Реферат латинский язык в юриспруденции: : – Xreferat.com – , , ,

Содержание

Латинский язык в юриспруденции презентация, доклад, проект

Слайд 1
Текст слайда:

Латинский язык в юриспруденции.


Слайд 2
Текст слайда:

вопросы

История развития латинского языка в контексте истории Древнего Рима.
Латинский язык и римское право
Римские юристы
Мировое значение римского права.


Слайд 3
Текст слайда:

Римское частное право стало «общим правом» ряда государств и фундаментом развития и феодального, и буржуазного права. Оно приобрело уже через столетия после падения Рима значение действующего права во многих государствах Центральной и Южной Европы. Оно стало идеалом и теоретической основой развития юриспруденции во всем мире.


Слайд 4
Текст слайда:

Рецепция римского права и его влияние на развитие правовых систем Европы способствовали тому, что латинский язык повсеместно стал юридическим языком и его знание стало необходимым для знатоков права.

И в наши дни в правовой литературе используются латинские термины и крылатые выражения.


Слайд 5
Текст слайда:

Почему мы говорим «латинский язык», «латынь»?
Латинский язык (lingua Latīna) – это язык древних жителей Лация (Latium), небольшой области в средней Италии. Жители Лация назывались латинами (Latīni), их язык – латинским. Столицей Лация был Рим.


Слайд 6
Текст слайда:

Изучение латинского языка является неотъемлемой частью овладения специальностью во многих областях науки. В образовании будущего юриста он занимает исключительное место. Латинский язык – язык римского права. Нормы и принципы, которые выработали римские юристы два тысячелетия назад, являются основой современного правового мышления.


Слайд 7
Текст слайда:

Основные формы деятельности юристов

По Цицерону, деятельность юристов выражалась в трех формах:
а) выработке образцовых форм для различных юридических сделок;
б) советах процессуального характера;
в) консультациях по сложным вопросам.


Слайд 8
Текст слайда:

Наиболее распространенными видами юридических литературных произведений были: институции (institutiones) – учебники по праву; комментарии (commentariis) — истолкования действующего преторского, права; дигесты (digesta) — комментарии (нередко в сочетании с критикой) высказываний юристов прежних времен; регулы (regulae) — сборники кратко выраженных юридических правил и определений, афоризмов и поговорок.


Слайд 9
Текст слайда:

Юристы действовали вначале как своеобразные советники. Римляне перед тем, как отважиться на какие-то важные дела: купить или продать землю, заключить договор займа – шли за советом к юристу.
Римская юриспруденция включала в себя не только практическую деятельность по составлению исковых формул, обучению праву, но и толкование законов, что весьма существенно. Это требовало, в свою очередь, не только разъяснения отдельных норм, взятых изолированно друг от друга, но и систематического сравнения с правом других народов, особенно после того, как преторы по делам перегринов вынуждены были все чаще обращаться к нормам права народов.


Слайд 10
Текст слайда:

Кропотливая работа римских юристов по вопросам права привела к появлению дефиниций, которые изучали и изучают все, кто избрал своей специальностью «ars boni et aequi“ (искусство добра и справедливости). Краткость, содержательность, точность, свойственные латинскому языку, воспроизводятся в латинских юридических изречениях.


Слайд 11
Текст слайда:

Изучая римское право и его литературную оболочку – латинский язык, будущий юрист имеет возможность проникнуть в существо и дух права. Один из известнейших юристов античности Цельс говорил: «Scire leges non est verba tenere, sed vim ac ventem“ (знать законы не означает помнить слова, а понимать их силу и смысл).


Слайд 12
Текст слайда:

Именно работа с первоисточником дает возможность постичь силу и смысл права. „Invia est in iustitia via sine lingua Latina“ – эти слова Цицерона еще раз подтверждают, что без знания латинского языка не существует пути в мир правосудия.


Слайд 13
Текст слайда:

Периоды развития литературного латинского языка не всегда совпадают с периодами развития Римского государства. Самыми древними памятниками латинского языка были надписи, фрагменты культовых песен, законов. В 451 – 450 годах до н.э. в Риме по образцу греческих законов Солона были изданы Законы Двенадцати таблиц – Leges Duodecim tabularum (древнейший памятник римского законодательства), освящавшие частную собственность рабовладельцев).


Слайд 14
Текст слайда:

С 240 года по 80 год до н.э. (архаический период развития латинского языка) закладывались основы римской юриспруденции. Известны фрагменты сочинений многих юристов Республики, таких как Флавий, Манилий, Сцеволы (отец и сын), которые, как полагают, положили начало европейской юридической науки. Развитие юриспруденции в республиканский период связано с ораторским искусством.


Слайд 15
Текст слайда:

С 80 по 30г. до н.э. (период классической латыни) – время наивысшего расцвета римской науки, литературы и искусства. Латинский язык достигает своего совершенства в произведениях поэтов Лукреция, Вергилия, Горация и ораторов Гая Юлия Цезаря, Цицерона, историка Тита Ливия. Развивается и совершенствуется политическое и судебное красноречие. Речи Цицерона остаются непревзойденным образцом римского ораторского искусства. Его иногда называют цицероновским по имени главного представителя Марка Туллия Цицерона


Слайд 16
Текст слайда:


Эпоха ранней империи была плодотворна для римской юриспруденции. Известна целая плеяда римских юристов: Сальвий Юлиан, Гай, Ювенций Цельс и др. Полностью дошел до нас прославленный труд римского юриста II века Гая, где заложены основные понятия римского гражданского права.


Слайд 17
Текст слайда:

Гай – современник императоров Адриана и Антонина Пия (II в.н.э.), автор знаменитого учебника римского права – Институций (143 год н. э.).
Теоретические положения профессора Гая по римскому праву получили силу закона в кодификации Юстиниана. Случай в юриспруденции редчайший.
Институции Гая – единственный источник классической юриспруденции, который сохранился почти полностью. Они были самым распространенным учебным пособием в школах римской империи.


Слайд 18
Текст слайда:

Период поздней империи характеризуется общим упадком экономики и культуры. Римская юриспруденция этого периода представлена различными кодексами (Грегориана, Гермогениана, Феодосия). От этой эпохи дошел до нас Пятикнижник Моисея и римских законов. Известны своей законодательской деятельностью императоры Диоклетиан и Константин.


Слайд 19
Текст слайда:

Итогом многовекового исторического развития правовой науки римлян стала кодификация всего римского законодательства, осуществленная при Юстиниане, получившая название
Corpus iuris civīlis.
Этот свод римских законов стал основой законодательства для европейских народов.


Слайд 20
Текст слайда:


В первой половине VI в.н.э. при Юстиниане особой комиссией была проведена большая кодификационная работа. Активное участие в ней принимали выдающиеся юристы того времени — Трибониан (начальник императорской канцелярии и заведующий редактированием законов) и Феофил (профессор Константинопольской школы права).

Комиссия, образованная для этой цели в 528 году, уже в 529 г. составила сборник императорских законов. В 530 году была образована комиссия для кодификации ius, сочинений классиков, и в 533 году был составлен и обнародован сборник извлечений из сочинений классических юристов под названием Digesta (собранное). Этот сборник, получивший обязательную силу, состоял из 50 книг.


Слайд 21
Текст слайда:

В том же 533 году был издан элементарный учебник римского права — Институции, получивший вместе с тем силу закона. Институции Юстиниана состояли из четырех книг. В 534 году появился кодекс законов, известных под названием «50 решений», который состоял из 12 книг.
После окончания кодификационных работ Юстинианом был издан ряд законов, которые известны под названием Новелл. Институции, Дигесты, Кодекс и Новеллы получили в своей совокупности название Corpus iuris civilis (Свод гражданского права).


Слайд 22
Текст слайда:

После падения Западной Римской империи начинается средневековой период развития латинского языка, который становится в странах Западной Европы языком межгосударственного общения (дипломатии), судопроизводства, школы и католической церкви (VI- XIV вв.). Древнейшим памятником древнегерманского права является Салическая правда (V-VI вв.) В эпоху Возрождения и до XVIII в. в большинстве стран Западной Европы латинский язык широко применялся как международный язык науки и философии. На латинском языке написаны труды Эразма Роттердамского (Голландия), Томазо Кампанеллы (Италия), Томаса Мора (Англия).


Слайд 23
Текст слайда:

За латинским языком и до наших дней сохраняется статус международного языка в юриспруденции, медицине, биологии, гуманитарных науках, католическом богослужении (до сих пор на латыни!). Латинский язык активно преподавался в школах и университетах Западной Европы. Еще в XVIII веке диспуты на латыни были популярны среди студентов Германии.


Слайд 24
Текст слайда:

Значение латинского языка для человека, изучающего историю, культуру и литературу Западной Европы, необычайно велико:
Знание латинского языка позволяет знакомиться в оригинале с многочисленными памятниками античности, средневековья и более поздних времен, значительное число которых до сих пор не переведено на русский язык.
Человеку, овладевшему основами латыни, намного проще ориентироваться в грамматике и лексике не только современных европейских языков (франц., испан., итал.), которые являются прямыми потомками латыни, но и других языков, непосредственно к латыни не восходящих (англ., нем.. и др.).


Слайд 25
Текст слайда:

Латинский язык всегда был основным источником формирования интернациональной лексики. Знакомство со словарным составом латыни существенно помогает и в освоении лексики других языков. Ученые подсчитали, что из 20 000 наиболее употребительных слов английского языка около 10 400 латинского происхождения, около 2 200 –греческого и только 5 400 – англосаксонского.


Слайд 26
Текст слайда:

Наконец, как вы уже знаете, законодательные системы многих современных государств строились на базе классического римского права. Вся многовековая история юриспруденции зиждется на краеугольных камнях, заложенных во времена Древнего Рима, поэтому латинский язык до XVIII в. оставался рабочим языком юристов многих стран. Абсолютное большинство юридических терминов произошло от латинских корней.


Слайд 27
Текст слайда:


Роль латинского языка как языка большой и богатой культурной традиции в истории европейской и мировой юриспруденции исключительно велика. Общекультурное значение латинского языка делает его изучение органическим элементом юридического образования. Без знания основ фонетического и грамматического строя латинского языка не может обойтись ни один высококвалифицированный юрист.


Слайд 28
Текст слайда:

Исходя из практических соображений и традиционных аспектов обучения иностранным языкам, основное внимание при прохождении курса будет уделено ограниченной в разумных пределах системе латинской грамматики, традиционной фонетики, необходимому лексическому минимуму (юридической терминологии) и общеупотребительным выражениям юридического характера.


Слайд 29
Текст слайда:

Девиз студентов нашего университета:
Non scholae sed vitae discimus.
(Мы учимся не для школы, а для жизни)
имеет глубокий смысл и нацеливает на правильный путь освоения знаний и обретения навыков, необходимых для избранной профессии.


Слайд 30
Текст слайда:

Точность формулировок, ясность построения и аргументации, конкретность и практичность – это отличительные признаки римского права, во многом благодаря которым мы изучаем его без отрыва от языка первоисточника. Этим и определяется значительное влияние латинского языка на современную юриспруденцию.


Слайд 31
Текст слайда:

Спасибо за внимание!


Латинский язык в юриспруденции презентация, доклад

Слайд 1
Текст слайда:

Латинский язык в юриспруденции.


Слайд 2
Текст слайда:

вопросы

История развития латинского языка в контексте истории Древнего Рима.
Латинский язык и римское право
Римские юристы
Мировое значение римского права.


Слайд 3
Текст слайда:

Римское частное право стало «общим правом» ряда государств и фундаментом развития и феодального, и буржуазного права. Оно приобрело уже через столетия после падения Рима значение действующего права во многих государствах Центральной и Южной Европы. Оно стало идеалом и теоретической основой развития юриспруденции во всем мире.


Слайд 4
Текст слайда:

Рецепция римского права и его влияние на развитие правовых систем Европы способствовали тому, что латинский язык повсеместно стал юридическим языком и его знание стало необходимым для знатоков права. И в наши дни в правовой литературе используются латинские термины и крылатые выражения.


Слайд 5
Текст слайда:

Почему мы говорим «латинский язык», «латынь»?
Латинский язык (lingua Latīna) – это язык древних жителей Лация (Latium), небольшой области в средней Италии. Жители Лация назывались латинами (Latīni), их язык – латинским. Столицей Лация был Рим.


Слайд 6
Текст слайда:

Изучение латинского языка является неотъемлемой частью овладения специальностью во многих областях науки. В образовании будущего юриста он занимает исключительное место. Латинский язык – язык римского права. Нормы и принципы, которые выработали римские юристы два тысячелетия назад, являются основой современного правового мышления.


Слайд 7
Текст слайда:

Основные формы деятельности юристов

По Цицерону, деятельность юристов выражалась в трех формах:
а) выработке образцовых форм для различных юридических сделок;
б) советах процессуального характера;
в) консультациях по сложным вопросам.


Слайд 8
Текст слайда:

Наиболее распространенными видами юридических литературных произведений были: институции (institutiones) – учебники по праву; комментарии (commentariis) — истолкования действующего преторского, права; дигесты (digesta) — комментарии (нередко в сочетании с критикой) высказываний юристов прежних времен; регулы (regulae) — сборники кратко выраженных юридических правил и определений, афоризмов и поговорок.


Слайд 9
Текст слайда:

Юристы действовали вначале как своеобразные советники. Римляне перед тем, как отважиться на какие-то важные дела: купить или продать землю, заключить договор займа – шли за советом к юристу.
Римская юриспруденция включала в себя не только практическую деятельность по составлению исковых формул, обучению праву, но и толкование законов, что весьма существенно. Это требовало, в свою очередь, не только разъяснения отдельных норм, взятых изолированно друг от друга, но и систематического сравнения с правом других народов, особенно после того, как преторы по делам перегринов вынуждены были все чаще обращаться к нормам права народов.


Слайд 10
Текст слайда:

Кропотливая работа римских юристов по вопросам права привела к появлению дефиниций, которые изучали и изучают все, кто избрал своей специальностью «ars boni et aequi“ (искусство добра и справедливости). Краткость, содержательность, точность, свойственные латинскому языку, воспроизводятся в латинских юридических изречениях.


Слайд 11
Текст слайда:

Изучая римское право и его литературную оболочку – латинский язык, будущий юрист имеет возможность проникнуть в существо и дух права. Один из известнейших юристов античности Цельс говорил: «Scire leges non est verba tenere, sed vim ac ventem“ (знать законы не означает помнить слова, а понимать их силу и смысл).


Слайд 12
Текст слайда:

Именно работа с первоисточником дает возможность постичь силу и смысл права. „Invia est in iustitia via sine lingua Latina“ – эти слова Цицерона еще раз подтверждают, что без знания латинского языка не существует пути в мир правосудия.


Слайд 13
Текст слайда:

Периоды развития литературного латинского языка не всегда совпадают с периодами развития Римского государства. Самыми древними памятниками латинского языка были надписи, фрагменты культовых песен, законов. В 451 – 450 годах до н.э. в Риме по образцу греческих законов Солона были изданы Законы Двенадцати таблиц – Leges Duodecim tabularum (древнейший памятник римского законодательства), освящавшие частную собственность рабовладельцев).


Слайд 14
Текст слайда:

С 240 года по 80 год до н.э. (архаический период развития латинского языка) закладывались основы римской юриспруденции. Известны фрагменты сочинений многих юристов Республики, таких как Флавий, Манилий, Сцеволы (отец и сын), которые, как полагают, положили начало европейской юридической науки. Развитие юриспруденции в республиканский период связано с ораторским искусством.


Слайд 15
Текст слайда:

С 80 по 30г. до н.э. (период классической латыни) – время наивысшего расцвета римской науки, литературы и искусства. Латинский язык достигает своего совершенства в произведениях поэтов Лукреция, Вергилия, Горация и ораторов Гая Юлия Цезаря, Цицерона, историка Тита Ливия. Развивается и совершенствуется политическое и судебное красноречие. Речи Цицерона остаются непревзойденным образцом римского ораторского искусства. Его иногда называют цицероновским по имени главного представителя Марка Туллия Цицерона


Слайд 16
Текст слайда:


Эпоха ранней империи была плодотворна для римской юриспруденции. Известна целая плеяда римских юристов: Сальвий Юлиан, Гай, Ювенций Цельс и др. Полностью дошел до нас прославленный труд римского юриста II века Гая, где заложены основные понятия римского гражданского права.


Слайд 17
Текст слайда:

Гай – современник императоров Адриана и Антонина Пия (II в.н.э.), автор знаменитого учебника римского права – Институций (143 год н. э.).
Теоретические положения профессора Гая по римскому праву получили силу закона в кодификации Юстиниана. Случай в юриспруденции редчайший.
Институции Гая – единственный источник классической юриспруденции, который сохранился почти полностью. Они были самым распространенным учебным пособием в школах римской империи.


Слайд 18
Текст слайда:

Период поздней империи характеризуется общим упадком экономики и культуры. Римская юриспруденция этого периода представлена различными кодексами (Грегориана, Гермогениана, Феодосия). От этой эпохи дошел до нас Пятикнижник Моисея и римских законов. Известны своей законодательской деятельностью императоры Диоклетиан и Константин.


Слайд 19
Текст слайда:

Итогом многовекового исторического развития правовой науки римлян стала кодификация всего римского законодательства, осуществленная при Юстиниане, получившая название
Corpus iuris civīlis.
Этот свод римских законов стал основой законодательства для европейских народов.


Слайд 20
Текст слайда:


В первой половине VI в.н.э. при Юстиниане особой комиссией была проведена большая кодификационная работа. Активное участие в ней принимали выдающиеся юристы того времени — Трибониан (начальник императорской канцелярии и заведующий редактированием законов) и Феофил (профессор Константинопольской школы права).

Комиссия, образованная для этой цели в 528 году, уже в 529 г. составила сборник императорских законов. В 530 году была образована комиссия для кодификации ius, сочинений классиков, и в 533 году был составлен и обнародован сборник извлечений из сочинений классических юристов под названием Digesta (собранное). Этот сборник, получивший обязательную силу, состоял из 50 книг.


Слайд 21
Текст слайда:

В том же 533 году был издан элементарный учебник римского права — Институции, получивший вместе с тем силу закона. Институции Юстиниана состояли из четырех книг. В 534 году появился кодекс законов, известных под названием «50 решений», который состоял из 12 книг.
После окончания кодификационных работ Юстинианом был издан ряд законов, которые известны под названием Новелл. Институции, Дигесты, Кодекс и Новеллы получили в своей совокупности название Corpus iuris civilis (Свод гражданского права).


Слайд 22
Текст слайда:

После падения Западной Римской империи начинается средневековой период развития латинского языка, который становится в странах Западной Европы языком межгосударственного общения (дипломатии), судопроизводства, школы и католической церкви (VI- XIV вв.). Древнейшим памятником древнегерманского права является Салическая правда (V-VI вв.) В эпоху Возрождения и до XVIII в. в большинстве стран Западной Европы латинский язык широко применялся как международный язык науки и философии. На латинском языке написаны труды Эразма Роттердамского (Голландия), Томазо Кампанеллы (Италия), Томаса Мора (Англия).


Слайд 23
Текст слайда:

За латинским языком и до наших дней сохраняется статус международного языка в юриспруденции, медицине, биологии, гуманитарных науках, католическом богослужении (до сих пор на латыни!). Латинский язык активно преподавался в школах и университетах Западной Европы. Еще в XVIII веке диспуты на латыни были популярны среди студентов Германии.


Слайд 24
Текст слайда:

Значение латинского языка для человека, изучающего историю, культуру и литературу Западной Европы, необычайно велико:
Знание латинского языка позволяет знакомиться в оригинале с многочисленными памятниками античности, средневековья и более поздних времен, значительное число которых до сих пор не переведено на русский язык.
Человеку, овладевшему основами латыни, намного проще ориентироваться в грамматике и лексике не только современных европейских языков (франц., испан., итал.), которые являются прямыми потомками латыни, но и других языков, непосредственно к латыни не восходящих (англ., нем.. и др.).


Слайд 25
Текст слайда:

Латинский язык всегда был основным источником формирования интернациональной лексики. Знакомство со словарным составом латыни существенно помогает и в освоении лексики других языков. Ученые подсчитали, что из 20 000 наиболее употребительных слов английского языка около 10 400 латинского происхождения, около 2 200 –греческого и только 5 400 – англосаксонского.


Слайд 26
Текст слайда:

Наконец, как вы уже знаете, законодательные системы многих современных государств строились на базе классического римского права. Вся многовековая история юриспруденции зиждется на краеугольных камнях, заложенных во времена Древнего Рима, поэтому латинский язык до XVIII в. оставался рабочим языком юристов многих стран. Абсолютное большинство юридических терминов произошло от латинских корней.


Слайд 27
Текст слайда:


Роль латинского языка как языка большой и богатой культурной традиции в истории европейской и мировой юриспруденции исключительно велика. Общекультурное значение латинского языка делает его изучение органическим элементом юридического образования. Без знания основ фонетического и грамматического строя латинского языка не может обойтись ни один высококвалифицированный юрист.


Слайд 28
Текст слайда:

Исходя из практических соображений и традиционных аспектов обучения иностранным языкам, основное внимание при прохождении курса будет уделено ограниченной в разумных пределах системе латинской грамматики, традиционной фонетики, необходимому лексическому минимуму (юридической терминологии) и общеупотребительным выражениям юридического характера.


Слайд 29
Текст слайда:

Девиз студентов нашего университета:
Non scholae sed vitae discimus.
(Мы учимся не для школы, а для жизни)
имеет глубокий смысл и нацеливает на правильный путь освоения знаний и обретения навыков, необходимых для избранной профессии.


Слайд 30
Текст слайда:

Точность формулировок, ясность построения и аргументации, конкретность и практичность – это отличительные признаки римского права, во многом благодаря которым мы изучаем его без отрыва от языка первоисточника. Этим и определяется значительное влияние латинского языка на современную юриспруденцию.


Слайд 31
Текст слайда:

Спасибо за внимание!


Скачать презентацию

Латинский язык юриспруденции реферат – Стоматология в Химках

Латинский язык юриспруденции реферат

Латинский язык на протяжении долгого времени оставался одним из самых востребованных языков в различных областях деятельности человека. И поэтому необходимость его изучения сейчас вполне очевидна. Латинский язык — это язык римского частного права, нормы и принципы которого функционируют до сих пор. Велико его значение в изучении медицины, биологии, юриспруденции, где он непосредственно является источником новой терминологии и ключом к изучению уже существующей.

Хотелось бы отметить, что латинский алфавит является основой письменности многих современных языков. Благодаря своему лексическому богатству, этот язык широко распространялся в большинстве стран. Об этом сегодня говорит огромное количество заимствованных из латинского языка слов и терминов. К тому же, на сегодняшний день латинский язык является официально узаконенным языком католической церкви и государства Ватикан. Я думаю, что, несмотря на то, что он все больше и больше вытесняется национальными языками, свою огромную значимость в различных областях человеческих знаний он вряд ли когда-нибудь утратит.

Александр Подосинов, Наталья Щавелева: Lingua Latina. Введение в латинский язык и античную культуру. Часть 1 — Издательство: Флинта, 2014. 12 c.

Pius X. Litterae Apostolicae motu proprio datae Inter sollicitudines de musica sacra, 22 novembris 1903: Acta Apostolicae Sedis (далее — AAS) 36 (1903), p.334.

Pius XI. Epistula Apostolica Officiorum omnium, 1 augusti 1922: AAS 14 (1922), p. 452.

Я думаю, что, несмотря на то, что он все больше и больше вытесняется национальными языками, свою огромную значимость в различных областях человеческих знаний он вряд ли когда-нибудь утратит.

Inyaz. bobrodobro. ru

29.03.2018 10:01:13

2017-08-05 11:26:57

Источники:

Https://inyaz. bobrodobro. ru/5203

Реферат — История и развитие латинского языка — Иностранный язык Реферат: История и развитие латинского языка (Иностранный язык) читать онлайн или скачать бесплатно. » /> история и развитие латинского языка, реферат, иностранный язык, скачать » /> .keyword { color: red; }

Латинский язык юриспруденции реферат

Латинский язык (LinquaLatīna) свое название получил от небольшого италийского племени латинов (Latini), жившего в области Лаций (Latium). Эта область находится в средней части Апеннинского полуострова. Здесь по преданию в 754/753 гг. до н. э. братьями Ромулом и Ремом был основан город Рим (Roma). Рим вел агрессивную, завоевательную политику. По мере роста завоеваний Рима и расширения Римского государства латинский язык получил широкое распространение не только в бассейне Средиземного моря, но и за его пределами. Таким образом, до второй половины V в. н. э. (476 г. — год падения Западной Римской империи) латинский язык приобретает статус международного на всей территории Римской империи. Меньшее распространение латынь получила в Греции, завоеванной римлянами в 146 г. до н. э., а также в греческих колониях, находящихся на юге Апеннинского полуострова и острове Сицилия. Эти колонии назывались GraeciaMagna (Великая Греция).

Широкому распространению латинского языка на завоеванных территориях способствовало его лексическое богатство, отражающее все сферы человеческого бытия, а также абстрактные понятия, грамматическая стройность, краткость и точность выражения. Языки завоеванных народов в основном еще не имели таких характеристик.

История латинского языка делится на несколько периодов.

Архаический период VI—IV вв. до н. э.

Доклассический период III—II вв. до н. э. — это период становления литературного латинского языка. Основные памятники этого периода: комедии Плавта и Теренция, а также трактат Катона Старшего «О земледелии». Однако наибольшего расцвета и совершенства латинский язык достигает в эпоху «золотого века» — во время правления императора Августа (I в. до н. э.). Классическая, или «золотая» латынь получила свою грамматическую, синтаксическую и стилистическую законченность. «Золотой век» — век наивысшего расцвета римской литературы. В это время творили Цицерон, Вергилий, Гораций, Овидий, Цезарь, Саллюстий.

Следующим этапом истории латинского языка является период «серебряной латыни» (I в. н. э.). Он характеризуется отступлениями от чистоты классического литературного языка и испытывает определенное влияние языков римских колоний. К этому времени уже окончательно сложились фонетические и морфологические нормы литературного языка, были установлены правила орфографии, которыми до сих пор руководствуются при издании латинских текстов. Эпоха средневековья в истории латинского языка характеризуется как период Latinĭtasvulgāris («вульгарная латынь») или еще как Latinĭtasculinaria («кухонная латынь»). Именно в этот период в латинский язык вводится масса новых слов и понятий, отсутствовавших в классической латыни.

Однако в эпоху гуманизма (XIV—XVII вв.) латинский язык вновь приближается к идеалу «золотой латыни». Именно в этот период создается прекрасная новолатинская литература. Белорусский Ренессанс также славен своими латиноязычными авторами. Всему миру известны имена белорусских просветителей и поэтов (Франциск Скорина, Николай Гусовский, Ян Вислицкий, Симеон Полоцкий).

В эпоху средневековья на латинском языке ведется преподавание в школах и университетах Западной Европы, кроме того, на этой территории он функционирует как общий письменный язык.

В новое время, вплоть до XVIII в., латинский язык используется как язык науки и дипломатии. В настоящее время латинский язык является официальным языком католической церкви и государства Ватикан. В католической церкви до Второго Ватиканского собора (1962—1965 гг.) служба велась только на латинском языке.

Несмотря на последующее вытеснение латинского языка национальными языками, и до настоящего времени он сохраняет свое значение в области научной терминологии, особенно в юриспруденции, биологии, медицине.

Разговорная форма латинского языка (sermocotidiānus) и простонародная форма (sermovulgāris) оказали большое влияние на формирование романской группы языков, окончательно обособившихся в IX в. (см. генеалогическое дерево индоевропейской семьи языков). Латинский язык относится к индоевропейской семье языков.

Интерес к римскому праву связан не только с изучением правовой культуры древности, но и с необходимостью формирования и развития государственных институтов и законодательства в целом, так как corpus omnis juris Romāni (свод всего римского права) лег в основу законодательств ряда стран Запада. Примечателен тот факт, что Статут Великого княжества Литовского, датированный 1588 г., хотя и отошел от системы кодификации, принятой в римском праве, но его составители были знакомы с его нормами, о чем ярко свидетельствуют законы, регулирующие семейно-брачные отношения. В России интерес к римской юриспруденции возник только в связи с реформаторской деятельностью Петра I.

В настоящее время вновь появился интерес к вопросам государственности, права, юридической культуры вообще. Юридическая культура у древних римлян была на очень высоком уровне. Права государства и права граждан разграничивались и выражались следующей догмой: «Publĭcum jus est quod ad rei Romānae spectat, privātum quod ad singulōrum utilitātem pertĭnet» («Публичное право — это то, что касается римского государства, частное — относится к пользе отдельных граждан»). Публичное право (jus publĭcum) — было призвано охранять и защищать устои государства во всех сферах деятельности, ибо оно вытекало из сути и потребностей данного государства. Частное право (jus privātum) было разработано с учетом всех обстоятельств жизни гражданина. Римский гражданин находился под защитой своей державы от колыбели до смерти, одновременно подчиняясь государственной власти, имея перед государством ряд обязанностей.

Известно, что в Риме существовала особая культура правовых формулировок. Она базировалась на тезисе, выраженном Сенекой (ок. 4 г. до н. э. – 65 гг. н. э.): «Legem brevem esse oportet» (Закон должен быть краток). Краткость исключает многозначность, благодаря ей приобретается точность в понимании и истолковании. Точность и ясность формулировок римских законов базируются на поразительной системности и логике латинского языка.

Кажется, что гармония мира воплощается в латинском слове, несущем особую энергию и мощь.

Право и юридическая наука – одна из немногих областей, где римляне превзошли греков. В силу раздробленности греческих городов-государств, а также в силу целого ряда национально-культурных особенностей в Греции так и не была создана юридическая наука и не была достигнута строгая фиксация и всеобъемлющая систематизация правовых понятий. Эта культурная задача, имеющая огромное значение в масштабах всей европейской и даже мировой цивилизации, была решена в Риме и стала одним из самых выдающихся его достижений.

Создание универсальной, разветвленной и четко зафиксированной системы правовых норм оказало решающее влияние на юридическую мысль Средних веков и Нового времени. Все правовые системы в Европе так или иначе восходят к римскому праву.

По особенностям своего национального характера, по общему «складу ума» римляне заметно отличались от греков. Римскими национальными ценностями издавна были уважение к обычаям и традиции, культ гражданских добродетелей, рассудочность и практицизм. Римляне, охотно уступая грекам приоритет в сфере наук искусств, превыше всего ценили умение использовать вещи и придавать окружающему миру порядок. Порядок для римлян означал торжество закона, который должен был гарантировать индивидуальную свободу всякого гражданина, интересы которого сосредоточены в повседневной практической деятельности.

Римское общество не навязывало своим членам обязательный образ мыслей; римляне всегда считали, что убеждения — личное дело человека. Поэтому право (jus) для римлян – упорядоченная совокупность норм, действующих в определенном общественном устройстве и призванных обеспечить такие внешние условия, при которых свобода одного гражданина не противоречит свободе любого другого гражданина и благосостоянию общества в целом. Этим внешним характером право отличается от морали и религии, которые в Риме испытали сильное влияние права.

Понятия индивидуального права личности и права частной собственности, впервые разработанные и систематически оформленные в Риме, во многом определили характер всей римской культуры, а затем стали основополагающими ценностями европейской и мировой цивилизации.

Известная история римского права начинается с Законов ХII таблиц – LegesDuodecimtabularum, изданных по образцу греческих законов Солона, где впервые были закреплены существовавшие правовые нормы. Это древнейший памятник римского письменного законодательства. До нас эти законы не дошли. Существующий текст – это реконструированное издание на основе цитат и упоминаний позднейших авторов, комментаторов Законов XII таблиц. Данные законы регулировали правила судопроизводства, долговое право, отношения внутри семьи, права собственности и сделки купли-продажи, устанавливали наказания за различные преступления: убийство, воровство, членовредительство, государственная измена. В этом процессе важную роль играло комментирование законов, которое с III века до н. э. осуществлялось профессиональными юристами.

Система римского права в основном сложилась к концу республики. Область права, как никакая другая, требует четких формулировок. Понятно, что высокое развитие литературного языка в I веке до н. э. оказало самое благотворное влияние на разработку римского права. Римские юристы использовали высшие достижения литературной прозы, что помогло им создать тот ясный и точный юридический язык, которым написаны юридические произведения эпохи империи и который впоследствии служил непререкаемым образцом подражания.

Система римского права при всей своей сложности и разветвленности, отличается простотой и ясностью замысла. Две его основные области – публичное, или государственное (juspublicum) и гражданского права (jusprivatum). Первая область включает те юридические нормы, которыми регулируются интересы всего государства как совокупности свободных граждан. Сюда относятся вопросы государственного устройства и управления (основы законодательной и исполнительной власти, общие принципы судопроизводства и т. п.).

Вторая область, в разработке которой и состоит важнейшая заслуга римлян перед мировой цивилизацией, регламентирует интересы и отношения отдельных граждан, т. е. свободных субъектов как частных лиц и владельцев собственности. К этой области относится вся сфера вопросов, связанных с собственностью и имущественными отношениями (владение, приобретение, наследование, и т. д.), семейными отношениями, соответствующими судебными процедурами и т. д.

В своем развитии римское право прошло два основных периода. Ранний период (до сер. III века до н. э.) – период национального римского права (juscivile), субъектами которого были только римские граждане. Объединение Италии и расширение границ римского государства привело к появлению общенародного права (jusgentium), которое регулировало отношения между полноправными гражданами и прочим населением, права которого были существенно ограничены.

Расцвет римского права приходится на конец республики и особенно на эпоху империи. В первые века н. э. активно проводится кодификация – составление нормативных собраний законов, которая продолжалась в Византии и после падения Западной Римской империи. Особое значение для истории римского права имеют «Дигесты» — сборник римских юридических формул, составленный по инициативе византийского императора Юстиниана (1-ая пол. VI века) на основе высказываний крупнейших юристов. Этот сборник является важной составной частью корпуса римского права, составленного при Юстиниане и призванного подвести итоги всего развития римской юриспруденции.

Все Юстинианово законодательство, представляющее собой главным образом собрание и переработку всего предшествовавшего юридического материала и получившее в XII в. общее название Corpus juris civīlis, состоит из 4 главных частей: 1) Instrtutiōnes, 2) Digesta или Pandectae, 3) Codex Justiniānus и 4) Novellae.

1. Institutiōnes в 4-х книгах представляют собой главным образом переработку сочинения юриста Гая и являются одновременно и начальным учебником права, и действующим законом. Составлены в 533 г.

2. Digesta или Pandectae — ряд извлечений, сделанных из сочинений 39 юристов, большая часть которых жила в классический период римского права, т. е. от первого до половины третьего века нашей эры. Сборник этот состоит из 50 книг, каждая книга (кроме 30, 31 и 32) делится на титулы, в титул входит несколько фрагментов. Это и есть ядро и обильнейший материал гражданского римского права. Он составлен в 533 г.

3. Codex Justiniānus, сборник императорских постановлений, обнародованный Юстинианом в 529 г., до нас не дошел. Нам он известен в позднейшей обработке 535 г.

4. Novellae. Под этим названием разумеются дополнительные постановления от 535 до 565 г., изданные большею частью нa греческом языке.

Римские императоры всегда поощряли деятельность юристов, профессия которых пользовалась большим почетом. Рим никогда не знал недостатка в юридических авторитетах. В «Дигестах», например, использовано около 2 тысяч сочинений более чем 40 известных юристов. Но, как и во всякой области знания, первостепенный авторитет принадлежит все же немногим. Наиболее выдающимися римскими юристами считались Папиниан, Павел, Гай, Ульпиан, Модестин, относящиеся к «золотому веку» римской юриспруденции (II—III века).

Латинский язык — это язык римского права. Те нормы и принципы, которые разработали и сформулировали римские iuris prudentes (мудрецы права, юристы) почти два тысячелетия назад, стали основой современного правового мышления. С улиц и форумов Рима до нас дошли, например такие слова, как адвокат, спонсор, плебисцит, вето, легитимный, криминальный. Кропотливая, неустанная работа римских юристов, выразившаяся в создании сотен трудов по различным вопросам права, привели к созданию таких емких и точных дефиниций, максим, сентенций, что их изучали и изучают все, кто избрал своей деятельностью «ars boni et aequi» (искусство добра и справедливости). Свойственные латинскому языку краткость, содержательность, точность, выразительность воспроизводятся в латинских юридических изречениях — этих изящных конструкциях античного интеллекта. Стоит открыть сборник «Латинские юридические изречения» — и найдутся высказывания почти по всем вопросам права. Это не просто юридический лексикон, но общечеловеческое достояние, доказавшее право на существование своей долгой и славной судьбой. Изучая Римское право и его материальную оболочку — латинский язык, будущий юрист имеет возможность проникнуть в существо и дух права. Один из известнейших юристов античности Цельс писал: «Scire leges non est verba tenere vim ac mentem» — знание законов заключается не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы понимать их силу и разум (смысл). Именно работа с первоисточником помогает постичь vim ac mentem права, и яркая образность, выразительность, лаконизм латинского языка делают такое постижение более успешным.

Всему миру известны имена белорусских просветителей и поэтов Франциск Скорина, Николай Гусовский, Ян Вислицкий, Симеон Полоцкий.

Ronl. org

20.07.2020 18:52:50

2020-07-20 18:52:50

Источники:

Https://ronl. org/referaty/inostrannyy-yazyk/95661/

Реферат: Латинский язык — Банк рефератов, сочинений, докладов, курсовых и дипломных работ » /> » /> .keyword { color: red; }

Латинский язык юриспруденции реферат

Латинский язык принадлежит к числу древнейших письменных языков индоевропейской системы. Свое название он получил от имени одного из италийских племен — Латинов, населявших область Лациум (Latium), центром которой был город Рим. Первые письменные свидетельства латинского языка относятся еще к VII веку до н. э. По мере роста политического влияния Рима и постепенного завоевания других областей Италии расширяется и область употребления латинского языка, становящегося общим для всего италийского населения, а с III века до н. э. латинский язык проникает и в завоеванные к этому времени Римом средиземноморские страны. КI веку до н. э. латинский язык в основном завершает процесс своего формирования, достигая высшей ступени своего развития. К этому времени относится творчество великих римских писателей: Цицерона, Цезаря, Лукреция, Катулла, Вергилия, Горация, Овидия, давших мировой культуре замечательные образцы поэзии и литературной прозы. Этот период в развитии латинского языка называется классическим. Рим становится уже мировой державой, покорив себе на юге все страны Средиземноморья и значительную часть Европы на севере. Латинский язык делается языком международным, вытесняя местные наречия. В дальнейшем, в течение почти пяти веков латинский язык является общим для многих народов огромной Римской империи. С падением (в конце V века н. э.) Западной Римской империи латинский язык еще долго продолжал существовать как в своей литературной, так и в разговорной формах. Различие между этими двумя формами языка имело место еще в классическую эпоху и постепенно все более усиливалось. К сожалению, мы располагаем весьма малым числом памятников разговорного языка. Разговорный латинский язык (народная латынь), принесенный на территорию покоренных Римом стран римскими купцами и легионерами, стал основным для этих народностей, вытеснив их собственные языки. В свою очередь, он испытывал, разумеется, влияние местных языков, что проявлялось, прежде всего, в лексических заимствованиях и в фонетическом воздействии на него этих языков, ибо произносительные навыки одного народа при повседневном общении легко усваиваются другим. Феодальная раздробленность отдельных областей Европы, наступившая в Средние века, способствовала и языковой разобщенности. Постепенно языки областей некогда единой Римской империи разошлись настолько сильно, что стали представлять собой самостоятельные национальные языки, основой для которых послужил разговорный (народный) латинский язык. Эти языки (французский, итальянский, испанский, португальский, румынский) получили название романских ( от слова Romanus — римский). Рождение романских языков происходит в VIII-IX вв. нашей эры. Параллельно с разговорным языком, а затем и с новыми национальными языками, продолжал существовать литературный латинский язык. Он оставался в Европе языком школы, религии, науки не только в поздней античности, но и на протяжении почти всей тысячелетней истории Средневековья. Средним векам мы обязаны сохранением основной части античного наследия, ибо в монастырях переписывались рукописи древнегреческих и римских писателей. В Средние века сложилась огромная литература на латинском языке: многочисленные хроники, романы, сборники новелл, большие эпические поэмы, сатирические пародийные стихи, богатейшая лирическая поэзия, религиозные гимны, литургическая драма, не говоря уже о необозримой богословской и философской литературе.

Эпоха Возрождения (XIV-XVI вв.) вновь открыла забытые в позднем Средневековье произведения Античного мира. Писатели этой эпохи стремились возродить классические образцы латинского языка, эпохи Цицерона и Цезаря. На латинском языке написаны многие произведения Данте, Петрарки и Боккаччо, Томаса Мора, Эразма Роттердамского, Джордано Бруно, Коперника и других.

Эпохе Возрождения мы обязаны и тем, что были не только открыты и сохранены, но изданы, прокомментированы и введены в школьную практику произведения великих писателей античного мира.

В этот период в европейские языки проникает особенно большой слой латинской лексики, относящейся к интеллектуальной жизни общества, культуре и науке.

В XVII и XVIII веках латинский язык полностью сохраняет свою роль международного языка науки. На латинском языке написаны произведения французских философов Декарта и Гассенди, голландского философа Спинозы, английских ученых Бэкона, Гоббса, Локка, немецкого философа и математика Лейбница.

В течение почти двадцати веков латинский язык служил народам Европы средством общения, с его помощью они знакомились и воспринимали римскую и в значительной мере греческую культуру. Он оказал огромное влияние на языки европейских народов, как в области грамматики, так и особенно в области лексики.

Россия приобщилась к наследию римской цивилизации книжным путем (еще в XV в. на Руси получают распространение переводы латинских сочинений, а к XVII в. они насчитывают многие десятки самых разнообразных сочинений), а также через общение с народами Европы, в первую очередь Польши. В XVII в. в Москве открывается Славяно-греко-латинская Академия, ставшая вместе с ее преемником, Московским университетом, важным центром изучения латинского языка и античной культуры в России. До начала XIX в. латинский язык играл важную роль в академической области. Вся документация Университета велась на латинском языке, на нем читались и некоторые лекции. Многие сочинения М. В.Ломоносова и других ученых XVIII века написаны на латинском языке.

Латинский язык до настоящего времени продолжает служить основой для формирования интернациональной научной, культурной, общественно-политической лексики. В языки народов мира вошло очень большое число латинских слов в их исконной форме (культура, структура, оратор, демонстрация, конституция, консенсус и т. д.) или через посредство других языков (артист, режиссер, мастер и т. д.). Вся международная научная терминология строится на основе латинского и греческого языков. Остается латинский язык и международным языком медицины, биологии, юриспруденции. Исключительная роль латинского языка в формировании европейской и мировой культуры делает его одним из фундаментальных элементов гуматанитарного образования.

На территории СССР было принято две разных нормы чтения латинских текстов. Первая стремится воспроизводить особенности классической латыни, а вторая (которой мы будем придерживаться) отражает средневековое латинское произношение, где c произносится как русское [ц] перед e, e, y, oe, ae: Cicero [Ц’ицеро], ti перед гласными — как [ци]: constitutio [констит’уцио], дифтонг ae произносится как [э]: laetitia [лэт’ициа], дифтонг oe — как немецкое [ц] или французское [œ]: poena [п’ёна]. Ниже приведен латинский алфавит с тем произношением, которое было принято в средние века и которое более распространено в практике преподавания. В латинском алфавите 25 букв:

К этому времени относится творчество великих римских писателей Цицерона, Цезаря, Лукреция, Катулла, Вергилия, Горация, Овидия, давших мировой культуре замечательные образцы поэзии и литературной прозы.

Xreferat. com

19.10.2017 22:47:23

2017-10-19 22:47:23

Источники:

Https://xreferat. com/31/3434-1-latinskiiy-yazyk. html

Латынь: мертвый язык – 1404 слова

Введение

В настоящее время ученые сообщают о существовании в мире около семи тысяч языков. Однако каждый месяц двое из них умирают. В нашем современном глобализированном обществе существует серьезная опасность того, что к 2100 году исчезнет более половины существующих в мире языков. И это не по-дружески; особенно в отношении того факта, что смерть каждого языка уносит с собой уникальную культуру, историю, знания, менталитет и умонастроение той или иной нации, практиковавшей этот язык.

Кто знает, может быть, когда-нибудь английский появится среди тысяч мертвых языков, как это случилось с латынью. В следующей статье феномен языковой смерти будет рассмотрен на примере латыни. В целом, изучение фактов показывает, что латынь стала мертвым языком в результате падения Римской империи; тем не менее, он по-прежнему сохраняет свои сильные позиции в области образования.

Определение понятия «Смерть языка»

Прежде всего, говоря о самом феномене смерти языка, следует остановиться на его определении. Согласно Кристаллу (4), «язык умирает, когда на нем больше никто не говорит». Это простое замечание имеет глубокий смысл и помогает понять саму суть понятия «языковая смерть». Оценивая этот комментарий, можно сделать вывод, что мертвый язык — это язык, который больше не используется людьми в повседневной жизни. Однако, оценивая это определение, возникает вопрос, можно ли отнести латынь к этому определению, так как она до сих пор используется довольно активно, особенно в таких общих областях человеческой жизни, как медицина, юриспруденция, католическая религия и образование.

Тот факт, что простые люди больше не используют латынь в своей повседневной жизни, дает веские основания для отнесения латыни к категории мертвых языков. Никто не может сказать, что латынь является его/ее родным языком, и так продолжалось более тысячелетия. Какой конец языка, на котором раньше говорил каждый второй человек в мире!

Латынь – самый известный язык в истории человечества, который умер

Далее, феномен языковой смерти можно хорошо обсудить на примере латыни, так как этот язык является одним из самых выдающихся языков в истории человечества , а также является прародителем самых распространенных и популярных языков, существующих в настоящее время в мире, включая английский, французский, немецкий, итальянский, испанский и португальский. Эти языки называются романскими языками и имеют тесную связь со своим «материнским» языком, латынью. В наши дни английский язык, позаимствовавший многочисленные черты у своей материнской основы латыни, занял свое место в мире, став международным языком важнейших сфер человеческой жизни, включая бизнес, образование и спорт. Таким образом, латынь продолжает свою жизнь, даже если она такова в своем происхождении.

История латыни

Далее, при обсуждении вопроса о смерти латыни следует обратиться к ее истории.

Латынь стала языком римлян примерно в первом веке до нашей эры. 753 год — общеизвестная дата основания Рима. Очень скоро он стал мировым языком, так как к началу нашей эры римляне успели захватить весь существующий мир. Эпоха латинского расцвета продолжалась до конца восьмого века. Латынь стала языком таких неподражаемых мастеров слова и мысли, как Вергилий, Гораций, Ливий, Овидий, Юлий Цезарь и Сенека. Около 750 года, в результате полного падения Римской империи, латынь становится мертвым языком. Однако он по-прежнему используется в качестве международного языка образования наряду с официальным языком католической религии. До конца 1990-х годов латынь продолжает оставаться обязательной для студентов как основной «иностранный» язык. В 1960-х годах католическая церковь в конце концов решает, что латынь больше не будет языком ее литургии. Сегодня латынь знают только образованные люди, которые умеют только читать и потеряли навыки письма и разговорной речи.

Почему умерла латынь

Обсуждая причины гибели латыни, оказывается, что главной из них является падение Римской империи. С гибелью Римской империи латынь умирает как язык простых людей. Дальнейший комментарий представляется очень интересным в связи с историей этого языка и его окончательной смертью:

Пару тысяч лет назад мы, британцы, подверглись вторжению чрезвычайно цивилизованных завоевателей – римлян. Они построили наши дороги, наши города, такие как Лондиниум, и оставили нам — через несколько сотен лет — богатое чувство культуры и большую часть своего языка. На самом деле, использование латинских фраз по-прежнему является, э-э, «статус-кво». Существуют сотни, э-э, «добросовестных» английских высказываний, которые всем обязаны Юлию Цезарю и его легионам. Но теперь использование латыни должно быть запрещено — по приказу самых назойливых органов Англии, наших местных городских советов. И это ирония, потому что само слово «совет» было впервые придумано римлянами.

У меня есть, э-э, доказательства prima facie. Борнмут, сонный городок на южном побережье Англии, только что отдал приказ остановить всех сотрудников, использующих любую популярную латынь. Так что теперь они вынуждены говорить «экспромт», когда на самом деле имеют в виду «экспромт», и это постоянный запрет, а не только «временно». Итак, эээ, «услуга за услугу» для этого драконовского нового правила должна состоять в том, что каждый сможет понимать всех остальных без какого-либо риска путаницы в будущем («Смерть латыни», пар. 1, 3, 7).

Этот многозначительный комментарий может помочь понять саму причину окончательной смерти латыни и дать дорогу новым римским языкам. Действительно, разнообразие доказательств и свидетельств из разных европейских стран позволяет сделать вывод о том, что латынь была искусственно вытеснена с мировой арены под давлением усилий пропагандистов романских языков, и особенно английского.

Роль латыни

Наконец, говоря о важности латыни в истории человечества наряду с ее значением для лингвистических исследований, следует констатировать, что она более чем значительна и может быть оценена как выдающаяся. Согласно Кристалу (35), существуют даже большие сомнения в том, что латынь в наши дни можно считать мертвым языком. Кристал указывает, что в последнее время стала широко распространена практика введения латыни в качестве обязательного изучения во многих уважаемых школах, колледжах и университетах по всему миру (37).

Педагоги, которые до сих пор считают латынь своей гордостью, считают, что ученики должны изучать латынь, чтобы иметь возможность ознакомиться с произведениями великих людей прошлого на языке, на котором они были изначально написаны, чтобы постичь все богатство их работы. Такие учебные заведения стремятся к тому, чтобы их ученики могли читать на родном языке произведения таких мэтров образования, как Цицерон, Платон и Вергилий.

Ценность латыни также заключается в ее грамматической концепции, которая нашла свое отражение в других языках, включая английский. Благодаря богатому разнообразию грамматических форм и средств язык представляет собой выдающийся пример мелодических форм и эвритмии. Это, в свою очередь, делает его чрезвычайно ценным в области искусства, включая поэзию и прозу. Это еще одна причина, по которой многие учебные заведения поощряют своих студентов обогатить свой мир знанием этого мощного языка.

Заключение

Подводя итог всей вышеизложенной информации, следует отметить, что латынь, которая раньше была международным языком, в наши дни стала мертвым языком. Никто не говорит бегло на латыни и не может похвастаться тем, что является носителем латыни. Этот язык «умер» с падением Римской империи, которая была его родиной. Тем не менее, латынь по-прежнему играет очень важную роль в сфере образования, где ее основное значение обнаруживается в наши дни.

Все больше и больше престижных учебных заведений возрождают практику введения латыни в качестве обязательного курса. Такую инициативу они мотивируют желанием помочь своим ученикам постигнуть все богатство произведений великих людей прошлого на языке оригинала, поскольку убеждены, что таким образом можно оценить величие их произведений на языке оригинала. самый действенный способ. Таким образом, латынь находит свое широкое применение в сфере образования и в наше современное время.

Процитированные работы

Кристал, Дэвид. Language Death, Соединенное Королевство: The University Press, Кембридж, 2000. Печать.

Смерть латыни 2009. Интернет.

Введение | Очерки юриспруденции и философии

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicEssays in Jurisprudence and PhilosophyJurisprudence and Philosophy of LawBooksJournals Термин поиска мобильного микросайта

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicEssays in Jurisprudence and PhilosophyJurisprudence and Philosophy of LawBooksJournals Термин поиска на микросайте

Расширенный поиск

  • Иконка Цитировать Цитировать

  • Разрешения

  • Делиться
    • Твиттер
    • Подробнее

Cite

Hart, H. L.A.,

«Введение»

,

Очерки в юриспруденции и философии

(

Оксфорд,

1983;

онлайн EDN,

Oxford Academic

, 22 марта 2012

), https://doi.org/10.10.10.1093

), https://doi.org/10.10.10.1093

), https://doi.org/1093

). /acprof:oso/9780198253884.003.0001,

, по состоянию на 7 октября 2022 г.

Выберите формат Выберите format.ris (Mendeley, Papers, Zotero).enw (EndNote).bibtex (BibTex).txt (Medlars, RefWorks)

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicEssays in Jurisprudence and PhilosophyJurisprudence and Philosophy of LawBooksJournals Термин поиска мобильного микросайта

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicEssays in Jurisprudence and PhilosophyJurisprudence and Philosophy of LawBooksJournals Термин поиска на микросайте

Advanced Search

Извлечение

Семнадцать эссе, собранные здесь, были написаны в течение двадцати восьми лет (1953–1981) и охватывают широкий круг тем. Я расположил шестнадцать из них в более или менее отчетливых группах, примерно обозначенных следующим образом: I — Общая теория; II, американская юриспруденция; III, скандинавская юриспруденция; IV, свобода, полезность и права; V, Четыре теоретика права. Последнее эссе, включенное сюда (Эссе 17: Палата лордов о попытках невозможного), стоит особняком от остальных, поскольку касается не какой-либо общепризнанной философской или юриспруденционной проблемы, а того, что было, пока оно не было упразднено законом в 19 г.81, особой доктрины английского уголовного права. Мое оправдание для его включения здесь состоит в том, что оно вносит установленное в современной философской семантике различие в решение — или растворение — недоумения относительно понятия покушения, которое давно преследует юристов по обе стороны Атлантики. Я надеюсь, что мое использование философии в этом последнем эссе поддерживает убеждение, на котором я действовал в большей части своей работы, что если есть какой-то философский момент, который может прояснить или решить проблемы, которые нефилософы считают проблематичными, то это всегда возможно. одновременно излагать для них философский момент и использовать его для этой цели.

Предмет

Юриспруденция и философия права

В настоящее время у вас нет доступа к этой главе.

Войти

Получить помощь с доступом

Получить помощь с доступом

Доступ для учреждений

Доступ к контенту в Oxford Academic часто предоставляется посредством институциональных подписок и покупок. Если вы являетесь членом учреждения с активной учетной записью, вы можете получить доступ к контенту одним из следующих способов:

Доступ на основе IP

Как правило, доступ предоставляется через институциональную сеть к диапазону IP-адресов. Эта аутентификация происходит автоматически, и невозможно выйти из учетной записи с IP-аутентификацией.

Войдите через свое учреждение

Выберите этот вариант, чтобы получить удаленный доступ за пределами вашего учреждения. Технология Shibboleth/Open Athens используется для обеспечения единого входа между веб-сайтом вашего учебного заведения и Oxford Academic.

  1. Щелкните Войти через свое учреждение.
  2. Выберите свое учреждение из предоставленного списка, после чего вы перейдете на веб-сайт вашего учреждения для входа.
  3. Находясь на сайте учреждения, используйте учетные данные, предоставленные вашим учреждением. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
  4. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

Если вашего учреждения нет в списке или вы не можете войти на веб-сайт своего учреждения, обратитесь к своему библиотекарю или администратору.

Вход с помощью читательского билета

Введите номер своего читательского билета, чтобы войти в систему. Если вы не можете войти в систему, обратитесь к своему библиотекарю.

Члены общества

Доступ члена общества к журналу достигается одним из следующих способов:

Войти через сайт сообщества

Многие общества предлагают единый вход между веб-сайтом общества и Oxford Academic. Если вы видите «Войти через сайт сообщества» на панели входа в журнале:

  1. Щелкните Войти через сайт сообщества.
  2. При посещении сайта общества используйте учетные данные, предоставленные этим обществом. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
  3. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

Если у вас нет учетной записи сообщества или вы забыли свое имя пользователя или пароль, обратитесь в свое общество.

Вход через личный кабинет

Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам. Смотри ниже.

Личный кабинет

Личную учетную запись можно использовать для получения оповещений по электронной почте, сохранения результатов поиска, покупки контента и активации подписок.

Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам.

Просмотр учетных записей, вошедших в систему

Щелкните значок учетной записи в правом верхнем углу, чтобы:

  • Просмотр вашей личной учетной записи и доступ к функциям управления учетной записью.
  • Просмотр институциональных учетных записей, предоставляющих доступ.

Выполнен вход, но нет доступа к содержимому

Oxford Academic предлагает широкий ассортимент продукции. Подписка учреждения может не распространяться на контент, к которому вы пытаетесь получить доступ. Если вы считаете, что у вас должен быть доступ к этому контенту, обратитесь к своему библиотекарю.

Ведение счетов организаций

Для библиотекарей и администраторов ваша личная учетная запись также предоставляет доступ к управлению институциональной учетной записью. Здесь вы найдете параметры для просмотра и активации подписок, управления институциональными настройками и параметрами доступа, доступа к статистике использования и т. д.

Покупка

Наши книги можно приобрести по подписке или купить в библиотеках и учреждениях.

Информация о покупке

Является ли латынь мертвым языком? Давайте выясним, почему?

Латынь – мертвый язык? Это принципиальный вопрос для тех, кто проявляет интерес к латинскому языку. Латынь является одним из самых влиятельных и исторических языков. Это был официальный язык Римской империи. До 18 века латынь служила лингва-франка среди ученых. Точно так же при римском правлении произошел беспрецедентный прогресс в научных и философских дисциплинах.

[до конца]

В результате мы можем видеть латинскую терминологию во многих областях, например, от астрономии до права, в двух словах повсюду. Когда мы проявляем интерес к латыни, мы часто можем слышать, что латынь — мертвый язык. Более того, это один из обогащенных языков в списке мертвых языков. Тем не менее, является ли латынь мертвым языком? Это правда? Давайте узнаем, почему или почему нет, в следующем сообщении в блоге. Итак, держите свое внимание от начала до конца.

Является ли латынь мертвым языком? Технически да, но это еще не все! Давайте выясним, почему?

Официальный статус латыни продолжает оставаться предметом дискуссий и аргументов для многих лингвистов во всем мире. Некоторые считают, что это один из основных языков, на котором когда-либо говорили. Хотя латынь сильно повлияла на многие современные языки, сегодня на ней не говорят как на официальном языке какой-либо страны. Итак, латынь — мертвый язык? Давайте узнаем больше об этом языке в этом посте.

Является ли латынь мертвым языком?

Является ли латынь мертвым языком? Это фундаментальный вопрос для изучающих латинский язык. Однако ответить на него непросто, и однозначного ответа на этот вопрос нет. Верно? Можем ли мы сказать, технически ответ да. Но это еще не все, и на этом история не заканчивается. Итак, ознакомьтесь с этим постом, чтобы узнать о способах использования латыни в современной жизни и о преимуществах ее изучения.

Является ли латынь мертвым языком?

До сих пор латынь окружает нас повсюду и является часто используемым языком. Поскольку это официальный язык Ватикана и, кроме того, он играет ключевую роль в католицизме, он широко распространен в области науки, особенно в названиях организмов, частей тела и химических веществ. Кроме того, она образует корень и основу некоторых философий.

Точно так же он лежит в основе романских языков, включая французский и испанский. Следовательно, действительно ли латынь мертвый язык? Неудивительно, что ответ не очень прост и не так прост. Узнайте больше о списке мертвых языков в разделе блога.

Является ли латынь технически мертвым языком? И вот почему:

Когда язык больше не является родным языком сообщества людей, он считается «мертвым». Мы должны внимательно заметить, что этот язык отличается от вымершего языка, и люди больше не говорят на этом языке. Латынь попадает в первую категорию, но уж точно не принадлежит ко второй категории. Мы собираемся обсудить это подробнее в следующих разделах.

Действительно ли латынь технически мертвый язык, и вот почему?

Италия является родиной латыни, и это индоевропейский язык. Однако латынь распространилась вместе с Римской империей на большей части Европы и в некоторых частях Северной Африки. С падением Римской империи латынь почти «вымерла». Но если увидеть реальность, то можно понять, что в итоге она трансформировалась. Точно так же он сначала превратился в упрощенную версию самого себя, называемую вульгарной латынью.

Во-вторых, он постепенно трансформировался в романские языки, такие как французский, испанский, итальянский, португальский и румынский. Следовательно, постепенно классическая латынь вышла из употребления и развилась, как и многие другие языки.

Почему латынь не мертвый язык?

Возможно, латынь технически мертвый язык, но впечатление от нее все еще очень сильное. Более того, это влияет на многие аспекты нашей жизни. Здесь мы обсудили несколько достойных упоминания областей, в которых люди широко используют латынь.

1. Латынь — не мертвый язык для науки:

Наука — одна из отраслей знаний, где широко распространена латинская терминология. Латинские слова по-прежнему доминируют в медицине, лекарствах, названиях болезней и даже частях тела. Более того, по крайней мере их префиксы и суффиксы происходят от латинских слов. Кроме того, есть биология; биномиальная номенклатура, система, используемая для обозначения растений и животных, основана на латинских и греческих словах.

Латынь — не мертвый язык для науки.

Например, научное название американского крокодила — Crocodylus acutus. Точно так же латинские слова krokodelios («галечный червь») и acutus («заостренный») образуют Crocodylus acutus.

2. Латынь все еще жива в католицизме:

Ватикан использует латынь в качестве одного из своих официальных языков. Латинские слова разбросаны по всему католическому писанию и широко цитируются. Более того, целые толпы на латыни также возрождаются, когда их просят прихожане по всему миру.

Латынь все еще жива в католицизме.

Кроме того, Папа — самый влиятельный человек, говорящий на латыни. Папа Франциск часто пишет в Твиттере на латыни, и у него почти 900 000 подписчиков.

3. Латынь не является мертвым языком для философии:

Если вы будете изучать различные философские теории, вам придется столкнуться с изрядным количеством латинской терминологии. Есть tabula rasa, а именно чистый лист, идея, согласно которой все знания исходят из опыта и восприятия. Более того, люди не рождаются ни с чем из этого.

Латынь не мертвый язык для философии.

Кроме того, есть априорное и апостериорное, Иммануил Кант прославил их. Они относятся к «обоснованию того, почему данная единица знания имеет место». Вы можете отметить важность роли латыни в этой области, не слишком углубляясь в сложный мир философии.

4. Латынь все еще жива в законодательстве:

Юридическая сфера — еще одна замечательная область, где латынь широко распространена. Обратите внимание на эти фразы Amicus curiae, habeas corpus, ex post facto. Вы, вероятно, знакомы с этими фразами и узнаете их, читая о судебных делах или просматривая их в популярных электронных СМИ, таких как телевидение.

Латынь все еще жива в законе.

Кроме того, вы можете знать о них, работая юристом. Звучит интересно? Не удивительно! Даже слово «жюри» происходит от латинского слова «Jurare», что означает «присягать».

Преимущества изучения латыни, хотя она и мертва:

Что ж, латынь может быть мертва. Однако мы видим, что он не вымер. Изучение латыни может иметь некоторые замечательные преимущества, хотя их довольно много. Несмотря ни на что, он по-прежнему приносит много благословений любителям латыни. Если вы работаете или даже экспериментируете в какой-либо из областей, упомянутых ранее, изучение латыни обязательно вам поможет.

Вы сэкономите много времени, а ваша работа ускорится, так как вы уже знаете необходимую терминологию в указанной области. Кроме того, изучение и практика латыни также могут помочь вам выучить другие языки, особенно романские языки.

Преимущества изучения латыни, хотя она и мертва.

Кроме того, латынь является корнем множества префиксов, суффиксов и даже полного словарного запаса в испанском, английском, французском, итальянском, португальском и румынском языках. Таким образом, изучение этих языков будет проще, если вы уже выучили латынь. Точно так же вы можете обусловить умственную выносливость и систематический мыслительный процесс, которые можно получить, изучая латынь.

Кроме того, изучение языков имеет много преимуществ, например, оно учит студентов дисциплине, вниманию к деталям и логическому мышлению. Помимо этого, тренировка мозга является одним из наиболее значительных преимуществ изучения и практики любого языка. Тем не менее латинский язык нуждается в повышенной умственной силе, так как имеет специфическую структуру.

Смерть латинского языка:

Культура и цивилизация древности должны восстановиться на основе идеи возрождения в более раннее время. Латинский язык изменился, и это открытие стало очевидным, когда ученые начали читать книги древности. Более того, исследователь решил, что латынь с годами пришла в упадок.

Они поняли, что он должен восстановить свою чистую форму, какой она была раньше. Кроме того, латинские ученые заявили, что он должен смыть загрязнение от презираемых людей, таких как средневековые монахи.

Однако чистая и правильная разновидность латыни стала редкостью, потому что никто вокруг не говорил на ней. Точно так же латинские ученые нашли проблемы и спорили о том, что должно быть правильным и неправильным в латыни.

В переговорах больше нет латыни:

Кроме того, вы должны заметить, что представители вражеского правительства больше не используют латынь, как раньше, при заключении мирного договора. Потому что использование латыни с годами как-то искажается, так как она становится мертвым языком.

В переговорах больше нет латыни.

Конечно, вы попытаетесь говорить в правильной латинской форме, но эта улучшенная латынь будет работать по-другому. Поэтому вы столкнетесь со многими проблемами, и ваше общение будет затруднено.

Латынь мертва в международных делах:

В результате люди, которые использовали латынь, стали неуверенными и не чувствовали себя комфортно, используя ее часто. Более того, они могут спросить, не лучше ли использовать современный язык вместо латыни?

Люди, говорящие по-французски, считали, что большинство людей могут говорить на французском, а не на другом языке. Точно так же это было почти правдой, но не для всех, для некоторых элит, которые использовали латынь в качестве лингва-франка.

Латынь мертва в международных делах.

Точно так же французы начали настаивать на французском языке в международных делах вместо латыни. Таким образом, иногда это имело смысл, и до сих пор французский язык известен и часто используется в качестве лингва-франка в дипломатии.

Латинский устарел в международных соглашениях:

Как мы уже упоминали ранее, носители французского языка имеют преимущество в использовании французского языка во многих контекстах. С другой стороны, люди, которые сопротивлялись притязаниям Франции на превосходство, начали требовать, чтобы вместо французского использовался их родной язык.

Неожиданно на переговорах возникла потребность в переводчиках для заключения различных двусторонних договоров и сделок. Точно так же международное соглашение больше не составляется как один документ на одном языке, а на двух. Раньше было сложно определить окончательный вариант соглашения для толкования в любом споре.

Латинский устарел в международных соглашениях.

Таким образом, казалось гораздо лучше вернуться, как и раньше, к использованию латыни. Однако проблема заключалась в том, что больше не существовало одной стандартной версии латыни, которую все соглашались использовать повсеместно. Следовательно, договор, написанный на латыни, больше не будет написан на неоспоримом языке, потому что латынь — мертвый язык. Вам это ясно?

Латынь в настоящее время и изучение латыни:

Смерть латыни и латынь сегодня:

Первоначально латынь продолжала играть важную роль в Европе и Северной Африке после падения Империи на Западе. С одной стороны, это продолжалось как средство своего рода дипломатии. С другой стороны, латынь потеряла свою популярность в торговле и коммерции. Учитывая предыдущее географическое распространение латыни, люди привыкли общаться, и этот язык удовлетворял требованиям.

Латынь все чаще становилась прерогативой очень немногих ученых и Римско-католической церкви. Потому что грамотность упала, а старые условности централизованного и городского государства еще больше рухнули в трайбализм на Западе. Это было важно в религиозных ритуалах и как постоянный инструмент, позволяющий правителям и торговцам общаться.

Смерть латыни и латыни сегодня.

Однако более современные языки заменили латынь, поскольку ее значение в повседневной жизни постепенно снижалось на протяжении веков.

В 18-м и 19-м веках, несмотря на то, что некоторые научные работы были на латыни, они все чаще рассматривались как анахронизмы. Более того, в 1960-е годы латынь для центральной общественной мессы была запрещена даже в Римско-католической церкви. Потому что это казалось неуместным для повседневного использования в 20 -м веке жизни.

Стоит ли учить латынь?

Сначала, если вас не интересует ни одна из областей, упомянутых ранее. Стоит ли еще учить латынь? Это важный вопрос, который нужно задать, прежде чем приступить к изучению латинского языка. Чтобы лучше понять, как работает язык, некоторые люди интересуются латынью. Некоторые изучающие английский язык поделились, что они не могли овладеть английским языком как иностранным, пока не выучили латынь.

Помимо преимуществ изучения языка в будущем, часто утверждается, что изучение латыни имеет положительный когнитивный эффект, поскольку латынь является флективным языком. Точно так же в флективных языках слова показывают свои синтаксические отношения друг к другу в своей форме, и это логично следовать. Изменение выражения зависит от его контекста.

Стоит ли учить латынь.

Точно так же это помогает нам тренировать наше логическое мышление и организаторские способности, поскольку написание предложения на латыни — относительно медленный и сложный процесс. Кроме того, изучение латыни побуждает нас более внимательно изучить язык и построение предложений. Конечно, мы можем стать лучшими ораторами и лучшими писателями, если поймем новый язык и составные части утверждений.

Однако, прежде чем погрузиться в изучение латыни, вы должны учесть, что изучение латыни может быть проблемой вне академических кругов. Кроме того, изучение латыни может быть более сложным из-за отсутствия учебного материала и возможности говорить.

Наконец, ученые, как правило, поддерживают свои усилия по изучению латыни в своей конкретной области интересов. Точно так же они относятся к жизни в Древнем Риме и полагаются на учреждение, которое предоставит им необходимые ресурсы. Кроме того, учебное заведение связывает их с сообществом, которое им необходимо для достижения свободного владения языком.

Резюме:

В заключение, те, кто изучает философию, классическую литературу, историю и религию, могут найти большие преимущества в изучении латыни.

Оставить комментарий