Работа без знания языка в италии: Как найти работу в Италии без знания итальянского языка?

Содержание

Как найти работу в Италии без знания итальянского языка

Ежегодно тысячи мигрантов со стран СНГ выезжают на заработки в Италию как по долгосрочным контрактам, так и в поисках сезонной работы. Иностранцев привлекает не только высокая оплата труда (от 800 до 4000 евро), но и разнообразие вакансий, социальные пособия, упрощенная процедура смены работодателя и должности.

 

Расскажем подробнее, как найти работу в Италии русским, украинцам и белорусами и что для этого нужно.

Кем работать в Италии

Согласно статистике за 2019 год, проще всего получить работу в Италии кандидатам в возрасте от 18 до 50 лет, с опытом работы по выбранной специальности и знанием итальянского языка как минимум на базовом уровне. 

 

Мужчинам проще всего устроиться разнорабочими, строителями на стройке, грузчиками, водителями (на пассажирские и грузовые перевозки), сборщиками фруктов, овощей, комплектовщиками на склад. Девушкам – горничными и администраторами в гостиничные комплексы, сиделками, нянями, домработницами.

Преимуществом будет наличие медицинского образования и опыта работы.  В Европейском Союзе ценятся также квалифицированные специалисты в сферах: 

 

  • Медицина;
  • Информационные технологии;
  • Инженерия;
  • Лёгкая промышленность.

 

Средний оклад квалифицированных специалистов в Италии составляет 3000 – 6000 евро.

 

Нелегально получить работу в Италии сложно, но возможно. Но при неофициальном трудоустройстве мигрант рискует своей свободой и безопасностью. Наемный сотрудник лишается права на достойные условия труда, своевременную выплату заработной платы, социальную помощь и т.д.

Актуальные вакансии для женщин и мужчин без знания языка

Ключевое преимущество трудоустройства в Италии – возможность получить работу как квалифицированным специалистам, так и кандидатам без опыта работы и знания иностранных языков по предложенным вакансиям:

 

  • Строители;
  • Разнорабочие;
  • Уборщицы;
  • Сезонный сборщик урожая;
  • Аниматоры;
  • Горничные;
  • Помощники в русскоязычные семьи;
  • Социальные работники.

 

Отметим, в Италии есть возможность работать посезонно, в данном случае оформляется вид на жительство с правом проживания и трудоустройства в стране сроком от 20 дней до 9 месяцев.

Сезонные визы для жителей СНГ

Большинство украинцев, россиян и белорусов едут в Италии на краткосрочную, сезонную работу в сферах туризма и сельскохозяйственной отрасли. Для данного типа трудоустройства предоставляется вид на жительство на период действия трудового договора, выдается миграционной службой. Проще всего получить вид на жительство мигрантам с опытом работы в Италии. 

 

Сначала нанимать отправляет запрос в Министерство внутренних дел на получение разрешения на работу. Далее подписывается договор и подготавливаются документы, разрешающие выезд в Италию наемному сотруднику.  По приезду в принимающую страну соискатель должен обратиться в квестуру для подписания контракта на проживания и получения ВНЖ. 

 

Трудоустройство по сезонной визе возможно сроком от двадцати дней до девяти месяцев.  

Где искать работу в Италии 

Первое, что нужно сделать, – выбрать сферу трудоустройства в зависимости от навыков, опыта работы, пожеланий и подготовить резюме (желательно – на английском или итальянском языке). После этого можно приступать к поиску подходящей вакансии. 

 

Проще и дешевле всего найти работу в сети на специализированных порталах – таком как layboard.com. Соискатель сам выбирает интересующие вакансии и имеет возможность взаимодействовать с работодателем напрямую. Оформление разрешительных документов осуществляется чаще всего совместно с нанимателем. Актуально для опытных мигрантов, имеющих опыт работы за рубежом. 

 

Но как найти работу иностранцу в Италии при минимальном опыте работы за границей? На помощь придут кадровые агентства – специализированные компании, предоставляющие помощь в выборе вакансий, открытии рабочей визы, разрешений, организации трансфера и поселении. Также агентство проверяет работодателя на добросовестность, минимизируя риски стать жертвой мошенников.

 

Что необходимо для работы

“Как получить право на работу в Италии?” – самый распространённый вопрос среди мигрантов, желающих трудоустроиться в республике впервые. 

 

Для трудоустройства в странах Европейского Союза иностранцам необходимо действующее разрешение на работу и рабочая виза. Разрешение (итал. Nulla Osta) выдается Министерством труда и социальной политики Италии, оформляется работодателем. Ходатайство рассматривается на протяжении 2‑х месяцев. 

 

После получения разрешения соискателю необходимо обратиться в консульство для оформления рабочей визы – документа, предоставляющего право иностранцу, не гражданину стран ЕС, официально проживать и работать за границей. 

 

При подаче заявления на открытие визы заявителю необходимо также предоставить: 

 

  • Две фотографии 3,5 на 4,5 см;
  • Заграничный паспорт; 
  • Трудовой договор;
  • Выписка из банка об наличии средств на счету; 
  • Полис медицинского страхования;
  • Подтверждение наличия брони жилья и билетов;
  • Справка об несудимости;
  • Квитанция об оплате консульского и визового сборов.

 

Дополнительно: подтверждение наличия недвижимости дома, диплом, свидетельство о заключении брака и т.д. Период рассмотрения заявления и предоставления визы составляет месяц.

 

Виды договоров с нанимателем:

 

  1. На неопределённый срок – предоставляет максимальные гарантии и привилегии для наёмного сотрудника: отпуск, больничные, тринадцатая зарплата, выплата пособия в случае прекращения действия договора и т.д. 
  2. На ограниченный срок – распространённая форма контракта в стране с иностранцами, может быть продлён по истечению срока действия. 
  3. На неполную занятость – рабочий день согласно договору является сокращенным (до 40 часов в неделю). 
  4. Распределённая работа – одну должность занимают два сотрудника и получают общую зарплату. Актуален в период высокой безработицы в стране. 
  5. Лизинг персонала – договор заключается с компанией-посредником, предоставляющей работодателю персонал на период действия трудового договора.  

 

По приезду в Италию мигранту необходимо на протяжении 8 дней в местное отделение полиции для получения вида на жительство, которое будет действовать до двух лет. Теперь даже при потере рабочего места иностранец будет иметь возможность встать на учёт в Центр занятости Италии и некоторое время пребывать в стране на законных основаниях.

Сколько можно получать не зная итальянского

В 2019 году Италия заняла 12 место в ЕС и 28 в мире по уровню заработной платы. Уровень заработной платы зависит от многих факторов: сферы трудоустройства, опыта работы, уровня знания иностранных языков, региона работы. Выше всего оклады в крупных городах: Милане, Палермо, Риме, Флоренции, Венеции. 

 

Но как легально найти работу в Италии без знания иностранных языков? При минимальном уровне знания итальянского и английского языков можно претендовать на вакансии:

  • Разнорабочих, строителей;
  • Комплектовщиков на склад;
  • Помощников на фермы и теплицы;
  • Социальные работники;
  • Горничных, домработниц.


 

Напомним, только официальное трудоустройство гарантирует безопасность наемного сотрудника, своевременную выплату зарплаты, право на оплачиваемый отпуск и больничные. Внимательно выбирайте посредников и случае возникновения вопросов обращайтесь к специалистам.

 

Работа в Италии без знания итальянского языка / ЖЖ инфо

Вопреки страхам наших соотечественников, что в Италии невозможно найти работу, если не владеешь государственным языком, отметим – это далеко не так. Первые, кто убеждается в этом, граждане постсоветского пространства, приезжающие на заработки. Бесспорно, быстрее выучить язык можно только при общении с его носителями, но даже имея базовый словарный запас для понимания собеседника – устроиться на работу не проблема.

Работа в Италии – это возможность не только подзаработать, но и зарекомендовать себя, как квалифицированного специалиста. А в дальнейшем и вовсе задуматься над переездом в Европу и получением гражданства. Подробнее о том, как трудоустроиться и какие вакансии доступны в стране читайте на сайте assistpoint.ru.

Уже не раз говорилось, что дипломы, выданные высшими учебными заведениями России и Украины, в Италии не признаются. Чтобы устроиться на работу по специальности, потребуется пройти процедуру апостилизации документа исключительно в итальянском посольстве. Таким образом можно подтвердить полученные знания и в случае необходимости пройти дополнительное обучение же в Италии. Не претендуя на должность по специальности, можно обратить внимание на следующие вакансии, не требующие знания итальянского языка:

  • Строители;
  • Сезонные сборщики урожая;
  • Рабочие в сельскохозяйственную отрасль;
  • Домашние работки.

Это самые востребованные вакансии для мужчин. Для женщин доступны места для трудоустройства:

  • Посудомойки в заведения общепита;
  • Уборщицы в муниципальные заведения, помощницы в частном доме. В последнем случае возможно трудоустройство с проживанием на территории работодателя.
  • Сиделки для людей с ограниченными возможностями или для престарелых. Работа может быть как посуточной, так и постоянной с проживанием на территории работодателя.
  • Няни для детей в семьях эмигрантах.
  • Аниматоры для взрослых и детей, горничные, танцовщицы.
  • Сборщицы урожая.


Отдельно отметим, что в стране многие предпочитают сезонную работу. Для этого нужно получить вид на жительство, документ выдается на срок от 9 мес. до 2-х лет. Наличие его позволяет вести трудовую деятельность на территории Италии от сельского хозяйства до туристической сферы. Получение такого документа имеет свои особенности, поскольку подавать запрос должен работодатель. Учитывать нужно, что после подачи запроса, заявка рассматривается регулирующими органами, и только потом по ней принимается решение.

Перспективы работы в Италии без знания языка

Соискатели, которые не обладают даже базовым уровнем знания итальянского языка, устраиваются на работу с заработной платой до 800 евро в месяц. В стране действует закон о минимальной оплате труда, но диной ставки нет. В большинстве случаев все зависит от ваших навыков, умений, опыта и работодателя, который сможет это оценить. Во многих случаях для хорошего заработка важную роль играет наличие ВНЖ.

Имея документ на руках, даже без знания языка, можно устроиться официально на хорошо оплачиваемую работу. При этом требования к иностранным соискателям из стран постсоветского пространства зачастую минимальны. Для получения ВНЖ Италии необходим регламентированный консульством страны пакет документов. Если речь идет о ВНЖ по работе, необходимо подтверждение работодателя.

«Мыла посуду и еле сдерживала слезы» История россиянки, переехавшей в Италию без знания языка: Люди: Из жизни: Lenta.ru

Екатерина из Ярославля влюбилась в Италию в 15 лет, и все благодаря флирту с аниматором-итальянцем в тунисском отеле. Девушка начала учить язык и поступила в университет в стране мечты, где со временем нашла новую любовь в лице «противного соседа». В рамках цикла о перебравшихся за границу россиянах «Лента.ру» рассказывает ее историю о жизни в Бари.

Итальянская сказка

Наша жизнь настолько непредсказуема — никогда не знаешь, что тебя ждет завтра и как одна-единственная встреча может перевернуть все с ног на голову. Моя история любви к Италии началась в 2008 году, когда я еще училась в школе. А человек, появившийся внезапно в моей жизни, сам того не зная подарил мне огромную и, как тогда казалось, несбыточную мечту.

Познакомились мы в Тунисе: мне было 15 лет, я отдыхала с семьей, а он работал аниматором с коллегами-итальянцами. Поначалу мы не обращали внимания друг на друга, но однажды он пригласил меня на клубный танец. После мы разговорились, и я узнала, что, оказывается, мои знания английского не ограничиваются фразой London is the capital of Great Britain.

Фото: @katrin_delin

Дальше все было как в сказке: море, солнце, окрыленная и влюбленная я… Тогда я была очень наивна, и мне казалось, что у нас огромная любовь на всю жизнь. .. Разумеется, так думала только я. Как только отдых подошел к концу и пришло время возвращаться домой, наша история закончилась, не успев начаться. Есть строчка в известной композиции Il nostro amore appena nato è già finito: «Наша только что родившаяся любовь уже закончилась». Что ж, итальянцы знают в этом толк.

Я думаю, все знают, что такое безответная любовь и как она порой окрыляет. Тогда я поняла, что просто хочу разговаривать на его языке: начала учить итальянский сама, читала какие-то книжки, словари, которые находила в библиотеках. Каждый день, открывая для себя что-то новое, я все больше и больше влюблялась в этот язык, страну, культуру…

Шутила с подружками, что перееду в Италию. И все смеялись, ведь где я — а где страна моей мечты…

Путь к мечте

Мечта сбылась. Путь к ней был тернист, даже слишком, но в 2014 году я поступила в университет города Бари на юге Италии. Собрать документы для поступления и визы оказалось не так сложно, хотя была своя специфика. Помимо всего прочего, требовался договор аренды комнаты или квартиры на полгода.

А где взять этот самый договор, когда я не знаю абсолютно никого в Бари, кто мог бы мне помочь, да и сама я еще в России и не могу посмотреть на эти квартиры? Да и желающих заключить контракт с иностранкой, которая неизвестно где находится и по-итальянски коряво пишет через онлайн-переводчик, оказалось исчезающе мало.

Помню, до вылета оставалось всего 20 дней, а у меня ни жилья, ни визы. И тут удача оказалась на моей стороне: пришел ответ от одного арендодателя, что он готов заключить договор и прислать мне все документы. Спасибо ему огромное, на том этапе он был единственным, кто пошел мне навстречу. Правда, в самом конце он хорошо обманул меня с деньгами — видимо, в качестве расплаты за помощь.

В Италии вообще надо внимательно читать все документы, чтобы не остаться в дураках

При заключении договора обеим сторонам необходимо иметь помимо удостоверения личности еще и codice fiscale — вроде ИНН, без которого в Италии никуда. Угадайте, был у меня этот код? Конечно же, нет. И история могла бы закончиться на этом, но сотрудник налоговой инспекции без моего присутствия, имея на руках только ксерокопию моего загранпаспорта, быстренько оформил этот самый codice fiscale.

Тогда я впервые столкнулась с добротой жителей Бари и их готовностью прийти на помощь. Если бы мне тогда не оформили ИНН, мы не смогли бы заключить договор, соответственно, я не смогла бы подать на визу. Но пазл сошелся.

За неделю до вылета я получила заветный штамп в паспорте, а уже 27 августа сидела в самолете на Рим. Было ли мне страшно? Безумно! Вся моя прежняя жизнь осталась в старинном прекрасном Ярославле, вместе с родными и близкими, вместе с моими интересами, увлечениями и русским языком. Я летела в никуда, меня абсолютно никто не ждал.

Я сидела и плакала. От боли расставания с семьей, от страха, от неизвестности, но в то же время от безграничного счастья. Моя детская мечта сбывалась!

Бари

Фото: Adelina S. Gray / Unsplash

Другой итальянский

В первый же день выяснилось, что итальянский, который я учила в России, сильно отличается от того, на котором говорят в Бари. Да еще и большинство местных жителей разговаривает именно на диалекте, а это, можно сказать, отдельный язык, непонятный даже жителям соседних городов и регионов, что уж говорить об иностранцах.

Конечно, в университете все, ну или почти все, говорят на классическом итальянском, но от этого было не легче: я почти ничего не понимала и мало что могла сказать. Язык необходимо чувствовать, а я этого не умела.

Так, на вступительном экзамене перед комиссией из десяти профессоров я, милая девочка из России, смело заявила, что мне очень нравятся итальянские молодые люди (ragazzi), хотя имела в виду, что мне нравятся итальянцы как народ. Помню, я удивилась, что комиссия на меня так странно смотрит. А потом выучила язык и поняла…

Поначалу было очень сложно. Я выходила на улицу и боялась, что кто-то со мной заговорит. Боялась отвечать на телефон, так как ничего не понимала. Ходила на лекции и записывала максимум десять несвязных слов, которые удавалось вырвать из контекста.

Но как бы ни было страшно, я все равно посещала лекции, знакомилась с ребятами в университете, общалась с людьми на улице. Последнее в Бари совсем не проблема — местные жители порой первыми начинают разговор. И неважно, понимаешь ты их или нет, но тебе поведают и о погоде, и о работе, и о личной жизни, как будто вы уже сто лет знакомы, хоть и видите друг друга в первый и, скорее всего, в последний раз.

В рыбной лавке местные обязательно расскажут про все морепродукты и поделятся не одним рецептом, а уж сколько раз я обсуждала на кассе в магазине, кто и что будет готовить на обед! И даже если люди замечали, что я не очень хорошо их понимала, мне чуть ли не на пальцах объясняли: я же обязательно должна знать, что синьора приготовила пасту с мидиями и какие вкусовые предпочтения у соседской собаки.

Бари

Фото: Adelina S. Gray / Unsplash

Сейчас у меня самой есть собака, и не прошло ни дня, чтобы кто-то не подошел и не поинтересовался ее именем, породой или ее вкусовыми предпочтениями. Может, звучит странно, но так уж здесь принято.

Я не проходила никаких языковых курсов: жизнь в Италии — как один большой курс, который я прохожу уже несколько лет изо дня в день, не переставая узнавать что-то новое.

Быстро ли я заговорила на языке? Да. Когда ты совсем одна в чужой стране — хочешь не хочешь, а заговоришь. У тебя нет выбора, и рядом нет Чипа и Дейла, которые пришли бы на помощь и решили бы все твои проблемы.

Сто работ

А проблем тоже хватало. Например, в первый же год мне выдали лишь часть стипендии, и я осталась без общежития и без компенсации за аренду квартиры или комнаты. Хотя мне это полагалось по условиям договора, сотрудница отдела, занимающегося стипендиями, легким движением руки внесла неверные данные, и это уже было не исправить.

В Италии немного другая система начисления стипендии: дважды в год выдают половину от общей суммы, у нас максимальная была 2,4 тысячи евро, и еще не платишь за обучение и получаешь общежитие и карточку, позволяющую бесплатно питаться в студенческих столовых. На первом году обучения стипендию начисляют в зависимости от доходов семьи, в последующие годы, помимо дохода, учитывается и успеваемость.

Фото: @katrin_delin

Надо сказать, следующие два года мне тоже не везло: каждый раз я лишалась стипендии из-за каких-нибудь нелепостей. Поэтому постоянно приходилось работать: надо было оплачивать съемную квартиру и жить на что-то. Но с вакансиями все было непросто.

Во-первых, по студенческому ВНЖ можно работать лишь 20 часов в неделю. А во-вторых, выяснилось, что работы особо и нет. Поэтому я какое-то время работала няней, в сезон ездила собирать черешню, вставая в четыре утра, была представителем оператора сотовой связи, донимая прохожих, не хотят ли они узнать больше о данном операторе.

Как-то даже работала одновременно официанткой, посудомойкой, уборщицей и курьером за копейки. Мыла посуду и еле сдерживала слезы: владея четырьмя языками и имея на руках практически два диплома о высшем образовании, я вкалывала за три евро в час. Это безумно мало для Италии!

Только смелым покоряются моря

Оглядываясь назад, хочется спросить себя: «Откуда столько смелости?». Переехав в новую страну, оставляешь абсолютно все за спиной и начинаешь жизнь с чистого листа: как ребенок, учишься понимать, говорить, отличать хороших людей от плохих, пытаешься занять свое место в обществе и подстроиться под новые условия.

Спасибо прекрасному городу Бари, который принял меня, его невероятным жителям, благодаря которым я практически сразу смогла почувствовать себя частичкой этого города. Я не могу сказать, что все было гладко, — не было.

Бари

Фото: Luisa Denu / Unsplash

Но одно важно: за все шесть с половиной лет жизни в Бари я помню лишь одну ситуацию, когда я столкнулась с неприятием меня как иностранки. Вы удивитесь, но это произошло в университете, и некрасиво повел себя преподаватель. Стоит добавить, что учусь я на факультете иностранных языков, где помимо итальянцев учатся иностранцы со всех уголков света.

Поэтому уж где-где, а там не ожидаешь столкнуться с ксенофобом. Но это исключение, в основном преподаватели очень лояльно относятся к студентам-иностранцам, восхищаясь, что ребята не только итальянский язык смогли выучить, но и в университет поступили.

Замечательный сосед

Хотя была еще одна ситуация с неприятным человеком. В какой-то момент мне повезло: освободилось место в студенческом общежитии, куда я в итоге поселилась на платной основе. И все бы ничего, если б не противный сосед-грубиян из дома напротив.

Это была неприязнь с первого взгляда. Он что-то кричал мне из окна, а при первой встрече презрительно сказал, что в окне видел высокую красотку, а теперь перед ним стоит какой-то гном. Сказать, что я была в шоке, — ничего не сказать. А он, оказывается, думал, что всем очень весело и он так за мной ухаживает.

Сложно объяснить, как это произошло, но в 2019 году я вышла замуж за того самого «противного» соседа и теперь живу в том самом доме с окнами на общежитие

Мы довольно долго подбирали ключики друг к другу. Как выяснилось, нас объединяли не только общие интересы, но и сильное упрямство и нежелание уступать. Поэтому наш конфетно-букетный период был больше похож на минное поле. Сколько раз мы расставались, хлопали дверями, но осознавали, что не можем друг без друга.

Однажды Джерардо заявил, что хочет встретить Новый год в Москве и познакомиться с моей семьей. На тот момент мы были знакомы месяцев пять-шесть, я не задумывалась о совместном будущем, но согласилась на его предложение. Самый забавный момент был, когда мы сидели дома за столом, и мама начала общаться с Джерри на немецком. В начале застолья он хвастался, что виртуозно владеет английским, испанским и немецким, но в итоге ничего, кроме слова Kartoffel, мы от него не услышали.

Семья и друзья приняли Джерардо прекрасно: он самая настоящая душа компании, даже если эта компания говорит на другом языке. А в моем блоге уже все знают, что если в кадре есть Джерри, то сейчас обязательно прозвучит звонкое «привет, папищики!».

Его семья и друзья меня тоже очень тепло приняли. Сначала был шок: в жизни Джерардо никогда раньше не было девушек-иностранок, поэтому меня порой воспринимали как пришельца, задавая немного странные вопросы. А потом еще больший шок: заядлый холостяк решил жениться.

У нас была невероятная свадьба. Хотя на юге Италии и принято приглашать абсолютно всех родственников до седьмого колена, мы устроили небольшое, но очень веселое и зажигательное торжество на 55 человек, где было примерно поровну приглашенных с моей стороны и со стороны мужа.

И самое приятное, что между нашими интернациональными гостями стерлись практически все границы, в том числе языковые. Все пытались между собой общаться, даже порой понимая друг друга. А уж о чем и на каком языке минут десять разговаривали наши мамы, до сих пор остается загадкой.

«Вы просто лед приложите»

Но есть в Италии и минусы: тут очень своеобразная медицина. Конечно, как кому повезет, у всех все складывается по-разному, но я поделюсь парой историй.

Буквально месяц назад я ездила в приемный покой с подругой, которой потребовалась медицинская помощь, но она не очень хорошо знает итальянский. Не знаю, как в других городах, но в Бари на входе пациент беседует с врачом, и ему присваивают цвет в зависимости от тяжести состояния.

Нам достался зеленый, то есть самый несерьезный, а это значит, что нас примут уже после красных, оранжевых и желтых, даже если они пришли позже. Времени было примерно полдесятого вечера, в отделении сидели человек семь, так что приняли нас только в час ночи: у подруги взяли кровь, поставили капельницу и отправили дальше прохлаждаться в коридоре.

Бари

Фото: Kyrylo Balakleiets / Unsplash

После этого мы все той же компанией из семи человек просто сидели и чего-то ждали. Уже все познакомились, обсудили все, вплоть до планов на жизнь. И только ближе к пяти утра начался сдвиг: всех начали вызывать по одному, оглашая результаты анализов и назначая лечение.

Самое интересное, что около десяти вечера пришла медсестра с рваной раной на руке. И ведь все очевидно: необходимо зашивать, но девушка просидела до двух часов ночи, ожидая, когда ее вызовут. Ближе к трем пригласили пластического хирурга, который справился со своей задачей минут за 20. И, казалось бы, все — можно идти домой, но нет…

Медсестра, как и мы все, просидела до пяти утра, ведь врачи должны «закрыть практику», то есть заполнить карточку: в какое время поступил пациент, во сколько было проведено лечение, что назначено. Мне трудно сказать, почему это надо было сделать именно в пять утра, а не сразу после наложения швов

Еще один интересный случай произошел с моим мужем: как-то его укусила пчела, и у него раздуло руку. Еще и образовался огромный пузырь, который кое-кому, конечно же, надо было проколоть. За домом у нас есть дежурная бригада, и мы пошли узнать, что теперь с этим всем делать.

Ответ был простой: «Да вы просто лед приложите, я сейчас дам, вдруг у вас нет». Лед я бы, конечно, нашла, но на всякий случай поинтересовалась, а не стоит ли нам принять антигистаминные средства или что-то еще. Мне ответили: «Ну можно, если у вас есть. Кстати, вот и лед, держите». В общем, и смех, и грех.

Феличита

Конечно, в Италии есть свои недостатки. Но именно здесь я чувствую себя дома. Забавные домики-труллы, базилика Святого Николая, гроты, натуральное оливковое масло и вино, сделанная вручную на ваших глазах паста — все это и многое-многое другое окружает меня каждый день. Что уж говорить, тут по соседству живет тот самый певец Аль Бано, автор мирового хита Felicità.

Моя итальянская мечта, казавшаяся невероятной для маленькой девочки из Ярославля, сбылась. И я с удовольствием рассказываю о ней в своем небольшом блоге.

Больше историй о жизни россиян, переехавших в другие страны, — в сюжете «Русские за границей». Если вы хотите рассказать свою историю, отправляйте письма на электронный ящик [email protected]

Реально ли найти работу в Италии без знания итальянского языка | Олеся Шевцова

Здравствуйте, друзья! Мне часто задают вопрос: реально ли устроиться в Италии на работу без знания языка, а потом и всю семью перевезти? Давайте поговорим с вами на эту тему. Найти работу в Италии, конечно же, реально. Только эта работа будет низкоквалифицированной. Давайте посмотрим с вами, какую работу предлагают в русских чатах в WhatsApp и в группах на Facebook по поиску работы в Италии.

Реально ли найти работу в Италии без знания итальянского языка

Реально ли найти работу в Италии без знания итальянского языка

Сегодня я специально полистала подобные чаты и группы. Много объявлений о поиске персонала в новые кафе и рестораны, ищут рабочих разных специальностей на строительные работы. Кроме этого, требуется персонал для ухода за пожилыми людьми или людьми с ограниченными возможностями, нужны няни и помощники по хозяйству. Пишут требования: город, на 24 часа, с проживанием, с паспортом ЕС или действующим пермессо ди соджорно, со знанием языка, указывают требуемый пол или возраст, но забывают указать ожидаемую заработную плату. Нужно уточнять по контактным номерам. Я выбрала в чате несколько последних объявлений, в которых была указана оплата. Давайте посмотрим, что это за работа.

День и ночь в Казерте, 750 є. Уход за ходячей пожилой женщиной. Выходные оплачиваются (если не выходить). Требуется владение итальянским языком.
В Италии требуются сварщики тиг, мигмаг, електрод, електрики, механики, токарь, слесаря по металлоконструкциям. Паспорт ЕС или пермесо. Зарплата От 10 чистыми (я так понимаю, от 10 евро в час) + жилье. Контракт на прямую с работодателем.
Центр эстетики на via Riviera di Chiaia ищет мастера по укладке волос ( с опытом и сертификатом). Информация через Whatsapp
Ищем баданте круглосуточно максимум 45 лет для ухода за полностью обездвиженной женщиной. Необходима физически сильная женщина, которая хорошо говорит на итальянском. Обеспечим жильем и питанием, зарплата 1000 евро с 1 выходным днем в неделю по контракту. Город Сеттевилле.
Рим. Требуется сиделка для двоих персон 88 лет, из которых одна может обслуживать себя самостоятельная, вторая частично. Время работы с 16 до 20, один выходной (но не в воскресенье). В это место сложно добираться, поэтому ищем человека с автомобилем. Зарплата 500 евро в месяц
Срочно! Час езды от крупного города Козенца. Работа с бабушкой, передвигается, не полная, больна диабетом. Уход за подопечным, лёгкая уборка (раз в неделю приходит женщина на уборку), приготовление пищи с учетом заболевания диабетом, понимать какие продукты нельзя. Выходные два раза в неделю по договоренности. Зп. 700. Работа у моря.

В русских группах по поиску персонала и вакансий распространяются в основном подобные предложения. Среди них редко проскакивают вакансии из магазинов и салонов красоты. В основном это поиск рабочей силы на стройку, а еще чаще ищут женщин для помощи по хозяйству и уходу за пожилыми людьми. И, как видите, больших зарплат не предлагают.

Реально ли найти работу в Италии без знания итальянского языка

Реально ли найти работу в Италии без знания итальянского языка

Летом и осенью часто нужны люди на сезонные работы — аниматоры и персонал в туристические деревни, лидо и кафе, сборщики урожая. Сейчас сбор урожая прошел, летний сезон окончен, поэтому подобных предложений практически нет. Помните историю девушек, которые без знания итальянского языка поехали работать в гостиницы за 1000 – 1400 евро? Они поверили рассказам фирмы о том, что итальянцы не будут работать за такие деньги, а в гостиницы всегда нужны горничные и администраторы на подобную зарплату. Возможно, пару десятков лет назад так и было. Однако это уже давно не правда. Наплыв эмигрантов из других менее благополучных стран Европы привел к тому, что в Италии сейчас растет безработица. Итальянки теперь и сами с удовольствием за 1000 – 1400 евро пойдут убирать номера и на ресепшен работать. Они в очереди стоят за такими вакансиями. И, конечно же, работодатель предпочтет итальянку. А вот ухаживать за пожилыми людьми без контракта за 500 – 700 евро — этих вакансий для иностранцев предостаточно.Это все, что я хотела рассказать сегодня про то, реально ли найти в Италии работу без знания итальянского языка. Пишу со своей колокольни, как вижу эту ситуацию я. Если вы обладаете другой информацией — пишите в комментариях. Другим читателям ваша точка зрения может оказаться очень полезна.

Работа в Италии 🇮🇹 от прямых… – Работа за границей

КАК ЗАРАБОТАТЬ В ИНТЕРНЕТЕ ЧЕСТНО И НАДЕЖНО!!

Очень трудно определиться с выбором правильной компании…
Количество предложений зашкаливает!

Но я знаю, что в интернете можно зарабатывать причем большие деньги. Что для этого нужно? Надежная компания и желание заработать.
– Надежность компании в прозрачности компании по законодательству и налогообложению.
– Надежность компании в продолжительном сроке работы на рынке.
– Надежность компании в реальном качественном продукте, который подразумевает серьезный и качественный бизнес.

И такая компания существует! GLOBAL INTER GOLD
Global Inter Gold, интернет магазин по продаже инвестиционного золота, находится под юрисдикцией Евросоюза с главным офисом в Лондоне.

Компания на рынке около 8 лет

Продуктом моей компании является золото в инвестиционных слитках наивысшей пробы 999.9 или 24 карат.
Бизнес с магазином GLOBAL INTER GOLD не требует открытия статуса Частного Предпринимателя и уплаты налогов, так как уникальный маркетинг разработанный компанией, позволяет зарабатывать на золоте, получая его(золото), в качестве Бонусов за привлеченных клиентов. А бонусы не облагаются налогом ни в одной стране мира.

Почему золото? Золото это безопасность, надёжность, защита вашего капитала. Золото сохраняет и предохраняет ваши сбережения. Ведь на фоне всех финансовых кризисов, только золото растет в цене и ничто больше!

Золото в слитках можно продать как и самому магазину, и он обязуется это выполнять в любой момент, как только вы захотите, так и в любом банке мира, по рыночной стоимости.
Также магазин делает рассылку приобретенного золота спец. почтой, за дополнительную плату в пределах евросоюза. А также слитки можно забрать в офисе компании или на мероприятиях компании, лично или по доверенности.
Слитки легко помещаются в кошелек и без проблем транспортируются через границу, так как каждый слиток имеет сертификат в том числе и цифровой.
Интересно? Пиши расскажу и помогу…

+905466089505 это мой вотцап. Если есть вопросы пишите. Будем общаться.

IT в зоне .it / Хабр

Привет Хабр, сегодня я хочу представить уважаемому сообществу настоящую «terra incognita» в мире IT.

Данный материал не представляет собой сборник статистики. Это обзор того, что автор видит вокруг себя и в чем живет на протяжении долгих лет.

Италия представляется всем чем угодно, в глазах всего многих, но только не страной с развитым IT сектором экономики. Море, солнце, пляж и пицца с вином: скорее именно это возникнет в сознании многих, если не большинства, при слове Италия, но никак уж не IT. Во многом это справедливо, но, как и везде, практически, в этом мире, тут тоже есть свои немаловажные нюансы.

Говоря о развитии IT сектора в Италии не стоит заглядывать в заоблачные исторические дали, а начинать смотреть серьезно можно с 2014 года. Именно с этого года, по моему скромному мнению, начинается история современного итальянского айтишного мира: как и многие европейские страны, Италия в 2014 году окончательно выдохнула (с опаской) после двух волн мирового экономического кризиса (вторая волна 2012-2014 была более локальной-южноевропейской) и, подсчитав убытки, двинулась дальше. И именно в этот момент оживает IСT сектор итальянской экономики.

Все, кто более-менее знакомы с Италией знают, что основные производственные мощности расположены на севере страны, юг же более сельскохозяйственный — пляжнотуристический нежели промышленный. С IT сектором чудес не произошло. В популярности среди IT с самого начала лидирует Ломбардия (Милан), в которой сосредоточились 25% всех наших айтишников. Лацио, благодаря Риму, занял второе место, за которым разместились Пьемонт, Венето и Эмилия-Романья. Последний регион в течении последних двух лет уверенно отодвигает конкурентов на задний план, приближаясь к лидеру.

Что касается остальных регионов, то, как ни прискорбно об этом говорить, все на самом деле очень печально. Конечно, не сказать что совсем скучно и мертво, но и не настолько хорошо, что бы говорить о каком-то влиянии местного IT на иные сектора экономики. Есть исключения типа Blumatica в Саленто, но они только подтверждают правило.

Немного сухой статистики:

Всего субъектов в секторе IT — 87 219, занятых в секторе — 427 780 человек.
в том числе:
  • hardware — 3 509 субъектов и 56 903 занятых
  • Software — 18 795 cсубъекта и 138.550 занятых
  • Прочее (услуги и тп) — 64 915 субъектов и 232.327 занятых

Тут нужно отметить, что большинство фирм представляют собой micro. small and medium-sized enterprises, которые составляют более 98%; крупных игроков не много, если можно так сказать про чуть больше 0,1% от общего числа, но в тоже время именно они выдают 41% от всего IT продукта в стране.

Что бы было более понятно, что представляют эти цифры относительно всей остальной экономики, то отмечу, что весь итальянский IT составляет около 3.7% от всей экономики страны.

Тут важным фактором является то, что сама экономика страны это как раз-таки те самые micro, small and medium-sized enterprises и на них у нас тут все более-менее каким-то образом еще держится. Почему? Да потому как именно они работают по принципу «я уже 40 лет так вот работаю и ничего не хочу менять. В Италии вообще очень остро стоит проблема „менеджеров из 60-х“, которые очень болезненно воспринимают любые новшества в компаниях. Внедрить там новый CRM или внести в принципе изменения в SAP? Надо быть готовым к острому сопротивлению, бессмысленному и беспощадному. Эти же господа „учат“ работать молодое поколение, в результате чего мы часто получаем молодого менеджера, который мыслит и работает так, как будто ему лет 60. С этим приходится постоянно встречаться и бороться.

Старт, а точнее рестарт, 2014 года выдался весьма не плохим, появлялись и исчезали новые игроки, в 2015-16 годах мы наблюдали рост, развитие и падение множества IT-стартапов, некоторые из которых удивительным образом выжили.

Сегодня рост IT сектора, несмотря на все трудности, опережает обший рост экономики и составил более 2% в 2018 году (предварительные данные), в 2019 ожидается рост более 3%.
Что растет и особо популярно в нашей деревне? Прежде всего это IoT и Cloud. Именно эти два направления росли и будут расти в ближайшие годы и во всем виноваты… немцы. Именно они активно начали продвигать программу Industry 4.0 в ЕС, а Италия следуя примеру Германии активно подхватила идею и сейчас у нас продвигается национальная программа Azienda 4.0, построенная на принципах Industrial Internet of Things, Industrial Analytics, Cloud Manufacturing, под которую активно получается и осваивается государственное финансирование.

Топ 10 компаний Итальянского IT.

Тут нет ничего удивительного и статистика выглядит как-то вот так:

1 IBM Italia Spa
2 Accenture
3 MICROSOFT Italia
4 Gruppo Engineering
5 SAP ITALIA Spa
6 Gruppo Reply
7 Gruppo Almaviva
8 ORACLE ITALIA
9 HPE
10 GRUPPO ZUCCHETTI

Говоря об Итальянском IT просто нельзя обойти тему зарплаты. Я уже писал где-то в комментариях, что начинает наш Junior с совсем, по некоторым меркам, небольшой зарплаты, которая в среднем по стране для джунов составляет 24 800 евро в год. В общем зарплаты за последний год немного (на 3%) выросли и на сегодня выглядит все примерно вот так, как показано в следующих таблицах.

раз

два


Источник: economyup.it

Честно, я не знаю как комментировать эти цифры и с чем их сравнивать. 25 000 в год Милане и та же сумма где-нибудь в Неаполе, это совершенно разные деньги. В Милане после оплаты квартиры/коммуналки хватит на очень скромную жизнь и не более того. На юге будешь себя чувствовать намного лучше.

В этом плане (зарплата/уровень платежеспособности) ситуация, схожа со многими странами, где есть очень жесткое разграничение на богатые и бедные регионы.

Посмотрим на цены? Например как тут с жильем. Средняя квартира обойдется примерно в 450-650 евро в месяц. Зависит от региона, расположения, развитости инфраструктуры и квадратуры. Не факт что однушка-студия вам обойдется дешевле, скорее даже дороже. Указанная цена действительна только для провинции Болонья. На юге за эти деньги в возьмете почти шикарные аппартаменты. В Риме и Милане… Не знаю… комнату. Одну причем. Коммуналка это еще примерно 100 евро в месяц. Очень грубо подсчитано и много зависит, опять же от региона. На севере зимой дойдет спокойно и до 200-250 евро. На еду в среднем на двух человек уйдет от 250 до 600 евро. Это без изысков с учетом 1-3 раза ужинать вне дома. На юге делим на два, на севере умножаем на 1.5. Вот как-то так.

Кадры решают все? Наверное да, по крайней мере тут они очень сильно локализованы.
Иностранцев, работающих в секторе, согласно отчетам Anitec-Istat у нас тут не больше 5%, и на это есть свои объективные причины, первая из которых это то, что итальянские фирмы предпочитают брать своих экс-студентов на работу, нежели подстраиваться под чужой менталитет. Исключениями могут быть только иностранные компании из большой сотни, или той десятки, которая представлена выше. Редкая среднего размера галера может принять на работу иностранца-синьора или мидла. И платить придется больше, скорее всего и будут трудности с пониманием нового работника. Вот тут я приветствую всех ненавистников национальных языков. В Италии без знания итальянского делать нечего. Даже если вы работаете в Миланском Microsoft или Google. Нормально вы себя будете чувствовать только в офисе. Дальше жизнь прекращается и чем дальше на юг, тем больше вас просто не понимают. Да и вы тоже, перестаете понимать английский ака-maccheronico. Уже начнем с того, что итальянцы, в абсолютном большинстве своем не произносят букву „h“. Нету такого звука в итальянском языке. Чуть меньшее, но большинство, имеют громадные трудности с произношением сочленений всяких согласных букв. Ну и вишенкой будет то, что родной язык большинства итальянцев не итальянский язык а диалект. Причем не просто региональный, а коммунальный, то есть диалект диалекта, если можно так выразиться. И чем дальше на юг, тем диалект имеет больше отличий от государственного языка. То есть все как в Китае. Да, на севере, в Трентино например, лучше сразу начинать разговор на немецком, будет проще. Так вот, диалектальные формы, впитанные с молоком матери, очень легко вносятся не только в итальянское произношение, но и в английское. Слышать такое интересно, понимать ужасно. Читать код, написанный итальянцем откуда-нибудь из Базиликаты, это прекрасно, с точки зрения лингвистики и вообще антропологии, но можно увлечься и забыть, зачем вообще это читаешь и что это. Думаю про это надо писать отдельную статью.

Последнее на сегодня. Как попасть на работу в Италию, если ты айтишник.

  1. По приглашению компании.
  2. Закончить местный вуз, потом master, и уже в процессе последних лет учебы искать работу.
  3. Имея вид на жительство открыть свое дело.

Первый вариант, наверное, самый быстрый и легкий: просматриваем обьявления на итальянских ресурсах, ищем вакансию и отправляем резюме на английском. Linkedin, а точнее хорошо заполненный профиль на нем, является фактически обязательным атрибутом для соискателей. Что ищут. Data Scientist, Web Developer, Service/UX/UI Designer, Digital Officer, Chief Transformation, Mobile Developer, Data Architect e l’Insight Analyst, Master of Edge Computing… Это по состоянию на декабрь 2018 года были самыми популярными вакансиями. По ЯП наиболее популярными являлись JS, Java, C++, Python.

Если все хорошо, то заинтересованный работодатель оформляет необходимые разрешения с итальянской стороны и через пару месяцев вы подаете на национальную визу, по прибытию в течении 8 дней обязаны подать документы на временный вид на жительство.

Второй вариант. Ищем Вуз. Смотрим условия приема, учебы, оплаты и подаем документы. Если брать по престижности то это universita’ di Pisa, Politecnico di Milano, universita’ Sapienza (Roma), universita’ di Bologna. Престижность означает и более строгий отбор и более дорогое обучение. Хотя всегда есть лазейка, что бы и платить минимум (только налог) и еще и стипендию получать. Участь начинаете подрабатывать, а на последних курсах уже конкретно ищите работу. Если не лениться, то к окончанию учебы она у вас уже будет. Обогнать тут итальянцев не сложно, как правило они не спешат с поиском работы и не спешат учиться. Плюс этого варианта в том, что за 4-5 лет учебы в универе вы достаточно хорошо подтяните итальянский и, скорее всего, начнете понимать (немного говорит тоже) какой-нибудь диалект, что неимоверно расширит ваш общий кругозор, понимание местных правил и облегчит дальнейшее общение.

Третий вариант только для тех, кто уже тут живет. Открыть Partita Iva (типа индивидуального предпринимательства) ничего не стоит. Если самому, то все расходы около 10 евро, если с помощью бухгалтера, то около 200 евро, но он/она сам заполнит все необходимые модули и отправит куда надо. Да, с момента как вы пришли к бухгалтеру или налоговую вы можете начинать работать. Все бумаги придут через месяц, но вас это уже практически не должно беспокоить. Открытие не PI, а чего-то большего типа SRL будет немного дороже и бумаг заполнять тоже немного больше. Тут сразу в офис к бухгалтеру и он этим всем занимается, вы же спокойно начинаете работать. Налогообложение будет зависеть от очень многих факторов и налоговых режимов, коих в Италии несколько. Если грубо, то от 19 до 45%. То, сколько вы платите налогов тут напрямую зависит от вашего бухгалтера. Хороший бухгалтер стоит дороже, но и позволяет экономить не мало.

Чем можно заниматься. Всем чем умеете. Программирование, настройка сетей, сопровождение бизнеса. Успех дела будет зависеть от вашей социализации. Особенно на первых порах.

Надеюсь, что кто-то дочитал до этих строк. Если интересно, то в будущем планирую разбирать тут отдельные казусы жизни IT в итальянской действительности.

Обучение в Италии-Часто задаваемые вопросы

  1. Какие возрастные рамки для поступления в итальянский вуз?

В европейских странах при поступлении в университет никто не придает значения вашему возрасту, происхождению или семейному положению. Конечно, вы должны быть совершеннолетним и, главное, иметь правильно оформленные документы в соответствии с требованиями конкретного учреждения образования. Возможно, на определенные факультеты есть предел по возрасту, но это встречается редко.

  1. Какие основные условия для поступления в итальянский вуз?

Во-первых, это наличие 12-летнего школьного образования.

Во-вторых, это знание итальянского языка. Вне зависимости от процедуры зачисления в итальянский университет, для выдачи въездной визы на учебу у вас могут запросить подтверждение знания языка. В данном случае подойдет аттестат ADA, сертификат PLIDA (выдаются Комитетом Данте Алигьери – Домом итальянского языка и культуры «ДАНТЕ»), справки о прохождении обучения языку в БГУ, МГЛУ, МИТСО.

Далее, как правило, в сентябре для зачисления в университет уже в Италии необходимо сдать экзамен по итальянскому языку и культуре. От этого экзамена освобождает сертификат PLIDA (от уровня В2 и выше, в зависимости от требований конкретного университета). В случае освобождения от экзамена можно выезжать на учебу на месяц позже (в октябре) и сэкономить нервы и вынужденный месяц проживания и питания в Италии.

Сдающим указанный экзамен в Италии следует пожелать удачи и не очень переживать по поводу уровня языка: в зависимости от требований по выбранной специальности можно поступить и с невысоким уровнем итальянского. Однако, в этом случае вы будете вынуждены за свой счет и в короткий срок изучить язык до необходимого уровня. Зачастую приставленный университетом куратор не занимается вашим обучением, а только следит за вашими усилиями. В то же время вас никто не освобождает от посещения лекций на итальянском языке, а стоимость книг и языковых курсов в нашей стране и в Италии существенно отличается не в пользу последней. Готовьтесь заранее к поступлению, учите итальянский язык!

  1. Можно ли обучаться в Италии на английском языке?

Да, существует ряд факультетов, где преподавание ведется на английском языке. Некоторые вузы для обучения на английском требуют соответствующие сертификаты (например, TOEFL), а некоторые нет. Но в любом случае, прежде чем ехать на обучения в Италию, мы настоятельно рекомендуем вам выучить итальянский. Во-первых, Италия – это страна, где коренное население при всем обилии туристов из разных стран упорно не говорит на других языках. Вы будете ограничены в общении, будете чувствовать себя, по меньшей мере, не комфортно сразу за стенами университета. Во-вторых, вы сами себя лишаете права на работу и внедрение в общество: сложно найти занятие без знания языка.

  1. Каков механизм подачи документов на поступление в итальянский университет?      а) Подача документов на поступление в итальянский университет для иностранных граждан производится исключительно через Посольство Италии (для белорусов – в Минске). В противном случае возникает проблема в получении вида на жительство в Италии. Подача осуществляется лично абитуриентом, легализация документов на обучение для студентов бесплатная.                                              б) Подготовить пакет документов об образовании, поставить апостиль на оригиналы, поможет вам официальный переводчик Посольства Италии Кизенков Сергей Павлович +375 29 337 07 07 (Viber, WhatsApp, Telegram).

Следует отметить, что общественное объединение преподавателей итальянского языка «ДАНТЕ» для своих членов регулярно организует семинары о системе образования Италии, особенностям обучения в итальянских учебных заведениях, проводит встречи с компетентными сотрудниками Посольства Италии в Минске по порядку подачи документов, выдаче въездной визы на обучение.

  1. Существуют ли вступительные экзамены в университет?

На большинство факультетов не предусмотрены вступительные экзамены по предметам специальности для иностранцев. Но есть так называемые «закрытые факультеты» (a numero chiuso), где заранее планируется ограниченный набор и абитуриенты проходят отборочный тест.

Если у вас есть сомнения, то для членов общественного объединения преподавателей итальянского языка «ДАНТЕ» работает консультация специалиста, который вместе с вами может посмотреть сайты университетов на итальянском языке, разъяснит особенности поступления и обучения в выбранном вами итальянском вузе. Записаться на консультацию можно по телефону: +375 29 528 08 08 (Viber, WhatsApp, Telegram).

  1. Что делать, если не сдал вступительный тест по специальности?

В итальянских вузах создана гибкая система поступления. Не пройдя вступительный тест по определенной специальности, можно подать документы на другую специальность (факультет) или даже другой вуз, где нет отборочного теста по специальным дисциплинам. Однако, если вы не прошли вступительный тест на знание итальянского языка и культуры, то придется возвращаться домой …

  1. Как влияют оценки аттестата (средний балл) на поступление в Италии?

Никак не влияют, в Италии совсем другая система оценки успеваемости. В итальянских университетах действует “кредитная система” (CFU). Университетский “кредит” обычно соответствует 25 часам обучения. Обычно ежегодно студент “зарабатывает” 60 кредитов. За весь учебный период студенту необходимо изучить около 20 дисциплин, включая обязательные и факультативные.

  1. Как узнать стоимость обучения в университете?

Следует сразу посоветовать внимательно изучить сайт выбранного университета. Обучение на коммерческих специальностях обычно платное, размер оплаты можно найти на сайте вуза. Большинство государственных вузов Италии не взимают оплату за обучение. Студент оплачивает налоги (tasse universitarie), размер которых рассчитывается исходя из доходов семьи. Сумма налогов за обучение варьируется в зависимости от региона и составляет в год от 400 до 800 Евро, что сопоставимо со стоимостью обучения в нашей стране. При наличии вопросов, сомнений, слабого знания итальянского языка информируем, что для членов общественного объединения преподавателей итальянского языка «ДАНТЕ» работает консультация специалиста, который вместе с вами может посмотреть сайты выбранных вами университетов, разъяснит особенности поступления и обучения в конкретном итальянском вузе по вашему выбору. Записаться на консультацию можно по телефону: +375 29 528 08 08 (Viber, WhatsApp, Telegram).

  1. Какие документы необходимы для подачи на въездную визу на обучение в итальянском университете?

Порядок въезда в Италию в отличие от поступления регулируется не итальянским, а общеевропейским законодательством (Шенгенское соглашение), поэтому может меняться вне зависимости от правил поступления в вузы. Советуем вам не пользоваться информацией неизвестного происхождения в интернете, а обратиться в Посольство Италии в Минске. Более того, общественное объединение преподавателей итальянского языка «ДАНТЕ» для своих членов проводит встречи с компетентными сотрудниками Посольства Италии в Минске по порядку подачи документов, выдаче въездной визы на обучение.

  1. Какие документы необходимо предоставлять в университет для декларации доходов семьи?

У каждого абитуриента своя личная ситуация в семье, у каждого университета свои собственные требования, поэтому предлагаем обратиться за помощью к переводчику Посольства Италии Кизенкову Сергею Павловичу (+375 29 337 07 07, Viber, WhatsApp, Telegram), который проконсультирует по порядку оформления пакета документов, подготовит их к подаче в Посольство Италии для легализации. Дополнительная информация по простановке апостилей и подготовке документов выложена на сайте. Легализация документов для студентов итальянских вузов проводится бесплатно. В случае, если университет требует наличие на документах апостиля (обычно вузы севера Италии), необходимо прежде проставить апостиль в белорусских компетентных учреждениях.

  1. Можно ли подавать документы сразу в несколько итальянских университетов?

Нет, подача заявления на поступление проводится лично абитуриентом в Посольстве Италии и только в один конкретный вуз на выбранный факультет (специальность, курс, программу).

  1. Какими льготами пользуются студенты университетов Италии?

Система студенческих льгот очень распространена в Италии. Студенты имеют льготы на открытие банковского счета, проезд в общественном транспорте, действует система скидок в музеи, кинотеатры, библиотеки. Университет может предоставлять общежитие или съемное жилье по льготной цене, питание в студенческой столовой, как правило, хорошее и по доступным ценам. Более того, вузы Италии ежегодно публикуют конкурсы для студентов на оплачиваемую работу внутри самого учреждения. Таким образом, студент может подрабатывать внутри самого учреждения на неполный рабочий день. Как правило, это места в библиотеках или студенческих офисах. Следует отметить, что и членский билет Комитета Данте Алигьери (ОО ПИЯ «ДАНТЕ») является международным и предоставляет скидки в Италии в соответствии с заключенными Конвенциями (с Конвенциями можно ознакомиться на сайте ladante.it, plida.it). Порядок вступления в члены «ДАНТЕ».

Интересен опыт наших соотечественников, которые уже обучаются в итальянском университете.

 

Работа, которую вы можете выполнять в Италии, не говоря по-итальянски

Найти работу в Италии может быть сложно, особенно если вы не говорите по-итальянски. Но некоторые люди сделали шаг и сумели найти работу, не зная языка в полной мере.

Те, кто мечтает жить в Италии, часто сталкиваются с проблемой реальности, когда пытаются найти работу в стране, известной своей вялой экономикой и высоким уровнем безработицы.

В то время как Италия неизменно занимает высокие места в списках туристических направлений, построение жизни здесь — это совсем другая история.Фактически, иностранные резиденты снова назвали Италию одной из худших стран для работы за границей и финансов в новом опросе.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: «Возможно, вам не захочется здесь оставаться, это безумие»: чего ожидать, работая в итальянской компании

Согласно последним данным, уровень безработицы в Италии, составляющий 9%, выше среднего показателя по ЕС и является одним из самых высоких в блоке, уступая только Испании, Греции и Литве.

Учитывая эти мрачные цифры, Италия может показаться не слишком привлекательным местом для англоязычных жителей, особенно учитывая, что они могут столкнуться с языковым барьером вдобавок к бурному рынку труда.

Но многим все же удается заставить его работать, несмотря на экономику и незнание итальянского языка.

Некоторые профессии являются «универсальными»

Италия занимает первое место в Европе по уровню владения английским языком. Таким образом, изучение итальянского языка, безусловно, полезно для выживания в стране и интеграции, но это также означает, что уровень владения английским языком на уровне носителя высоко ценится.

От перевода в итальянские офисы международной компании до создания собственного бизнеса иностранцы, проживающие в Италии, находят способы справиться с трудностями, связанными с переездом в новую страну, не владея языком на высоком уровне.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Поиск работы в Италии: итальянские слова и фразы, которые вам нужно знать  

Джесс Мортон приехала в Италию из Новой Зеландии, когда ей было 18 лет. Она работала в конном туризме, который включает в себя обработку и катание на лошадях с туристами.

Она приехала за лошадьми и работой, на самом деле не обязательно потому, что мечтала переехать в Италию.

«Это та работа, с которой вы можете пойти куда угодно, так как язык лошадей универсален», — сказала она.

«Вы можете путешествовать, куда хотите. Это карьера образа жизни. Пока вы умеете ездить верхом, пока вы умеете обращаться с лошадьми, всегда будет спрос», — добавила она.

По словам Мортона, в этой сфере деятельности есть много возможностей. Сама она работала в Риме, а сейчас живет в Тоскане. Ее друзья работают в Салерно и на Сицилии, не зная языка.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: 

Однако, спустя десять лет после переезда сюда, она улучшила свои навыки итальянского языка после встречи с партнером и рождения дочери.

«Важно выучить язык того места, где вы живете. Однако с чего-то надо начинать. Незнание итальянского может поначалу оттолкнуть людей, но вы должны понять это по ходу дела», — сказал Мортон.

Несмотря на то, что изначально она не говорила по-итальянски, и это не мешало ей в работе, она признает, что со временем изучение языка улучшает все аспекты жизни.

«Отношения станут только лучше, если вы будете говорить на одном языке. Это меняет весь ваш опыт.Также меняется то, как вы видите страну, поскольку вещи обретают смысл, которого изначально не было», — добавила она.

Ее профессия позволила ей приступить к работе в Италии, сформировать распорядок дня и познакомиться с людьми, не изучая итальянский язык. Но изучение этого неизбежно в конечном итоге, вам просто нужно «набраться смелости, чтобы начать», сказала она.

Она также обнаружила, что если вы останетесь в Италии, вам нужно будет улучшить свои языковые навыки, чтобы к вам относились серьезно.

Город Милан — самое популярное место среди иностранцев для поиска работы в Италии, но это далеко не единственный вариант.Фото: МИГЕЛЬ МЕДИНА / AFP

«В этой работе вам нужно знать технический язык, например, для общения с ветеринарами. Итак, язык становится важным. Кроме того, это карьера, в которой доминируют мужчины, так что вы не только справляетесь с языковыми проблемами, но и с восприятием женщин», — сказала она.

«В такие моменты вам действительно нужен язык, чтобы передать то, что вы хотите, и то, как вы хотите это сделать. В противном случае вы можете получить выгоду. Говоря по-итальянски, вы показываете, что знаете, о чем говорите, и что вы здесь не только для праздничного выступления», — добавила она.

Выбрать Италию из-за ее образа жизни сейчас и выучить язык позже

Напротив, Эндрю Финдлейтер и его жена хотели приключений и обдумывали различные направления по всей Европе. Они выбрали Италию из-за ее «качества жизни, погоды и уровня питания» и решились на переезд в 2018 году.

Италия отвечала им многим требованиям и казалась привлекательным выбором. Хотя он никогда не изучал итальянский язык, Финдлейтер не был обескуражен, поскольку он отметил, что латинский корень у него одинаков с английским, и рассудил, что его будет легче выучить, чем, например, такие языки, как венгерский.

Он нашел работу в международной школе в Ферраре, Эмилия-Романья, передав свои навыки учителя начальной школы.

«Незнание итальянского языка не является проблемой в настоящей международной школе, поскольку английский язык является лингва-франка», — сказал он.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Действительно ли Италия будет платить вам за переезд в ее «умные рабочие» деревни?

Однако там, где он работает, студенты на 90% итальянцы. «У студентов есть семьи, живущие в городе 300 лет назад.Они уходят корнями в то место, откуда они родом. Поэтому, чтобы иногда понимать детей и понимать, откуда берутся их ошибки, было бы полезно выучить итальянский», — добавил он.

Хотя знание итальянского языка не является обязательным требованием для выполнения его работы, изучение языка на ходу ему помогло.

Он сказал, что его навыки понимания улучшились за последние три года, но он по-прежнему испытывает трудности с речью, что может вызвать некоторые проблемы с персоналом и родительскими собраниями.

При общении с родителями предоставляется переводчик. В то время развитие навыков итальянского языка никогда не было необходимым, но переводчик не обязательно облегчает общение.

«Я понимаю, о чем идет речь, но я не могу ответить по-итальянски определенным образом, чтобы это было уважительно и доносило вашу точку зрения. Когда я слушаю, что говорит переводчик, я думаю: «Я не это хотел сказать». Возможно, они упустили положительные моменты», — сказал он.

«Вы можете потерять много нюансов и взаимопонимания с родителями, что может привести к проблемам.Вы можете быть отчуждены от многих вещей, которые обычно необходимы учителю», — добавил он.

Эффект Brexit

Хотя другие члены команды могут — и говорят — говорить с ним по-английски, легко вернуться к итальянскому языку по умолчанию, когда большинство сотрудников итальянцы. Он отметил, что это сдвиг после Brexit, поскольку школа, похоже, меньше ценит носителей английского языка и прекратила набор студентов из Великобритании.

С этим приходит меньшее британское влияние в учительской, и теперь он оказывается в «деликатной социальной динамике», где он не может присоединиться к шуткам на итальянском языке.

Этот баланс понимает Россана Пиродди Моллой, которая тоже переехала в Италию из Англии в 2018 году. Ее мужу предложили работу компьютерщика в Милане, а ей удалось найти работу няни.

Ни один из них не говорит бегло по-итальянски, и оба в основном говорят по-английски.

Ваша работа может и не требовать итальянского языка, но бюрократия требует

Няня британского происхождения присматривает за 4-летним мальчиком, и родители хотели бы, чтобы он вырос говорящим по-английски, а это означает, что она могла бы переехать в Италию без необходимости учить язык.На самом деле, акцент делается на том, чтобы она говорила по-английски, прежде всего.

Несмотря на то, что она имеет квалификацию и более 10 лет опыта работы в сфере ухода за детьми, она отметила, что многие семьи, с которыми она встречалась, действительно ценят английский как родной язык, а квалификация не так важна.

Хотя английский является ее активом, она также отмечает, что со временем изучение итальянского языка стало важным. «В некоторых ситуациях мне хотелось бы иметь навыки для более эффективного общения», — сказал Моллой.

«Это также мешает моему общению с его родителями. Кажется, они не возражают против того, что у нас нет подробных бесед, но я хотела бы иметь возможность больше общаться с ними при передаче», — добавила она.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: «Умная работа»? Вот что вам нужно знать о работе на себя в Италии

WhatsApp кажется важным инструментом, преодолевающим языковой разрыв, поскольку он позволяет ей «делиться фотографиями и историями о важной информации».

Что касается ее мужа, то он работает в многонациональной команде и в основном говорит по-английски, поэтому не находит слишком много недостатков в своей работе в сфере ИТ.

Иногда он находит встречи в Италии «разочаровывающими», так как не может уловить нюансы того, о чем говорят. Чтобы преодолеть это, есть итальянский сотрудник, который поможет предотвратить недопонимание.

Что касается Моллоя, она признает, что была «наивной» в отношении процесса и думала, что могла бы свободно говорить, просто живя здесь — теперь она понимает, что это сложно для взрослых.

Несмотря на то, что она может хорошо справляться со своей работой, она сказала, что считает бюрократию утомительной, не говоря по-итальянски.

«После определенного количества разочарований и слез мы бы с радостью заплатили бешеные деньги, чтобы нанять кого-то, кто сопровождал бы нас на все наши первичные приемы у врача, в банке, при регистрации и т. д., кто мог бы переводить и аргументировать для нас на от нашего имени», — добавила она.

Фото: Michael Loccisano/Getty Images через AFP

Иногда это часть пакета, если вы получаете контракт в Италии. Финдлейтеру и его жене не нужно было говорить по-итальянски, чтобы зарегистрироваться и настроиться.

«Нам повезло, так как у нас был назначен человек из школы, который держал нас за руку через все это и водил нас в правительственные здания, чтобы разобраться с нашим налоговым кодексом, договорами аренды, открыть банковские счета, получить удостоверения личности и так далее, — сказал он.

«Сын нашей хозяйки очень хорошо говорил по-английски и тоже помогал нам. Язык на самом деле не был проблемой — сложность заключалась в самой бюрократии», — добавил он.

Жизнь в английском пузыре

Для других работа в Италии была постепенным процессом.Мэтью из Турина впервые приехал в Италию пять лет назад и некоторое время работал фрилансером в Великобритании и Италии.

Когда на горизонте замаячил Brexit, он пошел ва-банк и начал постоянно жить в Италии до того, как иммиграционный процесс для британцев стал еще сложнее.

Сейчас он работает удаленно из дома, сотрудничая с университетами Великобритании, а также имеет клиентов по всему миру, включая Канаду.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Как итальянский «режим форфеттарио» может сократить ваш налоговый счет для фрилансеров

Поскольку его работа ведется исключительно на английском языке, он может даже иногда забывать, что ему вообще нужно говорить по-итальянски.«Иногда после работы я выхожу на улицу и забываю, где нахожусь», — сказал он.

Поскольку ему не нужен итальянский для работы, он говорит, что его языковые навыки «приемлемы», но он может общаться в повседневной жизни без особых трудностей, добавляя, что «нельзя ожидать, что люди будут говорить на Английский тебе».

Несмотря на то, что ему не нужно говорить по-итальянски, чтобы зарабатывать на жизнь, он сказал, что не учить итальянский по-прежнему «абсурдно», если ты здесь живешь. Признав, что поначалу он тяготел к носителям английского языка, теперь он может присоединиться к итальянским разговорам, даже если не каждый раз улавливает все тонкости.

Этот процесс повторяют многие англоговорящие, переезжающие в Италию: можно приехать сюда, не зная итальянского поначалу, но затем необходимость изучения языка становится очевидной.

«Назад, чтобы идти вперед»

Стефани Рубинато из Америки живет в Тревизо уже три года. Попробовав преподавание английского языка, она решила пойти в одиночку и создать собственную компанию по производству видео.

Теперь она создает онлайн-видео для бизнеса и в основном работает с клиентами в США, поэтому она может работать без проблем с итальянским языком на работе.

Фото: Анника Гордон/Unsplash

Тем не менее, она также имеет дело с итальянским креативным агентством и заметила, что хочет улучшить свои языковые навыки, в частности, поработать над грамматикой, чтобы лучше выражать себя с итальянскими коллегами.

Несмотря на то, что это нелегко, Рубинато считает, что это того стоит: «Мне казалось, что я доберусь до этого долго, но я так увлечен тем, что делаю сейчас».

«Потратить время, чтобы действительно узнать, как я могу применить свои навыки здесь, в Италии, и построить карьеру, было очень полезно», — сказала она.

Несмотря на то, что большинство из них выразили сожаление по поводу того, что не выучили итальянский язык до приезда, все они согласились, что пребывание здесь — это настоящее образование, которое в конечном итоге поможет вам освоиться в настоящей итальянской культуре.

«Я действительно обнаружил, что выход из зоны комфорта помогает выучить язык, поскольку он застревает в вашей голове гораздо больше, чем обстановка в классе».

«Вы должны делать ошибки, и вы не можете хотеть быть идеальным сразу. Это как вернуться в детство, но вам нужно вернуться назад, чтобы идти вперед», — сказал Мортон.

Единодушное сообщение, похоже, звучит так: «Дерзайте». Финдлейтер добавил: «Я сожалею о том, что по-британски беспокоюсь и не хватаюсь за крапиву, лучше просто вмешаться».

Как я свободно выучил итальянский, работая по 60 часов в неделю » Свободно говорю за 3 месяца


Одно из недоразумений, которое возникает у людей, когда они заходят на мой сайт, заключается в том, что им нужны именно мои обстоятельства, чтобы выучить язык. Вы не знаете.

Но каждый день я получаю комментарии от людей с их длинным списком причин, почему это невозможно для них, включая то, что они слишком стары, языки просто не для них, и , конечно, , что они не могут путешествовать.

Изучать языки на расстоянии очень легко, и я уже много раз обсуждал, как я это делал на протяжении многих лет, так что вам совершенно не обязательно находиться в стране, чтобы делать это эффективно.

Это важная тема, потому что для многих моих языковых миссий я переношу свои более формальные уроки обучения в основном в онлайн, так что большинство моих внешних взаимодействий действительно естественно социальные. Кроме того, было так легко найти хороших онлайн-учителей.

Тем не менее, сегодня я хочу сосредоточиться на одной из главных причин, которые я часто слышу от людей: они не могут выучить язык , потому что работают полный рабочий день .

Некоторым из нас приходится зарабатывать на жизнь!!

Мне неприятно читать это оправдание, потому что они говорят так, как будто они единственные – у них 40-часовая рабочая неделя и они проводят время со своей семьей. Сейчас моя ситуация вполне идеальна для изучения языка, так как я работаю только половину рабочего дня (около 4 часов в день), так что я легкая мишень для « вам легко, а мне…»

Извините, но время – ужасная отговорка, и если вы действительно думаете об этом , вы найдете способ сделать время даже если вы заняты.

И не используй мою нынешнюю гибкость в качестве оправдания. На самом деле, большинство языков, на которых я свободно говорю , были выучены, когда я работал полный или двойной рабочий день. Я работал учителем английского языка, учителем математики, переводчиком, инженером-электронщиком и выполнял множество других работ, таких как работа в офисах или магазинах, чтобы обеспечить себя. Каждый раз это было полный рабочий день и каждый раз я все равно учил язык.

Даже изучая немецкий язык в Берлине, я писал книгу (попробуйте написать целую книгу на английском , разработать ее, исследовать и брать интервью у людей… с надвигающимся экзаменом C2 😉 )

Я думаю, будет вполне справедливо сказать, что было бы невероятно сложно достичь такого уровня, как свободное владение языком, за очень короткий промежуток времени, к которому я стремлюсь, если вы также работаете полный рабочий день, но вы можете сделать МНОГО, несмотря на то, что работаете так. много.Вы можете найти цель, которая является очень амбициозной, но при этом соответствует вашему напряженному графику, чтобы быть реалистичной.

Чтобы доказать это, пришло время заполнить некоторые пробелы в моей истории, поэтому давайте вернемся в 2004 год (затем ненадолго перейдем к 2007 году), и я поделюсь тем, как я научился бегло говорить по-итальянски, хотя я был работать смехотворное количество часов в неделю все время!

Изучаю второй иностранный язык: итальянский!

Мне потребовалось целых шесть месяцев, чтобы понять это, но как только я попал в , говоря Испанский, , мне удалось достичь довольно хорошего уровня в следующие шесть месяцев, когда я жил в Валенсии. У меня все еще был лот , чтобы узнать о том, как делать это правильно и повысить свою уверенность, чтобы не бояться совершать больше ошибок, поэтому в следующие шесть месяцев я бы сказал, что достиг европейского уровня B2 (выше среднего). . Несколько лет спустя я вернулся в Испанию еще на несколько месяцев, чтобы улучшить свои навыки и сдать экзамен C2.

А пока пора было двигаться дальше – сначала я поехал в Германию, но с удивлением обнаружил, что даже не могу заказать билет на поезд на языке! Все время, проведенное в Германии во время этого визита, я провела в школе с углубленным изучением английского языка, обучая детей, так что я совсем не улучшила свой немецкий в средней школе.

В то время я не был вдохновлен изучением немецкого языка, но я все же решил, что пришло время серьезно отнестись к задаче, которую я поставил перед собой, чтобы стать полиглотом, поэтому я нацелился на итальянский . Я купил разговорник (который, к сожалению, был немецко-итальянским, так что особой помощи от него не получил) и надеялся на поезд до Рима.

Один из моих итальянских друзей по программе обмена студентами Erasmus в Испании, Даниэле, предложил мне поселиться у него дома, пока я буду искать работу.Мы говорили по-испански (нам обоим в то время было еще далеко до испанского, но мы всегда понимали друг друга), и я остался в его доме, который был автобусом, а затем поездом на метро до la città vecchia . Его мать приготовила одну из самых удивительных блюд, которые я когда-либо ел, и была первым человеком, на котором я попробовал использовать свой сломанный «Эспальяно».

Это правда, что вы имеете огромное преимущество, перескакивая с одного языка на другой в одной семье, но у итальянского и испанского также есть много очень важных различий.Кроме того, есть опасность просто заменить одно другим и забыть о первом, но, к счастью, работа, которую я найду, гарантирует, что этого не произойдет!

Я пробыл в доме Даниэле около 2 недель, и большую часть этого времени провел в поисках работы. Я немного учился (теперь с некоторыми книгами на английском языке) в автобусе и метро, ​​но ничего достаточно серьезного, чтобы получить реальную основу. Тем не менее, я уверенно использовал свой Espaliano (испанский, пытаясь использовать итальянское произношение, например, cena со звуком «ch» и столько слов на настоящем итальянском языке, сколько я знал), и, несмотря на растерянные взгляды, мне было достаточно, чтобы получить мою точку зрения и смутно понять то, что мне сказали.

Моя цель во время пребывания в Италии состояла в том, чтобы уехать, говоря по-настоящему хорошо по-итальянски, и при этом не полностью разрушить мой испанский.

Моя работа по 63 часа в неделю: регистратор в Международном молодежном общежитии

Наконец, одно из отправленных мною заявлений о приеме на работу пришло с энтузиазмом встретиться со мной! Один из самых важных молодежных хостелов Рима искал администратора. Помимо работы учителем английского языка, я подавала заявки во все общежития, которые только могла найти, потому что мысль о работе на этой работе звучала очень круто (и еще, когда я училась в университете, я смотрела австралийскую мыльную оперу, действие которой происходит в молодости). общежитие, так что это очень романтизировало работу для меня).

Я, другой портье и несколько гостей в общежитии

Собеседование должно было проходить на итальянском и английском языках, и мой невероятно плохой итальянский по-прежнему позволял мне опережать других его англоговорящих соискателей, и у меня был бонус в том, что я действительно говорил на приличном испанском языке (что мой босс тоже мог и подтвердил мой уровень), так что работа была моя! Как вы можете себе представить, будучи носителем английского языка и , владеющего любым другим языком в туристической индустрии, вы значительно опережаете конкурентов!

У этой работы были невероятные преимущества; Сначала я работал в их филиале возле Термини, который находился в 5 минутах ходьбы от Колизея .Это означало, что небольшая прогулка означала, что я пройдусь по некоторым невероятно вечным местам, и вокруг меня будет много веселых занятий и вкусной еды. Следующей привилегией было то, что у меня было бесплатных номеров, включая ! Я жил в самом общежитии, но это было не так уж и плохо, так как наша комната была только для меня и другого администратора.

Чтобы сделать его еще лучше, несколько недель спустя, когда он увидел, что я проявляю некоторую инициативу с гостями, а рейтинг hostelworld поднялся очень высоко благодаря упоминанию услужливого персонала, он перевел меня в главный хостел своей сети в Ватикане. стены .Несмотря на ограниченный бюджет, я был одним из немногих счастливчиков в Риме, у которых был вид на Сикстинскую капеллу из моего окна . Вы действительно не можете желать лучшего места в Риме!

Но тут, конечно, была загвоздка. Два на самом деле.

Первой была оплата – ужасные 10 евро за день . Не час, а дней .

Это почти так же хорошо, как ничего, когда вы находитесь прямо в центре самого посещаемого города Европы.

Мне не пришлось заботиться о жилье, но я сразу потратил его на еду (которую приходилось есть вне дома, так как в нашем общежитии не было кухни).К счастью, я немного сэкономил на преподавании английского языка в Германии, поэтому на меня не было такого большого давления, но, зная условия, я заранее сказал своему боссу, что могу работать на него только около 3 месяцев. Дело было не в экономии денег, а в опыте жизни в Риме и изучения языка. Я бы исчерпал все свои средства к концу 3 месяцев, но придумаю, что я буду делать с этим позже .

Вторым уловом стали часы. Боже, я когда-нибудь зарабатывал каждый цент из этих 10 евро!!!

Работа начнется в 18:00 и закончится в 18:00 .Нет, это не опечатка — у нас была смена по 24 часа. Мы спали между полуночью и 6 утра, но были «по вызову». Однажды мне пришлось встать в 4 утра, когда гость постучал в мою дверь, когда была моя смена, чтобы открыть туалет. А в другой раз в 3 часа ночи два гостя препирались из-за того, у кого нижняя койка. Веселые времена!

Затем, когда наступало 18:00, другой администратор вступал в должность, и мы были свободны в течение 24 часов! Это самое любопытное расписание, которое вы можете себе представить. Чередуя дни, не считая 6 часов сна и разделив их, получается невероятные 63 часов в неделю (нечетное число из-за нечетного количества дней в неделе).

Если вы спите восемь часов в сутки, то у вас есть 112 часов в неделю для игр. Если вы работаете полный рабочий день по 40 часов в неделю, то остается еще 72 часа. Возможно, вам приходится ездить на работу в течение часа в день, и у вас есть семья или другие обязанности, но у вас все еще есть МНОГО времени, которое вы могли бы использовать более эффективно. (Когда люди жалуются в комментариях, что у них нет времени после , читая мои смехотворно длинные посты из 4000 слов, мне действительно хочется закатить глаза 😛 Если бы у вас действительно не было времени, у вас не было бы всего того времени, которое вы тратите на жалобы! )

Я спал в выходные дни, поэтому в среднем я спал около 8 часов в сутки.Это дало мне 49 часов, оставшихся после вычитания рабочих часов. У меня не было поездок на работу ( в это время — но см. ниже), поэтому я использовал это время и выжимал из него каждую унцию того, что оно стоило.

Учиться в общежитии было огромным табу. Помимо того, что там было слишком много людей, я хотел проводить каждую секунду без работы вдали от места, в котором я был заперт в течение 24 часов (мне пришлось попросить другого администратора забрать для меня еду, так как я не мог уйти) . Итак, после быстрого завтрака я пошел прямо в Biblioteca Nazionale и несколько часов просматривал их учебники итальянского языка.Потом уже было время обеда, и часы тикали, прежде чем мне нужно было вернуться на работу!

Днем я, конечно же, находил способы практиковаться в итальянском, говоря на нем как можно большему количеству людей. Я встречался с Даниэлем в его доме, чтобы отведать фантастический домашний обед и посмотреть, как дела у его матери, и посмотреть с ними невероятно глупые итальянские игровые шоу в течение часа или двух (телевидение в общежитии нужно было оставить включенным). музыкальная видеостанция, которая сводила меня с ума, потому что они снова и снова крутили одни и те же американские поп-песни).

Несмотря на занятость в этом городе, я обнаружил, что те, у кого я покупал еду, очень болтливы, что очень помогло.

И когда я заканчивал работу в 6 вечера, я обязательно выходил из дома и пытался общаться с как можно большим количеством людей и создавать круг общения. Как всегда, я знал, что общение с эмигрантским сообществом не продвинет меня далеко в изучении языка, поэтому я нашел альтернативу.

Обучение на работе

Когда у вас есть столько часов, сколько было на моей работе, у вас действительно есть мертвые часы, которые в противном случае были бы потрачены впустую.Это характерно для довольно многих работ такого рода. Обычно у меня было время поздним утром, чтобы просмотреть список слов для запоминания, в то время как все гости были туристами. Утро было беспокойным, люди задавали много вопросов о том, что делать в городе, и выезжали, а ранний полдень был самым раздражающим временем, так как мне пришлось в одиночку убирать все общежитие, и как только я закончил и открыл двери снова, все хлынули, чтобы зарегистрироваться или отдохнуть от осмотра достопримечательностей. Так что у меня действительно был максимум час, чтобы немного поучиться, но я все равно использовал его.

Меня так раздражала такая эксплуатация (другие работники были в основном американцами без рабочих виз, так что у них не было выбора, но я мог легально работать где угодно в Италии, и все еще делал это неофициально, ради опыт и жизнь прямо в центре города), что через месяц или около того, в свободное время, я провел небольшое расследование на итальянском языке и связался с турами по пабам, которые я тайно рекламировал своим гостям, когда они спросил, куда пойти вечером.За каждого человека, которого я отправлял на обход паба, я зарабатывал 1 евро, и эта сумма начинала складываться очень-очень быстро, когда вы были настолько убедительны, насколько я мог быть.

В выходные дни я даже слонялся по общежитию, чтобы собрать несколько иностранцев и сказать: «Эй, давайте все пойдем в пабкраул!!» с единственной целью заработать дополнительные деньги и отправиться в знакомое место, чтобы попрактиковаться в итальянском языке. Я даже не пью, но десятки раз ходил по одному и тому же пабу в Риме, каждый раз зарабатывая намного больше, чем платил мне хостел.И каждый раз я разговаривал только с местными жителями или с местными организаторами пабликов. Практиковать язык в шумном баре действительно сложно, когда ваш уровень не очень хорош, но здорово заставить вас быть более гибким, чем могут сделать звуконепроницаемые студии аудиокурсов.

К счастью, вскоре после этого я начал заводить местных друзей и мог ходить в места, где нет пьяных иностранцев, и слышать не просто настоящий итальянский, а настоящий romano .

Одно раздражающее правило общежития заключалось в том, что владелец предпочитал, чтобы в нем не останавливались итальянцы, а это означало, что я не мог так легко тренироваться с кем-либо на работе.Телефон звонил людям, желающим забронировать кровать, и четкие инструкции заключались в том, чтобы отказать им со словами « Mi dispiace, ma siamo al completo!» » (Извините, мы переполнены), если вопрос был на итальянском языке. Это был весь итальянский, который знали другие рабочие, но я каждый раз растягивал телефонный звонок, делая вид, что просматриваю книгу, спрашивая, сколько их людей, из какого они города и т. д. В конечном итоге они получали разочаровывающий отказ. , но я всегда удостоверялся, что сначала получил 2 минуты или около того разговорной практики.

Врать на иностранном языке — важный навык для изучения… особенно , если этот язык итальянский!

Чтобы не забыть свой испанский

Я показываю некоторых мексиканских гостей, которые остановились в хостеле.

Было совершенно необходимо, чтобы я не просто заменил испанский на итальянский в своей голове. К счастью, у меня были некоторые идеи о том, как не смешивать разные языки, и одна из них заключалась в том, чтобы постоянно практиковать другой язык, изучая новый.Как интернациональный молодежный хостел, мы принимали гостей со всего мира, многие из которых приехали из Испании и Латинской Америки.

Я тоже ходил с ними по вечерам, когда мог, и показывал им Рим (все лучшие районы города были в шаговой доступности!!)

В некоторые выходные я присоединялся к бесплатным пешеходным экскурсиям по городу на английском, испанском или итальянском языках и смотрел, что я мог вспомнить или понять, и это делало меня отличным хозяином для тех, кого я брал с собой!

Это было немного иронично, но однажды я действительно показал итальянский по Риму. Он исправлял меня, если я допускал ошибки, как и многие другие, за что я действительно ценил (итальянцы, как правило, были идеальным балансом, когда они подбадривали меня и все же давали мне важную обратную связь, чтобы убедиться, что я стал лучше).

Поскольку я так часто использовал и на испанском и итальянском языках, я начал учиться сегментировать их в уме и мог переключаться с одного на другое, не обязательно их смешивая.

К концу моих 3 месяцев мой итальянский достиг того же уровня, что и мой испанский, и я мог добавить его в качестве своего официального второго языка.

Как вы понимаете, я очень ностальгирую по тем временам в Риме! Работа доставляла мне столько удовольствия, что низкая заработная плата и тяжелый рабочий день не казались такими уж плохими, и мне все же удалось много практиковаться, чтобы очень быстро улучшить свой итальянский! Несмотря на то, что у меня было мало свободного времени, я довела свой уровень языка до того, чем я горжусь.

Работа 2: 55 часов в неделю работа+коммутация

Оттуда я отправился во Францию, которая мне не очень понравилась, и из-за этого я выучил французский медленнее.

Но спустя несколько лет я вернулся в Италию, чтобы снова поднять свой уровень! На этот раз я положил глаз на экзамен C2; ИЛЬ ЦЕЛИ. В то время мой большой план и использование всех этих языковых сертификатов заключались в том, что я хотел стать переводчиком на конференциях, но когда я работал несколько месяцев на моей следующей итальянской работе, этот план рухнул, и мне пришлось придумать новый. идея, поэтому, несмотря на то, что я много готовился к экзамену C2, я решил не сдавать его.

Я с некоторыми из моих соседей по квартире в Перудже

И в продолжение той же темы, что и моя первая итальянская работа, эта работа была низкооплачиваемой и чрезвычайно требовательной к моему времени.Это была обычная работа на полную ставку всего 40 часов в неделю, но я мог найти работу только в другом городе , отличном от того, в котором я жил. Я жил в невероятно живописном городе Перуджа, где находился университет. на базе которого проходил экзамен C2, который я планировал сдать. Но я нашел работу, которая могла бы обучить меня переводчику, в Фолиньо , что требовало в общей сложности полутора часов в одну сторону времени в пути между поездами и велосипедом.

Это была самая изнурительная работа, которую я когда-либо выполнял, так как мне приходилось вставать очень рано, чтобы добраться до работы, а иногда мне приходилось работать допоздна, и я был дома к полуночи.

Но в этот раз я жил с интернациональной группой из 11 человек (в одной квартире). Никто из нас не был итальянцем, но это был общий язык в доме, и на этот раз я говорил на нем на работе!

Я снова работал над своим кругом общения, несмотря на большую усталость большую часть времени, и говорил по-итальянски каждую свободную секунду, и изучал его на протяжении всей поездки (кроме езды на велосипеде) и был уверен, что смогу сдал этот экзамен, пока мне не пришлось изменить свои планы.

Если вы усердно работаете, вы все равно можете найти способ выучить язык

До этого момента все мое время в Италии, за исключением двух недель поиска работы в Риме, приходилось на 63-часовую работу или работу на полную ставку с 15-часовыми поездками в неделю. И все же я был готов продемонстрировать свой уровень для одного из самых высоких уровней и самых сложных экзаменов, которые вы можете сдать по итальянскому языку.

Моя история с китайским сейчас отличается, и действительно было бы здорово если бы вам не приходилось так много работать, чтобы вы могли сосредоточиться на своем языке.Но пока вы все это жалуетесь, некоторые из нас нашли способы выучить язык , несмотря на то, что приходится так много работать.

Да, мне было легко, потому что я был в Италии и изучал язык, похожий на тот, на котором я уже говорил (но на самом деле еще не говорил на фантастическом уровне). Но в то же время я работал больше часов в неделю, чем большинство людей, которые пишут мне, что у них «нет времени», и я все равно это делал.

Конечно, пребывание в стране очень помогло, но вы можете найти языковой обмен или учителя в Интернете, и вы можете найти время для изучения или использования языка всеми возможными способами.

Какое бы у вас ни было оправдание, всегда найдется тот, кто его преодолеет. Вместо того, чтобы использовать свою энергию, чтобы жаловаться на то, что это оправдание – кирпичная стена, почему бы не попробовать использовать эту энергию, чтобы вместо этого обойти стену? Я мог бы жаловаться, что выучить итальянский язык невозможно, потому что я работаю слишком много часов, и что это было намного проще для всех тех студентов, у которых больше времени, чем у меня, но вместо этого я сосредоточился просто на изучении языка наилучшим образом. что я смог.

Усердная работа не является оправданием — вы найдете истории многих людей (на самом деле, реально большинство людей ), которые выучили язык, работая полный рабочий день. Работа — это нормальная часть жизни (основная причина, по которой у меня сейчас больше свободного времени, заключается в том, что я работал в два раза больше в течение нескольких выходных, чтобы настроить видео и страницу Speak from Day 1, чтобы дать мне дополнительный прирост времени), поэтому, если многие другие люди работают полный рабочий день и могут выучить язык, я думаю, пришло время отложить ваши оправдания и найти способ заставить это работать!

Бенни Льюис

Основатель, свободное владение языком через 3 месяца

Веселый ирландский парень, постоянный путешественник и автор международных бестселлеров.Бенни считает, что лучший подход к изучению языка — это говорить с первого дня.

Говорит: испанский, французский, немецкий, итальянский, португальский, эсперанто, китайский, американский язык жестов, голландский, ирландский

Просмотреть все сообщения Бенни Льюиса

Учи итальянский — быстро, легко и весело

 

Если вы всегда хотели выучить итальянский, вы далеко не одиноки; миллионы людей ежедневно изучают язык по всему миру. И это неудивительно! Итальянский язык – это язык, вобравший в себя богатую культуру и историю. С итальянским языком вы можете путешествовать по всему миру, от Европы до Африки, Северной Америки и даже дальше.

Но у вас может возникнуть множество вопросов о том, почему вам следует учить итальянский, что нужно для начала — или почему это вообще стоит. Хорошей новостью является то, что вы можете быть уверены, что изучение итальянского языка стоит усилий. С правильной технологией, которая поможет вам в вашем путешествии, вы увидите, что ваши усилия окупятся во многих отношениях.

 

Зачем учить итальянский?

Базовый урок итальянского для начинающих

способа выучить итальянский

Изучение итальянского языка с Babbel

Зачем учить итальянский?

Изучение любого нового языка — это вызов, который может открыть ваш разум для новых перспектив и помочь вам общаться со всеми типами людей, независимо от страны и языка. Когда дело доходит до изучения итальянского языка, эти причины особенно актуальны.

Во-первых, если вы знаете итальянский язык, вы открываете себя для целого мира итальянцев, который охватывает международные границы.На Земле немногим более 60 миллионов человек говорят на итальянском как на родном языке, что делает его 20-м по распространенности языком в мире. Возможно, вы удивитесь, узнав, что на итальянском говорят в 30 странах мира, расположенных на разных континентах. Очевидно, что большинство говорящих на итальянском языке живут в Италии, но по всей Европе вы можете найти значительное количество носителей итальянского языка в Албании, Швейцарии, Сан-Марино, Хорватии, Словении, Бельгии, Боснии и Герцеговине, Мальте, Франции, Германии, Лихтенштейне, Люксембурге, Соединенное Королевство и Румыния, чтобы назвать несколько.

Большие волны эмиграции из Италии в 19 и 20 веках принесли итальянский язык в Америку. Сегодня в Соединенных Штатах немногим меньше миллиона носителей языка, а в Южной Америке в Аргентине проживает около 1,5 миллиона человек, говорящих на итальянском, а в Венесуэле — около 200 000 человек, что делает итальянский язык вторым по распространенности языком в этих странах. Вы также можете найти итальянский язык в Бразилии, Парагвае, Уругвае, Коста-Рике и Эквадоре.

Даже в Африке вы можете найти значительное количество носителей итальянского языка в бывших итальянских колониях, таких как Ливия и бывшая итальянская Восточная Африка (ныне часть Эритреи, Эфиопии и Сомали).Нет предела тому, куда итальянский может привести вас по всему миру!

Возможно, вы захотите выучить итальянский, поскольку он связан с другими языками мира. Итальянский, романский язык, тесно связан со всеми другими языками той же семьи, такими как испанский, французский и португальский, и это лишь некоторые из них. Все они происходят от вульгарной латыни, народной разновидности, на которой говорили в Римской империи. Это означает, что эти языки имеют много родственных слов или слов, которые пишутся и звучат одинаково и имеют одинаковое значение более чем в одном языке.Хотя английский является германским языком, более четверти его слов прямо или косвенно происходят из латыни через другой романский язык, такой как французский или итальянский. По этой причине итальянский часто считается одним из самых простых языков для изучения англоговорящими.

Поможет ли это вам быстрее и легче освоить другие романские языки или даст вам новое понимание английского, на котором вы уже говорите, нет никаких сомнений, что если вы выучите итальянский, у вас будет преимущество в обучении с самого начала!

Преимущества изучения итальянского языка

Приобретение нового навыка может помочь вам проявить свои творческие способности, стимулировать свой ум и открыть новые стороны себя на этом пути.Изучение нового языка, такого как итальянский, не является исключением! Вот лишь некоторые из многих способов, которыми вы можете оказать положительное влияние на свою жизнь, изучая итальянский язык.

  • Изучение итальянского для путешествий — Когда вас одолевает дух приключений, не позволяйте языковым барьерам сдерживать вас. Когда у вас в заднем кармане итальянский язык, у вас есть пропуск в совершенно новый мир. Изучение итальянского означает не только то, что вы сможете ориентироваться в новых городах, читая дорожные знаки, меню и билеты на поезд; это также позволяет вам общаться с новыми людьми, которых вы встречаете там.Часто говорят, что лучший способ исследовать новое место — увидеть его глазами местного жителя, а изучение итальянского языка позволит вам выйти из туристических мест и окунуться в реальный мир, каким его видят носители языка. Будь то руины Рима, тосканские загородные виллы или очаровательная цветная архитектура Чинкве-Терре, вы будете более подготовлены, чтобы отправиться в глушь и исследовать всю превосходную еду, пляжи, вина мирового класса и неиссякаемое очарование Италии. предложить, когда у вас есть итальянский в вашем языковом репертуаре.

 

  • Живите на итальянском языке за границей — Если вы хотите поступить в итальянский университет и получить более альтернативный опыт обучения в колледже, найдите работу в итальянском общежитии, где вы сможете отдыхать на пляже днем ​​и работать ночью, или выходя на пенсию в месте с более медленным темпом жизни, жизнь за границей, безусловно, является лучшим практическим подходом к получению максимально захватывающего языкового опыта. Поместив себя в среду, где вы обязаны говорить по-итальянски, вы ускорите свой путь к свободному владению языком.Ваша жизнь может претерпеть новые повороты, когда вы переезжаете в незнакомое место, а в итальяноязычном мире так много интересного для изучения. Когда вы изучаете итальянский, вы открываете дверь в яркое, яркое и новое жизненное приключение!

 

  • Развивайте свой бизнес Навыки итальянского языка — Сегодня мир экономически более связан, чем когда-либо прежде. Стремительные волны глобализации означают, что сегодня компании и организации работают за пределами международных границ.Если вы профессионал, ищущий способы оставаться конкурентоспособными и актуальными на мировом рынке, изучение нового языка, такого как итальянский, не составит труда для достижения успеха. Европа – это рынок, полный возможностей для бизнеса. Изучение итальянского языка — это отличный способ наладить связи с коллегами в других странах, найти новых клиентов, построить прочные отношения с италоязычными партнерами и инвесторами, а также продемонстрировать мультикультурный, международный и инклюзивный характер вашего бренда.

 

  • Используйте язык для тренировки мозга — Приобретение любого нового навыка — верный способ расширить свой интеллектуальный кругозор.Изучение итальянского языка — это особенно надежный способ сохранить гибкость и ловкость вашего мозга, особенно когда вы становитесь старше. Изучение нового языка включает в себя установление связей между словами и тем, что они обозначают, разборку и составление грамматических структур, спонтанную речь и мышление на ходу, выполнение сложных задач, когда они разочаровывают и сбивают с толку, и активное слушание. Есть несколько лучших способов размять свои умственные способности, чем изучение итальянского языка.

 

  • Погрузитесь в итальянскую культуру, нефильтрованное — Изучение итальянского языка поможет вам лучше понять искусство и культуру мира, говорящего на нем.Читать литературу италоязычных авторов, таких как Франческо Петрарка, Данте Алигьери и Умберто Эко, означает заниматься языком в некоторых из его самых красивых и поэтических выражений. Через призму итальянского языка вы получаете более активное погружение в более современные средства массовой информации на итальянском языке, такие как подкасты, радиопередачи, книги, видео на YouTube и телешоу. Истории и рецепты всемирно известных кулинарных творений, таких как bistecca fiorentina или ossobuco alla Milanese, диалоги известных итальянских фильмов и самые широкие течения итальянской журналистики — все это становится доступным для вас, когда вы изучаете итальянский язык.А если вы из семьи со старейшинами и предками, говорящими по-итальянски, но сами не знаете языка, изучение итальянского — отличный способ соединиться со своим наследием.

 

 

вернуться к началу

 

Изучайте основы итальянского: урок итальянского для начинающих

Изучение итальянского произношения и итальянского алфавита

Итальянский алфавит — это упрощенная версия английского алфавита, поэтому вам повезло, если вы являетесь носителем английского языка. В итальянском алфавите 21 буква — те же 26, что и в английском, но без букв j , k , w , x и y .

Итальянское произношение может быть немного сложным для начинающих итальянцев, но при достаточной практике это довольно просто. Многие из одинаковых звуков существуют в английском и итальянском языках. И хорошая вещь в итальянском произношении и правописании заключается в том, что каждая буква обычно имеет только один или два звука, связанных с ней, и эти звуки остаются неизменными во всех словах итальянского языка.Это означает, что очень легко прочитать итальянское слово и узнать, как оно произносится с первой попытки. В этом смысле гораздо легче освоить итальянское произношение, чем английское, в котором многие слова звучат совсем не так, как пишутся (подумайте о том, как человек, не говорящий по-английски, может бороться со словами вроде «кашель», « полковник» и «рыцарь»).

Однако есть несколько конкретных примеров итальянских звуков, которые необходимо выучить. Например, буква c в итальянском языке во многих случаях произносится как c в английском слове «кошка», но когда она стоит перед буквами e и i — как cena (« ужин») или cibo («еда») — произносится как английский звук ch (как в «стул»).Буква h не произносится в итальянском языке, но когда вы добавляете h между c и e или i , комбинация ch звучит как c в слове «кошка». опять же, как вы слышите в таких словах, как anche («также») и chimica («химия»).

Аналогично ведет себя и итальянская буква g ; обычно оно звучит как g в английском слове «ворота», но когда оно стоит перед e или i , оно звучит как j в слове «прыжок», слышится в таких словах, как magia («волшебство»). ») и gelato (восхитительный замороженный итальянский десерт).Как и в случае с буквой c , добавление h после g дает жесткое звучание в слове «ворота», которое можно услышать в таких словах, как funghi («грибы») и ghianda («желудь»).

Есть и другие сочетания итальянских букв со звуками, которые носители английского языка не часто используют. Одним из них является сочетание gn , которое звучит как английский звук n , за которым следует звук y в имени типа «Таня». Это то же самое, что испанский звук .Вы можете найти его в начале таких слов, как gnocchi (итальянское блюдо с клецками), или в середине таких слов, как Spagna («Испания»). Существует также комбинация двойных z , которая звучит как английские буквы t и s в таких словах, как пицца и моцарелла .

 

 

Не волнуйтесь, если вы не можете сразу освоить типичный итальянский акцент или итальянское произношение; нужно время и практика! Лучший способ запомнить эти правила — просто практиковаться снова и снова, особенно читая тексты вслух. Просмотр итальянских телепередач и фильмов или прослушивание итальянских подкастов, радио и фильмов, безусловно, может помочь вам освоить итальянское произношение и звучать как носитель итальянского языка.

Итальянский словарь

Что касается словарного запаса, вы обнаружите в итальянском много слов, которые уже знаете. Как упоминалось выше, итальянский язык произошел от народной латыни, на которой говорили простые люди в Римской империи. Из всех романских языков сегодня он наиболее близок к латыни, поэтому, если вы когда-либо изучали латынь, у вас уже есть преимущество в изучении итальянского.

Многие английские слова происходят из латыни, поэтому, когда вы видите, например, итальянские слова artista, università, educazione или credibile, вы, вероятно, без труда угадаете их английские эквиваленты. Кроме того, английский язык также заимствует много слов из итальянского, особенно, например, в области художественной и музыкальной терминологии. Если вы играете на пианино или на пикколо , вы уже используете итальянские слова. Есть даже много забавных слов, придуманных американцами итало-американского происхождения, которые иллюстрируют, как два языка влияют друг на друга.

Основы итальянской грамматики

итальянских глаголов и итальянских модальных глаголов

Глаголы являются ключевыми элементами любого итальянского предложения. Всякий раз, когда вы хотите выразить, что кто-то или что-то выполняет какое-то действие или является чем-то другим, вам нужен итальянский глагол.

Все без исключения итальянские глаголы оканчиваются на –, это (например, mangiare , «есть»), – ere (например, correre , «бежать») или – ire (например, Preferire ). , “предпочитать”).Это позволяет довольно легко распознать, когда вы имеете дело с итальянским глаголом, а не со словом другого типа, например, с итальянским существительным или итальянским прилагательным. Однако это только окончания глаголов в так называемой инфинитивной форме — например, «делать», «быть», «есть» или «говорить».

Эти глаголы необходимо спрягать, что является техническим способом сказать, что каждый итальянский глагол требует специального окончания в зависимости от подлежащего глагола (кто или что выполняет действие глагола).Для правильного глагола, оканчивающегося на – , есть , например, abitare («жить»), если местоимение io («я») является подлежащим или тот, кто делает жизнь, вы отбрасываете – есть окончание от глагола и добавить окончание – о , давая io abito , или «я живу». Для местоимения tu («вы») abitare становится tu abiti , или «вы живете». Каждое подлежащее имеет свое особое спряжение или окончание глагола, связанное с ним, и это относится ко всем глаголам, независимо от того, оканчиваются ли они на – или , – до или – ire – хотя спряжения немного отличаются для каждое окончание.

итальянских модальных глагола помогут вам выразить себя на шаг впереди. В английском языке мы говорим такие вещи, как «должен съесть», «пошел бы» и «можно посмотреть». В итальянском языке вы можете делать то же самое с итальянскими модальными глаголами, такими как potere , что означает «может» или «иметь возможность», и dovere , что означает «должен» или «должен». модальные глаголы, также называемые итальянскими вспомогательными глаголами, вы спрягаете сам модальный глагол и оставляете основной глагол в форме инфинитива.Таким образом, чтобы сказать «Он должен есть», например, вы должны сказать Lui deve mangiare , спрягая dovere и оставить mangiare как есть.Не слишком сложно, правда?

Знание того, как спрягать итальянские глаголы, необходимо для того, чтобы иметь возможность выражать свои мысли по-итальянски, и вы, вероятно, потратите большую часть своего пути изучения итальянского языка, сосредоточившись на грамматике итальянских глаголов. Как только вы освоите их, вы сможете бегло говорить по-итальянски.

Итальянские существительные и род

Каждое итальянское существительное имеет род, что означает, что оно классифицируется либо как мужской ( maschile ), либо как женский ( женский ) род.Это не означает, что каждый человек, место, объект или идея по своей сути являются мужчинами или женщинами; это просто система грамматической категоризации, существующая в итальянском и многих других мировых языках, которая влияет на то, как носители используют эти языки.

Часто итальянский род соотносится со словами так, как вы ожидаете; la madre («мать») — существительное женского рода, поэтому для него требуется определенный артикль la («the»), тогда как il padre («отец») — существительное мужского рода, требующее определенного артикля. артикул или .Но иногда эти гендерные назначения могут быть довольно произвольными; почему la sedia («стул») женского рода, а il divano («диван») — мужского? Большая часть изучения итальянских существительных включает в себя запоминание их родовой классификации, поэтому важно практиковать эту концепцию.

Существуют образцы окончаний некоторых слов, которые могут подсказать вам, к какому роду они могут быть отнесены; например, существительные, оканчивающиеся на – или , часто относятся к мужскому роду (например, il vaso , или «ваза»), а существительные, оканчивающиеся на – или , часто относятся к женскому роду (например, la mela , или «ваза»). яблоко”).

Но будьте осторожны со словами, которые бросают вызов этому шаблону, например, мужское слово il Problema («проблема») или женское слово la mano («рука»). А слова, оканчивающиеся на – и , могут быть как мужского рода — как il ponte , так и «мост» — или женского рода — как la notte , «ночь». Род этих слов тоже нужно запомнить.Итальянский род может быть сложной концепцией для освоения по этой и другим причинам!

Обсуждая итальянские существительные, мы также должны говорить об итальянских прилагательных.Прилагательные в итальянском языке или слова, описывающие свойства и характеристики существительных, обычно следуют за существительными в предложении и должны «согласовываться» с существительными, которые они изменяют. Это означает, что их окончания должны отражать род (мужской или женский) и число (единственное или множественное число) существительного, к которому они относятся. Прилагательное, такое как rosso («красный»), может изменить существительное единственного числа мужского рода, например il libro («книга»), чтобы дать нам il libro rosso («красная книга»).Но если существительное женского рода, например la ciliegia («вишня»), мы получим выражение la ciliegia rossa («красная вишня»). Если существительные стоят во множественном числе, окончания прилагательных меняются, чтобы отразить это, и мы получаем такие выражения, как i libri rossi («красные книги») и le ciligie rosse («красные вишни»).

Основы итальянских фраз и выражений

Чтобы говорить по-итальянски как носитель языка, необходимо знать определенные итальянские выражения, которые помогут вам ориентироваться в разговоре.

Лучше всего, конечно, начать с приветствия! Есть много распространенных приветствий на итальянском языке на выбор, самые популярные из которых включают buongiorno («доброе утро» или буквально «добрый день») или, если это позднее в тот же день, buonasera («добрый вечер» ) или даже buona notte («спокойной ночи»). И, конечно же, в повседневных ситуациях всегда есть классический ciao !

Вы познакомитесь с основными итальянскими фразами, такими как Come stai? («Как дела?») или ¿Come sta? , если вы разговариваете с кем-то более официально. Sto bene означает «У меня все хорошо», а Va tutto bene означает «Все идет хорошо», но если вы не в приподнятом настроении, вы можете ответить così così («так себе ») или малиссимо ! , что означает «совсем плохо».

Если вы встречаетесь с кем-то впервые, вам захочется поговорить о том, кто вы и, возможно, откуда вы. Чтобы произнести свое имя, вы можете сказать Mi chiamo X или «Я называю себя X». Вы также можете сказать Io sono X или «Я X.Чтобы узнать имена других людей, вы можете спросить Come ti chiami? (буквально «Как ты себя называешь?») или Come si chiama Lei? в более формальных ситуациях. На итальянском языке можно сказать, откуда вы, Sono di X (буквально «я из X») или Vengo da X («я из X»), а чтобы спросить, откуда кто-то, вы можете скажем Di dove sei? или более формально Ди дов’э Лей?

Чтобы попрощаться по-итальянски, прибыл! или чао! сделает свое дело. A dopo («увидимся позже») или Ci vediamo presto («мы скоро увидимся») также являются отличными вариантами.

Существует множество других полезных разговорных итальянских слов, фраз и выражений, которые вы узнаете по мере изучения итальянского языка, начиная с per Favore («пожалуйста»), grazie («спасибо») и prego ( «пожалуйста») на Довье X? («Где X?») и Parli italiano? или «Вы говорите по-итальянски?» Когда вы выучите эти итальянские фразы и сотни подобных им, вы сможете с большей легкостью общаться с носителями итальянского языка.

 

 

вернуться к началу

способов выучить итальянский

Нет правильного ответа, когда речь заходит о том, как выучить новый язык. С таким количеством вариантов вашего языкового путешествия неудивительно, что выбор стиля или метода обучения может быть ошеломляющим!

Из миллионов людей, говорящих на итальянском языке и изучающих его как неродной язык, вы найдете людей, которые использовали всевозможные ресурсы для изучения языка, некоторые бесплатные, некоторые довольно дешевые, а некоторые требуют финансовых вложений.Не существует правильной комбинации, и вам решать, какие методы лучше всего подходят для вас.

Какой самый быстрый и простой способ выучить итальянский?

Вы обнаружите, что самый быстрый и простой способ выучить итальянский — это тот, который предлагает вам наименьшее количество трений, поэтому, если вы не можете перетасовывать страницы учебника или вам надоело листать карточки, вы можете придерживаться метод, который является более захватывающим или привлекательным. Познание себя — ключ к успеху. Вот лишь несколько способов быстро выучить итальянский:

  • в классе или с индивидуальными занятиями с итальянским учителем или репетитором
  • с платными или бесплатными онлайн-курсами, классами, программами или приложениями итальянского языка
  • с итальянскими медиа-ресурсами, такими как подкасты, плейлисты, книги, фильмы и телешоу
Изучение итальянского в классе

Итальянский язык является одним из наиболее изучаемых языков в школьных системах и университетах по всему миру. Изучение итальянского в классе является наиболее популярным вариантом для учащихся начальной школы или университета. Это позволяет проводить более интенсивное регулярное обучение с обратной связью от учителей, которые знают язык и могут исправлять ошибки по мере их возникновения, а также обучать контенту в интерактивной форме. В зависимости от того, насколько большой класс и насколько вовлечен учитель, обучение в классе может быть менее персонализированным опытом, но общение с другими учениками и практика с ними — ценный ресурс для изучающего любой язык.

Хотя студенты дневного отделения составляют значительную часть учащихся, изучающих итальянский язык в классе, многие взрослые также посещают языковые курсы. Многие города и сообщества предлагают бесплатные или довольно дешевые языковые курсы, и вы, скорее всего, найдете их на таких популярных языках, как итальянский. Хотя работа на полный рабочий день может ограничивать ваш график, посещение занятий один или два раза в неделю после работы или по выходным действительно может ощутимо улучшить ваши знания итальянского языка.

Изучение итальянского языка с частным репетитором

Частное репетиторство по итальянскому языку предлагает более индивидуальный подход к обучению, чем традиционное обучение в классе, со многими преимуществами.Наличие под рукой опытного репетитора по итальянскому языку, который поможет вам усовершенствовать ваше произношение и тесно поработать с вами над теми аспектами итальянского языка, которые вызывают у вас затруднения, — отличный способ быстро улучшить свои навыки — без необходимости учителю распределять время и внимание между несколькими учениками. . И репетиторство по итальянскому вовсе не обязательно должно быть неудобным; многие сеансы могут проходить и проходят по видеосвязи, а не лично.

Но часто высокая стоимость такого индивидуального обучения может стать препятствием для многих учащихся.Хорошо обученные репетиторы итальянского языка часто взимают высокую почасовую плату за свои уроки, поэтому найти высококачественный и недорогой вариант может быть непросто.

Программное обеспечение и онлайн-курсы итальянского языка

Существует множество первоклассных онлайн-курсов и программ, разработанных экспертами, которые варьируются от разумных до очень дорогих. Они позволяют вам учиться в свободное время и часто более интерактивны и увлекательны, чем многие бесплатные курсы и ресурсы. Кроме того, многие из лучших продуктов постоянно пополняются новыми, свежими материалами, поэтому вы можете получить наиболее актуальный учебный опыт.

Можно ли выучить итальянский бесплатно?

Все вышеперечисленные варианты имеют одну общую черту: они стоят денег. Для тех учащихся, которые хотят быть более внимательными к своему бюджету или готовы тратить больше времени на поиск и работу с более экономичным контентом, есть еще множество вариантов бесплатного изучения итальянского языка!

Бесплатные онлайн-курсы и приложения для изучения итальянского языка

Нет недостатка в бесплатных курсах, приложениях и материалах итальянского языка, которые вы можете найти в Интернете и на своем телефоне. От вики-сайтов по итальянской грамматике до онлайн-форумов и курсов — вы обязательно найдете сотни вариантов, которые могут вам помочь. Некоторые из них лучше других в том, как они организованы и насколько подробно они объясняют новые концепции, так что относитесь к ним с долей скептицизма.

Имейте в виду, что компромисс бесплатного продукта заключается в том, что он обычно жертвует качеством. Большая часть контента, который есть в таких приложениях, как Duolingo и Memrise, или который разбросан по сети, исходит из пользовательских переводов, которые редко проверяются и часто несовместимы или полны ошибок.Эти уроки часто сосредоточены на письме и чтении без особого способа улучшить навыки аудирования и разговорной речи. И имейте в виду, что бесплатные интерактивные уроки, подобные этим, часто могут быть простыми, плохо разработанными, грязными, жесткими и просто откровенно скучными, не говоря уже о том, что они замусорены рекламой.

Это не значит, что эти ресурсы бесполезны! Но важно знать, как и где заполнить пробелы в вашем пути изучения языка, когда определенного контента недостаточно.

Изучение итальянского языка с носителями итальянского языка

Тандемное обучение — это метод, при котором два человека, говорящие на разных языках, встречаются, чтобы помочь друг другу учиться, меняясь ролями учителя и ученика.Например, если вы потратите один час на то, чтобы научить друга, для которого итальянский язык является родным, чему-то английскому, он или она затем потратит следующий час, обучая вас итальянскому. Это эффективный метод, когда оба человека могут уделить много времени и внимания партнерству, но имейте в виду, что не каждый является хорошим учителем. Объяснить, почему ваш родной язык работает именно так, часто легче сказать, чем сделать; вы можете подсознательно понимать английскую грамматику и все время безупречно ее использовать, но не сможете объяснить человеку, для которого не является родным, правила, регулирующие использование этой грамматики.

Изучение итальянского с погружением

Программы погружения в итальянский язык или какая-либо форма иммерсивного путешествия по итальянскому языку, безусловно, являются самыми экстремальными и интенсивными, и они не для всех. (Технически они также не бесплатны, если учесть стоимость авиабилетов до нового места и все расходы на проживание, связанные с тем, куда вы отправляетесь.) Но, без сомнения, погружение в новую культуру и место, которое не говорит на вашем языке. заставит вас добиться быстрого прогресса в изучаемом языке, поскольку вы изо всех сил пытаетесь общаться и понимать окружающих.

Конечно, вы захотите начать хотя бы с небольшого базового знания нового языка, прежде чем взяться за жизнь и погрузиться в совершенно чужую локацию. Использование таких ресурсов, как Babbel, языковые учебники и курсы, а также практика с носителями итальянского языка — все это может помочь вам подготовиться, прежде чем вы совершите большой переход через погружение в итальянский язык.

Полезные медиа-ресурсы для изучения итальянского бесплатно или дешево

Если у вас нет доступа к урокам итальянского языка и учителям или даже к носителям итальянского языка, существует множество итальянских медиа-ресурсов, которые помогут вам на пути к свободному владению итальянским языком. К большинству из них можно получить бесплатный доступ в Интернете или в библиотеке или найти по очень низкой цене — или даже по подписке на потоковый сервис, такой как Netflix или Spotify, за который вы, вероятно, уже платите!

Книги для изучения итальянского

Если вы любите читать, вы найдете целый ряд литературы на итальянском языке, которая поможет вам освоить язык. Есть тысячи итальянских книг, которые представляют собой отличные учебные ресурсы, начиная от комиксов для начинающих, таких как Corto Maltese , до более продвинутых криминальных романов, таких как Una Storia Semplice .

Использование книг для изучения итальянского языка — это отличный способ отточить свои навыки чтения и понять, как итальянский язык используется в широком диапазоне контекстов: от исторической фантастики до сказок, личных эссе, сборников рассказов, документальной литературы и всего остального. между. Чтение книг на итальянском поможет вам двигаться в своем собственном темпе, и вы можете остановиться, чтобы свериться со словарем итальянского языка, если вам понадобится дополнительная помощь. Ведение языкового журнала незнакомых слов и выражений поможет вам увеличить словарный запас.Кроме того, вы можете дополнительно попрактиковаться в разговорной речи и итальянском произношении, читая книгу вслух.

Изучение итальянского языка с помощью аудиоуроков, итальянских песен и итальянских подкастов

Вы можете найти множество онлайн-аудиоуроков итальянского языка, которые научат вас основам итальянской лексики и грамматики без необходимости смотреть на страницу или экран. Аудиоуроки итальянского отлично подходят для многозадачности; вы можете слушать их в машине или на фоне другого занятия, например, по дороге на работу, приготовлении ужина или прогулке по окрестностям.

Точно так же итальянские подкасты и итальянские аудиокниги — отличный способ пассивного обучения, пока вы занимаетесь чем-то другим, требующим зрительного внимания. К счастью, есть много аудиоресурсов на выбор, и многие из них бесплатны. Итальянские подкасты, такие как News in Slow Italian , отлично подходят для начинающих, а продвинутые подкасты, такие как La linguacciuta , позволяют более подробно изучить итальянский язык.

И прослушивание итальянских песен тоже может быть отличным методом обучения.В песнях припев или группа слов часто повторяются более одного раза, что дает вам множество возможностей слушать слова снова и снова. Вы можете найти множество плейлистов с итальянскими песнями на Spotify, которые также организованы по уровню владения языком, от плейлистов для начинающих до более продвинутых.

Важно помнить, что для того, чтобы по-настоящему овладеть языком, вам нужно делать больше, чем просто слушать его; вы, вероятно, захотите дополнить аудио способами попрактиковаться в письме, чтении и разговоре по-итальянски.

Обучение с помощью итальянских телешоу и итальянских фильмов

Просмотр итальянских фильмов и итальянских телешоу — отличный способ познакомиться с итальянским языком в увлекательном и увлекательном формате. Вы можете найти много хорошего контента самых разных жанров и для всех уровней обучения на таких потоковых сервисах, как Netflix и Amazon Prime. Такие шоу, как Un medico in famiglia , отлично подходят для начинающих, которым нужен беззаботный сюжет с удобоваримыми диалогами, а если вы хотите познакомиться с различными диалектами, такими как неаполитанский, и более продвинутыми повествованиями и лексикой, такое шоу, как Gomorrah , может быть тем, для ты.Классические культовые фильмы, такие как Il sorpasso , могут научить вас региональным выражениям, не будучи слишком сложными для понимания, а такие фильмы, как Pane e tulipani , также подходят для начинающих.

Во время просмотра вы можете выбрать отображение субтитров на итальянском языке для дополнительной практики чтения. Старайтесь не смотреть мультимедиа, дублированные на ваш родной язык, так как в итоге вы не услышите ни одного итальянского! Если диалог слишком быстрый, вы можете приостановить просмотр, чтобы дать себе возможность обработать то, что вы слышите, посмотреть вверх и записать незнакомые слова.И когда вы используете фильмы и сериалы для изучения итальянского языка, не бойтесь разбивать их на куски, чтобы дать мозгу отдохнуть.

вернуться к началу

Изучение итальянского языка с Babbel

Целью изучения любого языка является живое общение с носителями языка. Таким образом, приложение для изучения языка должно быть разработано так, чтобы максимально приблизить вас к этой цели. Важно посвятить время и усилия дисциплинированной практике, но помимо ваших личных обязательств у вас должна быть технология, которая знает, как наиболее эффективно помочь вам на этом пути.

К счастью, Babbel разработан командой языковых экспертов, преподавателей и дизайнеров, которые знают все о том, что нужно для получения максимальной отдачи от изучения нового языка, поэтому вам гарантировано качественное и увлекательное путешествие по изучению итальянского языка. , и да, даже весело.

Вот основные принципы построения уроков итальянского языка от Babbel, которые помогут вам уверенно общаться на итальянском языке в реальной жизни, и все это за меньшие месячные расходы, чем утренний кофе.

Полный спектр изучения языков

Изучение нового языка — это многоплановое усилие.Требуется много навыков и терпения, чтобы научиться сразу же начинать говорить, писать текстовое сообщение другу или переводить диалоги, которые вы слышите в телешоу, на изучаемый язык.

Мы знаем, как заставить эти элементы работать вместе в ваших интересах. Уроки Баббеля интерактивны и охватывают все аспекты изучения итальянского языка — чтение, письмо, аудирование и разговорная речь — с мультимедийным контентом для тренировки слуха и зрения. Наша функция распознавания речи даже поможет вам отточить свое произношение.

Изучение итальянского на ваших условиях

Одна из лучших сторон обучения с Babbel — это возможность плавно проводить уроки, когда вы хотите и где вы хотите. Наши короткие уроки занимают примерно от 10 до 20 минут и могут быть втиснуты в ваш и без того плотный график, независимо от того, едете ли вы на работу или ждете, пока закипит кастрюля с водой, пока готовите ужин.

С Babbel вы можете выбирать темы и темы, которые наиболее важны для вас.Скоро в поездку? Освежите в памяти итальянский язык, который вам понадобится для путешествий и навигации по новым местам. Нужно отточить свой итальянский к предстоящей деловой встрече? Наши курсы помогут вам.

Приложения для iOS и Android полностью интегрированы с веб-приложением. А ваш прогресс сохраняется в облаке и синхронизируется на всех устройствах, так что вы можете учить итальянский в любое время и в любом месте.

Учите итальянский — и убедитесь, что он запоминается

Что хорошего в изучении нового языка, если вы забудете его еще до того, как у вас появится возможность его использовать? Вот почему ваша персонализированная функция Babbel Review оптимизирована, чтобы помочь вам сохранить информацию, которую вы изучаете.

Он использует преимущества концепции микрообучения, или получения информации короткими порциями, чтобы помочь вам лучше удерживать ее. Вы можете практиковаться в написании, прослушивании и произнесении терминов и выражений, которые вы выучили на предыдущих уроках, чтобы зафиксировать их в своем мозгу.

Для изучения итальянского языка попробуйте Babbel

Мы стремимся к тому, чтобы вы получили максимум удовольствия от изучения итальянского языка. Мы предлагаем бесплатный первый урок на каждом языке, чтобы вы могли понять, работает ли Babbel на вас.И если вам это не нравится, у нас есть 20-дневная гарантия возврата денег — без вопросов.

Попробуйте бесплатный урок итальянского языка с Babbel и убедитесь сами, как быстро вы сможете уверенно говорить по-итальянски — как всегда хотели!

 

вернуться к началу

 

Ознакомьтесь с другими нашими темами об изучении итальянского языка:
Итальянский словарь
Итальянские фразы
Итальянская грамматика
Лучший способ выучить итальянский
Как говорить по-итальянски

Как говорить по-итальянски | Баббель

Итак, вы хотите научиться говорить по-итальянски.Вы в хорошей компании! Миллионы людей по всему миру постоянно отправляются в путешествие, чтобы выучить итальянский язык. Есть много причин, по которым стоит научиться говорить по-итальянски. Вы не только познакомитесь со многими людьми и местами италоязычного мира, но и укрепите свои умственные способности, изучив новый навык.

Есть несколько вещей, которые вам нужно знать, если вы хотите научиться говорить по-итальянски. Конечно, изучение итальянского языка требует времени, усилий, практики и терпения.Но не волнуйтесь! С правильными инструментами и учителями вы скоро научитесь уверенно говорить по-итальянски.

Как говорить по-итальянски: чему вы научитесь

Изучение итальянского языка означает знакомство со всеми компонентами итальянского языка: произношением, лексикой и грамматикой, среди прочего. Каждый из них важен по-своему для овладения итальянским языком! Продолжайте читать, чтобы узнать больше.


Как говорить по-итальянски: правописание и произношение итальянских слов

Одна из самых важных вещей, которые нужно сделать, если вы хотите знать, как говорить по-итальянски, — это изучить итальянское произношение. В конце концов, вы не можете говорить на языке, если не знаете, как говорить по-итальянски вслух!

К счастью для тех, кто учится говорить по-итальянски, каждая буква итальянского алфавита обычно имеет одно и только одно произношение. Это делает итальянское правописание гораздо более единообразным, чем английское, которое иногда может быть непоследовательным и совершенно бессмысленным. (Подумайте о том, как человек, не говорящий по-английски, может испытывать трудности со словами «кашель», «полковник» и «рыцарь».) Это позволяет легко узнать, как произнести итальянское слово вслух, просто взглянув на него.

Есть несколько правил правописания, которые требуют дополнительной практики, например, как некоторые буквы меняют звучание при сочетании с другими конкретными буквами. Например, буквы c и g перед a , o или u звучат как твердые звуки «c» и «g» в английских «cat» и «gate» соответственно, но они звучат так же, как звуки «ch» и «j» в английском языке, когда перед e или i в таких словах, как voce («голос») и cibo («еда») или в gesso ( «мел») или pagina («страница»).

Еще один звук, совершенно незнакомый носителям английского языка, — это gn в таких словах, как gnocchi (разновидность клецок из теста) или agnello («барашек»), который звучит как «ny» в таких словах, как «canyon». ». Среди прочего, это некоторые из нескольких правил произношения, с которыми вам необходимо ознакомиться по мере изучения итальянского языка.

Однако по большей части итальянское произношение не так уж сложно. При достаточной практике и терпении вы легко освоите его!


Как говорить по-итальянски: словарь итальянского языка

Изучение нового языка означает, что вы должны хорошо знать слова, из которых состоит этот язык.Если вы хотите знать, как говорить по-итальянски, вам, конечно же, придется ознакомиться с итальянской лексикой. В конце концов, вы не можете использовать новый язык, не зная слов, выражений и фраз, составляющих этот язык! Чем больше итальянского словарного запаса вы знаете, тем больше вы сможете говорить обо всем в своем мире — от того, что вы делаете на работе, до ваших хобби, ваших любимых цветов и продуктов, до погоды на улице и всего, что между ними. Кроме того, если вы знаете аутентичные итальянские фразы, вы будете звучать так же, как носитель языка.

Самый эффективный способ запомнить слова и фразы итальянского языка — это сосредоточиться на словах и выражениях, которые вас больше всего интересуют, вместо того, чтобы тратить время на словарный запас, который вам кажется скучным или который вы никогда не будете использовать. Вы можете адаптировать свой словарный запас итальянского языка к своей карьере, хобби, увлечениям и повседневному опыту и заполнить пробелы там, где вам нужно больше слов. Это может включать итальянский для бизнеса или медицинской профессии. Или, возможно, вам нравится говорить о спорте, индустрии развлечений или политике. Вы можете создать свой собственный специализированный словарный запас итальянского языка в зависимости от того, что для вас важно в процессе обучения.

Узнайте больше об элементах словарного запаса итальянского языка.


Как говорить по-итальянски: грамматика итальянского языка

Изучение грамматики любого иностранного языка может оказаться сложной задачей, особенно если она сильно отличается от грамматики языка или языков, на которых вы уже говорите. Естественно, если вы хотите научиться говорить по-итальянски, вам придется изучить итальянскую грамматику.К счастью, многие части итальянской грамматики легко понять, как только вы в них разберетесь.

Однако есть некоторые элементы итальянской грамматики, которые, как известно, являются более сложными для изучающих, чем другие, особенно те элементы, которые более незнакомы носителям английского языка, такие как сложные спряжения глаголов или родовые существительные, хитрые понятия, которые есть у многих изучающих итальянский язык. проблема с мастерингом.

У вас могут возникнуть проблемы с некоторыми аспектами итальянской грамматики и легко справиться с другими.Многое из того, что вам покажется легким, зависит от языка или языков, на которых вы уже говорите, и от того, насколько они похожи на итальянский. И вы не должны забывать, что все учатся по-разному, поэтому те части итальянской грамматики, которые вызывают у вас затруднения, могут быть проще простого для кого-то другого, и наоборот.

Узнайте больше об итальянской грамматике.


Как говорить по-итальянски: лучшие методы изучения итальянского языка

Если вы хотите знать, как говорить по-итальянски, вы можете быть ошеломлены всеми возможными вариантами того, как начать.Но важно помнить, что правильного ответа не существует. У каждого метода изучения итальянского языка есть свои преимущества и ограничения, поэтому вам следует выбирать методы, которые лучше всего подходят для вас!


  • Обучение в классе и репетиторство — вы будете получать более регулярную, персонализированную обратную связь от инструктора и сможете практиковаться в разговорной речи, но это может потребовать регулярных затрат времени и часто денег, и вы, возможно, не сможете работать в своем собственном темпе.
  • Обучение с погружением — Вы столкнетесь с трудностями и должны будете быстрее адаптироваться к новому языку и культуре, но инвестиции весьма экстремальны и требуют денег, времени и готовности преодолеть серьезные трудности.
  • Программное обеспечение и приложения — Вы можете работать в своем собственном темпе и выбирать контент, который вам подходит, но вы не получите столько практики в разговорах с реальными носителями языка, и вы не получите индивидуального взаимодействия с носителями языка.
  • Средства массовой информации на итальянском языке — Благодаря итальянским книгам, фильмам, телешоу и подкастам вы можете слышать и читать на итальянском языке так, как его используют носители языка в реальных ситуациях (и часто бесплатно), но вы не получаете чтобы попрактиковаться в разговорной речи или изучить основные правила и нюансы языка.

 

Конечно, лучший способ выучить итальянский — это найти правильное сочетание всех этих элементов, которое подходит именно вам. И нет неправильного ответа! Частью обучения итальянскому языку является выяснение того, какие методы соответствуют вашему графику, бюджету и стилю обучения.

Узнайте больше о лучших способах научиться говорить по-итальянски.

 

Как говорить по-итальянски с Babbel

Если вы хотите научиться говорить по-итальянски, как настоящий италофоно , Babbel поможет вам.

Babbel разработан командой языковых экспертов, преподавателей и дизайнеров, которые знают все о том, что нужно, чтобы получить максимальную отдачу от изучения нового языка, поэтому вам гарантировано высококачественное путешествие по изучению итальянского языка, которое является познавательным, увлекательным и да даже весело.

Уроки итальянского языка

Babbel предназначены для укрепления ваших навыков в четырех областях изучения языка — чтения, письма, разговорной речи и аудирования — и гарантируют, что содержание, которое вы изучаете, останется в вашей долговременной памяти.Полезные советы помогут вам закрепить то, что вы изучаете, установив новые связи.

Уроки знакомят с новыми словами и выражениями поэтапно, уделяя особое внимание лексике, которая применяется в разговорах с реальными носителями языка, а не бессмысленным или непрактичным словам, которые вы никогда не будете использовать. И почти каждый урок включает в себя смоделированный диалог из реальной жизни, чтобы помочь вам поместить то, что вы изучаете об итальянской грамматике, в контекст в разговорах, которые вы ведете с носителями языка.

Если вы хотите научиться уверенно говорить по-итальянски, чего вы ждете? Попробуйте урок итальянского от Babbel уже сегодня!

Ознакомьтесь с другими нашими темами об изучении итальянского языка:
Учить итальянский
Итальянский словарь
Итальянские фразы
Грамматика итальянского языка
Уроки итальянского
Как говорить по-итальянски
Лучший способ выучить итальянский
Изучение итальянского бесплатно

 

Итальянские диалекты: все, что вы когда-либо хотели знать (и еще немного)

Это нормально, если вы сойдете в Неаполе, а сможет заказать пиццу на безупречном итальянском языке.

Но чтобы по-настоящему произвести впечатление на своих друзей, вам нужно заказать настоящий местный деликатес, например, осьминога в бульоне, и вам придется сделать это на неаполитанском языке:   o’ bror’ e purp’ .

В этом обзоре я расскажу об основных моментах для путешественников в Италию, о некоторых языках (или диалектах), которые следует знать, и о нескольких фразах на сицилийском и неаполитанском языках, которые пригодятся вам, если вы когда-нибудь будете в этом районе. .

Но сначала давайте совершим лингвистическое погружение в языки и диалекты Италии и их значение для таких изучающих языки, как вы.

Загрузить: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Зачем изучать итальянские диалекты?

Италия является домом для 28 коренных языков (и шести некоренных) согласно подсчету Ethnologue.

Верно, это языков , а не диалекты. Итальянцы обычно — и довольно ошибочно, по мнению многих лингвистов — называют неаполитанский и другие диалекты i dialetti (диалекты).

Так что, если итальянцы не уважают свои языки настолько, чтобы даже называть их языками, , почему вы, гость-неитальянец, должны учить какой-либо из них?

Одной из важных причин является то, что это невероятно увлекательное испытание!

Существует множество ресурсов, которые помогут вам во всем, от первых шагов в стандартном итальянском до продвинутой, подлой грамматики. Но гораздо интереснее (и приятнее) собрать воедино спряжения глаголов неаполитанского языка, например.

Не верите? Просто попробуйте спрягать глагол «быть» в неаполитанском языке как разговор на подушке — лично я не думаю, что когда-либо делал что-то более грамматически захватывающее.

А еще есть мудрость и энтузиазм, которые человек получает от , говорящего с людьми на ультраместном языке. Если язык — это окно в культуру, то представьте, насколько больше вы увидите, заглянув в более домашний, семейный, неофициальный и региональный язык.

Может быть сложно найти учебные ресурсы для малоизвестных языков (мы поговорим об этом подробнее позже в этом посте), но начать можно с аутентичных видео FluentU.

Если вы ищете способ познакомиться с итальянским языком, а также углубить свои знания о культуре, FluentU — лучший способ!

Что должны знать учащиеся о многих языках Италии

Итак, вернемся к этим 28 языкам.

Использование итальянцами термина «диалекты» подтверждает, что это не записанные или преподаваемые, и, таким образом, рассматриваются как нечто меньшее, чем «настоящий язык».

Разница между диалектами и языками

Так в чем же на самом деле разница между языком и диалектом? Нет ни одного, правда.

«Диалект» — это скорее политическое обозначение, чем лингвистическая категория:  Он используется, чтобы показать, какие языки (и, следовательно, носители) правительство/общество выбирает для расширения прав и возможностей и каким образом.

Большинство лингвистов избегают всего вопроса, но когда они осмеливаются провести различие между ними, обычно это относительно уровней взаимной понятности, что само по себе является сложной концепцией.

Даже по этому стандарту языки Италии определенно являются языками: говорящий на Сардинии понимает фриульский язык так же хорошо и не более, чем говорящий по-французски понимает испанский.

То есть они имеют тот же корень, что и языки, произошедшие от латыни, и некоторые носители могли в определенных ситуациях объясняться друг с другом. Однако различий в грамматике и словарном запасе достаточно, чтобы вызвать множество проблем с пониманием.

Языки, на которых говорят в Италии

Большинство языков Италии являются романскими языками, что означает, что они развились параллельно с итальянским из общей латыни (так же, как французский, испанский, португальский и т. д.). Не из итальянского разрабатывали .

В Италии также есть не романские языки, в том числе некоторые из славянских, германских и албанских семей.

Некоторые европейские романские языки, такие как итальянский, поднялись на вершину (в зависимости от того, что говорили члены королевской семьи, кто имел политическую власть и т. д.), а затем были записаны и преподавались в школах.

В то же время многие другие языки зачахли, но нет никаких внутренних грамматических или лингвистических причин, по которым итальянский язык является более языком, чем неаполитанский.

Текучесть языков

Без формальной стандартизации, которую образование и письменность привносят в язык, может быть сложно и спорно точно разделить, где заканчивается один язык и начинается другой.

Например, когда вы путешествуете по югу Италии, где заканчивается Неаполитан и начинается Калабрия? А где кончается Калабрия и начинается Сицилия? У некоторых людей есть очень твердые мнения по этим вопросам, но консенсуса нет.

И на самом деле существует своего рода континуум, где каждый город и семья говорят по-своему.

Неспособность формализовать эти языки также означает, что вы, как человек, изучающий их, можете столкнуться со многими различными версиями того, что местные жители считают «правильным».

Но это же часть веселья.

Культурный этикет и соображения

При изучении различных итальянских диалектов следует помнить одну невероятно важную вещь: почти никто другой, включая самих итальянцев, не прилагает к этому согласованных усилий.Люди будут думать, что вы веселый и сумасшедший, но они также могут в некоторых случаях обидеться.

Например, пожилым местным жителям в районе Бари может не нравиться тот факт, что они говорят на том, что они сами считают отсталым, провинциальным «диалектом», и ваша попытка заговорить с ними на этом языке, скорее всего, не увенчается успехом. высмеивать их, как бы далеко это ни было от правды.

Еще один совет: Не учите только ругательства! Знаю, дорогие, это волнительно, но вы можете сделать гораздо больше!

Когда я погружаюсь в новый язык, я всегда стараюсь выучить слова и фразы, раскрывающие что-то о культурных отношениях (например, см. два последних раздела этого поста), а также несколько слов о местных блюдах.В конечном счете, гораздо полезнее и выгоднее.

Автор Mikima

5 основных итальянских диалектов, о которых следует знать как путешественник.

Все они могут сильно различаться с точки зрения грамматики и словарного запаса по мере того, как вы переезжаете из города в город или даже из района в район.

Неаполитанский

На вариантах этого языка говорят на большей части юга Италии.

Благодаря тому, что это место однажды завладело испанским языком, в языке есть множество испанских заимствований, которые могут показаться знакомыми некоторым путешественникам.

Сицилийский

На этом языке в различных версиях говорят на острове Сицилия. Он также существует как вариант в южной Калабрии.

Фриульский

На этом языке говорят во Фриули на северо-востоке Италии.

Каталонский

На печально известном языке Барселоны говорят в Альгеро (Сардиния), который когда-то был частью Каталонского королевства.

По моему личному мнению, он очень взаимно понятен с окситанским, на котором до сих пор немного говорят на северо-западе Италии.

Сардинский

Говорят на большей части центральной и южной части Сардинии.

Немного неаполитанского языка для иностранцев

Неаполитанский интересно учить, потому что на нем до сих пор часто и с гордостью говорят даже молодые люди.

Вот несколько фраз, которые мне нравятся. Имейте в виду, что правописание сильно различается.

Jamm checazz’. — У нас все отлично, дела идут как по маслу (обычно саркастично).

Азз! — это следствие итальянского cazzo (мужские гениталии) и используется как очень распространенное выражение удивления, тревоги или восторга.

Nun sacc’niente .  — Ничего не знаю. (Всегда полезно знать хотя бы одно скромное выражение поражения на любом языке.)

Liev’t a miezz’!  — Прочь с середины! (Говорят другим водителям на хаотичных, смертельных улицах Неаполя.)

Знакомство с сицилийским языком для иностранцев

Сицилийский язык так же интересен для изучения и разговора, и он сильно различается по всему острову. Его написание также не установлено.

Auguri e figghi masculi!  — Поздравляем, и мальчики! (Это типичный тост, который был позаимствован со свадеб и теперь используется повсеместно.)

Ava!   — Правда! (За удивление.)

Paninu ca meusa.  — Бутерброд с селезенкой.(Не пропустите этот деликатес! Если вы едете в Палермо, съешьте его в порту.)

Как выучить диалекты итальянского языка

Вышеприведенные фразы предназначены только для того, чтобы дать вам попробовать забавные местные фразы и слова из разных частей страна.

Вы можете узнать больше, спрашивая у людей их мудрости, особенно у пожилых людей, которые, скорее всего, лучше говорят на этих языках.

В некоторых случаях существует письменных двуязычных словарей с итальянским языком, таких как неаполитанский и сицилийский.

Я обнаружил, что несколько учебных пособий по итальянским языкам (например, на Omniglot и I love Sicilies для сицилийского) имеют ограниченное применение. Как правило, они адресованы итальянцам, которые выросли, слушая разговоры своих бабушек и дедушек, и пытаются с опозданием освежить свои навыки. Они менее полезны, если вы только начинаете с нуля.

Если вы изучаете язык, на котором широко говорят за пределами Италии, вам, естественно, повезет больше. (Например, вот отличный ресурс для каталанского языка).

Гораздо лучший способ учиться — это искать онлайн-курсы итальянских учителей по номеру italki и выбирать учителей из интересующих вас регионов. В Italki более 5000 учителей, готовых работать в одиночку. -на одном в вашем расписании, так что вы обязательно найдете там идеального репетитора для себя.

Я успешно использовал этот метод, чтобы найти учителей как для неаполитанского, так и для сицилийского языка.

 

Как бы вы ни решили продолжить, не забывайте получать удовольствие, поскольку из-за отсутствия стандартизации кому-то будет трудно сказать, что «правильно» в большинстве этих языков.

Но независимо от того, хотите ли вы выучить несколько фраз или надеетесь всю жизнь разговаривать с неаполитанцем, вы обязательно обнаружите, что изучение любого из этих итальянских диалектов того стоит.


Моуз Хейворд свободно говорит на трех языках, на которых говорят в Италии (каталанском, итальянском и сербско-хорватском), и пытается обмануть остальные. Он ведет блог о языке, романтике и алкогольных приключениях на TipsyPilgrim.com.

Загрузить: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно.Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Зачем учить итальянский > 5 причин учить итальянский язык

Существует множество причин, по которым итальянский язык является идеальным языком для изучения , и здесь мы пытаемся убедить вас пойти по пути его открытия.

1. Настоящее открытие скрытых жемчужин Италии

Первая причина, конечно же, страна происхождения: Италия – одна из самых красивых и исторически богатых стран мира, это страна с наибольшим количеством объектов всемирного наследия ЮНЕСКО в мире!

Все мечтают побывать в таких городах, как Флоренция, Рим и Венеция, и их слава действительно заслужена.Италия в целом чрезвычайно разнообразная страна из-за своего прошлого, состоящего из разделений и внутренних границ. С севера на юг, от морских курортов до необыкновенных горных пейзажей, вы можете найти потрясающие сюрпризы всего в нескольких километрах друг от друга.

Но мы думаем, что есть только один, верный способ попасть в атмосферу этих невероятных городов и поселков, и это немного говорить на местном языке , иметь возможность общаться с местными жителями и погружаться себя в местах, которые они знают и любят.
Это кажется очевидным, но Итальянский язык – это главное, действенное средство открыть для себя красоту Италии, до сих пор традиционной и загадочной страны .

Зная язык или хотя бы его основы, вы можете начать открывать брешь в его тайне.
Отдых в Италии станет намного интереснее, ведь каждая рекомендация местных жителей может стать новой точкой в ​​вашем маршруте, открытием вне привычных туристических маршрутов.

2. Любование, дегустация, прослушивание итальянского культурного наследия

Итальянский язык, вероятно, больше всего связан с миром искусства и культуры.Вы можете найти итальянское влияние во всех основных сферах жизни и культуры: от живописи до архитектуры, от литературы до музыки, от дизайна до еды и вина…

Италия всегда была колыбелью (сегодня мы могли бы сказать «инкубатором») удивительного творчества, большой страсти к жизни и ее эстетическому воспеванию: величественная красота древнего Рима и Флоренция Данте, Микеланджело и Рафаэлло; особенности ландшафтов, сформированных веками коллективного труда, принесшего совершенство итальянской кухни и вина, рождение оперы и классической музыки, искусство в производстве предметов дизайна и художественных промыслов.

Знание языка необходимо для понимания многих аспектов страстного итальянского образа жизни. Улицы по всему миру заполнены итальянскими ресторанами с итальянскими названиями, но только изучив итальянский, вы поймете «характер» того, что едите: вы можете быть удивлены, узнав, что означают некоторые из названий. Когда вы едите фарфалле, вы едите бабочек, а спагетти араббиата буквально означает злые спагетти.
Вы заметите, что все классические названия пиццы, все слова, связанные с приготовлением кофе, до сих пор во всем мире произносятся на итальянском языке; весь специальный язык, используемый в классической музыке («сопрано», «виолончель», «адажио», «концерт»…) по-прежнему итальянский, потому что во всех этих областях именно итальянский язык формировал их слова.

3. Красота самого языка

Особенность итальянского языка заключается в его музыкальности, мелодичности и нежности. Во всем мире итальянский известен как один из самых любимых языков.

Несколько авторов в истории прославляли его:

(итальянский) язык с лучшим составом с точки зрения беглости и гладкости — Джеймс Хауэлл, историк

Я действительно влюблен в этот прекрасный язык, самый красивый в мире.Мне просто нужно открыть рот и невольно стать источником всей гармонии этого небесного идолопоклонства. Да, милостивый государь, для меня нет сомнения, что ангелы в небе говорят по-итальянски . Невозможно представить, чтобы эти благословенные существа говорили на менее музыкальном языке — «Исповедь Феликса Крулля», Томас Манн, писатель

Томас Манн заставил главного героя своего романа сказать следующее: истинное признание в любви.

Мы все хотим говорить по-итальянски, потому что нам нравится то, как он заставляет нас себя чувствовать.(…) Русская женщина говорит нам, что балует себя уроками итальянского, потому что «я думаю, что заслуживаю чего-то красивого». (…) Ни один европейский язык не имеет таких благородных предков (…) ни один язык не был так идеально приспособлен для выражения человеческих эмоций — «Ешь, молись, люби», Элизабет Гилберт, писатель

Итальянский намного легче выучить, чем другие языки. Хотя поначалу может быть трудно разобраться в мельчайших подробностях сослагательного наклонения или несовершенного, вскоре вы обнаружите, что подбираете новые слова и фразы.
Звук языка действительно помогает словам оставаться в вашей голове, и тот факт, что он остался ближе к латыни, чем к другим языкам, означает, что многие слова похожи или имеют те же корни, что и в других языках. Поэтому, хотя вы, возможно, и не сможете сразу заговорить на нем, вы должны понимать хотя бы часть того, о чем с вами говорит итальянец!

4. Способ выйти из зоны комфорта

Изучение итальянского языка также является отличным способом выйти из зоны комфорта и попробовать что-то новое.Действительно, многие из наших учеников с гордостью заявляют, что начинают видеть в себе новую сторону, становятся более выразительными, открытыми и беззаботными, когда учатся общаться, как итальянцы .

Это мощный способ вывести вас из зоны комфорта, поскольку вы сможете общаться с совершенно новой группой людей и делиться с ними совершенно новой культурой. Во время обучения будет легко найти то, что вас интересует, будь то просмотр известных итальянских фильмов, чтение итальянских газет или прослушивание итальянской музыки.

Когда вы узнаете о congiuntivo, imperfetto и passato prossimo, вы можете даже лучше понять, как работает и функционирует ваш собственный язык, или даже увидеть, как улучшается ваш собственный словарный запас! Итальянский — это язык, наиболее тесно связанный с латынью, языком, из которого многие другие заимствовали слова и фразы. Это означает, что, когда вы создаете свой собственный словарь итальянского языка, вы можете одновременно изучать слова на своем родном языке или просто облегчить себе процесс изучения языка.

Изучая итальянский, у вас есть реальная возможность увидеть, как вы развиваетесь: от изучения первых слов до первого разговора и прочтения первой итальянской книги, и, в конце концов, чувство достижения будет ни на что не похоже. Вы, наконец, сможете понять другую культуру и сравнить ее со своей родной .

5. По профессиональным причинам

Для определенных профессиональных секторов, в которых итальянские компании являются мировыми лидерами , итальянский язык приобретает иную полезность, и его изучение также становится чем-то полезным для профессионального роста и развития карьеры.
Для таких секторов, как мода , дизайн, высокая кухня, изобразительное искусство и культура, производство и распространение продуктов питания и напитков, футбол, индустрия роскошных автомобилей и двигатели в целом … Или даже для карьеры в Ватикане и стать преподавателем иностранного языка в Италии итальянский является ведущим языком.
Знание местного языка может открыть множество дверей и сделать вас более привлекательным для работодателей. Такие бренды и предприятия, как Fiat, Ferrari, Lamborghini, Armani, Dolce and Gabbana, Versace, часто ищут сотрудников, говорящих по-итальянски.

Наконец, знание итальянского языка не только полезно, если вы хотите работать в одной из этих известных итальянских компаний, но также полезно для получения любой работы. В настоящее время бизнес происходит в гораздо более глобальном и международном масштабе, когда компании со всего мира работают вместе и общаются друг с другом на разных языках. В результате работодатели теперь ищут потенциальных сотрудников, которые говорят и понимают более чем на одном языке, и на самом деле люди, которые могут говорить на итальянском или других языках, часто находят себе более высокооплачиваемую и высокооплачиваемую работу.

Получите бесплатные ресурсы для изучения итальянского языка

Что вы найдете в нашей рассылке?

  • доступ к многочисленным цифровым ресурсам для изучения итальянского языка и развлечения ; такие как фильмы, сериалы, песни, подкасты и так далее;
  • узнайте, как получить максимальную отдачу от вашего опыта изучения итальянского языка;
  • получить уведомление, когда мы организуем бесплатных уроков , таких как уроки Элизабетты, которые уже доступны на YouTube и Facebook;
  • знаю Флоренцию и Тоскану люблю местных или тех, кто там живет;
  • откройте для себя наши различные курсы итальянского языка (онлайн или на месте во Флоренции) вместе с нашими учебными каникулами;
  • узнавайте первыми о наших предложениях .

Итальянский язык — структура, письмо и алфавит

Бенвенути – Добро пожаловать

Итальянский принадлежит к романской ветви индоевропейской языковой семьи. Как и другие романские языки, он является потомком вульгарной латыни, на которой говорили римляне и которую они навязали народам, находившимся под их властью.

Таким образом, он имеет много общего с другими романскими языками. На нем говорят 57,7 миллиона человек в Италии, в общей сложности 64 миллиона говорящих по всему миру примерно в 29 странах (Ethnologue).

Статус

Итальянский является национальным или де-факто национальным языком Италии, Сан-Марино, Ватикана, Швейцарии и некоторых областей Словении и Хорватии. На нем широко говорят на Мальте, Корсике, в Албании, Люксембурге, Германии и Бельгии. В Америке на нем говорят в США, Канаде, Венесуэле, Уругвае, Бразилии и Аргентине.

Нажмите здесь на интерактивной языковой карте MLA , чтобы узнать, где в США говорят на итальянском языке.С.

Диалекты

итальянских диалекта образуют континуум понятности, при этом географически удаленные диалекты взаимно непонятны. В современной Италии люди общаются в основном на региональных диалектах, хотя стандартный итальянский язык является единственным письменным языком. Подсчитано, что около половины населения Италии не говорит на стандартном итальянском как на родном языке. Большинство носителей десятков региональных итальянских диалектов соприкасаются со стандартным итальянским в начальной школе.

Распространение региональных диалектов в Италии связано с ее долгой историей разделения на множество мелких государств и колонизации Францией, Испанией и Австро-Венгрией между падением Римской империи и воссоединением Италии в 1861 году. В этот период официальный язык большинства итальянских государств была либо латынью, либо языком колонизирующей державы.

В 14 веке тосканский диалект стал преобладать из-за центрального положения Тосканы в Италии и из-за экономической мощи ее самого важного города, Флоренции.Однако только в 19 веке язык, на котором говорили образованные флорентийцы, распространился и стал стандартным языком недавно объединенной Италии. С постепенным ростом грамотности стандартный итальянский постепенно стал национальным языком в 1950-х годах.

Структура

Звуковая система

Как и все романские языки, итальянский имеет довольно несложную звуковую систему. Все слова, за исключением некоторых заимствований, оканчиваются на гласную. Начальные кластеры из двух членов ограничены согласной + /r/ или /l/ или /s/ + согласной.Есть несколько кластеров /s/ + согласный + согласный.

Гласные

В итальянском языке 7 гласных фонем, то есть звуков, которые меняют значение слов. Гласные короткие, если не находятся под первичным ударением, и длинные в ударных слогах, оканчивающихся на гласную. Заключительные гласные всегда короткие.

  • /i/ = свекла
  • /e/ = наживка
  • / ɛ / = ставка
  • / а / = летучая мышь (некоторые диалекты)
  • / и / = загрузки
  • /о/ = лодка
  • / ɔ / = болото

 

согласных


В итальянском языке 24 согласные фонемы, т.е.е., звуки, которые могут различать значение слова. Отличительной чертой большинства итальянских согласных является удвоение или длина. Длина согласного влияет на значение слова. Близнецы стопы и аффрикаты имеют удлиненное закрытие; удвоенные фрикативные, носовые и /l/ имеют увеличенную продолжительность; geminate /r/ реализуется как длинная альвеолярная трель. Вот несколько примеров: agio ‘легкость’ и aggio ‘premium’, casa ‘дом’ и cassa ‘коробка’, sera ‘вечер’ и serra 9006 ‘теплица’ «девятый» и nonno «дедушка».

  • /р, т, к/ не аспирационные, т. е. производятся без наддува воздуха, как в англ.
  • /ʃ/ = ш в магазине
  • /tʃ/ = ч в чате
  • / dʒ / = j в работа
  • / ɲ / = первый n в каньоне
  • / ʎ / = ll in миллионов

 

Стресс

Ударение в итальянских словах произвольное и переменное, т.е.е., оно может падать на любой слог в слове.

Грамматика

Грамматика итальянского языка основана на латыни и, следовательно, имеет общие основные черты с другими романскими языками, такими как французский, испанский и португальский.

Существительные, прилагательные, артикли и местоимения
  • Итальянские существительные маркируются по роду (женский и мужской род) и числу (единственное и множественное число). Большинство существительных мужского рода оканчиваются на -o , а большинство существительных женского рода оканчиваются на – a . Есть некоторые исключения.
  • Прилагательные согласуются с изменяемыми ими существительными в роде и числе.
  • Есть определенный и неопределенный артикль, который согласуется с существительным в роде и числе, например. la ragazza ‘девушка’ — le ragazze ‘девочки’, il cane ‘собака’ – i cani ‘собаки’.
  • Существительные и прилагательные не имеют падежа, но местоимения сохранили некоторые латинские падежи.
  • Существует чрезвычайно продуктивная система аффективных суффиксов, относящихся к величине и отношению говорящего к рассматриваемому лицу или предмету, например.г., ragazzo ‘мальчик’, ragazzo, ragazzetto, ragazzzuccio ‘маленький мальчик’; ragazzone «большой мальчик» и ragazaccio «плохой мальчик».
  • В стандартном итальянском языке различаются местоимения 2-го лица, например, фамильярное tu и формальное Lei.

 

Глаголы
  • Итальянские глаголы отмечены по лицу (1-е, 2-е, 3-е) и числу (единственное, множественное число). Они соглашаются со своими подданными лично и числом.
  • Подлежащие местоимения обычно опускаются, так как окончание глагола несет информацию о лице и числе.
  • Есть два спряжения и много неправильных глаголов.
  • Существует четыре наклонения: изъявительное, повелительное, условное, сослагательное наклонение и повелительное наклонение.
  • Изъявительное наклонение имеет четыре простых и четыре сложных времени. Сложные времена образуются с помощью вспомогательного глагола avere ‘иметь’.
  • Инфинитив обычно оканчивается на – re , e.г., leggere «читать».
  • Повелительное наклонение имеет две формы: неформальную и формальную.
  • Условное предложение имеет форму настоящего и прошедшего времени.
  • Сослагательное наклонение имеет 2 простые и 2 сложные формы.

 

Порядок слов

Нормальный порядок слов в итальянских предложениях: подлежащее-глагол-дополнение. Прилагательные могут стоять перед изменяемым существительным или следовать за ним.

Словарь

Словарный запас итальянского языка в основном заимствован из латыни с многочисленными заимствованиями из греческого, французского, немецкого и английского языков.Ниже приведены несколько общих слов.

Привет Чао
До свидания Arrivederci, addio, ciao
Пожалуйста На выбор
Спасибо Грейзи
Извините. Спиасенте, скуза, скуси
Да Си
Мужчина Луомо
Женщина Ла донна, ла феммина

 

 

 

Ниже приведены цифры 1-10 на итальянском языке.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

уно

причитающийся

три

кватро

пятерка

диван

отто

нов

штамп

 

Письмо

Ранние тексты, отражающие разговорный язык Италии, были написаны на региональных диалектах.Первый латинизированный текст неизвестного происхождения, вероятно, датируется 8 веком. Несколько документов X-XI вв. более достоверно написаны на итальянском языке. Первое литературное произведение относится к концу 12 века, а первая поэзия, написанная на сицилийском диалекте, восходит к 13 веку.

Современный итальянский язык написан латинским алфавитом.

А

Б б

С

Д д

Э е

Ф ф

Г г

Ч ч

я я

л

М м

Н п

О о

Р п

р р

Вопрос

р р

С с

Т т

У у

В против

З из

  • Буквы j, k, w, x, y используются только для написания иностранных заимствований и не считаются частью обычного итальянского алфавита.
  • gl = ll в миллионов, например, figlio ‘сын’ произносится как [filyo]
  • gn = первое n в каньоне, например, gnocchi «картофельные клецки» произносится как [nyokki].
  • ч всегда молчит
  • В итальянском языке
  • акут ставится над буквой é, а серьезный ударение — над любой ударной гласной в конце слова, например, dignità , «достоинство».
  • c произносится как [ch] перед гласными e и i , e.g., ciao «привет» произносится как [чао].

 

Взгляните на статью 1 Всеобщей декларации прав человека на итальянском языке.

Dichiarazione universale dei diritti umani
Articolo 1
Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono gire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.
Всеобщая декларация прав человека
Статья 1
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах.Они наделены разумом и совестью и должны поступать по отношению друг к другу в духе братства.

 

Знаете ли вы?

Английский язык заимствовал много слов из итальянского. Ниже приведена выборка из трех различных категорий заимствований.

Музыкальные термины

Продукты питания

Разное

адажио
альт
браво
дуэт
опера
соло
сопрано
темп
альт

al dente
брокколи
лазанья
лингвини
макароны (из макарон)
паста
пицца
спагетти
цуккини
al fresco
бимбо
фиаско
гетто
мафия
штукатурка
студия
зонт
граффити

 

Сложность

языковая сложность

Насколько сложно выучить итальянский?
Итальянский считается языком категории I с точки зрения сложности для носителей английского языка.

Оставить комментарий