Английский язык в швеции: Как шведы взяли и выучили английский язык | by Natalia Munina | Директория-онлайн

Содержание

Почему в Швеции так хорошо знают английский, а в России нет? | EnglishDom – английский онлайн

Страны Скандинавии стабильно остаются в топе стран мира по уровню владения английским языком как иностранным. Для шведов, например, умение понимать английский и говорить на нем — вообще базовый навык, что-то само собой разумеющееся. Но почему так? Как шведы достигли такого прогресса?

Три причины

Первая причина — потребление информации на английском языке. Там по телевизору можно увидеть новости на английском, в кинотеатрах крутят фильмы в оригинале, большая часть вывесок на улицах тоже на английском. Язык настолько прочно вошел в жизнь, что стал фактически вторым родным. Швеция не боится влияния иностранного языка на свой родной и не сражается за непоколебимость национальной культуры. Вместо этого страна интегрирует язык международного общения в свою культуру, понимая, что это выгодно для самих граждан.

Вторая причина — система образования, нацеленная на практические навыки. Уметь – важнее, чем знать. Это касается и английского. Не столько времени уделяется изучению теории, сколько общению. Так дети еще с малых лет разрабатывают речевой аппарат, привыкая общаться на языке международного общения.

Ну и третья причина, не такая значимая, как предыдущие две, но дополняющая их, это сходство шведского языка с английским. Они оба принадлежат к германской группе, поэтому для шведа выучить English окажется проще, чем для русскоговорящего. Опять же, это не ключевая причина, потому что в той же Франции или Италии при том же сходстве языков нет такого прогресса.

Теперь система поддерживает сама себя по накатанной. Благодаря тому, что многие уже говорят на английском, новые поколения осваивают его намного быстрее благодаря родителям и учителям.

А что в России?

В России нет ни одного из этих пунктов. В кинотеатрах практически не встретишь фильмов в оригинале, по телевизору тем более. Система образования направлена не на разговорный английский для жизни, а на сдачу единого государственного экзамена. А различий между русской и английской культурой, в том числе языком, довольно значительные.

Читайте также: Как учат язык полиглоты

Русскоговорящему английский язык не достается просто так. Ради него приходится попотеть, зачастую уже во взрослом возрасте. К счастью, возможности для обучения не ограничиваются школьной программой, и любой желающий может записаться на курсы в частную школу.

В EnglishDom, например, около 80% урока построены на общении с преподавателем на английском. Уроки проводятся индивидуально по видеосвязи, а читатели нашего блога в Дзен автоматически получают возможность пройти один бесплатный урок. Зарегистрироваться на него можно здесь.

2-2 Английский язык и его растущее влияние в Швеции

2-2 Английский язык и его растущее влияние в Швеции

Английский язык и его растущее влияние в Швеции

Профессор Ян Свартвик пишет в своей книге: “Во многих гимназиях Швеции сейчас происходит “обучение на двух языках”, т. е. английский используется не только на уроках английского языка, но и для преподавания других предметов, таких, как физика, математика и история. Идея, без сомнения, хороша: позволить ученикам использовать английский на практике и дать возможность быть двуязычными “по-настоящему”. Но всеобщее обучение на английском языке учеников, имеющих шведский родной язык, может также дать отрицательные результаты…

Использование английского языка, например, на уроке физики, часто приводит к использованию бедного нюансами языка, и тем самым к поверхностному отношению к изучаемому предмету. Студенты, имеющие родной язык английский и присутствующие на лекциях, читаемых шведскими преподавателями по-английски, часто жалуются на скудный язык преподавателя, из-за которого снижается уровень обучения и курс становится бессодержательным…

Использование английского языка при обучении другим предметам прежде всего предполагает очень хорошую компетенцию в английском преподавателя предмета. Результат исследования в одной шведской гимназии показал, что учителям не хватает знания языка и не дал никаких оснований преимущества английского как языка преподавания. ..

Большинсьво шведов вообще полагается на английский во всех связях. Эта установка, к сожалению, нереалистична. В больших частях света английский язык не действует особенно хорошо. Что сопровождает закрепление английского как языка контактов, это то, что западная сфера культуры с англоамериканским креном станет сильно доминирующей в странах-получателях. Особенно во Франции ведущие политики предостерегают о развитии одноязычного мира, если английский возьмет верх. Много лингвистов обеспокоены, что шведский язык исчезнет…”.


© Hans Malv, 2004

2-2 Почему важен родной язык?

2-2 Почему важен родной язык?

Почему важен родной язык?

Даже если ты не швед, не пропускай этот раздел, потому что он важен. Все, о чем я здесь пишу, касается не только моего языка, шведского, но и многих языков мира. Даже если это еще не угрожает русскому языку, то может быть, это произойдет через несколько лет. Мы должны быть лояльными друг к другу. Путь к миру с несколькими языками будет полон противоречий и социальных волнений.

Происходит английская языковая колонизация мира. Нет никакой ошибки с политическим, культурным и техническим влиянием извне, наоборот, они обогащают. Но из-за растущего англоязычного влияния английский язык стал угрозой нашему шведскому языку и нашей шведской культуре. Многие шведские лингвисты полагают, что уже через пару поколений английский станет доминирующим языком в Швеции. И тогда станет доминирующим не только язык, но также и его культура.

Тысячи языков исчезнут

Вполне реально, что, согласно мнению лингвистов, тысячи языков исчезнут в течение ближайших ста лет.

Печально и тревожно, что в Швеции в различных сферах деятельности в пользу английского перестали использовать шведский язык. В течение последних десятилетий английский взял верх в научных исследованиях и высшем образовании, особенно в естественных науках, медицине и технике.

Государственные потери

Благодаря распространению в Швеции английского языка начали предупреждать о языковых “государственных потерях”, имея в виду, что более или менее теряются все области науки и культуры.

Как считают медицинские ученые, имеются следующие тревожные сигналы предупреждения:

  • подавляющая часть литературы для медицинского курса написана на английском;
  • лекции, включая все курсы обучения медицине, проходят на английском;
  • медицинские труды почти всегда пишутся по-английски.

Диссертации все в большей мере пишутся на английском. Для диссертаций, написанных на шведском языке, необходимо наличие английского резюме, но для диссертаций на английском не требуется никакого резюме на шведском.

Язык может умереть

Как происходит, что язык чахнет и умирает? Когда перестают использовать язык в различных сферах деятельности, он прекращает развиваться как средство связи в этих сферах. Например, не создается никаких терминов для новых явлений. Если мы не используем шведский язык, например, в медицинских исследованиях, то постепенно станет трудно говорить и писать по-шведски о последних достижениях даже в тех случаях, когда это уместно делать по различным причинам. Вот и произошла государственная потеря – шведский перестал быть языком, пригодным для употребления, когда нужно описать детали медицинской науки. Если развитие идет дальше, например, студенты медицины обучаются полностью на английском языке, то для шведов может потеряться целая область.

Шведские комиссии беспокоятся о том, что из-за непригодности шведского могут полностью опустошиться целые “области”: в банковской, финансовой, компьютерной сферах и мире информационных технологий часто не хватает шведских слов и выражений, так же как и во все более интернациализирующейся политике. Это обычное явление в Швеции, когда научные исследования и обучение происходят на английском языке.

В политическую сферу в большей степени английский язык начал проникать после образования Евросоюза. В Швеции на многих рабочих местах в промышленности и торговле существует английский язык концерна, т.е. единственный литературный язык и доминирующий разговорный язык. На шведском говорят только тогда, когда два шведа встречаются за чашкой кофе.

English native speaker

Я читал об одном человеке, который из бельгийских газет выбрал 500 различных объявлений с поисками человека, который был бы “English native speaker”, т.е. имел английский как родной язык. Такие объявления встречаются также и в других европейских странах, например, Норвегии.

Все, что происходит, есть ослабление шведского как социально несущего языка.

Государственные потери в пользу английского языка означают также, что большая часть населения будет отстранена от общественных демократических дискуссий и от ценных сведений. Такие государственные потери создают трудности. Например, будет трудно распространять знания вне группы специалистов. Это ухудшает рассмотрение научных исследований, а также возможность необходимых всеобщих обсуждений различных вопросов. Хотим ли мы, чтобы будущие естествознатели были обособлены со своими знаниями, например, от дискуссий о защите окружающей среды и здоровья на своей родине только потому, что они не в состоянии поделиться своими знаниями на своем родном языке?

Генная инженерия касается всех нас

Контакт между неспециалистами и экспертами может затрудняться, если в распоряжении нет шведского профессионального языка.

Важно, чтобы мы на шведском могли рассуждать как о генной инженерии, так и о национальной экономике. Возможность извлечь пользу из новых открытий уменьшается для предприятий, если новые знания не распространяются на шведском и других языках.

Государственные потери легко распространяются дальше в виде цепной реакции. Сегодня мы видим такие тенденции в Швеции. Обучение на английском будет, например, все чаще встречаться в гимназиях и основной школе со ссылкой на то, что английский в большой степени преобладает в высшем образовании.

Язык для домашнего употребления

Если многие области деятельности потеряются для шведского языка, это вызовет большую реакцию шведского общества. Мы можем угодить в ситуацию, когда английский будет являться языком общественной жизни (школа, работа, администрация и т.д.), в то время как шведский будет языком для домашнего употребления и неформального повседневного общения. Такая ситуация с “высоким” и “низким” языком не совсем необычна.

Мы встречаем это во многих странах с колониальным прошлым, когда старые колониальные языки употребляются, например, в системе образования, а используемый большинством людей родной язык – как бы другой язык. Опыт этих стран не призывает к подражанию. Наоборот, он однозначно отрицателен: плохие результаты образования и социальное напряжение.

Ты думаешь, что я преувеличиваю, но, к сожалению, нет.

Соперничать или умереть

Продолжающееся постепенное обеднение шведского языка повлечет за собой разделение между теми, кто владеет английским и теми, кто не владеет. Шведский язык станет помехой. Шведский не будет тогда больше действовать как самостоятельный и богатый язык общности. Это составит угрозу нашей демократии. Однажды это поймут, но тогда будет слишком поздно вводить эсперанто. Вместо этого единственной приемлемой мерой будет улучшение общего школьного образования в английском, позволив сначала часть, а позднее все школьное образование давать на английском языке для того, чтобы мы не оказались в хвосте все больше интернационализированного и основанного на конкуренции мире.

Здесь действует формула “соперничать или умереть”, и шведский язык не сможет конкурировать с английским. Если мы не справимся с жесткой конкуренцией на мировом рынке, то мы не сможем сохранить нашу развитую систему. При жесткой конкуренции мы не справимся со все более оснащенным технически мировым рынком, если большинство не будет свободно владеть английским языком.

Учить шведский не так важно

В Швеции многие родители определяют своих детей в гимназии с преподаванием на английском языке. Я слышал от многих преподавателей языка о родителях, полагающих, что не так уж важно, как хорошо их дети учат шведский язык, гораздо важнее, чтобы они хорошо учили английский. Может быть, во все больше говорящем на английском языке мире было бы на пользу нашим детям, чтобы все обучение уже в основной школе проводилось на английском?

Англоговорящий Евросоюз вместе с США, Канадой, Австралией и многими странами уменьшили бы значение большинства других языков и направили все надежды к англоговорящему миру. Что означало бы лучший мир, ибо я полагаю, что мир, в котором все люди могут общаться друг с другом, есть лучший мир.

Этнические противоречия усилятся

Замена шведского языка английским означала бы большое напряжение для шведского общества в течение долгого переходного периода. Усилились бы классовое разделение и этнические противоречия. С помощью языка мы приобретаем знания и опыт. Поэтому замена языка означала бы огромную потерю знаний, и в течение долгого времени у нас были бы большие трудности с заявлением о себе на международной арене.

Чтобы Швеция оставалась выдающейся нацией исследователей, шведские ученые должны знать английский язык. Шведские исследователи должны говорить и писать о своих предметах по-шведски. “Родной язык есть ведущее колесо в лингвистическом и психическом механизме.” Чтобы достичь лучших результатов, ученые должны писать на своем родном языке и потом использовать переводчика.

Язык для иммигрантов

Швеция имеет много иммигрантов. В многоязыковой и многокультурной Швеции необходим общий язык, и это должен быть шведский. Поэтому важно, чтобы для учеников с другим родным языком была возможность учить шведский как следует. В противном случае шведский язык будет рассматриваться как начальственный, и языковое большинство выберет в качестве общего языка английский. Такие тенденции можно уже заметить по всей Европе среди говорящих на языке большинства.

К краеведческому музею

Само собой разумеется, что английский язык должен использоваться и преобладать в некоторых сферах деятельности. Происходит интернационализация науки и производства, и английский часто является единственным возможным рабочим языком. Проблема возникает, когда больше невозможно использовать шведский язык в какой-либо области, когда мы больше не можем писать и говорить о передовой комьютерной лингвистике, генетике, семейном праве или экономике сельского хозяйства по-шведски. Тогда наступает отупление и социальная пропасть – и чем шире, тем больше областей затрагивается. Язык, который переживает потерю внутри многих сфер деятельности, в конце концов изгоняется к семейной жизни, церемониям и краеведческому музею.

Мы должны выбрать язык сегодня, потому что завтра будет поздно. Мы должны знать, что происходит и держать ответ за нашу собственную судьбу. С 24 официальными языками ЕС будет работать плохо. Затраты на переводчиков будут невозможными и совершенно нереально полагать, что найдутся экономические и человеческие ресурсы для того, чтобы переводить все заседания, собрания и документы на все языки. Согласие на Евросоюз с 24 официальными языками есть согласие с миром все более преобладающего английского языка и английской культуры и несогласие с многокультурной Европой, Европой, в которой Российской федерации по историчеким причинам есть, конечно же, неоспоримое место.


© Hans Malv, 2004

Скандинавская школа – информация о компании

2000 год – Открыты первые группы по изучению финского, шведского, норвежского языков в Скандинавской школе.

2001 год – Первые школьники и студенты поехали в наши образовательные лагеря в Финляндии.

2002 годзапущена программа «Английский язык в Швеции». Отличительная особенность этого проекта – большая культурная и экскурсионная программа в Стокгольме.

2002 год – реализован новый вид образовательных программ: организация семинаров в Финляндии для специалистов различных областей профессиональной деятельности, посещение торгово-промышленных выставок.

2003 год – в Москве открылось представительство (филиал) Скандинавской школы.

2004 год – началась работа в сфере Высшего образования  – содействие в поступлении в высшие учебные заведения Финляндии и Швеции.

2005 год – разработано новое направление летних и зимних программ: «Английский + Спорт в Финляндии».

2006 год – налажены контакты с рядом издательств России и Скандинавских стран, благодаря чему стартовал еще один проект – Интернет-магазин Скандинавской литературы

2006 год – открыто новое направление «Английский язык в Испании». Первые группы детей поехали на обучение на побережье Коста Брава.

2007 год – разработана программа «Фабрика звезд в Финляндии».

2009 год – в Москве и Санкт-Петербурге открылась специализированная Библиотека, ориентированная на литературу стран Скандинавии и Финляндии.

2010 год – с успехом прошла первая выездная Школа вожатых, где собираются единовременно все руководители заездов, вожатые, врачи и сотрудники офиса с целью организации более слаженной и качественной работы в детских лагерях.

2011 год – в Москве и Санкт-Петербурге открылся интернет-магазин товаров из Финляндии и Скандинавии  Скандинавская Игрушка

2011 год – разработано новое направление Скандинавской школы – программа изучения английского языка в Англии.

2011 год – на базе Скандинавской школы в Санкт-Петербурге начали проводиться экзамены в ВУЗы Финляндии.

2012 год – разработано и запущено подготовительное отделение для поступающих в ВУЗы Финляндии по направлениям  «Инженеры» и «Бизнес». Запущены группы подготовки к международным экзаменам «IELTS»

2013 год - разработано новое направление – «Английский язык на Мальте».

2014 год – запущен новый проект «Ознакомительная поездка по ВУЗам Финляндии».

2014 год – открыта новая программа “Английский язык в Греции”.  

2014 год – начал работу городской лагерь “Nordic city” в Санкт-Петербурге.  

2014 год – Первые клиенты поехали учиться и отдыхать по программе “Английский язык в Ленинградкой области”.  

2016 год – Первые клиенты поехали учиться и отдыхать по программе “Английский язык в Московской области”.  

2016 год – открытие еще одного южного направления – наш лагерь в Болгарии.   

2017 год – запущен новый проект «Ознакомительная поездка по школам Финляндии».

О Швеции

Швеция входит в десятку самых счастливых стран мира. Это третья по величине страна в ЕС по размеру территории после Франции и Испании. По уровню человеческого развития Швеция занимает второе место в ЕС, а в рейтинге стран  с лучшей репутацией – первое место в мире.

 

 

-Шведский является самым распространённым языком Скандинавии.

На нём говорит более 10 млн людей. Только 53 из более чем 6500 языков в мире имеют большее число людей, говорящих на этих языках. Поэтому шведский относится к большой языковой группе. Является официальным языком Швеции, Финляндии и Аландских островов.

Шведский язык относится к германской языковой группе, поэтому его будет довольно легко изучать людям, владеющим английским или немецким. А зная шведский, легко выучить норвежский и датский.  По данным исследования «Шведский язык в Беларуси» 100% опрошенных владеют первым иностранным языком и выбирают шведский язык в качестве второго. Но даже если вы не владеете иностранным языком вообще, то освоить шведский в качестве единственного иностранного не только возможно, но и очень доступно и просто.

 

-Знание шведского языка даёт преимущество для обучения в Швеции, стажировок в Швеции и участия в международных проектов в Швеции. Например, 33% респондентов получали стипендии на обучение в Швеции по данным научного исследования  «Шведский язык в Беларуси», которое проводилось в Центре в 2017 г.

 

Центр предлагает уникальную в Беларуси возможность сдать международный тест по шведскому Tisus. Тест признан всеми университетами Швеции как подтверждение знания шведского языка.
 

-Знание шведского открывает новые возможности для работы. Согласно исследованию  «Шведский язык в Беларуси», 45% опрошенных используют шведский язык на работе, у 15% респондентов знание шведского языка являлось обязательным при трудоустройстве, 42% респондентов знание шведского языка предоставило преимущество при трудоустройстве.

Вы скажете: “Все владеют английским языком!” Действительно, находить информацию о Швеции и общаться со шведами можно и на английском, но часто собственный (наш) и их уровни владения языком оказываются недостаточными, чтобы вести полноценную коммуникацию. Если вы не владеете шведским языком, а вместе с ним и особенностями ментальности шведов, то вам будет весьма сложно найти к ним подход.

-Знание шведского – это возможность для тех, кто мечтает глубоко изучать скандинавскую культуру и традиции, путешествовать и читать в оригинале шведские книги. 2-3 раза в месяц в Центре проводятся встречи с интересными людьми и яркими представителями шведской культуры.

 

Полезные Ссылки:

 

Sweden. se – это официальный портал Швеции. Там вы сможете найти всю необходимую Вам информацию про Швецию: от общих сведений о шведском обществе до вопросов экономики и политики, новостей, культурной жизни и актуальных событиях.

Общие факты 

Стиль жизни 

Работа в Швеции 

Коллекция изображений о Швеции 

Общество 

Образование и исследования 

Отдых и туризм  

 

СМИ и новости

 

Dagens Nyheter 

Aftonbladet 

Expressen 

Svenska Dagbladet 

8 sidor 

Шведское радио на русском 

Шведское радио. Эхо дня 

Klartext 

Шведское телевидение 

Новости на телеканале TV4 

 

Шведский язык

Эти ссылки могут пригодиться тем, кто изучает шведский язык и страноведение.

 

Шведский язык 

Словарь 

Ресурс по шведскому языку “Креативная педагогика” 

Онлайн-словарь синонимов шведского языка 

Словарь Шведской академии 

Проект “Рунеберг” 

Språkbanken 
Шведский институт языка и фольклора 

Онлайн-словарь Lexin 

Learning Swedish 

Проект “Ett steg mot Sverige” 

Языковой тест “Swedex” 

Языковой тест “Tisus” 

 

 

Дополнительно

 

5 причин учиться в Швеции 

Шведские высшие народные школы 

Королевская академия наук 

Нобелевский комитет 

 

Изучение языка

 

http://www. uttal.se
http://pratar.weebly.com/
http://www.digitalasparet.se/safir/startsida.htm
http://www.thelocal.se/blogs/swedishteacher/
http://taipoint.org/swedish-verbs/
http://www.grundenisvenska.se/

 

Группы в фейсбуке:

 

Мы учим шведский https://www.facebook.com/groups/Vi.studerar.svenska/   

Шведское произношение https://www.facebook.com/groups/Svenskt.uttal/  

 https://www.facebook.com/groups/uttalet/   

 https://www.facebook.com/groups/best.pronunciation/   

Грамматика https://www.facebook.com/groups/studera.svensk.grammatik/   

https://www.facebook.com/groups/partikelverb/

Список глаголов https://www.facebook.com/groups/Svenska.verblistor/   

 https://www.facebook.com/groups/Svensk.prosodi/   

Медицинский шведский https://www. facebook.com/groups/medicinsk.svenska/   

Шведский для англоговорящих  https://www.facebook.com/groups/svenska.engelska/   

Шведский для русскоговорящих https://www.facebook.com/groups/svenska.ryska/  

Общее https://www.facebook.com/groups/sprakhjalp/

 https://www.facebook.com/groups/Alla.sprak/

https://www.facebook.com/groups/linguisticcoincidences/  

Диалект Сконе (skånska) https://www.facebook.com/groups/talaskanska/ 

Путешествие по Швеции  https://www.facebook.com/groups/Sweden.Travel/  

в каких странах говорят на английском

Мальта – главная англоговорящая страна ЕС

Большинство состоятельных людей, желающих постоянно или временно проживать за границей, достаточно свободно владеют английским языком. Однако не везде в Европе вас также свободно поймут. По статистике, этот язык – самый используемый в ЕС, на нем говорит треть всех европейцев. Немецкий и французский делят второе и третье места (22% и 19%). В топ-5 также входят итальянский и испанский языки (14% и 12%).

Если рекомендовать европейские страны, где английский очень распространен и в которых у вас не будет проблем с пониманием, то, прежде всего, обратите внимание на Мальту. Эта страна очень тесно связана с Великобританией, в ней расположено множество школ по изучению английского языка. Не удивительно, что на английском говорит около 59% населения.

Важно, что на Мальте можно получить любой статус: вид на жительство, ПМЖ или гражданство. Любой из них даст вам право проживать в стране неограниченное количество времени или не проживать вовсе (по желанию). Также вы сможете без виз путешествовать по странам Европы, с гражданством – вообще по всему миру. Кроме того, паспорт Мальты дает возможность без ограничений проживать в любой стране Евросоюза по упрощенной процедуре регистрации.

Скандинавы говорят лучше англичан

Если говорить о других европейских странах, где активно используют английский язык, то в Топ-5 (кроме Мальты) уверенно входят:

  • Швеция – 52% населения
  • Дания – 52%
  • Финляндия – 44%
  • Кипр – 42%
  • Австрия – 40%.

Для сравнения, в России английский знают и используют около 15% населения.

Швеция – одна из наиболее развитых стран мира. Иностранцы шутят, что шведы говорят на английском лучше, чем англичане. Многие хотят переехать сюда, однако в Швеции неохотно выдают виды на жительство гражданам других стран. Если же вы зададитесь целью все-таки поселиться здесь, наличие гражданства Мальты будет большим преимуществом.

Дания и Финляндия – страны с довольно суровым климатом, достаточно закрытые для иностранцев, поэтому не относятся к популярным направлениям среди людей, желающих переехать в Европу. Но при желании путь сюда опять же лучше всего прокладывать через получение паспорта Мальты.

Кипр, открытый инвесторам

В последние годы уверенную конкуренцию англоговорящим странам Европы составил Кипр. Это естественно, ведь здесь так же, как на Мальте, работает программа по оформлению гражданства. Причем получить паспорт можно в течение всего лишь полугода. Инвесторы со всего мира пользуются этой возможностью, поэтому на Кипре активно используют английский язык. Здесь вас поймут без проблем. Кстати, гражданство Кипра тоже можно использовать как «пропуск» в другие европейские страны топ-уровня.

Австрия: комфортное двуязычие

Что касается Австрии, то здесь действует уникальное двуязычие, не встречающееся в других странах. Безусловно, основной язык – немецкий, но, как мы уже говорили, 40% населения могут общаться и на английском, ведь одна из основных сфер экономики здесь – международный туризм.

Кстати, в Германии по-английски готовы говорить 30% жителей. Причем это касается таких больших городов как Берлин, Кёльн, Гамбург, Франкфурт и Мюнхен. Там по-английски говорят почти все. А вот в маленьких городах могут быть проблемы с пониманием в магазинах, заправках.

Австрия – страна, которая одинаково подойдет для проживания людям, владеющим английским или немецким языками. А чтобы получить право проживать здесь, нужно принять участие в государственной программе для финансово независимых лиц. При попадании в квоты и при наличии на банковском счету относительно небольшой суммы, вы получите ВНЖ Австрии.

Важно! Учтите, что именно программа Австрии предусматривает сдачу экзамена на знание немецкого языка на базовом уровне. Поэтому если вы говорите только по-английски, вам нужно будет изучить «базу» немецкого. Либо выбрать другую страну для проживания.

Страны, где не жалуют английский язык

В Топ-5 стран, где труднее всего общаться на английском, входят Венгрия, Италия, Болгария, Испания и Чехия. Здесь активно используют национальные языки. Эту позицию населения нужно уважать и учитывать при переезде в Европу. Если захотите переехать, придется учить язык.

К примеру, в Испании действует государственная программа по оформлению вида на жительство за инвестиции в недвижимость. Она очень популярна среди иностранцев и, в частности, россиян. Никакого экзамена на знание языка инвесторам сдавать не нужно. Однако учтите, что при переезде сюда вам все-таки лучше выучить испанский.

Такая же ситуация в Португалии. Здесь можно получить вид на жительство за покупку недвижимости, инвестиции в ценные бумаги или бизнес, однако 87% населения не знают английского, и вам придется общаться на португальском.

Так уж получается, что в Европе лучше всего на английском языке говорят в Скандинавии, а также маленьких островных государствах – на Мальте и Кипре. А вот в Италии, Франции, странах Восточной Европы этот язык не популярен. Учитывайте этот факт при планировании переезда.

Работа онлайн-репетитора по Английский язык в solna

Требования к работе

Количество рабочих часов (в неделю) 25 – 30

Карманные деньги Au Pair, Репетитор – EUR

Желательный пол Без предпочтений

Продолжительность пребывания 2-2 месяцы

Самая ранняя дата начала работы апр. 2022

Самая поздняя дата начала работы апр. 2022

Ищем Au Pair, Репетитор и Онлайн-репетитор

Возраст детей/людей 1-5 лет, 6-10 лет

Количество детей/людей 1

Минимальный опыт работы с детьми Без предпочтений

Нам нужен репетитор, который сможет преподавать Английский язык

Сколько лет ученикам, которым требуется репетитор Дошкольники (4-5) & Начальная школа (6-12)

Нам нужна помощь с

Желаемое гражданство Бельгийское, Нидерландское

Желаемый уровень владения языком Хорошо

Желательный уровень образования Без предпочтений

Вы согласны оплатить полностью или частично затраты на приезд участника? Yes

Желательный возраст 18-75

Есть возможность курить да, но не дома

Присматривать за больными детьми Нет

Необходимо заниматься домашними животными Нет

Необходимо уметь плавать Нет

Необходимо уметь ездить на велосипеде Нет

У участника будет возможность посещать языковые курсы Нет

Курс ПМП обязателен Нет

Участник обязан иметь водительские права Нет

Почему скандинавы так хорошо владеют английским языком

Согласно восьмому изданию Индекса владения английским языком EF, шведы лучше всех в мире владеют иностранным английским языком. Скандинавские братья и сестры Швеции Норвегия и Дания также входят в первую пятерку.

Конечно, те, кто бывал в Швеции, Норвегии или Дании, не будут удивлены находками. Хотя при посещении региона возникает множество проблем — не в последнюю очередь эпические ценники — общение не является одной из них.

Норвежский, шведский и датский языки имеют свои корни в древнескандинавском языке, и говорящий на одном из них по умолчанию может понимать как минимум два других языка.Но языковые способности скандинавов этим не ограничиваются. Практически все свободно владеют английским языком.

Счастливая семья

Неискушенному глазу может показаться, что английский и скандинавский языки имеют не так уж много общего, но на самом деле все совсем по-другому. Все они являются членами германской языковой семьи, которая сама является ветвью индоевропейской языковой семьи, на которой говорят более 500 миллионов человек.

Хотя существуют значительные различия, все языки имеют некоторые общие лингвистические особенности, которые делают их знакомыми. Например, способ спряжения глаголов в английском языке похож на шведский, норвежский и датский, но сильно отличается от романских языков, таких как итальянский и испанский, которые имеют свои корни в латыни.

Использование заимствованных слов

И английский, и скандинавский языки на протяжении многих лет заимствовали друг у друга множество слов. Мы должны поблагодарить древнескандинавский язык и викингов за такие слова, как лыжи, череп, нож, торт и мой личный фаворит, берсерк.

Словарь английского языка является одним из самых больших в мире и насчитывает около 750 000 слов.Это на несколько порядков больше, чем у скандинавских языков. Когда шведу, датчанину или норвежцу нужно описать что-то, что нельзя описать местным словом, скорее всего, они просто используют английское слово. Некоторые идиомы и фразы даже проникли в повседневное употребление по всей Скандинавии, особенно в рекламе.

Они начинают молодыми

Английский язык преподается в скандинавских школах с раннего возраста. Как только дети освоили чтение и письмо на родном языке, вводится английский язык.Возраст варьируется в зависимости от страны и региона, но, как правило, каждый учащийся должен пройти не менее года формального обучения английскому языку к десяти годам.

Культурное погружение

Но к тому времени, когда скандинавские дети достигают этого возраста, большинство из них уже хорошо знакомы с английским языком. Молодые скандинавы всегда имели доступ к большому количеству международного контента, но теперь YouTube и Netflix сделали английские развлечения более доступными, чем когда-либо прежде.

Включите норвежский телеканал, и, скорее всего, вы услышите передачу на английском языке с норвежскими субтитрами. В отличие от многих других стран, английские шоу почти никогда не дублируются. Говорит ли скандинав по-английски с британским или американским акцентом, во многом зависит от того, какой телевизор он предпочитает!

Район исследователей

Со времен великих исследователей Руальда Амундсена и Тура Хейердала скандинавы были великими путешественниками. Сегодня высокие зарплаты и щедрые отпускные позволяют большинству местных жителей брать отпуск более одного раза в год, а дешевые авиабилеты соблазняют многих приезжих в Лондон на выходные.

Профессиональные навыки

Возможно, это тот самый внутренний исследователь, но даже после почти десятилетнего формального обучения английскому языку многие скандинавы делают еще один шаг вперед, обучаясь за границей. Какой бы предмет они ни изучают, скорее всего, это будет связано с погружением в англоязычную среду.

Поскольку глобализация продолжается быстрыми темпами, английский язык рассматривается как критически важный навык для бизнеса. Британский Совет сообщает, что к 2020 году два миллиарда человек будут изучать язык. Предпринимателей призывают «сначала мыслить глобально», и, воодушевленные историями успеха таких компаний, как Spotify, многие именно это и делают.

Такое внимание к английскому языку в бизнесе — явление не новое. Человек, стоящий за невероятно успешной компанией по погружению в английский язык EF Education First, не британец и не американец, а скорее швед!

Бертил Халт начал отправлять шведских студентов в Брайтон еще в 1965 году, и теперь его компания работает со студентами и взрослыми со всего мира, которые хотят погрузиться в английский язык.

ВСЕ о преподавании английского языка в Швеции в 2022 году

Швеция со сказочными городскими пейзажами и волшебными природными видами — одна из самых красивых стран Европы. Если вы хотите сытно провести время на свежем воздухе, Швеция — идеальное место для вас.

В Швеции не так много вакансий, как преподаватели английского языка. На самом деле, поскольку 90% населения уже говорит на безупречном английском языке, им не нужна большая помощь от нас! При этом в этой заманчивой скандинавской стране все еще есть некоторый спрос на учителей английского языка.

Возможности более разнообразны, чем в других странах. Если у вас есть опыт работы с деловым английским или вы прошли курс делового английского TEFL, в Швеции могут быть преподавательские должности, которые пригодятся вашим навыкам. Вас могут поручить помочь офисным работникам подготовиться к встрече или помочь студенту подготовиться к IELTS.

С другой стороны, если вам нравится учить детей, есть спрос на помощников по хозяйству, которые одновременно выполняют функции репетиторов по английскому языку, а также есть возможности преподавать английский язык в частных школах. Есть несколько, но не так много, частных языковых школ, находящихся в ведении Британского института и AAC Global, которые нуждаются в учителях, являющихся носителями английского языка, но эти вакансии очень конкурентоспособны.

Единственно скажу, что нужно быть настроенным на поиски, так как вакансий не куча.

Без лишних слов прочтите всю необходимую информацию, прежде чем начать преподавать английский язык в Швеции.

Раскройте ВЕЛИЧАЙШИЕ секреты путешествий The Broke Backpacker!

Подпишитесь на информационный бюллетень The Broke Backpacker, чтобы получать еженедельные советы о путешествиях + БЕСПЛАТНУЮ копию Библии Backpacker!

Зачем преподавать английский язык в Швеции?

Помимо северного сияния и шведского стола , есть много причин, по которым вы можете захотеть преподавать английский язык в Швеции.Если вы уже опытный учитель и устали преподавать английский язык в Азии, возможно, вы хотите переехать в Европу. Оно и понятно, по сравнению с другими странами Европы, Швеция имеет больше инфраструктуры и предлагает хорошее качество жизни.

Плюсы | Почему вам НЕОБХОДИМО преподавать в Швеции

  • Разнообразие клиентов: Несмотря на то, что в Швеции не так много вакансий преподавателей, и они редко рекламируются в Интернете, те, которые существуют, разнообразны и будут держать вас в напряжении. Вы можете обучать старшеклассников, взрослых студентов или деловых работников.Вы даже можете работать помощницей по хозяйству. В целом, самый высокий спрос на преподавательскую работу — это преподавание делового английского языка. Шведы, как правило, точно знают, что им нужно от своего учителя английского языка, и дадут вам знать, чего они хотят от вас. Вы часто обнаружите, что классы очень сфокусированы.
  • Срок контракта: Типичный срок контракта на преподавательскую работу в Швеции составляет девять месяцев. Это означает, что вам не нужно брать на себя обязательства по длительному пребыванию. Если вам нравится такой образ жизни и вы хотите остаться подольше, вы можете запросить продление или даже переехать в новый город после истечения срока действия вашего контракта.
  • Виза (ЕС): Если вы гражданин ЕС, вы можете преподавать английский язык в Швеции без разрешения на работу или рабочей визы. Это кусок торта!
  • Пейзаж: Мы будем рады познакомиться со всеми, чье сердце не останавливается при созерцании природной красоты Швеции. Одна из лучших вещей в получении работы в Швеции — это возможность как можно больше исследовать страну.
  • Культура: Шведы известны своим скромным характером и сбалансированным подходом к работе и отдыху.Кроме того, Швеция почитается как одна из самых прогрессивных наций. Более того, они превратили посиделки с кофе и пирожными (по-шведски fika ) в ежедневную традицию. Жизнь в Швеции означает, что вы можете испытать на себе всю эту необыкновенную культуру!

Минусы | На что обратить внимание перед преподаванием в Швеции

  • Зарплата: Средняя зарплата учителя английского языка в Швеции варьируется от 1440 до 1800 долларов США (14 000 – 23 000 шведских крон). Помните, что вы будете облагаться налогом в размере около 30%.Кроме того, жизнь в Швеции не из дешевых.
  • Высокая стоимость жизни: После того, как налоговый инспектор получит свою долю, вы должны быть готовы к тому, что большая часть оставшихся доходов покроет ваши расходы на проживание. Кроме того, туристические достопримечательности в Швеции (которые вам очень хочется посетить) очень дороги. Морские прогулки, прогулки на собачьих упряжках, экспедиции за северным сиянием — все это будет складываться. Вам нужно быть осторожным с вашим кошельком!
  • Виза (не из ЕС): Если вы не из страны ЕС, вам нужна рабочая виза, чтобы получить легальную работу в Швеции.Поскольку вакансии преподавателя английского языка редко рекламируются в Интернете, вам нужно искать работу, как только вы встанете на ноги. По этой причине переезд в Швецию в качестве гражданина страны, не входящей в ЕС, может показаться рискованным, поскольку нет никаких гарантий, что вы получите работу.
  • Требования: Для преподавания английского языка в Швеции требуется степень бакалавра и сертификат TEFL. Без любого из них вы, вероятно, не получите работу в Швеции.
  • Процесс найма: Кандидаты редко могут заранее подать заявку на преподавательскую работу в Швеции, поскольку объявления о вакансиях редко размещаются в Интернете.Вам нужно будет сделать ставку на поиск работы по прибытии и поддержать себя во время поиска работы. Вы можете выбрать преподавание английского языка онлайн, пока пытаетесь начать свою преподавательскую карьеру в Швеции.
  • Типы вакансий: Поскольку спрос на учителей английского языка в Швеции невелик, разнообразие типов вакансий невелико. Если вы хотите получить работу в государственных школах или международных школах, вам необходимо иметь лицензию на преподавание, а также сертификат TEFL и степень бакалавра.Скорее всего, вам придется искать работу TEFL в области делового английского или в качестве Au Pair, которая предлагает частные уроки для детей.
  • Шведские зимы: Когда вы расскажете своей семье о своих планах переехать в Швецию, это всплывет. Как вы, наверное, знаете, шведской зимой мало света. В некоторые дни вы можете увидеть только четыре часа солнечного света. Подумайте об этом, если вы склонны к сезонным аффективным расстройствам или обычно чувствуете себя подавленным зимой в своей стране.

Что НУЖНО каждому путешественнику???

Есть один предмет, который НУЖЕН каждому путешественнику.Некоторые путешественники даже не знают, что им это нужно, , но этим путешественникам это нужно больше, чем кому-либо.

Что это за забытая основа туристической жизни? СПОЙЛЕРЫ! Думаю, вам просто нужно нажать на кнопку, чтобы узнать. 😉

Узнайте, что это такое!

На какую сумму могут рассчитывать учителя?

Река в Стокгольме — отличное место для отдыха!

Средняя зарплата учителя английского языка в Швеции составляет 1440–1800 долларов США (14–23 000 шведских крон). На верхнем уровне вы можете заработать 3000 долларов (27 000 шведских крон).Это до налогообложения, которое обычно составляет около 30% или выше. Сколько денег вы можете заработать в качестве учителя английского языка в Швеции, зависит от ваших полномочий и типа работы, которую вы выполняете. Если у вас есть лицензия на преподавание и вы ищете преподавательские должности в государственных школах или международных школах, вы можете зарабатывать больше, чем если бы вы ходили в частную языковую школу.

Одним из самых известных шведских учебных заведений является «Folkuniversitetet». По сути, это «общественный университет». Они предоставляют образование взрослым по целому ряду тем.Одним из таких направлений является английский язык, и для желающих преподавать английский язык в Швеции всегда есть масса возможностей. Уровень оплаты не самый высокий, но именно здесь можно найти большинство рабочих мест TEFL. Ваше образование и опыт будут определять, какую зарплату вам предложат.

В качестве альтернативы вы можете попытать счастья в частных школах, где зарплаты немного выше, но вакансий преподавателя английского языка меньше. Если вам интересно, вы должны свободно владеть шведским языком на уровне , чтобы преподавать в государственной школе.Кроме того, вам понадобится официальный сертификат преподавателя. Для многих это исключает вариант.

Если вы любите проводить время с детьми и хотите погрузиться в культурную жизнь, вы можете работать помощницей по хозяйству в Швеции. Схема предназначена для граждан стран, не входящих в ЕС, которые имеют базовые знания шведского языка. Вы можете подать заявку на преподавательскую работу онлайн, после чего вы можете подать заявку на специальную визу Au Pair, которая предоставляет вам 12-месячное пребывание. Вы получите жилье и немного еды, а также налогооблагаемую ежемесячную зарплату в размере 370 долларов США (3500 шведских крон).

Если вы гражданин ЕС, вы можете работать частным репетитором. Для этого нужно быть самостоятельным, и вы можете брать 16–26 долларов (150–250 шведских крон) в час.

Требования для преподавания в Швеции

Прежде чем забронировать этот рейс, убедитесь, что вы соответствуете следующим требованиям для получения работы в Швеции.

  • Высокий уровень английского языка: Вам не обязательно быть носителем английского языка, чтобы преподавать английский за границей в Швеции. Однако от вас требуется высокий уровень владения языком.
  • Сертификат TEFL: Вам необходимо пройти 120-часовой курс TEFL и получить квалификацию TEFL, чтобы искать работу в Швеции. Это можно сделать онлайн или лично в академии.
  • Business TEFL: Это не обязательно, но если вы изучаете курс Business TEFL, у вас больше шансов найти работу. Фактически, любые дополнительные курсы TEFL, которые вы прошли, помогут вам получить работу преподавателя в Швеции, особенно если у вас нет опыта преподавания.
  • Степень бакалавра: Еще одно обязательное условие. Вашей степенью бакалавра может быть любой предмет, при условии, что это академическая тема (ваша трехлетняя степень в The Beatles здесь не будет учитываться). Если у вас есть опыт работы в этой области, возможно, вы сможете начать преподавательскую карьеру по своей теме (на английском языке), а не по языковым курсам.
  • Опыт преподавания английского языка: Хотя это и не обязательно, любой опыт преподавания, который у вас есть, будет полезен. Это выделит вашу заявку и поддержит вас во время собеседования.Если время не является для вас ограничивающим фактором, вы можете сначала попробовать преподавать английский за границей в Африке или Азии, где больше преподавательских вакансий и конкуренция менее жесткая.
  • Виза: Если вы гражданин ЕС, вам не требуется рабочая виза. Однако, если вы из любой другой страны, вам нужно будет попросить своего нового работодателя спонсировать вас для получения рабочей визы. Получив предложение о работе в письменной форме, вы можете использовать его для подачи заявления на получение разрешения на работу.
Исследуйте лучшие горы и озера Швеции в Национальном парке Сарек

Где получить сертификат TEFL

Поскольку вам требуется сертификат TEFL для работы в Швеции, ваш следующий шаг — пройти курс TEFL и получить квалификацию. Если у вас уже есть это, пропустите вперед, чтобы узнать, куда ваша квалификация может привести вас в Швеции! Не забывайте, как только вы получите сертификат TEFL, это ваш билет на преподавание английского языка в любой точке мира.

Онлайн-сертификаты TEFL

Существует тонн курсов TEFL и мест, где можно получить сертификаты TEFL онлайн. Некоторые из них являются фальшивыми . Вы можете платить компаниям за получение сертификата и не проходить курс TEFL, но большинство компаний по всему миру ЗНАЮТ об этих компаниях.Курс TEFL не требует огромных вложений, и если вас узнают, это нанесет ущерб вашей репутации учителя, а эти компании общаются друг с другом. Так что НЕ рискуйте.

Некоторые другие курсы TEFL — дерьмо, они не дадут вам реального понимания, и вы не будете чувствовать себя готовым к своей преподавательской карьере. Обычно это видеокурсы, на которых вы не разговариваете ни с кем и не должны проходить какую-либо подготовку к уроку самостоятельно, и они не помогут вам преподавать английский язык за границей на местах или найти какую-либо преподавательскую работу. Это не то, что вы хотите, верно?

Итак, чтобы убедиться, что вы не попали в эту ловушку. Вот некоторые из наших любимых курсов TEFL:

MyTEFL

140-часовой курс MyTEFL является золотым стандартом сертификатов TEFL. Он принимается любой страной и готовит вас к карьере преподавателя английского языка как в классе, так и в Интернете. Это идеальный курс для тех, кто не уверен, хотят ли они пойти в класс или преподавать английский язык онлайн, или и то, и другое!

MyTEFL делает потрясающую работу по обучению вас основным навыкам английского языка и тому, что ВАМ потребуется для обучения студентов, а также основным необходимым навыкам, которые вам понадобятся как учителю, таким как управление классом и планирование урока.После того, как вы закончите их курс TEFL, у вас будут все навыки, необходимые для передачи ваших знаний вашим ученикам.

Они также предлагают 120-часовой курс, если вы заинтересованы исключительно в личном обучении. Есть курсы TEFL, которые длятся меньше часов, но мы не рекомендуем делать меньше 120 часов, так как это отраслевой стандарт для большинства преподавательских работ.

Let’s TEFL

Let’s TEFL — следующий лучший онлайн-сертификат TEFL и лучший курс TEFL для тех, кому нужно освежить в памяти правила английской грамматики, прежде чем отправиться в класс.Если вы давно не посещали уроки грамматики или не чувствуете себя на 100 % уверенным в своих знаниях английского языка, вам следует освежиться, прежде чем подавать заявление на преподавательскую работу.

Это 120-часовой курс, который охватывает основные принципы английского языка, а также некоторые важные советы по управлению классом и подготовке учителей. Этот курс TEFL подготовит вас к тому, чтобы поделиться некоторыми знаниями!

TEFL Pros

TEFL Pros — не самый практический сертификат, но их курс обычно самый дешевый.Кроме того, у них есть бесплатная пробная версия, поэтому вам не нужно бросать деньги, чтобы увидеть, что это такое!

Как и MyTEFL и Let’s TEFL, у них есть 120-часовой курс TEFL, который охватывает основы английского языка. Однако их курс проводится исключительно онлайн, в отличие от MyTEFL, который также предлагает занятия в классе на месте. Это может быть не конец света для вас, хотя, если вы путешествуете или работаете на другой работе, гораздо проще пройти онлайн-курс в свободное время.

Получение TEFL в Швеции

Другой вариант — пройти онлайн-курс TEFL в стране шведский стол ! Это отличный способ встать на ноги и почувствовать культуру, прежде чем приступить к работе.Вам нужно будет проверить туристическую визу в Швеции на предмет вашей национальности, но во многих случаях туристы могут находиться в стране 90 дней. Это дает вам достаточно времени, чтобы учиться, исследовать и даже начать поиск работы!

Если вы хотите учиться онлайн TEFL в Швеции, просто выберите одну из наших рекомендаций сверху.

Зарабатывайте $$$ ОНЛАЙН, путешествуя по миру!

Хотите воплотить в жизнь мечту цифрового кочевника, путешествуя по миру? Кого, черт возьми, нет?

Преподавание английского языка онлайн — это верный способ получать стабильный доход в дороге.Работайте из любого места, меняйте жизни и зарабатывайте при этом доллары!

Прочтите эту подробную статью, чтобы узнать все, что вам нужно знать, чтобы начать преподавать английский онлайн.

Где преподавать английский язык в Швеции

Следующим пунктом вашей повестки дня является решение , где преподавать английский язык в Швеции. Я собрал города с наибольшим потенциалом для поиска работы преподавателем английского языка в Швеции.

Преподавание в Стокгольме

Острова и мощеные улицы делают Стокгольм одним из самых атмосферных городов Европы.В столице есть все, что вам может понадобиться в вашем новом доме, и именно здесь вы найдете большинство рабочих мест ESL. Есть школы ESL, частные школы, международные школы и, конечно же, Стокгольмский фольклорный университет.

Преподавание в Гетеборге

Студенческий город Гетеборг известен своей яркой университетской атмосферой и тем, что является одним из самых экологичных городов в мире. Это также делает волны в индустрии высоких технологий. В Гётеборге есть приличное количество вакансий, преподающих английский язык.Большинство преподавательских вакансий в Готтенбурге, как правило, относятся к университетскому уровню, будь то школа или частная языковая школа.

Преподавание в Умео

Умео славится потрясающими озерами и природной красотой

Этот привлекательный город расположен на северо-восточном побережье Швеции и известен своим культурным наследием. Следуя этой тенденции, Умео также известен своими экологическими инициативами. Поскольку это один из самых быстрорастущих городов во всей Европе, обычно требуются преподаватели разговорного и делового английского языка.

Это лучший набор для путешествий???

За прошедшие годы мы протестировали бесчисленное количество рюкзаков и нашли свой абсолютный фаворит: одобренную кочевниками дорожную сумку Nomatic.

Хотите узнать больше о том, почему мы так чертовски любим это ? Тогда прочитайте наш исчерпывающий обзор, чтобы узнать больше!

Узнайте больше прямо сейчас!

Жизнь в Швеции и преподавание онлайн

В Стокгольме живет процветающее сообщество эмигрантов, и здесь легко завести друзей.

Преподавание английского языка онлайн стало одним из самых популярных способов заработка для эмигрантов и кочевников во время путешествий. Из-за высокой стоимости жизни Швеция — не самое простое место для этого, но это вариант, если вы вносите достаточно, чтобы покрыть расходы на проживание.

Если вы независимый преподаватель английского языка с собственным потоком надежных, высокооплачиваемых частных клиентов, вы можете справиться с этой задачей — по крайней мере, в течение нескольких месяцев, пока вы ведете шведский образ жизни. Другой вариант — преподавать английский онлайн, чтобы увеличить свой заработок во время обучения в языковой школе в Швеции.

Если вы хотите преподавать онлайн, вам нужно взвесить свои варианты за пределами Стокгольма и Гётеборга.Стоимость жизни в этих городах самая высокая, и она, вероятно, будет более жизнеспособной в менее туристическом городе.

Как найти работу в Швеции

Шведские школы и университеты редко размещают объявления о вакансиях преподавателей в Интернете. В результате вам нужно будет поехать в страну, чтобы найти работу лично. Это упрощает процесс для граждан ЕС, но это возможно для международных путешественников, но вам нужно поторопиться.

 Чтобы найти работу в Швеции, выполните следующие простые действия:

  1. Подготовьте свое резюме и убедитесь, что в нем отражено ваше полное образование и любая соответствующая работа.Кроме того, укажите свою национальность, чтобы школа была проинформирована, если им нужно спонсировать ваше разрешение на работу. Вам нужно будет заявить о своей квалификации и о том, говорите ли вы по-шведски. Убедитесь, что у вас есть корректура вашего резюме на предмет безупречной грамматики и орфографии, так как они выбросят его, если будет хоть одна ошибка.
  2. Вы ​​можете отправиться в Швецию в любое время года в поисках работы. Но имейте в виду, что большинство рабочих мест доступны в начале семестра. Если вы хотите начать следующий учебный год в сентябре, начните присматриваться к февралю-апрелю, так как это пиковый сезон найма.
  3. Когда вы приедете в страну и решите, в каком городе вы хотите жить, вы можете начать раздавать свое резюме. Составьте список частных школ в предпочитаемом вами городе и узнайте, где находится folkeuniversitetet . Фолькуниверситеты есть во всех крупных городах Швеции.
  4. Посетите школы и фольклорных университетов лично, предоставив копии своего резюме, а также документы об образовании. Полезно также сделать фото паспортного размера. Сделать запросы о любых текущих или будущих преподавательских вакансиях.Соберитесь профессионально и будьте скромны – используйте этот шведский стиль!
  5. После нескольких собеседований тщательно подготовьтесь, как к любому собеседованию при приеме на работу. Оденьтесь элегантно и запланируйте несколько вопросов, чтобы задать интервьюеру. Кстати говоря, вот о чем я хотел бы спросить: 

Вопросы, которые следует задать на собеседовании

При собеседовании на должность преподавателя в Швеции обязательно спросите о характере работы, а также об особенностях ниже:

  • Узнайте о продолжительности вашего контракта и предполагаемом количестве часов обучения в неделю
  • Подтвердите, предоставляются ли учебные материалы, и определите, сколько подготовки вам нужно будет делать каждую неделю  
  • Узнайте, предоставляется ли медицинское обслуживание
  • Посмотрите на ежегодный отпуск – проверьте что это оплачено отпуск
  • Если вы не являетесь гражданином ЕС, подтвердите, что школа будет спонсировать ваше разрешение на работу
  • Проверьте, может ли школа помочь вам найти жилье по месту жительства вы можете получить сниженную ставку, если это так. Кроме того, вы получите баллы за ваш энтузиазм!

Если все хорошо, и с несколькими предложениями работы на столе, вы можете выбрать наиболее подходящую для себя исходя из условий контракта, зарплаты и вышеперечисленных пунктов.

Будущее SIM-карт уже ЗДЕСЬ!

Новая страна, новый контракт, новый кусок пластмассы — ура. Вместо купите eSIM!

eSIM работает как приложение: вы покупаете его, загружаете и БУМ! Вы подключены. Это так просто.

Готов ли ваш телефон к eSIM? Прочтите о том, как работают электронные SIM-карты, или нажмите ниже, чтобы увидеть одного из ведущих поставщиков электронных SIM-карт на рынке и отказаться от пластика .

Купить eSIM!

Проживание в Швеции

Проживание в Швеции дает вам замечательное представление о культуре и образе жизни скандинавов. Вот что значит жить по-шведски.

Безопасность

Швеция безопасна как для жителей, так и для туристов. На самом деле, это одна из самых безопасных стран в мире по Глобальному индексу мира.

Как и во всех других местах, вы должны позаботиться о том, чтобы запереть свой дом, машину и ценности. Будьте внимательны, чтобы не оставить свои вещи на пути авантюристического вора, особенно в общественном транспорте.

Конечно, не забывай и ночью. Я уверен, вам не нужно напоминать не бродить по темным переулкам в темноте. Но в целом шведские города безопасны, а насильственные преступления и нападения редки.

Тем не менее, вам нужно позаботиться о своем здоровье в эти холодные шведские зимы.

Ежемесячные платежи, никаких фиксированных контрактов и маршрутов не требуется: это именно то, что нужно цифровым кочевникам и долгосрочным путешественникам. Прикрой себя хорошеньким, пока живешь МЕЧТОЙ!

SafetyWing — это дешево, просто и без администратора: просто зарегистрируйтесь, чтобы вернуться к работе! Нажмите кнопку ниже, чтобы узнать больше о настройке SafetyWing, или прочитайте наш инсайдерский обзор, чтобы получить полную вкусную информацию.

Ежемесячный бюджет

Заработная плата учителя английского языка в Швеции колеблется. Если вы живете в Стокгольме, вы будете зарабатывать больше, но в то же время ваши расходы будут увеличиваться.

$ 700 $ 120 Пребывание в центре города, естественно, приведет к более высоким ценам на аренду. В таком случае поищите квартиру подальше. Квартира с одной спальней в центре такого города, как Стокгольм, будет стоить от 960 до 1280 долларов (9000–12 000 шведских крон) в месяц. Но в дальнейшем ваши варианты уменьшаются до 750–1000 долларов (7000–10 000 шведских крон). Общий дом будет примерно на треть от этого. Когда вы впервые приедете, вам, возможно, придется остановиться в общежитии, к счастью, в Гётеборге и Стокгольме есть отличные хостелы.

Общественный транспорт в городах Швеции надежен и экономичен.Ежемесячный билет на автобус/метро в Стокгольме обойдется вам примерно в 100 долларов (930 шведских крон). Придерживайтесь Uber, а не такси со счетчиком, когда вам нужно такси, чтобы сэкономить свои копейки. Самый дешевый способ добраться до работы — на велосипеде. В таких городах, как Стокгольм, есть отличные велосипедные дорожки, чтобы вы были в безопасности. Вы тоже заработаете эти фрикадельки!

Продуктовые магазины в Швеции соответствуют другим направлениям в Северной Европе. Будьте готовы заплатить около 3 долларов за буханку хлеба и 1,30 доллара за литр молока.В Швеции есть множество недорогих супермаркетов, таких как Netto и Lidl, где вы можете делать еженедельные покупки с ограниченным бюджетом. Для сравнения, регулярные обеды в Швеции опустошат ваш банковский счет из-за заоблачных налогов! Чем чаще вы готовите себе еду, тем больше вы можете сэкономить.

Развлечения по всей Швеции круто, поэтому установите себе месячный бюджет и придерживайтесь его. Вход в ночной клуб обычно стоит около 16 долларов (150 шведских крон), а билет в кино обойдется вам примерно в 13 долларов (120 шведских крон).К счастью, в шведских городах очень удобно ходить пешком, поэтому вы можете провести много часов, отдыхая в зеленых парках и любуясь великолепной архитектурой! Не пропустите и бесплатные музеи.

Откажитесь от рабочего стола и путешествуйте НАВСЕГДА!

Уилл прошел путь от разорившегося туриста до серийного предпринимателя и… есть секреты, которыми он хочет поделиться с ВАМИ.

На Ditch Your Desk, вы попадаете в сознание Уилла Хаттона: блоги об онлайн-предпринимательстве, личном развитии, повышении производительности и честном взгляде на образ жизни цифровых кочевников.

9-5 или в любое время и в любом месте. Выбор за вами.

[Посетить] Ditch Your Desk [Читать] Интернет-предпринимательство 101

Говоря на языке

Около 90% шведов свободно владеют английским языком благодаря высокому стандарту шведского образования. Это означает, что как эмигрант вы сможете вести повседневную жизнь, не зная шведского языка.

Однако, если вы планируете провести год в Швеции, вы можете получить базовые знания языка.Это помогает установить взаимопонимание и открывает двери для новых отношений со шведами. Не говоря уже о том, что работа в международных и государственных школах потребует от вас свободного владения шведским и английским языками, поэтому, если вы хотите получить высокооплачиваемую работу преподавателя английского языка в Швеции, лучше всего овладеть языком.

При этом вы можете быть удивлены, узнав, что шведский язык считается одним из десяти самых простых языков для изучения англоговорящими. Это потому, что грамматика и структура предложения очень похожи.Более того, в шведском языке меньше нарушений. Что может вас зацепить, так это произношение: в шведском есть некоторые звуки, которые сильно отличаются от английского.

Помимо шведского, который является официальным языком, некоторые шведы говорят на финском, что совершенно противоположно спектру простоты обучения, но Duolingo только что добавила этот курс на свою платформу, если вы хотите попробовать!

Передвигаться по Стокгольму, Швеция, легко!

Часто задаваемые вопросы о преподавании английского языка в Швеции

Может ли иностранец преподавать в Швеции?

Да, если вы соответствуете требованиям для получения визы.

Какая квалификация мне нужна, чтобы преподавать в Швеции?

Вам просто нужна степень бакалавра и сертификат TEFL. Чтобы работать в государственной школе, вам понадобится лицензия на преподавание (это не TEFL, это больше похоже на PGCE или степень бакалавра в области образования), и вам нужно будет свободно владеть шведским языком.

Нужно ли вам говорить по-шведски, чтобы преподавать в Швеции?

Если вы работаете в частной школе или языковом центре, вам не нужно знать шведский. Если вы подаете заявление в государственные школы, вам необходимо продемонстрировать, что вы свободно говорите по-шведски.

Трудно ли стать учителем в Швеции?

Да. Поскольку более 85% населения свободно говорит по-английски, преподавание ESL в Швеции является очень конкурентоспособным. В большинстве случаев требуется педагогическая квалификация.

Заключительные мысли о преподавании английского языка в Швеции

Хотя возможностей для преподавания английского языка в Швеции меньше и больше, чем в других странах, как только вы их найдете, вас ждет полезный опыт.

Помимо новаторского образа жизни, Швеция полна потрясающих пейзажей.Убедитесь, что вы получите от этого как можно больше удовольствия!

Швеция — чистое, современное и безопасное место, которое можно назвать домом. Это отличный вариант для учителей английского языка, которые хотят преподавать взрослому рынку и совершенствовать свои навыки в преподавании делового английского.

Это также отлично подходит для тех учителей, которые провели несколько лет в Азии или Центральной и Южной Америке и хотят начать преподавать где-нибудь в Европе. Если у вас большой опыт и у вас есть лицензия на преподавание, мы не видим причин, по которым вам не следует устраиваться на работу преподавателем английского языка в Швеции.

У вас есть еще вопросы о преподавании в Швеции? Дайте нам знать об этом в комментариях.


Спасибо, что прочитали, было весело! 😀

Мы предлагаем вам эпический БЕСПЛАТНЫЙ контент!
Узнайте, как ВЫ можете нам помочь.

У нас большой сайт с большой командой, и эта работа не всегда проста. Но мы делаем это, потому что нам это нравится — нам нравится предоставлять эпический и бесплатный контент. Нам нравится осознавать, что наш контент поддерживает вас в приключениях.Мы не просим денег, но если вы хотите узнать, как вы можете помочь сайту более органично, нажмите кнопку ниже.
Спасибо за вашу поддержку 🙂


Пока, но не навсегда!

Если вы хотите ЕЩЕ БОЛЬШЕ первоклассного контента Broke Backpacker, подобного этому, подпишитесь на нашу еженедельную рассылку ниже, чтобы получать самые свежие и лучшие новости!

И ради прозрачности, , пожалуйста, имейте в виду, что некоторые ссылки в нашем контенте являются партнерскими ссылками.Это означает, что если вы бронируете жилье, покупаете снаряжение или оформляете страховку по нашей ссылке, мы получаем небольшую комиссию (без дополнительных затрат для вас). Тем не менее, мы ссылаемся только на то оборудование, которому доверяем, и никогда не рекомендуем услуги, которые, по нашему мнению, не соответствуют требованиям. Еще раз спасибо!

На каких языках говорят в Швеции?

В то время как многие люди называют страну Швеция , ее официальное название — это Королевство Швеция , которое занимает 4-е место по величине в Европе.В Швеции проживает более 10 миллионов человек. Страна привлекательна для многих людей из Европы и других стран, потому что она имеет один из самых высоких уровней жизни в мире.

Страна когда-то была одной из величайших военных держав в мире, которой боялись соседние страны. Несмотря на это, Швеция оставалась нейтральной страной во время Первой и Второй мировых войн. Хотя большая часть мира находится в состоянии мира, шведские законы требуют, чтобы ее граждане в возрасте от 19 лет проходили военную службу в течение 15 месяцев. Процветающая страна, Швеция, имеет несколько известных технологических и производственных компаний, таких как грузовики Electrolux, IKEA, Saab, Volvo, Ericsson и Scania.

На каких языках говорят в Швеции?

В Швеции есть официальный язык, несколько второстепенных языков и множество языков иммигрантов.

Официальным языком является шведский , на котором говорит большинство жителей страны. Тем не менее, английский язык также широко распространен.

Шведский — это северогерманский язык, похожий на норвежский и датский. Многие шведы говорят на нескольких языках. С учетом других региональных языков, языков иммигрантов и коренных народов, таких как саамские языки, в Швеции говорят примерно на 200 языков.

Комитет по языку меньшинства в Швеции формально объявил пять языков меньшинств в 1999 году.

  1. Sámi Languages ​​
  2. Romani
  3. Iiddish
  4. Meänkieli
  5. Finnish
  6. Шведский парламент (Riksdag) признал Шведский парламент и общий язык только в 2009 году, а также подтверждение официального статуса пяти языков меньшинств, объявленного в 1999 году, с включением шведского языка жестов в подтверждение.

    Многие шведы свободно владеют английским языком, особенно те, кто родился в конце Первой мировой войны.

    Некоторые люди хотят включить китайский язык. И были постоянные и противоречивые предложения сделать английский транскультурным языком или вторым языком страны.

    Независимо от того, официально английский язык станет вторым языком в Швеции, шведы, несомненно, являются лучшими носителями английского языка в мире, что было признано EF English First, компанией по изучению языков в 2012 и 2013 годах.

    Можно ли жить в Швеции, говоря только по-английски?

    Ответ на вопрос и да и нет.

    Если вы эмигрант, то все в порядке, потому что есть несколько мест, где люди говорят и понимают по-английски. На самом деле, в некоторых местах английский используется как второй язык. И заметьте, английский язык, на котором они говорят, находится на высоком уровне.

    Тем не менее, также удобнее учить некоторые важные шведские слова и фразы. Например, научитесь произносить kan vi gör det här på engelska , что по-шведски означает «мы можем сделать это по-английски», и kan vi gör det här på engelska , или вы можете говорить по-английски.

    Многие шоу на телевидении являются популярными шоу из Англии и США. То же самое верно для радиостанций и популярной музыки. Кроме того, во многих магазинах есть персонал, который говорит по-английски, так что вы все равно можете обойтись.

    С общественным транспортом ситуация другая, потому что это зависит от того, куда вы решите поехать. В транспортной сети SL большинство работников говорят по-английски, а транспортная информация доступна на английском и шведском языках.

    Однако, если вы планируете остаться в Швеции на шесть месяцев или дольше, шведы ожидают от вас знания и понимания языка.Шведы простят вас, если вы не так свободно говорите, но вы должны приложить усилия, чтобы выучить официальный язык.

    Вы можете легко выучить шведский. Правительство поддерживает две программы, призванные помочь нешведам выучить свой язык. Вы можете получить доступ к бесплатным базовым и промежуточным курсам шведского языка как второго (SaaS) и шведского языка для иммигрантов (SFI).

    Изучение шведского языка

    Хотя вы можете обойтись без шведского языка, если вы остаетесь в Швеции, необходимо выучить язык, чтобы лучше узнать шведов.В то же время вы поймете их культуру и то, что происходит каждый день.

    Вот еще причины:

    • Это пойдет на пользу вашей карьере, если вы планируете жить и работать в стране долгое время. Это также откроет больше возможностей для трудоустройства.
    • Это показывает, что вы уважаете шведскую культуру, помогая вам быстрее интегрироваться в шведское общество. Вы впишетесь культурно и поймете, что происходит в правильном контексте.
    • Ваши навыки общения будут превосходны.Вы можете изучать другие родственные языки, такие как норвежский и датский.
    • Изучение шведского языка сделает вас более независимым.

    Шведский и немецкий языки — это одно и то же?

    Немецкий и шведский языки принадлежат к индоевропейской языковой семье. Однако немецкий язык относится к западногерманской ветви, а шведский – к северогерманской. Поскольку они принадлежат к одной языковой семье, эти два языка связаны, но не являются взаимно понятными, как и большинство языков из одной языковой семьи, к которой принадлежит английский.

    На самом деле шведский больше похож на английский. Тем не менее, немецкий и шведский языки имеют некоторые общие словарные термины, потому что они имеют схожие корни. В шведском языке два пола, а в немецком три. В шведском нет падежей. У немца четыре. Как правило, на немецком говорят монотонно, а шведское произношение сродни «пению».

    Два языка отличаются произношением алфавита. Многие буквосочетания в немецком языке произносятся раздельно. Точно так же некоторые комбинации шведских букв производят уникальные звуки.

    Что касается лексики, то эти два языка имеют сходство. Например, apple на английском языке будет äpple на шведском языке и Appfel на немецком языке. Ship на английском языке становится Shiff на немецком языке и skepp на шведском языке. Вы видите образец? Некоторые буквы, такие как F, D, T, Z и K, заменяют определенные буквы в другом языке. Оба языка различаются по полу, использованию артиклей, падежей, склонений глаголов и сказуемых прилагательных.

    Вам нужны шведские переводы? Связаться с нами.

    Если вам нужны высококачественные и точные шведские переводы, свяжитесь с нами по электронной почте. У нас есть обширная сеть переводчиков-носителей языка по всему миру, готовых принять ваш переводческий проект, независимо от его размера. Чтобы получить точные, быстрые и конкурентоспособные по цене переводы более чем на 200 языков высокого качества и целостности, напишите нам по адресу [email protected] или позвоните нам по телефону (800) 882-6058.

     

    English (engelska) – Skolverket

    Шведскому национальному агентству образования поручено обеспечить, чтобы все дети и учащиеся имели доступ к одинаково высокому стандарту образования и деятельности в безопасной среде. Наша миссия – создать наилучшие условия для развития и обучения детей, а также помочь улучшить результаты обучения учащихся.

    Национальное агентство образования возглавляет генеральный директор Петер Фредрикссон.Агентство готовит требования к знаниям, положения, общие рекомендации и национальные тесты. Мы также отвечаем за официальную статистику в сфере образования и проводим национальные наблюдения и оценки. Мы также контролируем участие Швеции в международных опросах в области образования.

    Повышение квалификации и повышение квалификации

    Национальное агентство образования также следит за тем, чтобы шведское образование соответствовало высоким стандартам качества. Мы достигаем этого с помощью программ развития национальных школ и повышения квалификации кадров.Мы распределяем гранты и организуем программы обучения директоров.

    Национальная сертификация учителей

    Агентство выдает дипломы об аттестации учителям и воспитателям дошкольных учреждений. Мы несем выраженную отраслевую ответственность за вопросы, касающиеся инвалидов и права вновь прибывших в Швецию на получение такого же высококачественного образования, как и все остальные. Агентство также несет ответственность за Дисциплинарный совет учителей.

    Сертификация учителей и воспитателей дошкольных учреждений с иностранным педагогическим образованием

    Справочный центр профессионального образования

    Задача агентства – обеспечить национальный запас компетенций и помочь молодым людям закрепиться на рынке труда.Поэтому мы поддерживаем поставщиков образовательных услуг, работодателей и другие организации в их усилиях по повышению качества среднего профессионального образования.

    Наша задача – распространять информацию о последних исследованиях в области образования и делиться своими знаниями в этой сфере деятельности как в Швеции, так и за ее пределами. В рамках этой работы мы выступаем в качестве национального справочного центра, предоставляющего информацию о профессиональном образовании в Швеции, других странах ЕС и странах ЕЭЗ. Агентство также служит национальным ориентиром в работе по обеспечению качества профессионального образования. Мы также несем ответственность за национальные советы профессиональных программ гимназий.

    На каком языке говорят в Швеции

    Многие говорят, что изучение шведского языка может открыть дверь к пониманию других скандинавских языков, таких как датский и норвежский. Шведский язык является наиболее распространенным из скандинавских языков, а шведская культура пользуется известностью во всем мире, начиная от эстетически чистых моделей IKEA и H&M и заканчивая музыкальными суперзвездами, такими как ABBA и Roxette.

    Освоение общих повседневных выражений может помочь обеспечить отличная основа для изучения шведского . В конце концов, именно их вы, скорее всего, будете использовать в путешествиях или при случайном общении с другими людьми. Добавление более глубокого понимания глаголов, существительных, общей грамматики и произношения является естественным следующим шагом. Вот несколько основных фраз, которые вам пригодятся:

    • Hur mår du? = Как дела?
    • Такс = Спасибо!
    • Бог Моргон = Доброе утро
    • Ursäkta = Извините
    • Förlåt = Извините
    • Hej Då = До свидания
    • Snälla = Пожалуйста

    Шведская грамматика и структура предложений аналогичны английской, с дополнительным преимуществом, заключающимся в меньшем количестве нарушений. В то время как шведский язык имеет значительные различия в произношении, благодаря своим германским корням, шведский и английский языки имеют тысячи родственных слов, которые имеют схожие звуки и значения. Вот несколько родственных слов шведского языка, которые носители английского языка сочтут утешительно знакомыми; Доступ , цифровой, солевой, туннель и .

    Шведский использует латинский алфавит , но в нем девять гласных, которые включают несколько дополнительных букв, таких как å, ä, и ö .Этот довольно обширный набор гласных составляет целых 17 гласных фонем, что может быть сложной задачей для начинающих, желающих освоить шведское произношение.

    Что касается темы, то для развития шведского произношения требуется, чтобы вы получали точную обратную связь в режиме реального времени. Rosetta Stone внедряет наш запатентованный механизм распознавания речи TruAccent™ в каждый языковой урок. Он обеспечивает точную и мгновенную обратную связь, которая поможет вам привести свое произношение и акцент в соответствие с произношением и акцентом говорящих на шведском языке.Такая обратная связь позволит вам внести необходимые исправления в ваше произношение. Оттуда вы можете практиковаться, пока не почувствуете, как формировать звуки языка.

    После того, как вы выучите основные шведские слова и узнаете, как их произносить, вы можете перейти к изучению более длинных фраз, которые составляют большую часть повседневного разговора. Удобные 10-минутные уроки Rosetta Stone созданы, чтобы помочь вам учиться именно таким образом — структурировать приобретение словарного запаса в контексте реальных ситуаций.Проверенный и практичный подход Rosetta Stone к изучению языка может помочь вам научиться понимать шведский язык и уверенно говорить на нем.

    Требования к английскому языку

    Если вы ранее учились в университете, вы можете соответствовать требованиям по английскому языку для курса или программы, на которую вы подавали заявку.

    Могу ли я просто отправить справку или письмо из моего университета?

    В большинстве случаев сертификат или письмо не принимаются.

    Однако есть одно исключение.Сертификат/письмо приемлемо, если у вас есть эквивалент 60 кредитов ECTS с английским языком обучения от:

    • страна ЕС/ЕЭЗ
    • Швейцария
    • США
    • англоязычных частей Канады
    • Ямайка
    • Австралия
    • Новая Зеландия
    • Соединенное Королевство

    Любые другие сертификаты или письма не принимаются.

    Английский как язык обучения

    Следующее соответствует требованиям.Обратите внимание, что если вам нужно более одной степени, чтобы соответствовать требованиям степени (например, 2-летняя степень бакалавра + 2-летняя степень магистра), обе степени должны соответствовать одному из следующих требований:

    • Студенты с официальной справкой из университета или дипломом, где четко указано, что языком обучения по программе был английский. Степень должна быть эквивалентна шведскому kandidatexamen.
    • Студенты со степенью, присужденной 10 лет назад или менее, из университета, где английский язык является единственным языком обучения.Университет должен быть указан как осуществляющий обучение только на английском языке в издании International Handbook of Universities/World Higher Education Database (WHED) или World Directory of Medical Schools , действующем в год присуждения степени. Степень должна быть эквивалентна шведскому kandidatexamen.

    Следующее также соответствует требованию:

    • Студенты со степенью не менее 1 года, которая находится на уровне выше шведского kandidatexamen (например, степень магистра), где в официальном аттестате университета или свидетельстве о степени четко указано, что языком обучения по программе был английский. .
    • Студенты со степенью не менее 1 года на уровне выше шведского kandidatexamen (например, степень магистра) из университета, где английский является единственным языком обучения. Университет должен быть указан как осуществляющий обучение только на английском языке в издании Международного справочника университетов/Всемирной базы данных высшего образования (WHED) или Всемирного справочника медицинских школ , действовавшего в год присуждения степени.

    Обратите внимание, что если вы получили высшее образование в Бангладеш , английского языка в качестве языка обучения будет недостаточно, если университет, присуждающий степень, не указан во Всемирном справочнике медицинских школ .

    Узнайте больше на странице необходимых документов Бангладеш

    Английский как основной предмет

    Студенты со степенью, эквивалентной шведскому kanddatexamen, где английский язык является основным предметом, отвечают требованиям владения английским языком.

    Обратите внимание, что если заявителю требуется более одной степени для соответствия требованиям степени, эквивалентной шведскому кандидату в экзамены (например, 2-летняя степень бакалавра + 2-летняя степень магистра), обе степени должны иметь английский язык в качестве основного. тема.

    60 кредитов из страны ЕС/ЕЭЗ или Швейцарии

    Студенты с 60 кредитами ECTS (или эквивалентом) из страны ЕС/ЕЭЗ или Швейцарии, где языком обучения на курсе был английский, отвечают требованиям владения английским языком.Язык обучения должен быть четко указан в официальных документах. Вы также можете задокументировать это, отправив сертификат / письмо из вашего университета в дополнение к официальной документации об обучении.

    Обратите внимание, что эти кредиты не могут быть получены из подготовительной программы или курсов английского языка вводного уровня.

    60 кредитов из других стран

    Студенты с эквивалентом 60 кредитов ECTS из США, Австралии, Новой Зеландии, Ямайки, Соединенного Королевства или англоязычных частей Канады отвечают требованиям английского языка.Язык обучения должен быть английский. Вы можете задокументировать это, предоставив справку/письмо из вашего университета в дополнение к официальной документации о вашей учебе.

    Обратите внимание, что эти кредиты не могут быть получены из подготовительной программы или курсов английского языка вводного уровня.

    Африканские страны

    Студенты со степенью бакалавра за 3 года (эквивалент шведского кандидата в экзамены) из следующих стран соответствуют требованиям по английскому языку: Ботсвана, Эритрея, Эфиопия, Гамбия, Гана, Кения, Лесото, Либерия, Малави, Намибия, Нигерия, Сьерра-Леоне , Свазиленд, Танзания, Уганда, Замбия и Зимбабве.

    Индия и Пакистан

    Студенты из Индии или Пакистана со степенью бакалавра (эквивалент шведской кандидатской степени) в области машиностроения, компьютерных наук, компьютерных приложений, медицины, фармации, естественных наук или технологий, , если документально не подтверждено, что язык обучения для программы был язык, отличный от английского,  соответствуют требованиям английского языка. Обратите внимание, что есть несколько исключений:

    • Степень бакалавра информационных технологий не будет соответствовать требованиям английского языка.
    • Бакалавр технологий из Пакистана не соответствует требованиям.
    • Степень бакалавра Федерального университета искусств, науки и технологий языка урду (FUUAST), , не будет соответствовать требованиям по английскому языку, если в официальной документации на получение степени не будет четко указано, что языком обучения был английский. Любые другие сертификаты или письма по английскому языку не принимаются.

    Минимизировать Соответствие требованиям английского языка благодаря предыдущему обучению в университете

    Преподавание английского языка в Швеции | Как начать преподавать в Швеции

    Замерзшие пустоши, уютные домики, девственный лес, скалистые острова, оленеводы и знания о викингах.

    Родина викингов, шведского стола и аббы. Швеция — третья по величине страна в ЕС, но с наименьшим населением. Он известен как Земля полуночного солнца, потому что с конца мая до середины июля солнце никогда не заходит. Если вы знакомы с фильмами трилогии «Миллениум», основанными на романах-бестселлерах Стига Ларссона, то вы узнаете бескрайние снежные пейзажи Швеции, множество городских островов и густые сосновые леса.Две трети территории Швеции покрыты лесом, и сотни тысяч лосей свободно бродят по лесам.

    Хотя количество световых часов сильно различается в разное время года (от 6 до 18 часов), в Швеции намного теплее, чем в других странах на этой широте, поэтому популярны мероприятия на свежем воздухе. Зимой можно покататься на лыжах, коньках и понаблюдать за медведями, а летом можно остановиться в хижине в горах и отправиться в поход с возможностью не видеться целыми днями.
    Если вы хотите потратить свои деньги, Стокгольм и Гетеборг — это места для покупок и ночных развлечений. Если вы интересуетесь гастрономией, Швеция является домом для некоторых из лучших ресторанов Северной Европы (и мира) или вы можете потратить свои с трудом заработанные кроны, остановившись в Ice Hotel в Лапландии.

    Один из самых отмечаемых праздников в Швеции — Иванов день. Середина лета празднует приход летнего солнцестояния и предполагает большие собрания с друзьями и семьей.Мероприятия обычно включают изготовление цветочных венков, танцы вокруг майских деревьев и неторопливый обед. Праздник выпадает на период с 20 по 25 июня и может отмечаться где угодно на улице. Обычно шведы направляются на дачи, в парки или на Скансен.

    Швеция – одна из самых известных экологически прогрессивных стран. Шведы настолько хороши в переработке отходов, что Швеция импортирует отходы из других европейских стран для сжигания отходов. Рециклингу учат детей в раннем возрасте, и он становится доступным благодаря созданию станций по переработке в пределах 300 метров от жилых районов.

    Два перерыва в работе в день, которые обычно проходят в 10:00 и 15:00, являются обязательными на рабочем месте. Шведский обычай называется «фика», и это общий пирог и кофе-брейк, где студенты могут собраться, чтобы поесть, выпить и поболтать. Момент, когда можно насладиться пирогом с корицей и замедлиться, может быть просто секретом успеха Швеции.

    Возможности обучения

    В Швеции нет большого спроса на уроки английского языка, так как качество английского языка высокое: по сообщениям, почти 90% населения может говорить по-английски.Это определенно место, которое лучше подходит для тех, у кого есть некоторый опыт. При этом вы сможете найти работу в крупных городах Стокгольма, Гётеборга и Мальмё.
    Система Folkuniversitetet (буквально: общественный университет) предоставляет шведам уроки английского языка, и многие люди скорее воспользуются этой системой, чем будут платить больше за частные уроки. Именно здесь вы захотите найти работу, так как именно здесь работает большинство иностранных учителей. В качестве другого варианта есть несколько частных языковых школ, которые предоставляют уроки, в основном для профессионалов.

    .

    Оставить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.

Полет в Швецию из США: $ 400 – $ 700
$ 700 $ 700
Еда: $ 200
$
Развлечения: $ 250