Ссылка в тексте на документ: Добавление ссылок в документе Word

Содержание

Добавление ссылок в документе Word

В документ Word, в котором нужно процитировать данные из определенных источников (например, научных исследований), можно легко добавить ссылки. Citations can be added in various formats, including APA,Chicago-style,GOST, IEEE, ISO 690, and MLA. Затем можно создать список литературы из источников, которые использовались при создании документа.

Чтобы добавить в документ ссылку, необходимо сначала добавить соответствующий источник.

Добавление к документу ссылки и литературного источника

  1. На вкладке “Ссылки” в группе & “Ссылки на список литературы” щелкните стрелку рядом со стилем и выберите стиль для ссылки и источника.

    Например, в документах, относящихся к общественным наукам, к ссылкам и литературным источникам обычно применяют стиль MLA или APA.

  2. Установите курсор в конце предложения или выражения, которое будет использовано в качестве ссылки.

  3. На вкладке Ссылки щелкните Вставить ссылку, а затем выполните одно из указанных ниже действий.

    • Чтобы добавить информацию об источнике, выберите пункт Добавить новый источник, а затем в диалоговом окне Создание источника щелкните стрелку рядом с полем Тип источника и выберите нужный вариант (например, раздел книги или веб-сайт).

    • Чтобы добавить заполнитель в место расположения ссылки и ввести информацию об источнике позже, выберите команду

      Добавить новый заполнитель. В диспетчере источников рядом с заполнителем появится вопросительный знак.

  4. Если вы решили добавить источник, введите сведения о нем. Чтобы ввести дополнительные сведения о литературном источнике, установите флажок Показать все поля списка литературы.

  5. По завершении нажмите кнопку ОК. Источник будет добавлен в качестве ссылки в выбранное в документе место.

После завершения этих действий цитата будет добавлена в список доступных. В следующий раз, когда вы цитируете эту ссылку, вам не придется ввести ее снова. Достаточно добавить в документ цитату. После того как вы добавим источник, вам может потребоваться внести в него изменения позже. Для этого см. статью “Изменение источника”.

Примечания: 

  • Если вы добавили вместо него место для ссылки, см. статью “Изменение источника”.

  • Если вы выбрали для источников стиль ГОСТ или ISO 690 и ссылка не уникальна, следует добавить буквенный символ к году. Например, ссылка будет отображаться как [Pasteur, 1848a].

  • Если вы выбрали стиль “ISO 690 — цифровая последовательность”, но ссылки не располагаются последовательно, то для отображения ссылок в правильном порядке нужно снова щелкнуть стиль ISO 690 и нажать клавишу ВВОД.

Добавление ссылок в документ

  1. Установите курсор в конце предложения или выражения, которое хотите использовать в качестве ссылки, а затем на вкладке Ссылки в группе Ссылки и списки литературы щелкните Вставить ссылку.

  2. В списке ссылок в области Вставить ссылку выберите нужную ссылку.

Поиск литературного источника

Список использованных литературных источников может быть очень большим. Иногда приходится выполнять поиск литературного источника, ссылка на который указана в другом документе.

  1. На вкладке Ссылки в группе Ссылки и списки литературы выберите команду Управление источниками.

    При открытии нового документа, еще не содержащего ссылок, все литературные источники, использованные в ранее созданных документах, отображаются в списке Главный список.

    Если в документе содержатся ссылки на литературные источники, эти источники отображаются в списке Текущий список. Все литературные источники, на которые вы ссылались в ранее созданных документах или текущем файле, доступны в списке Главный список.

  2. Чтобы найти конкретный литературный источник, выполните одно из указанных ниже действий.

    • В окне сортировки выполните сортировку по имени автора, заголовку, имени тега ссылки либо по году, а затем в полученном списке выполните поиск нужного источника.

    • В поле Поиск введите заголовок либо имя автора искомого литературного источника. Список динамически обновится, и в нем будут представлены только элементы, соответствующие запросу.

Примечание: Чтобы выбрать другой главный список, из которого литературные источники можно импортировать в документ, нажмите кнопку Обзор в окне Диспетчер источников. Например, можно использовать совместный доступ к файлу, находящемуся на общем сервере, на компьютере или сервере коллеги по работе или на веб-сайте университета или исследовательского института.

Изменение источника

  1. На вкладке Ссылки в группе Ссылки и списки литературы выберите команду

    Управление источниками.

  2. В диалоговом окне Диспетчер источников в списке Главный список или Текущий список выберите список, который нужно изменить, а затем нажмите кнопку Изменить.

    Примечание: Чтобы заменить заполнитель на сведения о ссылке, выберите его в разделе Текущий список и нажмите кнопку Изменить.

  3. В диалоговом окне Изменение источника внесите нужные изменения и нажмите кнопку ОК.

Оформление библиографических ссылок

Библиографическая ссылка – совокупность библиографических сведений о цитируемом, рассматриваемом или упоминаемом в тексте другом документе (его составной части или группе документов), необходимая для его идентификации, поиска и общей характеристики.

Правила оформления библиографических ссылок в учебных и научных работах регламентируются стандартом ГОСТ Р 7.0.5-2008 СИБИД Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления

Библиографические ссылки применяют:

– при цитировании;

– при заимствовании положений, формул, таблиц, иллюстраций;

– при необходимости отсылки к другому изданию, где более полно изложен вопрос;

– при анализе опубликованных работ.

При оформлении таких ссылок допускаются некоторые отклонения от общих правил библиографического описания источников.

Если ссылка включена в текст, то соблюдаются правила оформления текста, а не библиографического описания. Например, в тексте названия книг даются в кавычках, а в библиографическом списке – без кавычек; инициалы авторов в ссылке должны идти перед фамилией. Между областями описания вместо точки и тире можно оставлять только точку, допускается использование формы краткого описания.

Если текст цитируется не по первоисточнику, а по другому документу, то в начале ссылки приводят слова: «Цит. по: » (цитируется по), «Приводится по: », с указанием источника заимствования.

Ссылку в тексте на отдельный раздел работы, не входящий в строй данной фразы, заключают в круглые скобки, помещая впереди сокращение 

«см.».

Виды библиографических ссылок

Внутритекстовая ссылка – ссылка, помещаемая внутри основного текста издания. Внутритекстовая библиографическая ссылка содержит сведения об объекте ссылки, не включенные в текст документа.

Подстрочная ссылка – ссылка, помещаемая в сноске (сноска – элемент аппарата издания, содержащий вспомогательный текст пояснительного или справочного характера). Помещается внизу страницы, после основного текста и связывается с текстом знаком сноски – соответствующим цифровым номером.

Затекстовая ссылка – ссылка, помещаемая в выноске (выноска – элемент аппарата издания, содержащий затекстовое примечание, помещаемое в конце основного текста работы или крупной его части, или затекстовую библиографическую ссылку). Выноска связана с основным текстом порядковым номером.

Комплексная ссылка

Если объектов ссылки несколько, то их объединяют в одну комплексную ссылку. Комплексные ссылки могут быть внутритекстовые, подстрочные и затекстовые.

Для связи подстрочных библиографических ссылок с текстом документа используют знак сноски; для связи затекстовых библиографических ссылок с текстом документа используют знак выноски или отсылку, которые приводят в виде цифр (порядковых номеров), букв, звездочек (астерисков) и других знаков.

Отсылки в тексте документа заключают в квадратные скобки. При необходимости отсылки могут содержать определенные идентифицирующие сведения: имя автора (авторов), название документа, год издания, обозначение и номер тома, указание страниц.

При повторе ссылок на один и тот же объект различают библиографические ссылки:

– первичные, в которых библиографические сведения приводятся впервые в данном документе;

– повторные, в которых ранее указанные библиографические сведения повторяют в сокращенной форме. Повторные ссылки могут быть внутритекстовыми, подстрочными, затекстовыми.

При оформлении письменных работ в вузе наиболее целесообразно использовать внутритекстовые и подстрочные ссылки.


Дата редактирования: 25. 09.2018

Добавление ссылок на другие фрагменты документа в приложении Pages

Связывайте блоки в текстовом документе с помощью закладок и добавляйте ссылки на другие фрагменты документа с макетом страницы на iPhone, iPad, iPod touch, компьютере Mac или веб-сайте iCloud.com.

Добавление ссылок на другие фрагменты документа в Pages для iPhone и iPad

В текстовые документы можно добавлять закладки, чтобы связать основной текст в одной части документа с текстом в других частях. Нельзя создать закладку на основе текста в фигурах и текстовых полях.

В документы с макетом страницы можно добавлять в текст ссылки на другие страницы документа.

Добавление ссылок на другие фрагменты текстового документа

Если вкладка «Закладки» не отображается, возможно, вы работаете с документом с макетом страниц.

  1. Выберите текст, ссылку на который необходимо добавить.
  2. Во всплывающем меню выберите вариант «Закладка». Чтобы отобразился этот вариант, может потребоваться коснуться стрелки вправо ().
  3. Выберите текст, который необходимо преобразовать в ссылку.
  4. Нажмите «Ссылка».  Если этот элемент не отображается, может потребоваться коснуться стрелки вправо ().
  5. Нажмите «Ссылка на:» и выберите «Закладка».
  6. Нажмите «Закладка» и выберите только что созданную или другую закладку. Приложение Pages предлагает закладки на основе стилей абзацев, которые используются в документе. Узнайте, как изменять стили абзацев на iPhone или iPad.
  7. Чтобы закрыть меню настроек, коснитесь документа. 

Если необходимо присвоить закладке псевдоним или полностью удалить ее, нажмите кнопку «Еще» (), выберите вариант «Закладка» и нажмите «Правка». Нажмите закладку, чтобы переименовать ее, или нажмите кнопку «Удалить» (), чтобы удалить закладку. Чтобы сохранить изменения, нажмите «Готово».

Добавление ссылок на другие страницы документа с макетом страниц

  1. Выберите текст, который необходимо преобразовать в ссылку. 
  2. Нажмите «Ссылка». Если этот элемент не отображается, коснитесь стрелки вправо .
  3. Выберите «Ссылка на:», а затем — «Страница».
  4. Коснитесь миниатюры страницы и выберите номер страницы, на которую должна вести ссылка.
  5. Чтобы закрыть меню настроек, коснитесь документа. 

Добавление ссылок на другие фрагменты документа в Pages для компьютера Mac и Pages для iCloud

В приложении Pages для компьютера Mac и на веб-сайте iCloud. com можно создавать ссылки на другие фрагменты текстового документа или документа с макетом страницы.

Добавление ссылок на другие фрагменты текстового документа

В текстовые документы можно добавлять закладки, чтобы связать основной текст в одной части документа с текстом в других частях. Нельзя создать закладку на основе текста в фигурах и текстовых полях.

  1. Щелкните фрагмент документа, в котором вы хотите добавить закладку, или выделите текст, который необходимо преобразовать в закладку.
  2. Нажмите кнопку «Документ» на компьютере Mac или кнопку «Документ» в Pages для iCloud.
  3. Перейдите на вкладку «Закладки». Если вкладка «Закладки» не отображается, возможно, вы работаете с документом с макетом страниц.
  4. Щелкните «Добавить закладку». Закладка появится в списке «Закладки».
  5. Выберите текст, который необходимо преобразовать в ссылку. 
  6. Щелкните выбранный текст, удерживая клавишу Control. Выберите «Добавить ссылку» > «Закладка».
  7. Щелкните всплывающее меню «Закладка», затем выберите закладку, для которой создается ссылка. Приложение Pages предлагает закладки на основе стилей абзацев, которые используются в документе. Вы можете изменить стили абзацев, предложенные приложением Pages.
  8. Щелкните «Перейти к закладке». В документе отобразится место с закладкой, для которой создана ссылка.

Можно отслеживать ссылку на каждую закладку в списке «Закладки». Щелкните название закладки, удерживая клавишу Control, затем выберите «Перейти к ссылке».

Если требуется отредактировать или удалить ссылку, щелкните ее, удерживая клавишу Control, а затем выберите нужный вариант.

Добавление ссылок на другие страницы документа с макетом страниц

В документы с макетом страницы можно добавлять в текст ссылки на другие страницы документа.

  1. Выберите текст, который необходимо преобразовать в ссылку.  
  2. Щелкните выбранный текст, удерживая клавишу Control. Выберите «Добавить ссылку» > «Страница».
  3. Щелкните всплывающее меню «Страница», затем выберите страницу, на которую должна указывать ссылка. 
  4. Выберите «Перейти к странице». Документ откроется на указанной странице.

Дата публикации: 

Ссылка на архивный документ | PhD в России

Реклама от Google

 

Как сослаться на архивный документ

Автор: Dr. Marcus Gossler.
Фото с портала ru.wikipedia.org

В некоторых диссертациях невозможно не сослаться на архивные документы и источники. При этом ссылаться на них необходимо в соответствии с государственными стандартами ― ГОСТом 7.1–2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления» и ГОСТом Р 7.0.5-2008 «Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления».

Библиографические ссылки на архивные документы позволяют определять местонахождение документа, хранящегося в определённом архивохранилище, личном архиве, музее, библиотеке и т. д., и таким образом идентифицировать его. Ссылки на архивные документы могут содержать следующие элементы:
— заголовок;
— основное заглавие документа;
— сведения, относящиеся к заглавию;
— сведения об ответственности;
— поисковые данные документа;
— сведения о местоположении объекта ссылки в документе;
— сведения о деле (единице хранения), в котором хранится документ ― объект ссылки;
— примечания.

В качестве поисковых данных документа указывают:
— название архивохранилища;
— номер фонда, описи (при наличии), порядковый номер дела по описи и т. п.;
— название фонда;
— местоположение объекта ссылки в идентифицирующем документе (номера листов дела).

Реклама от Google

 

Все элементы поисковых данных документа разделяют точками:

ОР РНБ. Ф. 316. Д. 161. Л. 1.
РО ИРЛИ. Ф. 568. Оп. 1. № 196. Л. 18–19 об.

Название архивохранилища приводят в виде аббревиатуры, при этом расшифровка аббревиатуры может содержаться в списке сокращений, прилагаемом к тексту. Если список сокращений отсутствует, а аббревиатура архивохранилища не является общепринятой, название архивохранилища указывают полностью с сокращением отдельных слов и словосочетаний в соответствии с ГОСТ 7.12 и ГОСТ 7.11 или раскрывают после приведённой аббревиатуры:

РГИА
РГАДА
ОАД РНБ или Отд. арх. документов РНБ
Арх. РГБ
Арх. кинофонофотодокументов
НА РТ (Нац. арх. Республики Татарстан)

Обозначение и номер фонда приводят после названия архивохранилища. Указывают все элементы поисковых данных, принятые в конкретном архивохранилище, необходимые для идентификации документа (например, номер и название части фонда, номер картона, годы, если они являются элементом поисковых данных, и т. п.). В качестве обозначения архивного фонда, описи, порядкового номера дела (единицы хранения), зафиксированного в архивной описи, используют сокращения: «ф.» (фонд), «оп.» (опись), «д.» (дело), «ед. хр.» (единица хранения), «№» (номер), «об.» (оборот) — в зависимости от того, какие обозначения приняты в данном архивохранилище:

ОР РНБ. Ф. 416. Оп.1. Д. 26. Л. 1.
ОР РГБ. Ф. 573. Оп. 1. Картон 5. Д. 14. Л. 18–20.
ОАД РНБ. Ф. 1. Оп. 1. 1856 г. Ед. хр. 21.
Арх. ГЭ. Ф. 1. Оп. 1. 1927/1928 г. Д. 563.

После номера фонда в круглых скобках может быть указано его название. Если номер фонда отсутствует, после названия архивохранилища приводят название фонда, как правило, в именительном падеже, за исключением случаев, когда это противоречит грамматическим нормам языка или не соответствует названию конкретного фонда, принятому в архивохранилище:

ОР РГБ. Ф. 573 (Б. С. Боднарский)
ОР РНБ. Ф. 316 (Научно-исследовательский институт книговедения)
РГАДА. Ф. Сношения России с Китаем
РГАДА. Ф. Сената

Внутритекстовые ссылки на архивные документы, как правило, содержат поисковые данные документа и лишь в случае необходимости описание документа полностью:

(ЦГАИПД. Ф. 1728. Ед. хр. 537079)
(Личное дело П. И. Болдина // ЦГАИПД. Ф. 1728. Ед. хр. 537079)

В подстрочных и затекстовых ссылках также могут быть приведены только поисковые данные объекта ссылки, если сведения о нем содержатся в тексте документа:

29 НБА РКП. Ф. 2. Оп. 1. Д. 1.
В тексте говорится о «Наказе» Книжной палате, утвержденном Временным правительством в мае 1917 г.; сам документ хранится в Научно-библиографическом архиве Российской книжной палаты, в подстрочной ссылке приведены его поисковые данные.

В подстрочных и затекстовых ссылках могут быть приведены сведения о документе ― заголовок и основное заглавие документа или только основное заглавие, зафиксированные в описи фонда, в названии дела или в конкретном документе, хранящемся в деле. В этом случае сведения о самом документе отделяют от поисковых сведений о документе знаком две косые черты с пробелами до и после него:

7 Розанов И. Н. Как создавалась библиотека Исторического музея: докл. на заседании Ученого совета Гос. публ. ист. б-ки РСФСР 30 июня 1939 г. // ГАРФ. Ф. А-513. Оп. 1. Д. 12. Л.14.
36 Материалы об организации Техникума печати при НИИ книговедения // ЦГАЛИ СПб. Ф. 306. Оп. 1. Ед. хр. 381.
4. Северо-Западное бюро ЦК ВКП (б). Общий отдел. Протоколы // ЦГАИПД. Ф. 9. Оп. 1. Ед. хр. 109.
12. Гребенщиков Я. П. К небольшому курсу по библиографии : материалы и заметки, 26 февр. – 10 марта 1924 г. // ОР РНБ. Ф. 41. Ед. хр. 45. Л. 1–10.
28. Лонгинов М. Н. Письма (9) С. Д. Полторацкому, 1857–1860 гг. // ОР РНБ. Ф. 603 (С. Д. Полторацкий). Д. 145. 15 л.

Если дело (единица хранения) или конкретный документ, хранящийся в деле, являющийся объектом ссылки, не имеет заглавия, оно может быть сформулировано исследователем; в этом случае заглавие приводят в квадратных скобках до или после поисковых сведений о документе:

Первичная
47. [Фомин А. Г. Материалы по истории русской библиографии] // РО ИРЛИ. Ф. 568. Оп. 1. Д. 1. 214 л.
или
47. РО ИРЛИ. Ф. 568. Оп. 1. Д. 1. 214 л. [Фомин А. Г. Материалы по истории русской библиографии].

Если необходимо указать автора и заглавие или только заглавие дела, в котором хранится документ — объект ссылки, эти сведения приводят после поисковых сведений о документе в круглых скобках:

26 Куфаев М. Н. Письмо Б. С. Боднарскому от 20 октября 1925 г. // ОР РГБ. Ф. 573. Картон 41. Д. 55. Л. 18. (Письма М. Н. Куфаева Б. С. Боднарскому, 1920–1930 е гг.).

В примечаниях могут быть приведены указания на подлинность документа, его автографичность, язык, способ воспроизведения, сведения об особенностях внешнего вида документа, о публикациях документа и др. Примечания приводят после поисковых сведений о документе и разделяют точкой и тире; предписанный знак точку и тире допускается заменять точкой:

2 ГАРФ. Ф. 130. Оп. 6. Д. 305. Л. 32–35. – Копия.
9 ЦГА Армении. Ф. 815. Оп. 1. Д. 27. Л. 13. – Мкоп. из лич. арх. Н. Н. Алихова.
24 НА РК (Нац. арх. Республики Карелия). Ф. 480. Оп. 2. № 104/65. Л. 34. Ротатор. экз.
29 НБА РКП. Ф. 2. Оп. 1. Д. 1. Копия. Подлинник: ГАРФ. Ф. Р-9658. Оп. 6. Д. 1.
118. Доклад начальника Главного управления по делам печати Н. Татищева министру внутренних дел, 1913 г. // РГИА. Ф. 785. Оп. 1. Д. 188. Л. 307. – Опубл.: Машкова М. В., Сокурова М. В. Из истории возникновения «Книжной летописи» // Сов. библиогр. 1957. № 47. С. 19.

Библиографические ссылки на архивные документы

Внутритекстовые

(НБА РКП. Ф. 1. Оп. 19. Ед. хр. 8 )
(Дело об изменении Устава и штата Государственной Публичной библиотеки // РГИА. Ф. 733. Оп. 15. Ед. хр. 784. Л. 1–15)
(РГАДА. Ф. 210 (Разрядный приказ. Разрядные вязки. Вязка 1. Ч. 1). № 10. Л. 1–64)

Подстрочныe

1 Боднарский Б. С. Письма Б. С. Боднарского Д. Д. Шамраю, 1950-е гг. // ОР РНБ. Ф. 1105 (Д. Д. Шамрай). Ед. хр. 258. Л. 1–27.
3 Биснек А. Г. Библиографические материалы книготорговой, издательской и библиотечной деятельности Василия Степановича Сопикова в Петербурге с 1791 по 1811 год: докл. на заседании Библиогр. секции Кабинета библиотековедения Гос. публ. б-ки, 17 июня 1941 г. // Отд. арх. документов РНБ. Ф. 12. Д. 16. 36 л.
4 Гущин Б. П. Журнальный ключ : статья // ПФА РАН. Ф. 900. Оп. 1. Ед. хр. 23. 5 л.
5 Ин-т рукописей Нац. б-ки Украины Нац. академии наук Украины. Ф. 47. Ед. хр. 27. 119 л. [Материалы заседаний Децимальной комиссии Одесского библиотечного объединения].

Затекстовые

38. Полторацкий С. Д. Материалы для «Словаря русских писателей, исторических и общественных деятелей и других лиц» // ОР РГБ. Ф. 223 (С. Д. Полторацкий). Картон 14–29.
42. Полторацкий С. Д. Материалы к «Словарю русских псевдонимов» // ОР РГБ. Ф. 223 (С. Д. Полторацкий). Картон 79. Ед. хр. 122 ; Картон 80. Ед. хр. 1–24; Картон 81. Ед. хр. 1–7.

Вместе с этим читают:
• Ссылка на веб-ресурс
• Ссылка на диссертацию
• Ссылка на электронный ресурс

Реклама от Google

 

просмотров: 14837

Создание гиперссылок – Изучение веб-разработки

Гиперссылки действительно важны — они делают Интернет Интернетом. В этой статье представлен синтаксис, необходимый для создания ссылки,  а также обсуждаются лучшие практики обращения со ссылками.

Предварительные требования: Базовое знакомство с HTML, описанное в статье Начало работы c HTML. Форматирование текста в HTML, описанное в статье Основы редактирования текста в HTML.
Задача: Научиться эффективно использовать гиперссылки и связывать несколько файлов вместе.

Гиперссылки — одно из самых интересных нововведений Интернета. Они были особенностью Сети с самого начала, но именно они превращают Интернет в Интернет. Они позволяют нам связывать наши документы с любым другим документом (или ресурсом), с которым мы хотим. С их помощью мы также можем связывать документы с их конкретными частями, и мы можем сделать приложения доступными на простом веб-адресе (сравните это с локальными приложениями, которые должны быть установлены, и другими такими же вещами). Почти любой веб-контент может быть преобразован в ссылку, так что когда вы кликаете по ней (или иным образом активируете), она заставляет веб-браузер перейти на другой веб-адрес (URL.)

Примечание: URL-адрес может указывать на файлы HTML, текстовые файлы, изображения, текстовые документы, видео и аудиофайлы и все остальное, что может жить в Интернете. Если веб-браузер не знает, как отображать или обрабатывать файл, он спросит вас, хотите ли вы открыть файл (в этом случае обязанность открытия или обработки файла передаётся в соответствующее локальное приложение на устройстве) или загрузить файл (в этом случае вы можете попытаться разобраться с ним позже).

Например, домашняя страница BBC содержит большое количество ссылок, которые указывают не только на множество новостей, но и на различные области сайта (меню), страницы входа / регистрации (пользовательские инструменты) и многое другое.

Простая ссылка создаётся путём обёртывания текста (или другого содержимого, смотрите  Ссылки-блоки), который вы хотите превратить в ссылку, в элемент <a>, и придания этому элементу атрибута href (который также известен как гипертекстовая ссылка, или цель), который будет содержать веб-адрес, на который вы хотите указать ссылку.

<p>Я создал ссылку на
  <a href="https://www.mozilla.org/ru/">домашнюю страницу Mozilla</a>.
</p>

Это дало нам следующий результат:

Я создал ссылку на домашнюю страницу Mozilla.

Добавляем информацию через атрибут title

Другим атрибутом, который вы можете добавить к своим ссылкам, является — title. Он предназначен для хранения полезной информации о ссылке. Например, какую информацию содержит страница или другие вещи, о которых вам нужно знать. Например:

<p>Я создал ссылку на
  <a href="https://www.mozilla.org/ru/"
     title="Лучшее место для поиска дополнительной информации
     о миссии Mozilla и о том, как внести свой вклад">домашнюю страницу Mozilla
  </a>.
</p>

Вот что получилось (описание появится, если навести курсор на ссылку):

Я создал ссылку на домашнюю страницу Mozilla.

Примечание: Описание из атрибута title отображается только при наведении курсора, значит люди, полагающиеся на клавиатурные элементы управления для навигации по веб-страницам, будут испытывать трудности с доступом к информации, которую содержит title. Если информация заголовка действительно важна для удобства использования страницы, то вы должны представить её таким образом, который будет доступен для всех пользователей, например, поместив её в обычный текст.

Активное изучение: создаём собственную ссылку

Время упражнения: мы хотели бы, чтобы вы создали любой HTML-документ в текстовом редакторе на своём компьютере (наш базовый пример подойдёт.)

  • Попробуйте добавить в тело HTML один или несколько абзацев или другие элементы, о которых вы уже знаете.
  • Теперь превратите некоторые фрагменты документа в ссылки.
  • Добавьте ссылкам атрибут title.

Ссылки-блоки

Как упоминалось ранее, вы можете превратить любой элемент в ссылку, даже блочный элемент. Если у вас есть изображение, которые вы хотели бы превратить в ссылку, вы можете просто поместить изображение между тегами <a></a>.

<a href="https://www.mozilla.org/ru/">
  <img src="mozilla-image.png" alt="логотип mozilla со ссылкой на их домашнюю страницу">
</a>

Примечание: вы узнаете гораздо больше об использовании изображений в Интернете в следующей статье.

Чтобы полностью понять адреса ссылок, вам нужно понять несколько вещей про URL-адреса и пути к файлам. Этот раздел даст вам информацию, необходимую для достижения этой цели.

URL-адрес (Uniform Resource Locator, или единый указатель ресурса, но так его никто не называет) — это просто строка текста, которая определяет, где что-то находится в Интернете. Например, домашняя страница Mozilla находится по адресу https://www.mozilla.org/ru/.

URL-адреса используют пути для поиска файлов. Пути указывают, где в файловой системе находится файл, который вас интересует. Давайте рассмотрим простой пример структуры каталогов (смотрите каталог creating-hyperlinks.)

Корень структуры — каталог  creating-hyperlinks. При работе на локальном веб-сайте у вас будет один каталог, в который входит весь сайт. В корне у нас есть два файла — index.html и contacts.html. На настоящем веб-сайте index.html был бы нашей домашней, или лендинг-страницей (веб-страницей, которая служит точкой входа для веб-сайта или определённого раздела веб-сайта).

В корне есть ещё два каталога —  pdfs и projects. У каждого из них есть один файл внутри — project-brief.pdf и index.html, соответственно. Обратите внимание на то, что вы можете довольно успешно иметь два index.html файла в одном проекте, пока они находятся в разных местах файловой системы.  Многие веб-сайты так делают. Второй index.html, возможно, будет главной лендинг-страницей для связанной с проектом информации.

  • Тот же каталог: Если вы хотите подключить ссылку внутри index.html (верхний уровень index.html), указывающую на contacts.html, вам просто нужно указать имя файла, на который вы хотите установить ссылку, так как он находится в том же каталоге, что и текущий файл. Таким образом, URL-адрес, который вы используете — contacts.html:

    <p>Хотите связаться с конкретным сотрудником?
       Найдите подробную информацию на нашей
      <a href="contacts. html">странице контактов</a>.
    </p>
  • Перемещение вниз в подкаталоги: Если вы хотите подключить ссылку внутри index.html (верхний уровень index.html), указывающую на projects/index.html, вам нужно спуститься ниже в директории projects перед тем, как указать файл, который вы хотите. Это делается путём указания имени каталога, после которого идёт слеш и затем имя файла. Итак, URL-адрес, который вы используете – projects/index.html:

    <p>Посетите мою
      <a href="projects/index.html">домашнюю страницу проекта</a>.
    </p>
  • Перемещение обратно в родительские каталоги: Если вы хотите подключить ссылку внутри projects/index.html, указывающую на pdfs/project-brief.pdf, вам нужно будет подняться на уровень каталога, затем спустится в каталог pdf. “Подняться вверх на уровень каталога” обозначается двумя точками — . . — так, URL-адрес, который вы используете ../pdfs/project-brief.pdf:

    <p>Ссылка на
      <a href="../pdfs/project-brief.pdf">краткое описание моего проекта</a>.
    </p>

Примечание: вы можете объединить несколько экземпляров этих функций в сложные URL-адреса, если необходимо, например: 
../../../сложный/путь/к/моему/файлу.html.

Фрагменты документа

Можно ссылаться на определённую часть документа HTML (известную как фрагмент документа), а не только на верхнюю часть документа. Для этого вам сначала нужно назначить атрибут id элементу, с которым вы хотите связаться. Обычно имеет смысл ссылаться на определённый заголовок, поэтому это выглядит примерно так:

<h3>Почтовый адрес</h3>

Затем, чтобы связаться с  этим конкретным  id, вы должны включить его в конец URL-адреса, которому предшествует знак решётки, например:

<p>Хотите написать мне письмо? Используйте наш
  <a href="contacts. html#Почтовый_адрес">почтовый адрес</a>.
</p>

Вы даже можете использовать ссылку на фрагмент документа отдельно для ссылки на другую часть того же документа:

<p>
  <a href="#Почтовый_адрес">Почтовый адрес кампании</a>
  можно найти в нижней части этой страницы.
</p>

Абсолютные и относительные URL-адреса

Два понятия, с которыми вы столкнётесь в Интернете, — это абсолютный URL и относительный URL:

Абсолютный URL
Указывает на местоположение, определяемое его абсолютным местоположением в Интернете, включая протокол и доменное имя. Например, если страница index.html загружается в каталог, называемый projects, который находится внутри корня веб-сервера, а домен веб-сайта — http://www.example.com, страница будет доступна по адресу http://www.example.com/projects/index. html (или даже просто http://www.example.com/projects/), так как большинство веб-серверов просто ищет целевую страницу, такую ​​как index.html, для загрузки, если он не указан в URL-адресе.).

Абсолютный URL всегда будет указывать на одно и то же местоположение, независимо от того, где он используется.

Относительный URL
Указывает расположение относительно файла, с которого вы связываетесь, это больше похоже на случай, который мы рассматривали в предыдущей секции. Для примера, если мы хотим указать со страницы http://www.example.com/projects/index.html на PDF файл, находящийся в той же директории, наш URL может быть просто названием файла —  project-brief.pdf — никакой дополнительной информации не требуется. Если PDF расположен в поддиректории pdfs внутри каталога projects, относительная ссылка будет pdfs/project-brief.pdf (аналогичный абсолютный URL был бы http://www. example.com/projects/pdfs/project-brief.pdf.).

Относительный URL будет указывать на различные места, в зависимости от того, где находится файл, в котором он используется, — например, если мы переместим наш файл index.html из каталога projects в корневой каталог веб-сервера (верхний уровень, не в директорию) , то относительный URL pdfs/project-brief.pdf будет вести на http://www.example.com/pdfs/project-brief.pdf, а не на http://www.example.com/projects/pdfs/project-brief.pdf.

Советуем вам основательно разобраться в этой теме!

При написании ссылок рекомендуется следовать некоторым правилам. Давайте рассмотрим их.

Используйте чёткие формулировки описания ссылок

На вашей странице легко добавить ссылки. Но этого не совсем достаточно. Мы должны сделать наши ссылки доступными для всех читателей, независимо от их возможностей и инструментов просмотра страницы, которые они предпочитают. Например:

  • Пользователям программ читающих с экрана нравится переходить по ссылкам на странице, читая адрес ссылки в тексте.
  • Поисковые системы используют текст ссылки для индексирования файлов, поэтому рекомендуется включать ключевые слова в текст ссылки, чтобы эффективно описывать, куда ведёт ссылка.
  • Пользователи часто бегло просматривают страницу, не читая каждое слово, и их глаза будут привлечены к тексту, который выделяется, например, ссылки. Им будет полезно описание того, куда ведёт ссылка.

Взгляните на этот пример:

Хороший текст ссылки: Скачать Firefox

<p><a href="https://firefox.com/">
  Скачать Firefox
</a></p>

Плохой текст ссылки: Нажми сюда, чтобы скачать Firefox

<p><a href="https://firefox.com/">
  Нажми сюда
</a>
чтобы скачать Firefox</p>

Советы:

  • Не пишите URL-адрес как часть текста ссылки. URL-адреса выглядят сложными, а звучат ещё сложнее, когда программы чтения с экрана читают их по буквам.
  • Не пишите «ссылка» или «ссылки на» в тексте ссылки — это лишнее. Программы чтения с экрана сами проговаривают, что есть ссылка. На экране пользователи также видят, что есть ссылка, потому что ссылки, как правило, оформлены в другом цвете и подчёркнуты (подчёркивая ссылки, вы соблюдаете правила хорошего тона, поскольку пользователи привыкли к этому).
  • Следите за тем, чтобы текст ссылки был как можно короче. Длинный текст ссылки особенно раздражает пользователей программ чтения с экрана, которым придётся услышать всё, что написано.
  • Минимизируйте случаи, когда несколько копий одного и того же текста ссылок указывает на разные страницы. Это может вызвать проблемы для пользователей программ чтения с экрана, которые часто вызывают список ссылок — несколько ссылок, помеченных как «нажмите здесь», «нажмите здесь», «нажмите здесь», будут путать.

Используйте относительные ссылки, где это возможно

Из прочитанного выше, вы можете подумать, что всё время использовать абсолютные ссылки — хорошая идея; в конце концов, они не ломаются, когда страница перемещается. Тем не менее, лучше использовать относительные ссылки везде, где это возможно, в пределах одного сайта  (при ссылке на другие сайты необходимо использовать абсолютную ссылку):

  • Во-первых, гораздо проще прописать в коде относительные URL-адреса, как правило, они намного короче абсолютных URL-адресов, что значительно упрощает чтение кода
  • Во-вторых, использование относительных URL-адресов эффективней по следующей причине. Когда вы используете абсолютный URL-адрес, браузер начинает поиск реального местоположения сервера запрашивая адрес у Domain Name System (DNS; также прочтите Как работает web), затем он переходит на этот сервер и находит файл, который запрашивается. С относительным URL-адресом проще: браузер просто ищет файл, который запрашивается на том же сервере. Используя абсолютные URL-адреса вместо относительных, вы постоянно нагружаете свой браузер дополнительной работой.

Создавая ссылки на не HTML ресурсы — добавляйте описание

Когда вы создаёте ссылку на файл, нажав на который можно загрузить документ PDF или Word или открыть просмотр видео, прослушивание аудио файла или перейти на страницу с другим, неожиданным для пользователя результатом (всплывающее окно или загрузка Flash-фильма), добавляйте чёткую формулировку, чтобы уменьшить путаницу. Отсутствие описания может раздражать пользователя. Приведём пример:

  • Если вы используете соединение с низкой пропускной способностью и вдруг нажмёте на ссылку без описания, начнётся загрузка большого файла.
  • Если у вас нет установленного Flash-плеера и вы нажмёте ссылку, то внезапно перейдёте на страницу с Flash-контентом.

Посмотрите на примеры, чтобы увидеть, как добавить описание:

<p><a href="http://www.example.com/large-report.pdf">
  Скачать отчёт о продажах (PDF, 10MB)
</a></p>

<p><a href="http://www.example.com/video-stream/">
  Посмотреть видео (видео откроется в отдельном окне, HD качество)
</a></p>

<p><a href="http://www.example.com/car-game">
  Играть в гонки (необходим Flash)
</a></p>

Используйте атрибут download, когда создаёте ссылку

Когда создаёте ссылку на файл, который должен быть загружен, а не открыт в браузере, можете использовать атрибут download, чтобы создать имя файла по умолчанию для сохранения . Приведём пример ссылки для загрузки браузера Firefox 39:

<a href="https://download.mozilla.org/?product=firefox-39.0-SSL&os=win&lang=en-US"
   download="firefox-39-installer.exe">
  Скачать Firefox 39 для Windows
</a>

Для этого упражнения мы хотим, чтобы вы создали ссылки на страницы в меню навигации в многостраничном сайте. Это один из распространённых способов создания сайта: на каждой странице используется одна и та же структура страниц, включая одно и то же меню навигации, поэтому при нажатии ссылок создаётся впечатление, что вы остаётесь в одном месте: меню остаётся на месте, а контент меняется.

Вам нужно скачать или создать следующие страницы в одном каталоге (Смотрите navigation-menu-start):

Что делать:

  1. Добавьте неупорядоченный список в указанном месте в любом html-файле. Список должен состоять из имён страниц (index, projects и т.д.). Меню навигации обычно представляет собой список ссылок, поэтому создание неупорядоченного списка семантически верно.
  2. Создайте ссылки каждому элементу списка, ведущие на эти страницы.
  3. Скопируйте созданное меню в каждую страницу.
  4. На каждой странице удалите только ссылку, которая указывает на эту же страницу (на странице index.html удалить ссылку index и так далее). Дело в том, что, находясь на странице index.html, нам незачем видеть ссылку в меню на эту же страницу. С одной стороны, нам незачем ещё раз переходить на эту же страницу, с другой, такой приём помогает визуально определить, смотря на меню, в какой части сайта мы находимся.

Когда закончите задание, посмотрите, как это должно выглядеть:

Если не удаётся сделать, или вы не уверены, что сделали верно, посмотрите наш вариант navigation-menu-marked-up.

Можно создавать ссылки или кнопки, которые при нажатии открывают новое исходящее сообщение электронной почты, а не ссылку на ресурс или страницу. Для этого используется элемент <a> и mailto: — адрес почты.

Самыми простыми и часто используемыми формами mailto: являются  subject, cc, bcc и body; дальше прописываем адрес электронной почты. Например:

<a href="mailto:[email protected]">Отправить письмо для nowhere</a>

В результате получим ссылку вида: Отправить письмо для nowhere.

Сам адрес электронной почты не является обязательным для заполнения. Если оставить это поле пустым (в поле href оставить только “mailto:”), откроется новое исходящее сообщение почтовой программой, в поле получателя будет пусто. Это можно использовать для кнопки “Поделиться”.

Особенности и детали

Помимо адреса электронной почты, вы можете предоставить другую информацию. Фактически, любые стандартные поля для отправки почты могут быть добавлены к указанному вами адресу mailto. Часто используемыми из них являются «subject», «cc» и «body» (которые не являются истинным полем заголовка, но позволяют указать дополнительную информацию для нового сообщения электронной почты). Каждое поле и его значение задаются в качестве условия запроса.

Вот пример который включает cc(кому отправить копию сообщения, все получатели письма видят список тех кто это письмо получит), bcc(скрытый адрес получателя, никто из получателей не будет видеть полный список получателей письма), subject(тема письма) и body(текст сообщения):

<a href="mailto:[email protected][email protected]&[email protected]&amp;subject=The%20subject%20of%20the%20email &amp;body=The%20body%20of%20the%20email">
  Send mail with cc, bcc, subject and body
</a>

Примечание: Значение каждого поля должно быть написано в URL-кодировке (то есть с непечатаемыми символами и пробелами percent-escaped). Обратите внимание на знак вопроса (?) для разделения основного адреса и дополнительных полей, амперсанд (&) для разделения каждого поля mailto: URL. Для этого используется стандартное описание URL запроса. Прочтите о методе GET, чтобы лучше понимать описание URL запроса.

Вот несколько примеров использования mailto URLs:

Этой информации достаточно для создания ссылок! Вы вернётесь к ссылкам позже, когда начнёте изучать стили. Дальше вы рассмотрите семантику текста и более сложные и необычные возможности, которые будут полезны при создании контента сайта. В следующей главе будет рассматриваться продвинутое форматирование текста.

Тег | htmlbook.ru

Internet ExplorerChromeOperaSafariFirefoxAndroidiOS
1.0+1.0+2.1+1.0+1.0+1.0+1.0+

Спецификация

HTML:3.24.015.0XHTML:1.01.1

Описание

Тег <a> является одним из важных элементов HTML и предназначен для создания ссылок. В зависимости от присутствия атрибутов name или href тег <a> устанавливает ссылку или якорь. Якорем называется закладка внутри страницы, которую можно указать в качестве цели ссылки. При использовании ссылки, которая указывает на якорь, происходит переход к закладке внутри веб-страницы.

Для создания ссылки необходимо сообщить браузеру, что является ссылкой, а также указать адрес документа, на который следует сделать ссылку. В качестве значения атрибута href используется адрес документа (URL, Universal Resource Locator, универсальный указатель ресурсов), на который происходит переход. Адрес ссылки может быть абсолютным и относительным. Абсолютные адреса работают везде и всюду независимо от имени сайта или веб-страницы, где прописана ссылка. Относительные ссылки, как следует из их названия, построены относительно текущего документа или корня сайта.

Синтаксис

<a href="URL">...</a>
<a name="идентификатор">...</a>

Атрибуты

accesskey
Активация ссылки с помощью комбинации клавиш.
coords
Устанавливает координаты активной области.
download
Предлагает скачать указанный по ссылке файл.
href
Задает адрес документа, на который следует перейти.
hreflang
Идентифицирует язык текста по ссылке.
name
Устанавливает имя якоря внутри документа.
rel
Отношения между ссылаемым и текущим документами.
rev
Отношения между текущим и ссылаемым документами.
shape
Задает форму активной области ссылки для изображений.
tabindex
Определяет последовательность перехода между ссылками при нажатии на кнопку Tab.
target
Имя окна или фрейма, куда браузер будет загружать документ.
title
Добавляет всплывающую подсказку к тексту ссылки.
type
Указывает MIME-тип документа, на который ведёт ссылка.

Также для этого тега доступны универсальные атрибуты и события.

Закрывающий тег

Обязателен.

Пример

HTML5IECrOpSaFx

<!DOCTYPE HTML>
<html>
 <head>
   <meta charset="utf-8">
  <title>Тег А</title>
 </head>
 <body>
  <p><a href="images/xxx.jpg">Посмотрите на мою фотографию!</a></p>
  <p><a href="tip.html">Как сделать такое же фото?</a></p> 
</body>
</html>

Ссылка на файл документа в названии документа [BS Docs 5]

За каждым документом в Business Studio может быть закреплен файл или указана ссылка на такой файл. При выводе отчетов в HTML (HTML-публикация или Business Studio Portal) в отчете по документу можно вывести на показ параметр “Файл”. Пользователю в отчете будет представлена гиперссылка, при нажатии на которую будет открыт конкретный указанный файл или будет осуществлен переход по указанной ссылке.

Рисунок 1. Ссылка на файл документа из отчета по документу

С другой стороны, в HTML все упоминания документа в отчетах других объектов имеют ссылку на документ (при условии, что есть куда ссылаться). И уже после перехода по этой ссылке будет доступна ссылка для загрузки файла документа.

Рисунок 2. Ссылка на документ из отчета по процессу

В отчетах любых объектов также можно выводить не документ, а ссылку на файл. При этом такая ссылка будет иметь текст, отличный от названия документа (см. Рисунок 6).

В отчете формата Word по процессу в таблице со списком нормативно-справочных документов название документа сделать гиперссылкой:

  1. При выводе в HTML – ссылка на загрузку файла или ссылка для перехода на документ по указанной ссылке.
  2. При выводе в Word – ссылка для перехода на документ по указанной ссылке.

Таблица должна состоять из 2х столбцов: № пп (нумератор) и Документ (название документа).

После того, как отчет будет сформирован (Business Studio создаст все необходимые ссылки на файлы документа), будем запоминать ссылку на файл и применять эту ссылку для соответствующего названия документа. Столбец “Файл” после этого удалим.

Кодом VBA:

  • для каждой ячейки столбца “Файл” заполнить адрес гиперссылки;

  • для ячейки той же строки столбца “Документ” запомнить название документа;

  • для ячейки той же строки столбца “Документ” вставить гиперссылку с названием документа и ссылкой на файл.

После окончания переноса всех гиперссылок  удалить столбец “Файл” и привести таблицу к обычному виду.

Sub ПослеВыполненияОтчета(ob As Variant, app As Variant)

'ВВОДНАЯ ЧАСТЬ

'название закладки для привязки типа Список, формирующей нужную таблицу
Dim BookmarkName As String
BookmarkName = "Нормативно_справочные_до_3be042ab"

Dim columnFile, columnDocName As Integer
columnDocName = 2 'номер столбца, в котором названия документа
columnFile = 3 'номер столбца, в котором названия файла документа

'служебные
Dim linkFileText, nameDoc, hLinkAdress As String
Dim TableDocs As Table

'ПРОЦЕДУРНАЯ ЧАСТЬ

ActiveWindow.View.ShowFieldCodes = Not ActiveWindow. View.ShowFieldCodes 'Alt+F9 - видим не коды полей, а значения

If BookmarkIs(BookmarkName) Then 'если есть необходимая закладка

    '1. Вставляем гиперссылки в названия документов

    'получаем таблицу по названию привязки
    Set TableDocs = Application.ActiveDocument.Bookmarks(BookmarkName).Range.Tables(1)

    countRowsTableDocs = TableDocs.Rows.Count 'количество строк таблицы

    For i = 2 To countRowsTableDocs 'будем проходить по всем строкам таблицы, кроме первой

        On Error Resume Next 'игнор error 5991, если какие-то ячейки имеют вертикальное объединение
        
        nameDoc = ""
        linkFileText = ""
        hLinkAdress = ""
        
        'Определяем текст в ячейке с файлом
        linkFileText = TableDocs.Cell(i, columnFile).Range.Text

        If Len(linkFileText) <> 2 Then 'если ячейка не пустая (только 2 служебных символа)

            TableDocs.Cell(i, columnFile).Range.Select 'работаем с ячейкой названия файла

            For Each hLink In Selection. Hyperlinks
                hLinkAdress = hLink.Address 'определяем адрес гиперссылки
            Next hLink

            If Len(hLinkAdress) <> 0 Then 'если гиперссылка есть

                'работаем с ячейками Названий документа
                nameDoc = TableDocs.Cell(i, columnDocName).Range.Text
                nameDoc = Left$(nameDoc, (Len(nameDoc) - 2)) 'удаляем 2 последних символа - получаем чистый текст

                'Вставляет гиперссылку в ячейку с названием документа
                TableDocs.Cell(i, columnDocName).Range.Select

                ActiveDocument.Hyperlinks.Add _
                    Anchor:=Selection.Range, _
                    Address:=hLinkAdress, _
                    SubAddress:="", _
                    ScreenTip:="Перейти к файлу документа (в новом окне)", _
                    TextToDisplay:=nameDoc, _
                    Target:="_blank"

            End If

        End If

    Next i

    '2. Удаляем лишнее и наводим красоту в таблице

    'Запоминаем ширину столбца с Нумератором (первый столбец)
    TableDocs. Columns(1).Select
    ColumnWidth = Selection.Columns.PreferredWidth

    'Удаляем столбец с названием файла
    TableDocs.Columns(columnFile).Delete

    'Расширяем таблицу на 100% страницы
    TableDocs.PreferredWidthType = wdPreferredWidthPercent
    TableDocs.PreferredWidth = 100

    'Возвращаем ширину для столбца нумератора
    TableDocs.Columns(1).PreferredWidthType = wdPreferredWidthPercent
    TableDocs.Columns(1).PreferredWidth = ColumnWidth

End If
    
End Sub

Function BookmarkIs(BookmarkName As String) As Boolean

'Проверка на корректность названия привязки

Dim Bkm As Bookmark 'переменная типа Закладка


BookmarkIs = False 'сначала считаем, что нужной закладки нет

For Each Bkm In ActiveDocument.Bookmarks 'перебираем все закладки в документе

    If Bkm.Name = BookmarkName Then 'если нашли закладку с нашим именем
    
        BookmarkIs = True 'отмечаем, что закладка есть
        
    End If
 
Next
    
End Function
Рисунок 7. Вид данных, сформированных по необходимой привязке, в выполненном отчете в HTML-публикации после решения задачи

При этом решении следует помнить о том, что в зависимости от направления вывода отчета (документ Word/Excel или HTML-публикация/Business Studio Portal) и способа закрепления за документом файла, ссылки на файлы документы могут быть не всегда.

Способ закрепления файла Документ есть в дереве HTML Документа нет в дереве HTML
Документ имеет закрепленный файл непосредственно Ссылка на указанный файл Ссылки нет
Документ имеет ссылку на файл вида http:// , ftp:// Ссылка на указанный файл Ссылка на указанный файл
Документ имеет ссылку на локальный файл на компьютере пользователя Business Studio Ссылка на документ в HTML Ссылки нет

Таблица 2. Возможные свойства гиперссылок в зависимости от направления вывода отчета и способа закрепления за документом файла

Добавление гиперссылок к месту в том же документе

Вы можете добавить гиперссылки в свой документ, которые предоставят вашим читателям мгновенный доступ к информации в другой части того же документа. Гиперссылка может быть текстовой или графической. Используя гиперссылки, вы можете предоставлять информацию своим читателям, не повторяя одну и ту же информацию на разных страницах.

Чтобы добавить ссылки, которые переходят от одной части документа к другой части того же документа, отметьте место назначения, а затем добавьте к нему ссылку.

Отметьте пункт назначения

Отметьте место назначения гиперссылки закладкой или стилем заголовка.

Вставить закладку

  1. Выделите текст или элемент либо щелкните в том месте, куда вы хотите вставить закладку.

  2. Щелкните Вставить > Закладка .

  3. В поле Имя закладки введите имя.

    Примечание. Имена закладок должны начинаться с буквы. Они могут включать как цифры, так и буквы, но не пробелы. Если вам нужно разделить слова, вы можете использовать знак подчеркивания (_) – например, First_heading .

  4. Щелкните Добавить .

Применение стиля заголовка

Заголовки автоматически помечаются как пункт назначения.Все, что вам нужно сделать, это применить один из встроенных стилей заголовков.

  1. Выделите текст, к которому вы хотите применить стиль заголовка.

  2. На вкладке Home щелкните нужный стиль.

Добавить ссылку

После того, как вы отметите пункт назначения, вы готовы добавить ссылку.

  1. Выберите текст или объект, который вы хотите использовать в качестве гиперссылки.

  2. Щелкните правой кнопкой мыши, а затем щелкните Гиперссылка .

  3. В разделе Ссылка на щелкните Поместить в этот документ .

  4. В списке выберите заголовок или закладку, на которую вы хотите создать ссылку.

    Примечание: Чтобы настроить экранную подсказку, которая появляется, когда вы наводите указатель на гиперссылку, щелкните ScreenTip , а затем введите нужный текст.

См. Также

Добавление и удаление закладок в документе Word или сообщении Outlook

Добавьте PDF-файл в свой офисный файл

Используйте гиперссылки в оглавлении

Создать оглавление

Создать или отредактировать гиперссылку

Вы можете создавать гиперссылки, которые ссылаются на документ Word или сообщение электронной почты Outlook, которое включает стили заголовков или закладки. Вы также можете ссылаться на слайды или настраиваемые показы в презентациях PowerPoint и на определенные ячейки и листы в электронных таблицах Excel.

Советы:

  • Узнайте о добавлении закладок.

  • Чтобы добавить стиль заголовка, выделите текст заголовка, щелкните вкладку Home в Word или вкладку Формат текста в Outlook и выберите стиль в группе Стили .

Создать гиперссылку на место в текущем документе

  1. Выберите текст или изображение, которое вы хотите отобразить в виде гиперссылки.

  2. Нажмите Ctrl + K.

    Вы также можете щелкнуть правой кнопкой мыши текст или изображение и выбрать Ссылка в контекстном меню.

  3. В разделе Ссылка на щелкните Поместить в этот документ .

  4. В списке выберите заголовок (только текущий документ), закладку, слайд, настраиваемое шоу или ссылку на ячейку, на которую вы хотите создать ссылку.

Необязательно: Чтобы настроить всплывающую подсказку, которая появляется при наведении указателя мыши на гиперссылку, щелкните Подсказка в правом верхнем углу диалогового окна «Вставить гиперссылку » и введите нужный текст.

Создать гиперссылку на место в другом документе

  1. Выберите текст или изображение, которое вы хотите отобразить в виде гиперссылки.

  2. Нажмите Ctrl + K.

    Вы также можете щелкнуть правой кнопкой мыши текст или изображение и выбрать Ссылка в контекстном меню.

  3. В разделе Ссылка на щелкните Существующий файл или веб-страницу .

  4. В поле Искать в щелкните стрелку вниз, найдите и выберите файл, на который нужно создать ссылку.

  5. Щелкните Закладка , выберите заголовок, закладку, слайд, настраиваемый показ или ссылку на ячейку, а затем щелкните ОК .

Необязательно: Чтобы настроить всплывающую подсказку, которая появляется при наведении указателя мыши на гиперссылку, щелкните Подсказка в правом верхнем углу диалогового окна «Вставить гиперссылку » и введите нужный текст.

Как создать гиперссылку на определенное место в том же документе Word?

Как создать гиперссылку на определенное место в том же документе Word?

Нам легко вставить гиперссылку, которая ведет на другие папки, веб-сайты, файлы и т. Д. В документ Word. Но иногда вам нужно создать гиперссылку на определенную позицию в том же документе, как вы могли бы решить эту задачу в документе Word?

Создать гиперссылку на определенное место в том же документе Word