Договор перевозки грузов курсовая работа: works.doklad.ru – Учебные материалы

Содержание

Договор перевозки грузов автомобильным транспортом (3) (Курсовая работа)

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

УО “БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ”

Кафедра гражданско-правовых дисциплин

КУРСОВАЯ РАБОТА

по дисциплине: “Гражданское право”

на тему: Договор перевозки грузов автомобильным транспортом.

РЕФЕРАТ

Курсовая работа: 95 с., 17 источников

ДОГОВОР ПЕРЕВОЗКИ, ТОВАРНО-ТРАНСПОРТНАЯ НАКЛАДНАЯ, МЕЖДУНАРОДНАЯ ПЕРЕВОЗКА, СМЕШАННАЯ ПЕРЕВОЗКА, ПОРЯДОК ОПЛАТЫ ЗА ПЕРЕВОЗКУ ГРУЗА, ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПЕРЕВОЗЧИКА.

Объектом исследования настоящей курсовой работы являются правовые отношения, вытекающие из договора перевозки грузов и возникающие между грузоотправителем, перевозчиком и грузополучателем или иным лицом, уполномоченным на получение груза.

Предмет исследования включает в себя отдельные элементы правового регулирования порядка заключения договора перевозки, порядка оплаты и ответственности перевозчика по данному договору. В данной работе также рассмотрены особенности международных договоров, а в частности договора смешанной перевозки в международном сообщении.

Цель работы – проанализировать общие требования и условия заключения договора перевозки грузов автомобильным транспортом, ответственность перевозчика, а также подробнее рассмотреть сущность договора международной перевозки грузов автомобильным транспортом.

При выполнении работы использованы общие методы исследования: формально-логический, в частности, анализ, синтез, классификация; метод определения, а также специальные: сравнительно-правовой, формально-юридический методы.

Для достижения целей написания курсовой работы были изучены соответствующие разделы учебников по гражданскому праву, статьи белорусских и российских юристов, проанализирован ряд действующих нормативно-правовых актов, регулирующих отношения по перевозке грузов, а также были проанализированы обзоры судебной практики.

Автор работы подтверждает, что все заимствованные из литературных и других источников теоретические положения и концепции сопровождаются ссылками на их авторов.


(подпись студента)

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ 5

1.Договор перевозки: вехи развития и аспекты современного этапа регулирования 6

1.1 Договор перевозки по дореволюционному российскому гражданскому праву 6

1.2. Договор перевозки по советскому гражданскому праву. 11

1.3. Гражданский кодекс Республики Беларусь и транспортное законодательство

19

2. Правовая природа договора перевозки 27

2.1 Общие требования при осуществлении автомобильных перевозок грузов 39

2.2. Порядок оплаты за перевозку груза 50

3. Международные перевозки 53

3.1. Порядок расчетов за международные автомобильные перевозки 56

3.2. Понятие и сущность смешанной перевозки грузов во внутриреспубликанском и международном транспортном сообщении 59

4. Ответственность перевозчика 68

Заключение 91

Список использованных источников: 93

ВВЕДЕНИЕ

Деятельность по перемещению грузов в юридическом аспекте проявляется в многочисленных, разнообразных, взаимосвязанных и взаимозависимых правовых отношениях, возникающих и существующих от начальной до завершающей стадии процесса перемещения грузов и людей. При этом применительно к грузам нужно иметь в виду правоотношения, выражающие как непосредственно транспортный процесс, так и тесно связанные с ним операции, обеспечивающие организацию этого процесса, содействующие его осуществлению и поэтому экономически неотделимые от основного процесса доставки грузов.

Среди задач данной работы следует отметить:

  1. раскрытие сущности понятия договора перевозки;

  2. рассмотрение общих требований при осуществлении автомобильных перевозок грузов;

  3. определение международных перевозок;

  4. исследование различных аспектов ответственности перевозчика.

Во время подготовки курсовой работы были использованы следующие методы: общие (формальнологический), частные (исторический, социологический, статистический), а также специальные методы (сравнительно-правовой, формально-правовой).

Необходимо отметить среди использованных источников работы М.И Брагинского “Договорное право. Договоры о перевозке, буксировке, транспортной экспедиции и иных услугах в сфере транспорта”, В.А.Егиазарова “Транспортное право”, Д.В. Авчинкин “Международные перевозки: правовые аспекты перемещения грузов и пассажиров”, статьи из журналов “Юрист”, “Юстиция Беларуси”, “Налоги и бухгалтерский учет”. В целом курсовая работа основана на гражданском и хозяйственном кодексе, а также на иных нормативно-правовых актах Республики Беларусь.

1.Договор перевозки: вехи развития и аспекты современного этапа регулирования

В российской и белорусской гражданско-правовой доктрине укоренилось понятие “транспортные договоры”, под которыми на самом деле понимаются гражданско-правовые договоры, применяемые в сфере транспортной деятельности (как правило, с участием транспортных организаций). Этим понятием охватываются различные типы договорных обязательств: перевозка, транспортная экспедиция, буксировка, аренда (фрахтование на время) транспортных средств, строительного подряда (строительство железнодорожных подъездных путей) и т.п. Центральным звеном системы всех так называемых транспортных договоров принято считать договор перевозки, под которым традиционно понимается договор перевозки конкретного груза, сконструированный по модели реального договора, т.

е. такой договор, по которому перевозчик обязуется доставить вверенный ему отправителем груз в пункт назначения и выдать его управомоченному на получение груза лицу (получателю), а отправитель обязуется уплатить за перевозку груза установленную плату.

Что касается остальных так называемых транспортных договоров, то им обычно отводится вспомогательная роль, а их значение видится в обеспечении и обслуживании центрального договора перевозки груза, пассажира или багажа.

Говоря о роли данного вида транспортных отношенияй, необходимо отметить, что договор перевозки в частности начинает свое законодательное оформление еще в дореволюционном российском гражданском праве.

Курсовая работа на тему «Договор перевозки багажа»

Содержание

Введение

Глава 1. Перевозка багажа как разновидность транспортно-перевозочных правоотношений

1.1 Правовое регулирование транспортных перевозок

1.2 Мето договора перевозки багажа в системе транспортных договоров

Глава 2.

Содержание договора перевозки багажа

2.1 Понятие и основные характеристики перевозки багажа

2.2 Отграничения договоров перевозки багажа от договоров перевозки пассажиров

Нужна помощь в написании курсовой?

Мы – биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

Заключение

Список использованной литературы

Введение

Актуальность темы исследования. Главой 40 Гражданского кодекса РФ предусмотрено регулирование договора перевозки, регулирование данного договора осуществляется также на основании уставов и кодексов, которые разработаны в зависимости от видов перевозки, вида транспорта, которым осуществляется перевозка. По договору перевозки груза перевозчик, который осуществляет перевозку, обязуется доставить переданный ему отправителем конкретный груз в согласованный сторонами пункт назначения и передать его указанному грузополучателю, в свою очередь отправитель обязуется выплатить стоимость за произведенную перевозку груза, определяемую по тарифам, утвержденным перевозчиком, либо соглашением сторон (ст.

785 ГК РФ).

По договору перевозки пассажира обязанность перевозчика заключается в том, что он обязан произвести доставку в пункт назначения пассажира (и его багаж), а пассажир, в свою очередь, должен оплатить цену за проезд, либо за провоз багажа (ст. 786 ГК РФ). Заключение договора перевозки подтверждается согласованием сторонами всех условий перевозки в письменной форме, либо в зависимости от вида перевозки: покупкой билета, подписанием товарной накладной и т.д.

Транспортировка грузов и пассажиров регламентируется Гражданским кодексом Российской Федерации (далее ГК РФ) транспортными уставами, кодексами и иными нормативно правовыми документами, конкретными договорами, при составлении которых важно понимать, что каждый термин может быть поводом к возникновению определенных обязательств и ответственности сторон. договор пассажир багаж перевозка Цель исследования состоит в изучении особенностей договоров по перевозке багажа в Российской Федерации, а также нормативно правового регулирования данного вида услуги.

Для достижения указанной цели исследования были поставлены и решены следующие взаимосвязанные задачи:

1.рассмотреть история правового регулирования договора перевозки багажа; раскрыть понятие договора перевозки багажа; исследовать существенные условия договора перевозки багажа; проанализировать ответственность сторон договора перевозки багажа; рассмотреть вопросы судебной практики по договору перевозки багажа. Объект исследования — общественные отношения, связанные с договором перевозки багажа.

Нужна помощь в написании курсовой?

Мы – биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Заказать курсовую

Предмет исследования нормы права, регулирующие договор перевозки багажа,

Исходной теоретической базой исследования явились работы видных отечественных ученых: М.М. Агаркова, B.C. Анохина, М.Д. Блатнова, М.И. Брагинского, В.В. Витрянского, В. Н. Гречуха и др.

Нормативно-правовую базу исследования составили нормативно-правовые акты Российской Федерации, а также публикации в научной периодической печати, материалы судебной практики.

Глава 1. Перевозка багажа как разновидность транспортно-перевозочных правоотношений

1.1 Правовое регулирование транспортных перевозок

Транспорт в настоящее время представляет собой одну из наиболее важных отраслей экономики любого государства. В Российской Федерации развитие и совершенствование транспортного законодательства также происходят достаточно интенсивно, но при этом, к сожалению, не всегда безупречно.

Наряду с Гражданским кодексом РФ, отношения в сфере транспортного законодательства регулируются на основе положений принятого в 2007 году Устава автомобильного транспорта и городского наземного электрического транспорта. При этом необходимо заметить, что в настоящее время, помимо обозначенного Устава, продолжают действовать нормативные акты, изданные несколько десятилетий назад: Правила перевозок грузов, пассажиров, инструктивные указания Государственного арбитража СССР по вопросам, имеющим отношение к транспорту. Это часто приводит к неоднозначному разрешению некоторых вопросов в данной сфере, противоречию норм различных источников, регулирующих вопросы оказания транспортных услуг, отсутствию терминологического однообразия и т. д.

В целом, транспортные обязательства традиционно определяются как гражданско-правовые обязательства, опосредующие отношения в сфере оказания транспортных услуг. Из этого определения следует, что транспортные обязательства понятие собирательное, включающее разнотипные обязательства с одним непременным элементом услугой, суть которой выражается в осуществлении деятельности по перемещению грузов и людей в пространстве. В юридической литературе верно отмечается, что транспортное обязательство не образует обособленного единого обязательственного типа, а представляет собой совокупность обязательств, охватывающую самостоятельные обязательственные типы и их разновидности. Вместе с тем, по наличию указанного выше элемента в разряд транспортных должны быть отнесены все обязательства, опосредующие транспортную деятельность в любом виде, несмотря на различия их конкретных экономических и юридических признаков. Основанием для их объединения и совместного рассмотрения в системе служит сфера применения и характер потребительной стоимости услуги, то есть работы, не получающей вещественного выражения. Так, по общему правилу при рассмотрении обязательств по оказанию услуг обязательства, направленные на предоставление транспортных услуг, обычно обособляются в отдельную группу. При этом круг таких обязательств в юридической литературе определяется по-разному. Таким образом, актуальность настоящей темы определяется не только нововведениями законодательства, но и отсутствием единого мнения в научной литературе по поводу состава группы транспортных обязательств.

Нужна помощь в написании курсовой?

Мы – биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

По мнению одних авторов, в круг транспортных обязательств включаются обязательство перевозки и его подвиды, а также обязательство буксировки. По мнению других, наряду с указанными в него входит и экспедиция, опосредующая вспомогательные транспортные операции. Третьи относят к нему, помимо названных, договор на эксплуатацию железнодорожных подъездных путей. Иногда не называют конкретного перечня обязательств, а лишь указывают на то, что эти договоры регулируют настолько обширную и самостоятельную группу отношений, что их следует выделить в отдельную группу договоров, связанных с перевозкой.

Как правило, обязательство перевозки называют ядром транспортных обязательств. При этом отмечается, что перевозка обычно сопровождается предоставлением целого ряда услуг, опосредуемых также иными обязательствами.

Так, перевозку можно рассматривать как производственную деятельность, и, как всякое производство, перевозка, в этом смысле, нуждается в подготовке. Это и обусловливает существование так называемых вспомогательных обязательств, которые будут представлять собой совокупность действий по предоставлению груза и совершению связанных с этим дополнительных действий. Подобные действия могут выполняться и на завершающей стадии перевозки. Хотя вспомогательные операции технологически предопределяются перевозкой и являются составной частью единого транспортного процесса, их выполнение, как правило, обособляется организационно. В юридической литературе, правда, отмечалось, что применительно к перевозке речь, скорее, идет не о единстве технологии, а о непрерывности процесса, последовательности совершения грузовых операций, обусловленности одних операций другими. Однако следует заметить, что последнее как раз и означает наличие единой технологии, понимаемой в данном случае как согласованность во времени и пространстве порядка выполнения некоторого объема операций и работ, охватываемого понятием перевозки. Понятно, что приемы и способы выполнения, например, погрузочно-разгрузочных работ отличаются от методики осуществления перевозки грузов, однако, будучи согласованными, они обеспечивают непрерывность (единство) процесса транспорта. При перевозках суть транспортной услуги как перемещения грузов, багажа и людей в пространстве проявляется наиболее отчетливо. То же самое можно сказать и об услуге по буксировке судов, плотов и других плавучих объектов, хотя относительно правовой природы договора буксировки нет единого мнения в юридической литературе. Однако расхождения в оценках природы складывающихся при этом отношений связаны не с существом оказываемых транспортных услуг, а с природой возникающего здесь обязательства: является ли оно разновидностью перевозки или представляет собой самостоятельное обязательство по пространственному перемещению объектов специфическими способами.

В целом можно отметить, что обособление обязательств по перевозкам от иных обязательств по общему правилу производится на основании действий или операций, связанных с перемещением грузов или пассажиров.

Некоторые авторы, не ограничиваясь столь общей характеристикой особенностей обязательств по перевозкам, называют еще и дополнительные признаки, присущие данной категории правоотношений. Одной из сторон этих правоотношений всегда выступает транспортная организация; они складываются по поводу эксплуатации транспортных средств и путей сообщения; предметом их является деятельность по оказанию услуг; они выражают отношения, направленные на выполнение основной транспортной функции перемещения в пространстве или непосредственно содействующие ее осуществлению. Первые три признака характеризуются автором как общие, поскольку могут быть свойственны не только транспортным, но и иным правоотношениям с участием организаций транспорта, а четвертый как специальный, поскольку он присущ исключительно транспортному правоотношению.

Подобным образом понимаемый специальный признак, предложенный в качестве основного критерия обособления транспортных правоотношений, позволяет отнести к последним все обязательства, опосредующие деятельность, связанную с эксплуатацией транспортных средств. В их числе и правоотношения, возникающие из заключенных с организациями транспорта договоров на предоставление транспорта с целью оказания медицинской помощи, охраны лесов от пожаров, обслуживания экспедиций и на оказание иных услуг, связанных с использованием транспортных средств. При этом, автор считает, что к транспортным обязательствам должны быть отнесены разнотипные обязательства, несмотря на их конкретные экономические и юридические признаки, с одним непременным элементом услугой, суть которой заключается в деятельности по перемещению грузов и людей в пространстве.

При решении вопроса об отнесении конкретных обязательств к разряду транспортных оценки отдельных ученых заметно расходятся.

Указанные выше многочисленные классификации транспортных обязательств можно свести к двум основаниям:

Нужна помощь в написании курсовой?

Мы – биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Цена курсовой

1. Вертикальное деление дифференциация по признаку «главное обязательство вспомогательное обязательство».

Главным обязательством по приведенной классификации будут являться различные виды договоров перевозки (перевозка грузов, пассажиров, багажа). К вспомогательным обязательствам будут относиться договоры вспомогательного характера (по отношению к договору перевозки) — погрузочно-разгрузочные работы, услуги автовокзалов и автостанций, услуги по диспетчерскому обслуживанию;

2. Горизонтальное деление отдельные равноправные виды договоров, опосредующих перевозку, каждый из которых имеет свой собственный правовой режим. Так, договоры по перевозке пассажиров, груза и багажа, по мнению В. В. Витрянского, представляют собой «…отдельные виды договоров, опосредующих перевозку, каждый из которых имеет свой собственный правовой режим». Справедливыми представляются оба предложенных варианта деления транспортных обязательств. Они, не исключая друг друга, позволяют рассмотреть транспортные обязательства с двух позиций:

— «вертикальное деление» позволяет проанализировать систему различных правоотношений, направленных на достижение единой цели. Например, перевозка груза в совокупности с погрузочно-разгрузочными работами способствует достижению цели, направленной на доставку груза адресату;

— «горизонтальное деление» дает возможность исследовать отдельные виды перевозок перевозки на автомобильном транспорте, железнодорожным и морским транспортом; перевозки грузов, пассажиров, багажа.

Договор на транспортные услуги имеет несколько разновидностей, которые связаны с категориями привлекаемого транспорта. Таким образом, различают договора на морские, воздушные, автомобильные и железнодорожные перевозки. Договор может составляться как на перевозку пассажиров, так и грузов, багажа. В зависимости от территории различаются международные и национальные перевозки. Категории перевозки, в свою очередь, определяют те или иные нормы права, применяемые к сторонам. Наибольшее распространение получил договор перевозки грузов, в котором указываются сроки, определяются объемы, порядок расчетов и другие условия. Сторонами, заключающими договор транспортных услуг, выступают грузоотправитель и перевозчик. Последний является юридическим лицом, выполняющим перевозку на основании договора. При этом если производится перемещение грузов транспортом грузоподъемностью выше 3,5 тонн, то данная деятельность подлежит лицензированию. При заключении с таким лицом договора транспортных услуг его впоследствии признают недействительным. Второй стороной по договору выступает отправитель груза. Им может быть как физическое, так и юридическое лицо. Грузоотправитель может являться как собственником груза, так и третьим лицом, сдающим груз по поручению владельца от своего имени (экспедитор). Особым участником соглашения по транспортным услугам выступает грузополучатель. Данное лицо стороной договора не является, но у него возникают обязанности и права, которые связаны с соглашением. К примеру, грузополучатель обязан принять от перевозчика груз, он имеет право выставить перевозчику претензию в случаях задержки груза, его порчи и т.д.

Договор на оказание транспортных услуг имеет существенные условия. Соглашение считается достигнутым в случаях, когда стороны достигли договоренности по всем существенным условиям, касающимся предмета договора, наименования и характеристик груза, размера платы, места назначения.

В отдельных случаях стороны самостоятельно определяют некоторые условия как существенные, которые должны указываться заказчиком в заявке на перевозку. Например, особые условия, маршрут, необходимый вид подвижного состава (объем, тип полуприцепа), подробный адрес мест разгрузки, погрузки, таможни, время и дата подачи автомобиля под разгрузку, упаковка и виды тары, приспособления, необходимые для крепления груза и т. д. Заявку присылают по факсу, почте или предоставляют лично, желательно также подтвердить свои требования по заявке по телефону. Договор на оказание транспортных услуг определяет следующие обязанности исполнителя. Перевозчик должен предоставить подвижной состав в исправном состоянии, подать для согласования с заказчиком весь список транспорта, включая марки, номера автомобилей, фамилии водителей и остальных работников, которые участвуют в перевозке.

Нужна помощь в написании курсовой?

Мы – биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

Исполнитель отвечает за сохранность груза и несет материальную ответственность. Он не имеет права рассекречивать информацию по транспортировке, а прибегать к услугам экспедиторских компаний может только с согласия заказчика. После выполнения работ по договору перевозчик предоставляет отчет по оказанным услугам. Договор на оказание транспортных услуг определяет и обязанности заказчика. В них входит самостоятельное осуществление погрузки и разгрузки товара на собственной базе или складе, подготовка груза к отправке и сопроводительных документов до прибытия транспорта. Заказчик должен проверить транспорт исполнителя перед загрузкой, а также своевременно произвести оплату услуг.

1.2 Мето договора перевозки багажа в системе транспортных договоров

В соответствии со ст. 2 Федерального закона № 259ФЗ «Устав автомобильного транспорта и городского наземного электрического транспорта»: багаж вещи пассажира, принятые для перевозки в установленном законом порядке; пассажир физическое лицо, перевозка которого транспортным средством осуществляется на основании договора перевозки пассажира или договора фрахтования транспортного средства для перевозки пассажира.

При этом, в указанном Законе № 259ФЗ в п. 18 ст. 2 приводится лишь определение специализированного транспортного средства, под которым понимается транспортное средство, предназначенное и оборудованное для перевозки определенных видов груза.

Необходимо отметить, что около 60 нормативно-правовых актов содержат термины «автомобильный транспорт» и «транспортное средство». При этом, если определение понятия «транспортное средство» как правовая категория содержится в правилах дорожного движения и Законе № 40ФЗ «Об обязательном страховании гражданской ответственности владельцев транспортных средств», то дефиниция «автомобильный транспорт» законодателем не дается.

Согласно п. 1.2 указанных выше Правил дорожного движения Российской Федерации, транспортное средство устройство, предназначенное для перевозки по дорогам людей, грузов или оборудования, установленного на нем.

Аналогичным образом транспортное средство определяется в ст. 1 Закона «Об обязательном страховании гражданской ответственности владельцев транспортных средств».

Правила перевозок пассажиров и багажа автомобильным транспортом и городским наземным электрическим транспортом выделяют несколько категорий транспортных средств. Так, в п. 1 указываются следующие категории транспортных средств:

Нужна помощь в написании курсовой?

Мы – биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Заказать курсовую

«легковое такси» транспортное средство категории «М1», используемое для перевозок пассажиров и багажа в соответствии с публичным договором фрахтования;

«транспортное средство категории » транспортное средство, которое используется для перевозки пассажиров и имеет помимо места водителя не более восьми мест для сидения; » транспортное средство, которое используется для перевозки пассажиров, имеет помимо места водителя более восьми мест для сидения, и максимальная масса которого не превышает 5 тонн; » транспортное средство, которое используется для перевозки пассажиров, имеет помимо места водителя более восьми мест для сидения, и максимальная масса которого превышает пять тонн. Из приведенных выше законодательных актов следует, что автомобильный транспорт и автотранспортное средство представляют собой один и тот же объект. Различие между категориями транспортных средств, согласно указанным Правилам перевозок пассажиров и багажа, проводится лишь по критерию веса и количеству посадочных мест.

Тем не менее, согласно положениям Уголовного кодекса РФ, в ст. 166 предусматривается в качестве одного из составов преступлений против собственности неправомерное завладение автомобилем или иным транспортным средством без цели хищения (угон). Таким образом, Уголовный кодекс РФ разделяет понятия автомобиля или иного транспортного средства.

С учетом положений Уголовного кодекса РФ, а также в связи с тем, что законодатель выделяет отдельные виды транспорта в названии Закона № 259ФЗ, предусматривая автомобильный транспорт отдельно от городского наземного транспорта, оправданным представляется рассматривать автомобильный транспорт как отдельную разновидность транспортных средств.

При определении понятия «автомобильные перевозки» обоснованным видится лингвистическое толкование слова «автомобиль».

Так, согласно «Толковому словарю русского языка» под редакцией С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой, автомобиль транспортное средство на колесном (реже полугусеничном или другом) ходу с собственным двигателем для перевозок по безрельсовым путям.

Определяя категорию понятия «автомобильные перевозки», нельзя не затронуть понятие «автомобильные дороги», поскольку данный критерий позволит отделить автомобильный транспорт от иного железнодорожного, морского, речного и т. д.

Согласно ст. 3 Федерального закона № 257ФЗ «Об автомобильных дорогах и о дорожной деятельности в Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации», автомобильная дорога объект транспортной инфраструктуры, предназначенный для движения транспортных средств и включающий в себя земельные участки в границах полосы отвода автомобильной дороги и расположенные на них или под ними конструктивные элементы (дорожное полотно, дорожное покрытие и подобные элементы) и дорожные сооружения, являющиеся ее технологической частью: защитные дорожные сооружения, искусственные дорожные сооружения, производственные объекты, элементы обустройства автомобильных дорог.

Нужна помощь в написании курсовой?

Мы – биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Заказать курсовую

Договор перевозки пассажиров и багажа автомобильным транспортом представляет собой самостоятельный договор в группе договоров перевозки пассажиров и багажа транспортными средствами. В данной группе можно выделить также такие разновидности договоров перевозки пассажиров и багажа, как перевозка городским наземным электрическим транспортом, железнодорожным транспортом, морским и речным транспортом, авиатранспортом, транспортом на гусеничном ходу.

Итак, определение понятия договора перевозки пассажиров и багажа автомобильным транспортом, данное в рамках настоящей статьи, имеет бесспорную теоретическую и прикладную значимость. Указанное определение не имеет официальной дефиниции, закрепленной законодательно. В литературе, как правило, данная разновидность обязательств относится к транспортным перевозкам. Тем не менее оправданным представляется отграничение перевозок автомобильным транспортом от перевозок на трамвае и троллейбусе. Данный теоретический аспект будет в полной мере согласовываться с позицией законодателя, который разделяет указанные виды перевозок в наименовании Устава автомобильного транспорта и городского наземного электрического транспорта.

Глава 2. Содержание договора перевозки багажа

2.1 Понятие и основные характеристики перевозки багажа

Отношения по перевозке пассажиров играют важную роль в жизни общества. Вместе с тем у большинства членов общества перевозка ассоциируется с психологической напряженностью, связанной не только с многочисленными пробками на дорогах, ветхим транспортом, задержками в отправлении и прибытии, периодическими авариями на дорогах, падениями самолётов, но и с правовой незащищенностью пассажира-потребителя перед организацией-перевозчиком. Недоверие граждан к правовому регулированию данной сферы небезосновательно. Законодатель на правовом уровне отступил от принципа равенства сторон договора и защищает интересы организации-перевозчика. Этот факт общепризнан наукой гражданского права и подтверждается многочисленными примерами из практики. На законодательном уровне ограничено число оснований наступления ответственности перевозчика и установлен размер этой ответственности.

Общие положения о регулировании отношений перевозки пассажиров закреплены в Гражданском кодексе Российской Федерации (ГК РФ). Статья 786 ГК РФ даёт следующее определение договора перевозки пассажира: «По договору перевозки пассажира перевозчик обязуется перевезти пассажира в пункт назначения, а в случае сдачи пассажиром багажа также доставить багаж в пункт назначения и выдать его управомоченному на получение багажа лицу; пассажир обязуется уплатить установленную плату за проезд, а при сдаче багажа и за провоз багажа». Характеризуя договор перевозки пассажиров и багажа с юридической точки зрения, можно отметить, что он консенсуальный, двусторонний (взаимный), возмездный, с участием гражданина-потребителя и имеет признаки договора присоединения.

Консенсуальный характер договора перевозки пассажира связан с тем обстоятельством, что права и обязанности сторон возникают с момента достижения между ними соглашения приобретение пассажиром проездного билета на транспортное средство. В силу консенсуального характера договора обязанность перевозчика предоставить транспортное средство возникает с момента приобретения пассажиром проездного билета, а не с момента фактической посадки на транспортное средство, если бы договор был реальный. Конструкция договора присоединения предполагает способ заключения договора, при котором к предложенному одной стороной формуляру (иной стандартной форме) другая сторона может только присоединиться, не имея возможности каким бы то ни было образом влиять на его содержание. Пассажиры, таким образом, лишены возможности организовать процесс разработки и согласования условий договора перевозки.

Существенными условиями договора перевозки пассажира следует признать условия о предмете и сроке.

Нужна помощь в написании курсовой?

Мы – биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

Остается дискуссионным вопрос о статусе перевозки багажа. В доказательство самостоятельности договора перевозки багажа обычно ссылаются на реальный характер договора, поскольку он считается заключенным в момент сдачи багажа для перевозки В.В. Витрянский высказывается против придания перевозке багажа самостоятельного характера: сдача пассажиром багажа, удостоверенная багажной квитанцией, служит верным свидетельством появления в рамках заключенного договора перевозки пассажира факультативного обязательства перевозчика по доставке багажа. Однако данное обстоятельство никак не может служить доказательством заключения отдельного договора перевозки багажа.

Перевозка багажа составляет факультативное обязательство перевозчика, которое вполне охватывается содержанием договора перевозки пассажира, и не высказывает сомнений то обстоятельство, что «обязательство доставки багажа по отношению к обязательству перевозки пассажира имеет дополнительный (акцессорный) характер.

Правовой режим ручной клади и вещей, которые пассажир сдает по багажной квитанции, различен. Основное отличие состоит в том, что ручная кладь во время перевозки остается во владении пассажира, и следует вместе с ним. Вещи, сданные по багажной квитанции, являются зарегистрированным багажом.

Статья 796 ГК РФ регулирует ответственность перевозчика за несохранность багажа, произошедшую только после принятия его к перевозке, которое удостоверяется багажной квитанцией, и до выдачи лицу, управомоченному на его получение. Из этого Н.Н. Остроумов делает вывод о том, что соответствующие положения ГК РФ устанавливает ответственность за несохранность только зарегистрированного багажа. Следовательно, под термином «багаж» ГК РФ подразумевает зарегистрированный багаж, т. е. имущество, сданное по багажной квитанции. Следовательно, ответственность за сохранность ручной клади и иных вещей, находящихся при пассажире, возлагается на самого пассажира. Вещи как бы не выбывают из владения и пользования собственника-пассажира, а, значит, перевозчик за них отвечать не должен.

Однако, на наш взгляд, это противоречит положениям гл. 47 ГК РФ, посвященным договору хранения. Дело в том, что некоторая ручная кладь и другие вещи не могут всё время находиться непосредственно при пассажире: они помещаются в специальные отсеки, контейнеры для ручной клади, остаются в вагонах, салоне и т. п. при выходе пассажира. При этом доступ посторонних лиц к вещам пассажира не исключён. Проходя по вагону, работники перевозчика и сторонние лица могут украсть вещи пассажира. А обеспечение сохранности вещей во время перевозки, как и обязанность по поддержанию порядка в салоне транспортного средства, возлагается на перевозчика: в аэропортах, вокзалах это охрана; в самолётах, поездах, кораблях обслуживающий персонал, бортпроводники, стюардессы, охрана и пр. Поэтому перевозчик должен нести ответственность за утрату и повреждение ручной клади, если он не обеспечил установку замков в вагонах-купе и контейнерах для ручной клади. При этом ключ должен находиться только у пассажира и соответствующего работника перевозчика. Ответственность перевозчика перед пассажиром следует рассматривать как ограниченную, поскольку с транспортной организации можно взыскать лишь реальный ущерб.

Так, ч. 2 ст. 796 ГК РФ устанавливает, что в случае утраты или недостачи зарегистрированного багажа перевозчик несет ответственность перед пассажиром и возмещает причиненный ему ущерб в пределах действительной стоимости утраченного или недостающего багажа, которая определяется, исходя из его цены, указанной в счете продавца или предусмотренной договором, а при отсутствии счета или указания цены в договоре исходя из цены, которая при сравнимых обстоятельствах обычно взимается за аналогичные товары. Видимо, законодатель «печется» о жизнеспособности авиаперевозчиков больше, чем о жизнеспособности других видов транспортных организаций, так как в и. 2 ч. 1 ст. 119 Воздушного кодекса РФ установлено, что за утрату, недостачу, а также повреждение (порчу) багажа перевозчик несет ответственность «в размере его стоимости, но не более чем в размере двух установленных федеральным законом минимальных размеров оплаты труда за килограмм веса багажа». Следовательно, в случае, если в соответствии с ч. 2 этой же статьи будет доказано, что действительная стоимость утраченного или недостающего багажа была выше двух минимальных размеров оплаты труда, то пассажир не вправе требовать возмещения причиненного ущерба в размере, предусмотренном ст. 796 ГК РФ.

Ограничивая размер ответственности пассажира реальным ущербом, законодатель, естественно, защищает перевозчика от рисков предъявления больших исков. Однако в решении вопросов ответственности необходимо исходить из вопросов равенства сторон договора перевозки.

2.2 Отграничения договоров перевозки багажа от договоров перевозки пассажиров

Нужна помощь в написании курсовой?

Мы – биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

Гражданский кодекс РФ рассматривает договор перевозки пассажиров и договор перевозки багажа в качестве двух самостоятельных договоров. Среди российских цивилистов в связи с таким разграничением существует несколько точек зрения:

. договор перевозки пассажиров является самостоятельным видом гражданско-правового договора, и «при сдаче пассажиром к перевозке багажа (принадлежащие лично пассажиру вещи) содержание договора пассажирской перевозки дополняется условиями перевозки багажа. договор перевозки пассажиров и багажа представляет собой отдельный, самостоятельный вид гражданско-правового договора, содержащего условие как о перевозке пассажира, так и его багажа6. . Заключение договора перевозки пассажира удостоверяется билетом, а сдача пассажиром багажа багажной квитанцией. Формы билета и багажной квитанции устанавливаются в порядке, предусмотренном транспортными уставами и кодексами. Плата за перевозку пассажиров и багажа транспортом общего пользования определяется на основании тарифов, утверждаемых в порядке, установленном транспортными уставами и кодексами. Перевозчик имеет право удерживать переданный ему для перевозки багаж в обеспечение причитающихся ему провозной платы, если иное не установлено законом или не вытекает из существа обязательства. Если в соответствии с законом или иными правовыми актами установлены льготы или преимущества по провозной плате за перевозку пассажиров и багажа, то понесенные в связи с этим расходы возмещаются транспортной организацией за счет средств соответствующего бюджета.

Согласно ст. 795 ГК РФ за задержку отправления транспортного средства, перевозящего пассажира, или опоздание прибытия такого транспортного средства в пункт назначения (за исключением перевозок в городском и пригородном сообщениях) перевозчик уплачивает пассажиру штраф в размере, установленном соответствующим транспортным уставом или кодексом, если не докажет, что задержка или опоздание имеет место вследствие непреодолимой силы, устранения неисправности транспортных средств, угрожающих жизни и здоровью пассажиров, или иных обстоятельств, не зависящих от перевозчика. В случае отказа пассажира от перевозки из-за задержки отправления транспортного средства перевозчик обязан возвратить пассажиру провозную плату. Согласно ст. 796 ГК РФ предусмотрена ответственность перевозчика за утрату, недостачу и повреждение (порчу) багажа и за утрату, недостачу и повреждение (порчу) груза.

Ответственность перевозчика за вред, причиненный жизни или здоровью пассажира, определяется по правилам гл. 59 ГК РФ, если законом или договором перевозки не предусмотрена повышенная ответственность перевозчика. В данном случае речь идет об ответственности за вред, причиненный деятельностью, создающей повышенную опасность для окружающих, поскольку деятельность перевозчика связана с эксплуатацией транспортных средств. Возмещается имущественный и моральный вред потерпевшим. Специфический характер имеет договор перевозки пассажира военнослужащего или сотрудника ОВД и членов их семьи, а также их багажа, т. к. перевозка в данном случае осуществляется в кредит.

Правовое регулирование в ГК РФ отношений, связанных с перевозкой грузов, пассажиров и багажа, в значительной мере отличается от регламентации иных видов договорных обязательств. Достаточно сказать, что положениям, регулирующим столь сложные обязательства, как перевозки, законодатель посвятил лишь 17 статей (для сравнения: гл. 30 о купле-продаже насчитывает более 60 статей).

Услугополучателями в договоре перевозки пассажира являются лишь граждане. Это обстоятельство обусловило правомерность применения в обязательствах, возникающих из перевозки пассажиров, не только транспортного законодательства, но и Закона о защите прав потребителей, что расширяет возможности пассажира при защите его прав и законных интересов. На это обращалось внимание и в юридической литературе8, и в судебной практике9. Положения Закона РФ от 7 февраля 1992 г. № 2300-1 «О защите прав потребителей» (в ред. от 18 июля 2011 г.) учитываются и при разработке транспортного законодательства. Так, новые Правила по оказанию услуг при перевозке пассажиров на железнодорожном транспорте от 11 марта 1999 г. разработаны, как указано в ст. 1 Правил, в соответствии с Уставом железных дорог и Законом «О защите прав потребителей».

Особенность субъектного состава договора перевозки пассажира состоит в том, что в качестве пассажира здесь выступает физическое лицо. Как известно, в случаях, когда одной из сторон в обязательстве является гражданин, использующий, приобретающий, заказывающий либо имеющий намерение приобрести или заказать товары (работы, услуги) для личных бытовых нужд, такой гражданин пользуется правами стороны в обязательстве в соответствии с ГК РФ, а также правами, предоставленными потребителю Законом РФ «О защите прав потребителей» и изданными в соответствии с ним иными правовыми актами. Данное обстоятельство служит основанием для возложения на перевозчика по договору перевозки пассажира дополнительных обязанностей, в т. ч. и публично-правового характера.

В связи с тем, что договор перевозки пассажира является публичным договором и в части защиты прав пассажира к нему применяется законодательство о защите прав потребителя, на транспортные организации общего пользования возлагается целый ряд публично-правовых обязанностей, направленных на создание необходимых условий для надлежащего обслуживания граждан, имеющих намерение воспользоваться услугами транспортных организаций.

Нужна помощь в написании курсовой?

Мы – биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Цена курсовой

Представляется, однако, что содержащиеся в законодательстве определения договора перевозки пассажира в отличие от суждений, высказанных в юридической литературе, верно отражают правовую природу обязанностей перевозчика по доставке багажа, сданного пассажиром, в пункт назначения, включая соответствующие действия перевозчика в предмет договора перевозки пассажира и не формулируя отдельного договора перевозки багажа.

Появление на стороне перевозчика обязательства по доставке багажа и выдаче его в пункте назначения пассажиру или управомоченному им лицу зависит исключительно от действий самого пассажира, совершаемых последним в рамках заключенного договора перевозки пассажира (после приобретения билета). Одно из прав пассажира, предоставляемых ему по всякому договору перевозки пассажира, сдать перевозчику багаж для доставки его в пункт назначения. В случае реализации пассажиром этого права на стороне перевозчика появляются обязанности по своевременной доставке багажа в пункт назначения, обеспечению его сохранности в пути следования и выдаче пассажиру или управомоченному им лицу. Если же пассажир имеет лишь вещи, которые признаются ручной кладью (внутрикаютным багажом), его право сдать багаж остается нереализованным, а обязательство по доставке не возникает.

Таким образом, речь идет об исполнении договора перевозки пассажира, предмет которого включает в себя и действия перевозчика по доставке багажа в пункт назначения и выдаче его пассажиру или иному управомоченному лицу. То обстоятельство, что данное обязательство перевозчика возникает (в рамках исполнения договора перевозки пассажира) лишь при условии сдачи пассажиром багажа, свидетельствует об особой его правовой природе, состоящей в факультативном характере. Между тем очевидно, что указанное факультативное обязательство перевозчика вполне охватывается содержанием договора перевозки пассажира, а возникающее правоотношение по поводу доставки перевозчиком сданного пассажиром багажа в пункт назначения не образует отдельного договора по перевозке багажа, отличного от договора перевозки пассажира.

При таком подходе сдача пассажиром багажа, удостоверенная багажной квитанцией, служит верным свидетельством появления в рамках заключенного договора перевозки пассажира факультативного обязательства перевозчика по доставке багажа. Однако данное обстоятельство никак не может служить доказательством заключения отдельного договора перевозки багажа. Определенными особенностями отличается перевозка багажа по договору воздушной перевозки пассажира. Исходя из смысла ст. 103 Воздушного кодекса РФ вещи, перевозимые пассажиром на воздушном судне, вообще не дифференцируются по правовому режиму на ручную кладь (внутрикаютный багаж) и собственно багаж. Они объединены одним термином «багаж», просто часть багажа в пределах весовых норм пассажир перевозит в салоне самолета на бесплатной основе, а другая часть (за пределами указанных норм) перевозится в том же самолете, но отдельно от пассажира за отдельную плату. Данное обстоятельство лишний раз подтверждает правомерность вывода о том, что правоотношение по перевозке багажа не образует отдельного договора перевозки багажа, а представляет собой элемент предмета договора перевозки пассажира.

Заключение

Багажом являются вещи и иные материальные ценности, которые отправляются пассажиром для личных бытовых целей за отдельную плату на основе проездного документа (билета) пассажира и пере возятся вмести с ним в багажном вагоне (ст. 2 Закона о федеральном железнодорожном транспорте) или в ином багажном помещении. По договору перевозки багажа перевозчик обязуется доставить вверенный ему пассажи ром багаж в указанный пункт назначения и выдать его управомоченному на получение багажа лицу, а пассажир обязуется уплатить за провоз багажа установленную плату (ст. 786 ГК). Договор перевозки багажа взаимный, возмездный, но в отличие от договора перевозки пассажира всегда реальный, так как считается заключенным в момент сдачи багажа к перевозке. Как и договор перевозки пассажира, договор перевозки багажа транспортом общего пользования является публичным, а к отношениям, связанным с такой перевозкой, применяется законодательство о защите прав потребителей.

Обязанность перевозки багажа для транспортной организации вытекает из договора перевозки пассажира, но оформляется она дополнительным соглашением к нему. Поэтому багаж принимается к перевозке только при предъявлении проездного билета. Он может быть сдан как в пункте отправления, так и в пути (на железнодорожном и некоторых других видах транс порта). Прекращение договора перевозки багажа допустимо ранее окончания срока действия договора перевозки пассажира и не оказывает влияния на действие последнего. Подобно тому, как договор перевозки пассажира носит личный характер, так и договор перевозки багажа заключается только с тем лицом, которому принадлежит право проезда по предъявленному при сдаче багажа билету.

Перевозка багажа оформляется выдачей пассажиру багажной квитанции (п. 2 ст. 786 ГК), по которой впоследствии выдается багаж, а на проездном билете ставится отметка (штемпель и т. п.). В отличие от грузовой накладной багажная квитанция обычно является документом на предъявителя, поэтому право на получение багажа принадлежит всякому держателю квитанции. К перевозке багажом обычно принимаются только такие вещи и предметы, которые по своим размерам, упаковке и свойствам могут быть без затруднений погружены и размещены в багажном помещении транспортного средства и не причинят вреда последнему, а также багажу других пассажиров. Некоторые вещи (например, взрывчатые, опасные, легковоспламеняющиеся и т. п. вещества) к перевозке багажом вообще не принимаются. Перевозчик вправе потребовать вскрытия багажа для проверки его содержания.

Нужна помощь в написании курсовой?

Мы – биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

Багаж перевозится, как правило, в том же транспорте, в котором следует пассажир. При невозможности такой отправки багаж должен быть отправлен ближайшим поездом (рейсом) соответствующего назначения. По желанию пассажира багаж может быть отправлен по другому маршруту или другим поездом (рейсом). Срок доставки багажа исчисляется временем следования транспорта, которым он был отправлен, до пункта назначения и должен соответствовать общим требованиям ст. 792 ГК. В пункте назначения багаж выдается предъявителю багажной квитанции. Однако пассажир вправе потребовать выдачи багажа в любом промежуточном пункте (станции, порту, аэропорту) следования. В случае утери багажной квитанции багаж выдается при условии, что лицо, претендующее на багаж, представит достаточные доказательства своего права на его получение. В таком случае багаж выдается по акту.

В случае неприбытия багажа в пункт назначения в течение установленных сроков пассажир вправе считать багаж утраченным и потребовать возмещения его стоимости. Перевозчик несет имущественную ответственность за сохранность принятого к перевозке багажа, если не докажет, что утрата, недостача или повреждение багажа произошли не по его вине.

Список использованной литературы

Нормативные правовые акты

1. Конституция Российской Федерации (принята всенародным голосованием 12.12.1993) (с учетом поправок, внесенных Законами РФ о поправках к Конституции РФ от 30.12.2008 № 6-ФКЗ, от 30.12.2008 № 7-ФКЗ, от 05.02.2014 № 2-ФКЗ, от 21.07.2014 № 11-ФКЗ) // Собрании законодательства РФ, 04.08.2014, № 31, ст. 4398.

2. Гражданский кодекс Российской Федерации (часть первая) от 30. 11.1994 № 51-ФЗ (ред. от 31.01.2016) // Российская газета, № 238-239, 08.12.1994.

3. Гражданский кодекс Российской Федерации (часть вторая) от 26.01.1996 № 14-ФЗ (ред. от 29.06.2015) // Российская газета, № 23, 06.02.1996, № 24, 07.02.1996, № 25, 08.02.1996, № 27, 10.02.1996.

4. Воздушный кодекс Российской Федерации: федеральный закон [от 19.03.1997 № 60-ФЗ (ред. от 20.04.2014)] // Собр. законодательства Рос. Федерации. -1997. № 12. Ст. 1383.

Нужна помощь в написании курсовой?

Мы – биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Заказать курсовую

5. Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации: Федеральный закон [от 10.01.2003 № 18-ФЗ (ред. от 03.02.2014)] // Собр. законодательства Рос. Федерации. 2003. № 2. Ст. 170.

6. Об утверждении Правил оказания услуг по перевозкам на железнодорожном транспорте пассажиров, а также грузов, багажа и грузобагажа для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности: Постановление Правительства РФ [от 02. 03.2005 № 111 (ред. от 14.05.2013)] // Собр. законодательства Рос. Федерации. 2005. № 10. Ст. 851.

7. Об утверждении Федеральных авиационных правил «Общие правила воздушных перевозок пассажиров, багажа, грузов и требования к обслуживанию пассажиров, грузоотправителей, грузополучателей»: Приказ Минтранса России [от 28.06.2007 № 82 (ред. от 16.07.2014)] // Российская газета. 2007. № 225.

Научная и учебная литература

8. Брагинский М.И., Витрянский В.В. Договорное право. Книга третья : договоры о выполнении работ и оказании услуг. М.:2010. 221 с.

9. Будумян В. Кто нас возит и на чем // Транспорт России, 23.01.2014. № 4. С. 12-16.

10. Войтенков Е.А. Актуальные вопросы правового регулирования и обеспечения безопасности пассажирских перевозок на автомобильном транспорте // Юридический мир, 2012. № 3. С. 27-31

11. Долинская В.В. Транспортные договоры // Законы России: опыт, анализ, практика, 2010. № 8. С. 32 41.

Нужна помощь в написании курсовой?

Мы – биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Цена курсовой

12. Егиазаров В.А. Организация управления автомобильным транспортом //Транспорт России, 12 августа 2012. №3. С. 1116.

13. Елизаров В.А. Транспортное право. Учебник. М.:Юстицинформ, 2011. 263 с.

14. Кирилловых А.А. Защита прав потребителей: вопросы правового регулирования. -М.: Деловой двор, 2012. 39 с.

15. Морозов С.Ю. Транспортное право. М.: Издательство Юрайт, 2010. 347 с.

16. Организация управления автомобильным транспортом: монография / Ю.И. Куликов, И.Н. Пугачев, В.Н. Шпаков, Л.Б. Миротин, В.М. Курганов, Г.Я. Маркелов, Е.В. Кривко; под ред. канд. техн. наук, доц. Ю.И. Куликова. Владивосток: Дальнаука, 2011. 135 с.

17. Залесский В.В. Транспортные договоры: Учебно-практ. пособие. М.: Тихомиров М.Ю., 2007. 203 с.

18. Шепелев А.Ф., Печенежская И.А. Транспортное обеспечение коммерческой деятельности. Ростов-на-Дону: МарТ, 2012. 57 с.

Договор перевозки грузов: права и обязанности участников договора

Подводя итог проделанной работы, возможно сделать следующие основные выводы.

Определение сторон договора грузоперевозок является дискуссион-ным, как в правовой теории, так и в правовой практике. Непосредственно в определении договора перевозки грузов в ГК РФ фигурируют грузоотправитель и грузоперевозчик, которых гражданское законодательство наделяет соответствующими правами и обязанностями. Но, как содержание, так и непосредственное исполнение договора перевозки грузов предусматривает наличие в нем комплекса прав и обязанностей третьего лица, которое непосредственно в заключении договора не участвует – грузополучателя. Таким образом, договор перевозки грузов является трехсторонним правовым обязательством, в котором корреспондирующими правами и обязанностями наделены три стороны: грузоотправитель, грузополучатель и грузоперевозчик.

Анализируя теоретические аспекты договора перевозки грузов, отме-тим проблему формы договоров. В качестве решения этой проблемы, отметим, что договор перевозки грузов – основание, при котором возникают обязательства, связанные с тем, что транспортные средства подаются под погрузку, а грузы предъявляются к перевозке.

Нормативно-правовое регулирование договора перевозки грузов регулируется ГК РФ (главой 40), уставами и кодексами, которые посвящены правовому регулированию перевозки грузов на отдельных видах транспорта, а также подзаконными нормативно-правовыми актами. В качестве законодательной проблемы, следует отметить, что договор перевозки грузов при переезде регулируется как специализированными транспортными уставами и кодексами, так и законодательством о защите прав потребителей. Для решения этой проблемы в работе предложено добавить в главу 40 ГК РФ специальную статью, посвященную договору перевозки груза при переезде.

Основная обязанность грузоотправителя – оплата перевозимого груза.

Основная обязанность грузоперевозчика – доставить вверенный ему груз в определенное в договоре перевозки груза (или в приложении к нему: транспортная накладная, коносамент и т. п.) место назначения (железнодорожная станция, морской или речной порт, склад грузополучателя и т.п.). Возможно изменить пункт назначения в процессе осуществления перевозки груза.

Другая важная обязанность грузоперевозчика – соблюсти сроки грузоперевозок. Такие сроки могут быть определены в транспортных уставах, или в транспортных кодексах. Но, как правило, транспортные кодексы и транспортные уставы не определяют точные сроки доставки, содержа отсылочные нормы либо к подзаконным нормативно-правовым актам, либо к договорам грузоперевозок, что является законодательной проблемой. Необходимо закрепление предельных сроков доставки груза непосредственно в уставах и кодексах.

Грузоперевозчик также обязан обеспечить сохранность груза, который он перевозит, начиная с того момента, когда он принимает его к перевозке, и заканчивая тем моментом, когда он выдается получателю в месте назначения. При этом, если груз не был им сохранен, то негативные правовые последствия применяются, как в зависимости от вида груза, так и в зависимости от вида транспортного средства.

И, наконец, грузоперевозчик обязан уведомить грузополучателя о прибытии груза и о необходимости забрать его в пункте назначения. Грузополучатель, в данном случае, имеет право требовать от грузоперевозчика доставленный ему груз. Однако, транспортные уставы и кодексы (кроме КТМ) закрепляют обязанность грузополучателя по приемке доставленного груза, даже, в том случае, если грузополучатель его не заказывал. Таким образом, налицо противоречие принципам свободы договора, закрепленным в ГК РФ, а также нормам международного права. Здесь необходимо внесение в законодательство соответствующих поправок.

Основная обязанность грузополучателя – своевременное внесение платы за грузоперевозку и иных платежей. Как правило, они вносятся до того как груз принят к перевозке, если иное не определено в законодательстве. При этом грузоперевозчик имеет право, в случае нарушения сроков оплаты, в свою очередь, не перевозить уже принятый груз.

Договор перевозки, общие положения

Федеральное бюджетное  образовательное учреждение

Высшего профессионального  образования

 «Морской государственный  университет им. адмирала Г.И.  Невельского»

Открытый морской институт

Юридический факультет

 

 

 

 

 

РЕФЕРАТ

 

 

ПО ПРЕДМЕТУ

 

Транспортное право

 

Тема: Договор перевозки, общие положения.

 

 

 

 

 

 

                                          

 

Выполнил:    

Студент  3  курса

Голенок В.В.

 

Руководитель:

Ефремов Н.Л.

 

 

 

 

 

 

Владивосток

                                                         2013

 

 

Содержание:

 

Введение………………………………………………………….3

 

1. Понятие договора  перевозки.…………………………..….5

 

2. Договор перевозки груза…….………..……………………8

 

3. Договор перевозки пассажиров и багажа………………23

 

4. Договор фрахтования………………………………………29

 

Заключение…………….………………………………………..39

 

Список литературы…………………………………………….40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение:

 

Транспорт образует самостоятельную  сферу экономической деятельности, живущую по особым правилам. Роль транспорта заключается в оказании специфических услуг, направленных на перемещение товара или человека в пространстве. Транспортная деятельность не сопровождается созданием новых вещей (предметов материального мира). Ее ценность в том экономическом эффекте, который создается в результате перемещения груза, пассажира и багажа в согласованное место. Поэтому отношения по перевозке возникают при наличии потребности в территориальном перемещении объектов или людей с помощью транспортных средств. Обычно в них принимают участие два субъекта: транспортная организация (владелец транспортного средства) и лицо, заинтересованное в транспортировке. Будучи урегулированы нормами права, эти отношения принимают форму обязательственно-правовых.

Однако не всякое территориальное  перемещение объектов или людей  с помощью транспортных средств  приводит к возникновению обязательства перевозки. Последнее характеризуется рядом особенностей. Во-первых, оно должно быть товарным и строиться на эквивалентно-возмездных началах. Так называемые технологические перевозки, выполняемые собственным транспортом какого-либо лица (перевозка сырья со склада в цех, готовой продукции на склад и др.), не порождают обязательства перевозки. Во-вторых, необходимо учитывать способ перемещения. Перевозку характеризует пространственное перемещение грузов и лиц, находящихся “на” и “в” самих транспортных средствах (на платформе, на палубе, в вагоне, в каюте, в трюме и т.д.). Если перемещение объекта осуществляется с помощью тяги и толкания (например, баржи или плота с помощью буксира), то возникают особые отношения буксировки. В-третьих, основная часть перевозок осуществляется так называемыми общественными перевозчиками, специально созданными для оказания транспортных услуг всем и каждому. Их функции объясняются местом транспорта в системе разделения труда. Транспорт — одна из самых высокомонополизированных отраслей человеческой деятельности, а отдельные его виды вообще обладают естественной монополией (железнодорожный транспорт)1.

Следовательно, в силу обязательства перевозки перевозчик обязуется доставить груз или  пассажира в указанный пункт назначения, а отправитель груза (багажа), пассажир или иное лицо обязуются уплатить вознаграждение за оказанные транспортные услуги (внести провозную плату).

Обязательство перевозки  можно назвать ядром транспортных обязательств. При его осуществлении могут также возникать иные обязательства, связанные с транспортными услугами (организационно-перевозочные, экспедиционные, арендные и др.). Производность таких обязательств не устраняет их самостоятельного юридического значения. Близким по своей природе, но все же отличным от перевозки является буксировочное обязательство.

Таким образом, транспортными  называются обязательства по перевозке грузов, пассажиров и багажа, а также иные обязательства по оказанию транспортных услуг, связанных с перевозкой, либо направленные на перемещение грузов иным способом.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§ 1. Понятие  договора перевозки

 

1. В гл. 40 ГК, правила  которой регулируют отношения  по перевозке, содержится сравнительно  небольшое число принципиально  важных положений, определяющих правовую природу этого договора, круг его участников, их основные права и обязанности, ответственность за нарушение обязательств по перевозке и т.д. Более детальная правовая регламентация этих отношений применительно к перевозке на каждом из пяти существующих видов транспорта дана в транспортных уставах и кодексах, иных законах и издаваемых в соответствии с ними правилах.

После принятия части  второй ГК введены в действие ВК, КТМ, КВВТ, УЖТ.

Отношения, возникающие  из международных перевозок, если они подпадают под действие императивных норм международного соглашения и если его участником является Россия, регулируются соответствующей международной транспортной конвенцией или соглашением, например, Женевской конвенцией о договоре международной перевозки грузов или Женевской таможенной конвенцией о международной дорожной перевозке (МДП). В ряде случаев Россия, не являясь участником той или иной конвенции, тем не менее, использует ее нормы в своем национальном праве. Так, при подготовке КТМ ряд его положений был построен с учетом норм Международной конвенции о морской перевозке грузов ООН1978г. (Гамбургских правил).

2. В гл. 40 ГК договор  перевозки понимается, прежде всего, как родовое понятие. Его предметом безотносительно к транспорту, осуществляющему перевозку, и к разновидностям этого договора, служит деятельность перевозчика по перемещению груза или пассажира и багажа в пункт назначения и выдаче груза и багажа управомоченному лицу. Эта деятельность направлена на достижение обозначенного в договоре полезного эффекта, хотя он может не иметь осязаемой (вещественной) формы. Результаты этой деятельности неотделимы от нее самой. Она представляет собой транспортную услугу, выражающуюся в пространственном перемещении груза, пассажира, багажа.

Нормы гражданского права, содержащиеся в указанных федеральных законах, в силу п. 2 ст. 3 ГК должны соответствовать ГК. Помимо того, в Российской Федерации действует УАТ, утвержденный Постановлением Совета Министров РСФСР от 8 января 196 г. N 12. Согласно ст. 4 Федерального закона “О введении в действие части второй Гражданского кодекса Российской Федерации” он сохраняет силу до введения в действие нового федерального закона по автомобильному транспорту. УАТ подлежит применению, если не противоречит ГК, в частности правилам гл. 40.

Помимо транспортных уставов и кодексов, правила, касающиеся отношений по перевозке, содержатся в Федеральных законах от 10 января 2003 г. “О железнодорожном транспорте в Российской Федерации”, от 10 января 2003 г. “О внесении изменений и дополнений в Федеральный закон “О естественных монополиях”, а в части перевозок граждан и для граждан – в Законе РФ “О защите прав потребителей” 1992 г.

Кроме соответствующих  законов, на отношения по перевозке  распространяется действие иных правовых актов – постановлений Правительства СССР и РФ, например, Положения о взаимной имущественной ответственности организаций морского транспорта и отправителей за невыполнение плана перевозок экспортных и импортных грузов, утвержденного Постановлением Совета Министров СССР от 1 июня 1965г. N 429; Положения о взаимной имущественной ответственности предприятий морского транспорта Министерства морского флота и отправителей за невыполнение плана перевозок в каботаже, утвержденного Постановлением Совета Министров СССР от 20 мая 1982г. N 428; Постановления Совета Министров СССР от 13 декабря 1990г. N 1274 “О мерах по обеспечению сохранности импортных грузов, отгружаемых потребителям из советских морских портов по железной дороге”, а также правил перевозки грузов, пассажиров и багажа, утверждаемых транспортными ведомствами. Вполне понятно, что эти акты могут быть применены лишь в части, не противоречащей ГК и другим законодательным актам.

3. Особенности предмета  правоотношения по перевозке  позволяют отграничить договор  перевозки от ряда смежных гражданско-правовых договоров.

Если подрядные договоры опосредуют экономические отношения, складывающиеся в связи с изготовлением  или переработкой вещей, т.е. отношения, существующие непосредственно в сфере производства, то договор перевозки связан с производственным процессом в сфере обращения.

Результаты деятельности подрядчика приобретают овеществленную форму. Результаты деятельности транспорта не получают воплощения в осязаемой  форме.

По договору хранения услуга хранителя выражается в хранении переданного ему имущества и возвращении имущества другой стороне договора в сохранном состоянии. Деятельность перевозчика по сохранению груза и выдаче его получателю не носит характера самостоятельной экономической услуги; эти сопутствующие перевозочному процессу действия подчинены его основной цели -перемещению объектов перевозки.

Предметом договора имущественного найма (аренды) служит предоставление индивидуально-определенных вещей во временное владение и пользование или в пользование арендатора. Предметом договора перевозки является транспортная услуга, деятельность по доставке груза, пассажира и багажа в пункт назначения. Поэтому договор перевозки в системе гражданско-правовых обязательств занимает самостоятельное место. Какими бы ни были вид транспорта и разновидность самой перевозки, она всегда осуществляется на основании договора перевозки (п. 1 ст. 784 ГК). Имеется в виду договор, порождающий гражданско-правовое обязательство, а не единый документ, подписанный обеими сторонами и выражающий их волю.

Как будет показано далее, отсутствие такого единого документа  само по себе еще не говорит об отсутствии обязательства. Однако, устанавливая обязательность перевозки на основании договора, ГК при определении условий перевозки грузов, пассажиров и багажа, а также ответственности сторон по отдельным разновидностям перевозок отдает предпочтение нормам ГК, транспортным уставам и кодексам, иным законам и издаваемым в соответствии с ними правилам. Соглашение сторон о таких условиях и ответственности субъектов перевозки допустимо, если ГК, транспортными уставами и кодексами, иными законами и правилами перевозки не установлено иное (ст. 784ГК). Поэтому применение такого рода соглашений возможно, когда в нормативных актах предусмотрено право субъектов перевозки сделать выбор в пользу тех или иных условий; соответствующие правила имеют диспозитивный характер.

Помимо общей конструкции  договора перевозки, в той же гл. 40 ГК предусмотрены отдельные виды этого договора – договор перевозки  груза, договор перевозки пассажира и багажа, договор фрахтования.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§ 2. Договор  перевозки груза

 

1. По договору перевозки  груза перевозчик обязуется доставить  вверенный ему отправителем груз  в пункт назначения и выдать  его управомоченному на получение  груза лицу (получателю), а отправитель -уплатить за перевозку груза установленную плату (п. 1 ст. 785 ГК).

Поскольку в приведенном  определении говорится об обязанности  перевозчика доставить вверенный, т.е. ранее переданный, врученный  ему отправителем груз, ясно, что  в ст. 785 ГК договор перевозки груза конструируется как реальный. В большинстве случаев он действительно заключается в момент сдачи-приемки груза и выдачи документа (транспортной накладной, коносамента, квитанции и т. п.) о приеме этого груза. Между тем на водном и воздушном транспорте договор фрахтования (чартер) может быть заключен для перевозки груза или пассажира на определенных условиях. В этом случае он, как будет показано далее, есть не что иное, как консенсуальный договор перевозки груза. Для возникновения прав и обязанностей сторон по такому договору достаточно совпадения их волеизъявлений.

Если в большинстве  случаев договор перевозки груза  должен быть признан реальным, то возникает  вопрос об основаниях возникновения  обязанностей сторон, предшествующих в реальном договоре сдаче груза отправителем и его принятию перевозчиком (обязанность по предъявлению груза к перевозке, подаче транспортных средств под груз). При реальном характере договора перевозки груза такие обязанности возникают из принятой перевозчиком от отправителя заявки (заказа) или договора об организации перевозок (ст. 791 ГК). В консенсуальном договоре они предусмотрены в самом договоре перевозки.

Подача заявки (оферта) и ее принятие (акцепт)вызывают возникновение  двустороннего консенсуального  гражданско-правового обязательства. Такое обязательство должно быть квалифицировано как двусторонний договор по предъявлению груза и подаче транспортных средств. Он не сливается с договором перевозки груза, но предшествует ему. Исполнение обязанностей по этому договору вызывает возникновение договора перевозки груза.

Договор перевозки груза  транспортом общего пользования  признается публичным (ст. 426 ГК). Перевозка  лишь тогда считается выполняемой  транспортом общего пользования, когда  осуществляется юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем, и из закона, иных правовых актов или выданного этим лицам разрешения (лицензии) вытекает, что перевозка груза осуществляется при обращении любого гражданина или юридического лица. Перечень таких лиц подлежит опубликованию.

Договор перевозки груза  должен быть заключен в письменной форме.

Как правило, такой формой служат два или даже три документа – транспортная железнодорожная накладная  и выданная перевозчикам на ее основании  квитанция о приеме груза (ст. 25 УЖТ), грузовая накладная (ст.105 ВК), транспортная накладная и оформляемые на ее основании дорожная ведомость и квитанция о приеме груза (п. 2 ст. 67 КВВТ), товарно-транспортная накладная (ст. 47 УАТ). На морском транспорте при линейных перевозках также необходимо составление двух документов – погрузочного ордера, экспортно-импортного поручения или письменного объявления (любой из этих документов исходит от отправителя) и коносамента, в котором отражена воля другой стороны договора – перевозчика (ст. 142 КТМ).

Нельзя согласиться  со встречающимися в транспортных уставах  и кодексах утверждениями, что накладные  и выданные на их основании квитанции  лишь подтверждают заключение договора перевозки груза. Из этого неизбежно  следует ошибочный вывод, что  само заключение договора происходит ранее, вне всякой формы. На самом же деле волеизъявление отправителя, направленное на заключение договора, содержится в накладной, погрузочном ордере (экспортном поручении и т. п.). Выражение воли сопровождается передачей груза перевозчику. Соглашаясь с предложением отправителя и принимая груз, перевозчик выдает квитанцию о приеме груза или коносамент, в которых получает выражение его воля. Следовательно, при посредстве этих двух документов, представляющих в совокупности форму договора, и заключается договор перевозки груза.

Договоры морской перевозки грузов со ссылкой на международные документы, такие как Гаагско-Висбийские правила

КРИТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ДОГОВОРОВ О МОРСКОЙ ПЕРЕВОЗКЕ ГРУЗОВ В СООТНОШЕНИИ С МЕЖДУНАРОДНЫМИ ДОКУМЕНТАМИ, ТАКИМ КАК ГААГСКО-ВИСБИЙСКИЕ ПРАВИЛА

Нгутор Соломон Джато 1

ВВЕДЕНИЕ

Правильно будет сказать, что торговля товарами составляет существенную долю валового внутреннего продукта (ВВП) большинства государств или регионов, и что международные торговые операции продолжают в значительной степени поддерживать экономический рост и развитие различных стран. 2 Однако следует отметить, что эта торговля в значительной степени зависит от транспортировки таких товаров из одного места в другое, за исключением, конечно, случаев продажи электронных товаров, таких как программное обеспечение и электронные книги. В противном случае транспортировка является неотъемлемой частью международной торговли, и в зависимости от договора купли-продажи (например, стоимость, страхование, фрахт — CIF или франчайзинг — FOB) между продавцом и покупателем продавец обычно несет ответственность за организацию перевозки груза. из его страны в страну покупателя. 3 Транспортировка товаров может осуществляться воздушным, автомобильным, железнодорожным или морским транспортом. Транспортировка товаров любым способом должна осуществляться безопасным и эффективным образом, если стороны сделки должны быть удовлетворены, а торговые отношения поддерживаться. Поэтому крайне важно иметь обязывающее соглашение между сторонами любого контракта на перевозку товаров, а также законы, которые создают, унифицируют и, при необходимости, регулируют сделки, устанавливая минимальные или дополнительные обязательства, обязательства и права для сторон.

Это эссе касается договоров перевозки грузов морем и, следовательно, исключает обсуждение перевозки другими видами транспорта. 4 Морской способ перевозки товаров, возможно, является наиболее используемым, так как около 80% товаров, продаваемых в международной торговле, перевозится морем. 5 Договор морской перевозки груза заключается на перевозку наливного или генерального груза между грузоотправителем (продавцом или покупателем) и перевозчиком (судовладельцем или фрахтователем) груза. 6 Договор может быть заключен в чартере (когда грузоотправитель фрахтует судно у судовладельца) или подтвержден коносаментом (когда грузоотправитель приобретает судоходное пространство у судовладельца или фрахтователя). 7 Таким образом, когда судовладелец предоставляет все свое судно для определенного рейса, на определенный период времени или путем расторжения договора, договор перевозки называется «чартером» и обычно регулируется принципами общего права, которые предоставляют сторонам свободу согласовывать условия без вмешательства закона. 8 С другой стороны, если места на судне предоставляются любому, кто намеревается перевозить генеральные грузы, контракт подтверждается и может называться «коносаментом» 9 и, в этом случае, определенными нормативными ограничениями. были наложены на свободу договора сторон. 10

Тем не менее, объем настоящего очерка дополнительно ограничивается договорами перевозки, удостоверяемыми или охватываемыми коносаментом. Это косвенно исключает обсуждение контрактов, для которых основным договорным документом является чартер-партия.Другими словами, в этом эссе будут критически обсуждаться договоры морской перевозки грузов, на которые распространяется коносамент, со ссылкой на регулирующие международные документы, такие как Гаагско-Висбийские правила. 11

ДОГОВОР МОРСКОЙ ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗОВ (КОНОСАТАЖ)

Договор морской перевозки груза, как указано выше, заключается между грузоотправителем по договору и перевозчиком, по которому перевозчик обязуется за определенную плату доставить груз грузоотправителя по договору до места назначения и доставить указанному лицу. 12 Зачастую между сторонами существует устная договоренность, в соответствии с которой перевозчик выписывает коносамент при отгрузке груза. 13 Таким образом, в коносаменте: указывается, что товары были погружены на борт судна, и как таковые они выполняют функцию расписки в отношении таких товаров; 14 правоустанавливающий документ на такие товары; и свидетельство договора перевозки между сторонами. 15

Следует отметить, что между перевозчиком и грузоотправителем накладная является лишь свидетельством договора между сторонами, таким образом, в деле Владельцы груза, недавно загруженного на борт Арденн против судовладельцев Арденн (Арденн) 16 Устное обязательство перевозчика перед грузоотправителем отправиться в Лондон напрямую считалось обязательным, даже несмотря на то, что в коносаменте было указано, что перевозчик может прервать поездку.Суд решил, что коносамент сам по себе не является договором перевозки между грузоотправителем по договору и перевозчиком, хотя и является его прекрасным доказательством. Однако вексель является договором перевозки, когда он передается третьему лицу (индоссант или грузополучатель). 17

Начиная с эволюции, 18 и заканчивая современным использованием, вышеуказанные функции, а также термины, указанные в коносаменте, не только указывают на важность документа в международной торговле, но также указывают на его центральное значение. при определении прав и обязанностей сторон по договорам перевозки. 19 Хотя по общему праву перевозчики несли строгую ответственность за безопасную транспортировку и доставку груза в назначенное место, до 1924 года перевозчики могли избежать этой ответственности, включив оговорки в коносаменты. 20 В результате грузоотправители несут все риски по отгрузке. В Великобритании, даже при явном неравенстве переговорных полномочий сторон договоров перевозки, суды, исходя из господствовавших в то время принципов свободы договора (laissez faire), толковали такие оговорки в пользу перевозчиков и освобождал их от ответственности за убытки или ущерб, возникшие в результате морских опасностей, отклонения, немореходного состояния судна и даже небрежности. 21

В 1924 году была принята первая международная конвенция – Гаагские правила 22 , устанавливавшие минимальный уровень ответственности перевозчика, который не мог быть уменьшен по соглашению сторон. В Великобритании эти Правила были приняты и включены в Закон о морской перевозке грузов 1924 г. Однако в Соединенных Штатах уже в 1893 г. действовал Закон Хартера, который согласно ст. 2, в равной степени признал незаконным уменьшение, ослабление или уклонение от минимального размера ответственности, установленной для судовладельца.

Сегодня почти каждый договор перевозки, охватываемый коносаментом, регулируется международной конвенцией. 23 И, как указывалось выше, эти конвенции в основном определяют и устанавливают минимальные договорные обязательства для сторон, а также делают незаконным для них соглашение, уклонение или уменьшение таких обязательств. 24 Однако перевозчик может взять на себя обязательства, превышающие минимальные. 25

Крайне важно отметить, что в последнее время развитие технологий сильно повлияло на дематериализацию транспортных документов.Хотя это и не было эффективно достигнуто, постоянно предпринимаются усилия по переходу от традиционных бумажных коносаментов к электронным коносаментам (eBL). 27 Это вызвано необходимостью; ускорить транзакции, уменьшив тем самым проблемы, возникающие из-за позднего поступления транспортных документов в порты разгрузки; сэкономить расходы; улучшить механизмы оплаты; и безопасность. 28 Это считается преимуществом eBL, которое отличает его от бумажных коносаментов, для которых в современной торговой практике дело обстоит наоборот.Однако eBL должен отражать указанные выше функции бумажного коносамента. 29 В отличие от Гаагских, Гаагско-Висбийских и Гамбургских правил, 30 Роттердамские правила 31 признают необходимость использования электронных транспортных документов и, соответственно, предусматривают использование eBL в договорах перевозки. 32

В этом эссе Гаагско-Висбийские правила (далее Правила) будут основной конвенцией, на которую будет сделана ссылка. Другие международные инструменты, такие как Гаагские, Гамбургские и Роттердамские правила, будут упоминаться, хотя и реже.

Сфера применения Правил к договорам перевозки

Важно начать с понимания того, что Правила применимы не ко всем договорам перевозки и, следовательно, применяются только к тем договорам, на которые распространяется коносамент или любой аналогичный товарораспорядительный документ, выданный в отношении товаров, перевозимых морем. 33 Таким образом, Правила исключают их применение из договоров, не предусмотренных коносаментом, а также из договоров, предусмотренных любым документом, не являющимся товарораспорядительным документом. 34 Таким образом, если договор заключен накладной, Правила не применяются, поскольку накладная не имеет характера оборотного товарораспорядительного документа. 35 Правила, однако, применяются, если договор обеспечен прямым коносаментом, который не имеет характера оборотного товарораспорядительного документа, такого как накладная, но использует форму стандартного коносамента, в какой степени он может стать оборотный документ. 36 Так, в деле JI MacWilliam Co. Inc против Mediterranean Shipping Co.SA (The Rafaela S) , 37 истец, который был поименованным грузополучателем по прямому коносаменту, в котором указывалось, что вексель не подлежит обороту, ходатайствовал о применении Правил к договору перевозки, в отношении которого товары, перевозившиеся из Дурбана, Южная Африка, были повреждены между Феликстоу, Англия, и Бостоном, США. Суд постановил, что Правила применимы, и при этом указал, что документ является правоустанавливающим документом, поскольку в нем прямо указано, что его необходимо предъявить для получения поставки товара.

Правила далее предусматривают, что Правила будут применяться к любому аналогичному документу, регулирующему отношения между перевозчиком и держателем, даже если он выдан в соответствии с чартером. 38 Это означает, что коносамент, выданный по чартеру, приведет договор перевозки в соответствие с Правилами. Также установлено, что, если чартер посредством «приоритетной оговорки» включает положения Правил, они становятся применимыми, даже если они обычно не применяются к чартерам. 39 Этот принцип был хорошо проиллюстрирован лордом Деннингом в деле Adamastos Shipping Co Ltd против Anglo Saxon Petroleum Co Ltd 40 , где он заявил, что: Правила договорной силы: так что, хотя коносамент может содержать очень широкие исключения, правила имеют первостепенное значение и возлагают на судовладельцев ответственность за отсутствие должной осмотрительности, чтобы сделать судно мореходным и так далее».

В отношении территориальности Правила будут применяться только в том случае, если коносамент был выдан в договаривающемся государстве; порт погрузки находится в контрактном состоянии; или государственное законодательство и/или договор перевозки предусматривают их применимость. 41 Это не совсем относится к Гамбургским и Роттердамским правилам, поскольку они будут применяться независимо от того, где была выставлена ​​накладная, при условии, что порты погрузки и разгрузки и, кроме того, согласно Роттердамским правилам, место получения и доставки внутри договаривающегося государства. 42

Что касается периода перевозки, охватываемого Правилами, статья I (е) предусматривает, что «перевозка грузов охватывает период с момента погрузки товаров до момента их выгрузки с судна».Это положение кажется неопределенным в отношении того, когда перевозчик может быть привлечен к ответственности за повреждение груза, например, до того, как груз пересек путь судна. Эта неопределенность была устранена Девином Дж. в деле Pyrene Co Ltd против Scindia Navigation Co Ltd 43 , где он заявил, что период, охватываемый Правилами, включает весь период рейса, включая все операции по погрузке и разгрузке. загрузка без точного момента времени, например когда груз пересекает поручни судна. 44 Таким образом, положения Правил о периоде перевозки интерпретируются вольно и считаются применимыми в более поздних случаях, таких как Trafigura Beheer BV против Mediterranean Shipping Co SA . 45 Гамбургские и Роттердамские правила, однако, четко определяют период применения: весь период, когда груз находится в ведении перевозчика, 46 и, кроме того, когда он получает и доставляет груз. 47

Некоторые грузы (например,грамм. живые животные и палубные грузы) 48 исключены из сферы применения Правил, и в таких случаях свобода сторон обсуждать свои условия не ограничивается Правилами, а регулируется общим правом. 49 Однако Гамбургские правила не исключают палубные грузы, и перевозчик не может заключать договор на перевозку груза на палубе на риск грузоотправителя. 50

[…]


1 Г-н Джато является барристером и солиситором в компании B.Т. Азуа и Ко (Палаты защиты) Абуджа. Он принимал участие в общих судебных процессах и альтернативных разрешениях споров между федеральными и государственными правительственными агентствами/полугосударственными организациями, а также корпоративными и частными лицами. У него ЛЛ. B (Университет Байеро), LL.M (Университет Ковентри) и сертификат в области стратегического управления, лидерства и профессионального консультирования от Chartered Management Institute. Он также специализируется на праве в области нефти, газа и энергетики и является членом Коллегии адвокатов Нигерии.

2 ВТО, Статистический обзор мировой торговли, 2017 г. https://www.wto.org/english/res_e/statis_e/wts2017_e/wts2017_e.pdf на странице 5

3 См. Индира Карр и Питер Стоун, Закон о международной торговле (6-е изд., Routledge, 2018 г.) на стр. 158

4 Как правило, использование фразы «договор перевозки» в данном очерке означает договоры перевозки грузов только морским видом транспорта, хотя перевозка морским видом транспорта в сочетании с другим видом транспорта может рассматриваться как морская перевозка, если соответствующий.

5 ЮНКТАД, Обзор морского транспорта, 2015 г., UNCTAD/RMT/2015 www.unctad.org/en/pages/PublicationWebflyer.aspx?publicationid=1374

6 См. Джейсон Чуах, Право международной торговли: трансграничные коммерческие сделки , (5-е изд. , Sweet & Maxwell, 2013 г.) на стр. 243–245. См. также статью 1 (а) Гаагско-Висбийских правил о том, кто является перевозчиком для целей договора перевозки, к которому применяются Правила.

7 См. John F. Wilson, Морские перевозки грузов , (7-е изд., Pearson Education Ltd.), 2010) на стр. 3

8 См. Джейсон Чуа, примечание 5, на стр. 243, 247 и 248

9 См. John F. Wilson, примечание 6, на стр. 3

10 См. John F. Wilson, примечание 6, стр. 6

11 Формально – Гаагские правила с поправками, внесенными Брюссельским протоколом 1968 г.

12 См. Индиру Карр и Питера Стоуна, примечание 2, на стр. 224

13 См. John F. Wilson, примечание 6, стр. 5

14 См. статью III r4 Гаагско-Висбийских правил

15 См. Bernard Eder et al., (ред.) Скруттон о чартерах и коносаментах (23-е изд., Sweet & Maxwell, 2015 г. ) на страницах 9-10

16 [1951] 1 КБ 55 на 59

17 См. Leduc & Co v Ward (1888) 20 QBD 475

18 См. Уильям П. Беннетт, История и нынешнее положение коносамента как документа, подтверждающего право собственности на товары , (Cambridge University Press, 1914) на стр. 1–15, для исторической эволюции и построения коносамент в международной торговле.

19 См. Indira Carr, and Peter Stone, примечание 2, на стр. 170. См. также Jason Chuah, примечание 5, на стр. 199

20 См. Индиру Карр и Питера Стоуна, примечание 2, на стр. 224

21 Там же

22 Международная конвенция по унификации некоторых правил, касающихся коносаментов, 1924 г.

23 См. Индиру Карр и Питера Стоуна, примечание 2, на стр. 224

24 См. Джон Ф.Уилсон, примечание 6, стр. 6

25 Там же на стр. 174

26 В частности, через Международный морской комитет (CMI), Организацию электронного реестра коносаментов (BOLERO) и Комиссию Организации Объединенных Наций по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ)

27 Мириам Голдби, «Законодательство, облегчающее использование электронных передаваемых записей: тематическое исследование: реформирование законодательства для облегчения использования электронных переводных накладных в Соединенном Королевстве» (Коллоквиум ЮНСИТРАЛ по электронной торговле, Нью-Йорк, февраль 2011) на странице 2 https://www. uncitral.org/pdf/english/colloquia/EC/Legislating_to_facilitate_the_use_of_electronic_Transferable_records_-_a_case_study_.pdf, по состоянию на 4 января 2018 г.

28 См. Miriam Goldby, примечание 26, на стр. 2. См. также Indira Carr and Peter Stane, примечание 2, на стр. 195

29 См. Panagiota Kalofolia, «Электронные коносаменты: юридические препятствия и решения» (2004) 2 (1) HLJ 45 на стр. 45-46

30 Формально – Конвенция Организации Объединенных Наций о морской перевозке грузов 1978 г., которая должна была стать усовершенствованием Гаагско-Висбийских правил

.

31 Формально – Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах полностью или частично морской международной перевозки грузов 2008 г. – данные Правила не вступили в силу, поскольку требуют ратификационных грамот 20 государств, требование которых еще не выполнено.См. статью 8 Правил.

32 См. статью 1 (17) Роттердамских правил

33 См. статью 1 (b) Гаагско-Висбийских правил. См. также Jason Chuah, примечание 5, стр. 336 |Примечание: в то время как Правила не рассматривают морские перевозки и другие виды транспорта (мультимодальные перевозки) как подпадающие под действие договора морской перевозки, Гамбургские и Роттердамские правила допускают это ситуация.

34 См. статью 1 (b) Гаагско-Висбийских правил

35 См. John F.Уилсон, примечание 6, на странице 159

.

36 Там же, на стр. 161

37 [2005] 1 Представительство Ллойда 347

38 См. статью 1 (b) Гаагско-Висбийских правил

39 См. Джейсон Чуа, примечание 5, на стр. 345

40 [1957] 2 QB 233 на 266

41 См. статью X Гаагско-Висбийских правил

42 См. соответственно статьи 2 и 5 Гамбургских и Роттердамских правил. См. также Франческо Берлинжьери, «Сравнительный анализ Гаагско-Висбийских правил, Гамбургских правил и Роттердамских правил» (Генеральная ассамблея AMD, Марракеш, ноябрь 2009 г. ) на стр. 3 http://www.uncitral.org/pdf/english/workinggroups/wg_3/Berlingieri_paper_comparing_RR_Hamb_HVR.pdf

43 [1954] 2 КБ 402

44 См. Джейсон Чуа, примечание 5, на стр. 348, 350

45 [2007] EWCA Civ 794

46 См. статью 4 Гамбургских правил

47 См. статью 12 Роттердамских правил. См. также Francesco Berlingieri, примечание 38, стр. 5

.

48 См. статью 1 (c) Гаагско-Висбийских правил

49 См. Джейсон Чуа, примечание 5, на стр. 350

50 См. Гленн Р. Бауэр, «Конфликтующие режимы ответственности: Гаагско-Висбийские правила — Висби против Гамбургских правил — анализ конкретных случаев», (1993) 24 (1) J Mar L & Com 53, на стр. 56

(PDF) Правовые последствия бумажных и электронных документов, необходимых для договора морской перевозки грузов.

2

Приход компьютерной техники, документы формируются в электронном виде.

К этим документам

относятся коносамент, штурманская расписка, морская накладная, заказ на доставку, страховой полис, сертификат происхождения

, сертификат качества

, лицензия на экспорт и импорт, записка о бронировании, счет-фактура

и т. д. ввиду имеющегося места, эта статья ограничивается коносаментом, квитанцией помощника

, морской накладной, заказом на доставку, EID и страховым полисом.

В средние века торговец путешествовал со своими товарами, и ему не требовалась

квитанция о хранении от его перевозчика, поскольку его договор перевозки был частью обычного соглашения

о разделении расходов и прибыли предприятия. Он продал свой товар лично на месте

и не имел оборотного документа о праве собственности.

Впоследствии развилась система

Ганзейского союза, в которой широко практиковались методы агентских сделок

, а семьи банкиров приняли способы предоставления ссуд для финансирования морских перевозок товаров.

Исходя из этой практики, коносамент постепенно проник в систему

морского или торгового права.

Коносамент является важным документом, который позволяет

покупателю или его агенту принять фактическую поставку товара при его ввозе в порт

разгрузки.

Владение коносаментом подразумевает владение товаром согласно лорду Райту,

в деле Официальный правопреемник Мадраса против.Торговый банк Индии.

В этом случае официальное утверждение

цессионариев о том, что залог железнодорожной квитанции в банке не составляет действительного

залога, было отклонено.

Международные конвенции о морской перевозке грузов эссе.php>

. По состоянию на 26 января 2018 г.

Сертификат происхождения (СО) представляет собой документ, удостоверяющий, что товары в конкретной экспортной партии

полностью получены, произведены, изготовлены или переработаны в определенной стране (стране происхождения). Практически каждая

страна мира учитывает происхождение ввозимых товаров при определении того, какая пошлина будет взиматься с

товаров или, в некоторых случаях, могут ли товары быть ввезены на законных основаниях вообще. Существует две разновидности сертификатов

.Основными типами, выдаваемыми палатами, являются непреференциальные CO, т.е. обычные CO, которые удостоверяют

страну происхождения конкретного продукта, не имеют права на какой-либо преференциальный режим. Сертификаты происхождения

могут быть необходимы для выполнения аккредитивов, требований иностранной таможни или запроса покупателя. Это документ

в международной торговле. В нем традиционно указывается, из какой страны происходят товары, но они происходят из Co.

В связи с этим возникает проблема определения в случаях, когда менее 100% обработки сырья и добавленной стоимости

не все из одной страны. Часто используемая практика заключается в том, что если более 50% затрат на производство товаров

происходят из одной страны, эта страна считается страной происхождения. В различных международных соглашениях

допустимы другие проценты национального содержания. Этот документ имеет специальный эквивалент

для международной торговли экономической услугой электроэнергии, называемой гарантией происхождения. Когда страны

объединяются в торговых соглашениях, они могут разрешить в сертификатах происхождения указывать торговый блок в качестве происхождения, а не

конкретную страну, например. ЦЕМАК. Документ может быть выдан экспортером или подтвержден другой стороной

в стране-экспортере, такой как нотариус, торговая палата или местное консульство страны назначения

.

Ф. Л. Мантинкан, Закон и практика морских перевозок в соответствии с международным правом, тематическое исследование

Нигерия, Магистерская диссертация, Университет Ахмаду Белло, Зариа, (2006) 88.

А. В. Кнаут, Американское право морских коносаментов, Американские морские дела, (4-е изд. Inc., Batimore

18 MD, 1953) 115.

Mantinkang (n4) 89.

(1935) AC 53 на 59.

Контракты на перевозку грузов в международной торговле [ОБНОВЛЕНО 2022]

Перевозка товаров по закону означает перемещение товаров по суше, морю или воздуху. Это включает в себя упаковку, хранение, транспортировку, разгрузку и распределение. Перевозка грузов может быть одномодальной или мультимодальной.Унимодальные перевозки относятся к перевозке грузов, когда используется только один вид транспорта. Мультимодальная перевозка грузов относится к ситуации, когда используется комбинация способов. Унимодальные международные перевозки регулируются международными конвенциями, например. Варшавская конвенция, Гаагско-Висбийские правила и Конвенция о договоре о международных перевозках товаров по маршруту . Перевозка часто является заключительным этапом договора купли-продажи товаров. Грузоотправитель часто является поставщиком грузов.Конечный грузополучатель также является получателем груза. Риск и право собственности на груз часто меняются в течение срока действия договора перевозки.

Морские перевозки грузов

До появления железных дорог самым популярным видом транспорта был водный. На протяжении всего XIX века договоры о перевозке грузов морем носили асимметричный характер, основанный на различии переговорной силы судовладельца (перевозчика) и грузовладельца (грузоотправителя). Они также настаивали на включении в договор перевозки пунктов, освобождающих их от основных обязательств по общему праву, как указано в национальном законодательстве.Международное сообщество признало, что для процветания международной торговли необходимо создать международно-правовую базу, которая могла бы служить двум целям: (i) гибкость в распределении рисков в соответствии с их коммерческими потребностями и (ii) предотвращение злоупотребление и защита сторон, находящихся в более слабой позиции на переговорах.

Затем это привело к введению и применению Гаагских правил в 1920-х годах, первой в истории международной конвенции, которая объединила некоторые законы, касающиеся коносаментов, и установила минимальный стандарт защиты грузовых интересов.Позднее в 1968 г. в Гаагские правила были внесены поправки, названные Гаагско-Висбийскими правилами. Большинство морских государств ратифицировали конвенцию или присоединились к ней, а другие включили ее в свое внутреннее законодательство. Ряд международных организаций подвергли резкой критике Гаагско-Висбийские правила как противоречащие современному судоходству и международной торговле.

В Соединенном Королевстве Закон о морской перевозке грузов 1971 г. придал силу законам законов Гааги-Висби. Закон о морской перевозке грузов 1992 года изменил некоторые элементы закона о доставке товаров, обновив и заменив Закон о счетах-фактурах 1855 года.Предварительная работа над новым режимом велась Международным морским комитетом («ММК») до конца 2001 года и в конечном итоге была передана в Комиссию ООН по праву международной торговли («ЮНСИТРАЛ»), которая завершила работу над проектом текста. новой конвенции после почти десятилетия напряженной работы.

В декабре 2008 года Генеральная ассамблея Организации Объединенных Наций единогласно приняла новый договор судоходства, Конвенцию Организации Объединенных Наций о договорах полностью или частично морской международной перевозки грузов.Затем эта конвенция была официально открыта для подписания в Роттердаме 23 сентября 2009 г. , после чего ее в народе окрестили Роттердамскими правилами.

Воздушные перевозки грузов

Значительная мера всеобщего единообразия была достигнута воздушным регулированием движения товаров. С вытекающими из этого проблемами коллизионного права, когда возникают разногласия между договаривающимися сторонами различных национальностей, правительства сочли целесообразным сотрудничать в разработке взаимно согласованных конвенций по регулированию международных перевозок.Варшавская конвенция 1929 г., пересмотренная Гаагским протоколом 1955 г., представляет собой пример особого нормативного подхода к проблемам перевозки грузов. Он представляет собой значительный шаг на пути к универсальной унификации законов, регулирующих перевозку грузов воздушным транспортом. Конвенция распространяется на международную перевозку людей, багажа и награжденных грузов, а также на бесплатную перевозку грузов воздушным транспортным предприятием.

В Гвадалахарскую конвенцию 1961 года были внесены поправки, поскольку в ней была предпринята попытка четко определить, что подразумевается под термином «перевозчик». Гвадалахарская конвенция была включена в английское право Законом о воздушных перевозках (дополнительные положения) 1962 года. В 1971 году в городе Гватемала был достигнут консенсус по протоколу о внесении поправок в Варшавско-Гаагскую конвенцию 1955 года. Он поднял денежный потолок ответственности перевозчика в отношении пассажиров и их багажа, но изменил соответствующие положения в отношении груза. Однако Протокол так и не вступил в силу. В Монреале были составлены три дополнительных протокола, известных как Монреальские дополнительные протоколы № 1, 2 и 3 от 1975 года, в результате демонетизации золота МВФ и запрета государствам-членам устанавливать официальные цены на золото по отношению к валюте.

Дальнейшая модификация Варшавско-Гаагской конвенции 1955 г. включала наиболее важные изменения в режиме ответственности за грузовые перевозки, известные как Монреальский дополнительный протокол № 4 от 1975 г. Монреальская конвенция 1999 г. (Конвенция об унификации некоторых правил, касающихся международных Воздушная перевозка) должна была иметь преимущественную силу перед любыми правилами, применимыми к международным воздушным перевозкам. Монреальская конвенция 1999 г. вступила в силу 4 ноября 2003 г.

Перевозка грузов автомобильным транспортом

Регламент международной дорожной перевозки грузов был унифицирован в 1956 году с Конвенцией о международной дорожной перевозке грузов (CMR), разработанной Европейской экономической комиссией Организации Объединенных Наций (ЕЭК) в Женеве и участниками CMR, состоящими из как в ЕЭК, так и в странах, не являющихся членами ЕЭК.Этот контракт известен как CMR, который происходит от французского названия , относящегося к соглашению au contrat de transport international de marchandises par route . CMR также известен как накладная CMR.

Пакт стандартизирует условия договора перевозки, ответственность перевозчика и форму используемой документации. CMR устанавливает единый набор условий для полного перемещения товаров, независимо от вида транспорта или действующей правовой юрисдикции.Положения конвенции являются обязательными для каждого договора на автомобильную перевозку грузов по найму или за вознаграждение, если место приема груза и место доставки, указанные в договоре, расположены в двух разных странах, из которых не менее одна является договаривающейся стороной.

Знай свои Инкотермс

Помогите обеспечить бесперебойную экспортную операцию и избежать потенциально дорогостоящих ошибок. Используйте международно признанные Инкотермс® для уточнения задач, затрат и рисков для покупателей и продавцов в этих транзакциях.

[27MB]

Инкотермс – широко используемые условия продажи – это набор из 11 международно признанных правил, определяющих обязанности продавцов и покупателей. Инкотермс определяет, кто несет ответственность за оплату и управление отгрузкой, страхованием, документацией, таможенной очисткой и другими логистическими операциями.

Обзор Инкотермс® 2020 

Инкотермс® — это набор из 11 отдельных правил, изданных Международной торговой палатой (ICC), которые определяют обязанности продавцов и покупателей при продаже товаров в международных сделках. Первостепенное значение имеет то, что каждое правило Инкотермс разъясняет задачи, затраты и риски, которые несут покупатели и продавцы в этих сделках. Знакомство с Инкотермс поможет упростить транзакции, четко определяя, кто за что отвечает и каждый шаг транзакции.

Правила Инкотермс® 2020 обновлены и сгруппированы в две категории, отражающие виды транспорта. Из 11 правил есть семь для ЛЮБОГО вида(ов) транспорта и четыре для МОРСКОГО, СУХОПУТНОГО или ВНУТРЕННЕГО ВОДНОГО ПУТИ.

Семь правил Инкотермс® 2020 для любого вида транспорта: 

    EXW  – Ex Works (указать место поставки)

    FCA   – Бесплатный перевозчик (указать место доставки) 

    CPT   – Перевозка оплачена до (указать место назначения) 

    DAP  – Доставлено в место (указать место назначения)  

    DPU  – Доставлено в место разгрузки (указать место назначения)  

    DDP  – Доставлено с оплатой пошлины (указать место назначения).

    Примечание: Инкотермс DPU заменяет старый DAT дополнительными требованиями к продавцу по выгрузке товара из прибывающего транспортного средства.

Четыре правила Инкотермс® 2020 для морского и внутреннего водного транспорта: 

      FAS  – Бесплатно вдоль борта судна (указать название порта погрузки) 

      FOB  – Бесплатно на борту (указать порт погрузки) 

      CFR  – Стоимость и фрахт (указать порт назначения) 

      CIF –   Страхование расходов и фрахт (указать порт назначения) 

Могу ли я по-прежнему использовать Инкотермс® 2010 после 1 января 2020 г.

?

Да, все контракты, использующие какие-либо Инкотермс, действительны, если они согласованы всеми сторонами сделки и правильно указаны в документах, связанных с экспортом.Хотя ICC рекомендует использовать Инкотермс® 2020 с 1 января 2020 г., стороны договора купли-продажи могут договориться об использовании любой версии Инкотермс после 2020 г. Им необходимо четко указать выбранную версию Инкотермс (например, Инкотермс® 2010, Инкотермс ® 2020 или любой более ранней версии).

Инкотермс разъясняют ответственность сторон сделки купли-продажи
  • Например, в каждом правиле Инкотермс указывается об ответственности продавца за предоставление товара и коммерческого счета в соответствии с договором купли-продажи.Также предоставляется соответствующее заявление, в котором указывается, что покупатель уплачивает цену товара, предусмотренную договором купли-продажи.
  • В каждом правиле Инкотермс есть положение, определяющее, какая сторона несет ответственность за получение любой экспортной лицензии или другого официального разрешения, необходимого для экспорта, и за выполнение таможенных формальностей, необходимых для продолжения экспорта. Точно так же в каждом правиле есть соответствующее заявление о том, какая сторона несет ответственность за получение любой лицензии на импорт или другого официального разрешения, необходимого для импорта, и за выполнение таможенных формальностей, необходимых для импорта товаров.В этих заявлениях также указывается, какая сторона несет расходы по решению этих задач.
  • Точно так же каждое правило Инкотермс указывает, какая сторона сделки, если таковая имеется, обязана заключить договор на перевозку товара. Еще один вопрос, который рассматривается в каждом правиле Инкотермс, — какая сторона, если таковая имеется, обязана обеспечить страховое покрытие груза. В этих заявлениях также указывается, какая сторона несет расходы по решению этих задач. Каждое правило также содержит заявления, среди прочего, о том, какая сторона несет ответственность за упаковку товаров для транспортировки за границу и берет на себя расходы на любые проверки перед отправкой.
  • Последний пример — доставка груза. Каждое правило Инкотермс определяет обязательства продавца по доставке груза и разъясняет, когда осуществляется доставка. В каждом правиле также указывается, когда риск потери или повреждения экспортируемых товаров переходит от продавца к покупателю ссылкой на положение о доставке.

На что Инкотермс не распространяется  

Как отмечалось выше, Инкотермс обычно включаются в договор купли-продажи, однако они не включают: 

  • адрес все условия продажи;
  • указать продаваемые товары и не указать цену контракта;
  • ссылаются на способ и сроки оплаты, согласованные между продавцом или покупателем;
  • , когда право собственности на товары переходит от продавца к покупателю;
  • указать, какие документы продавец должен предоставить покупателю для облегчения процесса таможенного оформления в стране покупателя; и  
  • касаются ответственности за непредоставление товаров в соответствии с договором купли-продажи, задержку доставки или механизмы разрешения споров.

Где я могу узнать больше о новых правилах Incoterms® 2020?

Последняя версия правил Incoterms® 2020 опубликована Международной торговой палатой (ICC) и защищена авторским правом. Пересмотренные правила отражают последние изменения в коммерческих сделках. С 1 января 2020 года все договоры купли-продажи должны содержать ссылки на правила Incoterms® 2020. Вы можете ознакомиться с правилами Incoterms® 2020 на веб-сайте ICC.

*Отказ от ответственности

Эта информация была предоставлена ​​в качестве ресурса для ознакомления U.S. экспортеры с Incoterms®. Эта страница не является юридической консультацией, и предоставленная информация не является официальным юридическим или полным определением каждого Инкотермс®. При проведении конкретной экспортной сделки вам рекомендуется провести собственную комплексную проверку и при необходимости проконсультироваться с юристом. Лицензированные экспедиторы также могут быть полезны.

Право собственности и риск потери

Передача титула: Контракты назначения

Сэм и Мак, Инк. против.Лечить

783 N.E.2d 760 (Ind. App. 2003)

Энтони Л. Груда и Шэрон Р. Груда («Груда») владели и управляли компанией Gruda Enterprises, Inc. (Gruda Enterprises), которая, в свою очередь, управляла The Kitchen Works, предприятием по производству кухонных принадлежностей. 5 марта 1998 г. Gruda Enterprises заключила контракт на продажу комплекта кухонных шкафов с Sam and Mac, Inc. [SMI], коммерческой строительной и подрядной корпорацией. Компания Gruda Enterprises также должна была доставить и установить шкафы.Поскольку шкафов не было на складе, Gruda Enterprises заказала их у производителя. 14 марта 1998 г., через девять дней после размещения заказа, СМИ предоплатила Gruda Enterprises заказ шкафа.

14 мая 1998 г., до поставки и установки шкафов, Грудас прекратил деятельность Груда Энтерпрайзис и подал заявление о личном банкротстве. Gruda Enterprises не объявляла о банкротстве и не была распущена. Вместо этого акции Грудас в Gruda Enterprises стали частью их конкурсной массы.…Когда шкафы не были доставлены или установлены, а Grudas прекратила деятельность Gruda Enterprises, SMI попросила Treat, который был владельцем Gruda Enterprises, открыть служебные помещения и разрешить SMI вывезти шкафы из собственности. Treat отказался, заявив, что опасается, что понесет ответственность перед Gruda Enterprises, если начнет раздавать ее инвентарь. Treat и другие обеспеченные кредиторы подали в суд на Gruda Enterprises, которая задолжала им деньги. [Упрощенное решение было вынесено по апелляциям Treat, SMI.]

СМИ утверждает, что между СМИ как покупателем и Груда Энтерпрайзис как продавцом была совершена сделка купли-продажи. В частности, SMI утверждает, что право собственности на шкафы в соответствии с [UCC] 2-401(3)(b) перешло к SMI, когда был [заключен] договор купли-продажи… Таким образом, SMI утверждает, что суд первой инстанции неправомерно вынес решение в порядке упрощенного судопроизводства в пользу Трета, потому что [СМИ] владел правовым титулом и, таким образом, владельческим интересом в шкафах.…

Контракт регулируется… Единым торговым кодексом штата Индиана (UCC). 2-401 устанавливает момент времени, когда право собственности переходит от продавца к покупателю. В частности, статья 2-401(2) предусматривает, в соответствующей части, что, если это не оговорено в явной форме, право собственности переходит к покупателю в момент и в месте, где продавец завершает свои действия в отношении физической поставки товаров.…

Кроме того, в протоколе указано, что SMI и Gruda Enterprises не имели явного соглашения о передаче права собственности в любое другое время или в любое время до фактической поставки шкафов. СМИ утверждает, что право собственности перешло к нему в соответствии со статьей 2-401(3)(b) [«если поставка должна быть произведена без перемещения товаров,… если товары уже идентифицированы на момент обращения и никакие документы не должны быть доставлены, право собственности переходит в момент и в месте обращения».].…Однако запись отражает, что SMI признала, что условия контракта требовали от Gruda Enterprises не только заказать шкафы, но и доставить и установить их в месте, указанном SMI. , я.е. дом, который строил СМИ. 2-403(3) применяется к покупкам товаров, когда доставка должна быть произведена без перемещения товаров. СМИ утверждает, что, поскольку шкафы были идентифицированы во время заключения договора и никаких документов не требовалось, право собственности перешло во время и в месте заключения договора.…

Право на товары не может переходить по договору купли-продажи до их идентификации в договоре. См. 2-401(1). Это не означает, что право собственности переходит, когда товары идентифицированы. Это означает лишь то, что идентификация — это всего лишь самая ранняя возможная возможность для перехода правового титула…[I]идентификация сама по себе не дает ни прав собственности, ни прав владения товарами. [UCC] 2-401(2)(b) гласит, что «[i]если контракт требует доставки в пункт назначения, право собственности переходит по тендеру там». В данном случае тендер не состоялся, когда Gruda Enterprises позвонила в SMI, чтобы уведомить его о том, что шкафы готовы к доставке и установке. СМИ потребовало, чтобы шкафы оставались на складе до тех пор, пока строящийся дом не будет готов для установки шкафов.…[Мы] находим, что SMI и Gruda Enterprises договорились о пункте назначения, , то есть , доме, который строил SMI. Соответственно, мы находим, что 2-401(2)(b) также применим. Право собственности на шкафы не перешло к СМИ, так как шкафы не были доставлены и установлены в согласованном месте. Таким образом, мы делаем вывод, что СМИ не имеет права собственности на шкафы.

На основании вышеизложенного, мы заключаем, что суд первой инстанции надлежащим образом вынес решение в упрощенном порядке в пользу Treat. …Подтверждено.

Вопросы по делу

  1. Один из аргументов истца заключался в том, что, поскольку истец заплатил за товары, и они были указаны в контракте, право собственности перешло к истцу. Почему суд не согласился с этим утверждением?
  2. Когда право собственности на шкафы перешло бы к истцу?
  3. Это сноска 2 (она не была включена в части дела, изложенные выше): «Мы отмечаем, что компания Treat, принадлежащая Kitchen Wholesalers, Inc., примерно с 1987 г. по примерно 20 июня 1996 г. Примерно 20 июня 1996 г. Kitchen Wholesalers, Inc. продала свои активы, инвентарь, оборудование и бизнес Gruda Enterprises. Груда подписали соглашение о продаже активов, аренде и обеспечении, а также вексель, в котором они согласились заплатить 45 000 долларов за активы, инвентарь, оборудование и бизнес, а также платить ежемесячную арендную плату в размере 1500 долларов за помещение. где находился бизнес, и обеспечили свои обязательства товарно-материальными запасами, оборудованием и выручкой от этого бизнеса, который они приобретали.Treat зарегистрировал и подтвердил обеспечительный интерес в дебиторской задолженности, инвентаре и оборудовании The Kitchen Works 28 августа 1998 года. В настоящее время Груда должны Treat 61 794,99 долларов ».

    Это означает, что когда Грудас не платил Трету, он имел право изъять все принадлежащее им имущество , в том числе и шкафы — Трет был кредитором Грудаса. СМИ, разумеется, утверждало, что оно имеет право собственности на кабинеты. Судя по анализу суда, кому достанутся шкафы?

Покупатель-обманщик продает добросовестному покупателю по стоимости

Марлоу против.Конли

787 NE2d 490, (Ind. App. 2003)

Дональд Э. Марлоу обжалует решение суда первой инстанции в пользу Роберта Л. Медли и Линды Л. Медли (совместно именуемые «Медли») по жалобе Марлоу на реплевин. Марлоу поднимает [этот вопрос], … получили ли Медли право собственности на грузовик в соответствии с Законом Индианы UCC 2-403 (1). Мы утверждаем.

Далее следуют соответствующие факты. 21 мая 2000 года Роберт Медли посетил автомобильную выставку в Индианаполисе.Хендерсон Конли посетил ту же автомобильную выставку и пытался продать Ford Truck («Грузовик») 1932 года. Конли сказал Роберту, что он управляет автопарком «купи здесь, заплати здесь», и Роберт увидел, что у грузовика есть номерной знак дилера. Роберт купил Грузовик за 7 500 долларов в качестве подарка для Линды. Конли выдал Роберту свидетельство о праве собственности на Грузовик, в котором владельцем был Дональд Марлоу. Когда Роберт спросил Конли о владельце грузовика, Конли ответил, что Марлоу подписал титул в рамках сделки, которую Конли заключил с ним.После покупки грузовика Роберт обратился в Бюро транспортных средств за свидетельством о праве собственности на имя Линды.

18 декабря 2000 г. Марлоу подал жалобу на Конли и Медли… На судебном заседании Марлоу показал, что он встретил Конли на автомобильной выставке в Индианаполисе 19 мая 2000 г., и Конли сказал ему, что Конли должен «автостоянка» на западной стороне Индианаполиса. Марлоу также свидетельствовал, что Конли пришел к нему домой в ту ночь, но «не впустил его.Скорее, Марлоу свидетельствовал, что Конли «[перешел] через [свой] забор… большой высокий забор». По словам Марлоу, Конли попросил его инвестировать в бизнес Конли той ночью. Марлоу дал Конли 500 долларов. Марлоу показал, что Конли вернулся на следующий день, и Марлоу дал ему дополнительно 4000 долларов. Затем Марлоу показал, что Конли украл свидетельство о праве собственности на Грузовик из дома Марлоу и украл Грузовик из его гаража. По словам Марлоу, позже в тот же день он сказал Конли вернуть свой грузовик, и Конли сказал ему, что он загорелся.Марлоу показал, что тогда он вызвал полицию. Однако в полицейском протоколе от 30 мая 2000 г. , который был приобщен к доказательствам в суде, сотрудник милиции отметил следующее:

Сделка заключалась в том, что [Конли] получает 4500 долларов плюс оранжевый грузовик Ford 32-го года выпуска. Взамен [Марлоу] получил бортовой самосвал Ford 94-го года выпуска и Ford Bronco 89-го года выпуска. [Марлоу] заявил, что он не получил машины и что [Конли] продолжает откладывать получение машин для него. [Конли] дал [Марлоу] несколько названий транспортных средств, которые считаются хламом.[Конли] сказал [Марлоу], что у него есть автостоянка на 16-й и Лафайет-роуд.

[Суд определил, что Марлоу купил грузовик у Конли, заплатив Конли 4500 долларов плюс бортовой грузовик Ford и Ford Bronco.]

Вопрос заключается в том, получили ли Medleys право собственности на Грузовик в соответствии с UCC штата Индиана 2-403(1) [оспоримое право собственности передается добросовестному покупателю]. Прежде всего отметим, что UCC 2-401(2) предусматривает, что «[u]если иное прямо не оговорено, право собственности переходит к покупателю в момент и в месте, где продавец завершает свои действия в отношении физической поставки товара. …» Кроме того, 2-403(1) предусматривает следующее: «Покупатель товаров приобретает все право собственности, которое его лицо, передавшее товар, имело или имело полномочия передать… Лицо с оспоримым титулом имеет право передать добросовестное право собственности добросовестному покупателю. для стоимости. Когда товары были доставлены в рамках сделки купли-продажи, покупатель имеет такое право, даже если: … (d) поставка была осуществлена ​​​​путем мошенничества, наказуемого как кража в соответствии с уголовным законом».

Таким образом, Конли, как покупатель товаров, приобрел все права собственности на Грузовик, которые Марлоу, как передающая сторона, имел или имел право передать.Кроме того, даже если у Конли было «оспоримое право собственности», он имел право передать доброе право собственности Медли, если они были «добросовестными покупателями по стоимости». Следовательно, мы должны определить, имел ли Конли оспоримый титул и, если да, были ли Медли добросовестными покупателями по стоимости.

A. Оспоримый титул

Сначала мы определяем, имел ли Конли оспоримый титул на Грузовик.… [T] он UCC не определяет «оспоримый титул». Тем не менее, мы постановили, что UCC 2-403 штата Индиана соответствует общему праву штата Индиана, которое предусматривает, что «право собственности переходит к покупателю-обманщику.Этот титул не является недействительным; оно может быть оспорено, а это означает, что, когда право собственности попадет в руки добросовестного покупателя по стоимости, он будет превалировать над обманутым продавцом». [Цитата] Таким образом, «покупатель-обманщик» получает оспоримый титул. Однако вор получает недействительное право собственности. См., например, [Ссылка], постановляющее, что арендатор, укравший дом на колесах, имел недействительное право собственности, не подлежащее аннулированию право собственности и не мог передать право собственности).…

Здесь Марлоу утверждает, что Конли украл Грузовик и подделал свое имя в свидетельстве о праве собственности. Однако суду первой инстанции были представлены противоречивые доказательства относительно того, украл ли Конли грузовик и свидетельство о праве собственности или же Конли и Марлоу заключили коммерческую сделку, а Конли не выполнил условия соглашения. Суд первой инстанции установил, что:

Доказательства, представленные в отношении жалобы [Марлоу] в полицейское управление Индианаполиса 30 мая 2000 г., ставят под сомнение достоверность показаний [Марлоу] в суде, поскольку в отчете говорится, что грузовик и право собственности были получены Конли в обмен на бортовой самосвал Ford 1994 года. и Ford Bronco 1989 года плюс оплата в размере 4500 долларов.00 [Марлоу]. Судя по всему, [Марлоу] жаловался в полицию на то, что Конли не доставил два автомобиля Ford.

…Суд первой инстанции не счел показания Марлоу относительно кражи грузовика и свидетельства о праве собственности заслуживающими доверия.…[B]основываясь на выводах суда первой инстанции о фактах, мы должны предположить, что полицейский отчет точно описывает обстоятельства под который Конли получил во владение Грузовик и его подписанное свидетельство о праве собственности. Следовательно, мы предполагаем, что Марлоу дал Конли 4500 долларов и грузовик в обмен на два других автомобиля. Хотя Конли передал Марлоу свидетельства о праве собственности на два автомобиля, он так и не доставил их.

Право собственности Конли может быть оспорено, если «поставка была осуществлена ​​путем мошенничества, наказуемого как кража в соответствии с уголовным законом» в соответствии с 2-403(1)(d).… Предполагая, что Конли знал, что он не доставит два автомобиля Марлоу, доставка Грузовик для Конли был приобретен путем мошенничества, наказуемого как кража.Следовательно, Марлоу был обманут, а Конли получил аннулируемое право собственности на Грузовик…

B. Добросовестные покупатели по стоимости

Определив, что Конли получил оспоримое право собственности на Грузовик, мы должны теперь определить, были ли Медли добросовестными покупателями по стоимости. Марлоу не оспаривает, что Медли были покупателями за ценность. Скорее, Марлоу сомневается в их «добросовестности», поскольку они приобрели Грузовик у кого-то, кроме лица, указанного в свидетельстве о праве собственности на Грузовик.[UCC 1-201919] определяет добросовестность как «действительную честность в соответствующем поведении или сделке». Марлоу утверждает, что Роберт не добросовестно приобрел грузовик, потому что, хотя Роберт купил автомобиль у Конли, он знал, что свидетельство о праве собственности было подписано Марлоу.

…Здесь единственным доказательством недобросовестности Медли, представленным Марлоу, является тот факт, что свидетельство о праве собственности, предоставленное Конли, было подписано Марлоу. Роберт показал, что, по его мнению, Конли был лицензированным дилером и управлял автостоянкой по принципу «купи здесь, заплати здесь».У грузовика был номерной знак дилера. Роберт расспросил Конли о свидетельстве о праве собственности. Конли объяснил, что Марлоу подписал титул в рамках сделки, которую Конли заключил с ним. Роберт также показал, что ранее он приобретал автомобили на автомобильных выставках и ранее приобретал автомобиль у дилера, в свидетельстве о праве собственности было указано имя предыдущего владельца…

То, что Medleys не потребовали свидетельство о праве собственности, соответствующее [статуту штата Индиана о лицензировании], не влияет на их статус добросовестных покупателей в данном случае.…Закон не аннулирует сделки, нарушающие закон. [Цитаты] Хотя несоблюдение [статута о лицензировании] может в сочетании с другими подозрительными обстоятельствами вызвать вопросы о добросовестности покупателя, мы не находим здесь таких обстоятельств. Следовательно, Медли были добросовестными покупателями по выгодной цене…

Наконец, Марлоу также утверждает, что Медли нарушили [закон о лицензировании], предоставив ложную информацию в Бюро транспортных средств, потому что Медли якобы указали продавца грузовика как Марлоу, а не Конли.Выше мы отмечали, что законное право собственности на транспортное средство регулируется положениями о продажах UCC, а не Законом штата Индиана о свидетельстве о праве собственности. Таким образом, хотя ложные заявления в Бюро транспортных средств в соответствии с § 9-18-2-2 Ind.Code могут привести к судебному преследованию за лжесвидетельство, такие ложные заявления не влияют на право собственности на транспортное средство.

Таким образом, мы заключаем, что, будучи покупателем-мошенником, Конли обладал оспоримым правовым титулом и передал добросовестный правовой титул Медли как добросовестным покупателям за определенную сумму.… Таким образом, законное право собственности на Грузовик перешло к Медли в то время, когда Конли доставил им Грузовик. См. UCC 2-401(2) («[Д]итые права переходят к покупателю в момент и в том месте, где продавец завершает свои действия в отношении физической поставки товара…»). Этот результат согласуется с политикой 2-403.

Раздел 2-403 был предназначен для определения приоритетов между двумя невиновными сторонами: (1) первоначальным владельцем, который расстается со своим имуществом в результате мошеннических действий другого лица, и (2) невиновным третьим лицом, которое передает стоимость товаров преступнику. мошенничества, не зная о мошенничестве.Отдавая предпочтение невиновному третьему лицу, Единый торговый кодекс стремится содействовать коммерческому потоку, возлагая бремя выявления и предотвращения мошеннических сделок на того, кто в наилучшем положении может предотвратить их, т. е. на первоначального продавца. Политика UCC заключается в том, чтобы отдавать предпочтение Medleys, потому что, как и между Medleys и Marlow, Marlow был в лучшем положении, чтобы предотвратить мошенническую транзакцию.

По вышеуказанным причинам мы подтверждаем решение суда первой инстанции для Medleys.Подтверждено.

Вопросы по делу

  1. Суд постановил, что Марлоу был обманут Конли. Как Конли обманул Марлоу?
  2. Какое обоснование здесь сформулировано для положения UCC о том, что покупатель, совершающий мошеннические действия (Конли), может передать право собственности добросовестному покупателю за стоимость?
  3. Почему Марлоу считал, что Медли нельзя считать добросовестными покупателями?
  4. Почему UCC имеет преимущественную силу перед законом штата о свидетельстве о праве собственности?

Риск потери, Продавец торговец

Рамос против. Колесо спортивный центр

409 NYS2d 505 (Гражданское право штата Нью-Йорк, 1978 г.)

Меркорелла, Дж.

В этом иске без суда присяжных истец/покупатель требует взыскать с ответчика/продавца сумму в размере 893 долларов США [около 3200 долларов США в долларах 2010 года], представляющую собой оплату, произведенную истцом за мотоцикл.

Стороны заключили договор купли-продажи, по которому ответчик согласился поставить мотоцикл истцу до 30 июня 1978 года по согласованной цене 893 доллара.Впоследствии мотоцикл был украден мародерами во время печально известного отключения электроэнергии 11 июля 1977 года.

Бесспорно, что истец полностью оплатил мотоцикл; получил документы, необходимые для регистрации и страхования, и фактически зарегистрировал цикл и застраховал свою ответственность до потери, хотя номерные знаки никогда не были прикреплены к транспортному средству. Также признается, что убытки произошли без какой-либо небрежности со стороны ответчика.

Истец показал, что продавец ответчика был проинформирован о том, что истец уезжает в отпуск и по возвращении истец приедет за циклом.Он также показал, что никогда не видел и не ездил на машине. Из доказательств, представленных в суде, следует, что истец никогда не осуществлял владение или контроль над транспортным средством.

Президент ответчика показал, что ему ничего не известно ни о том, что произошло между его продавцом и истцом, ни о том, почему цикл не был изъят до его потери.

Единственный вопрос, представленный Суду, заключается в том, какая сторона по раскрытым фактам несет риск убытков?

По мнению этого суда, ответчик должен нести риск убытков в соответствии с положениями Раздела 2-509(3) Единого торгового кодекса.

В этом разделе предусматривается, что «…риск потери переходит к покупателю в момент получения им товара, если продавец является продавцом…» В разделе 2-103(1)(c) говорится, что получение товара означает физическое владение им. их. [Примечание авторов: редакции UCC изменили правило таким образом, что риск потери переходит к покупателю в момент получения им товара независимо от того, является ли продавец продавцом или нет. Однако это все еще 2-509(3).]

Это положение, как правило, в большей степени возлагает на продавца риск убытков, чем прежний Единый закон о продажах.Независимо от того, предусматривает ли договор поставку в местонахождение продавца или в местонахождение товара, продавец-продавец не может передать риск потери, и он остается на нем до фактического получения покупателем, даже если полная оплата была произведена и покупатель уведомлен. что товар находится в его распоряжении. Лежащая в основе теория состоит в том, что торговец, который должен осуществить физическую поставку в своем собственном месте, тем временем продолжает контролировать товары и, как ожидается, обеспечит свою заинтересованность в них.

Суд также придерживается мнения, что между сторонами не существовало никаких отношений хранителя/поклажедателя, конструктивных или иных.

Соответственно, пусть будет вынесено решение в пользу истца на сумму 893 доллара США вместе с процентами, расходами и выплатами.

Вопросы по делу

  1. Что вызвало потери здесь, не по вине ни одной из сторон?
  2. На чем основано привлечение к ответственности коммерсанта-продавца в данном случае?
  3. Вместо этого предположим, что Рамос купил мотоцикл на гаражной распродаже у знакомого и произошел такой же убыток.Кто тогда будет рисковать?

Введение в Инкотермс

Если вы отправляете товары внутри страны, вы можете задаться вопросом, зачем вам нужно понимать Инкотермс. FOB есть FOB, не так ли?

Ну, вообще-то, нет!

Хотя подавляющее большинство компаний в США используют условия доставки, указанные в Едином торговом кодексе США (UCC) при доставке внутри страны, эти условия доставки не подходят для экспорта.

Термины, которые вы используете для внутренней доставки, означают нечто иное при международной доставке. Внутренние грузоотправители часто используют вариант термина FOB, например, который не подходит на международном уровне из-за его совершенно другого значения в этом отношении. Мало того, что правила Инкотермс 2020 различаются для обоих сценариев, они также являются аббревиатурами, что может сделать их еще более запутанными и трудными для запоминания.

В этой статье мы подробно рассмотрим Инкотермс 2020 — что это такое и как они возникли, как их применять, какую выгоду от них получают экспортеры и импортеры и почему они важны.

Что такое правила Инкотермс 2020?

Правила Инкотермс 2020 являются официальными коммерческими условиями, опубликованными Международной торговой палатой (ICC). Они представляют собой добровольный, авторитетный, общепризнанный и соблюдаемый текст для определения ответственности покупателей и продавцов за поставку товаров по договорам купли-продажи для международной торговли. Инкотермс тесно связаны с Конвенцией ООН о договорах международной купли-продажи товаров. Инкотермс известны и применяются всеми основными торговыми странами.

Инкотермс являются лишь частью всего экспортного контракта. Они ничего не говорят о цене, которую нужно заплатить, когда будет произведена оплата или о способе оплаты, который будет использоваться в транзакции. Кроме того, правила Инкотермс 2020 не касаются передачи права собственности на товары, нарушения договора или ответственности за качество продукции; все эти вопросы должны быть учтены в договоре купли-продажи. Кроме того, правила Инкотермс 2020 не могут иметь преимущественную силу перед какими-либо местными законами страны.

Происхождение Инкотермс

Различия в торговой практике и правовых интерпретациях между трейдерами из разных стран потребовали общего набора правил.Эти правила должны быть простыми для всех участников, чтобы предотвратить недоразумения, споры и судебные разбирательства.

Инкотермс были впервые разработаны Международной торговой палатой в 1921 году, а первые правила Инкотермс были созданы в 1936 году. Они были официально обозначены как Инкотермс в 1936 году. С тех пор Инкотермс превратились в кодифицированный всемирный договорный стандарт. Они периодически обновляются, когда международные торговые события требуют внимания. Изменения и дополнения вносились в 1953, 1967, 1976, 1980, 2000, 2010 и 2020 годах.

Кто определяет правила Инкотермс?

Ответственность за международный стандарт – непростая задача. Эти условия международной торговли принимаются 13 комиссиями ICC, состоящими из экспертов из частного сектора со всего мира. Эти люди специализируются во всем: от областей, представляющих непосредственный интерес, до международного бизнеса.

Как пересматриваются правила Инкотермс?

Редакционная группа Инкотермс 2020, возглавляемая сопредседателями Кристофом Мартином Радтке и Дэвидом Лоу, отвечала за пересмотр правил Инкотермс.Согласно ICC, «группа сформирована экспертами из разных стран, выбранными за их выдающийся вклад в международное коммерческое право и в Международную торговую палату на протяжении многих лет».

Вот процесс пересмотра правил Инкотермс:

После того, как редакционная группа внесла свои изменения, пересмотренные проекты были широко распространены по всему миру через национальные комитеты ICC, а полученные комментарии и предложения были направлены обратно в редакционную группу.

Окончательный проект, одобренный Комиссией ICC по коммерческому праву и практике, был представлен на утверждение Исполнительному совету ICC.

Эта широкая международная консультация была направлена ​​на то, чтобы официальные продукты ICC обладали авторитетом, отражающим истинный консенсус мирового бизнес-сообщества.

Правила Инкотермс 2020

Последняя редакция условий, Инкотермс 2020, вступила в силу 1 января 2020 г. и состоит из 11 Инкотермс.

Изменения последней версии включают следующее:

  • Наиболее очевидным изменением по сравнению с Инкотермс 2010 является переименование термина «Доставка на терминале» (DAT) в «Доставка на месте без разгрузки» (DPU).
  • Наиболее существенное изменение по сравнению с правилами 2010 г. касается термина Free Carrier (FCA). В соответствии с этим условием покупатель теперь может поручить своему перевозчику выдать продавцу коносамент с бортовой отметкой, чтобы он мог выполнить условия аккредитива.
  • В соответствии с измененным термином CIP продавец теперь несет ответственность за приобретение более высокого уровня страхового покрытия — не менее 110% от стоимости товара, как указано в пункте A Оговорок Institute Cargo. Требования к страховке для CIF не изменились.
  • Правила Инкотермс 2020 признают продавцов, которые могут использовать собственный транспорт для доставки товаров. В условиях теперь прямо указано, что продавцы могут заключить договор на перевозку или просто организовать необходимую перевозку.
  • В правилах Инкотермс 2020 теперь конкретно упоминаются требования безопасности при импорте и экспорте и указывается, несет ли покупатель или продавец ответственность за выполнение этих требований.

Вы найдете подробное обсуждение того, что нового в правилах Инкотермс 2020 и как их использовать, в моем блоге Инкотермс 2020: вот что нового .

Хотя вы по-прежнему можете использовать предыдущие версии правил Инкотермс, такие как Инкотермс 2010, это не является предпочтительным; если вы не используете правила Инкотермс 2020, вы должны четко указать, какую версию вы используете, и убедиться, что ваша документация верна на протяжении всей транзакции.Если вы хотите упростить процесс экспортной документации, вам могут помочь экспортная документация и программное обеспечение для обеспечения соответствия требованиям Shipping Solutions.

Инкотермс 2020 Определения

Поскольку каждый из различных Инкотермс определяет обязанности продавца и покупателя в сделке на разных этапах перевозки, некоторые Инкотермс лучше подходят для определенных видов транспорта.

Каждый из 11 Инкотермс кратко изложен ниже в зависимости от вида транспорта. Для получения более полного списка обязанностей по каждому из условий вам следует получить копию книги ICC Incoterms® 2020 .

Инкотермс для любого вида транспорта

EXW (с завода)

Продавец выполняет свои обязательства, предоставляя покупателю возможность забрать товар в своих помещениях или в другом указанном месте (например, на заводе, складе и т. д.) в дату, согласованную обеими сторонами, или в согласованные сроки. Продавец должен предоставить покупателю информацию, необходимую для получения товара в это время.

С Ex Works покупатель несет все риски и расходы, начиная с момента, когда товары предоставляются покупателю в местонахождении продавца или в другом указанном месте, и до момента доставки товаров в его местонахождение. Продавец не обязан загружать товары или очищать их для экспорта.

Хотя Ex Works является единственной Инкотермс, которая возлагает ответственность за экспортную очистку на покупателя, имейте в виду, что в соответствии с Правилами экспортного контроля США и Правилами внешней торговли продавец не освобождается от ответственности за соблюдение экспортных требований. Даже в рамках Ex Works продавец обязан предоставить определенные элементы данных о сделке экспедитору покупателя или какой-либо другой назначенной стороне, которая уполномочена предоставлять электронную информацию об экспорте через AESDirect.

Для получения дополнительной информации об этих требованиях прочитайте статью Кто отвечает за подачу электронной экспортной информации?

FCA (бесплатный перевозчик)

Продавец несет ответственность либо за обеспечение доступности товаров в своих собственных помещениях, либо в именованном месте.В любом случае продавец несет ответственность за погрузку товара на транспорт покупателя, а также за доставку в порт и экспортную очистку, включая соблюдение требований безопасности. Риск переходит после погрузки товара на транспорт покупателя.

Этот термин больше всего изменился в правилах Инкотермс 2020. Раньше с этим термином возникали проблемы, когда продавец отвечал за погрузку товара на грузовик или другой транспорт, нанятый покупателем, а не непосредственно на международного перевозчика. Если продавец и покупатель договорились об использовании аккредитива в качестве способа оплаты для этой транзакции, банки часто требуют, чтобы продавец представил коносамент с бортовой записью, прежде чем они смогут получить платеж.

Международный перевозчик, как правило, не предоставляет такой коносамент продавцу, который не представил товар непосредственно им. Согласно новым правилам Инкотермс 2020, FCA позволяет сторонам договориться в договоре купли-продажи о том, что покупатель должен поручить своему перевозчику выдать продавцу коносамент с бортовой пометкой.

CPT (перевозка оплачена до)

Продавец производит таможенную очистку товаров для экспорта и доставляет их перевозчику или другому лицу, указанному продавцом, в поименованном месте отгрузки. Продавец несет ответственность за международные транспортные расходы, связанные с доставкой товара в указанное иностранное место назначения.

С другой стороны, передача риска переходит от продавца к покупателю, как только товар доставлен международному перевозчику. Это означает, что покупатель берет на себя риск погрузки товара на перевозчика и во время международной перевозки товара.

CIP (оплата перевозки и страхования)

Продавец производит таможенную очистку товаров для экспорта и доставляет их перевозчику или другому лицу, указанному продавцом, в указанном месте отгрузки, после чего риск переходит к покупателю. Продавец несет ответственность за транспортные расходы, связанные с доставкой товара и получением страхового покрытия до указанного места.

Сумма страховки, которую должен приобрести продавец, увеличилась в соответствии с правилами Инкотермс 2020 для CIP.Продавец должен приобрести более широкий уровень страхового покрытия, чем в соответствии со старым правилом Incoterms 2010 CIP. Он должен составлять не менее 110% от стоимости товаров и транспортных расходов, как указано в пункте А Условий перевозки грузов Института.

DAP (доставка на место)

Продавец осуществляет таможенную очистку товара для экспорта и несет все риски и расходы, связанные с доставкой товара в указанный зарубежный пункт назначения неразгруженным. DAP означает, что покупатель несет ответственность за все расходы и риски, связанные с разгрузкой товаров и таможенной очисткой для ввоза товаров в указанную страну назначения.

Названным местом в соответствии с этим термином может быть порт, местонахождение покупателя или любое согласованное названное место. В этом отношении DAP обеспечивает большую гибкость для обеих сторон.

DPU (доставляется на место без груза)

Ранее называвшийся «Доставка на терминал» (DAT), этот Инкотермс был переименован в «Доставка на место без выгрузки» (DPU), поскольку покупатель и/или продавец могут захотеть, чтобы доставка товаров происходила не на терминале, а в другом месте. Этот термин часто используется для консолидированных контейнеров с несколькими грузополучателями.

DPU очень похож на DAP, за исключением того, что продавец должен платить за разгрузку товара. Как и DAP, продавец осуществляет таможенную очистку товаров для экспорта и несет все риски и расходы, связанные с доставкой товаров в указанное место, которым может быть порт или другое указанное место в иностранном пункте назначения. Покупатель несет ответственность за все расходы и риски с этого момента, включая таможенную очистку товаров для импорта в названной стране назначения.

DDP (доставка с оплатой пошлины)

DDP Инкотермс 2020 означает, что продавец несет все риски и расходы, связанные с доставкой товара в указанное место назначения готовым к выгрузке и прошедшим таможенную очистку для импорта.

DDP является рискованным термином для продавца, поскольку он может быть не полностью осведомлен о процедурах оформления импорта в стране импорта или о том, как найти компетентного местного таможенного брокера. Продавец также должен иметь дело с иностранной валютой, что означает, что он несет ответственность за обмен валюты и связанные с этим риски. Кроме того, не все страны допускают импортеров-нерезидентов, а это означает, что продавец должен определить, как установить зарегистрированного импортера.

Из-за всех этих препятствий, которые должен преодолеть продавец, DDP также может иметь сомнительную ценность для импортеров, поскольку они должны полагаться на продавца в успешном решении этих проблем.

Инкотермс для морского и внутреннего водного транспорта

FAS (бесплатно вдоль борта судна)

Продавец производит таможенную очистку товаров для экспорта и доставляет их, когда они размещены вдоль борта судна в названном порту отгрузки. С этого момента Покупатель принимает на себя все риски/расходы на товары. Это не общеупотребительный термин, за исключением товаров, которые могут быть затруднены при погрузке.

FOB (бесплатно на борту)

Продавец производит таможенную очистку товаров для экспорта и доставляет их, когда они находятся на борту судна в названном порту отгрузки.Покупатель принимает на себя все риски и расходы на товар с этого момента. Этот термин также обычно не используется, за исключением, возможно, американских компаний, которые неправильно используют этот термин, поскольку они путают его с внутренним термином FOB.

CFR (Стоимость и фрахт)

Продавец производит таможенную очистку товаров для экспорта и доставляет их, когда они находятся на борту судна в порту отгрузки. Продавец несет стоимость фрахта до указанного порта назначения. Покупатель принимает на себя все риски в отношении товара с момента его доставки на борт судна в порту отгрузки.

Этот термин очень похож на Инкотермс CPT, но он может использоваться только для морских и внутренних водных перевозок, и покупатель принимает на себя риск только после того, как товар погружен на судно.

CIF (стоимость, страхование и фрахт)

Продавец производит таможенную очистку товаров для экспорта и доставляет их, когда они находятся на борту судна в порту отгрузки. Продавец несет расходы по фрахту и страховке до указанного порта назначения. Продавец обязан приобрести минимальный уровень страхования в соответствии с пунктом C Условий перевозки грузов Института.Это требование не изменилось по сравнению с Инкотермс 2010.

Покупатель несет ответственность за все расходы, связанные с разгрузкой товаров в указанном порту назначения и таможенной очисткой товаров для импорта. Риск переходит от продавца к покупателю, как только товар находится на борту судна в порту отгрузки.

Указание на использование правил Инкотермс 2020

Когда продавец и покупатель договариваются о соответствующем правиле Инкотермс 2020, которое они хотят использовать для своей сделки, важно, чтобы они включили выбранный термин в свой договор купли-продажи, заказ на покупку, предварительные и коммерческие счета-фактуры и другие документы.В документах должен быть указан выбранный Инкотермс, за которым следует названный порт, место или пункт и какой набор правил Инкотермс они используют.

Вот два примера:

  • CIF, Шанхай, на основании правил Incoterms® 2020.
  • DAP, № 123, ABC Street, Importland, на основании правил Incoterms® 2020.

Использование Инкотермс для внутренних продаж

Поскольку они используют Инкотермс для международных продаж, некоторые компании начали использовать Инкотермс и для своих внутренних продаж вместо использования условий Единого торгового кодекса (UCC).Это вполне приемлемо, если в их контрактах указано, какой набор условий они используют.

Важность Инкотермс 2020

Все в вашей организации, которые участвуют в ваших международных транзакциях, должны быть ознакомлены с условиями. Если вы экспортер, это включает в себя ваш международный торговый персонал. Если вы импортер, это означает ваших агентов по закупкам и покупателей. Независимо от того, являетесь ли вы продавцом или покупателем, это также включает в себя вашу бухгалтерию, отделы логистики и транспорта, старших менеджеров и других.

Когда продавец и покупатель соглашаются использовать конкретный Инкотермс, каждый из них принимает на себя соответствующие обязательства и ответственность, четко изложенные и определенные в соответствии с этим конкретным Инкотермс. Инкотермс снижают риск юридических осложнений, предоставляя покупателям и продавцам единую домашнюю базу, с которой можно ссылаться на торговую практику.

Правильно используя Инкотермс, вы сможете более гармонично сотрудничать, легче перевозить и доставлять свои товары и быстрее получать оплату. А кто этого не хочет?

Дополнительная информация об Инкотермс

Инкотермс играют слишком важную роль в международных сделках, чтобы оставлять их использование на волю случая. Вот несколько дополнительных ресурсов для получения дополнительной информации:


Нравится то, что вы читаете? Подпишитесь сегодня на блог международной торговли, чтобы получать последние новости и советы для экспортеров и импортеров на ваш почтовый ящик.

Эта статья была впервые опубликована в двух частях в октябре и ноябре 2014 г. и была обновлена, чтобы включить текущую информацию, включая правила Инкотермс 2020, новые ссылки и незначительные изменения форматирования.

Инкотермс в международной торговле | Aceris Law LLC

Инкотермс представляют собой набор коммерческих/торговых правил, установленных Международной торговой палатой (« ICC »), которые используются в договорах международной купли-продажи.[1] Инкотермс не являются обязательными правилами — для того, чтобы они приобрели юридическую силу, стороны должны прямо включить их в свой договор. В следующих параграфах, после описания классификации Инкотермс, мы опишем основные характеристики Инкотермс, используемые для всех видов транспорта, а также тех, которые используются только для морского и внутреннего водного транспорта.Мы также опишем изменения в правилах Инкотермс 2020.

Классификация Инкотермс

Инкотермс делятся на четыре основные категории: E, F, C и D. ).

категория f (Главная карета неоплаченная) , которая содержит три условия торговли:

  • FCA (бесплатный перевозчик)
  • FAS (бесплатно наряду)
  • FOB (бесплатно на борту)

Категория C (Основная перевозка оплачена) , которая содержит четыре торговых условия:

  • CPT (Перевозка оплачена)
  • CIP (Перевозка и страхование оплачены)

    3 9000CFR 900Cost 900Cost
  • CIF

    6 CIF (стоимость, страхование и груз)

категория D (прибытие) , которая содержит три условия торговли:

  • DAP (поставляется на месте)
  • DPU (поставляется на месте, выгруженный )
  • DDP (доставка с оплатой пошлины)

Четыре вышеупомянутые категории также могут быть классифицированы по средствам транспортировки:

  • Инкотермс для любого мода е транспорта: EXW, FCA, CPT, CIP, DPU, DAP и DDP;
  • Инкотермс только для морского и внутреннего водного транспорта: FAS, FOB, CFR и CIF.

Каждый Инкотермс содержит набор правил толкования обязательств как продавца (A1-A10), так и покупателя (B1-B10), охватывающих следующие вопросы:

  • A1/B1 – Общие обязательства,
  • A2 /B2 – Доставка,
  • A3/B3 – Передача рисков,
  • A4/B4 – Перевозка,
  • A5/B5 – Страхование,
  • A6/B6 – Доставка/транспортный документ,
  • A7/B7 – Экспорт/ оформление импорта,
  • A8/B8 – Проверка/упаковка/маркировка,
  • A9/B9 – Распределение затрат и
  • A10/B10 – Уведомления.

Основные характеристики терминов Инкотермс, используемых для всех видов транспорта

Инкотермс EXW (Ex Works)

Инкотермс EXW налагает на продавца только минимальные обязательства. В частности, продавец просто обязан доставить товар покупателю в указанное место доставки, которым обычно является место деятельности продавца, но может быть и любое конкретное место, такое как склад, фабрика и т. д., и в пределах согласованного время, указанное в договоре.[2] От продавца не требуется загружать товары на какое-либо конкретное транспортное средство или очищать товары для экспорта. Если место поставки не указано в договоре или если может быть предусмотрено несколько мест поставки, « продавец может выбрать пункт, наиболее соответствующий его цели ».[3] В принципе, до тех пор, пока товар не будет доставлены, как указано в договоре купли-продажи, продавец несет все риски утраты или повреждения товара. После доставки такой риск автоматически переходит на покупателя.То же самое относится и к любым расходам, связанным с товаром – до доставки товара расходы несет продавец; после их доставки покупателем.

Некоторые авторы предполагают, что Инкотермс EXW лучше подходит для внутренней (а не международной) торговли[4], и указывают, что он « обычно используется при курьерских отправлениях, когда курьер забирает груз с территории клиента и загружает его». собственный грузовик курьера. Условия оплаты для транзакций EXW, как правило, наличными авансом и открытым счетом .”[5]

Как указано в Руководстве ICC по Инкотермс 2010, стороны иногда вставляют термин « с погрузкой » после ссылки на Инкотермс EXW, т. е. EXW с погрузкой, в свой договор купли-продажи. Такое дополнение обычно предназначено для распространения ответственности на погрузочные операции. Однако без дополнительных пояснений довольно сложно сказать, означает ли такой термин « с погрузкой на риск продавца » или « с погрузкой на риск покупателя »[6] и подлежит толкованию в случае спора.В этом отношении, если « загружено » предназначено для распространения ответственности на продавца, стороны могут рассмотреть возможность включения в свой договор условий FCA Incoterm (, см. ниже), а не EXW. Однако им следует иметь в виду, что Инкотермс FCA требует, чтобы обязательство по таможенной очистке товаров для экспорта также ложилось на продавца. [7]

Инкотермс FCA (бесплатный перевозчик)

В соответствии с Инкотермс FCA поставка товаров происходит следующим образом:

  • они загружаются в транспортное средство, предоставленное покупателем;
  • Когда указанное место доставки находится в другом месте, напр. г., склад или фабрика и т.п., товар считается поставленным при соблюдении следующих условий: после погрузки на транспортное средство продавца он достигает поименованного места, готов к выгрузке с транспортного средства продавца и предоставляются в распоряжение перевозчика, назначенного покупателем.[8]

Что касается перевозчика, то обычно это « фирма, которая сама перевозит товары или пассажиров по найму, а не просто организует такой транспорт.Примерами могут служить судоходные компании, авиаперевозчики или железная дорога. Однако на условиях FCA перевозчиком может выступать любое лицо, которое по договору «обязуется выполнять или обеспечивать» такие услуги ».[9]

В 2020 году в Инкотермс FCA было добавлено несколько новых обязательств. Например, стороны могут договориться о том, что покупатель поручает перевозчику выдать продавцу транспортный документ (накладную) с бортовой отметкой. В свою очередь, продавец обязуется направить этот документ покупателю «», которому потребуется накладная для получения выгрузки товара от перевозчика . «[10]

Инкотермс FCA также требует, чтобы продавец очистил товары для экспорта, где это применимо. Однако продавец не обязан проводить таможенную очистку товара для импорта. Никакие страховые обязательства не возлагаются ни на продавца, ни на покупателя.

CPT Incoterm (перевозка оплачена до)

В соответствии с CPT Incoterm поставка товаров происходит, когда они доставляются продавцом перевозчику в согласованном месте или закупаются продавцом таким образом. В этом отношении продавец обязан заключить за свой счет договор на перевозку товара от пункта доставки до места назначения товара.Наличие договора перевозки не влияет на переход риска от продавца к покупателю, который происходит в момент поставки, т. е. при передаче товара перевозчику[11]. Однако если продавец несет расходы, связанные с разгрузкой товара в месте назначения по договору перевозки, он должен их нести, если не оговорено иное.

Инкотермс CPT также требует, чтобы продавец очистил товары для экспорта, где это применимо, и принял на себя все связанные с этим риски. Однако продавец не имеет такой обязанности в отношении импорта. Ни продавец, ни покупатель не обязаны заключать договор страхования.

CIP Incoterm (перевозка и страхование оплачены)

Согласно CIP Incoterm продавец имеет те же обязательства, что и согласно CPT Incoterm, т. е. передать товар перевозчику, нанятому продавцом, и произвести таможенную очистку товары на экспорт,[12] с добавлением обязательства по заключению договора страхования для покрытия риска/повреждения товара покупателем от места доставки, по крайней мере, до места назначения.

Что касается страхования, то оно должно быть оформлено в соответствии с пунктом (A) Устава о перевозках Института или аналогичными пунктами и должно покрывать, как минимум, договорную цену плюс 10%. До пересмотра Инкотермс в 2020 году требовалось только минимальное страховое покрытие в соответствии с пунктами (C) Оговорок Института о грузоперевозках.[13] Однако и сегодня стороны могут договориться о меньшем покрытии[14]. После заключения договора продавец обязан предоставить покупателю страховой полис или сертификат.

Инкотермс DAP (доставка на место)

Этот Инкотермс обычно используется в тех случаях, когда стороны не желают, чтобы продавец брал на себя риск и расходы по разгрузке, что противоречит Инкотермс DPU ( см. ниже). В соответствии с Инкотермс DAP товары считаются доставленными продавцом покупателю, когда они предоставлены в распоряжение покупателя на транспортном средстве, готовом к разгрузке, в месте назначения или в согласованном пункте в пределах такого места, если таковой имеется.[15] В отличие от Инкотермс CPT/CIP, место доставки и место назначения совпадают по Инкотермс DAP. Таким образом, продавец несет риск до тех пор, пока он не предоставит товар в распоряжение покупателя в месте назначения, как описано выше.

Хотя продавец обязан заключить договор перевозки или организовать за свой счет перевозку товара и очистить товар для экспорта (не импорта), продавец не обязан выгружать товар из транспортного транспортное средство в месте назначения. Кроме того, ни продавец, ни покупатель не обязаны подписывать договор страхования.

Инкотермс DPU (доставка на место без выгрузки)

Инкотермс DPU представляет собой новую особенность Инкотермс 2020 г., которая заменила Инкотермс DAT (доставка на терминал), установленную в соответствии с Инкотермс 2010 г., которая, в свою очередь, заменила Инкотермс DEQ. (Поставка с набережной), созданная в соответствии с Инкотермс 2000 г. [16].

Согласно Инкотермс DPU, передача товара продавцом покупателю происходит, когда товар выгружается из транспортного средства и предоставляется в распоряжение покупателя в месте назначения или в согласованном месте в пределах места назначения, если таковые имеются.Это единственный Инкотермс «», который требует от продавца разгрузить товар в пункте назначения . [17] Опять же, согласно Инкотермс DPU, место доставки и место назначения совпадают. Таким образом, продавец несет риск до тех пор, пока он не разгрузит товар в месте назначения.

Кроме того, продавец обязуется заключить договор перевозки или организовать перевозку за свой счет. Он также обязан очистить товары для экспорта. Однако для импорта такое обязательство не налагается.Покупатель обязан помочь продавцу в получении соответствующей документации для оформления экспорта за счет продавца.

В отличие от Инкотермс CIP, продавец (или покупатель) не обязан заключать договор страхования в соответствии с Инкотермс DPU.

DDP Инкотермс (Поставка с оплатой пошлины)

Согласно Инкотермс DDP товары должны быть доставлены продавцом покупателю, если они предоставлены в распоряжение покупателя, прошедшие таможенную очистку для ввоза, на прибывающем транспорте транспортное средство, готовое к разгрузке в месте назначения или согласованном пункте в пределах такого места, если таковое имеется.[18] Инкотермс DDP налагает максимальную ответственность на продавца, поскольку это единственный Инкотермс, требующий оформления импорта продавцом. [19]

Как и в случае с другими Инкотермс, Инкотермс DDP требует, чтобы продавец заключил договор перевозки или иным образом организовал перевозку за свой счет. Однако от продавца/покупателя не требуется договора страхования.

Основные характеристики терминов Инкотермс, используемых для морского и внутреннего водного транспорта

Инкотермс ФАС (Франко вдоль борта судна)

Согласно Инкотермс ФАС, продавец доставляет товары, когда он либо размещает их вдоль борта назначенного судна/судна покупателем в названном порту отгрузки или он закупает поставленные таким образом товары.[20] Риск/повреждение товара переходит от продавца к покупателю, когда товар находится у борта судна. Продавец обязуется очистить товар для экспорта, а не для импорта.

Продавец не обязан заключать договор перевозки. В свою очередь, все расходы по доставке товара из названного порта отгрузки несет покупатель. Следовательно, Инкотермс ФАС не подходит для случаев, когда товар должен быть только передан перевозчику, т. е.г., на контейнерном терминале, прежде чем они будут размещены вдоль борта судна. Для этого сценария больше подходит вышеупомянутый Инкотермс ФАС[21].

Кроме того, продавец обязан очистить товар для экспорта (не импорта). Не требуется заключать какую-либо страховку.

FOB Инкотермс (Free on Board)

В соответствии с FOB Incoterm товары считаются поставленными продавцом покупателю, когда они доставлены на борт судна, указанного покупателем, в названном порту отгрузки или продавец обеспечивает поставленный таким образом товар.[22] Таким образом, риск утраты/повреждения товара перекладывается на покупателя после того, как товар помещен на борт судна. Продавец должен очистить товар для экспорта, а не для импорта.

Как и в случае Инкотермс FSA, продавец не обязан заключать договор перевозки. Все расходы по доставке товара из указанного порта отгрузки несет покупатель.

Страхование на условиях ФОБ Инкотермс, заключаемое продавцом или покупателем, не требуется.

Инкотермс CFR (Стоимость и фрахт)

Согласно Инкотермс CFR продавец доставляет товары покупателю, размещая их на борту судна или обеспечивая их доставку таким образом.[23] Следовательно, риск утраты/повреждения товара перекладывается на покупателя, когда товар находится на борту судна в порту доставки, а не в порту назначения, как в случае упомянутого выше FOB Инкотермс.

Независимо от перехода риска в порту доставки продавец обязан заключить договор перевозки товара до порта назначения.Продавец также должен нести все расходы, связанные с разгрузкой в ​​порту назначения, вытекающие из договора перевозки, если не оговорено иное. Он также обязан очищать товары для экспорта, а не для импорта. Договор страхования не требуется ни от продавца, ни от покупателя.

Инкотермс CIF (стоимость, страхование и фрахт)

Режим Инкотермс CIF очень похож на режим Инкотермс CFR:

  • товары должны быть доставлены по Инкотермс CIF, когда продавец размещает их на борту судна или обеспечивает их доставку таким образом[24]
  • , хотя переход риска происходит в порту доставки, продавец обязан заключить договор перевозки товара до порта назначения;
  • продавец должен нести все расходы, связанные с разгрузкой в ​​порту назначения, вытекающие из договора перевозки, если не оговорено иное;
  • продавец обязан очистить товар для экспорта, а не для импорта.

Принципиальное различие между CIF и CFR заключается в требовании согласно Инкотермс CIF к продавцу заключить договор страхования от риска потери/повреждения товара покупателем от порта отгрузки до, по крайней мере, порт назначения. Однако, в отличие от Инкотермс CIP (см. выше), продавец должен получить минимальную страховку в соответствии с пунктами (C) Оговорок Института о грузах или другим пунктом (но не пунктами (А) Оговорок Института о грузах, как это требуется для CIP Инкотермс).[25]

Заключение

Использование Инкотермс в международной торговле является широко распространенным явлением, и из-за их путаницы часто возникают споры. Прежде чем включать Инкотермс в контракт, сторонам необходимо убедиться, что Инкотермс отвечает всем их ожиданиям и потребностям в отношении следующих вопросов:

  • Должна ли перевозка осуществляться морским/внутренним водным транспортом или нет?
  • Кто должен нести большую часть риска утраты/повреждения товара – продавец или покупатель? В какой момент времени при доставке до места назначения риск должен быть переложен с продавца на покупателя?
  • Есть ли необходимость воспользоваться услугами перевозчика? Если да, то кто должен быть обязан заключить договор перевозки – продавец или покупатель?
  • Должен ли продавец нести ответственность за разгрузку товара?
  • Нужно ли заключать договор страхования?

[1] Дж. Кутзи, Инкотермс: развитие и правовая природа – краткий обзор, 13 Stellenbosch Law Review 2002 , с. 116.

[2] Инкотермс 2020, Правила ICC по использованию терминов внутренней и международной торговли, с. 20.

[3] Инкотермс 2020, Правила ICC по использованию терминов внутренней и международной торговли, с. 23.

[4] Д. М. Стэплтон, В. Панде, Д. О’Брайен, EXW, FOB или FCA ? Выбор правильных Инкотермс и почему это важно для морских грузоотправителей, 81 Journal of Transportation Law, Logistics & Policy 2014, p.248. См. также G. Gibbons, The Impact of Incoterms 2010, 4 Irish Business Law Quarterly 2012, p. 16.

[5] Д. М. Стэплтон, В. Панде, Д. О’Брайен, EXW, FOB или FCA ? Выбор правильных Инкотермс и почему это важно для морских грузоотправителей, 81 Journal of Transportation Law, Logistics & Policy 2014 , p. 248.

[6] J. Ramberg, Руководство ICC по Инкотермс 2010 , Публикация ICC (2011), стр. 22 и 42.

[7] J. Ramberg, Руководство ICC по Инкотермс 2010 , Публикация ICC (2011), стр.22 и 42.

[8] Инкотермс 2020, Правила ICC по использованию терминов внутренней и международной торговли, стр. 27-28.

[9] Д. М. Стэплтон, В. Панде, Д. О’Брайен, EXW, FOB или FCA ? Выбор правильных Инкотермс и почему это важно для морских грузоотправителей, 81 Journal of Transportation Law, Logistics & Policy 2014, p. 246.

[10] Инкотермс 2020, бесплатная электронная книга, опубликованная Shiphub, стр. 13. См. также Б. Плитц, Инкотермс 2020, 1 Revija Kopaoničke Škole Prirodnog Prava 2020, p.20.

[11] Инкотермс 2020, Правила ICC по использованию терминов внутренней и международной торговли, с. 39.

[12] Инкотермс 2020, Правила ICC по использованию терминов внутренней и международной торговли, с. 49.

[13] Б. Плитц, Инкотермс 2020, 1 Revija Kopaoničke Škole Prirodnog Prava 2020, p. 19.

[14] Инкотермс 2020, Правила ICC по использованию терминов внутренней и международной торговли, с. 50. См. также Инкотермс 2020, Бесплатная электронная книга, опубликованная Shiphub, стр. 50.19.

[15] Инкотермс 2020, Правила ICC по использованию терминов внутренней и международной торговли, с. 59.

[16] Б. Плитц, Инкотермс 2020, 1 Revija Kopaoničke Škole Prirodnog Prava 2020, p. 10.

[17] Инкотермс 2020, Правила ICC по использованию терминов внутренней и международной торговли, с. 68.

[18] Инкотермс 2020, Правила ICC по использованию терминов внутренней и международной торговли, с. 76.

[19] Б. Плитц, Инкотермс 2020, 1 Revija Kopaoničke Škole Prirodnog Prava 2020, p.12.

[20] Инкотермс 2020, Правила ICC по использованию терминов внутренней и международной торговли, с. 83.

[21] Инкотермс 2020, Правила ICC по использованию терминов внутренней и международной торговли, с. 84.

[22] Инкотермс 2020, Правила ICC по использованию терминов внутренней и международной торговли, с. 92.

[23] Инкотермс 2020, Правила ICC по использованию терминов внутренней и международной торговли, с.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.