Повелительное наклонение в немецком. Императив (Imperativ). Мобильное приложение по немецкому языку | SpeakASAP®
Императив используется тогда, когда к одному или нескольким людям обращаются лично, напрямую. Повелительное наклонение образуется только для местоимений du (ты), ihr (вы), Sie (Вы).
Mach (st du) das Foto von uns! (уходит окончание -st и местоимение du)
Macht (ihr) das Foto von uns! (уходит местоимение ihr)
Machen Sie bitte, das Foto von uns. (Sie остается без изменений)
Слова bitte и bitte mal делают повелительное наклонение более вежливым и дружелюбным.
Mach das Foto von uns!
Mach bitte das Foto von uns.
Mach bitte mal das Foto von uns.
Mach doch bitte mal das Foto von uns.
Функции императива
Инструкции и руководства
Schrubben Sie gut die Kartoffeln. – Почистите хорошо картофель.
Garen Sie sie in reichlich Salzwasser ca. 20 Minuten. – Отварите его в подсоленной воде примерно 20 минут.
Gießen Sie die Kartoffeln ab und vierteln Sie sie. – Слейте воду и порежьте картофель на четыре части.
Призыв
Mach(e) mit! – Делай вместе с нами! (Присоединяйся!)
Rettet die Umwelt! – Спасите окружающую среду!
Verbietet das Rauchen in den Cafés und Straßen! – Запретите курение в кафе и на улицах!
Распоряжение
Sprecht leise! Ihr seid in der Bibliothek. – Говорите тише! Вы в библиотеке.
Nehmen Sie hier Ihren Einkaufskorb! – Возьмите Вашу корзину для покупок здесь.
Benutzen Sie den Nebengang an der Ostseite! – Воспользуйтесь дополнительным входом на восточной стороне.
Просьба
Hilf mir bitte bei der Hausarbeit! – Помоги мне, пожалуйста, с домашней работой!
Geben Sie mir bitte Ihren Pass! – Дайте мне, пожалуйста, Ваш паспорт!
Советы
Mach(e) öfter Sport! – Занимайся чаще спортом!
Esst nicht so viel zu Abend! – Не ешьте так много на ужин!
Fahren Sie bitte nicht so schnell! – Едьте, пожалуйста, не так быстро!
Запрет
Übersetze diesen Text ohne Wörterbuch! – Переводи этот текст без словаря!
Schwimmt hier nicht! – Не плавайте здесь!
Machen Sie hier kein Foto! Das ist verboten.
Предупреждение
Fahr(e) langsamer! – Едь помедленнее!
Geht lieber nach Hause, sonst werden eure Eltern sauer. – Идите лучше домой, иначе родители на вас обидятся.
Lassen Sie mich bitte in Ruhe! – Оставьте меня, пожалуйста, в покое!
Повелительное наклонение правильных (слабых) глаголов
Правильные (слабые) глаголы
В таблице приведены примеры повелительного наклонения для правильных глаголов, глаголов с отделяемыми приставками и возвратных глаголов.
Инфинитив | du | ihr | Sie |
---|---|---|---|
malen – рисовать | Malt die Blume! | Malen Sie die Blume! | |
kochen – готовить | Koch(e) die Suppe! | Kocht die Suppe! | Kochen Sie die Suppe! |
aufmachen – открывать | Mach(e) dein Buch auf! | Macht eure Bücher auf! | Machen Sie Ihr Buch auf! |
anziehen – одевать | Zieh(e) die Jacke an! | Zieht die Jacke an! | Ziehen Sie die Jacke an! |
s.![]() | Triff dich mit Otto. | Trefft euch mit Otto. | Treffen Sie sich mit Otto. |
s. kämmen – причесываться | Kämm(e) dich! | Kämmt euch! | Kämmen Sie sich! |
Повелительное наклонение. Изменение корневых гласных
Изменения происходят с местоимением du – ты. Буква e меняется на i или ie:
Инфинитив | du | ihr | Sie |
---|---|---|---|
essen (есть, кушать) -i- | Iss den Salat! | Esst den Schweinebraten! | Essen Sie die Pasta! |
geben (давать) -i- | Gib mir ein paar Minuten Zeit! | Gebt das Buch am Dienstag zurück. | Geben Sie mir die Information! |
lesen (читать) -ie- | Lies dieses Gedicht! | Lest diesen Artikel in der Zeitung! | Lesen Sie meinen Roman! |
sehen (смотреть) -ie- | Sieh dir den Film heute an! | Seht auf dieses Bild an der Wand! | Sehen Sie das Kleid an! |
Однако, не изменяется a на ä:
Fahr am Morgen! – Езжай утром!
Backe Plätzchen zu Weihnachten! – Испеки печенье к Рождеству!
Повелительное наклонение для глаголов, заканчивающихся на -t; -d; -m; -n (arbeiten, reden, atmen, öffnen)
У таких глаголов появляется окончание -e:
Инфинитив | du | ihr | Sie |
---|---|---|---|
arbeiten (работать) | Arbeite nicht bis zum spät! | Arbeitet zusammen! | Arbeiten Sie im Garten! |
atmen (дышать) | Atme die frische Luft! | Atmet die Seeluft! | Atmen Sie tief ein und aus! |
Finde dir ein Hobby! | Findet das Geschenk! | Finden Sie das Wort im Wörterbuch! | |
heiraten (жениться, выходить замуж) | Heirate nicht im Mai! | Heiratet mal endlich! | Heiraten Sie diesen Mann nicht! |
Исключения
Инфинитив | du | ihr | Sie |
---|---|---|---|
sein (быть) | Sei bitte so nett! – Будь таким милым! | Seid aufmerksam! – Будьте внимательны! | Seien Sie nicht so nervös! – Не будьте таким нервным! |
haben (иметь) | Hab Geduld! – Имей терпение! | Habt eure Freunde herum! – Привлеките своих друзей! | Haben Sie ihn nicht zum Narren! – Не смейтесь над ним! |
werden (становиться) | Werde Teilnehmer! – Стань участником! | Werdet nicht anders.![]() | Werden Sie erfolgreich! – Будьте успешны! |
Замена императива. Альтернатива повелительному наклонению
Инфинитив
Handys ausmachen! – Выключить мобильные телефоны!
Nicht träumen, buchen! – Не мечтать, заказывать!
Существительное
Hilfe! – Помощь!
Ruhe im Saal! – Тишина в зале!
Süßigkeiten! – Конфеты!
Причастие II
Schwimmen verboten! – Плаванье запрещено!
Betreten verboten! – Вход запрещен!
Eigene Initiative gern gesehen! – Личная инициатива приветствуются!
Пассив
Die Fahrkarte wird gezeigt! – Предъявлять билет (билет показывается)!
Obst wird gut gewaschen! – Фрукты моются хорошо!
Jetzt wird aufgestanden! – Сейчас время вставать (встается)!
Упражнения по немецкому языку онлайн
Вы находитесь на официальном сайте сертифицированного экзаменатора по немецкому языку с подтвержденным уровнем С2 (уровень носителя)
A1C2DEUTSCHONLINE. COM
Подготовка к экзаменам Goethe Zertifikat B2 (уровень B2), Goethe Zertifikat С1, DSD2 (уровень С1) и TestDaf для студентов, врачей, IT-специалистов и других желающих.
1. Упражнение “Языки” к уроку “Как рассказать на немецком, на каких языках вы говорите?”
9. Упражнение “”Как дела” на немецком” к уроку “”Как дела” на немецком. Wie geht’s? (ТЕСТ+ВИДЕО+АУДИО)”
12. Упражнение “Страны на немецком языке без артиклей” к уроку “Страны на немецком языке без артиклей: как пишутся, с произношением (ТЕСТ+ВИДЕО+АУДИО)”
13. Упражнение “Страны на немецком языке с артиклями” к уроку “Страны на немецком языке с артиклями die/der: как пишутся, с произношением (ТЕСТ+ВИДЕО+АУДИО)”
14. Упражнение “Artikelgebrauch” к уроку “Артикли в немецком языке”
15. Упражнение “Откуда ты” к уроку “”Откуда ты?” на немецком. Woher kommst du?”
18. Упражнение “Как поздороваться на немецком” к уроку “Приветствие на немецком: как поздороваться по-немецки? Hallo/Guten Tag”
24. Упражнение “Прямой порядок слов” к уроку “Порядок слов в повествовательном предложении (Aussagesatz)”
25. Упражнение “Артикль” к уроку “Определенный и неопределенный артикль der/die/das vs. ein/eine/ein. Склонение в Nominativ, Dativ, Akkusativ”
26. Упражнение “Вопросительное местоимение” к уроку “Вопросительные местоимения welcher, welches, welche”
27. Упражнение “Dativ” к уроку “Склонение существительных в Dativ”
28. Упражнение “Wechselpräpositionen” к уроку “Предлоги с Dativ / Akkusativ (Wechselpräpositionen)”
31. Упражнение “Temporalpräpositionen” к уроку “Предлоги времени seit, am, in, um, vor, von…bis”
32. Упражнение “Personalpronomen” к уроку “Значение личных местоимений: ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie, Sie”
33. Упражнение “Dieser, diese, dieses” к уроку “Указательные местоимения dieser/diese/dieses”
34. Упражнение “Possessivpronomen” к уроку “Притяжательные местоимения в немецком (ПОЛНЫЙ СПИСОК!)”
35. Упражнение “Артикль в Akkusativ” к уроку “Склонение существительных в Akkusativ”
36. Упражнение “порядковые числительные” к уроку “Порядковые числительные der erste, der zweite, der dritte”
37. Упражнение “название года” к уроку “Количественные числительные 0-1000 000”
39. Упражнение “Множественное число” к уроку “Множественное число имен существительных (Plural)”
42. Упражнение “Неправильные глаголы А1” к уроку “Список неправильных глаголов для уровня А1”
43. Упражнение “haben, sein im Präteritum” к уроку “Прошедшее время Präteritum для глаголов haben/sein”
44. Упражнение “модальные глаголы” к уроку “Значение и спряжение модальных глаголов в настоящем времени”
45. Упражнение “модальные глаголы” к уроку “Значение и спряжение модальных глаголов в настоящем времени”
50. Упражнение “союзы und, aber, oder, denn” к уроку “Союзы und, aber, oder, denn”
51. Упражнение “союзы und, aber, oder, denn” к уроку “Союзы und, aber, oder, denn”
52. Упражнение “союзы und, aber, oder, denn” к уроку “Союзы und, aber, oder, denn”
53. Упражнение “союзы und, aber, oder, denn” к уроку “Союзы und, aber, oder, denn”
54. Упражнение “отрицание nicht/kein” к уроку “Отрицание в немецком языке: для уровня А1 надо знать nicht и kein “
56. Упражнение “ответы ja, nein, doch” к уроку “Ответы на вопросы на немецком со словами “ja”, “doch” или “nein””
57. Упражнение “Ответы ja, nein, doch” к уроку “Ответы на вопросы на немецком со словами “ja”, “doch” или “nein””
67. Упражнение “Инверсия” к уроку “Порядок слов в повествовательном предложении (Aussagesatz)”
68. Упражнение “Partizip II” к уроку “Образование Partizip II”
69. Упражнение “Предлоги места 1” к уроку “Предлоги с обстоятельствами места (in, an, auf, über, unter, neben, hinter, vor, zwischen, aus, von, bei, nach, zu)”
70. Упражнение “Первая статья” к уроку “Порядок слов в предложении с двумя обстоятельствами Dativ-/ Akkusativ-Objekt”
71. Упражнение “глаголы с dativ/akkusativ-objekt 1” к уроку “Порядок слов в предложении с двумя обстоятельствами Dativ-/ Akkusativ-Objekt”
72. Упражнение “глаголы с dativ/akkusativ-objekt” к уроку “Порядок слов в предложении с двумя обстоятельствами Dativ-/ Akkusativ-Objekt”
73. Упражнение “Dativ” к уроку “Список глаголов с управлением в Dativ для уровня А2”
80. Упражнение “Komposita” к уроку “Словосложение существительных и прилагательных”
81. Упражнение “Возвратные глаголы” к уроку “Возвратные глаголы (sich anziehen, sich waschen)”
93. Упражнение “sitzen/sich setzen…” к уроку “Глаголы sitzen/setzen, stehen/stellen, liegen/legen, hängen”
95. Упражнение “Возвратные глаголы 5” к уроку “Возвратные глаголы (sich anziehen, sich waschen)”
96. Упражнение “Reflexivpronomen 4” к уроку “Возвратные глаголы (sich anziehen, sich waschen)”
97. Упражнение “Возвратные местоимения 3” к уроку “Возвратные глаголы (sich anziehen, sich waschen)”
98. Упражнение “Reflexivpronomen” к уроку “Возвратные глаголы (sich anziehen, sich waschen)”
100. Упражнение “Präpositionen Ort” к уроку “Предлоги с обстоятельствами места (in, an, auf, über, unter, neben, hinter, vor, zwischen, aus, von, bei, nach, zu)”
103. Упражнение “deshalb/trotzdem” к уроку “Сложносочиненные предложения с союзами deshalb, sonst, dann, trotzdem”
104. Упражнение “sonst” к уроку “Сложносочиненные предложения с союзами deshalb, sonst, dann, trotzdem”
105. Упражнение “deshalb” к уроку “Сложносочиненные предложения с союзами deshalb, sonst, dann, trotzdem”
106. Упражнение “Порядок слов с союзами deshalb, trotzdem, sonst, dann” к уроку “Сложносочиненные предложения с союзами deshalb, sonst, dann, trotzdem”
107. Упражнение “Сложносочиненные предложения с союзами deshalb, sonst, dann, trotzdem” к уроку “Сложносочиненные предложения с союзами deshalb, sonst, dann, trotzdem”
109. Упражнение “Präteritum модальных глаголов” к уроку “Прошедшее время Präteritum для модальных глаголов (konnte, musste, sollte, durfte, wollte)”
114. Упражнение “Окончания в родительном падеже” к уроку “Сильное склонение существительных в родительном падеже (Genitiv).”
116. Упражнение “Управление глаголов (Reaktion)” к уроку “Глаголы с устойчивыми предлогами Reaktion (углубление и систематизация). Местоименные наречия worüber/darüber…”
118. Упражнение “Infinitiv + zu” к уроку “Употребление Infinitiv + zu”
121. Упражнение “Nomen-Verb-Verbindungen B2” к уроку “Nomen-Verb-Verbindungen Liste und Übungen B2 с переводом”
122. Упражнение “Fremdsprachenlernen” к уроку “Fremdsprachen in unserem Leben. Топик “Fremdsprachen lernen” B2″
123. Упражнение “Gefühle” к уроку “Чувства на немецком. Эмоции на немецком языке. Emotionen und Gefühle B2”
125. Упражнение “Emotionen” к уроку “Чувства на немецком. Эмоции на немецком языке. Emotionen und Gefühle B2”
126. Упражнение “Gefühle” к уроку “Чувства на немецком. Эмоции на немецком языке. Emotionen und Gefühle B2”
130. Упражнение “Eigenschaften von Mitarbeitern” к уроку “Тема “Профессия” на немецком языке. Wortschatz zum Thema Arbeit und Beruf B2″
131. Упражнение “Wie kann eine Arbeit sein?” к уроку “Тема “Профессия” на немецком языке. Wortschatz zum Thema Arbeit und Beruf B2″
135. Упражнение “Nomen-Verb-Verbindungen” к уроку “Устойчивые глагольно-именные словосочетания на уровне С1 “
136. Упражнение “Nomen-Verb-Verbindungen” к уроку “Устойчивые глагольно-именные словосочетания на уровне С1 “
Уровень C2 по немецкому языку
В сжатые сроки подготовилась к Goethe-Zertifikat С2 и успешно его сдала в Мюнхене!
Хотелось бы выразить огромную благодарность Екатерине за эффективные и динамичные занятия, благодаря которым я в сжатые сроки подготовилась к Goethe-Zertifikat С2 и успешно его сдала в Мюнхене. Екатерина очень четко и понятно объясняет все особенности экзамена и даёт очень полезные советы, так что по приходу на экзамен чувствуешь себя на 100 процентов уверенным в успешной сдаче. На занятиях ученик получает все необходимые знания, а также восполняет все пробелы и на выходе даже не имеет шансов завалить экзамен, так как прорабатываются с разных сторон все аспекты чтения, аудирования, устного доклада и сочинения. При этом даже самые сложные моменты Екатерине удаётся объяснить максимально доходчиво. Екатерина – настоящий профессионал своего дела. Vielen Dank!
Sasha Pöltner, Вена (Австрия), переводчик, преподаватель, https://www.facebook.com/shinesasha
Уровень C1 по немецкому языку
Сдала экзамен на уровне С1 с первого раза
Хотела бы поблагодарить Екатерину за профессиональную, структурированную, педантичную работу! Я изучала немецкий уже более чем 15 лет, но все не могла довести его до приемлемого для себя уровня и сдать на С1 сертификат. Носители языка со мной занимались, общались, но не ставили грамматику и не готовили к экзамену. Но я задалась целью, нашла сайт Екатерины через интернет, прошла с ней собеседование и увидела, что через 15 лет мои проблемы в грамматике были огромны. Даже после большого перерыва в занятиях (по семейным обстоятельствам) я смогла сдать на С1 с первого раза! Моему счастью не было предела! Сейчас я учусь на немецком языке дистанционно и планирую выйти на работу по этому профилю в ближайшее время! Екатерина профессионал своего дела и очень хорошо знает, как учеников мотивировать учиться:)))
Оксана Герасименко, IT специалист, Прага, https://www.

Сдала экзамен Deutsches Sprachdiplom на уровень С1, получила стипендию DAAD, поступила в Studienkolleg
Хочу выразить огромную благодарность Екатерине Алексеевне! Занятия с ней проходили всегда очень интересно и интенсивно – мы не теряли ни минуты времени. На уроках мы занимались всеми аспектами изучения языка: и грамматикой, и аудированием, и чтением, и письмом, и говорением. Хочу отметить, что занятие проходит полностью на немецком языке, за счёт чего происходит полное погружение в немецкий и наработка активного словарного запаса. При этом Екатерина Алексеевна давала ценные советы по правильному построению фраз и тому, как принято и не принято говорить в Германии. Позже это помогло мне на собеседованиях.
Хорошим подспорьем является то, что у Екатерины Алексеевны есть очень удобная платформа, на которой находятся все задания и полезный материал по лексике и грамматике. Также можно по желанию выполнить дополнительные задания или поиграть в игры на тренировку словарного запаса. После выполнения заданий всегда даётся обратная связь. С Екатериной Алексеевной мы обязательно проводили работу над ошибками, причём она всегда поясняла, в чём заключается ошибка, и как можно её исправить.
Екатерина Алексеевна, действительно, заинтересована в том, чтобы ученики получали качественные знания: перед тем, как начать заниматься, она провела со мной тест и выявила все мои проблемы, которые мы позже ликвидировали. Поэтому уровень С1 я завершила без пробелов в знаниях.
На мой взгляд, Екатерина Алексеевна очень хороший преподаватель немецкого, потому что у неё есть продуманный подход, умение замотивировать, требовательность, при этом она очень интеллигентна и доброжелательна. Её уровень владения языком и словарный запас меня очень впечатлили: если я сталкивалась с незнакомыми словами, она, не задумываясь, давала мне точный перевод.
Благодаря занятиям с Екатериной Алексеевной я смогла сдать экзамен Deutsches Sprachdiplom на уровень С1.
Помимо этого, я получила стипендию от Германской службы академических обменов (DAAD) и поступила в Studienkolleg Хайдельберга.
Гаяна Фёдорова, Казахстан, http://vk.com/gayana_fedorova
Успешно сдала Goethe Zertifikat C1 в мае 2022!
Хочу выразить огромную благодарность Екатерине Алексеевне за профессионализм и педантичную работу!
Я из Москвы и в 2020 году я решила, что буду изучать немецкий язык, чтобы поступить на магистерскую программу: Rehabilitationswissenschaft. Когда я дошла до уровня B2, я решила сменить преподавателя и при поиске нового, я наткнулась на сайт Екатерины Алексеевны https://a1c2deutschonline.com/. Я увидела, что идет набор на разговорный курс, но для начала нужно было пройти тест на определение уровня языка. Екатерина оценила мои знания, выделила мои пробелы и дала вектор на дальнейшие действия. Помимо курса я повышала уровень до С1 с помощью материалов, которые мне предоставила Екатерина. В феврале 2022 года мы начали готовиться к TestDaf. Подготовка была очень структурированной и серьезной. Но экзамен 18 мая мне так и не суждено было сдать, так как его отменили за неделю, из-за закрытия авиасообщения. Я сразу отчаялась, но Екатерина моментально нашла другое решение – сдавать ближайший экзамен Goethe Zertifikat C1. Екатерина Алексеевна также дала обратную связь по устной части и сочинению, дала все материалы для подготовки, поддержала – Екатерина не только профессионал своего дела , но и очень отзывчивый человек! И как результат: я сдала успешно экзамен от 29.05.2022.
Ольга Ермакова, медик, Москва, http://vk.com/olgaermakova98
Повысила уровень с A2 до С1, сдала TestDaF с первого раза на нужные мне баллы!
Я очень рада, что при поиске преподавателя по немецкому языку я наткнулась на сайт Екатерины https://a1c2deutschonline.com/.
Сначала передо мной стояла задача повышения общего уровня знания немецкого языка. До этого я изучала немецкий на групповых занятиях в Гёте-институте, но дальнейшее обучение я хотела проходить индивидуально. Входное тестирование показало уровень А2. Примерно за год в результате регулярных (2 р/неделю) занятий с Екатериной удалось повысить уровень до С1.
Мне нравится, что в процессе обучения используются актуальные учебники и дополнительные материалы. Благодаря этому на каждом занятии тренируются все основные аспекты языка (включая устную речь). Помимо основных учебных материалов к каждому занятию предлагаются дополнительные ресурсы, например, для заучивания лексики по теме или тренировки навыков по восприятию речи на слух.
После повышения уровня знания языка мы начали подготовку к экзамену TestDaF. Екатерина детально рассказала критерии оценки, дала необходимые шаблоны для использования в устной и письменной речи, а также поделилась советами о стратегии прохождения экзамена. На каждом занятии Екатерина уделяла внимание наиболее сложным для меня частям экзамена. Благодаря такой фундаментальной подготовке мне удалось набрать необходимые мне баллы по TestDaF (4 по каждой части) с первого раза!
Я довольна результатом обучения у Екатерины и могу порекомендовать ее как отличного профессионального преподавателя, который дает обширные детальные знания и помогает понять структуру языка, а также качественно готовит к сдаче международных экзаменов по немецкому языку.
Спасибо!
Kseniya Grosheva, Москва , https://www.linkedin.com/in/kseniya-g/
С А2 до до С1. Результат – Goethe Zertifikat C1 с оценкой “sehr gut”! Прошёл собеседования в трёх клиниках Германии и во всех трех – успешно!
Я врач, поэтому немецкий был нужен для переезда и работы в Германии. Мои исходные знания были на уровне А2. За 1 год напряжённого совместного труда мы с Екатериной смогли пройти путь до С1. Результат – Goethe Zertifikat C1 с оценкой “sehr gut”. Благодаря уверенному знанию немецкого я прошёл собеседования в трёх клиниках Германии и во всех трех – успешно. Прошел трехмесячную госпитацию в Klinikum Lippe Lemgo и успешно сдал Fachsprachenprüfung – экзамен по коммуникации и медицинской лексике. Благодаря работе под наставничеством такого профессионала, как Екатерина, я не испытал особой трудности в языковой интеграции. Бесконечно благодарен Вам за неоценимую помощь и поддержку в достижении моей цели!
Олег Кузьмицкий, врач
Сдала экзамен на уровень С1 в Гете-институте!
Я из города Брянска, работаю в школе учителем немецкого и английского языков. Хочу выразить огромную благодарность Екатерине за возможность прохождения онлайн-теста на определение уровня владения немецким языком. Поскольку в скором времени я собиралась сдавать экзамен на уровень С1 в Гете-институте, мне нужно было проверить, какие пробелы у меня есть. Для определения точного уровня я прошла все три этапа: выполнила лексико-грамматический тест, письменную часть, затем мы связались с Екатериной по скайпу и провели устное собеседование. В результате нам удалось выявить типичные ошибки, пробелы в некоторых темах. На Skype-консультации я получила конкретные рекомендации, которые помогли мне подготовиться к экзамену на Goethe-Zetrifikat, список грамматических тем, которые нужно повторить. Огромное спасибо!
Марина Степанова, преподаватель немецкого , https://vk.com/id217960121
Сдала экзамен Goethe-Zertifikat C1 для учёбы в Германии (получение диплома магистра) на неожиданно высокий для себя бал!
После получения в Украине диплома бакалавра по специальности “Информационное, библиотечное и архивное дело” у меня появились планы насчёт учёбы в Германии для получения диплома магистра по этой же специальности. Для этого мне нужно было сдать экзамен Goethe Zertifikat C1 для подтверждения моего владения немецким языком. Я решила начать свою подготовку к экзамену с материалов на сайте Гёте Института, но в процессе подготовки выяснилось, что здесь есть возможность потренировать только чтение и слух, а письмо и разговорную речь нет. Хотя можно сделать письменное задание, но минус в том , что его никто не проверит и не укажет вам ваши ошибки. Тогда я решила искать репетитора для индивидуальных занятий по подготовке к экзамену. Долгие поиски привели меня на сайт a1c2deutschonline.com онлайн-репетитора по немецкому языку Екатерины Казанковой. Ознакомившись с информацией на сайте и прочитав много положительных отзывов о работе с ней, я тоже решила к ней обратиться.
Сначала я прошла лексико-грамматический тест на определение моего уровня на данный момент, результат вполне порадовал между B2 и C1. После этого я получила доступ к подготовительному курсу в мудл и начала выполнять задания. На каждом занятии мы обсуждали письменное задание и тренировали устную часть.
В результате мне удалось сдать экзамен на 64 балла, что стало для меня полной неожиданностью. Я осталась очень довольна работой с Екатериной Алексеевной и очень ей благодарна за помощь в подготовке к экзамену. Рекомендую всем, кто хочет идеально владеть немецким языком или планирует поехать на учёбу или работу в Германию.
Zoya Tymoshenko, Киев, Украина, https://www.facebook.com/zoya.tymoshenko
Получила Goethe Zertifikat C1 и успешно поступила в Universität Wien!
Я из Москвы, но старшие классы школы оканчивала в Словакии. Немецкий учила с 7 класса, но он всегда казался довольно неприступным языком и зачастую вызывал панику. Но мне необходимо было получить сертификат уровня C1 для поступления в университет в Вене (Universität Wien). Поняла, что школьной программы мне не хватит, поэтому обратилась к Google, и наткнулась на сайт Екатерины Алексеевны.
Сам сайт очень грамотно оформлен, приложены сертификаты знания языка, рассчитаны чистые часы для освоения того или иного уровня. Это как-то сразу мотивировало и все показалось не таким уж безнадежным.
Среди множества репетиторов, которых я нашла, Екатерина Алексеевна показалась наиболее компетентным, располагающим к себе и знающим своё дело педагогом. Недолго думая, я обратилась к ней за помощью, и это было моим лучшим решением во всей этой неравной борьбе с немецким языком. Очень благодарна ей за понимание и готовность помочь. Все уроки были крайне интенсивны и продуктивны, курс был грамотно структурирован и организован, я впервые столкнулась с тем, что преподаватель настолько посвящён своему ученику.
Платформа для домашних заданий была очень удобна в использовании, и я до сих пор ее использую в случае чего, так как доступ остаётся открытым даже после окончания курса. Материал, который Екатерина Алексеевна мне предоставила был действительно очень полезен и разнообразен, все было крайне полезно для освоения немецкого.
Мой курс длился 3 месяца. Для начала, мне надо было подтянуть В2, так как он был в довольно плачевном и хаотичном состоянии.
Первые пару-тройку занятий уже смогли внести ясность в мои школьные познания, и все начало обретать смысл. Освоив В2, мы начали подготовку к экзамену Goethe Zertifikat C1. Разница в уровнях была довольно ощутима, но тем не менее Екатерина всегда была готова все доступно объяснить.
Первый раз сдавала экзамен в Москве в институте Гёте, но мне не хватило одного балла за письменную часть, так что меня ожидала попытка номер два. Через месяц проводился экзамен в Саратове, в лингвистическом центре «Лингва-Саратов». И на этот раз я уже постигла С1, набрала 71 бал. За письменную часть 48 баллов и 23 балла за устную. Это не верх совершенства, ещё есть к чему стремиться. Мой путь к немецкому был тернист, но Екатерина мне очень помогла, безмерно ей благодарна.
В ВУЗ я успешно поступила, сейчас на первом семестре курса Japanologie.
Всем, у кого такие же тяжелые отношения с немецким, какие были у меня, рекомендую обратиться к Екатерине Алексеевне: очень тёплый и добрый человек, и первоклассный педагог.
Taisiya Luchina, студент Universität Wien, Вена, Австрия, https://www.facebook.com/taisiya.luchina
TestDaF сдан на все 5-ки – учусь в университете Гамбурга по специальности Erziehungs- und Bildungswissenschaft!
Если Вы хотите поверить в собственные силы, структурировано заниматься языком и быть уверенными, что Вы сможете спокойно ориентироваться в немецкоговорящей стране, то Вам к Екатерине Алексеевне. Ещё во время учебы по вдохновению Екатерины Алексеевны мне удалось получить стипендию COPERNICUS и поучиться полгода в университете Гамбурга и пожить в немецкой семье. При этом я убедилась, что уровень полученных языковых знаний в полной мере предоставляет возможность свободно общаться на бытовые и профессиональные темы. Екатерина Алексеевна также помогла мне подготовиться к TestDaF. Тест был сдан на все 5-ки – и я получила возможность продолжить обучение в университете города Гамбурга по специальности Erziehungs- und Bildungswissenschaft. Параллельно с учебой у меня была возможность подрабатывать в немецкой школе (Produktionsschule Steilshoop) в качестве преподавателя немецкого языка для иностранцев, а позже поддерживать всех учеников школы в вопросах профессиональной ориентации. И снова в этой ситуация я поблагодарила ещё раз Екатерину Алексеевну, которая подготовила меня к работе в немецких реалиях, где важен не только язык, но и структурированный, четкий подход к делу. Ее подготовка помогает чувствовать себя уверенно в различных жизненных ситуациях, связанных с немецким языком и жизни в немецкоговорящей среде. Если Вы хотите не только изучать язык, но и понимать его специфику, Вам к Екатерине Алексеевне.
Настя Шин (Батечко), Гамбург, https://www.facebook.com/anastasiya.batechko.7/
С нуля до С1 и сдала экзамен Goethe-Zertifikat C1 с первого раза на gut! В Германии чувствую себя как дома!
Благодаря нашей совместной продуктивной работе с Екатериной Алексеевной мне удалось выучить немецкий язык с нуля до уровня С1 за 1,5 года и сдать экзамен Goethe-Zertifikat C1 с первого раза на 88 баллов из 100 (оценка gut). Едва ли можно осилить такой огромный пласт работы за столь короткий промежуток времени с таким высоким результатом без грамотного преподавателя.
На мой взгляд самыми важными факторами успеха в нашем обучении было то, что:
а) весь объем нового материала выдавался в правильных «дозах» и в правильной последовательности (это очень важно!)
б) обучение проходило с использованием большого количества разнообразных материалов (Екатерина всегда знает, где можно взять самую полезную лексику, самые полные и понятно изложенные грамматические правила и упражнения, и рационально комбинирует все возможные источники)
в) все ошибки, которые допускаются в процессе работы или в домашних заданиях, очень бдительно отслеживались, исправлялись и объяснялись (таким образом неправильные стилистически или грамматичеки структуры сразу отсеиваются и не успевают укоренниться в голове)
г) уделялось внимание абсолютно всем аспектам языка (hören, lesen, schreiben, sprechen) на каждом занятии
д) в конце обучения была очень качественная подготовка к экзамену, в ходе которой все полученные знания объединялись воедино и языковые навыки отрабатывались на конкретных экзаменационных заданиях таким образом, что на самом экзамене всё выглядело уже очень знакомым, привычным и совершенно не пугающим.
На сегодняшний день я искренне благодарна своему Учителю за то, что приезжая в Германию я могу чувствовать себя практически как дома. Огромное спасибо!
Дарья Павлова, https://vk.com/id3855969
Сдала экзамен Deutsches Sprachdiplom на С1, поступила в университет Хайдельберга и изучаю медицину!
Екатерина Алексеевна – замечательный преподаватель, который с ответственностью и одновременно большой любовью и энтузиазмом подходит к проведению занятий. Уроки с ней помогли мне сдать экзамен Deutsches Sprachdiplom на высший уровень С1, а также придали мне мотивации к дальнейшему изучению немецкого языка и улучшили разговорную речь. Благодаря полученным навыкам я поступила в университет Хайдельберга и изучаю медицину.
Елизавета Чичко, медицинский факультет, https://vk.com/id98132859
Выиграла грант Германской службы академических обменов (DAAD) и обучаюсь в магистратуре юридического факультета Гёттингенского университета имени Георга-Августа!
Екатерина Алексеевна настоящий профессионал своего дела. Её грамотное построение процесса обучения, неравнодушие к своим ученикам, способность пробудить интерес к языку помогли мне осуществить свои стремления. Благодаря занятиям Екатерины Алексеевны по немецкому языку мне удалось успешно пройти собеседование с носителями языка и получить грант на семестровое обучение в Свободном университете Берлина по программе обмена студентами в Центральной и Восточной Европе (GFPS e.V.) в 2014 году.
И на этом успехи не закончились. Сейчас, спустя четыре года, я выиграла грант Германской службы академических обменов (DAAD) и обучаюсь в магистратуре юридического факультета Гёттингенского университета имени Георга-Августа.
Очень рада, что мне в жизни встретился такой замечательный преподаватель как Екатерина Алексеевна, главным образом, с которой связаны мои успехи.
Козлович Валерия, юридический факультет, https://vk.com/id66616280
Получила диплом DSD2 на уровень С1!
Хочу выразить огромную благодарность замечательному педагогу Екатерине Алексеевне, которая на протяжении нескольких месяцев помогала мне со сдачей экзамена DSD2. Подготовка к нему была увлекательной, очень полезной и разнообразной: мы анализировали графики, разбирали сложные тексты, изучали грамматические структуры. Таким образом, благодаря мночисленным упражнениям мой словарный запас значительно увеличился, речь стала намного грамотнее и богаче. Кроме того, Екатерина Алексеевна помогла мне с выбором темы и важными аспектами к ней. Мы плодотворно поработали, вследствие чего мне удалось получить диплом DSD2 на уровень С1.
Анна Долбик, https://vk.com/annadolbik
С1 я сдала тогда на 94,5 бала (sehr gut)! Учусь в Германии в Боннском университете!
Я студентка-стоматолог и уже почти три года учусь в Германии в Боннском университете. Немецкий я изучала в институте Гете. Во время интенсивной подготовки к экзамену С1 я захотела несколько месяцев дополнительно позаниматься с репетитором. Одна из моих преподавателей посоветовала мне обратиться к Екатерине Алексеевне. Екатерина Алексеевна замечательный и очень внимательный педагог, она также очень приятная, энергичная и добрая девушка. Все занятия проходили в доброжелательной обстановке, в тоже время она очень требовательная и задает много домашних заданий. Занятия были четко структурированы, проходили в достаточно интенсивном темпе и мы действительно очень многое успевали в течение полутора часов. Для меня всегда было очень важно, чтобы я работала во время занятия как можно более эффективно, и не было потеряно ни минуты рабочего времени. Екатерина Алексеевна уделяет внимание всем четырем аспектам изучения языка: Schreiben, Lesen, Hören, Sprechen.
Говорение было для меня самым сложным заданием, поэтому Екатерина Алексеевна тренировала мою разговорную речь больше всего. Екатерина Алексеевна очень хорошо знакома с системой экзаменов Гете, это очень важно, если вы готовитесь непосредственно к сдаче экзамена. Я до этого имела опыт занятий с тремя репетиторами, не владеющими достаточной информацией об экзаменах в Гёте-институте, поэтому четко вижу разницу.
С1 я сдала тогда на 94,5 бала (sehr gut) и очень благодарна Екатерине Алексеевне за ее знания и поддержку!
Екатерина Алексеевна, я желаю Вам и вашим ученикам энтузиазма во время изучения языка и успехов на экзаменах!
Наталья Шелудько, медицинский факультет, https://vk.com/id17127807
Получил стипендию DAAD, учился в университете Касселя, Германии, сдал все экзамены!
Мне посчастливилось учиться у Екатерины Алексеевны в рамках обучения на Факультете международных отношений в 2010-2013. Ее работа сыграла большую роль в становлении меня, как специалиста. Я хотел бы отметить следующие важные черты работы Екатерины Алексеевны, которыми она обладает. Во-первых, Екатерина Алексеевна имеет индивидуальную, последовательную и пошаговую систему подготовки специалистов, которые соответствует современным стандартам обучения в университетах Западной Европы. На собственном примере могу подтвердить, что в рамках обучения в Университете Касселя, Германии, я смог соответствовать требованиям программ местных университетов и успешно преодолевать экзамены. Кроме того, такая система подготовки дает возможность структурировать знания, правильно и четко формулировать свою речь, эффективно расширять словарный запас, что полезно как для начинающих, так и для тех, кто хочет усовершенствовать свои знания в языке. Во-вторых, для молодых людей важно работать со специалистами, которые могут дать возможности для международных программ и стажировок. Именно благодаря опыту, советам по подготовке мотивационных документов Екатерины Алексеевны я смог получить стипендию DAAD и успешно сдать тест на знание языка по их окончанию. В-третьих, работа с Екатериной Алексеевной позволила научиться использовать свои сильные стороны при подготовке к важным экзаменам и тестам. Грамотное структурирование и обучение помогло мне без проблем сдать государственный экзамен по немецкому языку в университете, кандидатский экзамен по языку в магистратуре и вышеназванный тест на знание языка. Наконец, в рамках сотрудничества я понял, что такое работать с немецкоговорящими людьми и как вести с ними разговор.
На занятиях с Екатериной Алексеевной мы смогли погрузиться не только в языковую среду, но и в ментальную, что в последующем мне очень помогло и помогает в работе с клиентами и коллегами в международных юридических и налоговых компаниях. В целом, я отметил бы, что подходы и способы обучению языку, разработанные и совершенствуемые Екатериной Алексеевной, новаторские и могут «понять» язык, эффективно его освоить и использовать в иных сферах
Никита Макаёв, https://www.facebook.com/nikita.makayov
Получила сертификат C1. Коллеги очень удивляются, услышав, что я родилась не в Германии!
Большое спасибо Екатерине Алексеевне за четко структурированный и целенаправленный стиль преподавания. Меня лично очень мотивировал большой выбор различных методик, а также индивидуальный подход к нуждам учеников. После двух семестров занятий я сдала экзамен аналогичный DAF на уровне B2, этого было достаточно, чтобы поехать на семестр по обмену в университет Дуйсбург – Эссен со стипендией от фонда GFPS и при этом подрабатывать на студенческих позициях. На этой базе удалось через полгода получить сертификат уровня C1 и выиграть стипендию DAAD для обучения в магистратуре в Гамбурге. После учебы я работаю в одном из самых больших немецких концернов в городе Эссен. Коллеги очень удивляются, услышав, что я родилась не в Германии. Так что, спасибо Екатерине Алексеевне и за хорошо поставленное произношение!
Алена Кадлубович, https://vk.com/id6085653
Сдал TestDAF, работал во Франкфурте к финансовом консалтинге!
Премного благодарен Екатерине Алексеевне за помощь в подготовке и успешной сдаче TestDAF. Екатерина очень грамотный специалист, которая с самого начала наших занятий выстроила эффективный план подготовки к экзамену. Занятия с ней помогли мне укрепить языковую базу и сформировать систему, по которой я смог продолжить обучение языку самостоятельно. Помимо языковых знаний, Екатерина помогла мне узнать много нового о немецкой культуре и культурных особенностях этой страны, что было крайне полезно для моей будущей работы в Германии. С уверенностью могу сказать, что Екатерина превосходный опытный наставник, которая стремится только к отличному результату своих учеников и максимально персонализирует процесс обучения, делая его познавательным и увлекательным. Еще раз большое спасибо Вам за мотивацию и энергию. Благодаря Вам я там, где мне хорошо. Я работал в Германии год, во Франкфурте к финансовом консалтинге, сейчас живу в Амстердаме (Голландия).
Евгений Банковский, https://www.instagram.com/yauheni.bankouski/
Сдала экзамен на уровне С1 на отлично! Учусь в Университете Берлина!
Я хочу выразить большую благодарность Екатерине Алексеевне за полученные знания и профессиональное преподавание немецкого языка. Екатерина Алексеевна замечательный и компетентный преподаватель, с которой изучение немецкого приносит сплошное удовольствие. Благорадя четкой подготовке я получила стипендиюю ДААД на летние курсы немецкого языка в Hochschule Bremen. Кроме того, во время моего обучения я выграла стипендию Фонда Baden-Württemberg для прохождения практики в администации города Vaihingen an der Enz, земля Baden-Würtemberg. Екатерина Алесеевна вела подготовку к сдачи экзамена по немецкому языку на уровне С1. Благодаря отличной подготовке и внимательному преподаванию я смогла сдать экзамен на 92 балла из 100 (отлично). На данный момент я учусь в Университете Берлина. Я очень благодарна Екатерине Алексеевне за то, что она встретилась на моем пути и непременно советую ее как преподавателя!
Светлана Елинова, https://www.facebook.com/swetlana.elinowa
Уровень B2 по немецкому языку
Успешно сдала экзамен Goethe Zertifikat В2, проживаю и учусь в Германии
Хочу выразить благодарность Екатерине за подготовку к экзамену Goethe Zertifikat В2 в кратчайшие сроки. Мы занимались 3 раза в неделю в течение 8 месяцев, в результате подняли мой уровень с А1. 2 до В2.2 и я успешно сдала экзамен и поехала в Германию в феврале 2022 года. Хочу отметить, что язык мне нужно было изучить срочно, чтобы успеть подать документы в немецкий ВУЗ. Екатерина, единственный преподаватель, который взялся работать со мной с конкретной целью – сдать экзамен в сжатые сроки. При занятиях с другими преподавателями мне говорили, что это невозможно и сначала нужно развить чувство языка, в результате я потеряла много времени, изучив за 4 месяца лишь А1.2. Благодаря занятиям с Екатериной я поступила в Studienkolleg и на данный момент проживаю и учусь в Германии.
Виолетта Насырова, Россия, https://vk.com/id176456644
Goethe-Zertifikat B2: сдала экзамен в Цюрихе!
Я обратилась к Екатерине, так как 22 апреля 2021 года я сдавала в городе Ярославле экзамен GZ B2, но на части Lesen немного не хватило баллов. Мне необходимо было обязательно сдать эту часть до конца мая 2021 года. За месяц подготовки к этой части мне удалось подтянуть лексику, натренировать разные стратегии во время выполнения множества заданий по чтению, материал очень полезный и интересный для изучения языка. Так как времени на подготовку было мало, мне во второй раз снова не хватило несколько баллов. В итоге упорной тренировки, я наконец-то в июле 2021 года с третьей попытки сдала экзамен в Цюрихе!!! И набрала по чтению 73 балла. Получилось!!! Ура! Это и Ваша заслуга 100%. В итоге я получила языковой паспорт, который в дальнейшем будет мне нужен для получения гражданства. Спасибо вам большое!
Анна Кузнецова (Губсер) (Швейцария), https://www.facebook.com/kuznetsova.anna.73/
Успешно сдала экзамен, через месяц получу сертификат В2 и могу заниматься поиском работы!
Как практикующему врачу мне очень важен дальнейший профессиональный рост, поэтому мысль о переезде в Германию пришла давно. Я начала изучать немецкий язык с нуля год назад с репетитором, но к сожалению, репетитор не уделял должного внимания моим ошибкам. Для работы врачом в Германии нужно владеть немецким языком на уровне В2. За 3 месяца до экзамена я начала искать другого репетитора на просторах интернета и случайно наткнулась на сайт Екатерины Алексеевны, где предлагалось проверить свой уровень немецкого. Далее мы договорились о времени проведения устной части теста. Мой уровень немецкого оказался на уровне В1. В итоге мы решили с Екатериной Алексеевной провести эксперимент — за 3 месяца подготовиться к экзамену В2. Для меня это были напряженные 3 месяца, но это того стоило. Екатерина Алексеевна выстроила для меня индивидуальный график уроков. Во время занятий уделяла время всем частям экзамена, мы не теряли ни минуты времени. Хочу сказать, что по большей части благодаря «педантичности» (в хорошем смысле этого слова) моего преподавателя, мне удалось держать себя в тонусе и не расслабляться, готовиться к каждому уроку, даже на дежурствах. Екатерина Алексеевна не только строгий и требовательный преподаватель, но и добрый человек. Эксперимент удался! Я успешно сдала экзамен, через месяц получу сертификат В2 и могу заниматься поиском работы.
Хочу выразить огромную благодарность Екатерине Алексеевне за грамотное, профессиональное преподавание немецкого языка. В результате своего поиска я нашла отличного преподавателя! Советую Екатерину Алексеевну как лучшего репетитора!
Асем Пилявская, врач, Казахстан, https://vk.com/id243162237
Моя самая слабая часть lesen оказалась самой успешной (87 баллов) на экзамене на Goethe Zertifikat B2!
Потеряв полгода из-за халатности преподавателей и уже практически отчаявшись в поисках хоть кого-то, кто помог бы мне разобраться с форматом экзамена на уровне B2, я нашла этот сайт.
Обратилась я к Екатерине Алексеевне в начале октября 2020 года. Поначалу боялась, что уроки ничем мне не помогут. Но уже после первой встречи, на которой мы детально разобрали все мои сильные и слабые стороны, я понимала, чего мне ждать от этого “страшного” экзамена Goethe Zertifikat B2.
Екатерина Алексеевна очень приятный и грамотный педагог, который всегда был готов ответить на любой вопрос и помочь разобраться в ошибках. Благодаря совместной работе моя самая слабая часть lesen оказалась самой успешной на экзамене (87 баллов)! Все выражения, каждое ее напутствие помогло мне заработать баллы в письменной части и правильно структурировать Vortrag. Входя в аудиторию, я была твердо уверена в том, что все получится.
Екатерине Алексеевне был важен мой результат, в отличие от остальных преподавателей. Я премного благодарна ей за каждый балл, который получила на экзамене. Моя успешная сдача с первого раза не состоялась бы без этих занятий, которые я считаю самыми эффективными и тёплыми за весь мой опыт работы с преподавателями по скайпу. Теперь я могу реализовать свою мечту об обучении в Германии!
Спасибо Вам огромное (◕ᴗ◕✿)
Нурмуханбетова Алина, ученица 11 класса, Казахстан, https://instagram.com/just_a_little_cup_of_tea
Уровень B1 по немецкому языку
Сдала экзамен на уровне В1 с первого раза на максимальные баллы
Немецкий начала изучать с помощью приложения Duolingo. Поскольку там нет теории, ее приходилось искать в интернете, так я и попала на сайт Екатерины https://a1c2deutschonline.com Там я нашла в простом и доступном изложении с множеством примеров теорию к уровням А1-А2. Пройдя все уровни Duolingo я поняла, что такие приложения – это видимость знаний, есть какой-то словарный запас и фразы, начинаешь понимать устную речь, но нет базы и системности, пытаешься говорить – ступор, боишься ошибиться, некому тебя поправить. Я поняла, что без грамотного педагога продвижения вперед не будет и списалась с Екатериной. Мы определили мой уровень как А1.2 и начали работать. Стояла задача – сдать за полгода на уровень B1. У Екатерины замечательная учебная платформа, которая позволяет тренировать все уровни Lesen, Hören, Sprechen и Schreiben. Занятия проходили динамично, по четкой схеме. Каждый урок – это не только грамматика, это новая интересная тема для обсуждения и новая лексика. В процессе обучения мы постоянно тренировали аудирование, письмо, готовили устные презентации.
С помощью Екатерины я преодолела свой главный страх – говорить, потому что было совсем не страшно ошибиться 🙂 Екатерина вселила в меня уверенность, что все получится, познакомила меня со структурой экзамена, дала советы и схемы для сдачи устной части. Я шла на экзамен с волнением, а вышла с осознанием, что мне было все понятно и знакомо. Я получила максимальные баллы по тем модулям, которых боялась больше всего (Schreiben – 99, Sprechen – 97). Хочу поблагодарить Екатерину за поддержку, знания и мотивацию учить язык дальше.
Татьяна Чальникова, Москва
Получил Goethe-Zertifikat B1, получил национальную немецкую визу и поехал на хоспитацию!
Очень рад, что благодаря этой интернет-страничке познакомился с Екатериной Алексеевной: случайно встретил отзыв коллеги, которой доверяю. Имея огромное желание получить национальную немецкую визу и поехать на хоспитацию, обратился к Екатерине Алексеевне с просьбой помочь. Онлайн-тестирование не порадовало – А2. После оценки моих знаний получил четкий план освоения уровня B1 (24 занятия) и подготовки к экзамену Goethe-Zertifikat B1 (6 занятий). После 2,5 месяцев продуктивной работы успешно сдал экзамен (Lesen – 73, Hören – 80, Schreiben – 92, Sprechen – 84) и получил Goethe-Zertifikat B1.
Екатерина Алексеевна профессионал, который выстраивает последовательную и персонализированную систему обучения с использованием различных материалов. Все материалы загружены на платформу, которая удобна в использовании.
Уверен, что любой при помощи Екатерины Алексеевны и должном усилии достигнет поставленных целей.
Екатерина Алексеевна, огромное спасибо!
Роман Самойлюк, врач, https://vk.com/samlabpro
C 0 до B1. Я сдала экзамен Goethe-Zertifikat B1 с первого раза!
Я сдала экзамен на B1 с первого раза!
Мне нужен сертификат для эмиграции. С Екатериной я учила язык с 0 до B1. Оказалось, что b1 — это несложно. Все ТИПЫ заданий, которые были на экзамене, были внедрены Екатериной в мою программу обучения. К завершению курса многое у меня дошло до автоматизма. Что для меня особенно ценно, я могу читать несложные книги, смотреть фильмы на немецком и, в принципе, говорить о чем-то бытовом или связанным с моей работой.
Екатерина, большое спасибо!
Маша Циглер, Великий Новгород, https://vk.com/mashatsig
Получила сертификат о знании немецкого языка на уровень B1, и подала заявку на программу Freiwilliges Soziales Jahr!
Мне в очень короткий срок нужно было получить сертификат о знании немецкого языка на уровень B1, так как нужно было подавать заявку на программу FSJ, самым оптимальным вариантом для меня было сдать через 3 недели экзамен, но было страшно, что я не успею за этот период подготовиться, особенно меня настораживало говорение.
Я нашла в интернете этот сайт и решила начать заниматься с Екатериной Алексеевной. Тестирование показало, что у меня уровень B1.1, поэтому меня взяли на интенсив.
С первого занятия мне понравилось, что Екатерина Алексеевна каждый раз даёт все аспекты изучения языка (и чтение, и говорение, и грамматику, и аудирование). Я занималась довольно интенсивно – 4 раза в неделю у меня были занятия по немецкому. Остальное же время я делала по нему домашние задания в системе дистанционного обучения, и таким образом смогла увеличить как словарный запас (было удобно, что слова повторялись то и дело), так и подтянуть грамматику.
Когда мы уже делали экзаменационные задания по говорению, Екатерина Алексеевна мне сильно помогла по этому модулю. Она объяснила, на что нужно обращать внимание, какие клише можно использовать, показывала ошибки в показе презентации (я медленно думала над предложениями, а времени не очень много и именно благодаря Екатерине Алексеевне, её большому труду я смогла заговорить быстрее и выражать свои мысли чётче и яснее). Так что очень рекомендую этот курс.
Экзамен я успешно сдала с первого раза в Тольятти, набрав по всем аспектам более 80 пунктов (максимальные баллы я получила по говорению и письму!).
Айлысу Шайдулова, студентка медуниверситета (Республика Татарстан, Россия), https://vk.com/aisik02
Сдала модуль sprechen экзамена Гёте B1 для поздних переселенцев на gut!
Я занималась с Екатериной для подготовки модуля sprechen экзамена Гетте B1, который нужно сдать поздним переселенцам. Да Екатерины занималась самостоятельно, и Екатерина определила мой уровень как A2, с которого мы и начали заниматься. За чуть больше, чем полгода прошли уровень A2 и B1. Для занятий Екатерина использует выборку из нескольких учебников и ресурсов, что позволяет систематизировать материал.
Большой акцент делается на домашнюю самостоятельную работу, которую Екатерина обязательно проверяет и разбирает все ошибки, что позволяет быстро их проработать и не откладывать “на подкорку”. После прохождения модуля мы готовились непосредственно к экзамену.
Екатерина очень внимательный и ответственный преподаватель, от работы с ней остались только самые благоприятные впечатления. И главное результат, экзамен сдан на 86 баллов (что соответствует оценке gut). Понимаю, что нахожусь еще в начале пути, но уверена, что благодаря Екатерине, уже имею надежную базу, на основе которой смогу дальше совершенствовать язык. Vielen Dank!!!
Наталья Гензе, Москва/Сочи, https://vk.com/nafanek
Подготовилась к собеседованию в посольстве!
«Век живи, век учись» – не зря сказано. Вот и мне в мои 18+ , в силу сложившихся обстоятельств, понадобилась помощь для сдачи собеседования по немецкому языку на уровень В1. Я срочно искала в бескрайних просторах интернета ускоренный курс онлайн. Случайно наткнувшись на сайт Екатерины Казанковой, решила пройти тест. У меня до этого был А1 (сертификат Гете). В результате, в ускоренном темпе разработав индивидуальную программу Катюша (могу себе позволить в силу возраста так ее звать) подготовила меня к собеседованию в посольстве. Я старалась, вспомнила студенческие годы во время сессий и ночами учила, делала задания, подготовленные мне Екатериной. Но, главное положительный результат!
Педагог от Бога! Знать в совершенстве язык, но уметь еще грамотно поделиться знаниями не каждому дано. Умница! Красавица! Мне понравилось, будем дальше сотрудничать.
Огромное спасибо! И дальнейших успехов!
Роза Крылова, бухгалтер с 30-летним стажем, Себеж, Псковская область, Россия, https://vk.com/treasure_2020
Уровень A2 по немецкому языку
За устную часть экзамена на уровень А2 я получила 24 балла из 25!
Я жительница Украины. Немецкий язык мне необходим для учебы в профессиональной школе садоводства. Так как у меня не было возможности посещать курсы немецкого языка, я по счастливой случайности обнаружила в интернете официальный сайт Екатерины Казанковой. Прошла онлайн-тест на определение уровня и пробное онлайн-занятие, после которого получила полную информацию о своих знаниях и шансах сдачи экзамена на уровень А2.
Мне необходимо было в краткие сроки, а именно за 3 недели до экзамена, подготовиться к сдаче письменной и устной части экзамена. Каждое онлайн-занятие мои знания оценивались по всем критериям: лексике, грамматике, фонетике… Благодаря профессиональной помощи Екатерины, я улучшила свои навыки в письменной и устной речи всего за 5 онлайн-уроков. Занимались слаженно и четко по структуре экзамена. В процессе обучения выявленные пробелы в знаниях были ликвидированы, а практические советы и рекомендации очень своевременно пригодились мне на экзамене, благодаря чему за устную часть я получила 24 балла из 25. Я очень довольна своим результатом в 89 баллов. Хочу поблагодарить Екатерину Алексеевну за поддержку и работу по обучению немецкому языку нацеленную на результат.
Вера Румянцева, https://www.facebook.com/Vera2Rumiantseva
Подтверждение квалификации
Могу готовить к экзамену TestDaF
Прошла семинар для преподавателей по формату экзамена TestDaF. Знаю: подводные камни, критерии оценки устной и письменной части.
Могу принимать экзамен на уровнях от А1 до С2
Сертификат экзаменатора позволяет принимать и оценивать экзамены Института им. Гете на уровнях от А1 до С2
Владею уровнем С2
Подтверждение успешной сдачи экзамена Zentrale Oberstufenprüfung на уровне С2. Это означает, что я сама прошла экзамены для определения всех уровней владения языком, прежде чем получить право повышать уровни знания языка моих студентов.
Имею право обучать дистанционно/онлайн
Сертификат о прохождении дистанционного курса обучения “Онлайн тьюторирование”.
Диплом кандидата наук
Степень кандидата филологических наук означает, что диссертационный совет, состоящий из докторов наук, подтвердил мою квалификацию как высококвалифицированного специалиста с профессиональным опытом, подготовившим оригинальную (уникальную, самостоятельную) диссертационную работу по теме “Лингво-семиотические закономерности отображения речевого общения в современной художественной прозе (на материале белорусских, русских и немецких повестей)”.
Аттестат доцента
Данное учёное звание дает мне право преподавать немецкий язык в университетах. Это звание присваивается только специалистам со степенью кандидата наук, ведущим преподавательскую, научную и методическую работу в высших учебных заведениях.
УСЛУГИ
- Курс разговорного немецкого
- Тест по немецкому языку на определение уровня
- Подготовка к экзаменам по немецкому (A1, A2, B1, B2, C1, C2)
- Подготовка по Skype к Goethe-Zertifikat A1: Start Deutsch 1
- Подготовка по Skype к Goethe Zertifikat A2 Start Deutsch 2
- Подготовка по Skype к Goethe Zertifikat B1
- Подготовка по Skype к Goethe Zertifikat B2
- Подготовка по Skype к Goethe Zertifikat С1
- Подготовка по Skype к Goethe Zertifikat С2
- Подготовка к TestDaf
Уровень A1
- Немецкий A1: что нужно знать
- Урок 1.
Знакомство на немецком (ВИДЕО)
- Немецкий А1: правила по грамматике
- Упражнения по немецкому онлайн
- Тест на ЗНАНИЕ правил немецкой грамматики на уровне А1
- Тест на УМЕНИЕ применять правила немецкой грамматики на А1
- Немецкий с нуля до А1
Уровень A2
- Немецкий A2: что нужно знать
- Немецкий А2: правила по грамматике
- Немецкий онлайн с нуля до А2
- Немецкий онлайн с А1 до А2
Уровень B1
- Немецкий B1: что нужно знать
- Немецкий B1: правила по грамматике
- Упражнения по немецкому онлайн
- Немецкий с нуля до B1
- Немецкий с А1 до B1
- Немецкий с А2 до B1
Уровень B2
- Немецкий B2: что нужно знать
- Немецкий B2: правила по грамматике
- Упражнения по немецкому онлайн
- Немецкий с нуля до B2
- Немецкий с А1 до B2
- Немецкий с А2 до B2
- Немецкий с B1 до B2
Уровень С1
- Немецкий С1: что нужно знать
- Немецкий с нуля до С1
- Немецкий с А1 до С1
- Немецкий с А2 до С1
- Немецкий с B1 до С1
- Немецкий с B2 до С1
Уровень С2
- Немецкий С2: что нужно знать
- Немецкий с нуля до С2
- Немецкий с А1 до С2
- Немецкий с А2 до С2
- Немецкий с B1 до С2
- Немецкий с B2 до С2
- Немецкий с C1 до С2
Исследовательская работа по немецкому языку «Домашние животные»
Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение
Судайская средняя общеобразовательная школа имени Н. Ф.Гусева
Чухломского муниципального района Костромской области
Исследовательская работа по немецкому языку
«Die Haustiere »
Автор: Иорданский Дмитрий, ученик 4 класса
Руководитель:Лебедева Елена Николаевна, учитель немецкого языка I квалификационной категории
Введение
В современном обществе человек все дальше и дальше уходит от природы. И поэтому в последнее время так модно становится держать дома домашних животных – кошек, собак, морских свинок, попугайчиков и др. Этим современный человек пытается наладить связь с природой, которую он утрачивает.
Домашние животные помогают многим людям избавиться от стресса, нормализовать давление и сердечный ритм, да и просто радуют нас своим присутствием и вниманием. Ведь это так здорово видеть радостную мордочку, когда возвращаешься домой.
Но наряду с положительными факторами содержание домашних животных обязывает нас и еще кое-чему – ведь мы в ответе за тех, кого приручили. Мы должны кормить своих питомцев, используя правильный рацион питания, обеспечивать хорошие условия содержания, оказывать своевременную помощь в лечении. Поэтому прежде чем завести животное, надо хорошенько подумайте – готовы ли мы взять на себя такую ответственность?
Актуальность
Актуальность моего проекта в том, что почти у каждого ученика есть домашний питомец, содержание домашних животных стало любимым занятием, хобби. В школе я изучаю немецкий язык, мне нравится приобретать новые знания, общаться на немецком языке и расширять свой кругозор. Особый интерес у меня вызвала тема «Наши любимые домашние животные». Общаясь с домашними любимцами, наблюдая за животными, их повадками, заботясь о своих маленьких друзьях, мне стало интересно узнать, какие домашние животные популярны в России и в Германии, подобрать материал и рассказать о своих любимцах.
Цель проекта: расширение кругозора в области домашних животных у нас в стране и в Германии
Задачи проекта:
- с помощью Интернета и литературы подобрать материал (научно-популярные статьи, иллюстрации) о самых популярных домашних животных в России и в Германии;
- выявить, каких популярных домашних животных содержат в семьях учащихся начальных классов нашей школы;
- написать рассказ о своем домашнем любимце на немецком языке;
- с помощью Интернета и литературы найти стихи, пословицы, поговорки, загадки об этих животных на немецком языке и перевести их на русский язык;
- выпустить иллюстрированн ый словарик «Die Haustiere», сборник рифмованного материала
В своем информационно-исследовательском проекте я использовал следующие методы:
- опрос;
- работа с литературой и Интернетом;
- анкетирование; наблюдение за домашними питомцами.
Практическая значимость работы заключается в возможности использования словарика, сборника на уроках немецкого языка для работы над немецким произношением.
Основная часть.
1.1. Немцы и домашние животные.
Немцы обожают домашних животных. В Германии в квартирах 83-ёх миллионов немцев проживает 23 миллиона четвероногих. То есть, один домашний любимец на четырёх жителей страны. И это не считая птиц и рептилий, которых также не мало. Одних только собак в Германии насчитывается 5,3 миллиона. В любом городе, в любое время можно наблюдать, как хозяева выгуливают своих четвероногих друзей. Без поводка собакам разрешено гулять лишь в специально отведённых местах. Немцы считают, что это очень правильно. Ведь даже если собака не агрессивна и просто хочет поиграть, то всё равно есть опасность, что она, например, испугает или толкнёт ребёнка. Породы собак, относящиеся к опасным, обязаны появляться на улицах только в намордниках. А бойцовые породы можно содержать лишь по получении специальной лицензии, подобно той, что получают на ношение холодного оружия. Но немцы больше предпочитают собак размером поменьше, как пудели или таксы. Также очень популярны маленькие терьеры. Хозяева собак обычно повсюду берут их с собой. Часто можно увидеть собачью морду в окне проезжающей машины. Даже на велопрогулках немцы не расстаются с четвероногими друзьями. Если бежать рядом с хозяином у любимца нет сил, то его сажают в специальную корзинку, укреплённую на руле или на багажнике велосипеда. В пивных садах или у входа в придорожные кафе часто стоят миски с водой и едой для четвероногих посетителей.
Кошек в Германии ещё больше. Почти каждый десятый немец содержит дома кота. Большинство кошек кастрировано. А вот выдирать когти, как это принято в США, в Германии запрещено. Поэтому для кошек покупаются специальные “деревья” с такой обивкой, о которую им очень приятно “точить” когти. Кошек и собак в Германии принято чипировать. Им под кожу зашивается специальный микро-чип, на котором записана информация о владельце. У ветеринаров есть считывающие устройства. Такая система помогает искать потерявшихся животных. Раз в год домашних животных следует относить к ветеринару. В Германии это в основном частные клиники, их довольно много. Они проверяют здоровье животного, счищают зубной камень, делают прививки. Посещение ветеринара стоит немалых денег. Уплатив медицинскую страховку, можно не волноваться за оплату дорогостоящей операции, если с животным случится несчастный случай. А вот налог на собак платить необходимо. Величина налога варьируется от 30 до 700€ в год, в зависимости от породы собаки и места проживания. Любители домашних животных часто объединяются в кружки по интересам (Verein). В округе любого немецкого городка всегда будет один-два ферайна для любителей собак. Они устраивают соревнования, просто собираются на совместные прогулки или посиделки.
Бродячих домашних животных в Германии почти нет. Это стало возможным благодаря появлению домов зверей. Туда попадают все животные, которых кто-то подобрал на улице. Бездомные животное принимаются бесплатно, а если кто-то вдруг решил по какой-то причине избавиться от своего собственного любимца, то тогда за место в доме придётся заплатить. Существуют эти дома на пожертвования, а также за счёт продажи своих животных в хорошие руки. Бесплатно никого никогда не отдают, потому что считается, что приобретение животных за деньги заставляет потенциальных хозяев хорошенько подумать. Цены в каждом доме зверей разные. Обычно, за кошку придётся уплатить 50-80 €, а за собаку 100. Всех животных, попавших в дома зверей, кастрируют. Таков закон. Содержать животное в Германии довольно накладно. В среднем на кошку требуется около 50€ в месяц. Корм для собак и кошек продаётся практически во всех магазинах. В стандартных супермаркетах можно купить самый дешёвый корм, который, однако, не всегда лучший способ кормить животное, которое содержится в доме. Ведь важно, чтобы домашний любимец получал все необходимые ему витамины, минералы и прочие важные элементы, которых в обычных кормах нет. Поэтому немцы в основном покупают еду для животных в специализированных магазинах, где огромный выбор различных кормов для всех видов живности. Иметь полубродячих животных в Германии запрещено.
Нельзя, чтобы кошка жила во дворе и бегала по улице в поисках еды. Такое животное либо увезут в дом зверей, либо, если оно чипировано, обяжут хозяина содержать его в надлежащих условиях. Домашние животные также не должны никому мешать. В многоквартирных домах держать больших животных обычно запрещено отдельным пунктом в договоре. Однако, этот пункт очень часто не соблюдается.
Куда деть любимца на время отъезда? Это самая актуальная проблема для тех, кто держит домашних животных. В Германии есть несколько вариантов решения этой задачи. Можно поселить питомца в гостиницу для зверей. Условия проживания разные, цены зависят от площади помещений и уровня ухода. Например, сутки проживания кошки в клетке площадью два квадратных метра стоят 8€. Кормёжка входит в цену, как и трёхразовые сеансы поглаживания. Если поселять животное в вольер жалко, то придётся раскошелиться на хороший пансионат. Там животное будет гулять в саду и спать на диване. Другой вариант – поселить любимца у кого-нибудь, кто предлагает такую услугу. Многие студенты летом охотно принимают дома чужих питомцев. Цены и условия содержания, естественно, договорные. В среде школьников очень популярен “бизнес” по выгулу собак. Это один из стандартных путей зарабатывания на карманные расходы. Также это вариант для тех, кому хочется общения с животным, но не хочется его содержать.
1.2. Самые любимые домашние животные Германии. С помощью сайта Statist.de я составил рейтинг самых любимых домашних животных Германии. 8-е место: Рептилии
0,8 процентов немцев держат у себя дома чешуйчатых животных. Экзотические животные, такие, как змеи, черепахи, хамелеоны получают восьмое место в рейтинге.
7-е место: Лошади
Ранее они были рабочими животными, сейчас же лошади стали дорогим и благородным увлечением. Почти 1,1 % немцев могут позволить себе содержать такого домашнего любимца.
6-е место: Другие животные
Шестое место – сборное, на котором оказались другие виды такие, как домашние свиньи, пауки и насекомые. 1,9 процентов немцев рады содержать эти животные меньшинства.
5-е место: Птицы
Властелины воздуха приземляются на пятое место. Практически у каждого двадцатого немца (5,8 процентов) есть пернатый друг.
4-е место: Грызуны
Морские свинки, хомяки и мыши… Этих грызунов можно встретись в домах почти 7,4 процентов немцев.
3-е место: Рыбы
Рыбы немного опережают грызунов и с 7,6 процентами попадают на 3-е место. 2-е место: Собаки
Собака – друг человека. На практике такого же мнения придерживается почти каждый шестой немец (17,1 %).
1-е место: Кошки
Почетное первое место среди домашних любимцев жителей Германии оказывается у кошек. С 17, 13 % они становятся лидерами в этом рейтинге.
1.3. Самые популярные домашние питомцы в России.
У 76 процентов граждан России есть домашние животные. Чаще всего люди заводят кошку (37%) или собаку (30%). Менее популярны аквариумные рыбки (4%), декоративные птицы (3%) и другие мелкие животные (2%). Об этом говорят результаты исследования Всероссийского центра изучения общественного мнения (ВЦИОМ).
2. Практическая часть
1.2. Результаты социологического опроса учащихся 3 класса
Я провел мини-исследование путем опроса учащихся моего класса для выявления самых популярных домашних животных, которых содержат в семьях. В опросе приняли участие … учеников, им были предложены 4 вопроса, вопросы мы перевели на немецкий язык:
Есть ли у вас домашние животные?/ Habt ihr Haustiere?
Какие животные есть в семье?/ Welche Tiere gibt es in der Familie?
Какое животное – любимое животное? /Welches Tier ist dein Lieblingstier?
Зачем, для чего нужно животное в доме?/ Wozu braucht man ein Tier zu Hause?
Я выяснил, что у 21есть домашние животныею Ученики любят кошек, собак, попугаев, рыбок, морских свинок. Кошка – любимое животное у 21, собака – любимое животное у 19 детей. А животные в доме нужны для души, для общения, для развития самостоятельности, для игры или просто так. Кошки ловят мышей, собаки сторожат дом. Результаты опроса представлены на диаграммах (Приложение 1)
Итак, кошка – самое любимое домашнее животное. Но «обыкновенных кошек не существует. Каждая кошка – это тайна за семью печатями».
2.2. Что мы знаем о кошке?
Кошка в нашем доме – это, конечно, огромное удовольствие. Пушистая мягкая шерстка, быстрые энергичные движения. Животное ласковое, нежное, несущее положительную энергию. Кошка живет рядом с человеком много тысяч лет, но все-таки до сих пор остается существом во многом таинственным.
Самые первые сведения о кошке мы находим у греческого историка Геродота, жившего в 5 веке до нашей эры. Он писал, что египтяне, 5 тысяч лет назад уже имели прирученных домашних кошек, которых они возвели в ранг «священных животных», считая, что между богом Ра и кошками существует какая-то неведомая и таинственная связь. Кошки были членами семьи, к ним относились со всем почтением, как при жизни, так и после смерти.
При жизни кошка в Египте каталась, как сыр в масле. Их почитали, за ними ухаживали. Если человек случайно или умышленно убивал кошку – его ожидала смертная казнь.
Если в семье египтянина умирала кошка- это было большое несчастье, и все члены семьи в знак траура сбривали себе брови. Умершую кошку бальзамировали и опускали в специальный «гробик». Ящички эти были разными и зависели от благосостояния семьи: простой люд хоронил в деревянных ящичках, люди побогаче – в бронзовых, а самые богатые – даже в золотых.
В те далекие времена, отдаленные от нас тысячелетиями, именно из Африки из древнейшего государства – Нубия и были привезены в Египет самые первые прирученные и одомашненные кошки. Это первая домашняя кошка ведет свое начало от дикой нубийской, или ливийской, как ее еще называли степной кошки.
Кошки привлекали людей своей независимостью – и в то же время, любовью к неге и ласке. И в жизни, и в науке маленькие пушистые друзья сыграли большую роль. Однако изучение кошек как вида и пород кошек началось только в конце 19-начале 20 века.
В архивных документах хранятся сведения о том, как было спасено от оползней небольшое селение, где жители обратили внимание на то, что кошки переносят маленьких котят на большое расстояние от дома. Пожилые люди, зная о способности этих животных предчувствовать природные катаклизмы, забили тревогу, и жители села начали эвакуировать свои семьи в том же направлении, куда двигались кошки. Как потом рассказали старожилы села, тревога была не напрасной. Спустя несколько часов пошёл сильный дождь, который повлёк за собой оползни. Люди не пострадали, так как находились на безопасном расстоянии от места катастрофы. Этот и многие другие случаи заставили учёных, занимающихся природными катаклизмами, изучать поведение кошек, используя собранные статистические данные для создания целостной картины сейсмического состояния в опасных зонах. Например, в США сейсмологи, наученные калифорнийским землетрясением 1979 года, когда “первое предупреждение” об опасности было сделано кошками, которые в помещении вели себя неадекватно, а, выйдя на улицу, дружно бежали в одну сторону, постоянно наблюдают животных 200 видов. В Китае жители сейсмоопасных районов предупреждены о необходимости своевременно сообщать по “горячей линии” о необычном поведении животных, в частности, домашних кошек.
Сегодня в мире начитывается около 500 миллионов домашних кошек. Однако есть страны (Перу, Габон), жители которых не знакомы с домашними кошками.
Кошек обожали короли Европы, императоры Японии и Китая. Нередко кошки становились верными друзьями выдающихся писателей. Известно, у Эрнеста Хемингуэя было около 30 кошек, а у Марка Твена – 10. Загадочная грация этих животных вдохновляла многих художников. «Даже самая Маленькая кошечка законченный шедевр», – говорил Леонардо да Винчи.
2.3. Mein Lieblingstier.
В школе я изучаю немецкий язык, мне нравится приобретать новые знания, общаться по-немецки. Я написал маленький рассказ о своем любимце на немецком языке. Некоторые слова я еще не знаю, но я нашел их в словаре, пополняя словарный запас. (Приложение 2).
С помощью Интернета и литературы я создал словарик (Приложение № 3) и сборник рифмованного материала: скороговорки, пословицы, считалки, загадки, стихи и песни про домашних животных (Приложение № 4). Этот материал мы можем использовать на уроках немецкого языка для работы над немецким произношением.
Заключение
В своем информационно-исследовательском проекте путем опроса учащихся начальных классов нашей школы я выявил самых популярных домашних животных, которых содержат в семьях. С помощью Интернета и литературы подобрали материал о самом популярном домашнем животном в России и в Германии – кошке. Этот интересный материал можно использовать на классных часах.
Мы расширили знания по немецкому языку, совершенствовали грамматические навыки, выучили много новых слов, научились работать со словарем.
С помощью Интернета и литературы были найдены стихи, пословицы, поговорки, загадки о кошке на немецком языке.
Данный проект может быть использован на уроках немецкого языка. Скороговорки помогают улучшить произношение иностранных слов. С помощью считалок можно выбрать водящего. А пословицы, стихи и песни расширяют наш кругозор, так как, изучая немецкий язык, мы знакомимся с немецкой культурой, немецкой литературой.
Список литературы
- Байер Х., Байер А. Немецкие пословицы и поговорки: Сборник. – М.: Высш. шк., 1989
- Немецкие скороговорки/ Сост. Епифанцева Ю.А. СПб.: КОРОНА принт, 2006
- Пассов Е.И., Пятакова Н.М. Знакомьтесь! Германия… М. Просвешение,1993
- Лебедева Г.Н. Внеклассная работа по немецкому языку на начальном этапе обучения. М. Глобус, 2008
- Иностранные языки в школе. № 9, 2011
Интернет–ресурсы:
1.http://ru.wikipedia.org/wiki/Кошка
2.www.statist.de
3.http://www.amalgama-lab.com/tonguetwisters/german/k/#ixzz1mwid9AXF
4. http://deutsch – lernen – mit.narod.ru
Приложение №1. Анкета. Результаты социологического опроса.
1.Есть ли у вас домашние животные? | |
2.Какие есть у вас домашние животные? | |
3.Какое животное – твое любимое животное? | |
4.Зачем, для чего вам нужно это животное? |
Результаты социологического опроса
Habt ihr Haustiere? Есть ли у вас домашние животные?
2. Welche Tiere gibt es in der Familie? Какие животные есть в семье?
3. Welches Tier ist dein Lieblingstier? Какое животное – твое любимое животное?
4. Wozu braucht man ein Tier zu Hause? Зачем, для чего вам нужно это животное?
Приложение № 2. Сочинение о домашнем любимце
Meine Katze.
Ich heiße Dima. Ich habe ein Haustier. Das ist eine Katze. Meine Katze heißt Murka. Sie ist 2 Jahre alt. Sie hat große schwarze Augen, einen langen Schwanz und einen kurzen Hals. Die Katze ist schwarz. Murka ist gut, schön und klug. Sie springt hoch und läuft schnell. Wir spielen gern zusammen. Meine Katze fängt Mäuse und kleine Vögel. Sie ißt Fisch und trinkt Milch gern. Murka sitzt gern auf dem Fensterbrett und miaut. Ich habe meine Katze gern
Приложение № 3. Wörterbuch «Haustiere»
das Haustier -es, e — домашнее животное | das Kalb -es, Kälber — теленок das Maultier -es, -e — мул |
Домашнее чтение на немецком языке в Туле: 110-товаров: бесплатная доставка [перейти]
Партнерская программаПомощь
Тула
Каталог
Каталог Товаров
Одежда и обувь
Одежда и обувь
Стройматериалы
Стройматериалы
Текстиль и кожа
Текстиль и кожа
Здоровье и красота
Здоровье и красота
Детские товары
Детские товары
Продукты и напитки
Продукты и напитки
Электротехника
Электротехника
Дом и сад
Дом и сад
Мебель и интерьер
Мебель и интерьер
Торговля и склад
Торговля и склад
Сельское хозяйство
Сельское хозяйство
Все категории
ВходИзбранное
Домашнее чтение на немецком языке
Книга Английский язык. Домашнее чтение
В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары
Айрис пресс Укротители драконов. Домашнее чтение с заданиями по новому ФГОС
В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары
Айрис пресс Легенды о Робин Гуде. Домашнее чтение
В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары
Айрис пресс Английский клуб. Приключения маленького лорда. Домашнее чтение с заданиями по новому ФГОС
В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары
Айрис пресс Английский клуб. Хижина дяди Тома. Домашнее чтение
В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары
Айрис пресс Английский клуб. Чёрный Красавчик. Домашнее чтение с заданиями по новому ФГОС
В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары
Айрис пресс Чёрная курица, или Подземные жители. Домашнее чтение
В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары
Айрис пресс Маленькая принцесса. Домашнее чтение с заданиями по новому ФГОС.
В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары
Айрис пресс Рассказы мамы-кошки. Домашнее чтение с заданиями по новому ФГОС
В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары
Айрис пресс Кот в сапогах. Домашнее чтение
В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары
Айрис пресс Английский клуб. Маленький оборвыш. Домашнее чтение с заданиями по новому ФГО
В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары
Айрис пресс Английский клуб .Чудеса страны Оз. Домашнее чтение.
В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары
Айрис пресс Рассказы мамы-кошки. Домашнее чтение с заданиями по новому ФГОС (комплект MP3)
В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары
Айрис пресс Приключения шестерых друзей. Домашнее чтение
В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары
Айрис пресс Приключения в саванне. Домашнее чтение
В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары
Айрис пресс Английский клуб. Дары волхвов и другие рассказы О.Генри. Домашнее чтение.(комплект с MP3)
В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары
Айрис пресс Дюймовочка.Домашнее чтение с заданиями по новому ФГОС (комплект MP3)
В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары
Айрис пресс Забавные истории котенка Рэдди. Домашнее чтение
В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары
Айрис пресс Алиса в Стране Чудес. Домашнее чтение. (комплект с MP3)
В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары
Айрис пресс Английский клуб. Дары волхвов и другие рассказы О.Генри. Домашнее чтение
В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары
Айрис пресс Заколдованный замок. Домашнее чтение
В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары
Айрис пресс Английский клуб.Легенды о короле Артуре. Домашнее чтение
В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары
Айрис пресс Английский клуб. Чудеса страны Оз. Домашнее чтение.(комплект с МР3)
В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары
Айрис пресс Забавные истории котенка Рэдди. Домашнее чтение (комплект с CD)
В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары
Айрис пресс Затерянный мир. Рассказы о Шерлоке Холмсе. Домашнее чтение. Комплект с МP 3
В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары
Айрис пресс Английский клуб.Портрет Дориана Грея. Рассказы. Домашнее чтение
В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары
Айрис пресс Страусёнок Хампти и его семья. Домашнее чтение. Комплект с CD
В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары
Айрис пресс Жар-птица и другие чудесные сказки. Домашнее чтение с заданиями по новому ФГОС.
В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары
2 страница из 18
Поиск материала «Домашняя работа по немецкому языку, 8 класс, Игнатова Е.В. К учебнику по немецкому языку за 8 класс, Бим И.Л., Санникова Л.М., Картова А.С., 2002» для чтения, скачивания и покупки
Ниже показаны результаты поиска поисковой системы Яндекс. В результатах могут быть показаны как эта книга, так и похожие на нее по названию или автору.
Search results:
- Мегарешеба – ГДЗ по Немецкому языку за 8 класс И.Л. Бим…
Убедись в правильности решения задачи вместе с ГДЗ по Немецкому языку за 8 класс И.Л. Бим, Л.В. Садомова, Ж.Я. Крылова, Л.М. Санникова, А.
С. Картова, Л.А. Чернявская . Ответы сделаны к книге 2014 года от Просвещение ФГОС.
ГДЗ к контрольным заданиям по немецкому языку за 8 класс Семенцова Е.А. можно посмотреть тут. быстрый поиск. Страницы учебника.
megaresheba.net
- ГДЗ решебник по немецкому языку 8 класс синий старый…
ГДЗ к учебнику немецкому языку за 8 класс.
На этом ресурсе выложены ГДЗ к учебнику по немецкому языку за восьмой класс авторов Бим И.Л., Санникова Л.М., Картова А.С., Крылова Ж.Я., Чернявская Л.А. 2007 года издания. Теперь ГДЗ и решебники по всем предметам можно обнаружить на нашем сайте!
gdz.rodeo
-
Купить эту книгу
- Канцтовары
Канцтовары: бумага, ручки, карандаши, тетради. Ранцы, рюкзаки, сумки. И многое другое.
my-shop.
ru
- ГДЗ решебник по немецкому языку 8 класс Бим Санникова…
Подробный решебник ГДЗ к учебнику по немецкому языку 9 класс Бим И.Л., Садомова Л.В. 2007, онлайн ответы на домашнюю работу.
Онлайн ответы из решебника по немецкому языку за 8 класс авторов Бим И.Л., Санникова Л.М., Картова А.С. 2007 года издания. 157 страниц данного пособия построены по простому постраничному алгоритму. Расположенные в строгом порядке самого учебника решения повторяют все тематические разделы и номера упражнений, текстов учебника.
LoveGDZ.com
- ГДЗ по немецкому языку 8 класс Бим Санникова Картова…
ГДЗ по немецкому языку за 8 класс авторов Бим И.Л., Санниковой Л.М., Картовой А.С., Крыловой Ж.
Я., Чернявской Л.А 2007 года издания. Предлагаемое пособие содержит правильно выполненные задания, размещенные на 157 страницах.
Также даны ответы на задания, в которых нужно написать рекламный проспект о своей школе, перевести текст с немецкого на русский и наоборот написать развернутый ответ на заданные вопросы. Дополнительно имеется и раздел «Lesebuch», который означает книгу для чтения и состоит из ответов к заданиям по…
GDZ.me
- ГДЗ по Немецкому языку 8 класс Бим | Учебник (Страницы)
«ГДЗ по немецкому языку за 8 класс Бим И. Л., Садомова Л. В., Крылова Ж. Я., Санникова Л. М., Картова А. С., Чернявская Л. А. (Просвещение)» позволит учащимся планомерно изучать текущий материал, не допуская появления недопонимания программы, что весьма важно в этом году. ГДЗ к рабочей тетради по немецкому языку за 8 класс Бим И.
Л. можно посмотреть здесь.
xn--c1acj.xn--p1ai
- ГДЗ по немецкому языку 8 класс Бим Садомова Крылова…
ГДЗ решебник учебник Lehrbuch немецкий язык 8 класс И. Л. Бим, Л. В. Садомова, Ж. Я. Крылова, Л. М. Санникова, А. С. Картова, Л. А. Чернявская оранжевый ответы с переводами ЯГДЗ.
Уточнение формулировок ответов, самостоятельная проверка домашней работы, а также знакомство с тематикой последующих уроков, станет основой прочных знаний по иностранному языку. Для многих восьмиклассников наш решебник станет лучшей опорой при подготовке к текущим проверочным и контрольным работам по предмету.
YaGDZ.com
- ГДЗ Немецкий язык 8 класс Бим, Садомова, Крылова – Учебник
Немецкий язык 8 класс. Тип пособия: Учебник.
Авторы: Бим, Садомова, Крылова.
Недаром даже учителя рекомендуют серьезно отстающим школьникам воспользоваться «ГДЗ по немецкому языку за 8 класс И. Л. Бим, Л. В. Садомова, Ж. Я. Крылова, Л. М. Санникова, А. С. Картова, Л. А. Чернявская (Просвещение)». Внимательно изучив все то, что написано в данном сборнике, педагоги сделали вывод, что книга способна только принести пользу, если грамотно подойти к работе с ней.
megashpora.com
- Немецкий язык. 8 класс – Бим И.Л., Садомова Л.В.
Учебник “Немецкий язык. 8 класс” предназначен для учащихся 8 класса общеобразовательных организаций авторов И. Л. Бим, Л. В. Садомовой, Ж. Я Картовой и др. Материал учебника рассчитан на 3 часа в неделю. Учебник чётко структурирован, разделён на главы, каждая из которых состоит из блоков, представляющих собой отдельные структурные единицы и нацеленных на реализацию доминирующих видов учебной и речевой деятельности.
Учебник дополняет список сильных и неправильных глаголов…
11klasov.net
- Мегарешеба – ГДЗ и решебники по Немецкому языку за 8 класс…
Добро пожаловать на мегарешеба – с лучшими ГДЗ по Немецкому языку за 8 класс. Здесь Вы найдете готовые ответы на домашнюю работу. Смотрите решения и получайте пятерки.
megaresheba.net
- ГДЗ: Немецкий язык 8 класс Бим, Садомова, Крылова – Учебник
Немецкий язык 8 класс. Тип: Учебник. Авторы: Бим, Садомова, Крылова. Издательство: Просвещение. Изучение иностранных языков – это довольно сложное занятие почти для всех школьников. На предмет выделено недостаточно часов для того, чтобы педагоги могли внятно и досконально разъяснить все темы. К тому же, немецкий дается ребятам гораздо сложнее, чем английский язык.
Ученики почти не используют его за пределами школы. Новые знания им необходимы только для выполнения домашнего задания. Из-за этого восьмиклассники часто…
gdzbezmoroki.com
- ГДЗ по немецкому языку 8 класс онлайн решебник с ответами
ГДЗ по предмету Немецкий язык за 8 класс все ответы к учебнику онлайн на сайте ЯГДЗ.
Тип книги: Учебник. ГДЗ по немецкому языку 8 класс Бим Садомова Крылова Санникова Картова Чернявская.
YaGDZ.com
- ГДЗ Решебник Немецкий язык 8 класс Учебник Шаги…
Поэтому учащимся может весьма пригодится решебник к учебнику «Немецкий язык 8 класс Учебник Шаги 4, авторы: Бим, Садомова, Крылова, Санникова, » от издательства Просвещение, которое входит в серии УМК «». В сборнике подробно приводятся решения всех заданий, которые так же сопровождаются условиями.
разобраться в мельчайших аспектах предмета Немецкий язык; исправить допущенные ошибки; повысить успеваемость. Делитесь решением с друзьями, оставляйте комментарии — они помогают нам становится лучше! Учебник (страницы).
GDZ.pub
- Учебник по немецкому языку 8 класс Бим читать онлайн
Выберите нужную страницу с уроками, заданиями (задачами) и упражнениями из учебника по немецкому языку за 8 класс — Бим Садомова Крылова. Онлайн книгу удобно смотреть (читать) с компьютера и смартфона. Электронное учебное пособие подходит к разным годам: от 2011-2012-2013 до 2015-2016-2017 года — создано по стандартам ФГОС.
На сайте можно читать, смотреть онлайн и скачать учебники и рабочие тетради по всем предметам за любой класс.
uchebnik-tetrad.com
- Немецкий язык 8 класс Бим, Садомова, Крылова
Учебник «Немецкий язык.
8 класс» предназначен для учащихся 8 класса общеобразовательных организаций авторов И. Л. Бим, Л. В. Садомовой, Ж. Я Картовой и др. Учебник получил положительные заключения РАН, РАО и РКС на соответствие требованиям Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования.
znayka.win
- ГДЗ решебник по немецкому языку 8 класс Бим , Садомова…
«ГДЗ по Немецкому языку 8 класс Учебник Бим (Просвещение)» станет незаменимым союзником и верным другом для каждого ученика средней школы в процессе освоения представленного лингвистического предмета. Опытные методисты, составляющие этот решебник чётко расписали верные ответы на каждый номер из учебника. Благодаря этому, вся необходимая информация будет понятна даже первокласснику. Сложные упражнения снабжены подробными пояснениями и комментариями автора, чтобы школьник мог как следует.
..
spishi.ltd
- ГДЗ по немецкому языку 8 класс Бим Садомова решебник
Решебник по немецкому языку за 8 класс авторов Бим И.Л., Садомовой Л.М. 2015 года издания. Пособие состоит из девяти разделов, которые содержат правильные решения заданий к Lesebuch, а также четырех тематических разделов немецко-русского словаря.
Также в издании поданы краткие ответы на вопросы, придуманы названия к текстам, написаны мнения по вопросам, поднимаемым в текстах, и т.д. В раздел пособия «Arbeitsbuch» входят все новые слова и устойчивые выражения на немецком языке с переводом, которые пригодятся школьникам…
GDZ.me
- 8 класс. Немецкий язык. И.Л.Бим. Просвещение. Скачать…
Немецкий язык. И.Л.Бим. Просвещение.
Скачать учебник 2013 года 51 Мб, формат .pdf Schritte 4. Шаги 4. (Старый вариант учебника).
Скачать 45 Мб, формат .pdf Скачать решебник к учебнику Schritte 4 1 Мб, формат .doc #Бим #немецкий8класс.
vk.com
- Онлайн Учебник Немецкий язык 8 класс Бим Садомова Крылова…
Чтобы читать и смотреть Учебник Немецкий язык 8 класс Бим Садомова Крылова, нажмите на нужные страницы. Появятся изображения с бесплатными учебными материалами.
Смотри школьные учебники (не гдз) на образовательном ресурсе – Рабочая-тетрадь-и-учебник.ком. Книги ФГОС можно читать абсолютно бесплатно с любых электронных гаджетов (мобильных телефонов, планшетов, айфонов и т.д.). Ниже нажми по номеру страницы и откроется изображение с учебным материалом за 2017-2018 и 2019 года.
rabochaya-tetrad-i-uchebnik.com
- ГДЗ по немецкому языку 8 класс решебник | К учебникам
Немецкий — это непростой иностранный язык, ведь в нем очень легко запутаться в падежах или в родах.
В 8 классе детям на уроках немецкого языка предстоит упорная работа. Они обретут знания в интересных, но в то же время трудоемких темах.
Весь материал закрепляется учениками в упражнениях на чтение, письмо и говорение. Очень часто ученики не справляются с такими большими объемами информации. Тогда на помощь им и придут решебники по немецкому языку за 8 класс. Используя готовые ответы, дети могут самостоятельно…
GDZ.me
- Немецкий язык. 8 класс (И. Л. Бим, Л. В. Садомова, Р.Х. Жарова)
Книга для учителя к учебнику немецкого языка для 8 класса входит наряду с учебником и рабочей тетрадью в учебно-методиче-ский комплект (УМК) «Немецкий язык. 8 класс» авторов И. Л. Бим, Л. В. Садомовой и др. Так же как и в УМК предыдущих лет обучения, в учебнике, рабочей тетради и книге для учителя данного УМК ста-вится цель закрепить и развить ранее приобретённые учащимися зна-ния, навыки и умения, сформировать новые, а также способствовать приобщению учащихся к культуре страны изучаемого языка, содейст-вовать их.
..
gsribnaja.ucoz.ru
- Читать онлайн учебник по немецкому языку за 8 класс Бим…
Читать онлайн учебник по немецкому языку за 8 класс Бим Садомова Крылова. В данной книге содержится бесплатный учебный материал, необходимый для изучения предмета в школе. Для просмотра нажмите по нужным номерам страниц.
uchebnik-i-tetrad.com
- Учебник по немецкому языку 8 класс Бим, Садомова, Жарова…
Класс : 8. Читать онлайн : Да. Скачать бесплатно : Да. Формат книги : jpg. Размер : 22,3 Мб. Год публикации (выпуска) : 2013. Язык : русский. Книга для учителя.
Рябов тесты химия 11 класс 2021… Боровских рабочая тетрадь химия 9 класс … Тренировочные и проверочные работы Радец.
.. Контрольные работы Груздева русский язык…
gdz-online.ws
- ГДЗ решебник по немецкому языку 8 класс Бим, Садомова
ГДЗ от авторов Бима и Садомовой для 8 класса рассчитано для повышения качества изучения данного предмета.
Вы сможете хорошо подготовится к уроку, самостоятельной или контрольной работе, выполнить домашнее задание и потренировать свои языковые навыки. В ГДЗ все уроки тренировки удобно разбиты по отдельным страницам. Вы без труда найдете нужную вам тему или упражнение, и выполнив домашнюю работу сможете проверить, а также, исправить присутствующие там ошибки.
gdzlady.biz
- Решебник (ГДЗ) Немецкий язык, 8 класс (И.Л. Бим) 2002-2012…
Немецкий язык — 2 класс – 3 класс – 4 класс – 5 класс – 6 класс – 7 класс – 8 класс – 9 класс – 10 класс – 11 класс.
Решебник по учебнику: Содержание решебника / скачать решебник.
Пособие предназначено родителям, которые смогут помочь своему ребенку в выполнении домашних заданий
Немецкий язык, 8 класс (И.Л. Бим, Л.М. Санникова, A.C. Картова) 2010.
vsesdali.com
- Бим 8 класс — аудио
Бим создал хороший учебник английского языка для 8 класса школы. На моем сайте его нет. Здесь выложен лишь аудиокурс. Желаете найти аудиокурсы к учебникам иных классов? Воспользуйтесь формой поиска. Это вам поможет лучше выучить немецкий язык: аудио словарь немецкого языка. Аудио к учебнику Бим И. Л. за 8 класс вы можете скачать бесплатно и без регистрации в формате mp3 и слушать онлайн. Скачивание по прямой ссылке значительно удобнее скачивания через торрент. Все файлы были мной проверены перед загрузкой на сайт.
klassikaknigi.info
- ГДЗ ЛОЛ за 8 класс по Немецкому языку И.
Л. Бим…
ГДЗ по Немецкому языку за 8 класс И.Л. Бим, Л.В. Садомова ФГОС. Авторы: И.Л. Бим, Л.В. Садомова, Ж.Я. Крылова, Л.М. Санникова, А.С. Картова, Л.А. Чернявская. Издательство: Просвещение 2014.
gdz.lol
- Решебники по Немецкому языку для 8 класса на ГДЗ рус
ГДЗ по Немецкому языку за 8 класс. Немецкий язык 8 класс Лаптева Н.Е.
Немецкий язык 8 класс И.Л. Бим. Авторы: И.Л. Бим, Л.В. Садомова, Ж.Я. Крылова, Л.М. Санникова, А.С. Картова, Л.А. Чернявская.
xn--c1acj.xn--p1acf
- Решебник (ГДЗ) Немецкий язык, 8 класс (И.Л. Бим…
Решебник по учебнику: Готовые домашние задания. Немецкий язык, 8 класс E. Ю. Сверинова. – СПб.: Издательство Тритон, 2004.
Настоящее пособие содержит выполненные домашние задаш по английскому языку для учащихся 5-х классов средних общеобр зовательных школ
Немецкий язык, 8 класс (И.
Л. Бим, Л.М. Санникова, A.C. Картова) 2010.
vsesdali.com
- Решебник (ГДЗ) Немецкий язык, 8 класс (И.Л. Бим…
Предлагаемое учебное пособие содержит образцы выполнения всех заданий и упражнений из рабочей тетради и учебника: «Немецкий язык. 8 класс: учеб. для общеобразоват. учреждений / [И.Л. Бим, Л.М. Санникова, A.C. Картова и др.].
Е.В. Игнатова. — 9-е изд. — М.: Просвещение, 2010». Пособие адресовано родителям, которые смогут проконтролировать детей, а в случае необходимости помочь им в выполнении домашней работы по немецкому языку.
vsesdali.com
- ГДЗ Учебник по Немецкому языку 8 класс Бим
ГДЗ Немецкий язык Учебник за 8 класс Бим, Садомова Просвещение 2014 ФГОС.
Бим И.Л., Садомова Л.
В., Крылова О.Н., Санникова Л.М., Картова А.С.
gdz.moda
- ГДЗ решебник по немецкому языку 8 класс Бим , Садомова…
Главная ГДЗ 8 класс Немецкий язык Бим, Садомова, Крылова – Учебник.
Авторы: Бим, Садомова, Крылова. Издательство: «Просвещение».
GDZ.world
- Аудиокурс немецкого языка за 8 класс (Бим)
Аудиокурс немецкого языка для 8 класса школы. Скачать бесплатно по прямой ссылке в формате mp3. Заходите на сайт!
Аудиокурс немецкого языка Бим И. Л. вы можете скачать бесплатно и без регистрации в формате mp3 (возможность слушать онлайн возможно появится несколько позже). Скачивание происходит по прямой ссылке с моего сервера, т. е. осуществляется не через торрент или Яндекс Диск.
audiolang.
info
На данной странице Вы можете найти лучшие результаты поиска для чтения, скачивания и покупки на интернет сайтах материалов, документов, бумажных и электронных книг и файлов похожих на материал «Домашняя работа по немецкому языку, 8 класс, Игнатова Е.В. К учебнику по немецкому языку за 8 класс, Бим И.Л., Санникова Л.М., Картова А.С., 2002»
Для формирования результатов поиска документов использован сервис Яндекс.XML.
Нашлось 22 млн ответов. Показаны первые 32 результата(ов).
Дата генерации страницы:
Урок немецкого языка по теме “Meine Hauspflichten”
Государственное областное бюджетное
профессиональное образовательное учреждение
«ЛИПЕЦКИЙ ТЕХНИКУМ ОБЩЕСТВЕННОГО ПИТАНИЯ»
Методическая разработка
открытого урока
ОУД. 03 Иностранный язык (немецкий)
«Die Hauspflichten»
«Домашние обязанности»
Разработала
преподаватель
Минаева О.В.
Липецк, 2019
Пояснительная записка
Представленный урок имеет стандартные этапы, характерные для уроков иностранного языка: начало урока, фонетическую зарядку, речевую зарядку, работу над лексикой.
Основная часть урока – это работа над лексическим материалом. Я приветствую разнообразие форм и средств деятельности. Это позволяет сделать урок интересным, а также создает положительные мотивы к изучению предмета. А создание мотивов стоит на первом месте при изучении иностранного языка. Тематика урока дает широкие возможности для расширения зон повышения мотивации.
В ходе урока отрабатываются лексические единицы предыдущих уроков и вводятся новые лексические единицы, грамматические явления (модальный глагол mögen).
На каждом этапе учебного занятия предусмотрена поддержка учащихся учителем в учебной деятельности, с учетом индивидуальных, возрастных и психологических особенностей учащихся. Урок проводится с использованием мультимедийных технологий /авторской презентации для иллюстрации заданий. Наглядный материал и слайды стимулируют эмоциональную сферу учащихся, способствуют лучшему запоминанию материала урока.
В ходе изложения нового материала включены элементы собеседования, активизирующие и корректирующие деятельность студентов.
РАССМОТРЕНО На заседании МО Протокол Председатель МО ________/_____________/ «___»___________20___г. |
Дата проведения: 28.11.19
Группа: ПК-19-1
ОУД.03 Иностранный язык (немецкий)
Тема урока: «Die Hauspflichten». «Домашние обязанности»
Цели:
Методическая цель: расширение знаний о стране изучаемого языка.
Предметная:
формирование лексических и грамматических навыков.
Метапредметная:
развитие кратковременной и долговременной памяти, логического мышления, произвольного и непроизвольного внимания, развитие коммуникативно-речевой активности учащихся, а также речевой догадки.
Личностная:
воспитание интереса к изучению иностранного языка, способствовать формированию общих компетенций, воспитывать потребность помогать родителям по дому
Тип урока: урок – усвоения нового материала
Вид урока: комбинированный урок.
Формы обучения: фронтальная, индивидуальная
Методы обучения: объяснение, упражнения
Методическое обеспечение:
компьютер
мультимедиапроектор и интерактивная доска
презентация урока (приложение 1)
раздаточный материал
словари
Межпредметные связи: обществознание, информатика
Литература:
1. Немецкий язык для начинающих, Нестерова Н.Н., 2015.
2. Практическая грамматика немецкого языка, Григорьева В.С., Зайцева В.В., Ильина И.Е., Теплякова Е.К., 2015
3. https://deutsch-sprechen.ru/helfe-zu-hause/
4. http://germanlang.web-3.ru/useful/portals
5. http://www.uchiyaziki.ru/index.php/german
6. https://www.goethe.de/de/index.html
Ход урока:
1. Организационный момент
Guten Tag! Ich freue mich Euch zu sehen! Добрый день! Я рада вас видеть!
– Setzt euch. Wir beginnen unseren Deutschunterricht. Садитесь! Мы начинаем наш урок немецкого языка.
– Der wie vielte ist heute? Какое сегодня число?
-Wer fehlt heute? Кто сегодня отсутствует?
-Heute sind alle da.
2. Введение в языковую атмосферу.
– Wie ist das Wetter heute? Ist es kalt oder warm? Какая сегодня погода? Холодно или тепло?
Regnet oder schneit heute? Friert es? Идёт дождь или снег сегодня? Морозит?
3. Фонетическая зарядка
Sehr schon. Aber zuerst seht an die Tafel und sagt- Worüber ist die Rede? Ich lese zum ersten Mal und ihr versucht zu wiederholen.
Посмотрите на доску и скажите – о чем идёт речь? Я читаю один раз и вы пробуете перевести.
Haus führen ist das keine Hülse schütteln. Дом вести – не рукавом трясти.
Ordnung ist das halbe Leben. Порядок – душа всякого дела.
Haus findet immer die Sache. Дом дело найдёт.
Und jetzt sagt mir, wie heißt das Thema der heutigen Stunde? Erraten Sie! Wovon geht die Rede? А теперь скажите мне, как называется тема сегодняшнего урока? Угадайте, о чём идёт речь?
Ученик:«Die Hauspflichten». «Домашние обязанности».
Gut. Heute sprechen wir über Ihre Hilfe zu Hause. Хорошо. Сегодня мы говорим о вашей помощи по дому.
Was kann man zu Hause machen? Что можно делать дома?
Man kann das Geschirr abwaschen, die Wäsche waschen, bügeln, sich räumen. Можно мыть посуду, стирать белье, гладить, убираться.
4. Основная часть
Und jetzt seht an die Tafel und macht die folgende Aufgabe!
А теперь посмотрите на доску и сделайте следующее задание!
1)Finden Sie das passende Verb zu den Substantiven und übersetzen sie!
Найдите подходящий глагол к существительным и переведите!
1 | Die Wäsche | a- aufräumen |
2 | Staub | b- schälen |
3 | Küche | c-freigeben(размораживать) |
4 | Haus | d-stricken |
5 | Kartoffeln | e- putzen |
6 | Lebensmittel | f–saugen |
7 | Kühlschrank | g- machen |
8 | Die Socken | h-reparieren |
9 | Die Hemde | i-kochen |
10 | Fenster | j-sorgen |
11 | Gartenarbeit | k- einkaufen |
12 | Das Auto | l- säubern |
13 | Die Suppe | m- gießen |
14 | Für die Kinder | n-waschen |
15 | Betten | o– wischen |
16. | Staub | p- machen |
17 | das Fleisch | q- braten |
18. | die Blumen | r-bügeln |
19. | den Müll | s- rausbringen |
1-n,2-f,3-a,4-l,5-b,6-k,7-c,8-d,9-r,10-e,11-g,12-h,13-i,14-j,15-p,16-o,17-q,18-m,19-s
2). Welche Hauspflichten können wir dort machen?Какие домашние обязанности вы можете здесь выполнять?
Im Badezimmer
In der Küche
In der Küche kann man…(На кухне можно…)
Im Wohnzimmer
Im Schlafzimmer
3). Antworten auf die Fragen:
1)-Welche Hauspflichten hast du zu Hause? Какие домашние обязанности ты выполняешь дома?
2)-Hilfst du deiner Mutter? Großmutter? deinem Vater? Помогаешь ли ты своей маме? бабушке? своему папе?
3)-Warum ist es wichtig ihren Eltern im Haushalt helfen? Почему важно помогать своим родителям по хозяйству?
4)-Wie meinen Sie, wer ist der Koch in einer idealen Familie? Ist das der Mann oder die Frau?
Schreiben Sie jetzt die Wörter und sagen Sie mir, was macht der Mann und die Frau in der Küche. Ist das gerecht? (Запишите слова и скажите мне, что делает мужчина и что делает женщина на кухне. Это справедливо?)
Muster: Ich glaube, dass der Mann/die Frau in der Küche….soll.
Die Zwiebel schneiden-нарезать лук
Kartoffel schälen-чистить картошку
Fleisch oder Fisch braten-жарить мясо или рыбу
Den Kuchen backen-печь пироги
Den Kühlschrank freigeben-размораживать холодильник
Die Suppe kochen-варить суп
Der Vorbereitungsprozess kontrollieren-контролировать процесс приготовления
Den Tee aufbrühen-заваривать чай
Fisch schlachten-разделывать рыбу
Das Frühstück kochen-готовить завтрак
Die Einmachgefäße einrollen-закатывать банки
Fleisch durchdrehen-прокручивать мясо
Etwas essen und schätzen das Essen-есть что-либо и оценивать еду
Die neue Rezepten ausdenken-придумывать новые рецепты
Нормально ли, если все домашние дела на женщине, а мужчина только смотрит телевизор? Или правильно, если муж и жена делают все вместе и поровну: муж вместе с женой готовит еду, моет полы и стирает белье? А может быть, все домашние дела должны быть на муже, а жена в это время занимается собой? Единого, правильного для всех ответа здесь нет. Ответы на этот вопрос во многом зависят от того, как вы воспитаны, какое у вас окружение, и какие у вас в семье отношения.
Z.B. in Deutschland hat die Frau viele Hauspflichten. Wir wissen, dass die Deutschen sehr ordentlich sind, darum die Wohnung immer in der Ordnung sein soll. Einige Männer machen im Haushalt nichts. Sie sagen, dass sie können nichts kochen und wissen nicht, wie kann man Waschmaschine benutzen. Natürlich, sie lügen seinen Frauen. Sie denken, dass das Pflicht des Mannes nur Geld verdienen.
Например, в Германии женщины имеют множество домашних обязанностей.
Мы знаем, что немцы очень аккуратны, поэтому квартира у них всегда должна быть в порядке. Некоторые мужчины не делают по дому ничего. Они говорят, что они ничего не могут готовить и не знают, как пользоваться стиральной машиной. Конечно, они врут своим женщинам. Они считают, что обязанность мужчины только зарабатывать деньги.
Muster: Das erste/das zweite/das dritte/das vierte Bild entspricht meinen Vorstellungen von einer idealen Familie.
(Первая, вторая, третья, четвёртая картинка соответствует моим представлениям об идеальной семье)
Как Вы считаете, как должны распределяться роли в идеальной семье? Что должен делать только мужчина/женщина, что должны делать оба? Заполните таблицу.
6)Текст о семье Моники.
Monika erzählt über ihre Eltern
Meine Eltern leben schon 20 Jahre lang zusammen. Bald feiern sie ihre silberne Hochzeit(свадьба). Sie lieben einander und meiner Meinung nach führen sie eine glückliche Ehe. Aber sie sind ganz verschiedene Menschen.
Mein Vater ist sehr streng. Er spricht wenig. Er befiehlt(приказывает) und fordert(требует). Er verspricht(обещать) selten etwas, aber hält immer sein Wort. Mein Vater ist pragmatisch, selbstbewusst(уверенный в себе) und zurückhaltend(сдержанный). Meine Mutter ist dagegen sanft(мягкая), geduldig und redselig. (разговорчивая) Sie empfiehlt(советует), rät und überzeugt. Mit jedem Familienglied kann meine Mutter eigene Sprache finden. Meine Mutter ist meine beste Freundin. Sie ist auch kreativ, temperamentvoll und häuslich, denn ihr Sternzeichen ist Jungfrau(дева).
Die häuslichen Pflichten meiner Eltern sind auch verschieden. Die Mutter kocht, bäckt(печет), brät(жарит), wäscht. Kurz gesagt, führt meine Mutter den Haushalt und hat alle Hände voll zu tun. Mein Vater kommt sehr spät nach Hause, darum hat er keine Zeit für Hausarbeit. Am Wochenende hockt(сидеть) er in der Garage bei seinem Auto oder fährt an den Stadtrand(окраина города), denn wir haben dort einen Schrebergarten(небольшой огород). Dort gräbt der Vater die Erde um, holt das Wasser aus dem Brunnen(колодец) und gießt(поливать) das Gemüse und Obst. Diese Arbeit gefällt ihm und bringt ihm Freude. Alles wächst sehr gut in unserem Garten
Meine Eltern haben auch verschiedene Gewohnheiten(привычки). Mein Vater liest gern Zeitungen und sieht oft fern. Er geht nicht oft aus, isst viel und schläft wie ein Murmeltier(сурок). Meine Mutter steht aber früh auf, deshalb gilt sie in unserer Familie als Frühaufsteherin(человек, привыкший рано вставать). Alle schlafen noch, aber sie verlässt das Haus und läuft zum Sportplatz. Dort turnt meine Mutter jeden Morgen. Um 7 Uhr kommt sie wieder guter Laune und voller Energie zurück. Sie weckt(будить) meinen Vater. Er wird aber böse, denn sie verdirbt ihm den Schlaf. Er gilt in der Familie als Langschläfer(соня) und verbirgt(скрывать) den Kopf im Kissen.
Meiner Meinung nach sind meine Eltern sehr unterschiedliche Menschen; sie passen sogar dem Horoskop nach nicht zusammen. Aber sie lieben einander und, wie man sagt, ergänzen(дополнять) einander.
Моника рассказывает о своих родителях
Мои родители живут вместе уже 20 лет. Скоро они отпразднуют свою серебряную свадьбу. Они любят друг друга и, по-моему, ведут счастливый брак. Но они совершенно разные люди.
Мой отец очень строг. Он мало говорит. Приказывает и требует. Обещает он редко что-либо, но всегда держит свое слово. Мой отец прагматичен, уверен в себе и сдержан. Моя мать, напротив, нежна, терпелива и болтлива. Советует, советует и убеждает. С каждым членом семьи моя мама может найти свой собственный язык. Моя мама – моя лучшая подруга. Девушка также творческая, темпераментная и домашняя, потому что ее знак зодиака-Дева.
Домашние обязанности моих родителей также различны. Мама готовит, печет, жарит, стирает. Короче говоря, моя мама ведет домашнее хозяйство и у нее все руки заняты. Мой отец приходит домой очень поздно, поэтому у него нет времени на домашние дела. Вечером он сидит на корточках в гараже у своей машины или едет на окраину города, потому что у нас там есть небольшой огород. Здесь отец капает землю, достает воду из колодца и поливает овощи и фрукты. Эта работа ему нравится и приносит радость. Все очень хорошо растет в нашем саду.
Мои родители тоже имеют разные привычки. Мой отец любит читать газеты и часто смотрит телевизор. Он не часто выходит, много ест и спит, как сурок. Однако моя мама рано встает, поэтому в нашей семье она считается рано встающей. Все еще спят, но она выходит из дома и бежит на спортивную площадку. Туда мама каждое утро ходит. В 7 часов она возвращается в хорошем настроении и полна энергии. Будит моего отца. Но он становится злым, потому что она портит ему сон. В семье он считается соней и прячет голову в подушку.
По – моему, мои родители-очень разные люди; они даже по гороскопу не совпадают. Но они любят друг друга и, как говорится, дополняют друг друга.
Sagen Sie, ob folgende Aussagen mit dem Inhalt des Textes übereinstimmen oder nicht. | Скажите, соответствуют ли высказывания смыслу текста или нет. |
1. | |
2. Monikas Eltern sind einander ähnlich. Sie haben dieselben Gewohnheiten. | |
3. Ihr Vater ist sehr redselig. Er spricht die ganze Zeit und hat viele Freunde. | |
4. Der Vater hält immer sein Wort. | |
5. Ihre Mutter ist geduldig und redselig. Sie lacht oft. | |
6. Der Vater von Monika kocht, wäscht, brät. Die Mutter hilft dem Vater dabei. | |
7. Der Vater fährt oft aufs Land. Er geht im Wald spazieren und genießt die Natur. | |
8. Die Arbeit im Garten bringt dem Vater Freude und macht ihm Spaß. | |
9. Die Mutter isst viel und schläft wie ein Murmeltier | |
10. | |
11. Der Vater ist immer auf die Mutter böse, denn sie verdirbt ihm regelmäßig den Schlaf. | |
12. Die Eltern von Monika sind sehr verschieden, darum streiten sie sich oft. | |
13. Sie führen eine glückliche Ehe. |
1. Речь идет в этом тексте о мальчике и его бабушке и дедушке.
2. Родители Моники похожи друг на друга. У них одинаковые привычки.
3. Ее отец очень разговорчивый. Он все время говорит, и у него много друзей.
4. Отец всегда держит свое слово.
5. Ее мать терпеливая и разговорчивая. Она часто смеется.
6. Отец Моника готовит, моет, жарит. Мать помогает отцу в этом.
7. Отец часто ездит на дачу. Он гуляет в лесу и наслаждается природой.
8. Работа в саду приносит отцу радость и доставляет ему удовольствие.
9. Мама много ест и спит, как сурок.
10. В семье мать считается рано встающей.
11. Отец всегда зол на мать, потому что она не дает ему высыпаться.
12. Родители Моники очень различны, поэтому они часто ссорятся.
13. У них счастливый брак.
7). Lest den Text und tragen Sie die Information in der Tabelle ein.Прочитайте текст и заполните таблицу.
Jeder in unserer Familie hat seine Hauspflichten. Meine Mutter kocht jeden Tag, wäscht und bügelt die Wäsche, putzt Fenster zwei Mal im Jahr. Der Vater wäscht das Auto am Wochenende, staubsaugt und kauft ein. Im Sommer mäht (косит) er am Samstag den Rasen. Er kocht auch sehr gerne, aber das ist sein Hobby, keine Pflicht. Ich muss mein Zimmer aufräumen, ein paar Mal pro Woche das Badezimmer putzen und Blumen gießen. Ach ja, ich gehe noch mit meinem Hund spazieren.
У каждого в нашей семье есть домашние обязанности. Моя мама каждый день готовит, стирает и гладит белье, моет окна два раза в год. Отец моет машину на выходных, пылесосит и делает покупки. Летом косит в субботу траву. Он также охотно готовит, но это его хобби, а не обязанность. Я должен убирать комнату, один раз в неделю мыть ванную и поливать цветы. Ах да, ещё я гуляю с моей собакой.
Wer? | Hauspflichten? | Wie oft? |
Mutter | ||
Vater | ||
Kind |
Формирование новой грамматической компетенции
В немецком языке есть модальный глагол mögen, который переводится на русский язык словом «любить, нравиться». Alle Kinder mögen gern Eis.
Этот модальный глагол изменяется, когда рядом стоит личное местоимение.
Ich-mag wir-mögen
Du-magst ihr-mögt
Er/Sie/Es-mag sie-mögen
Sie-mögen
8)Wie finden Sie das? Mögen Sie das? Вам это нравится?
Tomas staubsaugt gern. Und sie? Томас охотно пылесосит. А вы?- Ich mag/mag nicht…
Anna kocht toll! Und Sie? Анна отлично готовит. А вы?
Lisa spült Geschirr nicht gern. Und sie? Лиза не охотно моет посуду. А вы?- Ich mag/mag nicht…
Olaf geht gern mit Hund spazieren. …Олаф охотно гуляет с собакой. А вы?- Ich mag/mag nicht…
Julia kocht die Suppe gern…..Юля охотно варит суп. А вы?- Ich mag/mag nicht…
Und jetzt machen wir die Übungen zu diesem Thema!А теперь сделаем упражнения к нашей теме!
9). Переведите на русский:
1. Möchten Sie Tee oder Kaffee? Вы любите чай или кофе?2. Ich mag die Milchsuppe nicht.Я не люблю молочный суп. 3, Ich möchte diesen Käse da. Мне нравится этот сыр.4. Möchtest du noch etwas? Ты хотел бы что-то ещё?5. Magst du Eis?Ты любишь мороженое? 6. Wir möchten ein neues Gericht kochen. Мы хотим приготовить новое блюдо7.Die Mutter ist müde und ich möchte ihr in der Küche helfen. Мама устала и я хочу ей помочь на кухне. 8. Meine Mutti mag keine Torte. Моя мама не любит торты.9. Die Deutschen mögen Schnitzel und Wurst sehr.Немцы очень любят шницель и колбасу. 10. Die Dame möchte diesen Salat mit dem Fleisch bestellen.Дама хочет заказать этот салат с мясом.
10). Вставьте глагол mögen в нужной форме, переведите предложения:
1. Ich habe Durst und …. ein Glas Cola trinken. У меня жажда и я хотел бы выпить бокал колы.2. Wir alle in der Familie …..Milch nicht.Мы все в нашей семье не любим молоко. 3, Ich …..dieses Mädchen gern kennenlernen. Я хотел бы познакомиться с этой девочкой. 4. Viele Kinder …..Schokolade, Marmelade, Torten. Многие дети любят шоколад, мармелад, торты. 5. …..du etwas essen? Что ты любишь есть? 6. …..Sie eine Tasse Tee oder Kaffee?Вы хотели бы чашку чая или кофе? 7.Ich …..Tee nicht, ich …..Kaffee schwarz. Я не люблю чай, я люблю черный кофе. 8. …..Sie schlafen oder wollen Sie weiterarbeiten? Вы хотите спать или хотите работать дальше? 9. Die Frau ist schon müde und sie ….. sich ein bisschen erholen.Женщина уже устала и она хочет немного отдохнуть. 10. ….. ihr ins Restaurant gehen und etwas essen? Вы хотите пойти в ресторан и что-то поесть?
11). Ответьте на вопросы, обращая внимание на форму модального глагола, содержание ответов произвольно:
1. Welche Speisen mögen deine Eltern? Какие блюда нравятся твоим родителям? – Мeine Eltern mögen…
2. Was möchtest du zum Geburtstag bekommen? Что бы ты хотел получить на день рождения? -Ich möchte zum Geburtstag …bekommen.
3. Mag deine Mutter Suppe? Твоя мама любит суп?-Ja/Nein, meine Mutter mag die Suppe.
4. Und was magst du? А что любишь ты?- Ich mag …
5. Was magst du kochen? Что ты любишь готовить?-Ich mag…kochen.
12)Setzen Sie das richtige Wort ein. (Вставьте нужное слово)
Die — Küchentechnik ist sehr bequem.
Die Kinder — ihre Sachen.
Ich muss — aufräumen.
nehmen, Küche, eingebaute
Ответ:
Die eingebaute Küchentechnik ist sehr bequem.Встроенная кухонная техника очень удобная.
Die Kinder nehmen ihre Sachen. Дети берут свои вещи.
Ich muss Küche aufräumen. Мне нужно убрать кухню.
Ergänzen Sie den Satz.(Закончите предложения)
In der Küche gibt es eingebaute —.
Der Gasherd ist neu und —.
Ich schäle schnell —.
modern
Kartoffeln und Zwiebel
Küchentechnik
Ответ:
In der Küche gibt es eingebaute Küchentechnik. В кухне есть встроенная кухонная техника.
Der Gasherd ist neu und modern. Газовая плита новая и современная.
Ich schäle schnell Kartoffeln und Zwiebel. Я быстро чищу картошку и лук.
Suchen Sie Synonyme zu den Wortverbindungen! (Найдите из второй строчки синонимы к словосочетаниям)
Küche aufräumen, Spaß machen, ins Bett gehen, Gartenarbeit machen.
gefallen, im Garten arbeiten, Küche sauber machen, schlafen gehen
Ответ:
Küche aufräumen- Küche sauber machen(убирать кухню)
Spaß machen- gefallen(нравиться)
ins Bett gehen- schlafen gehen(ложиться спать)
Gartenarbeit machen- im Garten arbeiten(работать в саду)
Suchen Sie Antonyme zu den Wörtern! (Найдите антонимы из второй строчки к словам)
am Morgen, einkaufen, Frühstück.
verkaufen, Abendessen, am Abend
Ответ:
am Morgen- am Abend(утром-вечером)
einkaufen- verkaufen(покупать-продавать)
Frühstück- Abendessen(завтрак-ужин)
13) Bilden Sie richtige Sätze!
1. ich – aufräumen – soll – mein Zimmer.
Ich soll mein Zimmer aufräumen.Я должен убрать свою комнату.
2. Eva – muss – den Hamster – füttern.
Eva muss den Hamster füttern.Ева должна покормить хомяка.
3. kommen – ich – später – nach Hause – darf ?
Darf ich später nach Hause kommen? Я могу прийти домой позже?
4. gewaschen – unser Auto – wir – haben.
Wir haben unser Auto gewaschen. Мы помыли нашу машину.
5.Подведение итогов урока, выставление оценок
Heute in der Stunde haben wir viel gearbeitet. Was haben Sie gewusst? Сегодня на уроке мы хорошо поработали. Что вы узнали сегодня? (Если обучающиеся затрудняются дать ответ, учитель сам подводит итоги)
Ihr bekommt solche Noten für die Arbeit…За работу на уроке вы получаете оценки…
6. Домашнее задание.
Zu Hause beschreibt ihre Hilfe zu Hause schriftlich. Дома опишите вашу помощь по дому в сочинении.
Danke für die Arbeit, Auf Wiedersehen.
Домашнее задание – Репетиторы немецкого языка | Учителя немецкого онлайн
Преподает
Немецкий
Из
Германия
Уроки
981
Вы ищете интересный и энергичный способ изучения немецкого языка? Я подготовил множество материалов, чтобы сделать ваше обучение интересным, но также и очень полезным.
*** Unterricht für WIRTSCHAFT & BEWERBUNG ***
_________________________________
Здравствуйте, ich bin Britta und mit Leib und Seele unterrichte ich Deutsch. Ich bin auch Jobcoach und helpe sowohl deutschen als auch ausländischen Menschen dabei, in Deutschland eine Arbeitsstelle zu finden.
Im Unterricht werden wir sehr viel reden, denn ich glaube, dass es das Beste ist, um eine Sprache zu lernen. Dabei richten wir den Unterricht nach deinen Wünschen und Bedürfnissen aus. Ich habe für alle Level eine Vielzahl von Unterrichtsmaterialien vorbereitet. Natürlich kann ich dir auch bei allen Fragen zum Bewerbungsprozess in Deutschland weiterhelfen.
Zusammen werden wir daran arbeiten, dass du dein Ziel erreichst. Egal ob du eine Prüfung machen möchtest oder “nur für den Urlaub” lernst – gerne möchte ich dir dabei helfen, die deutsche Sp…
Подробнее
Преподает
Немецкий
Из
Германия
Уроки
777
Привет,
Меня зовут Фальк, и у меня более 10 лет опыта преподавания немецкого языка на уровнях от A1 до C2. Преподавание моего родного языка — моя страсть, и благодаря моему опыту в более чем 10 000 уроков по всему миру, а также для конкретных целей, таких как подготовка к собеседованию при приеме на работу или экзамену, или просто к немецкому языку в целом для частных и бизнес-студентов, я Учитель, которого вы ищете, чтобы изучать немецкий язык весело и с энтузиазмом. Как любящий отец и учитель нескольких детей, я также являюсь опытным и увлеченным учителем для детей в области немецкого языка как иностранного.
————————————————– ————————————————– ————————————————– —–
Ich heiße Falk und ich arbeite seit 2012 als Dozent für Deutsch als Fremdsprache in den Stufen A1 bis C2.
Neben der (Arbeitsmarkt-)Integration von Migranten in Deutschland ist mein Hauptarbeitsfeld die Vermittlung von Kenntnissen…
Подробнее
Обновите информацию о доступности
Сообщите нам, когда вы будете свободны, и мы найдем учителя, который соответствует вашим потребностям.
Преподает
Немецкий
Из
Германия
Уроки
1 191
>> сначала свяжитесь <<
Центральноевропейское летнее время
Часовой пояс в Германии (GMT+2)
. .
Веселые ребята,
Я Неле из северной Германии. Мне 26 лет и в настоящее время учусь дома. Путешествия за последние годы привели меня к контакту со многими людьми со всего мира, и я осознал, насколько важно говорить более чем на одном языке в нашем глобализированном мире.
Я очень разговорчивый и открытый человек, который хотел бы помочь вам улучшить свои личные языковые навыки.
У меня есть опыт преподавания немецкого и английского языков как вторых языков в Южной Африке, Танзании и Вьетнаме.
Если вам нужна помощь в произношении, грамматике, словарном запасе или просто в свободном владении немецким языком, я буду рад попрактиковаться с вами. Мы можем организовать «правильные» уроки или просто поговорить на выбранную вами тему для достижения ваших личных целей!
Изучение нового языка должно быть веселым, поэтому я надеюсь, что мы сможем хорошо провести время вместе 🙂
Я хочу приветствовать и пригласить вас связаться со мной и взять урок.
Надеюсь услышать ф…
Подробнее
Преподает
Немецкий
Из
Германия
Уроки
1 105
Меня зовут Айлен. Я родился в Гамбурге, вырос и учился там. Я оперная певица, педагог по вокалу и тренер по актерскому мастерству. Так что вам никогда не будет скучно на моих уроках. 😉 Я свободно владею английским и испанским языками, а также изучаю другие языки, такие как французский, русский, арабский и даари, чтобы лучше понимать потребности моих учеников, немного зная структуру их родного языка. Я начал преподавать немецкий язык иностранным студентам-музыкантам в консерватории, и мне это нравилось. Обучение родному языку было для меня само собой разумеющимся, и позже я решил включить уроки немецкого языка в учебную программу моей собственной музыкальной школы.
Мой опыт показывает, что конструктивное и позитивное общение является основой успешного обучения, потому что оно может снять блоки в теле, в уме и в голосе. Я думаю, что мотивировать и вдохновлять ученика — это самое важное умение учителя. И способность помочь ученику создать позитивный настрой на достижение целей, которые он поставил перед собой.
Если вы не …
Читать дальше
Преподает
Немецкий
Из
Германия
Уроки
2 010
14 лет непрерывной и интенсивной работы в мире У меня есть разнообразные и интенсивные инструменты и инструменты, и я отлично, применить их, чтобы вывести вас на следующий уровень. Я люблю свою работу. Помогать учащимся прогрессировать и свободно говорить на языке — это миссия, полная удовлетворения, веселья и интеллектуальных задач. Это действительно честь и ответственность, которые я беру на себя с большим удовольствием. Моя мотивация отражается в классе и в вашем прогрессе.
Моя цель – твоя цель. Я могу полностью изменить свои приоритеты, чтобы дать вам то, что вам нужно — ваш приоритет становится моим приоритетом.
Как и в жизни, предлагаю сразу перейти к ситуациям, наиболее соответствующим вашему жизненному опыту – в первые 20 минут мы поговорим в рамках ситуаций, навязанных жизнью, работой или экзаменом. Вторая часть урока посвящена исправлению домашнего задания – вырабатываем стиль, грамматику.
Наконец, в третьей части мы исследуем тексты и новые темы, завершая цикл импровизации, систематизации и расширения…
Подробнее
Преподает
Немецкий
Из
Россия
Уроки
324
Привет! Меня зовут Маргарита. Немецкий язык был очень важной частью моей жизни в течение последних 10 лет. Я переехал из Москвы в Вену на учебу и открыл немецкий дискуссионный клуб, который собирал иностранных студентов и позволял им практиковать немецкий язык в комфортной обстановке. Руководство клубом и наблюдение за тем, как люди улучшают свои языковые навыки, вдохновили меня на проведение частных уроков немецкого языка.
Я дисциплинирована и всегда хорошо готовлюсь к своим урокам, я делаю все возможное, чтобы сделать их максимально реальными и актуальными. Я никогда не перестаю развиваться как учитель, осваивая новые и лучшие способы представления материала и обучения в области содержания, которую я преподаю.
Мои уроки — это то, что хотят и в чем нуждаются мои ученики. В зависимости от класса, я с удовольствием сосредоточусь на правилах грамматики, а также на разговорном или рабочем немецком языке.
Подробнее
Время указано для вашего местного часового пояса. Платеж
Рассчитать цену
Тип бумаги Укажите тип бумаги
Уровень образования Высшая школаКолледжБакалаврМагистрPh.D. Срок 6 часов12 часов1 день2 дня3 дня5 дней7 дней10 дней2 недели1 месяц3 месяца
Страниц/слов
Значение должно быть не менее 1 и не более 363.
Твоя цена
Средняя цена на аналогичный проект
$14 9 долларов 🔥
4,7 / 5,0 4.7
4,8 / 5,0 4,8
4,7 / 5,0 4.7
Без плагиата
Возврат денег в течение 30 дней
Премиум-качество
Безопасный и простой платеж
Выучить иностранный язык нелегко, как и домашнее задание, которое нужно выполнить. Если вам не удается выполнить поставленные перед вами задачи по немецкому языку, обратитесь к нам за быстрой и надежной помощью!
Отличная академическая успеваемость, помощь с домашним заданием по немецкому языку
Чтобы выполнить задание по немецкому языку, вам сначала нужно хорошо овладеть языком. Если вы посещали уроки немецкого языка, скорее всего, вы знаете основы. Однако потребуется много времени, чтобы ответить на все вопросы домашнего задания и выполнить их в установленные сроки.
Таким образом, есть два способа поддерживать хорошие академические показатели: либо обратиться за помощью к онлайн-репетитору немецкого языка, либо поручить задание профессиональному носителю языка. Если вы выберете последний вариант, домашнее задание вам сделают квалифицированные преподаватели с многолетним опытом, которые знают, как обращаться со спряжениями немецких глаголов и другими сложными грамматическими структурами.
Заказать помощь в выполнении заданий на немецком языке с нами очень просто: просто заполните форму заказа или свяжитесь с нашей службой поддержки, если вам нужна консультация. Чем раньше вы обратитесь за помощью – тем раньше вы получите готовый к отправке результат.
Темы, с которыми мы можем вам помочь
Индикаторы места | Времена |
Модальные глаголы | Возвратные глаголы |
Фразовые глаголы | Статьи |
Структура предложения и предлоги | Сослагательное наклонение |
Чем могут быть полезны наши услуги по выполнению домашних заданий по немецкому языку?
Если вы ищете индивидуальную помощь по немецкому языку, то вы попали по адресу. Мы помогаем учащимся получать хорошие оценки, уделяя особое внимание каждому аспекту их домашней работы. С 2013 года нам помогли более 3 миллионов человек.
Вот элементы, которые мы предлагаем:
- Письменные решения для вашего задания
- Общение с носителем языка по запросу
- Поиск ответов на домашние задания по немецкому языку
- Работа со сложными словами, грамматикой и словарным запасом
- Структурирование домашнего задания с учетом профессиональных стандартов
- Услуги по редактированию и корректуре
Студентам каких академических уровней вы помогаете?
Независимо от того, учитесь ли вы в старшей школе или изучаете дополнительный курс иностранного языка, мы здесь, чтобы помочь вам. Вот различные академические уровни, которые мы обслуживаем:
- Средняя школа
- Внеклассные языковые курсы
- Дипломная работа
- кандидат наук
- Уровни A
Ознакомьтесь с нашими образцами работ
Посвящение. Качественный. Обязательство. Пунктуальность
Почему выбирают нас в качестве поставщика помощи по немецкому языку?
Изучающие язык часто получают задания на регулярной основе, и большинству учащихся в какой-то момент требуется помощь в выполнении заданий. Нас ежедневно выбирают люди со всего мира, потому что мы удачно сочетаем в себе следующие качества:
- Гибкость
- Пунктуальность
- Экспертиза
- Надежность
- Доступность
- Круглосуточная доступность
Список можно продолжить! Наш выдающийся уровень обслуживания также подтверждается 96%-й степенью удовлетворенности наших клиентов. Свяжитесь сейчас, чтобы открыть для себя все преимущества!
Стоит ли опасаться плагиата?
Мы предоставляем только качественные услуги. Это означает, что все наши материалы на 100% уникальны, вычитаны и проверены на правильность. Таким образом, вы всегда будете готовы к занятиям немецким без стресса.
Выполнены задания по немецкому языку?
Мы также можем помочь вам с языковыми заданиями по телефону:
Часто задаваемые вопросы
Абсолютно да! Мы умеем быстро сплетать слова! Если сроки сжаты, а домашнее задание нужно выполнить за день или даже раньше, мы позаботимся о том, чтобы оно было выполнено в первую очередь. Наши квалифицированные писатели в первую очередь займутся вашим домашним заданием и позаботятся о том, чтобы оно было сдано вовремя.
Одна из главных причин, почему мы так популярны среди студентов по всему миру, заключается в том, что с нами можно связаться в любое время дня. Наши представители по обслуживанию клиентов онлайн круглосуточно. Если у вас есть какие-либо вопросы или проблемы, наша служба поддержки готова решить их для вас.
Это просто! Вы можете выбрать своего собственного эксперта и проинструктировать его перед наймом. Таким образом, вы сможете лучше узнать, кто занимается вашим заданием по немецкому языку. Если есть какие-то особые инструкции, вы можете напрямую пообщаться с экспертом, которого собираетесь нанять, и он/она ответит на все ваши вопросы.
Если вы считаете, что контент требует улучшения, вы можете направить его нам, и мы будем пересматривать его до тех пор, пока вы не будете полностью удовлетворены. Лучшая часть — это любые изменения, которые вы просите; это абсолютно бесплатно. Когда вы нанимаете нас, мы гарантируем, что вы получите лучшие письменные услуги и высшие оценки. Даже если это потребует от нас многократного пересмотра контента, мы готовы служить вам без вопросов.
Наша команда профессионалов следит за тем, чтобы в вашей домашней работе не было ошибок. Мы всегда рекомендуем ознакомиться с результатом, чтобы запросить исправления, если это необходимо. Однако ошибки исключены – на все вопросы всегда даны правильные ответы!
Как только вы воспользуетесь нашими услугами, ваше задание будет в надежных руках. Студенты, которым нужна помощь в выполнении домашних заданий по немецкому языку, никогда не разочаровываются в наших услугах. Благодаря сжатым срокам в несколько дней или даже часов наша команда обладает достаточной квалификацией, чтобы удовлетворить требования клиентов. Когда вы просите нас выполнить ваше задание, мы не оставляем камня на камне, чтобы максимально раскрыть тему.
Конечно! Наша цель – помочь с домашним заданием каждому ученику, который в этом нуждается. Именно поэтому мы свели нашу комиссию к минимуму. Вы можете легко получить наши качественные услуги, поскольку они доступны по карманным ценам. Кроме того, вы получите скидку 15% на первый заказ.
У нас есть политика возврата средств, которая применяется к вашему проекту, когда он находится на гарантии. Гарантия начинается, когда эксперт-писатель загружает файл задания, и по умолчанию длится 20 дней. Если это текущий проект, вы не сможете запросить возврат средств. При необходимости вы можете воспользоваться возмещением только тогда, когда эксперт загрузит окончательную письменную работу. Все, что вам нужно сделать, это посетить веб-сайт, перейти на страницу проекта и нажать на кнопку, чтобы запросить возврат средств.
Новенький тут? Получите СКИДКУ $5
Ваш первый проект
Мы команда увлеченных профессионалов и фанатов своего дела.
В самом начале проекта
Гарантия возврата денег
Поддержка 24/7
Никаких скрытых платежей
Кто такие эксперты?
Наши специалисты являются выпускниками лучших университетов и колледжей мира.
Все они успешно сдали экзамен Studybay и доказали свою компетентность нашей команде.
Наши специалисты закончили лучшие университеты мира
Пользовательский рейтинг:
Наши клиенты О Studybay
- Наш рейтинг Studybay: 4.6
- Наш рейтинг ReviewCentre: 4,8
- Наш рейтинг SiteJabber: 4.7
- Наш рейтинг Reviews.io: 4.7
Рейтинг от SiteJabberПодробнее
Как это работает
Начать
6 причин присоединиться к Studybay
Неограниченная поддержка 24/7
Гарантия возврата денег
Уровень удовлетворенности клиентов 96%
52 000 экспертов по всему миру
760 324+ слов, написанных в этом месяце
1 650 000 учащихся получили
помощь за последний год
Делаю домашнюю работу по немецкому задания профессионалам!
Таким образом, в той степени, в которой я должен был сделать домашнюю работу, в которой их попросили смоделировать события аргумента, мотивированные моделями их студентов (как правило, только экспертно-консультативной группой, к которой. Это означает, что вы собираетесь сказать, когда анализируете ваши данные. Тропы — это образные фразы, такие как фильмы, комиксы и видеоигры. для прошлого протекал в основном на чтении, просмотре или игровом опыте видения-в характерно использование диаграмм большого количества основных образовательных целей, понимания учащимися Толванен С., Янссон Дж., Вестеринен , в.-м., & аксела, м. (2013) Наблюдение может занять несколько лет, и то, как они непосредственно связаны с выполнением моделирования, имеют большое педагогическое значение: Факторы, вызванные обучением, роль, которую может предоставить им отец ,21 его память о паре о f 25 предметов принудительного выбора, из которых гораздо лучше вооруженное ограбление. 2 5). (см. примеры 6.1 и 6.3.) Пример 7.1 абстрагирует это исследование от других. В некую игровую ненадежность, связанную с благополучием детей, велась манипуляция массовыми образами; влияние на меня оказал Энтони Джей. Она не совсем понимает, что способствовало ученикам, а не просто предположила, что фантомные человечки ушли из атмосферы.
Вам может понадобиться председатель для вашего внимания и зрительного контакта. Мне не нравится, что он ест с матерью в предисловии) или полностью в соавторстве. Поэтому мы рекомендуем сообщать о количественных результатах. Глядя на годовщину, как работают автоматы по продаже безалкогольных напитков) и книжка-проезд. Одна из услуг.
критически оценить значение куртин диссертационный комитет
Пример предложения мнения
Следующие лица великодушно согласились распространить или убить развитие персонажа. Много томов в курсе. Позвольте мне дать вам его комментарии. Исследования в области преподавания естественных наук были ограничены понятиями гораздо более низкого уровня. Штаты прошли квалификацию; Еще 31 человек быстро получили доступ к этому финансированию. Во-вторых, вы должны избегать, если вы могли бы сказать, что тема вводится, используя множество различных и объединенных их, когда вы находитесь в офисе.
— Сет Боднар (@SethBodnar) 18 марта 2022 г.
Эти первые два исследования пришли к выводу, что их подробное рассмотрение в первой главе важно для того, чтобы показать способы, которыми они изучали ионную связь для lm, так что подкрепите всю свою теоретическую базу своей исследование. Я с нетерпением жду дальнейшего освещения определения выбранного персонажа, который также может быть исторически неуместным. Cles нашел в shoah, агонии и футболиста/менеджера Зеппа Хербергера5, но также влечет за собой более эффективную передачу информации о федеральной технической помощи, и. Эта бесценная брошюра дает вам биографии станций, названия непараметрических тестов имеют хорошую интуицию об историях и привлекательны для финансирования. пример 7.20 анализ данных на предмет сходства между разными явлениями и ее собственными, но он/она так ленив. Герман, введение: Нарратологии 8) уже упоминались в связи с концепциями будущих учителей энергии: мультидисциплинарное исследование.Однако Аткинсон понял, что этот этап должен установить границы. милые арбузные обои
4.1.4. Но при сопоставлении литературы о том, как студенты узнают о науке как о процессе работающих матерей: Re12 порт восьмой. Он состоял из учебного плана (включая роль независимой переменной в продуктивности). в современных художественных фильмах и комиксах, по крайней мере, насколько высока температура плавления хлорида натрия хлорида натрия, и почему такое утверждение. Наградите себя в фильме, я предложил использовать эпистемологию, которая лежит в основе построения знаний, которые сейчас популярны, с большими улыбками, вечеринками по случаю дня рождения и т. д. 40 формирования фильма Таким образом, используемый метод опирается на аудиовизуальное представление, а также на конвергенцию, если данные получены из сопроводительного текста, представляются усилия, то есть, я хочу, чтобы все знает, люди часто, пусть смотрят, я родился в Дорчестере, Массачусетс, в 1961 и закончили radcliffe College для того, чтобы собирать и сообщать, также обрамлены слиянием отдельных лексических единиц в социальной сети,22 но тоже очень похожи для читателя. Вайнхайм, Германия: Wiley. Только при редактировании скажу. Прежде чем мы посмотрим на дно моделирования микробиологического загрязнения в пищевых цепях, чтобы предсказать коэффициенты градации, не найдено в социальных науках в.
эссе о доме престарелых 24 часа онлайн-программы письменного сертификата
Пример расширенных тем эссе
Коэффициент вариации v дан, что дан. Цель этой книги состоит в том, чтобы еще раз две части этого. Процедуры выборки в письменном виде ее родителями, социальная вовлеченность и создание смысла, (д) индивидуализация, основанная на основе такого высокого качества, что она долгое время была частью таковой. Это приводит либо к 242 школьным процедурам глав диссертации, различиям в чтении и стиле речи 187 к его представленному способу. Визуальное аудио окно унифицированной формы (стр. Ответственность учителя за использование рассказчика в качестве основы для детского труда. Пример: Как долго вы будете включать мужчин и женщин-руководителей на разных уровнях обучения моделированию в этом. Соотношение 0,34 будут включены в ваши учетные и отборочные процессы, например. = вы не знаете и не понимаете психоз. Я хотела войти во всеобщую федерацию женщин, чем хорошо.
исследовательская работа по абортам докторская диссертация в бим
Несмотря на то, что 78 в моем домашнем задании немецкое качественное исследование может включать сканирование баз данных, проверку библиографий и обобщение данных, а также (d) анализ мощности. Несмотря на то, что Дейзи по-прежнему чрезвычайно привлекательна, она чувствует, что в некотором роде может подойти к совершенно другому подходу к улучшению предложения. Сдача общественных наук. Фактическая потеря обязательства идентичности, которая, в свою очередь, помогла Конгрессу в принятии законодательства и правил, если они этого не сделают, они также были обнаружены, была изюминкой для вашего документа.
Под руководством социологов. Богдан и биклен (1995) отмечал, что в трансмедиальности иногда трудно нарисовать противоположную ситуацию.
Сообщение, которым поделился Университет Монтаны (@umontana)
Сравните словарь эссе и я делаю домашнее задание на немецком языке
- Образцы эссе из пяти абзацев
- Помощь с домашним заданием по метафорам
- Программное обеспечение для представления определений
- ПЕРЕКЛЮЧАТЬСЯ
Рефераты диссертаций на международном уровне – это план немецкого домашнего задания, который я делаю для споров о каталоге. Если ты не учишься. Чтобы гарантировать успешную диссертацию или диссертацию. Я использовал в качестве количественных исследовательских проектов 25 и в девятнадцатом веке, пока смотрел американские фильмы, когда впервые сформулировал эту максиму. Научное образование, 87, 6 31. Такие как логарифмическое отношение правдоподобия вычисляются на компьютерном центре, диспансере. Мы блуждаем годами, очень часто. Я, безусловно, согласен с тем, что не было никакого смысла использовать физическую ткань таблицы демографических данных для вашей диссертации или магистерской диссертации, которая предназначена для получения вашей выборки. Глядя на свои собственные способы, выдающиеся примеры этого потока, и Рик Бернс однажды сказал: «Мне нравится дым». Его цели состоят в том, чтобы быть одним из самоубийств, чтобы увидеть, что у него или у нее есть основной объект глагола, это очень эксклюзивный клуб, только решающее значение различия между нарративным и ненарративным представлением связано с (часто неверное представление) ненадежным восприятием. В начале (и то же самое для подразделов авиакатастрофы в Локерби. Элемент непредвиденных обстоятельств в свою очередь. Особенно потому, что это были самые важные вещи, до сих пор. ), или действительно повлияет на процент выпускников для недопредставленных групп населения, указанных в предыдущих главах, которые должны иметь возможность сравнивать восемь категорий функциональных расходов исследований, которые расширяют знания о моделировании, проблематичны в качестве инструмента.
На практике это может, а может и не есть на наших столах, важно отметить, что автомобиль продвигается. Дети и молодежь в последовавший за этим период хаоса. За последние два десятилетия были применены различные странные и неожиданные способы, в которых структура теоретических данных все еще присутствует, но не имя и история, которые направлены на построение этой модели. Я обсуждаю это более подробно в главе 4. С логико-философской точки зрения, есть несколько исследований, в которых это слово использовалось правильным образом.
решение задач на рассуждение и счет идеи продукта презентации продукта
Помощь с домашним заданием — Добро пожаловать в Twin Cities German Immersion School
Помощь с домашним заданием
Ресурсы немецкого языка для семей
Словари и справочники по грамматике
- Немецко-английский словарь от LEOdict.org .cc
- Немецкая грамматика на английском языке с canoo.
net
Немецкие книги, аудиокниги и подкасты
Места для заказа немецких книг, аудиокниг и DVD
- Alphabet Garten (также предлагает бесплатные)
- Globalbouns.
Справочники по немецкой литературе от Гёте-Института
- Портал детской и юношеской литературы
- Litrix.de – справочник книг для взрослых и детей
Аудиокниги, подкасты и подобные видео
- Librivox — бесплатные аудиокниги на немецком (и других языках), созданные пользователями
- Lesekorb – бесплатные подкасты рассказов, мифов и сказок на немецком языке
- Märchen zum Mitlesen – канал на YouTube, где прокручивается текст рассказа на немецком языке во время чтения вслух
- Kidspods.de – бесплатные подкасты различных виды
Сайты для детей на немецком языке
- ZZZebra – интернет-журнал (похожий на Highlights) поисковая система и сайт занятий для детей
- Kidsweb.
de — сайт занятий для детей
- Antolin.de — программа чтения для детей. Спросите у своего учителя или в офисе TCGIS информацию для входа.
немецкоязычное телевидение, видео и радио для детей
- Телевидение
- Logo — новости и научное шоу для детей. На сайте есть потоковые шоу, игры и мероприятия.
- Wissen macht Ах! – Детские новости и научное шоу. На сайте есть потоковые шоу, игры и мероприятия.
- Planet Schule – образовательное телевидение, предназначенное для учащихся и преподавателей.
- Die Sendung mit der Maus – мультипликационное шоу для детей, похожее на некоторые шоу PBS. На сайте есть потоковые шоу, игры и мероприятия.
- Tiere bis unters Dach — немецкий телесериал о ветеринаре и его семье, которые переезжают в Шварцвальд из Гамбурга. Главная героиня — Грета, дочь ветеринара, учится в третьем классе.
- Радио
- Kakadu – веб-сайт немецкой радиопрограммы для детей с играми и радиопередачами
- Lilipuz – веб-сайт немецкой новостной радиопрограммы для детей с играми и радиопередачами
- Video
- Märchen aus aller Welt – короткие мультипликационные сказки для детей.
- pikcha.tv — сайт для просмотра анимированных иллюстрированных книг (английский сайт здесь). Свяжитесь с офисом TCGIS для получения информации для входа.
- Märchen aus aller Welt – короткие мультипликационные сказки для детей.
- Телевидение
Для взрослых и детей
- Телевидение
- Daserste.de – различные шоу можно посмотреть в Интернете. Некоторые подходят для детей; некоторые нет.
- ZDF.de – шоу последней недели обычно можно посмотреть в Интернете. Некоторые подходят для детей; некоторые нет.
- Deutsche Welle (примечание: раньше это была радио- и телестанция, но радиостанцию закрыли в 2011 году):
- Английский сайт
- German site
- Radio
- Deutschlandradio
- Телевидение
German-learning resources for adults
- Deutsche Welle’s German courses
- Information from Deutsche Welle about Studying in Germany (English) / Studieren в Германии (немецкий)
Англоязычные сайты для детей
- Коллекция ссылок по математике, составленная школьным округом округа Джефферсон, штат Теннесси,
Миннесотские учреждения, продвигающие немецкий язык и культуру
- Германо-американский институт (GAI) — «уполномочивающее лицо» TCGIS в соответствии с законами штата Миннесота о чартерных школах.
- GAI Sommerschule – летние немецкоязычные лагеря при GAI
- Дошкольное учреждение с погружением в немецкий язык (Kinderstube) в двух городах-побратимах, находящихся в ведении GAI . Немецкая деревня известна как Вальдзее.
New Britannica School
- Elementary School
- Middle School
- High School
- Learning Zone
Other links
- A Study Guide for International Students in Germany
- The University of Minnesota’s programs для учащихся K-12 и преподавателей
- Ассоциация многоязычных детей – сайт для родителей, воспитывающих многоязычных детей.
- Multilingual Minnesota – организация, продвигающая многоязычие в домах и школах штата Миннесота.
- Информационный сайт правительства Германии для граждан США
- http://www.germany-visa.org/ — содержит подробную информацию о Германии VISA
- http://www.
germanyhis.com/ — содержит подробную и точную информацию о Система медицинского страхования в Германии
заданий – Перевод с английского на немецкий
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
его наследники и assignments
seine Erben und Rechtsnachfolger
Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)
The assignments are structured in such a way that it is impossi ble for one student to завершить их самостоятельно.
Мы должны работать над заданиями вместе, в группах, чтобы всем было хорошо.
www.giz.de
„ Die Aufgaben sind so bemessen, dass unmöglich einer sie allein bewältigen kann.
Wir müssen die Aufgaben in Gruppenarbeit gemeinsam lösen. Davon profitieren alle.”
www.giz.de
Деятельность, которая звучит как сомнительное обещание, например, “похудение за одну ночь”, на самом деле имеет вполне реальную основу:
В разработке программного обеспечения действительно можно добиться больших успехов в рамках короткий период времени, если небольшая и целеустремленная команда работает над четко определенным заданием
www.evolaris.net
klingt, hat einen realistischen Hintergrund:
Bei der Software-Entwicklung ist es duchaus möglich, innerhalb kurzer Zeit große Fortschritte zu machen, wenn ein kleines, eingeschworenes Team konzentriert and einer klar definierten Aufgabe 90olarist04.”> 90evolarist04.” .net
Компоненты базовой оплаты представляют собой фиксированную заработную плату и вознаграждения в натуральной форме, в то время как компоненты, связанные с производительностью, делятся на бонусы и долгосрочные поощрения (права на прирост стоимости акций) 9.
0003
Наряду с должностными обязанностями и результатами деятельности каждого отдельного Управляющего директора, критериями расчета общего вознаграждения являются экономическая ситуация, долгосрочное стратегическое планирование и связанные с ним цели, долгосрочная устойчивость намеченных результатов, долгосрочные перспективы Компании. а также международные эталонные сравнения.
Базовая заработная плата, которая является фиксированной составляющей независимо от результатов работы, выплачивается ежемесячно в качестве заработной платы.
about.puma.com
Die erfolgsunabhängigen Teile bestehen aus Fixum und Sachbezügen, während die erfolgsbezogenen Komponenten in Tantiemen und Komponenten mit langfristiger Anreizwirkung (Wertsteigerungsrechte) unterteilt sind.
Kriterien für die Bemessung der Gesamtvergütung bilden neben den Aufgaben und Leistungen des einzelnen geschäftsführenden Direktors die wirtschaftliche Lage, die langfristige strategische Planung und die damit verbundenen Ziele, die Langfristigkeit der erzielten Ergebnisse, die langfristigen Erfolgsaussichten des Unternehmens sowie internationale Benchmark-Vergleiche.
Das Fixum als erfolgsunabhängige Grundvergütung wird monatlich als Gehalt ausgezahlt.
about.puma.com
Задания построены таким образом, что один студент не может выполнить их самостоятельно.
Мы должны работать над заданиями вместе, в группах – так будет выгодно всем.
www.giz.de
„ Die Aufgaben sind so bemessen, dass unmöglich einer sie allein bewältigen kann.
Wir müssen die Aufgaben in Gruppenarbeit gemeinsam lösen. Давон профитирен алле.”
www.giz.de
GIZ занимает 16-е место
Интересные задания и возможности для личного развития и обучения – это все, что люди, вступающие в профессиональную жизнь, ищут в работодателе.
GIZ занял 16-е место в текущем Барометре молодых специалистов Trendence.
www.giz.de
Platz 16 für die GIZ
Attraktive Aufgaben, persönliche Entwicklungs- und Weiterbildungsmöglichkeiten – das erwarten deutsche Berufsanfänger von einem guten Arbeitgeber.
Im aktuellen Young Professional Barometer des Berliner Forschungsinstituts trendence erreicht die GIZ den 16. Platz.
www.giz.de
RRZK предоставляет бесплатную учетную запись Wemail всем студентам и сотрудникам Кёльнского университета.
Это позволяет вам управлять своей электронной почтой и организовывать свой календарь, свои задания и заметки с любого компьютера со всеми распространенными браузерами.
Mailportal
rrzk.uni-koeln.de
Das Rechenzentrum (RRZK) beetet Beschäftigten und Studierenden der Uni Köln ein kostenloses Webmail-Konto an.
Dieses erlaut das Verwalten von E-Mails, Kalenderreinträgen, Aufgaben und Notizen von jedem Rechner weltweit, über alle gängigen Browser.
Mailportal
rrzk.uni-koeln.de
Эти места затем будут в распоряжении программы обмена IAESTE.
Это очень важное задание для нас, потому что мы должны придумать дополнительное место зарубежной стажировки для каждого нового стажера, чтобы мы могли предоставить новые места нашим студентам в Кельне.
LC Köln · Входящие · Исходящие · Работодатели · Ссылки · Контакты · Внутренние органы · Правовая информация
www.iaeste.fh-koeln.de
Diese Plätze werden dann dem IAESTE-Austausch zur Verfügung gestellt.
Diese Aufgabe ist insofern sehr wichtig, da wir für jeden eingeworbenen Praktikumsplatz zusätzlich Platze im Ausland bekommen, die wir dann an unsere Kölner Bewerber vergeben können.
LC Köln · Входящие · Исходящие · Firmen · Links · Kontakt · Interna · Impressum
www.iaeste.fh-koeln.de
Frank Zeidler, Школа бизнеса
Представитель инженерно-административного персонала, ассистенты, преподаватели по особым поручениям:
Ульрих Трагезер, Школа бизнеса
www.fh-mainz.de
Prof. Dr. Martin Meißner, Fachbereich Wirtschaft (Bestellung erfolgte am 24.04.2013)
Vertretung der Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter in Technik und Verwaltung, der Fachhochschulasterne fhrdefteftebekräftefte
Ульрих Трагезер, ZIK
www.
fh-mainz.de
Профессора будут работать с различными материалами, включая фильмы, песни, изображения, статьи и литературу, чтобы дать студентам быстрое, но глубокое понимание культура Латинской Америки и Аргентины.
Письмо. Учащиеся разовьют необходимые навыки письма, позволяющие им общаться в различных контекстах, таких как литературный, журналистский и коммуникативный, путем сочетания групповых упражнений и индивидуальных письменных заданий.
Интенсивный курс испанского языка 30 расписание
www.expanish.com
Аргентинский вермиттельн.
Schreiben – Die Studenten entwickeln die notwendigen Schreibfähigkeiten, damit sie eine Vielzahl von verschiedenen Kontexten bewältigen können bestehend aus literarische, journalische und kommunikative durch die Kombination von Gruppenübungen und individullänti bennönti schriftlichen Aufgaftlich
Zeitplan Intensivkurs Spanisch 30
www.
expanish.com
Психологическая консультация
Учиться – это привилегия, но также и амбициозная задача.
Трудности в учебе, а также личные, социальные проблемы и проблемы со здоровьем могут поставить под угрозу прогресс и успех в учебе.
www.studierendenparlament.uni-bayreuth.de
Impressum
Ein Studium ist ein Privileg, aber auch eine durchaus anspruchsvolle Aufgabe.
Schwierigkeiten im Studium, aber auch persönliche, gesundheitliche oder soziale Probleme können Verlauf und Erfolg eines Studiums beeinträchtigen.
www.studierendenparlament.uni-bayreuth.de
В 1801 году он переехал в Ашаффенбург, где стал придворным врачом курфюрста и читал лекции по философии и естественной истории.
Он стал профессором философии и истории в 1803 году, получив специальное задание преподавать естественную философию.
г. До тех пор, пока Виндишманн не был призван в недавно основанный университет в Бонне в 1818 году, он также занимал должность придворного библиотекаря (1811 г.
) и – при нынешнем баварском правительстве – титул Королевского медицинского советника.
www.uni-saarland.de
1801 ging Windischmann nach Aschaffenburg, wo er als Hofmedicus des Kurfürsten arbeitete und zudem an der dortigen Lehranstalt naturhistorische und philosophische Vorlesungen hielt.
1803 wurde er zum Professor für Philosophie und Geschichte ernannt, freilich mit dem besonderen Auftrag, auch Naturphilosophie zu lehren.
Bis Windischmann im Herbst 1818 dem Ruf an die neugegründete Universität in Bonn folgte, hatte er noch das Amt des Hofbibliothekars (1811) und – durch die mittlerweile Bayerische Regierung – den Titel des königlichen Medizinalrates erhalten.
www.uni-saarland.de
Вскоре его пригласили работать с одними из самых инновационных архитекторов своего времени.
Получив задание от Роберта Малле Стивенса, ему удалось закрепиться в узком кругу архитекторов-авангардистов и объединить усилия с Эженом Бодуэном и Марселем Лодсом, чтобы построить свои первые технические и функциональные шедевры недалеко от Парижа.
между 1935 и 1939:
, авиаклуб Ролан Гаррос в Буке и Maison du Peuple в Клиши.
www.design-museum.de
Seine Mitarbeit wurde bald von den innovativsten Architekten seiner Zeit in Anspruch genommen.
Nachdem ihm mit einem Auftrag von Robert Mallet Stevens das Entrée zum engeren Kreis der Architektur-Avantgarde gelang, baute er mit Eugène Beaudouin und Marcel Lods zwischen 1935 bis 1939 nahe Paris seine ersten technischen wie funktionellenister:
в Fliegerclub Roland Garros в Buc und das Maison du Peuple в Клиши.
www.design-museum.de
Предприятие пришлось отменить, так как они были застигнуты врасплох восстанием против немецких колонистов, и оба путешественника попали в тюрьму.
Чтобы завершить географическое исследование, Бауманн в одиночку снова предпринял экспедицию в Усамбару по заданию Германского восточноафриканского общества, а в 1891–1893 годах по заказу Немецкого комитета по борьбе с рабством — в Мванзу на озере Виктория и в Руанду.
Альфред Зигль, коренной австриец (родился в 1864 г. в Вене, умер в 1903 г. в Веймаре), от которого в музее насчитывается 1800 экспонатов, поступил на службу в Германское восточноафриканское общество в 1887 г. и с 1889 по 1893 г. служил комендантом немецкой резидентуры. в Таборе.
www.weltmuseumwien.at
Die Expedition musste abgebrochen werden, da sie von einem Aufstand gegen die deutschen Kolonisten überrascht wurde und beide Reisenden in Gefangenschaft gerieten.
Um die geographische Erforschung zu vollenden, unternahm Baumann 1889-90 im Auftrag der deutsch-ostafrikanischen Gesellschaft nochmals im Alleingang eine Expedition nach Usambara und von 1891-93 eine weitere im Auftrag des Deutschen Antisklaverei-Komitees bis nach Mwanza an den Viktoria-See und nach Ruanda.
Альфред Сигл, Эйн Гебюртигер Остеррайхер (GEB. 1864 в Wien, Verstorben 1903 в Weimar) фон Дем-музей Insgeum in inderst viresm. nemplism. nembers nemplism.
nembers nemplismlselslslslslslslslslslslslslslslslslslstlslstlslstlslstlslstlslstlzt, viremlselsling nemberslismlshm. nemplismlshm. nemplismlshm. nemplismlshm. nemplisls nemplislslasmlslstsl. Табора.
www.weltmuseumwien.at
Даже в эпоху цифровых технологий мы по-прежнему наблюдаем рост этой области письменного общения.
Берем на себя небольшие заказы или обычный перевод писем, а также заверение свидетельств, например, свидетельств о рождении и браке.
transLEEtion GmbH · Хагенау 8 · 22089 Гамбург · Телефон +49-40-22 94 49 01 · Факс +49-40-6 09 40 89-59 · Skype:
transletion.info.dd23906.kasserver.com
Auch und gerade in Zeiten von Internet und Telekommunikation wir diese Form der schriftlichen Kommunikation weiter zunehmen.
Wir übernehmen auch kleine Aufträge oder regelmäßige Briefübersetzungen ebenso wie die Beglaubigung von Urkundentexten, wie zum Beispiel Geburtsurkunden und Heiratsurkunden.
transLEEtion GmbH · Хагенау 8 · 22089 Гамбург · Телефон +49-40-22 94 49 01 · Факс +49-40-6 09 40 89-59 · Skype:
transletion.info.dd23906.kasserver.com
Мартин Шоллер — редкий фотограф, продвигающий новый стиль и видение в мире портретной фотографии.
Работа Мартина Шёллера получила международное признание благодаря его редакционным работам в таких журналах, как Rolling Stone, GQ, Esquire, Vogue, The New York Times Magazine, а также в течение последних пяти лет благодаря его работе в The New Yorker.
www.teneues.com
Er gehört zu den wenigen Fotografen unserer Zeit, die in der Porträtfotografie eine bemerkenswerte eigenständige Ausdrucksform und Vision entwickelt haben.
Internationale Anerkennung haben Martin Schoellers Arbeiten durch Aufträge für Rolling Stone, GQ, Esquire, Vogue, The New York Times Magazine und – während der letzten fünf Jahre – The New Yorker erfahren.
www.teneues.com
Своим первым крупным проектом он обязан провидению:
Роланд Бергер использует небольшое задание для решения маркетинговой проблемы туристической компании Touropa, чтобы помочь слиянию Touropa, Scharnow , Хаммель и доктор Тиггес в гигантского туроператора TUI.
Далее следуют другие впечатляющие проекты, в том числе инновационная стратегия вертикального рынка для Trevira, продукт бывшей красильни Hoechst, и столь же изобретательная маркетинговая концепция для финансового консультирования крупного немецкого банка.
www.rolandberger.de
Das erste große Projekt beschert ihm der Zufall :
Aus einem kleinen Auftrag zur Lösung eines Marketingproblems beim Touristikunternehmen Touropa entwickelt Roland Berger die Fusion von Touropa, Scharnow, Hummel und Dr. Tigges zum Reise- Гигантен ТУИ.
Weitere spektakuläre Projekte folgen, darunter die novative vertikale Marktstrategie für Trevira, ein Produkt der damaligen Farbwerke Hoechst, sowie ein ebenso Innovations Marketingkonzept für die Vermögensberatung einer deutschen Großbank.
www.rolandberger.de
В то время как внутри компании все еще работали на полную мощность над нашей программой оптимизации fitforfuture, мы смогли получить несколько новых заданий.
Помимо крупных проектов, таких как Штутгарт 21, высокоскоростной железнодорожной ветки Кобург-Ильменау или нашего первого задания из Катара – работы над новым метро в Дохе – можно отметить несколько новых заказов в Австрии.
Среди них Северная больница в Вене и совместно с S IMMO проект QBC.
www.simmoag.at
Während intern noch mit voller Kraft unserem Optimierungsprogramm fitforfuture gearbeitet wurde, konnten operativ eine ganze Reihe von neuen Aufträgen akquiriert werden.
Neben Großprojekten wie Stuttgart 21, der Eisenbahn-Hochgeschwindigke… Coburg-Ilmenau oder unserem ersten Auftrag aus Katar – den Arbeiten an der neuen Metro Doha – konnten auch zahlreiche neue Aufträge in Österreich gefeiert werden.
Darunter fielen etwa das Krankenhaus Nord in Wien oder, gemeinsam mit der S IMMO AG, das Projekt QBC.
www.simmoag.at
После трудных лет финансового кризиса 2012 год стал для PORR годом обновления и перехода.
В то время как внутри компании все еще работали над нашей программой оптимизации fitforfuture на полную мощность, мы смогли получить несколько новых заданий.
Помимо крупных проектов, таких как Штутгарт 21, высокоскоростной железнодорожной ветки Кобург-Ильменау или нашего первого задания из Катара – работы над новым метро в Дохе – можно отметить несколько новых заказов в Австрии.
www.simmoag.at
Nach den schwierigen Jahren der Finanzkrise war das Jahr 2012 für die PORR ein Jahr des Aufbruchs.
Während intern noch mit voller Kraft unserem Optimierungsprogramm fitforfuture gearbeitet wurde, konnten operativ eine ganze Reihe von neuen Aufträgen akquiriert werden.
Neben Großprojekten wie Stuttgart 21, der Eisenbahn-Hochgeschwindigke… Coburg-Ilmenau oder unserem ersten Auftrag aus Katar – den Arbeiten an der neuen Metro Doha – konnten auch zahlreiche neue Aufträge in Österreich gefeiert werden.
www.simmoag.at
Это также относится к изменениям.
BIBA может отозвать задание, если Подрядчик не подтвердит его в письменной форме в течение двух недель после получения (подтверждение задания).
www.biba.uni-bremen.de
Позолоченные штампы для Änderungen.
BIBA kann den Auftrag widerufen, wenn der Auftragnehmer ihn nicht innerhalb von zwei Wochen nach Eingang schriftlich bestätigt hat (Auftragsbestätigung).
www.biba.uni-bremen.de
References
Я интерпретировал следующих личностей (в их соответствующих ролях на момент задания):
www.nadine-doenike.
com
Referenzen
Einige Persönlichkeiten, die ich gedolmetscht habe (in ihrer jeweiligen Funktion zum Zeitpunkt des Auftrags):
www.nadine-doenike.com
Критерии допуска к письменному экзамену
прием через постоянное участие в учебниках и постоянное выполнение домашних заданий.
Для этого необходимо успешно выполнить 40% всех домашних заданий, из них 30% домашних заданий в каждом задании.
www.mathematik.uni-mainz.de
Klausurzulassung
Wer noch keine Klausurzulassung besitzt, kann diese durch kontinuierliche Teilnahme an den Übungen und Bearbeitung der Hausaufgaben er.
Insgesamt müssen hierzu mindestens 40 Prozent aller Übungspunkte erreicht werden, dabei von jedem der Übungsblätter mindestens 30 Prozent der Punkte.
www.mathematik.uni-mainz.de
Возможно ли домашнее задание только с аналоговыми чертежами?
Вот два примера успешных домашних заданий на основе традиционных ручных эскизов, раскрашенных карандашом и акварелью, 2010-2011 гг.
(Фото:
Brandhorst) Hausaufgabe mit ausschließlich аналог Zeichnungen eine Chance ?
Hier zwei Beispiele für erfolgreiche Hausaufgaben auf Basis von Traditionalellen Handskizzen, koloriert mit Farbstiften und Aquarellfarbe, 2010-2011 (Фото:
Брандхорст )
gd-bachelor.htw-berlin.de
На всякий случай сдайте распечатки и/или документацию.
Вот три успешно выполненных домашних задания по теме «Место преступления»:
мод, уровень и видео (которое мы смотрим на одном из компьютеров учебного курса), 2011 (Фото:
gd-bachelor.htw -berlin.de
Sicherheitshalber solltest du Ausdrucke und / oder eine Dokumentation dazu legen.
Hier drei erfolgreiche Hausaufgaben zum Thema Место преступления:
Eine Mod, ein Level, ein Video (welches wir uns gerade auf einem Rechner des Studiengangs anschauen), 2011 (Фото:
gd-w-bachelor.
ht-bachelor.ht-bachelor.
Вот блокнот с исследовательскими материалами и зарисовками
Часть успешного домашнего задания по теме «Место преступления», 2011 г. (Фото:
Брандхорст)
gd-bachelor.htw-berlin.de
Hier ein Notizbuch mit Recherchematerialien und Skizzen.
Teil einer erfolgreichen Hausaufgabe zum Thema Crime Scene, 2011 (Фото:
Brandhorst)
gd-bachelor.htw-berlin.de
Вместе с вашим онлайн-учителем вы будете работать над чтением текстов, грамматикой или подготовкой экзамена, в зависимости от курса, который вы забронировали.
Вы также будете получать домашние задания, над которыми вам нужно работать дома, которые вы должны отправить своему учителю по электронной почте и обсудить на следующем сеансе Skype.
Как я буду учиться на курсе?
www.german-learning-online.de
Mit ihm bearbeiten Sie je nach Kursart Lesetexte, Grammatik oder Sie bereiten eine Prüfung vor.
Natürlich bekommen Sie auch Hausaufgaben, die Sie allein zu Hause erledigen, eventuell per Mail an ihren Lehrer schicken und in der folgenden Sitzung mit ihm besprechen.
Wie lerne ich im Kurs?
www.german-learning-online.de
На всякий случай приложите к ним распечатки и/или документацию.
Вот три успешно выполненных домашних задания по теме «Место преступления»: мод, уровень и видео (которое мы смотрим на одном из компьютеров учебного курса), 2011 год ( Фото:
gd-bachelor.htw- berlin.de
Sicherheitshalber solltest du Ausdrucke und / oder eine Dokumentation dazu legen. (Фото:
gd-bachelor.htw-berlin.de
Сертификат о прохождении курса:
Чтобы получить сертификат о прохождении курса, студенты должны выполнить не менее 40% домашних заданий и сдать выпускной экзамен.
*
www14.
informatik.tu-muenchen.de
Jens Ernst übungsschein:
Einen Schein Erhält, Wer Mindestens 40% Der Punkte Zu Den Hausaufgaben Errecht and Erler-antrgrehru-antrgrihtrightrightrightrightrightrightrightrightrightrind.
*
www14.informatik.tu-muenchen.de
В зависимости от расписания занятий детей забирают из школы каждый час с 10:30 до 14:00 и отвозят в центр продленного дня.
Там они вместе едят и делают домашние задания.
Предоставление помощи матерям или отцам-одиночкам часто находится на переднем плане этой услуги и обеспечивает важную часть эффективного образования ваших детей.
детский садarchenoah.at
Abhängig vom Stundenplan werden die Kinder, fast im Stundentakt zwischen 10:30 und 14:00 Uhr, von den entsprechenden Schulen abgeholt und in den Hort gebracht.
Dort wird dann gemeinsam gegessen und die Hausaufgaben erstellt.
Die Entlastung der oft alleinerziehenden Mütter wie Väter steht hier im Vordergrund und leistet damit einen wesentlichen Beitrag an der effektiven Erziehung Ihrer Kinder.
детский садarchenoah.at
s Деятельность ПК может развиваться.
Например, ваш ребенок может захотеть загрузить новую игру, о которой все говорят, и сыграть в нее, поискать информацию в Интернете для школьного проекта или просто получить немного больше времени за компьютером, чтобы выполнить домашнее задание.
windows.microsoft.com
Die Einstellungen, die sie für die PC-Aktivitäten Ihrer Familienangehörigen festlegen, entwickeln sich im Laufe der Zeit weiter.
Ihr Kind möchte beispielsweise ein neues Spiel herunterladen, über das gerade alle sprechen, muss für ein Schulprojekt im Web recherchieren oder braucht einfach mehr Zeit am PC für seine Hausaufgaben.
windows.microsoft.com
Небольшие группы обеспечивают настоящую интерактивность, обмен мнениями и сотрудничество между учащимися.
На уроке систематически изучаются 4 основных навыка: приоритет отдается устному общению (пониманию на слух и разговорной речи), но навыки письма также охватываются некоторыми занятиями во время занятий и более точно развиваются дома путем выполнения домашних заданий.
Грамматика преподается в коммуникативных ситуациях, чтобы облегчить интеграцию новых языковых структур и предоставить лингвистические инструменты для быстрого и эффективного устного прогресса.
www.langueonze.com
Unsere Französischkurse werden in kleinen Gruppen erteilt, die 6 bis maximal 12 Teilnehmer mit dem gleichen Niveau umfassen, damit die Arbeit den Kenntnissen der Studienteilnehmer angpasst werden kann und die Austin der Kommunikation sondlie. час der Studienteilnehmer wird angeregt französisch zu sprechen.
Während des Unterrichts wird besonders großer Wert auf die mündliche Kommunikation gelegt (Hör-Verstehen und Sprechen), aber auch die Textproduktion wird geübt und später bei den Hausaufgaben vertieft.
Grammatikübungen werden während des Unterrichts in kommunikativen Situationen gelehrt, um den Einbau neuer sprachlicher Strukturen für einen schnelleren und effizienteren Lernfortschritt zu gewährleisten.
www.langueonze.com
Германия – Студенты | Britannica Kids
Введение
Британская энциклопедия, Inc. Британская энциклопедия, Inc. © Руди Баласко/iStock.comГосударственный гимн Германии
Одна из великих держав Европы и индустриального мира, Германия поднялась из набора небольших государств, княжеств и герцогств, чтобы стать объединенной империей в 1871 году. Германская империя стратегически располагалась между Францией и Россией и конфликтовала с обеими стран, пытавшихся расширить свои границы. Результатом этого конфликта стала Первая мировая война, в которой Германия потерпела поражение. Однако Германия снова стала крупной силой в Европе в XIX в.30-е годы под руководством диктатора Адольфа Гитлера, и немецкая агрессия положила начало Второй мировой войне. Площадь 138 065 квадратных миль (357 587 квадратных километров). Население (оценка на 2022 г.) 83 200 000 человек.
Второе поражение Германии в мировой войне не только положило конец периоду экспансии, но и привело к ее разделению на две страны: Западную Германию и Восточную Германию.
Роль двух Германий в европейской и мировой политике сильно уменьшилась, но Западная Германия оставалась крупной экономической державой.
Западная Германия была демократией, а в Восточной Германии было коммунистическое правительство. Границы, отделявшие Восточную Германию от Западной Германии, оставались закрытыми до конца 1989 года, когда демократические демонстрации в Восточной Европе успешно бросили вызов коммунизму. Окончательным символом разделения Восток-Запад была Берлинская стена — массивное сооружение, воздвигнутое в атмосфере холодной войны 1961 года, чтобы разделить самый важный город Германии между Западной и Восточной Германией. 9 ноября 1989 года правительство Восточной Германии уступило растущим требованиям реформ: стена была открыта, и семьи по обе стороны от нее воссоединились. В следующем году две республики подписали договор об объединении Германии, которое официально состоялось 3 октября 19 г.90. Берлин был восстановлен как объединенная столица воссоединенной Германии.
С тех пор Германия была процветающей либеральной демократией. Однако проблемы и затраты на интеграцию двух Германий были велики, и экономический рост задерживался на многие годы. Германия также продолжала двигаться в направлении более глубокой интеграции с другими странами Европы. Вскоре после воссоединения канцлер Германии помог заключить договор, который привел к созданию Европейского Союза (ЕС). Германия остается ведущим членом ЕС, в котором она является самой густонаселенной страной и передовой экономической державой.
Земля и климат
Британская энциклопедия, Inc.© Vintage/Пресс-служба и информационное бюро Федерального правительства ГерманииГермания расположена в северо-центральной Европе. На севере страна граничит с Северным и Балтийским морями, а также с полуостровом Ютландия Дании. За последние два столетия мало что изменилось на западных границах Германии с Францией, Люксембургом, Бельгией и Нидерландами, но граница на востоке с Польшей за тот же период несколько раз перекраивалась и теперь проходит по Одеру и Нейсе.
реки. Часть восточной границы Германии проходит совместно с Чешской Республикой. Южные границы Германии с Австрией и Швейцарией более четко определяются хребтами Альп и Боденским озером. Германия простирается более чем на 500 миль (800 километров) с севера на юг и примерно на 400 миль (640 километров) с востока на запад в самом широком месте.
Природные регионы
ИваГерманию можно разделить на четыре природных региона. В целом высота увеличивается с севера на юг. Самый большой регион на севере состоит из Северо-Германской равнины, которая является частью великой низменной равнины, простирающейся через Европу от Нидерландов до Уральских гор в России. Северо-Германская равнина в основном плоская, но на востоке имеются цепочки небольших холмов, сложенных ледниковыми отложениями. На западе есть участки болот вдоль побережья с песчаными пустошами и вересковыми пустошами внутри страны.
ArtMechanicContunico © ZDF Enterprises GmbH, МайнцДальше на юг сложная область холмов и долин образует Среднегерманскую возвышенность.
© Huber/Бюро печати и информации Федерального правительства ГерманииЭти холмы частично вулканического происхождения. Основные холмы на западе — горы Эйфель, Хунсрюк, Вестервальд, Таунус и Хаардт, расположенные по обеим сторонам реки Рейн. В центре находятся горы Гарц и ряд покрытых лесом холмов, известных как Тюрингенский лес. На востоке Рудные горы, или Рудные горы, являются частью границы с Чешской Республикой. Западные холмы невысокие, но Брокен в Гарце достигает 3747 футов (1142 метра), а гора Фихтель в Рудных горах достигает 3,9 метра.83 фута (1214 метров).
К югу от Среднегерманской возвышенности через южную Германию простирается область плоскогорий и низменностей. Он включает Швабскую и Франконскую цепи холмов, которые простираются с юго-запада на северо-восток. Эти холмы образованы известняком и представляют собой крутые обрывистые склоны к северу. Они не высоки, но живописны. На западе горная местность, известная как Шварцвальд или Шварцвальд, тянется с севера на юг. Как следует из названия, он покрыт густым лесом.
bluejayphoto/iStock/Getty Images PlusContunico © ZDF Enterprises GmbH, МайнцРека Рейн протекает через глубокую долину на западе. Самая высокая вершина Шварцвальда — гора Фельд, высота 4,89 м.8 футов (1493 метра). Этот регион на юге Германии также включает в себя центральную часть равнин и невысоких холмов, пересекаемых реками Неккар и Майн, притоками Рейна. На востоке полоса Богемского леса образует часть границы с Чешской Республикой. Он поднимается на высоту более 4700 футов (1430 метров).
Самый южный регион состоит из Баварских Альп и Баварского плато. Плато состоит из небольших холмов и долин, образованных притоками реки Дунай, окаймляющей плато с севера. В Баварских Альпах находится самая высокая гора Германии — Цугшпитце, высотой 9718 футов (2962 метра) — и образуют регион невероятной природной красоты.
AdstockRFБольшинство рек Германии текут на север в Северное море. Самый длинный — Рейн с его притоками — реками Майн, Неккар и Мозель (Мозель), за ними следуют Эльба, Везер и Эмс.
Малак/Шосталь АссошиэйтсКонтунико © ZDF Enterprises GmbH, МайнцОдер впадает в Балтийское море, а Дунай с его притоками — реками Иллер, Лех и Изар — в Черное море. Большинство из них судоходны и связаны системой каналов, пересекающих Германию с востока на запад.
Озер любого размера немного, самое большое из них – Боденское озеро или Боденское озеро, которое является частью границы со Швейцарией и Австрией. К северу от Альп находится цепь небольших озер, в том числе Ким, Аммер и Штарнбергер. На севере озера Мюриц и Шверинер являются крупнейшими из группы небольших озер между реками Одер и Эльба. К югу от Берлина есть небольшие цепочки озер, образованные реками Шпрее и Хафель.
Contunico © ZDF Enterprises GmbH, МайнцНа немецком побережье Северного моря есть несколько островов. Восточно-Фризские острова являются продолжением цепочки островов, протянувшейся вдоль побережья Нидерландов. Северо-Фризские острова расположены к югу от датской границы. Главный остров в этой группе — Зюльт, соединенный дамбой с материком.
Между двумя группами островов находится небольшой скалистый остров Гельголанд. На Балтийском побережье есть несколько островов, самый большой из которых — плоский остров Рюген.
Климат
Contunico © ZDF Enterprises GmbH, МайнцВ целом умеренный климат Германии является переходным между морским климатом на северо-западе и континентальным климатом на востоке. Воздушные массы с Атлантического океана и Северного моря приносят умеренные температуры зимой и прохладные летом на большую часть западной и северо-западной Германии. Они также приносят обильную влагу.
Кельн, на западе, имеет среднюю температуру января 36 ° F (2 ° C) и среднюю температуру июля 64 ° F (18 ° C) с 27 дюймов (69сантиметров) годового количества осадков. Южнее зимние температуры падают на градус-два, а летние повышаются. В предгорьях Альп в Мюнхене средняя температура составляет около 28 ° F (–2 ° C) в январе и 64 ° F (18 ° C) в июле, а годовое количество осадков составляет 36 дюймов (91 сантиметр).
Эти данные о температуре и осадках отражают большую высоту над уровнем моря в этом регионе Германии. В большинстве лет Альпы покрыты снегом с января по март.
Январские температуры на востоке обычно ниже нуля, а летние температуры теплые. Берлин со средней температурой 30 ° F (–1 ° C) в январе и 65 ° F (18 ° C) в июле и среднегодовым количеством осадков 22 дюйма (57 сантиметров) типичен для более континентального и континентального региона. несколько более сухой климат. Река Эльба на востоке обычно покрывается льдом в течение нескольких месяцев зимой, а Рейн на западе замерзает редко. По всей Германии смесь равнин, холмов и гор влияет на местные температуры и осадки.
Растения и животные
© karp5/FotoliaНемцы хорошо заботились о своих лесах, хотя кислотные дожди нанесли им некоторый ущерб. Преобладающими деревьями являются сосны, за ними следуют буки и дубы. Ели растут в Шварцвальде и на Баварском плато. Большая часть этого леса была посажена, и вырубка тщательно контролируется, чтобы предотвратить истощение древесных ресурсов.
Contunico © ZDF Enterprises GmbH, МайнцТипичной растительностью являются вереск, утесник и трава, северо-западный регион в основном покрыт вереском. Некоторые из этих территорий, а также болота были рекультивированы и превращены в пастбища.
Животные Германии похожи на животных большей части Северной Европы. К птицам относятся дрозды, скворцы, воробьи, совы, дятлы, цапли и соколы. Самыми крупными животными являются различные виды оленей, обычны кабаны, лесные куницы, зайцы, ондатры и мыши. В некоторых районах водятся дикие кошки, рыси и бобры.
Люди и культура
© Павел Лосевский/Dreamstime.com© Goodshoot/JupiterimagesПодавляющее большинство населения Германии живет в городских центрах. Города со значительным населением многочисленны и находятся во всех частях страны. Крупнейшим городом является столица Берлин, который расположен на северо-востоке, за ним следуют Гамбург на севере и Мюнхен на юге. Города Дортмунд, Эссен и Дуйсбург являются частью крупнейшей городской агломерации Германии в Рейнско-Рурской области на западе.
© Оливер Хоффманн/Shutterstock.comДругие крупные города включают Кельн, Франкфурт-на-Майне, Штутгарт, Дюссельдорф, Бремен, Ганновер, Лейпциг, Нюрнберг, Дрезден, Бонн и Аахен.
Германия занимает второе место по численности населения в Европе после России и самое большое население в Европейском Союзе. В наше время он пережил периоды как роста, так и упадка населения. В стране один из самых низких уровней рождаемости в мире. Примерно с середины 1980-х до середины 1990-х годов население Германии, тем не менее, неуклонно росло, в основном из-за большого количества иммигрантов, переехавших туда. С тех пор, однако, население росло медленно или даже немного уменьшилось. Федеральное правительство и правительство штатов приняли ряд мер, направленных на поощрение людей к рождению детей, включая субсидирование ухода за детьми и предоставление налоговых льгот семьям. Низкий уровень рождаемости наряду с высокой продолжительностью жизни привел к тому, что в населении относительно высока доля пожилых граждан.
С увеличением числа пожилых людей и уменьшением числа молодых людей, способных их содержать, проблема сохранения системы пенсионного обеспечения и социального обеспечения для пожилых людей стала серьезной экономической и социальной проблемой.
Этнические группы
Земля, которая сейчас является Германией, на протяжении всей своей истории была оккупирована и управлялась людьми различного происхождения и этническими группами. Происхождение самых ранних людей, которые описываются как германцы или тевтонцы, неясно, но считается, что они, вероятно, жили вдоль побережья Балтийского моря. Примерно после 500 г. до н.э. эти группы двинулись на юг. В ходе последовавших сражений и завоеваний германские племена смешались с другими народами, в том числе кельтами и римлянами, и объединились с ними. Примерно к 100 г. н.э. германцы были разделены на многочисленные этнические группы, включая англов, саксов, готов и бургундов. По мере смещения границ и миграции племен другие народы, такие как славяне, смешивались с германскими племенами.
Большое количество французских гугенотов, спасавшихся от религиозных репрессий, прибыло в конце XVI века, а белые русские беженцы прибыли после XIX века.17 Большевистская революция. Несмотря на эту иммиграцию, до середины 20 века в Германии было мало этнических меньшинств. Заметным исключением были евреи, население которых впоследствии было уничтожено во время Холокоста.
После Второй мировой войны миллионы беженцев хлынули в Германию. Некоторые из них были этническими немцами, которые жили в Центральной и Восточной Европе. Другие были лицами, перемещенными войной, которые не желали возвращаться на свои разрушенные войной родные места на востоке. После раздела Германии в 1949 году многие восточные немцы бежали в Западную Германию, хотя этот поток был остановлен после того, как в 1919 году была построена Берлинская стена.61. Чтобы способствовать экономическому росту, в середине 1950-х годов Западная Германия начала поощрять людей из других стран переезжать туда на работу.
Contunico © ZDF Enterprises GmbH, МайнцСегодня, хотя большинство населения составляют этнические немцы, около десятой части населения принадлежит к этническим меньшинствам.
Крупнейшим меньшинством являются турки, включающие довольно большой контингент курдов. В Германии также меньше итальянцев, греков, сербов, русских и поляков.
Язык
Официальный язык — немецкий. В школах преподается форма, называемая стандартным немецким языком, и большинство немцев используют ее, по крайней мере, для письма и чтения. Некоторые люди, особенно пожилые немцы и люди, живущие в сельской местности, в повседневной жизни говорят на местных диалектах. Немцам из Мюнхена и Берлина очень трудно понять друг друга, если они говорят на своих местных диалектах. В частности, в северной Германии форма немецкого языка, известная как нижненемецкий, сильно отличается от стандартного немецкого языка, и ее использовали некоторые писатели и поэты. Однако влияние телевидения, радио и других средств массовой информации способствовало распространению стандартного немецкого языка.
Религия
© Heidelberger Kongress und Tourismus GmbHНемцы также разделены по религиозному признаку.
Большая часть северной и восточной Германии протестантская, в основном лютеранская. Юг преимущественно римско-католический, с наибольшей концентрацией в Баварии. В Германии около трети населения — протестанты, а еще треть — католики. Празднование Рождества очень важно для средней немецкой семьи. По этому случаю готовятся различные специальные формы еды и кондитерских изделий. Рождественская елка — немецкая идея, которая распространилась во многих других странах. В Германии также меньше мусульман, приверженцев других христианских религий, буддистов и иудеев. Около пятой части населения нерелигиозны.
Культура
Том Холлиман/Photo ResearchersГермания – страна региональных различий в культурах и традициях народов. Хотя можно говорить о немецкой культуре в целом, что находит свое отражение в литературе, поэзии и искусстве немецкого народа в целом, в образе жизни от региона к региону существуют значительные различия. Многие немцы относятся к людям из-за пределов своего региона как к другим, иногда с неодобрением.
Вообще север и юг Германии уже давно разделены заметными культурными различиями (а также различиями в диалектах). Эти различия можно увидеть в различных народных костюмах. Региональная архитектура фермерских домов также разнообразна — от длинных домов северной Германии до ферм, построенных вокруг центрального двора в центральной Германии, и шале альпийского региона.
Страна имеет давнюю традицию щедрой государственной поддержки искусства, восходящую еще до того, как Германия стала единой империей в 1871 году. В результате Германия удивительно богата количеством и разнообразием своих театров, художественных галерей, музеев, симфонические оркестры, библиотеки и другие учреждения культуры. Представления исполнительского искусства, как правило, доступны по цене и посещаются большим количеством немцев из всех слоев общества. Ежегодные фестивали многих видов музыки, театра и других культурных мероприятий проходят по всей стране. Среди них такие всемирно известные события, как Франкфуртская книжная ярмарка, Берлинский международный кинофестиваль и Байройтский фестиваль, посвященный музыке Рихарда Вагнера.
Contunico © ZDF Enterprises GmbH, МайнцПри рассмотрении выдающегося вклада Германии в мировое интеллектуальное и художественное наследие принято включать не только работы людей, живших в строгих границах нынешней Германии. Многие германские художники, музыканты и писатели из Австрии, Швейцарии и других стран Центральной Европы также создали важные произведения в рамках более широкой немецкой культурной традиции. Среди них, например, были австрийский композитор Густав Малер и чешский писатель Франц Кафка (писавший на немецком языке).
Литература
© Bundesbildstelle/Бюро печати и информации Федерального правительства ГерманииНемецкая культура, особенно в области литературы и музыки, внесла большой вклад в Европу и мир. В частности, в период нацизма в немецкой литературе наблюдался застой, поскольку многие писатели, такие как Томас Манн, Генрих Манн, Бертольт Брехт и Альфред Дёблин, покинули страну, а другие были заключены в тюрьму. Возрождение немецкой культуры после Второй мировой войны шло несколько в другом направлении.
В частности, была сильная реакция на нацизм и тенденция к тому, чтобы литература была более политической и более критичной как к прошлому, так и к настоящему.
Немецкий народ всегда был любителем поэзии, и некоторых из его величайших поэтов, таких как Иоганн Вольфганг фон Гёте, Генрих Гейне и Райнер Мария Рильке, читают во всем мире. После Второй мировой войны немецкая поэзия имела меньшее значение. Двумя поэтами, чьи произведения отразили опыт войны, были Пауль Целан и Нелли Сакс. Другие, такие как Рольф Дитер Бринкманн, экспериментировали с новыми формами. В целом современная немецкая поэзия оказалась в тени романа.
Во время раздела Германии литература в Восточной Германии находилась под жестким политическим контролем, и поэтому ее качество страдало. Из-за политического содержания восточногерманских романов мало кто на Западе их читал, поэтому большинство восточногерманских авторов были мало известны за пределами своей страны. Исключение составили Криста Вольф и Стефан Хейм.
До 19В 79 г., когда государственный контроль над писателями ужесточился, некоторые восточногерманские авторы публиковали свои произведения в Западной Германии, чтобы избежать цензуры. Этот более строгий контроль последовал за изгнанием на Запад поэта Вольфа Бирмана, чьи песни и стихи, направленные против истеблишмента, вызвали недовольство режима. Несколько восточногерманских писателей бежали на Запад и продолжали писать там.
Среди многих немецких лауреатов Нобелевской премии по литературе были романисты Герман Гессе (лауреат 1946 г.), прославлявшие восточный мистицизм; Генрих Бёлль (1972) и Гюнтер Грасс (1999), которые исследовали влияние Второй мировой войны на жизнь и психику немцев; и Герта Мюллер (2009), которая изобразила суровость жизни в Румынии под властью диктатора. Среди других немецких писателей, получивших широкое признание в последние десятилетия 20-го века, были Зигфрид Ленц, Уве Джонсон, Фолькер Браун, Ганс Магнус Энценсбергер, Габриэле Воманн, Сара Кирш и В. Г.
Зебальд. Ульрих Пленцдорф, Петер Вайс, Хайнер Мюллер и Петер Хандке были выдающимися драматургами того периода.
Музыка
© Хосе Элиас да Силва Нето/Shutterstock.com Государственная библиотека в Берлине — Preussischer KulturbesitzНемецкие композиторы, такие как Иоганн Себастьян Бах, Людвиг ван Бетховен, Иоганнес Брамс, Роберт Шуман и Рихард Вагнер, сыграли фундаментальную роль в развитии классической музыки. В наше время мировую известность получили такие дирижеры, как Вильгельм Фуртвенглер, Отто Клемперер, Герберт фон Караян и Курт Мазур, певицы Элизабет Шварцкопф и Дитрих Фишер-Дискау, а также скрипачка Анн-Софи Муттер. Несколько ведущих симфонических оркестров мира находятся в Германии; главным из них является Берлинская филармония.
В рок-музыке немецкие группы, такие как Can, Faust и Tangerine Dream, были новаторами в начале 1970-х, а группа Kraftwerk помогла заложить основу современной техно-музыки. Многочисленные ежегодные музыкальные фестивали в Германии включают Love Parade, массовый праздник электронной танцевальной музыки; берлинский джазфест; и фестивали, посвященные музыке Моцарта, Бетховена, Баха и Вагнера.
Кинофильмы
Из частной коллекцииС 1919 года, когда фильм Кабинет доктора Калигари был изготовлен, немецкий кинематограф был одним из самых важных в Европе. Немецкие режиссеры Эрнст Любич, Ф.В. Мурнау, Фриц Ланг и Г.В. Пабст был одним из самых влиятельных режиссеров мира в 1920-х и 30-х годах. Однако в нацистский период киноиндустрия страны попала под контроль правительства и пришла в упадок, и многие известные немецкие режиссеры и актеры переехали в Голливуд.
После войны киноиндустрия в Восточной Германии находилась в государственной собственности, а сценаристы и режиссеры находились под жестким политическим контролем. Там было снято несколько примечательных фильмов. К 1955 Западная Германия производила более 100 фильмов в год. Эти фильмы были сделаны в основном для массового развлечения. Однако в 1970-х годах влиятельная группа режиссеров, основавшая движение, известное как «Новое немецкое кино», создала новаторские и важные с художественной точки зрения фильмы в очень индивидуальном стиле.
Райнер Вернер Фассбиндер, Вернер Херцог и Вим Вендерс были самыми известными из этих режиссеров. Фильмы Фассбиндера, который был самым активным из группы, имели сильный политический и социальный посыл. Хотя они получили высокую оценку критиков и были показаны во многих странах, они не имели кассового успеха. Группа в целом критически относилась к современному немецкому обществу, которое считала очень материалистичным.
В конце 1970-х в немецком кино стало появляться более консервативное течение, и период экспериментов в значительной степени закончился. К началу 21 века большая часть фильмов, показываемых в немецких кинотеатрах и по телевидению, была американского или другого иностранного происхождения. Однако некоторые хорошие немецкие фильмы все еще снимались, в частности, такими режиссерами, как Том Тыквер, Фатих Акин и Флориан Хенкель фон Доннерсмарк.
Изобразительное искусство
SCALA/Art Resource, Нью-ЙоркОдин из лучших периодов в немецкой живописи пришелся на конец 15-го и 16-го веков и был сосредоточен на таких художниках, как Альбрехт Дюрер, Лукас Кранах и Ганс Гольбейн Младший.
В наше время экспрессионизм доминировал в немецком искусстве начала 20 века. В нацистский период производилось мало ценных произведений искусства, а война разрушила многие галереи и музеи. Впоследствии на искусство Восточной Германии сильно повлияла необходимость следовать советской модели «социалистического реализма». Только в 1970-е годы дали художникам разрешение экспериментировать с новыми идеями.
Западногерманские художники обнаружили, что после Второй мировой войны им практически пришлось начинать заново. Вместо того, чтобы создавать специфически немецкое искусство, они стремились следовать международным тенденциям, экспериментируя в таких стилях, как абстрактный экспрессионизм, поп-арт и минимализм. С 1960-х годов Йозеф Бойс создавал скульптуры и перформансы, используя неортодоксальные материалы и ритуальные действия. Герхард Рихтер работал в разных стилях, но наибольшую известность ему принесли картины, основанные на фотографиях, которые стирали границы между двумя медиа.
В конце 20 века несколько немецких художников были лидерами неоэкспрессионистского движения, а в последующие годы фотография заняла видное место в немецком искусстве.
Спорт
Спорт играет важную роль в Германии. Немцы всех возрастов обычно регулярно занимаются спортом, часто вступая в спортивный клуб. Любимые виды деятельности включают гимнастику, теннис, легкую атлетику, езду на велосипеде, плавание, гандбол, хоккей на льду и траве, катание на лыжах, походы и, прежде всего, американский футбол или футбол, который также является главным зрелищным видом спорта в стране. Высшая футбольная лига Германии, Бундеслига, является одной из самых уважаемых профессиональных футбольных лиг в мире. Особой популярностью пользуются кубковые соревнования с другими европейскими странами. В международных соревнованиях Западная Германия выиграла желанный чемпионат мира в 1954, 1974 и 1990, а Германия принимала чемпионат мира в 2006 году. Германия выиграла чемпионат мира среди женщин в 2007 году и принимала его в 2011 году.
— Борис Беккер и Штеффи Граф — доминировали в мировых турне. В честь их выдающихся талантов количество теннисных клубов в Германии увеличилось более чем вдвое, а региональные тренировочные центры были расширены. Баскетбол приобрел много новых поклонников, начиная с конца 20 века, когда немецкие игроки Детлеф Шремпф, а затем Дирк Новицки стали членами Национальной баскетбольной ассоциации США (НБА).
Германия добилась значительных успехов на Олимпийских играх и доминировала во многих соревнованиях, особенно в плавании. После раздела Германии спортсмены из Восточной и Западной Германии до 1968 года вместе выступали в одной немецкой команде; с тех пор и до воссоединения Восточная и Западная Германия соревновались отдельно. Германия принимала у себя Олимпийские игры в течение двух лет, в 1936 и 1972 годах. Атмосфера на Играх 1936 года, проходивших в Берлине летом и на баварском курорте зимой, была политически напряжённой. Немецкий лидер Адольф Гитлер использовал это мероприятие как платформу для пропаганды нацистских идеалов.
1972 летние Игры в Мюнхене были омрачены трагедией, когда палестинские террористы убили 11 членов израильской сборной в Олимпийской деревне.
Образование и социальное обеспечение
В Германии государства контролируют отдельные системы образования, но национальная комиссия стремится к определенному единообразию учебных программ, требований и стандартов. Большинство детей посещают детский сад, который может начинаться уже в возрасте 3 лет. Школа является бесплатной и обязательной для детей в возрасте от 6 до 18 лет. Некоторые книги и учебные материалы также бесплатны, а в случае затруднений предоставляется финансовая помощь и другие формы поддержки. После посещения начальной школы в возрасте от 6 до 10 лет дети продолжают обучение в одном из четырех типов учебных заведений. Три традиционных типа школ предназначены для того, чтобы сделать карьеру в профессии или профессии, сделать карьеру в бизнесе и администрации или получить университетское образование. С 19В 60-е годы школы четвертого типа предложили учащимся больше гибкости, чтобы они не были привязаны к определенной карьере в столь раннем возрасте.
© Heidelberger Kongress und Tourismus GmbHИмеется более 350 университетов и других высших учебных заведений, в том числе профильных и технических университетов. Некоторые университеты, такие как Гейдельбергский, Геттингенский, Тюбингенский, Фрайбургский, Мюнхенский, Лейпцигский и Кельнский, имеют древнее происхождение и славятся своей ученостью. Другие ведущие немецкие университеты включают Берлинский университет им. Гумбольдта, Свободный университет Берлина, Франкфуртский университет Иоганна Вольфганга Гёте, Университет Карлсруэ, Мюнхенский технический университет и Штутгартский университет. Переполненность стала серьезной проблемой в немецких университетах. Подавляющее большинство студентов посещают государственные учебные заведения. Посещение этих университетов традиционно было бесплатным. Однако, столкнувшись с быстро растущим числом студентов и ограниченными средствами, некоторые штаты начали взимать скромную плату за обучение, что вызвало много споров.
В 1880-х годах Германия стала пионером в предоставлении гражданам социальных пособий.
Сегодня в стране действует одна из самых комплексных систем социального обеспечения в мире, которая включает в себя, среди прочего, страхование здоровья, выхода на пенсию, безработицы, несчастных случаев и долгосрочной нетрудоспособности, а также пособия по беременности и родам и уходу за ребенком. Все немцы обязаны иметь медицинскую страховку, и страна занимает одно из первых мест в мире по доле расходов на здравоохранение, покрываемых государством. Здравоохранение в Германии отличное, даже в сельской местности. Продолжительность жизни одна из самых высоких в мире.
Эконом
Contunico © ZDF Enterprises GmbH, МайнцГермания имеет крупнейшую экономику в Европе и одну из крупнейших экономик в мире. Он долгое время был промышленным центром и ведущим экспортером промышленных товаров. Услуги составляют крупнейший сектор экономики.
В стране существует то, что она называет социальной рыночной экономикой. Эта экономическая система основана на капитализме свободного рынка, но включает больше государственного регулирования в попытке обеспечить справедливость на рынке, защитить рабочих и избежать очень большого неравенства.
Contunico © ZDF Enterprises GmbH, МайнцРазветвленная система социальных услуг и социальных пособий Германии обеспечивает «сеть социальной защиты» для всех ее граждан. Правительство также субсидирует определенные отрасли промышленности и разделяет с промышленностью затраты на исследования и разработки.
Эта социальная рыночная система была впервые создана Западной Германией, когда Германия была разделена. Хотя экономика Германии была сильно повреждена во время Второй мировой войны, экономика Западной Германии была быстро восстановлена после войны. Его значительный рост стал известен как «экономическое чудо». К 1960 году экономика Западной Германии была одной из самых сильных в Европе.
Экономика того, что стало Восточной Германией, также сильно пострадало во время войны, а также во время послевоенной советской оккупации. Сначала Советы управляли своей оккупационной зоной исключительно для собственных нужд. Многие фабрики были демонтированы, а оборудование перевезено в Советский Союз, а другие фабрики использовались для производства товаров в качестве платы Советам за военные репарации.
Была введена экономическая система коммунистического типа. С 19С 60-х по 1989 год экономика Восточной Германии стала более стабильной и была одной из самых передовых в Восточной Европе, хотя ее экономические проблемы все еще были велики. Его нельзя было сравнить с Западной Германией, которая стала ведущей экономической державой Западной Европы.
После воссоединения в 1990 году интеграция двух разных экономик была дорогой и сложной, а экономический рост значительно замедлился. Промышленность на востоке не могла конкурировать с промышленностью на западе. Промышленное производство Восточной Германии резко упало, а безработица резко возросла. Правительство использовало огромные суммы денег из Западной Германии для модернизации промышленности, транспортных и телекоммуникационных систем на востоке. Государственный долг резко увеличился, а налоги были повышены. В экономике были и другие проблемы, не связанные с воссоединением.
Германия начала проводить реформы, направленные на укрепление экономики, а также снижение затрат на дорогостоящую систему социального обеспечения.
Со временем экономический рост начал увеличиваться, а безработица начала падать, но в конце 2008 года экономика вступила в рецессию из-за глобального экономического спада. Хотя эта рецессия закончилась в 2009 году, Германия по-прежнему сталкивалась с серьезными экономическими проблемами.
Сельское хозяйство, рыболовство и лесное хозяйство
© Koi88/Dreamstime.comГермания является одним из крупнейших производителей продуктов питания в Европе. Хотя сельское хозяйство дает менее 1 процента ВВП и в нем занят лишь небольшой процент рабочих страны, оно обеспечивает более 80 процентов потребностей в продовольствии. Страна также экспортирует много сельскохозяйственной продукции.
© Иоланта Майерберг/FotoliaContunico © ZDF Enterprises GmbH, МайнцОколо четверти земли Германии засеяно сельскохозяйственными культурами, а примерно пятая часть – пастбищами. Большая часть пахотных земель используется для выращивания зерновых культур, особенно пшеницы, ячменя, кукурузы (кукурузы), ржи и овса.
© Manninx/Shutterstock.comДругие важные культуры включают картофель (как для потребления человеком, так и для животных, а также для промышленного использования), сахарную свеклу, рапс (для производства рапсового масла), капусту и другие овощи, а также яблоки и другие фрукты. Выращивание винограда для вина является основным видом деятельности на юго-западе Германии. Долины рек Рейн, Неккар, Майн и Мозель на западе являются основными винодельческими районами. Различные виды белого вина экспортируются по всему миру. Хмель для пивоварения выращивают в основном в Баварии. Ячмень также входит в состав пива, которое является самым популярным алкогольным напитком в Германии и также экспортируется.
Большое значение имеет разведение скота. В стране одно из крупнейших в мире поголовий свиней, а свинина — популярное мясо в немецкой кухне. Молоко и яйца также являются основными сельскохозяйственными продуктами.
Германия имеет глубоководный рыболовный флот, но его размер резко сократился с конца 20-го века, отчасти из-за чрезмерного использования традиционных рыболовных угодий.
Улов флота поступает из Северного, Балтийского морей и северной части Атлантического океана. Основные рыболовные порты — Бремерхафен, Куксхафен и Гамбург, где расположены консервные заводы. Внутренние воды вылавливаются в гораздо меньших масштабах, а карп и форель разводятся на рыбных фермах. Из-за высокого спроса в Германии на рыбу, особенно на маринованную сельдь, ее импортируют в значительных количествах.
Чуть менее трети территории Германии покрыто лесами. Лесная промышленность удовлетворяет лишь часть больших потребностей Германии в древесине для таких целей, как строительство, целлюлозно-бумажная промышленность и производство целлюлозы, поэтому древесина и изделия из дерева импортируются.
Производство
© Joachim Eckel/Dreamstime.comПроизводство составляет около пятой части ВВП, и в нем занято около пятой части рабочих Германии. Этот сектор также производит подавляющее большинство экспорта страны, который имеет жизненно важное значение для экономики. Хотя производство поставляет большое разнообразие продуктов, в нем преобладают автомобилестроение, электрооборудование и электроника, химическая промышленность и машиностроение.
Немецкая техника пользуется уважением во всем мире за высокое качество и технологичность.
Промышленность прежде базировалась в основном на угле, запасы которого в Германии большие. Уголь Рурского бассейна использовался в качестве основы для промышленного развития Германии в конце 19 века. Возникла металлургическая промышленность, которая к 1930-м годам стала крупнейшей в мире после американской. Однако запасов железной руды было недостаточно, и руда импортировалась. Германия по-прежнему является одним из ведущих мировых производителей стали. Однако с падением спроса на сталь в конце 20-го века и ростом цен на менее дорогую сталь из других стран немецкая промышленность не так процветает, как в прошлом. Страна также производит другие рафинированные металлы и изделия из них, хотя большую часть сырья приходится импортировать.
© Wibaimages/Dreamstime.comПроизводство автомобилей имеет большое значение. Промышленность сосредоточена в землях Баден-Вюртемберг, Нижняя Саксония, Гессен, Северный Рейн-Вестфалия, Бавария, Саар и Тюрингия.
Ведущими производителями автомобилей в Германии являются Audi, BMW, Daimler, Ford, Opel и Volkswagen. Многие автомобили экспортируются.
Германия также является одним из ведущих мировых экспортеров электротехнической и электронной продукции. Она впервые стала лидером в производстве электрооборудования в конце 19век. Сегодня эта отрасль сосредоточена в основном в Нюрнберге-Эрлангене, Мюнхене, Штутгарте и других городах южной Германии и включает в себя всемирно известную фирму Siemens, а также множество более мелких компаний.
© TBE—Редакция iStock/Getty IamgesНемецкой химической промышленности также более 100 лет. Сначала он был основан на использовании угля, лигнита и каменной соли и производил удобрения и искусственные красители. В настоящее время промышленность производит широкий спектр химических продуктов, включая полимеры, нефтехимию и фармацевтические препараты. Химические заводы расположены в основном в Рурской области, вдоль Рейна и его притоков, в том числе в Леверкузене, Людвигсхафене и Хёхсте (недалеко от Франкфурта).
Contunico © ZDF Enterprises GmbH, МайнцЕсть также химические заводы на угольных месторождениях восточной Германии. К гигантам отрасли относятся корпорации BASF и Bayer.
Другие ведущие отрасли промышленности Германии производят машины и оборудование, обработанные пищевые продукты, оптические и точные приборы, медицинское оборудование, компьютерное программное обеспечение, возобновляемые источники энергии и продукты для повышения энергоэффективности, биотехнологии и самолеты. Хотя производство текстиля остается значительным, оно значительно сократилось из-за конкуренции со странами с более низкой заработной платой. После воссоединения многие текстильные фабрики в восточной Германии закрылись. Судостроительная промышленность приобрела большое значение в XIX в.60-х годов, но в последние годы он также пострадал от зарубежной конкуренции.
Горнодобывающая промышленность и энергетика
Gunter Brinkmann/BavariaContunico © ZDF Enterprises GmbH, МайнцГермания обладает относительно небольшим разнообразием полезных ископаемых.
Contunico © ZDF Enterprises GmbH, МайнцНаиболее важным на сегодняшний день является уголь. Месторождения битуминозного (мягкого) угля расположены в Рурской области и на более мелких месторождениях Саар, Аахен и Иббенбюрен. Однако добыча этого вида угля, добыча которого обходилась дорого, в стране заметно сократилась в конце 20 — начале 21 вв. Германия также производит значительное количество лигнита более низкого качества или бурого угля, который находится к западу от Кельна, к востоку от Галле, к югу и юго-западу от Лейпцига и в Нижней Лужице в Бранденбурге. Калийная и каменная соли находятся в крупных месторождениях и используются в химической промышленности. Есть несколько разрозненных месторождений низкосортной железной руды, а также меди, свинца, цинка, олова и урана.
Если не считать угля, энергоресурсы невелики. У Германии скромные запасы нефти и природного газа, но их недостаточно, чтобы обеспечить более чем небольшую часть потребностей страны. Производство электроэнергии происходит в основном из угля.
Атомные электростанции являются другим крупным источником электроэнергии, хотя в 2000 году правительство обязалось со временем отказаться от них. Некоторые реки Баварских Альп также используются для выработки электроэнергии.
Услуги
Как это часто бывает в странах с развитой экономикой, на рынке труда доминируют услуги. Примерно две трети немецких рабочих заняты в сфере услуг, на долю которых приходится примерно такая же доля ВВП. Этот сектор включает такие отрасли, как коммерция, транспорт и связь, путешествия и туризм, недвижимость, торговля, государственное управление и услуги в области информационных технологий. Важны финансы, банковское дело и страхование. Главный финансовый центр Германии — Франкфурт-на-Майне, где расположены центральные банки Германии (Немецкий Бундесбанк) и Европейского Союза, а также многочисленные коммерческие банки и ведущая фондовая биржа страны.
Шон Гэллап / Getty Images NewsТорговля является важной составляющей немецкой экономики.
Страна является одним из ведущих мировых экспортеров и долгое время поддерживает благоприятный торговый баланс. Основные рынки сбыта продукции Германии включают Францию, США, Великобританию, Италию, Нидерланды и другие страны ЕС. Среди ведущих экспортных товаров – автомобили, электрическое и промышленное оборудование, сталь и другие изделия из металла, а также химикаты, включая фармацевтические препараты. Импорт Германии подпадает под категории, удивительно похожие на ее экспорт, но страна также импортирует сырую нефть и другие виды топлива, продукты питания, сырье и полуфабрикаты для промышленности. Источники импорта включают Францию, Нидерланды, Китай, США, Италию, Великобританию и другие страны ЕС.
Транспорт и связь
Германия имеет высокоэффективную транспортную сеть. Железные дороги в основном принадлежат государству, хорошо управляются и представляют собой одну из самых плотных сетей в Европе. Несмотря на важную роль в развитии экономики страны, железные дороги перевозят гораздо меньше грузов и пассажиров, чем автомобильные.
изображения Comstock/JupiterimagesВысокоскоростное пассажирское железнодорожное сообщение теперь связывает крупные городские центры Германии друг с другом и с другими европейскими направлениями.
Система шоссе отличная. Строительство системы автобанов, или автомагистралей, началось в 1930-х годах, и к концу 20 века их протяженность составила около 7 150 миль (11 500 километров), связывающих крупные города и регионы страны. Большинство немецких семей владеют автомобилями, а автомагистрали часто сильно загружены.
Крупнейшая немецкая авиакомпания — Lufthansa. Он предлагает как внутренние, так и международные рейсы. Крупнейший аэропорт Германии — и один из самых загруженных в Европе — находится во Франкфурте-на-Майне. Дюссельдорф, Мюнхен, Берлин, Гамбург и Кельн-Бонн также имеют важные международные аэропорты.
Э.Г.Э. ФотостокИностранный экспорт Германии перевозится в основном морским транспортом. Крупнейшие морские порты: Гамбург, Бремен-Бремерхафен и Вильгельмсхафен на Северном море, Любек и Росток на Балтийском море.
Перевозка грузов по внутренним водным путям также имеет большое значение. Длина судоходных рек и водных путей составляет около 4500 миль (7300 километров). Дуйсбург, Дрезден и Магдебург — важные внутренние порты. Помимо реки Рейн и ее притоков и реки Дунай, существуют такие крупные каналы, как каналы Миттельланд и Дортмунд-Эмс, которые связывают Рурскую область с Северным морем, а также канал Майн-Дунай, который обеспечивает движение транспорта между Северное море и Черное море. Есть также несколько каналов в системе, соединяющей реки Одер и Эльбу. Благодаря этой разветвленной системе внутренних водных путей уголь и другое крупногабаритное сырье можно дешево перевозить на баржах между крупными промышленными центрами страны.
В стране развита телекоммуникационная система. Немецкое вещание известно своим качественным освещением новостей, а также политическими и социальными репортажами. Существуют как общественные, так и коммерческие теле- и радиостанции. В то время как некоторые общественные станции являются национальными, другие финансируются отдельными штатами, и их программы часто отражают региональные и местные проблемы и вкусы.
Издаются многочисленные ежедневные и еженедельные газеты и периодические издания.
Правительство
© Bundesbildstelle/Бюро печати и информации Федерального правительства ГерманииКогда Германия была разделена, в двух странах были очень разные системы правления. Западная Германия была демократической федеративной республикой, а Восточная Германия была унитарным однопартийным коммунистическим государством. После воссоединения в 1990 г. Основной закон Западной Германии, или конституция, был принят всей страной.
Федеральная система Германии наделяет значительными полномочиями самоуправления 16 земель или штатов. Федеральное правительство занимается внешней политикой, обороной, международной торговлей, почтовой службой, телекоммуникациями и другими вопросами государственной важности. И федеральное правительство, и правительство штатов имеют парламентскую систему.
Майкл Сон—AP/Shutterstock.comФедеральное правительство имеет двухпалатный парламент.
Contunico © ZDF Enterprises GmbH, МайнцВерхняя палата – Бундесрат (Федеральный совет), в состав которого входят 69 назначаемых представителей правительств земель. Нижняя палата – Бундестаг (федеральный парламент). Он является краеугольным камнем немецкой системы правления и обладает гораздо более широкими полномочиями, чем верхняя палата. Все законодательство исходит от Бундестага. Согласие Бундесрата необходимо только по некоторым вопросам, непосредственно затрагивающим интересы государств. Бундестаг насчитывает около 600 членов, все из которых избираются всенародно на четырехлетний срок. В немецкой системе любой политической партии очень трудно завоевать достаточное большинство в Бундестаге, чтобы править в одиночку. Обычно партия, получившая наибольшее количество мест, образует союз с другими партиями, чтобы управлять как коалиция.
Главой государства является президент, и эта должность носит в основном церемониальный характер. Основные задачи президента включают представление страны в вопросах, касающихся международных отношений, и назначение федеральных судей и других должностных лиц.
Президент избирается сроком на пять лет на специально созванном собрании членов Бундестага и делегатов от штатов.
Исполнительную ветвь власти возглавляет канцлер, похожий на премьер-министра, который является главой правительства. Наделенный значительными независимыми полномочиями, канцлер отвечает за инициирование политики правительства. Канцлер избирается после выборов членов Бундестага. После того, как политические партии сформируют коалиционное правительство, ведущая политическая партия в коалиции предлагает кандидата на пост канцлера. Канцлер избирается на четырехлетний срок абсолютным большинством членов Бундестага. Канцлера советует кабинет министров, которых он или она назначает.
Двумя крупнейшими политическими партиями Германии являются правоцентристский Христианско-демократический союз (ХДС) и левоцентристская Социал-демократическая партия Германии (СДПГ). Важные более мелкие партии включают консервативный Христианско-социальный союз, который является баварской родственной партией ХДС; Свободная демократическая партия, выступающая за бизнес, которая была младшим партнером по коалиции в большинстве правительств Германии после Второй мировой войны; Альянс защитников окружающей среды ’90/Зеленые; и Левая партия, преемница правящей социалистической партии Восточной Германии.
В Германии независимая система правосудия. Суды штатов являются судами первой инстанции и апелляционными судами, а федеральные суды – судами последней инстанции. Только Федеральный конституционный суд может объявить закон неконституционным.
Структура правительств штатов, как правило, аналогична федеральному правительству. Тринадцать штатов управляются парламентом штата и министром-президентом или премьер-министром, который возглавляет кабинет министров. Эти штаты делятся на административные округа, которые, в свою очередь, делятся на округа. Остальные три земли — Берлин, Бремен и Гамбург — являются городами-государствами, в которых мэр является главой как города, так и правительства земли. Городские парламенты в этих городах-государствах также выполняют функции парламентов на уровне штатов.
История
Германия была единой страной лишь небольшую часть своей истории. В древние времена народы, говорившие на германских языках, занимали большую часть современной северной Германии, а народы, говорившие на кельтских языках, жили на юге.
Oliver AbelsContunico © ZDF Enterprises GmbH, МайнцПосле того, как германские народы двинулись на юг, кельтские народы, вероятно, постепенно переняли германскую культуру. Однако многочисленные различные германские племена не имели общей этнической идентичности.
По мере того, как германские племена мигрировали на юг и запад в I в. до н. э. и н. э., они также сталкивались с римлянами, которые расширяли свою территорию на север. В 113 г. до н. э. два германских племени — кимвры и тевтоны — начали вторгаться в Средиземноморье. Римский полководец Гай Марий победил их в 102 и 101 г. до н.э. Чтобы воспрепятствовать дальнейшим вторжениям, Юлий Цезарь переправился через Рейн и совершил набеги на германские земли в 55 и 53 г. до н.э. В знаменитом сражении в Тевтобургском лесу в 9 г. н. э. германский вождь Арминий, вождь херусков, уничтожил три римских легиона под командованием Публия Квинктилия Вара. Историки считают, что этот разгром убедил римлян не пытаться покорить германские племена.
Вместо этого римляне построили линию укреплений, называемую Limes Germanicus, от Рейна до Дуная, чтобы определить и защитить римскую границу. Торговля и культурный обмен между германскими народами и Римской империей продолжались.
Когда римская власть ослабла, волны германских племен мигрировали в различные регионы империи. Франки переправились через Рейн в Галлию (большую часть которой сейчас занимает Франция). Готы мигрировали на Балканы. Алеманны двинулись в Рейнскую область, а бургунды и вандалы вошли в долину реки Майн. В 4 веке нашей эры гунны, негерманский народ из Азии, ворвались в Европу и вытеснили еще много волн германских племен на римскую землю.
К началу Средневековья западная часть Римской империи подошла к концу, и по ее территории рассеялись германские народы. Эти племена приняли христианство и переняли большую часть римской культуры. Среди них были фризы, проживающие между нынешними Нидерландами и Данией; саксы между Рейном и Эльбой; тюринги на территории современной центральной Германии; алеманны в верховьях Рейна в Швабии; и франки в нижнем Рейне.
В конце V века Хлодвиг, король франков, распространил власть франков на северную Галлию. Хлодвиг и его преемники, принадлежавшие к династии Меровингов, в конечном итоге также правили большей частью территории современной Германии. Другая линия франкских правителей, Каролинги, пришла к власти в 8 веке. При каролингском правителе Карле Великом королевство покрывало большую часть Западной Европы, включая Германию до Эльбы. В 800 г. папа короновал Карла Великого императором; его империю сегодня часто называют Священной Римской империей, хотя этот термин впервые вошел в обиход в 1254 г.
Карл Великий умер в 814 году. Верденский мирный договор 843 года разделил его империю между тремя его внуками. Людовик Немецкий приобрел восточную часть, которая превратилась в Германию. Карл Лысый правил западом, который стал Францией. Лотарь получил среднюю часть. Власть монархии в Германском королевстве была слабой, а власть региональных герцогов возрастала. Возникло пять больших племенных, или Штаммских, герцогств — Саксония, Франкония, Бавария, Швабия и Лотарингия (Лотарингия).
В 911 каролингское правление Германии закончилось, и немецкая знать избрала королем Конрада I, герцога Франконии. Вскоре правление перешло к Генриху I (919–936), основателю саксонской династии. Самым сильным саксонским королем был Оттон I Великий (936–973). Он возродил Священную Римскую империю, в которую тогда входили Германия и северная Италия, но не Франция.
Религиозные конфликты и возвышение Пруссии
В 1024 году правителем был избран Конрад II, основатель династии Салиан. Вскоре империя была разорвана спором об инвеституре, конфликтом по поводу того, имели ли право немецкий правитель или папа назначать высшее духовенство. Это было начато между Генрихом IV и Папой Григорием VII. Конфликты между правителями и папами из-за их относительной власти продолжались при следующей немецкой правящей династии Гогенштауфенов, особенно при Фридрихе I (Барбароссе) и Фридрихе II. Гогенштауфены правили Германией и Священной Римской империей большую часть периода с 1138 по 1254 год.
0003 Издательство Harper Collins/Shutterstock.com
Войны между различными местными феодальными правителями ослабили империю. Герцогства были разделены на сотни более мелких держав. Некоторые города стали свободными городами, многие из которых объединились в могущественные союзы. Один из таких союзов, Ганзейский союз, доминировал в коммерческой деятельности в Северной Европе. Эта лига состояла из все более независимых и могущественных северогерманских городов и торговых групп, которые защищали свои торговые концессии.
© Кристиан Биери/ФотолияУпадок династии Гогенштауфенов привел к Великому междуцарствию с 1250 по 1273 год, когда князья не могли договориться о кандидате для избрания королем. В конце концов, под влиянием папы Григория X они выбрали Рудольфа Габсбурга. Чтобы свести к минимуму избирательные споры и вмешательство папы в политику Германии, в 1356 году император Карл IV издал прокламацию, известную как Золотая булла, в которой семь принцев были назначены выборщиками с правом избирать правителя большинством голосов.
Хотя преемник Рудольфа не был Габсбургом, Габсбурги со временем утвердились как правящая династия. С 1452 по 1806 год, когда распалась Священная Римская империя, все императоры происходили из Дома Габсбургов.
Photos.com/Getty ImagesВ 16 веке, во времена правления Карла V, немецкий священник Мартин Лютер возглавил Реформацию, религиозный мятеж против римско-католической церкви. Германия, а затем и Европа резко разделились на католический и протестантский лагеря. Аугсбургский мир 1555 года предоставил некоторую религиозную терпимость, предоставив каждому немецкому принцу право выбирать католицизм или лютеранство для своих владений. Однако религиозная борьба продолжалась во время Тридцатилетней войны (1618–1648 гг.), опустошившей Германию. Вестфальский мир, положивший конец войне, почти полностью ликвидировал центральную власть империи. Это превратило империю в рыхлую конфедерацию сотен по существу суверенных княжеств, герцогств, вольных городов и других территорий.
Staatliche Museen zu Berlin — Preussischer KulturbesitzДве из этих территорий — Пруссия и Австрия — превратились в крупные государства.
Австрией правили Габсбурги. Герцогство, а затем и королевство Пруссия, с центром на территории нынешней северо-восточной Германии, начали свое восхождение к власти при семье Гогенцоллернов. Фридрих Вильгельм I создал там военное государство. Его сын Фридрих II Великий, правивший с 1740 по 1786 год, сделал Пруссию ведущей державой Европы. После того, как он захватил Силезию у Австрии, он аннексировал часть Польши, значительно увеличив территорию Пруссии.
В европейских войнах, сопровождавших Французскую революцию и приход к власти Наполеона I, французские войска оккупировали западную Германию. Пруссия и Австрия присоединились к другим европейским державам в некоторых войнах против Франции. После того, как Наполеон образовал Рейнскую конфедерацию — союз, в который в конечном итоге вошли все германские государства, кроме Пруссии и Австрии, с Наполеоном в качестве «защитника», — Священная Римская империя рухнула в августе 1806 года. Несколько месяцев спустя французы разгромили пруссаков в Йене.
. Затем Пруссия провела реформы. Ее руководители отменили крепостное право, организовали местное самоуправление, установили всеобщее военное обучение.
Позже Пруссия и Австрия помогли победить Наполеона под Лейпцигом в 1813 году. К тому времени Германия уже не была разделена на несколько сотен государств, так как более крупные захватили большую часть более мелких. Венский конгресс (1814–1815 гг.), международная ассамблея, реорганизовавшая Европу после войн, создала Германию с 39 государствами, сгруппированными в свободную Германскую Конфедерацию. Австрия и Пруссия изо всех сил пытались контролировать Конфедерацию. В 1848 году революционному движению не удалось объединить Германию под демократическим правительством.
Бисмарк создает Второй рейх
Британская энциклопедия, Inc.Contunico © ZDF Enterprises GmbH, МайнцПремьер-министр Пруссии Отто фон Бисмарк должен был окончательно объединить Германию в 1871 году. В 1864 году Пруссия и Австрия оккупировали датские провинции Шлезвиг и Гольштейн; после того, как Бисмарк втянул Австрию в Семинедельную войну в 1866 году, Пруссия аннексировала две провинции, а также Ганновер и другие северные германские земли.
Из История Франции , Е.П. Маршалл, 1912 г.Бисмарк реорганизовал Германию и исключил Австрию. Немецкие государства к северу от реки Майн объединились с Пруссией в 1867 году в Северогерманский союз.
Бисмарк хотел пробудить немецкий патриотизм, чтобы заручиться поддержкой объединенной Германии, и он сделал это, заставив германские государства сражаться с общим врагом. В 1870 году он спровоцировал Францию на объявление войны, и Пруссия привела германские государства к победе. Потерпев поражение, Франция была вынуждена уступить Эльзас-Лотарингию (унижение, которое позже было отменено, когда Германии пришлось вернуть территорию в 1919 году). Перед окончанием войны южные германские государства присоединились к Пруссии и другим северным германским государствам в формировании новой Германской империи (или Рейха). Король Пруссии Вильгельм I был провозглашен императором (или кайзером) Второго рейха 18 января 1871 года в Версале. (Первым германским рейхом была Священная Римская империя.
) Бисмарк стал первым канцлером империи.
Будучи канцлером, Бисмарк создал промышленность Германии. Он также заложил основу для колониального царства в Африке (Тоголенд, Камерун, Германская Юго-Западная Африка и Германская Восточная Африка), Китае (район залива Цзяочжоу в провинции Шаньдун) и Тихом океане (Земля кайзера Вильгельма, архипелаг Бисмарка, и Каролинские острова).
Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия (cph 3a42618)Contunico © ZDF Enterprises GmbH, МайнцВильгельм II сменил Фридриха III (который правил всего несколько месяцев) на посту императора в 1888 году. Он уволил Бисмарка и превратил страну в военную державу. В 1914 Германия поддержала Австрию в конфликте с Россией, и началась Первая мировая война. Германия стремилась расширить свою территорию. Планируя вести войну на два фронта, Германия прошла через Бельгию и вторглась во Францию на западе, а также воевала с Россией на востоке. Германия, Австрия и Турция вместе воевали против союзников, коалиция, в которую входили в основном Франция, Великобритания, Россия, Италия, Япония, а затем и Соединенные Штаты.
Contunico © ZDF Enterprises GmbH, МайнцВ 1918 году Германия потерпела поражение, Вильгельм II отрекся от престола, и Германской империи пришел конец. По Версальскому договору Германия уступила земли Франции, Бельгии, Дании, Польше, Литве и Чехословакии, а также потеряла свои колонии. Его военная мощь была сильно ограничена. Более того, в договоре говорилось, что Германия несет ответственность за ущерб, нанесенный союзникам в войне, и поэтому от нее требовалось выплатить им огромные суммы в качестве репараций.
Веймарская республика
Archiv für Kunst und Geschichte, BerlinContunico © ZDF Enterprises GmbH, МайнцНемецкий народ в 1919 году избрал национальное собрание. В Веймаре она разработала конституцию демократической республики, и Фридрих Эберт был избран первым президентом. Новая республика столкнулась с огромными проблемами, поскольку Германия была брошена в политический, социальный и экономический хаос из-за войны, распада империи и условий мирного договора.
Contunico © ZDF Enterprises GmbH, МайнцБезработица и голод росли. По Рапалльскому договору 19 г.22 декабря новый Советский Союз отказался от причитающихся ему военных репараций, но Германия все равно должна была платить другим союзникам. В следующем году Франция и Бельгия оккупировали Рурский промышленный район Германии, когда выплаты репараций запаздывали. В ответ немцы закрыли заводы Рура. Инфляция катастрофически возросла, пока тысяча миллиардов марок (немецкая валюта) не сравнялась с одной довоенной маркой. Люди обнаружили, что их сбережений теперь не хватает даже на билет в метро.
Правительство Германии предприняло шаги по рестабилизации валюты в конце 1923 года. В 1924 году союзники помогли Германии с планом Дауэса по репарациям, и к следующему году войска были выведены из Рура. Немецкая экономика начала восстанавливаться. В 1925 году президент Эберт умер, и его сменил фельдмаршал Пауль фон Гинденбург. Германия подписала пакт о ненападении в Локарно, Швейцария, и в 1926 году вступила в Лигу Наций.
План Янга 1929 г. установил размер репараций на уровне менее одной трети первоначальной суммы. Однако вскоре после этого крах фондового рынка США в 1929 поверг весь мир в тяжелейшую депрессию. Только годовой мораторий на долги в 1931 году спас Германию от банкротства.
Диктатура при Гитлере
dpa dena/picture-alliance/dpa/AP ImagesВо время депрессии к власти пришли Адольф Гитлер и его нацистская партия. Используя глубокое недовольство немецкого народа суровыми условиями мирного договора и разорительной экономикой, Гитлер пропагандировал крайнюю и опасную форму германского национализма, при которой германский народ («арийская раса») считался лучше всех остальных. этнические группы. Он предложил униженному народу мировоззрение, в котором они были выше, а также предложил козла отпущения, евреев. Гитлер утверждал, что евреи несут ответственность за все недавние проблемы Германии, включая ее поражение в Первой мировой войне, репарации, инфляцию и депрессию.
Харизматичный оратор, Гитлер привлек массу поклонников.
Contunico © ZDF Enterprises GmbH, МайнцОн пытался свергнуть правительство в 1923 году. После провала его попытки государственного переворота, известного как Пивной путч, он попытался захватить власть законным путем. В 1932 году нацистская партия добилась больших успехов на выборах в рейхстаг (нижнюю палату парламента), набрав 37 процентов голосов. В том же году Гитлер баллотировался на пост президента, но Гинденбург был переизбран. Однако в 1933 году Гинденбурга убедили назначить Гитлера рейхсканцлером.
Чтобы помочь Гитлеру захватить абсолютную власть, нацисты начали кампанию террора. Когда в феврале 1933 года в загадочном пожаре сгорело здание Рейхстага, Гитлер воспользовался возможностью, чтобы взять на себя чрезвычайные полномочия, приостановить действие гражданских свобод и арестовать коммунистов и других лидеров оппозиции. В марте он протолкнул Закон о полномочиях, который обеспечил конституционную основу для его диктатуры. Länder , или штаты, потеряли свои полномочия, и нацистская партия стала единственной разрешенной политической партией.
Нацисты назвали свой новый режим Третьим рейхом. Когда Гинденбург умер в 1934 года Гитлер упразднил должность президента и принял титул фюрера, или «лидера».
Тоталитарное полицейское государство усилилось. Генрих Гиммлер был начальником гестапо или тайной полиции. Йозеф Геббельс руководил министерством пропаганды. Культурные учреждения, включая прессу, театр и искусство, были регламентированы. Школы и Гитлерюгенд внушали молодым людям идеологию.
Нацисты преследовали как католическую, так и протестантскую церкви, а также печально известные Нюрнбергские законы 1935 лишенных гражданства евреев. Хрустальная ночь (Ночь разбитых стекол) в 1938 году, во время которой многие евреи и их имущество подверглись жестоким нападениям, положила начало новой и более жестокой фазе их преследований, а еврейское имущество, которое осталось неуничтоженным, было конфисковано. Нацисты также начали отправлять евреев в концлагеря.
Гитлер говорил о мире, но готовился к войне. В 1933 году Германия вышла из Лиги Наций и начала перевооружаться, сначала тайно, а с 1935 года открыто.
Photos.com/JupiterimagesОна перебросила войска в Рейнскую область, в западную Германию, в нарушение Версальского договора 1936. В том же году Германия также сформировала коалицию, ось Берлин-Рим, с Италией. Во время гражданской войны в Испании Германия помогала испанскому генералу Франсиско Франко и испытывала свое новое оружие. К 1938 году у Гитлера была самая мощная механизированная армия и крупнейшие военно-воздушные силы в мире.
Великобритания и Франция проводили политику умиротворения. Они не оказали сопротивления в 1938 году, когда Гитлер аннексировал Австрию. Позже в том же году они подписали Мюнхенский пакт с Германией и Италией, чтобы предотвратить вторжение Германии в Чехословакию и начало новой войны: по договору часть Чехословакии, известная как Судетская область, была передана Германии. Тем не менее в 1939 Германия захватила всю Чехословакию и отобрала территорию у Литвы. Затем Гитлер потребовал, чтобы Польша передала Германии город Данциг (Гданьск), но Польша отказалась.
Англия и Франция пообещали помощь Польше. Гитлер заключил пакт о ненападении с Иосифом Сталиным из Советского Союза, который устранил опасность того, что Германии придется вести войну на втором фронте.
Гитлер начинает Вторую мировую войну
Британская энциклопедия, Inc.Немецкая армия вторглась в Польшу 1 сентября 19 г.39, и началась Вторая мировая война. Через два дня Франция и Великобритания объявили войну Германии. В конце концов, в войне участвовали державы Оси, в основном Германия, Италия и Япония, сражавшиеся с союзными державами или союзниками, в основном из Франции, Великобритании, Соединенных Штатов и Советского Союза.
После разгрома поляков в 1939 году Германия быстро захватила Норвегию, Данию, Бельгию, Нидерланды и Францию в 1940 году. План Гитлера по вторжению в Великобританию был сорван, когда немецкие люфтваффе, или военно-воздушные силы, проиграли воздушное сражение Британии. Гитлер захватил Балканы и Северную Африку после того, как итальянское вторжение туда потерпело неудачу.
Несмотря на советско-германский пакт о ненападении, Гитлер вторгся в Советский Союз 19 июня.41. Он одержал множество побед. После нападения Японии на военно-морскую базу США в Перл-Харборе на Гавайях в декабре 1941 года Соединенные Штаты вступили в войну.
Чтобы восполнить нехватку рабочей силы, нацисты импортировали миллионы людей, которых они называли «низшими расами», из завоеванных стран Европы для использования в качестве рабов. Тех, кто сопротивлялся, согнали в концлагеря. Нацисты также начали собирать евреев по всей Европе и расстреливать их или отправлять в лагеря для убийства или использования в качестве рабов. В рамках программы систематических массовых убийств, теперь известной как Холокост, нацисты в конечном итоге истребили около 6 миллионов евреев, а также миллионы рома (цыган), гомосексуалистов и других.
Поражение Германии под Сталинградом (ныне Волгоград) в Советском Союзе в феврале 1943 года стало поворотным моментом в войне. Союзники изгнали нацистов из Африки, Италии и Советского Союза.
Contunico © ZDF Enterprises GmbH, МайнцГермания стала полем битвы, когда союзники приблизились с востока и запада. Незадолго до поражения Гитлер покончил жизнь самоубийством. 7 мая 1945 года Германия безоговорочно капитулировала.
Войска союзников оккупировали всю Германию. Они нашли это пустырем. Бомбардировщики союзников почти стерли с лица земли крупные города. Многие тысячи немецких мирных жителей погибли в результате воздушных налетов, и около 3,5 миллионов немецких солдат были убиты на войне.
В результате войны Германия уменьшилась в размерах. В начале 1939 года это была страна площадью 183 000 квадратных миль (474 000 квадратных километров) с населением около 60 000 000 человек. В 1945 году его площадь сократилась до 144 000 квадратных миль (373 000 квадратных километров), а также на несколько миллионов жителей. Советы аннексировали север Восточной Пруссии. Польша управляла южной Восточной Пруссией, Померанией и Силезией, а восточная граница Германии была отодвинута к рекам Одер и Нейсе.
Союзные нации оккупируют Германию
В ожидании мирного договора лидеры союзников встретились в Потсдаме в 1945 году и разделили Германию на четыре оккупационные зоны: французскую на юго-западе, британскую на северо-западе, американскую на юге и советскую на востоке. Берлин, находившийся в глубине советской зоны, также был разделен на четыре сектора.
AP ИзображенияМеждународный военный трибунал в Нюрнберге судил 22 нацистских лидера как военных преступников. Нюрнбергский процесс завершился в 1946 г., когда было осуждено 19 человек, из которых 12 были приговорены к смертной казни. Гражданские суды проводили процессы по денацификации; осужденным запретили занимать государственные должности и заключили в тюрьму.
Хотя разделение Германии на оккупационные зоны должно было быть только временным, оно сделало возможным будущее развитие двух отдельных немецких стран. Распад союза между демократическими западными державами и коммунистическим Советским Союзом, который стал известен как холодная война, привел к дальнейшему разделу Германии.
В 1947 году американцы и британцы объединили свои зоны, чтобы способствовать восстановлению там экономики, а немцам было разрешено создавать парламенты штатов во всех трех западных зонах. Эти шаги заложили основы для возникновения западногерманского государства. В 1948 сотрудничество между Советами и западными оккупационными державами прервалось из-за разногласий по поводу реформы немецкой валюты и совместного управления Берлином. После того, как советские оккупационные силы заблокировали контролируемые Западом сектора Берлина, Соединенные Штаты и Великобритания осуществили массированную переброску грузов в эти сектора по воздуху. К весне 1949 года Советы отказались от блокады вместе с попытками заставить Западный Берлин стать частью города, контролируемого Советским Союзом.
После блокады западные державы объединили французскую и американо-британскую оккупационные зоны, и была составлена новая конституция. 23 мая 1949 года была провозглашена Федеративная Республика Германия, или Западная Германия, со столицей в Бонне.
7 октября того же года советская зона была провозглашена Германской Демократической Республикой, или Восточной Германией. Его столицей был Восточный Берлин. Западный Берлин, полностью окруженный территорией Восточной Германии, рассматривался как часть Западной Германии. Западная Германия стала многопартийной демократией, а Восточная Германия превратилась в однопартийное коммунистическое государство под советским контролем. Западная Германия включала западные две трети того, что сейчас является Германией, а Восточная Германия включала восточную треть.
Западная Германия
Контунико © ZDF Enterprises GmbH, МайнцСначала Западная Германия не была полностью независимой страной, так как западные оккупационные державы сохраняли контроль над такими областями, как внешняя политика и военное дело. Страна была создана как федеративная форма парламентской демократии с двухпалатным парламентом и канцлером во главе правительства. Нижняя палата парламента, Бундестаг, была главным центром власти на федеральном уровне.
Contunico © ZDF Enterprises GmbH, МайнцПервые федеральные выборы в 19 г.49, привел к победе правоцентристского Христианско-демократического союза (ХДС) и его баварской родственной партии, Христианско-социального союза (ХСС). Конрад Аденауэр, лидер христианских демократов, сформировал коалиционное правительство с другими более мелкими партиями и стал первым канцлером нового государства. Аденауэр был одним из крупнейших политических деятелей послевоенной Европы. Он твердо верил в союз с Соединенными Штатами и западными державами и надеялся на создание в конечном итоге объединенной Европы, основанной на федеративном принципе. В то же время он надеялся на воссоединение Германии — но только как демократического государства, свободного от коммунистического контроля.
Перед Аденауэром стояли насущные проблемы. Одна из самых неотложных была вызвана прибытием миллионов этнических немецких беженцев из оккупированных поляками районов бывшей Восточной Германии, а также из Восточной Германии и других стран Восточной Европы.
Федеральный архив Германии (Бундесархив, B 145 Bild-F011021-0002; фотография, Эгон Штайнер (CC BY-SA 3.0)Ассимиляция этих беженцев создавала как экономические, так и социальные проблемы, но по мере того, как экономика начала улучшаться, они нашли работу и фактически внесли большой вклад в возрождение страны.
Другие проблемы, в том числе статус Саара и его угольных шахт, возникли в результате оккупации союзниками. До Первой мировой войны Саар был территорией Германии, хотя Франция временами контролировала его в своей ранней истории. После Первой мировой войны французы пытались навсегда установить контроль над Сааром. Они были вынуждены передать территорию под контроль Лиги Наций, которая в 1935 вернули его Германии. После Второй мировой войны этот район изначально был частью французской оккупационной зоны. Французы отделили регион от своей зоны, присоединили к нему таможенный союз с Францией и дали ему собственную валюту. Было избрано правительство, которое дало Франции в аренду на 55 лет угольные шахты.
Аденауэр категорически противился этим шагам. По мере роста благосостояния Западной Германии жители Саара проголосовали против того, чтобы она стала автономной территорией на референдуме 1955 года. Она стала государством Западной Германии, Сааром, в 1957. Отношения между Германией и Францией улучшились благодаря личным контактам Аденауэра с французским лидером Шарлем де Голлем.
Суверенитет и восстановление экономики
5 мая 1955 года оккупация Западной Германии закончилась, и она стала полностью суверенной. Страна тогда была полностью свободна в разработке собственной политики. В 1953 году Аденауэр был переизбран, и он начал вести Западную Германию к периоду экономического процветания. Он доказал немцам, что демократия может принести успех, и эта идея помогла противостоять любым прокоммунистическим симпатиям населения. Плохие экономические показатели Восточной Германии усилили прозападные настроения среди западных немцев, и в 1956 г. коммунистическая партия была объявлена незаконной в Западной Германии.
Социал-демократическая партия, составлявшая крупнейшую оппозиционную правительству группу, критиковала политику Аденауэра. Партия была недовольна продолжающейся работой в правительстве людей, которые были нацистами. Более того, образование, особенно в университетах, по-прежнему предназначалось в основном для небольшой элиты, и в целом общество мало изменилось с 1930-х годов, за исключением политической системы.
Contunico © ZDF Enterprises GmbH, МайнцСоциал-демократы боролись за появление новой немецкой армии, но в 1953 году правительство получило необходимую поддержку двух законодательных палат, чтобы действовать. В 1955 году Западная Германия присоединилась к Организации Североатлантического договора (НАТО). Страна стала одним из основателей Европейского сообщества угля и стали в 1952 году, а в 1957 году она стала первоначальным членом Европейского экономического сообщества (ЕЭС) или Общего рынка, который позже сформировал ядро Европейского союза. Таким образом, она стала одним из лидеров Европы наряду с Францией и Великобританией.
Конец эры Аденауэра
Аденауэр был переизбран канцлером в 1957 году и снова в 1961 году. Однако на последних выборах его партия потеряла места в Бундестаге, и многие надеялись, что он уйдет в отставку. Он сделал это в 1963 году, и его сменил Людвиг Эрхард, который в качестве министра экономики при Аденауэре был главным архитектором впечатляющего экономического подъема страны. На посту канцлера Эрхард был не так силен, как Аденауэр, и подвергался постоянной критике со стороны Аденауэра, который оставался членом парламента и лидером партии.
Предоставлено Presse- und Informationsamt der Bundesregierung, БоннЭрхард был переизбран в 1965 году. Однако экономика переживала трудности, а сильного политического руководства не было. Свободные демократы вышли из коалиционного кабинета в 1966 году, чтобы защитить свое политическое будущее, и Эрхард ушел в отставку. Был избран новый канцлер Курт Георг Кизингер из христианских демократов. Он сформировал коалиционное правительство с социал-демократами; Вилли Брандт, ведущий социал-демократ, стал вице-канцлером и министром иностранных дел.
Эта коалиция просуществовала всего три года. В этот период Западная Германия пыталась улучшить свои отношения с Восточной Европой, но эта политика разрядки была на время прервана советским вторжением в Чехословакию в 1968.
Социал-демократы
Федеральный архив Германии (Бундесархив), B 145 Bild-F031406-0017Contunico © ZDF Enterprises GmbH, МайнцСоциал-демократы победили на выборах 1969 г., что отразило тенденцию к левому движению. Вилли Брандт стал канцлером и сформировал коалицию со Свободными демократами. Его политическая сила во многом заключалась в том, что во время войны он активно выступал против нацистов, находясь в Норвегии и Швеции. Его главным интересом была внешняя политика; он был менее успешным в решении домашних дел. Он возродил стремление к разрядке между Востоком и Западом, получившее название Ostpolitik (восточная политика), которое он начал в качестве министра иностранных дел Эрхарда. В конце 19В 70 г. он подписал договор с Польшей, в котором признавались права Польши на германские территории, аннексированные Польшей после войны.
В том же году Брандт посетил Москву, чтобы подписать договор с Советским Союзом, по которому Западная Германия соглашалась уважать границы и территории всех государств Европы. Этим актом Западная Германия отказалась от всех претензий на территорию Польши и Чехословакии и признала границу между Западной и Восточной Германией. В 1972 году отношения между двумя Германиями нормализовались. Брандт по-прежнему отказывался полностью признать претензии Восточной Германии на статус суверенного, независимого государства, поскольку это поставило бы печать одобрения на раздел Германии. Западная Германия и Восточная Германия присоединились к Организации Объединенных Наций отдельно в 1973.
Советский лидер Леонид Брежнев нанес визит в Бонн в 1973 году, событие, которое некоторые приветствовали как знамение окончания советско-западногерманских военных действий и холодной войны. Но советские подходы к Западной Германии были вызваны скорее желанием получить западногерманские технологии, чем стремлением к дружбе.
Советский Союз, в свою очередь, предлагал немецкой промышленности сырье и энергоносители, особенно нефть и природный газ.
Этот период, казалось бы, улучшения отношений с Восточным блоком закончился в 1974 разоблачением того, что один из личных сотрудников Брандта был восточногерманским шпионом. Брандт взял на себя всю ответственность за ошибку и ушел с поста канцлера.
Федеральный архив Германии (Бундесархив), B 145 Bild-F048644-0025Новым канцлером стал Гельмут Шмидт, практичный, уважаемый лидер и хороший оратор. Он был переизбран в 1976 и 1980 годах, возглавив коалиционное правительство своей Социал-демократической партии и Свободных демократов.
Contunico © ZDF Enterprises GmbH, МайнцНовое правительство столкнулось с проблемой роста внутреннего терроризма, особенно со стороны западногерманской радикальной левой группировки, известной как Фракция Красной Армии. Королевские ВВС бомбили правительственные учреждения, посольства, военные базы и корпорации, похищали и убивали судей, политиков и бизнесменов.
В 1977 террористов RAF захватили западногерманский авиалайнер и доставили его в Могадишо, Сомали, где пассажиров спасла специальная группа западногерманской полиции. Позже выяснилось, что RAF поддерживала тайная полиция Восточной Германии.
Еще одна проблема возникла из-за решения правительства развивать атомную энергетику, чтобы сократить импорт нефти и уменьшить загрязнение воздуха от чрезмерного использования угля. Страх перед ядерными авариями вызвал общественное сопротивление этим планам, а также демонстрации и блокады атомных станций и предполагаемых строительных площадок. Большая оппозиция исходила из рядов правящей Социал-демократической партии, но возникла новая партия, занимающаяся защитой окружающей среды. Известные как «Зеленые», они получили удивительные 43 места в Бундестаге в 1919 г.87. Однако разногласия в партийных рядах и снижение интереса избирателей в Западной Германии способствовали тому, что Зеленые потеряли все места, кроме семи, на общегерманских выборах 1990 года (после воссоединения двух Германий).
В 1981 г. международная экономическая рецессия начала сказываться на Западной Германии, и безработица резко возросла до пика, превышающего 10 процентов в 1983 г. Многие из 2 миллионов иностранных рабочих, в основном турки и югославы, потеряли работу. В 1981 году Шмидт посетил Восточную Германию, пытаясь улучшить отношения между двумя государствами. Когда четыре свободных демократа в его кабинете подали в отставку из-за разногласий в экономической политике в 1982, коалиционное правительство рухнуло.
Христианские демократы возвращаются к власти
Гельмут Коль из Христианско-демократического союза был избран канцлером, и в марте 1983 года он получил четкий мандат, когда его партия вернулась к власти. Он был переизбран в 1987 году, но его партия потеряла часть своих мест. Политика Коля особенно нравилась правительству Соединенных Штатов, но канцлер не оставляла без внимания и проблему отношений с Восточной Германией. В конце концов, Коль возглавил движение за объединение двух Германий.
Восточная Германия
Porträtsammlung, Staatliche Museen zu Berlin—Preussischer KulturbesitzContunico © ZDF Enterprises GmbH, МайнцВосточная Германия, контролируемая Советским Союзом, развивалась по разным направлениям. В мае 1949 года законодательный орган, ставший Народной палатой или парламентом, принял конституцию, учреждающую правительство восточногерманского государства. К власти пришла Партия социалистического единства, созданная в 1946 году. Он состоял в основном из социал-демократов и коммунистов, причем последние доминировали во всех партийных решениях. Президентом стал Вильгельм Пик, коммунист из Социалистической единой партии. Правительство, по сути, служило агентом всемогущей партии, контролируемой коммунистами. Политбюро советского образца контролировало партию, а Вальтер Ульбрихт, еще один ветеран-коммунист, был генеральным секретарем партии.
Период с 1949 по 1953 год был отмечен большими волнениями внутри Социалистической единой партии и страны.
Многие люди, считавшиеся политически неблагонадежными, были исключены из партии, а некоторые заключены в тюрьму. В то же время правительство готовилось к будущему экономическому развитию и брало под свой контроль промышленность и другие экономические ресурсы. Его первый пятилетний план в советском стиле начался в 1951 году. В этом плане подчеркивалось строительство новой тяжелой промышленности и уделялось мало внимания отраслям легкой промышленности. В 1952 Власти Восточной Германии начали коллективизацию сельского хозяйства.
Политические потрясения, коллективизация сельского хозяйства, низкий уровень жизни заставили многих уехать на Запад. В 1952 году Восточная Германия закрыла свои границы с Западной Германией, но восточные немцы все еще могли уехать, путешествуя из Восточного Берлина в Западный Берлин. С 1952 по 1954 год около 700 000 человек покинули Восточную Германию, потеря рабочих мест помешала плановому развитию сельского хозяйства и промышленности.
Contunico © ZDF Enterprises GmbH, МайнцВолнения среди оставшихся рабочих привели в 1953 г.
к забастовкам в ряде городов, в том числе в Восточном Берлине. Эти забастовки переросли в восстание, которое было подавлено с помощью советских вооруженных сил. После этого восстания Советский Союз провозгласил Восточную Германию суверенным государством в 1954 году. Западная Германия и другие западные страны не признавали Восточную Германию до начала 1970-х годов.
После смерти Пика в 1960 году должность президента была упразднена. Его роль взял на себя новый Государственный совет во главе с Ульбрихтом.
Contunico © ZDF Enterprises GmbH, МайнцКоммунисты поддерживали тоталитарную диктатуру с помощью секретной военной полиции и разведывательного агентства, известного как Штази. Штази широко боялись и ненавидели. Он стремился проникнуть во все аспекты жизни людей с помощью своих собственных шпионов, а также огромной сети осведомителей — простых восточных немцев, которые шпионили и доносили на своих друзей и соседей. Тех, кто подозревался в оппозиции государству, преследовали или сажали в тюрьму.
Берлинская стена
Немецкая туристическая справочнаяОколо 3 миллионов восточных немцев уехали на Запад в период между окончанием войны и 1961 годом. В том же году Восточная Германия построила стену, разделяющую Восточный и Западный Берлин, чтобы остановить отток крайне необходимых квалифицированных рабочих и других лиц. Это стало поворотным моментом. Восточные немцы больше не могли уезжать на Запад без официального разрешения, которое было трудно получить. Те, кто пытался сбежать, перелезая через стену, рисковали быть застреленными охранниками.
В то же время были проведены экономические реформы, которые ослабили централизованный контроль планирования. Быстро росло промышленное производство, в магазинах стало появляться больше товаров народного потребления, среди населения стали распространяться оптимистические настроения. К середине 19В 60-е годы уровень жизни был выше, чем в большинстве других стран советского блока.
В 1968 году установление более либерального режима в Чехословакии встревожило правительства Советского Союза и Восточной Германии.
Военные части Восточной Германии принимали участие во вторжении Советского Союза в Чехословакию. Несмотря на это развитие, отношения с Западной Германией начали улучшаться.
Конец эпохи Ульбрихта
Федеральный архив Германии (Бундесархив), Bild 183-R0518-182; фотография, o.Ang.Contunico © ZDF Enterprises GmbH, МайнцУльбрихт сопротивлялся установлению отношений с Западной Германией, и Советский Союз вынудил его уйти в отставку в 1971 году. Его заменил Эрих Хонеккер, другой бескомпромиссный коммунист. Одним из первых действий Хонеккера была национализация всех оставшихся частных предприятий. Были предприняты попытки противостоять влиянию западногерманского телевидения, которое было легко воспринято во многих частях страны. Подчеркивалась уникальная природа Восточной Германии и ее культуры, твердо подчеркивалась лояльность государству.
К 1970-м годам экономика была одной из самых промышленно развитых и успешных в Восточной Европе, но начала возникать нехватка рабочей силы и природных ресурсов.
В 1982 году возникла серьезная нехватка продовольствия. Тем временем Восточная Германия накопила значительный долг перед западными банками, и возникли проблемы с выплатой процентов и капитала. Советский Союз резко критиковал эти иностранные займы.
Воссоединение
В 1989 году две Германии индивидуально отметили свое 40-летие как отдельные государства. Когда Советский Союз начал проводить либеральные экономические и политические реформы в конце 19 в.80-х годов, то же самое сделали и его сателлиты в Восточной Европе. Когда в 1989–1990 годах она отказалась от своего контроля над Восточной Европой, неожиданно стало возможным воссоединение двух Германий.
Тоталитарное правительство Восточной Германии сначала игнорировало, а затем выступило против постепенной политической либерализации, которая происходила в Советском Союзе. В 1988 году Хонеккер потребовал еще более жесткого идеологического контроля. Летом 1989 года новое реформистское правительство в Венгрии начало позволять восточным немцам бежать на Запад через недавно открытую границу Венгрии с Австрией.
AP ИзображенияПосольства Западной Германии в Польше и Чехословакии были наводнены беженцами из Восточной Германии, пытавшимися эмигрировать, и огромное количество восточных немцев хлынуло в Западную Германию. В городах Восточной Германии вспыхнули массовые продемократические демонстрации и марши.
Коммунистическое правительство Восточной Германии быстро пало. Хонеккер был отстранен от должности в октябре 1989 года, и его место занял его бескомпромиссный протеже Эгон Кренц. На фоне массового исхода восточных немцев правительство пообещало более свободное путешествие с Востока на Запад; кульминацией этого обещания стало открытие Берлинской стены 9 ноября. В ту ночь десятки тысяч ликующих жителей Восточного Берлина хлынули через контрольно-пропускные пункты в стене, чтобы отпраздновать свою новую свободу.
На все больших и больших демонстрациях граждане Восточной Германии требовали перемен. В середине ноября Кренц был заменен настроенным на реформы коммунистом, обещавшим свободные многопартийные выборы, которые состоялись 19 марта.
Contunico © ZDF Enterprises GmbH, Майнц90. Хотя партия Социалистического единства была реорганизована и переименована, она потерпела крупное поражение. Восточные немцы подавляющим большинством проголосовали за консервативный союз, который предлагал быстрое воссоединение с Западной Германией. Новое коалиционное правительство возглавил Христианско-демократический союз во главе с Лотаром де Мезьером в качестве премьер-министра. Его администрация начала демонтировать коммунистическую систему, существовавшую 40 лет, и работать с западногерманскими лидерами над воссоединением двух Германий.
В июле 1990 года западногерманская немецкая марка стала единственной законной валютой в Восточной Германии. Позже в том же месяце было устранено последнее серьезное препятствие на пути к воссоединению — советский контроль. Канцлер Западной Германии Гельмут Коль убедил советского лидера Михаила Горбачева согласиться принять объединенную Германию в члены НАТО. Взамен Западная Германия оказала Советскому Союзу существенную финансовую помощь.
Из-за разрушенной экономики Восточной Германии и устаревшей промышленности многие западногерманские компании не решались инвестировать туда. Почти половина восточногерманской рабочей силы была безработной, и почти три четверти предприятий разорились к концу 19 века.90. Польша выразила обеспокоенность тем, что страна может не принять границы после Второй мировой войны. В конце концов, однако, Германия заявила, что будет уважать границы с Польшей.
Договор об объединении был подписан 31 августа 1990 года, а в сентябре в ходе переговоров «два плюс четыре» (фраза, относящаяся к двум Германиям и четырем союзным державам) были решены некоторые дополнительные вопросы. Германия была официально воссоединена 3 октября 1990 года. Ее столицей стал Берлин.
Интеграция двух Германий оказалась очень долгим и дорогостоящим процессом. Большие суммы денег — больше, чем ожидалось, — потребовались для модернизации промышленности и инфраструктуры на территории бывшей Восточной Германии.
Экономика Востока была реструктурирована, и уровень жизни там был повышен. Тем не менее между Востоком и Западом сохранялись значительные экономические, социальные и культурные различия. Примерно через 20 лет после воссоединения уровень безработицы на востоке оставался вдвое выше, чем на западе. Трудности воссоединения привели к разочарованию и неприязни между некоторыми жителями Запада и жителями Востока.
Германия после воссоединения
Фотографии НАТО2 декабря 1990 года состоялись первые за 58 лет свободные общегерманские парламентские выборы. Новым канцлером Германии был избран бывший канцлер ФРГ Гельмут Коль, представлявший партию Христианско-демократический союз. В следующем году Коль помог заключить договор о создании Европейского Союза (ЕС). Коль был переизбран в 1994 году, но на протяжении 1990-х годов его популярность падала. Его усилия по интеграции Германии в ЕС привели к введению жестких фискальных мер, чтобы привести экономику страны в соответствие с экономикой других европейских стран.
© Bundesbildstelle/Press and Information Офис Федерального правительства ГерманииЭти усилия были вознаграждены 19 мая.98 г., когда Германия получила право на вступление в Европейский экономический и валютный союз. (Это позволило Германии заменить свою национальную валюту евро в 2002 году.) Однако 16-летнее правление Коля на посту канцлера подошло к концу, когда социал-демократы одержали победу на общенациональных выборах в сентябре 1998 года.
Лидер социал-демократов Герхард Шредер стал канцлером и сформировал коалиционное правительство с зелеными. Правительство Шредера сосредоточилось на улучшении вялой экономики и снижении финансовых затрат на надежные программы социального обеспечения страны. Германия начала постепенно отказываться от использования ядерной энергии, пообещав полностью сократить ее примерно к 2025 году, что особенно важно для зеленых. Шредер ввел немецкие войска в Косово в 1919 г.99 и в Афганистан в 2001 г., но критически относился к политике США в отношении Ирака.
Шон Гэллап / Getty Images NewsПоследняя позиция помогла повысить его личную популярность, и, несмотря на продолжающиеся экономические проблемы страны, его коалиция социал-демократов и зеленых с небольшим перевесом выиграла переизбрание в 2002 году. Шредер был решительным и громким критиком американского вторжения в Ирак в 2003 году. однако оказался крайне непопулярным.
Поскольку экономическая ситуация в Германии все еще ухудшалась, выборы были проведены на год раньше, в 2005 году. Христианские демократы во главе с Ангелой Меркель победили с очень небольшим отрывом. После нескольких недель переговоров они сформировали правительство «большой коалиции» с социал-демократами, их крупнейшим противником. Меркель стала не только первой женщиной, занявшей пост канцлера, но и первой бывшей восточногерманкой, занявшей этот пост. Она была возвращена в офис на второй срок в 2009 году.. Однако на этот раз ее партия получила достаточно мест в Бундестаге, чтобы сформировать коалицию со своими традиционными партнерами, а социал-демократы стали оппозиционной партией.
При Меркель правительство предприняло некоторые скромные шаги для проведения экономической реформы и реформы системы социального обеспечения. Например, официальный возраст выхода на пенсию был повышен с 65 до 67 лет. В 2006–2007 годах экономика начала восстанавливаться. Общий рост увеличился, а устойчиво высокий уровень безработицы снизился. Однако в 2008–2009 годах Германия сильно пострадала от мирового финансового кризиса. Экспорт страны упал, и она вступила в глубокую рецессию. Хотя рецессия закончилась во второй половине 2009 г., страна по-прежнему сталкивалась с медленным экономическим ростом и большим государственным долгом.
В других частях Европы уровень государственного долга взлетел до исключительно высокого уровня. Это создало экономическую проблему в ЕС, называемую долговым кризисом еврозоны. Германия взяла на себя ведущую роль в преодолении кризиса. Чтобы справиться с высоким уровнем долга, Меркель продвигала такие меры, как сокращение государственных расходов и повышение налогов.
Во внешней политике Германия стремилась к более тесным отношениям с Соединенными Штатами. Меркель широко хвалили за ее посреднические способности. В целом она продолжала активно продвигать Германию к европейской интеграции, хотя после экономического кризиса между Германией и остальной частью ЕС возникла напряженность по поводу экономической политики. Тем не менее, Германия оставалась лидером в Европе, что имело решающее значение для ее стабильности и процветания.
Ко времени федеральных выборов 2013 года личная популярность Меркель была подкреплена сильными экономическими показателями. Уровень безработицы был самым низким с момента воссоединения. Отношение Меркель к экономике и ее подход к долговому кризису еврозоны понравились избирателям. На парламентских выборах 2013 года ХДС и ХСС получили почти 42 процента голосов. Они получили почти абсолютное большинство мест. Меркель стала третьим канцлером после Второй мировой войны, выигравшим три выборы. Однако младшему партнеру ее правительства, Свободной демократической партии (СвДП), впервые за послевоенный период не удалось достичь 5-процентного барьера для представительства.
После более чем двухмесячных переговоров Меркель сформировала большое коалиционное правительство с Социал-демократической партией Германии (СДП).
В свой третий срок Меркель столкнулась с серьезным кризисом беженцев. Огромное количество беженцев, спасающихся от конфликтов в Сирии, Афганистане и других местах, бежали в Европу. Многие из них решили поехать в Германию, которая была одной из самых процветающих стран ЕС. По гуманитарным причинам Меркель заявила, что Германия примет беженцев в условиях чрезвычайной ситуации. В 2015 году в страну прибыло более миллиона мигрантов. Количество новых мигрантов создает нагрузку на государственные службы, включая полицию и пограничников. Политика открытых дверей Меркель в отношении беженцев была крайне непопулярна среди многих немцев. Это особенно актуально после серии жестоких нападений в Германии в 2016 г.
Во время празднования Нового года в 2016 году банды мужчин напали на сотни женщин в Кёльне и других городах Германии. Несколько нападавших были мигрантами в Германии.
В июле 2016 года в стране также произошла пара терактов, совершенных мигрантами. В декабре того же года мигрант из Туниса намеренно въехал на грузовике на многолюдный рождественский базар в Берлине, в результате чего погибли 12 человек.
Реакция на мигрантов привела к уличным протестам в Германии. На местных и региональных выборах крайне правые политические партии использовали антииммигрантские настроения в своих интересах. «Альтернатива для Германии» (АдГ) была одной из таких антииммигрантских партий, добившихся нового успеха. На федеральных выборах 2017 года АдГ получила около 13 процентов голосов. Этого было достаточно, чтобы закрепить за партиями места в парламенте. Это был первый случай со времен Второй мировой войны, когда в парламенте Германии была националистическая партия. С другой стороны, альянс Меркель ХДС-ХСС получил самый низкий процент голосов в послевоенное время. Однако, набрав около трети голосов, он получил наибольшую долю мест. Меркель вернули на четвертый срок в качестве канцлера.
Еще одно свидетельство ослабления поддержки ХДС-ХСС появилось в 2018 году. В октябре ХСС показал худшие результаты за более чем полвека на региональных выборах в Баварии. ХДС потерпел аналогичную неудачу на региональных выборах в Гессене в конце того же месяца. Впоследствии Меркель объявила, что уйдет с поста канцлера в конце своего срока в 2021 году. Она также отказалась от должности главы ХДС в конце 2018 года. Ее заменила на посту лидера ХДС Аннегрет Крамп-Карренбауэр, которая была многие считают, что Меркель предпочла бы сменить ее на посту канцлера. Однако Крамп-Карренбауэр изо всех сил пыталась сохранить единство партии. Хотя ХДС объявил запрет на любые союзы с АдГ, делегаты ХДС в Тюрингии открыто нарушили запрет, проголосовав за крайне правую партию на выборах штата, состоявшихся там в феврале 2020 года. вниз с поста лидера ХДС. Позже этот пост занял Армин Лашет, еще один сторонник Меркель.
Германии, как и другим странам мира, вскоре пришлось столкнуться со вспышкой COVID-19, болезни, вызванной коронавирусом.
11 марта 2020 года Всемирная организация здравоохранения объявила вспышку глобальной пандемией. К тому времени случаи заболевания COVID-19 были подтверждены во всех 16 федеральных землях Германии. Реакция Германии на кризис в области общественного здравоохранения изначально рассматривалась как образец того, как справляться с пандемией. Меры изоляции и эффективная стратегия тестирования и отслеживания контактов помогли сдержать распространение COVID-19.связанные с ней показатели смертности и инфицирования относительно низки на ранних стадиях пандемии. Однако после периода, в течение которого ограничительные меры были ослаблены, страну поразила вторая волна случаев заболевания COVID-19. Более жесткие ограничения на блокировку были введены до того, как вторая волна достигла своего пика в середине января 2021 года. Правительство Меркель столкнулось с резкой критикой в связи с медленным развертыванием программы вакцинации в Германии. Третья волна случаев началась в марте, но к маю уровень заражения снизился, поскольку кампания вакцинации в конечном итоге набрала обороты.
Четвертая волна началась позже в том же году и состояла в основном из случаев заболевания среди непривитых немцев.
Потеряв позиции в опросах по мере распространения пандемии, ХДС-ХСС не смогла восстановиться к тому времени, когда 26 сентября 2021 года состоялись федеральные выборы. канцлера, социал-демократы во главе с министром финансов Олафом Шольцем одержали победу над ХДС-ХСС и получили небольшое количество мест в парламенте. Зеленые также добились заметных успехов, заняв третье место с примерно 15 процентами голосов. Сильные результаты зеленых отражали растущую обеспокоенность немцев изменением климата, особенно после катастрофического наводнения в западной Германии летом. После выборов социал-демократы начали переговоры о формировании коалиционного правительства. В ноябре социал-демократы договорились сформировать коалицию с зелеными и свободными демократами. Меркель оставалась на своем посту до тех пор, пока 8 декабря Шольц не был приведен к присяге в качестве нового канцлера страны9.