Чехия перевод на английский: Error 404 (Not Found)!!1

Содержание

%d1%87%d0%b5%d1%85%d0%b8%d1%8f — со всех языков на все языки

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский

 

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАлтайскийАрабскийАварскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийКаталанскийЧеченскийЧаморроШорскийЧерокиЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийДатскийНемецкийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГалисийскийКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнгушскийИсландскийИтальянскийИжорскийЯпонскийЛожбанГрузинскийКарачаевскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийЛатинскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийМонгольскийМалайскийМальтийскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПуштуПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийРусскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиТамильскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВодскийВьетнамскийВепсскийИдишЙорубаКитайский

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания

Фавориты Португалия, Хорватия и Чехия, плюс Ирландия, будут участвовать в чемпионате Европы 2012. The favourites Portugal, Croatia and the Czech Republic, plus Ireland, will be at the 2012 European championship.
Так постоянно поступает Польша, Чехия и Великобритания. This is certainly the case with Poland, the Czech Republic, and the United Kingdom.
Чехия приняла 12 беженцев и уже год не брала на себя никаких обязательств. The Czech Republic has resettled 12 refugees and hasn’t made any pledges for a year.
В отрасли государственных закупок Чехия располагает хорошими органами контроля и, несмотря на наличие качественного законодательства, отстает в его применении. The Czech Republic has sound control bodies and a good standard of legislation when it comes to public contracts, but it lags behind in their application.
В 90-х годах от смертной казни отказались Ирландия, Венгрия, Румыния, Чехия, Словакия, Швейцария, Грузия. In the 90s, Ireland, Hungary, Romania, the Czech Republic, Slovakia, Switzerland and Georgia abolished the death penalty.
За исключением нескольких стран балтийского и скандинавского регионов, к которым недавно присоединилась Чехия, на практике Запад не предпринимает почти никаких эффективных ответных мер. With a few exceptions in the Baltic and Scandinavian countries, and recently in the Czech Republic, very few real counter-measures have been put into practice.
Она (как и Чехия) платит меньше за десятилетние государственные облигации, чем Италия и Испания. Poland (like the Czech Republic) pays less for ten-year government bonds than Italy and Spain (see chart).
Впоследствии Чехия превысила, например, установленные объемы консервированных грибов, за что ей грозил большой штраф. The Czech Republic thereafter exceeded, for instance, the permitted volume of mushroom preserves, which incurred a high penalty.
Пожалуй, Чехия похожа на ночной горшок. Bohemia reminds me of a chamber pot.
Разновидности Бокка, разновидность волынки, играли в Центральной Европе в таких современных государствах, как Австрия, Германия, Польша и Чехия. Variants of the bock, a type of bagpipe, were played in Central Europe in what are the modern states of Austria, Germany, Poland and the Czech Republic.
Крупнейшими торговыми партнерами Польши являются Германия, Чехия, Великобритания, Франция и Италия. Poland’s largest trading partners include Germany, Czech Republic, United Kingdom, France and Italy.
Синий Оттенок Прага, Чехия 2007 Реж. Blue Shade Prague, Czech Republic 2007 Dir.
Традиционные европейские пивоваренные регионы-Германия, Бельгия, Англия и Чехия—имеют местные сорта пива. The traditional European brewing regions—Germany, Belgium, England and the Czech Republic—have local varieties of beer.
Два дня спустя Чехия и Турция сообщили о падении давления в трубопроводе. Two days later the Czech Republic and Turkey reported drops in pipeline pressure.
Старшая сестра была борделем в Праге, Чехия, и платным сайтом для вуайеристов в интернете. Big Sister was a brothel in Prague, Czech Republic, and an online voyeuristic pay site.
Список памятников романской архитектуры#Чехия. List of Romanesque architecture#Czech Republic.
Помимо России, основными кредиторами были Венгрия, Чехия и Иран. Besides Russia, major creditors included Hungary, the Czech Republic and Iran.
Они могут стремиться арендовать истребители, а не покупать их, как это сделали соседние Венгрия и Чехия. They may seek to lease fighters rather than buy, as did neighbouring Hungary and the Czech Republic.
А ДНК шведских народов наиболее близка по соотношению к ДНК других центральноевропейских стран, таких как Чехия и Польша. And Swedish peoples DNA is most similar in ratios to other Central European countries like Czech Republic and Poland.
Матч Россия-Чехия был перенесен из-за плохой погоды и в итоге был отменен. The Russia – Czech Republic game was rescheduled due to bad weather and was eventually cancelled.
Чтобы довести турнир до десяти команд, Чехия, проигравшая отборочный раунд 2017 года, осталась в высшем дивизионе. To bring the tournament to ten teams, Czech Republic which had lost the 2017 Relegation Round, stayed in the top division.
Чехия как географическое сокращенное название страны-это извращенный бред. Czech Republic as geographical short name of the country is a perverted nonsense.
Благодарим вас за подробное описание истории названия Чехия и его правильного использования для носителей английского языка. Thank you for detailing the history of the name Czechia and its proper use for English speakers.
Честно говоря, я против этого. Просто потому, что Чехия еще не получила широкого распространения, это еще не значит, что она ошибочна. Frankly, I’m against it. Just because Czechia is not yet widely used does not mean it is wrong, either.
Даже само слово Чехия существовало за сотни лет до Чехии. Even the word Czechia existed hundreds years before Czech Republic.
Самое большое здание сталинской архитектуры в Праге, Чехия. The largest Stalinist architecture building in Prague, Czech Republic.
Этот же жест используется во многих славянских странах, таких как Польша, Чехия, Словакия, Болгария и бывшие югославские республики. The same gesture is used in many Slavic countries such as Poland, the Czech Republic, Slovakia, Bulgaria and ex-Yugoslav republics.
Германия, Румыния, Австрия, Чехия и Словакия могут похвастаться большим разнообразием пельменей, как сладких, так и соленых. Germany, Romania, Austria, the Czech Republic and Slovakia boast a large variety of dumplings, both sweet and savoury.
После разделения Словакия и Чехия сохранили эту систему. After separation Slovakia and the Czech Republic kept the system.
Их признают Словакия, Чехия, Сербия. Slovakia, Czech Republic, Serbia recognise them.
И они настаивают, что Чехия-это отдельная нация. And they insist that Czech is a separate nation.
Другие результаты
Это здесь чехи хранят королевские сокровища, Маргитка. The Czechs have the Crown Jewels here, Margita.
Тем временем, чехи сумели выбрать совершенно равнозначно представленный парламент. Meanwhile, the Czechs managed to elect a perfectly hung parliament.
Большинство афганцев сегодня относятся к коммунистам с такой же долей симпатии, с какой чехи или поляки отнеслись бы к гитлеровским национал-социалистам. Most Afghans today view the Communists with the same degree of sympathy that Czechs or Poles reserve for Hitler’s National Socialists.
Чем больше русские, поляки, чехи и другие наблюдали за стилем жизни в демократиях Запада, тем больше они ставили под сомнение свою собственную систему.
The more that Russians, Poles, Czechs, and others saw of the life-style in the Western democracies, the more they questioned their own system.
Чешские хулиганы грубо стягивали с этой барышни белые гольфы, а я кричал по-чешски: Чехи! Czech hooligans roughly tore the knee socks off a young woman. In Czech I shouted, Czechs, yuck!
Для них чехи и поляки – пустое место. To them, the Czechs and the Poles are entirely dispensable.
Чехи сидят у печки и не следят за границей. The Czechs sit by the stove and don’t watch the border.
Чехи из британской дивизии спешат. Czechs in the British divisions make haste.
Поляки, чехи и французы – вот те ублюдки. Poles, Czechs, and French are subhumans.
Чехи, как утверждается, не были проинформированы своими иностранными партнерами о причинах этой операции или о том, кто мог бы присутствовать на встрече.
The Czechs were allegedly not informed by their foreign partners of the reason behind the operation or who might possibly attend the meeting.
В рядах вермахта и войск СС воевали против коммунизма русские, украинцы, белорусы, болгары, чехи, поляки. In the ranks of the Wehrmacht and SS troops fought against communism Russian, Ukrainians, Belorussians, Bulgarians, Czechs, Poles.
После падения коммунизма чехи вновь открывают для себя наследие Радецкого. Since the fall of Communism, Czechs are rediscovering Radetzky’s legacy.
После Первой мировой войны многие чехи и венгры вернулись в свои исконные страны, что привело к сокращению численности Венского населения. After World War I, many Czechs and Hungarians returned to their ancestral countries, resulting in a decline in the Viennese population.
Хотя главной мишенью были поляки, многие евреи, чехи и те украинцы, которые не желали участвовать в преступлениях, также были убиты. Although the main target were Poles, many Jews, Czechs and those Ukrainians unwilling to participate in the crimes, were massacred as well.
Чехи и словаки переселили свои семьи в Братиславу. Czechs and Slovaks moved their households to Bratislava.
В Чехии часто используется термин Anglán, который имеет те же корни, что и польский Anglik – чехи называют Англию Anglie. In the Czech Republic the term Anglán is often used, which has the same roots as the Polish Anglik – the Czechs call England Anglie.
В 1938 году 59% населения составляли словаки или чехи, в то время как немцы составляли 22%, а венгры-13% населения города. In 1938, 59% of population were Slovaks or Czechs, while Germans represented 22% and Hungarians 13% of the city’s population.
Чехи очень гордятся своими учеными степенями и званиями, поэтому его упущение считается неуважительным. Czechs are very proud of their academic degrees and titles therefore its omission is considered disrespectful.
Это не нужно добавлять в статью, славяне уже упомянуты, и чехи и поляки-оба славяне. This does not need to be added into the article, the Slavs are already mentioned and Czechs and Poles are both Slavs.
Я помню подкаст Волошанского о покушении на Сталина и о том, что когда чехи узнали об этом, Бенеш лично предупредил Сталина. I remember a Wołoszański podcast about an attempted assassination of Stalin and that when Czechs learned about it, Beneš warned Stalin personally.
Чехи надеялись протащить муравья между двумя кораблями, спрятав его в походном мешке. The Czechs looked to smuggle Ant between the two ships by hiding him in a kit bag.
Привлеченные богатыми сельскохозяйственными угодьями Центрального Техаса, чехи поселились в графствах Остин, Файет, Лавака и Вашингтон. Attracted to the rich farmland of Central Texas, Czechs settled in the counties of Austin, Fayette, Lavaca, and Washington.
Почти все пути, по которым чехи могли публично выражать свою чешскую культуру, были закрыты. Almost all avenues by which Czechs could express the Czech culture in public were closed.
Гавел отрицал, что звонил по телефону, а чехи фактически подтвердили эту историю, и иракского чиновника выгнали из страны. Havel denied making the phone call and the Czechs actually confirmed the story and the Iraqi official was kicked out of the country.
Тот факт, что чехи все еще поддерживают эту историю, показывает уровень их уверенности. The fact the Czechs still stand by the story shows the level of certainty they have.
Я уверен, что чехи и словаки были бы не согласны друг с другом. I’m sure Czechs and Slovaks would beg to differ.
К западным славянам относились предки народов, известных позднее как поляки, Померанцы, чехи, словаки, сорбы и Полаби. The West Slavs included the ancestors of the peoples known later as Poles, Pomeranians, Czechs, Slovaks, Sorbs and Polabians.
В Праге и других городах республики чехи и словаки встречали солдат Варшавского договора аргументами и упреками. In Prague and other cities throughout the republic, Czechs and Slovaks greeted Warsaw Pact soldiers with arguments and reproaches.
Кроме того, чехи и словаки были изгнаны после нападения Советов, а их имущество и инвестиции конфискованы. Also Czechs and Slovaks were expelled after anex by Soviets and their property and investments confiscated.

Czech Republic (2) – топик на английском

The Czech Republic or Czechia is a country in Central Europe, bordering Germany to west and north-west, Austria to the south, Poland to the north and Slovakia to the south-east. (Чешская Республика или Чехия страна в центральной Европе, граничащая с Германией на западе и северо-западе, Австрией на юге, Польшей на севере и Словакией на юго-востоке)

The Czech Republic is not a large country but has a rich and eventful history. (Ч.Р. не большая страна, но имеет богатую и полную событий историю)

The Czech Republic contains a vast of amount of architectural treasure. This is the country of beautiful forests and mountains to match. (ЧР имеет в своем составе огромное количество архитектурных сокровищ. Это страна прекрасных лесов и гор)

The country has been traditionally divided into lands: Bohemia in the west, Moravia (Morava) in the southeast, and Silesia in the northeast. (Страна традиционно разделена на районы: Богемия на западе, Моравия на юго-востоке, Силезия на северо-востоке)

Czech Republic formed as a result of the dissolution of Czechoslovakia into two states: the Czech Republic and Slovakia on 1 January 1993. (ЧР была возникла как результат распада Чехословакии на два государства ЧР и Словакию 1 января 1993)

Both countries went through economic reforms with the intention of creating a capitalist economy. (Обе страны прошли через экономические реформы с целью создания капиталистической экономики)

The Czech Republic joined the European Union on 1 May 2004. (ЧР вступила в ЕС …)

There are many interesting cities which represent variety of Czechia. For example… (Есть много интересных городов, которые показывают многообразие Чехии. Например…)

Brno — largest city in Moravia with several excellent museums, and the annual Moto GP Grand Prix. (Брно – самый большой город в Моравии с несколькими прекрасными музеями и ежегодным Moto GP Grand Prix – чемпионатом мира по мотогонкам)

Karlovy Vary — historic spa resort, especially popular with tourist groups. (Карловы Вары – исторический спа-курорт, особенно популярный у туристических групп.)

Olomouc — riverside university town with a 1,000 year history and the second-largest historical centre in the Czech Republic. (Оломоуц – стоящий на берегу реки университетский город с тысячелетней историей и вторым по величине историческим центром в ЧР)

Pilsen (Plzen) — home of the original Pilsner beer, and the largest city in West Bohemia. (Плзень – родина оригинального пива Пилснер и самый большой город в Богемии. )

Traditional Czech food is hearty and suitable after a hard day in the fields. (Традиционная чешская еде обильная и подходящая после тяжелого дня в полях)

It is heavy and quite fatty, and is excellent in the winter. (Она тяжелая и довольно жирная, отличная для зимы)

In the recent time there was a tendency towards more light food with more vegetables, now the traditional heavy and fatty Czech food is usually not eaten everyday and some people avoid it entirely. (В последнее время была тенденция к более легкой еде с большим количеством овощей, сейчас традиционная тяжелая и жирная чешская еда обычно не употребляется каждый день, а некоторые люди избегают ее полностью.)

However nothing goes as well with the excellent Czech beer as some of the best examples of the traditional Czech cuisine, like pork, duck, or goose with knedliky (dumplings) and sauerkraut. (Однако ничего не идет так хорошо с превосходным чешским пивом как некоторые из лучших примеров традиционной чешской кухни типа свинины, утки или гуся с кнедликами и квашеной капустой. )

Prague is the capital city and largest city of the Czech Republic. It is the political, economic and cultural centre of the country. (Прага – столица и самый крупный город ЧР. Это политический, экономический и культурный центр страны)

This magical city of bridges, cathedrals, towers and church domes, is situated on the banks of the Vltava River. It is more than ten centuries. (Волшебный город мостов, соборов и церковных куполов)

Prague is also a modern and vibrant city. It is full of energy, music, cultural art, excellent cuisine and special events for traveler who thirsts for adventure. (Прага также современный и энергичный город. Он полон энергии, музыки, искусства, прекрасной кухни и особых событий для путешественника, который жаждет приключений)

Millions of tourists visit the city every year. (Миллионы туристов посещают город каждый год)

Prague was founded in the later 9th century, and soon became the seat of Bohemian kings. (Прага была основана в конце 9 века и вскоре стала местом богемских королей)

The city thrived under the rule of Charles IV. (Город процветал при правлении Карла 4)

The city also went under Habsburg rule and became the capital of a province of the Austro-Hungarian Empire. (Город также пришел под правление Габсбургов и стал столицей провинции Австро-Венгерской империи)

In 1918, after World War I, the city became the capital of Czechoslovakia. (В 1918 после Первой Мировой Войны город стал столицей Чехословакии)

In 1993, Czechoslovakia split into two countries and Prague became capital city of the new Czech Republic. (В 1993 Чехословакия распалась на 2 страны, и Прага стала столицей новой ЧР)

Prague is home to about 1.2 million people. (Прага дом для 1200 000 человек.)

The Vltava River runs through the city. (Река Влтава протекает через город)

Spring season – is maybe one of the best times to come for a visit, especially in the month of May. (Весенний сезон может быть один из лучших времен, чтобы приехать для визита, особенно в мае)

Summer months – are a very popular touristic season because the weather is warm and sunny. (Летние месяцы очень популярный туристический сезон потому что погода теплая и солнечная)

Prague is divided into ten numbered districts: Praha 1 through to Praha 10. For example, I live and stady in Praha 6 now. (Прага разделена на 10 пронумерованный районов: от Праги1 до Праги 10. Например, я живу и учусь в Праге 6 сейчас)

Praha 1 is the oldest part of the city and has the very many attractions such as Old Town Square, Charles Bridge, Prague Castle, National Museum and others. (Прага 1 старейшая часть города и имеет очень много достопримечательностей таких как …)

Praha 2 contains also important historic areas. There are Vysehrad Park, Peter & Paul Church and others. (Прага 2 включает также важные исторические райны. Здесь …)

Public transportation is very convenient in most of the areas. But buses do not enter the historic districts (Old Town, New Town, Lower Town, etc.) (Общественный транспорт очень удобный в большинстве районов. Но автобусы не въезжают в исторические районы)

Convenient transportation is also tram and metro. (удобный транспорт также трамвай и метро)

I like this excellent city and when I leave Prague, I always want to return here.

I think the Czech Republic is the country with rich history and culture, with the beautiful cities and friendly people.

Русско-чешский переводчик онлайн | Русско-чешский словарь

Русско-чешский онлайн переводчик

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
(265 голосов, в среднем: 4.5/5)

Бесплатный русско-чешский переводчик и словарь для перевода слов, фраз, предложений. Чтобы начать русско-чешский перевод, необходимо ввести в верхнее окно редактирования текст. Далее для работы русско-чешского онлайн словаря, нажмите на зеленую кнопку “Перевести” и текст переведется.

АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский

Перевести


Альтернативный русско-чешский словарь и переводчик

Дополнительный русско-чешский переводчик для небольших текстов. Данный переводчик имеет ограничение не более 1000 символов за один перевод.

  

Чешский язык относится к славянской группе и южнославянской подгруппе индоевропейской семьи языков. Чешский язык является государственным языком Чехии, а так же одним из официальных языков ЕС. Чешский распространен в основном в Чехии, Словакии и немного в Сербии. Общее число говорящих на чешском составляет примерно 10 млн. человек.


Другие направления переводов:


английский переводчик, русско-украинский переводчик, казахский переводчик, чешско-английский, чешско-иврит, чешско-испанский, чешско-итальянский, чешско-казахский, чешско-грузинский, чешско-армянский, чешско-азербайджанский, чешско-китайский, чешско-корейский, чешско-латышский, чешско-литовский, чешско-немецкий, Переводчик с чешского на русский чешско-узбекский, чешско-румынский, чешско-украинский, чешско-французский, чешско-эстонский, чешско-японский

Переводчики в Чехии – русский, чешский, английский

Здесь Вы можете заказать услуги устного переводчика в любом городе Чехии в языковых комбинациях чешский, английский, русский, испанский, немецкий, итальянский, китайский, украинский, французский, арабский. Услуги переводчика в посольстве США и других дипломатических ведомствах в Чехии. Предоставляются переводчики общего, медицинского, технического, экономического и юридического профиля. Все переводчики тщательно отбираются нашими экспертами и имеют многолетний опыт работы на выставках, деловых переговорах, семинарах, тренингах, презентациях и сопровождении в медицинских учреждениях. Предоставляется последовательный и синхроный перевод, в том числе переводики с чешского по телефону или через Zoom.  Присяжные переводчики в Чехии для регистрации брака, заключения нотариальных сделок, решения судебных вопросов.

 

33050 ID 8324765 / Элла

Переводчик для сопровождения на выставках и форумах. Получала образование в разных странах. Опыт работы в разных отраслях развил ее эрудицию и интеллект. Предлагает свои услуги устного переводчика на…

17195 ID 25766 / Татьяна

Переводчик свадеб, регистрации брака в ЗАГСе, юбилеев, корпоративных праздников, ужинов. Английский, арабский, турецкий, китайский, русский, немецкий. Сопровождение на церемониях бракосочетания и…

20109 ID 998418 / Фарида

Гид-переводчик, экскурсовод, личный ассистент в деловых и туристических поездках. Рабочие языки: арабский, узбекский, турецкий, азербайджанский, армянский, казахский, русский. Организует экскурсии,…

17248 ID 16013 / Роберт

Юридический переводчик для сделок у нотариуса, вопросы иммиграции, сопровождения в судах. Так же имеет большой опыт работы в маркетинге и переводах с немецкого, английского, датского, испанского,…

1867 ID 1013122 / Нигора

Присяжный переводчик для судебных процессов и нотариальных сделок – арабский, персидский, японский, немецкий, испанский, русский Присяжный переводчик с высшим лингвистическим образованием по…

1373 ID 1013132 / Мартин

Переводчик c английского, французского, русского, португальского языков Я окончил лингвистический факультет в международном университете Парижа. В совершенстве владею английским, французским,…

Стоимость услуг переводчика в Чехии, цены 
УслугаЦена
Перевод на торжествах (ЗАГС, свадьба) от 25 €/час, 190€/день*
Перевод экскурсий, гид от 25 €/час, 190€/день*
Перевод на выставке от 29 €/час, 220€/день*
Перевод на переговорах от 29 €/час, 220€/день*
Медицинский перевод (в клинике) от 35 €/час, 270€/день*
Технический перевод от 35 €/час, 270€/день*
Промо-персонал (на стенд) от 29 €/час, 220€/день*
Судебный перевод (в полиции, в суде) от 39 €/час, 310€/день*
Перевод на презентации от 45 €/час, 350€/день*
Перевод у нотариуса от 45 €/час, 350€/день*
Перевод на семинаре, тренинге от 49 €/час, 380€/день*
Перевод пресс-конференций от 49 €/час, 380€/день*
Синхронный перевод (конференция, семинар) от 55 €/час, 420€/день*
Аренда оборудования для синхронного перевода договорная
Назначение встречи с врачами, адвокатами от 25 € за встречу
Перевод по телефону (Skype, телефон) 1 €/минуту + 15€ за соединение
Встреча в аэропорту, трансфер договорная
  • Минимальный заказ – 2 часа за выезд
  • При вечерних заказах (после 21:00) заказчик оплачивает такси для переводчика.
  • Срочные заказы (за 24 часа) – надбавка 20%.
  • Способы оплаты: наличными, картами Visa и Master, банковским переводом, PayPal.
  • При необходимости предоставляются отчетные документы (квитанция, акт).
  • Цены и стоимость указаны ориентировочно, без транспортных и прочих расходов.

   

   

Переводчики в Чехии окажут Вам компетентные услуги и предоставят последовательный перевод при проведении переговоров, семинаров, тренингов, работы на монтажных площадках, при участии в презентациях, выставках, а также для помощи в медицинских учреждениях в Чехии.

 

 

 

Здесь Вы можете заказать переводчика в следующих городах Чехии: 

Переводчик в Аш
Переводчик в Бенешов
Переводчик в Бероун
Переводчик в Билина
Переводчик в Бистршице-над-Пернштейнем
Переводчик в Бистршице-под-Гостинем
Переводчик в Бланско
Переводчик в Богумин
Переводчик в Босковице
Переводчик в Брандис-над-Лабем-Стара-Болеслав
Переводчик в Бржецлав
Переводчик в Брно
Переводчик в Брунталь
Переводчик в Валашске-Мезиржичи
Переводчик в Варнсдорф
Переводчик в Вельке-Мезиржичи
Переводчик в Високе-Мито
Переводчик в Вишков
Переводчик в Влашим
Переводчик в Врхлаби
Переводчик в Всетин
Переводчик в Гавиржов
Переводчик в Гавличкув-Брод
Переводчик в Глинско
Переводчик в Глучин
Переводчик в Годонин
Переводчик в Голешов
Переводчик в Горжице
Переводчик в Градец-Кралове
Переводчик в Границе
Переводчик в Гумполец
Переводчик в Двур-Кралове
Переводчик в Дечин
Переводчик в Добржиш
Переводчик в Домажлице
Переводчик в Духцов
Переводчик в Есеник
Переводчик в Жатец
Переводчик в Ждяр-над-Сазавоу
Переводчик в Забржег
Переводчик в Злин
Переводчик в Зноймо
Переводчик в Иванчице
Переводчик в Йиглава
Переводчик в Йиндржихув-Градец
Переводчик в Йирков
Переводчик в Йичин
Переводчик в Кадань
Переводчик в Карвина
Переводчик в Карлови-Вари
Переводчик в Кийжов
Переводчик в Кладно
Переводчик в Кластерец-над-Огржи
Переводчик в Клатови
Переводчик в Колин
Переводчик в Копршивнице
Переводчик в Кралупи
Переводчик в Крнов
Переводчик в Кромержиж
Переводчик в Крупка
Переводчик в Курим
Переводчик в Кутна-Гора
Переводчик в Ланшкроун
Переводчик в Либерец
Переводчик в Лиса-над-Лабем
Переводчик в Литвинов
Переводчик в Литовель
Переводчик в Литомержице
Переводчик в Литомышль
Переводчик в Ловосице
Переводчик в Лоуни
Переводчик в Марианске-Лазне
Переводчик в Мельник
Переводчик в Милевско
Переводчик в Миловице
Переводчик в Млада-Болеслав
Переводчик в Мнихово-Градиште
Переводчик в Могельнице
Переводчик в Моравска-Тршебова
Переводчик в Мост
Переводчик в Наход
Переводчик в Нейдек
Переводчик в Нератовице
Переводчик в Нимбурк
Переводчик в Нова Пака
Переводчик в Нове-Место-на-Мораве
Переводчик в Нове-Место-над-Метуйи
Переводчик в Нови-Бор
Переводчик в Нови-Йичин
Переводчик в Оломоуц
Переводчик в Опава
Переводчик в Орлова
Переводчик в Острава
Переводчик в Остров
Переводчик в Отроковице
Переводчик в Пардубице
Переводчик в Пельгржимов
Переводчик в Писек
Переводчик в Пльзень
Переводчик в Подебрады
Переводчик в Поличка
Переводчик в Прага
Переводчик в Прахатице
Переводчик в Прелоуц
Переводчик в Простеёв
Переводчик в Пршеров
Переводчик в Пршибор
Переводчик в Пршибрам
Переводчик в Раковник
Переводчик в Ржичаны
Переводчик в Римаржов
Переводчик в Рихнов-над-Кнежноу
Переводчик в Рожнов-под-Радгоштем
Переводчик в Рокицани
Переводчик в Роуднице-над-Лабем
Переводчик в Румбурк
Переводчик в Свитави
Переводчик в Семили
Переводчик в Соколов
Переводчик в Страконице
Переводчик в Студенка
Переводчик в Сушице
Переводчик в Табор
Переводчик в Тахов
Переводчик в Теплице
Переводчик в Тишнов
Переводчик в Трутнов
Переводчик в Тршебич
Переводчик в Тршебонь
Переводчик в Тршинец
Переводчик в Турнов
Переводчик в Тын-над-Влтавой
Переводчик в Угерске-Градиште
Переводчик в Угерски-Брод
Переводчик в Уничов
Переводчик в Усти-над-Лабем
Переводчик в Усти-над-Орлици
Переводчик в Френштат-под-Радгоштем
Переводчик в Фридек-Мистек
Переводчик в Фридлант-над-Остравици
Переводчик в Хеб
Переводчик в Ходов
Переводчик в Хомутов
Переводчик в Хотеборж
Переводчик в Хоцень
Переводчик в Хрудим
Переводчик в Часлав
Переводчик в Челаковице
Переводчик в Червены-Костелец
Переводчик в Ческа-Липа
Переводчик в Ческа-Тршебова
Переводчик в Ческе-Будеёвице
Переводчик в Чески-Крумлов
Переводчик в Чески-Тешин
Переводчик в Шланы
Переводчик в Штернберк
Переводчик в Штети
Переводчик в Шумперк
Переводчик в Яблонец-над-Нисоу
Переводчик в Яромерж

 

 

Как найти и заказать переводчика в Чехии?

Переводчика в Чехии Вы уже нашли. Для того, чтобы заказать переводчика достаточно позвонить нашему менеджеру по нижеуказанному номеру, либо заполнить нашу форму предварительного заказа переводчика. Мы направим вам коммерческое предложение с ценами доступных переводчиков в течение нескольких часов.

 

Ggogle translate – Чешский – Английский Переводы и примеры

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

English

Информация

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Английский

Информация

Английский

Translate

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Английский

translate

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

translate

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

Translate:

Английский

Translate from:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Translate from:

Английский

Translate from:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Translate into:

Английский

Translate into:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Lyrics translate. ..

Английский

Lyrics translate…

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Translate this page?

Английский

Translate this page?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

Translate (Czech)

Английский

10) Translate (Czech)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 63
Качество:

Чешский

Translate (Czech)

Английский

ung (man) mladý

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

[Translate to Tschechisch:]

Английский

[Translate to Englisch:]

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

1) Translate (Czech)

Английский

1) Translate (Greek)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 11
Качество:

Чешский

Překlad Google Translate?

Английский

Zareaguje Google?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

!!(Scusi, google translate.

Английский

!!(Scusi, google translate.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

— (Translate) (Translate EN)

Английский

Player is injured because of bad health — (Translate) (Translate EN)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

English phrase to TRANSLATE:

Английский

English phrase to TRANSLATE:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Google Translate , uvolnění , RSS

Английский

google translate, release, rss

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

Popis produktu Translate Text!

Английский

Description de produit Translate Text!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

😀 — (Translate) (Translate EN)

Английский

Potential: Superb (9)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

http://translate. google.ps/translate…M8betAb2poh5AQ

Английский

http://www.4shared.com/file/97322572…___online.html

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям


4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:

Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK

Чехии – английский перевод – Rutoen

Посольство Чехии

Czech Embassy

Посольство Чехии

quot Czech Embassy

В Чехии?

Czech Republic?

Гражданин Чехии.

A czech citizen.

Из Чехии.

The Czech Republic.

Прага столица Чехии.

Prague is the capital of the Czech Republic.

Момент для Чехии

A Czech Moment

о торговой инспекции Чехии.

It is a state administrative body subordinate to the Ministry of Industry and Trade.

Гольф на крыше Чехии

Golf on the roof of the Czech Republic

Он застрял в Чехии.

He’s back in Czech Republic.

Пиво в Чехии дешевле воды.

Beer is cheaper than water in the Czech Republic.

Valašské Meziříčí ) город в Чехии.

Valašské Meziříčí ( ) is a town in the Zlín Region, the Czech Republic.

Какая минимальная зарплата в Чехии?

What’s the minimum salary in the Czech Republic?

граница Чехии Словакии Чадца Жилина

border Czechia Slovakia Čadca Žilina

граница Чехии Словакии Кути Братислава

border Czechia Slovakia Kúty Bratislava

граница Чехии Словакии Куты Братислава

Czech border Kúty Bratislava

граница Чехии Словакии Чадца Жилина

Praha Kolín Czech border Slovakia Čadca Žilina

Чехии, недалеко от Карловых Вар.

Bohemia, not far from Carlsbad.

Наследие Сантини в Западной Чехии

Santini heritage in West Bohemia

В Чехии тоже любят свинину.

Hey, in Czech Republic too, we love pork.

Он здесь, в Чехии? Да.

Yup.

Сборная Чехии прошла отбор в ЕВРО.

Czechs qualified for EURO.

Мехенице () община в Среднечешском крае Чехии.

It is one of the oldest settlements in Bohemia.

Расположен в восточной части столицы Чехии.

It is located in the eastern part of the city.

Министр иностранных дел Чехии, Президент собрания,

The CBC programmes support joint projects between EU Member States and partner countries along the eastern and southern borders of the European Union.

Революционное движение, которое было в Чехии?

The revolutionary movement that was in Czech?

Частица виндзорской Англии посреди Южной Чехии

A piece of Windsor England in the middle of South Bohemia

В Южной Чехии в городе Писек

In the South Bohemian city of Písek!

Это не единственная велодорожка в Чехии.

Nonetheless, the Elbe Route is not the only cycle path in the Czech Republic.

Затем что, сделка пройдет в Чехии.

Because the deal goes down in the Czech Republic.

А почему ты, собственно, в Чехии?

Why are you in this country?

Председатель Бюро стандартов, метрологии и испытаний Чехии

The dates of the eighth session should be agreed.

) выиграл Grand Prix Германии, Швейцарии и Чехии.

The new sensation, Rosemeyer, won the Czech Grand Prix.

Именем Масопуста названа футбольная академия в Чехии.

He was named European Footballer of the Year in 1962.

Тршебенице (, ) город в северо западной части Чехии.

Třebenice () is a town in the Czech Republic.

1993 год Совет профсоюзов Чехии и Моравии.

1993 Czech and Moravian Chamber of Trade Unions.

Председатель Бюро стандартов, метрологии и испытаний Чехии

President, Czech Office for Standards, Metrology and Testing

Документ был представлен в Чехии , сказал я.

The paper was made in Bohemia, I said.

Именно здесь родилась легенда о покровителе Чехии.

It is here where the legend of its patron came to be.

Его руины являются самыми большими в Чехии.

Its ruins are the largest in the Czech Republic.

Парижская самый эксклюзивный торговый бульвар в Чехии

Pařížská Street the most exclusive Czech shopping street

Таковы Есеники, вторые по высоте горы Чехии.

Such are the Jeseníky Mountains, the second highest mountains in the country.

Зима в Чехии не позволит вам бездельничать

Winter in the Czech Republic will not allow you to sit idle!

У неё в Чехии есть маленькая сестрёнка.

She has a little sister in the Czech Republic.

Сборная Чехии по хоккею завоевала золотые медали.

Czech hockey players win the gold.

Чешский словарь онлайн-переводчик LEXILOGOS

Чешский словарь онлайн-переводчик LEXILOGOS

Чешский словарь

Чешская Чештина

Введите слово и выберите словарь:

• Nechybujte: Slovník současné češtiny, словарь чешского языка

• Pravidla českého pravopisu: орфографический словарь: орфографический словарь

• Slovník českých синоним: словарь синонимов и антонимов

• Lingea: чешско-английский словарь и многоязычный

• Seznam: чешско-английский словарь и немецкий, французский, итальянский, испанский, русский (+ аудио)

• Словник.cz: чешско-английский словарь и немецкий, французский, итальянский, испанский, латинский, русский

• Volny: Чешско-английский словарь и немецкий, французский

• Iate: многоязычный терминологический словарь (Европейский Союз)

• словарь иностранных слов: латинский, английский…

→ онлайн-перевод: Чешский-английский и другие языки: текст и веб-страница

• Loecsen: Чешско-английские общие фразы (+ аудио)

• Goethe-Verlag: чешско-английские общие фразы и иллюстрированный словарь (+ аудио)

• Мировой список генеалогии: чешско-английский словарь

• Shtooka: Чешские слова, с переводом (аудио)

• Чешские пословицы с английским переводом

• Cojeco: Чешская энциклопедия

• Чешско-французский словарь: чешско-французский словарь Гаспара Фастера (1875)

• Allgemeines Handwörterbuch der böhmischen und deutschen sprache: чешско-немецкий словарь Йозефа Ранка (1912)

• Deutsch-böhmisch: Немецко-чешский словарь

• Českoněmecký slovník (Böhmischdeutsches Wörterbuch): чешско-немецкий словарь Яна Герцера (1909)

A-O – P-R – S-Ž

• Немецко-чешский словарь: Немецко-чешский словарь Павла Йозефа Шафарика (1853)

• Чешско-немецкий словарь: Немецко-чешский словарь Йозефа Юнгмана (1835)

A-J – K-O – P-R – S-U – V-Z

• Deutsch-böhmisches Wörterbuch: Немецко-чешский словарь Йозефа Добровского (1802)

А-Н – Л-Я

• Vollständiges Wörterbuch der böhmisch- deutsch- und lateinischen Sprachen: чешско-немецко-латинский словарь Франтишека Яна Томса (1791)

• Фонологическая адаптация для людей: гастрономические заведения в чеке, Томаш Дубеда, в Écho des études romanes (2015)

• Подвеска Le Vue des études slaves из Великой Бретани (чешский словарь в Великобритании во время Второй мировой войны) Марка Вея, Revue des études slaves (1946)

• L’argot tchèque du camp de Buchenwald (чешский жаргон лагеря Бухенвальд) Жоржа Страка, в Revue des études slaves (1946)

Чешский язык

→ Чешская клавиатура для ввода специальных символов чешского алфавита

• Sklonuj: онлайн склонение существительного

• Local Lingo: курс чешского языка, грамматика, произношение (+ аудио), словарный запас

• Université de Nancy: курс чешского языка, произношение (+ аудио)

• Jazyková příručka: чешская грамматика и спряжение глаголов, склонение существительных (на чешском языке)

• Nechybujte: grammatica češtiny, чешская грамматика

• Na co se nás často ptáte: чешская грамматика, наиболее частые ошибки

• Чешский язык Франтишека Данеша и Светлы Чмейрковой, в Revue belge de philologie et d’histoire (2010)

• Чешский язык: чешский язык Душана Шлосара, в Wieser Enzyklopädie des europäischen Ostens (2002)

• Собственники и их эквиваленты на английском и чешском языках, сравнительное исследование, Людмила Веселовская (2014)

• Чешские клитики в грамматике высшего порядка, Jirka Hana (2004)

• Чешские клитики в грамматике высшего порядка, дипломная работа (2007)

• Функции чешского рефлексивного маркера se / si от Ондржея Свободы (2014)

• Аспект на английском и чешском языках Михала Пауэра (2002)

• Чешский язык, основная грамматика [PDF] Джеймсом Нотоном (2005)

• Чешская [PDF] грамматика Лауры Яндаанд и Чарльза Таунсенда (2000)

• Грамматика чешского языка как иностранного, Карел Тахал (2010)

• Грамматика чешского или чешского языка Уильямом Морфиллом (1899)

• Česká mluvnice: чешская грамматика, Ян Славомир Томичек (1858)

• Lehrbuch der böhmischen Sprache: справочник по чешскому языку Иоганна Томичека (1859)

• Lehrgebäude der böhmischen Sprache: справочник по чешскому языку Йозефа Добровского (1819)

• Grammatika cili, mluwníce ceského gazyka, Йозеф Добровский и Вацлав Ганка (1831)

• Böhmische Sprachlehre, автор Франтишек Ян Томса (1782)

• Яна Благослава Грамматика Чешская: чешская грамматика Яна Благослава (1571 г. , издание 1857 г.)

• Граматика Чешская: грамматика Намешу: Ортография Бенеша Оптата, Петра Гзеля и Этимология Вацлава Филоматеса (1533) первая чешская грамматика

• Богемская орфография, Ortografie česká, приписываемая Яну Гусу (16, г., век) на латинском языке и перевод на чешский язык Алоисом Войтехом Шемберой (1857 г.)

Новости

• Hospodářské noviny – Lidové noviny (газеты)

• Český rozhlas: Чешское радио слушать онлайн

• Радио Прага (международное): новости на чешском и английском языках

• Новости Google (zprávy)

Тексты и литература

• Lyrikline: стихи на чешском языке с переводом (+ аудио)

• История богемской литературы Фрэнсиса Лютцова (1907)

• Язык старинной чешской легенды O Svaté Katěrině Джордж Камминс (1975)

• Biblj české или Библия kralická (Библия Kralice) (1579) и 1593 издание

• Sob: чешский перевод Библии и других языков

• Nová Bible Kralická (новый перевод)

Первая статья Всеобщей декларации прав человека

Všichni lidé rodí se svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv.
Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství.

• Všeobecná deklarace lidských práv: перевод на чешский язык (+ аудио)

→ Первая статья на разных языках

→ Всеобщая декларация прав человека на чешском, словацком и других языках

Несколько чешских слов

ахой! привет!
dobrý den! доброе утро!
доброу нок! спокойной ночи! [nots]
на следану! до свидания!
просим! пожалуйста!
děkuji! спасибо! ě произносится: [ye]

Чешские имена

• имена: список и именины

• фамилии: происхождение и наиболее распространенные фамилии

Ресурсы

• книги о чешском языке: книги Google | Интернет-архив | Академия | Википедия

• книги и исследования о чешской литературе: Google Книги | Интернет-архив | Академия

• Страницы Джеймса Нотона: чешский и словацкий язык и литература

→ Чехия: карты, символы и документы

→ Словацкий – Польский – Русский

Чешская Республика – Французский перевод – Linguee

Из вышеизложенного следует, что помощь, предоставленная в ходе продажи AGB1, составляет часть

[. ..]

широкий диапазон мер

[…] систематически принимается t h e Чешская Республика i n o rder, чтобы избежать […]

крах своего банковского сектора.

eur-lex.europa.eu

Il ressort de ce qui prcde que l’aide fournie dans le cadre de la cession de l’AGB1 faisait partie d’une srie de mesures de

[…]

grande ampleur, принимает de faon

[…] systm at ique par l a Rpublique tchque pou r viter l ‘effondrement […]

de son secteur bancaire.

eur-lex.europa.eu

В первый рабочий день каждого месяца

[…] Сообщество должно платить т h e Чешская Республика , C yp rus, Мальта и Словения, […]

как статья расходов

[…]

в рамках общего бюджета Европейских сообществ, одна восьмая в 2004 году на дату присоединения и одна двенадцатая в 2005 и 2006 годах следующих сумм временной бюджетной компенсации

ecb. europa.eu

Le premier jour ouvrable de chaque mois, la

[…] Commun au t ve rse la Rpublique tchque, C hyp re, M alte et […]

la Slovnie, titre de dpense

[…]

вменено в расчет административному бюджету европейских общин, un huitime en 2004, compter de la date de l’adhsion, et un douzime en 2005 et 2006 des montants ci-aprs de компенсация budgtaire temporaire

ecb.europa.eu

T h e Чешская Республика w i ll хочу необычное […]

меры по борьбе с кризисом в ЕС должны быть временными, а не постоянными

[…]

и подчиняется всем правилам, которые Союз установил или еще не установил.

consilium.europa.eu

L a Rpublique tchque veu t q ue le s измерений […]

exceptionnelles contre la crise prises dans l’UE soient limites dans le temps,

[. ..]

et non permanentes, et qu’elles respectent toutes les rgles que l’Union s’est fixes or se fixera l’avenir.

consilium.europa.eu

В ответ на запрос Чехии относительно Лиссабонского договора, ЕС

[…] лидеры предоставлены т h e Чешская Республика a n o pt out from the […]

Хартия основных прав.

consilium.europa.eu

Ответ

[…] UNE d eman de d e la Rpublique tc h que Conce rn ant le […]

trait de Lisbonne, les dirigeants de l’UE ont accord

[…]

ce pays une drogation la charte des droits fondamentaux.

consilium.europa.eu

Исследование, проведенное с участием более 2 300

[…] поилки в т h e Чешская Республика u n de r в направлении [. ..]

Мартина Бобака показывает, что размер

[…]

их живота не больше, чем у непьющих.

bierengezondheid.com

Il ressort d’une tude effectue sur plus

[…] de 2. 30 0 buv eur s tchques s ous la d ir ection […]

de Martin Bobak que le volume du ventre

[…]

d’un buveur de bire n’est pas suprieur celui d’un non-buveur.

bierengezondheid.com

Но, похоже, это касается только очень небольшой группы любителей пива, по крайней мере, в отношении Бельгии,

[…] Германия и t h e Чешская Республика .

bierengezondheid.com

Mais ils semblent se limiter un groupe trs restreint de buveurs de bire, du moins chez nous en Belgique, Ainsi

[…] qu’en Allemagne et e n Tchquie .

bierengezondheid.com

T h e Czech Republic s o me раз отправил информацию [. ..]

с уведомлением, а иногда и после получения ответа.

daccess-ods.un.org

L a Rpublique tchque env oie les i nformations […]

tantt en mme temps que la notification, tantt aprs предохраняется от ответа.

daccess-ods.un.org

В т h e Чехия , т he средний срок […]

– это 20 дней для потребителей и 30 дней для деловых операций.

intrum.fi

E n Rpublique tchque , l e d lai co ntractuel […]

moyen de paiement est de 22 jours pour les speculiers et de 36 jours pour les entreprises.

внутр.фр

Proseat – лидер европейского рынка с 6 заводами, расположенными в 4 странах (Бельгия, Германия, Франция и t h e Чешская Республика ) .

recticel.be

Proseat является лидером марша в Европе с шестью производственными частями в соответствии с quatre pays (Belgique, Allemagne, France et Tchquie).

recticel.be

После почти трех лет устойчивого роста, достигнув

[…] до 6% ежегодно, т ч e Чешская Республика i s f в соответствии с прогнозом […]

замедление в 2008 году.

intrum.fi

Aprs trois annes de forte croissance un

[…] taux an nu el d e 6% , la Rpublique tchque e st fac e un ralentissement […]

prvu de son conomie en 2008.

внутр.фр

Цены на

[…] импорт из Польши, т h e Чешская Республика a n d Саудовская Аравия увеличилась [. ..]

с 1994 г. до конца следственного периода.

eur-lex.europa.eu

Les prix des importations en

[…] происхождение d e Polog ne, de Rpublique tchque et d ‘Ar abie sa oudite […]

ont augment entre 1994 et la fin de la priode d’enqute.

eur-lex.europa.eu

В октябре 2004 года новый современный завод трубчатых радиаторов

[…] Стрибо в t h e Чехия b e ga n работа.

шт.

Une usine moderne de radiateurs tubulaires a t mise en service en

[…] octobre 200 4 St ribo , en Rpublique tchque .

шт.

В отчете 2005 г. говорится, что так

[…] только т h e Чешская Республика , M ol dova, Словения [. ..]

и Турция не ведут активной работы по обязательному накопительному компоненту.

etui.org

Le ra pport de 2005 affirme que jusqu ‘prsent,

[…] seules la R publ ique tchque, la Mold av ie, la […]

Slovnie et la Turquie ne

[…]

se proccupent pas activement du pilier par капитализационный обязательный.

etui.org

Команда проекта состоит из шести детских садов из

[…] Польша, Испания, Мальта, Шотландия и два в t h e Чехия .

etwinning.net

Ce projet rassemble des coles maternelles de Pologne, d’Espagne, de

[…] Malte, d ‘ c osse et la Rpublique tchque co mpt e m me d eu x coles […]

участника.

etwinning.net

Сбоку отображается национальный флаг g o f Czech Republic i s d .

local-time.info

Le drape au nati ona l d u Rpublique tchque e st aff iche s ur le ct.

fr.local-time.info

Объединяя

[…] эксперты-исследователи из t h e Чешская Республика , S wi в Швейцарии и Великобритании, […]

проект SIBMAR стремился разработать

[…]

– методика трехмерного (3D) голографического изображения биомолекул с разрешением на атомном уровне с использованием низкоэнергетических выборов для их света.

cordis.europa.eu

Rassemblant d es ex per ts de Rpublique tchque, de Su isse et du Royaume-Uni, […]

le projet SIBMAR visait dvelopper une техника

[…]

трехмерных голографических изображений (3D) биомолекул в атомарном растворе лектронов для люминесцентных источников.

cordis.europa.eu

Мы строим новые школы, сопоставимые с лучшими школами

[…] Нидерланды, Германия или t h e Чешская Республика .

europarl.europa.eu

Nous construisons de nouvelles coles, compare aux meilleures coles des Pays-Bas,

[…] d’Allemag ne ou e nco re de Rpublique tchque .

europarl.europa.eu

Также можно скачать статистические ежегодники t h e Czech Republic m a y […]

с того же веб-адреса.

eurogip.fr

Годовщина

[…] statistique s annue ls de la Rpublique tchque peu ven t tr e tlchargs […]

la mme adresse.

eurogip.fr

T h e Чешская Республика i s c в настоящее время в чрезмерном [. ..]

дефицитная ситуация.

ecb.europa.eu

L и Rpublique tchque s e Trou ve a ct uellement […]

ru превышение дефицита

ecb.europa.eu

Cirqueon – недавно созданная ассоциация для поддержки и развития

[…] Современное цирковое искусство в t h e Чехия .

circostrada.org

Cirqueon est une association rcemment cre pour le soutien et le dveloppement du

[…] cirque co ntem pora in en Rpublique Tchque .

circostrada.org

Это говорит нам о том, что подавляющее большинство из этих

[…] люди от t h e Чешская Республика a n d Мексика были […]

, вероятно, так называемые экономические беженцы,

[…]

человека, которые должны подавать документы на иммиграцию в Канаду в обычном порядке.

www2.parl.gc.ca

Cela signifie que la

[…] vaste majo ri t d e ce s Tchques e t de ces M exicains […]

taient probablement de soi-disant rfugis conomiques,

[…]

des gens qui devraient prsenter une demande normale d’immigration au Canada.

www2.parl.gc.ca

Из ответов Нидерландов также видно, что рабочие набираются из самых разных стран, а социальные партнеры в стране – из

. […]

, которые они нанимают, могут не знать об этом (на

ответов не было получено) […] Например, из Германии y o r Czech Republic ) .

uniglobalunion.org

Les rponses des Pays – Bas rvlent galement que des travailleurs sont recruts dans un large ventail de pays mais que les partenaires sociaux du pays

[…]

o ils sont recruts peuvent n’en rien savoir (aucune rponse reue, пар.

[…] Пример, d ‘A llema gne ou de Rpublique tchque) .

uniglobalunion.org

Несколько стран – в том числе t h e Чешская Республика , S или th Корея и […]

США – предприняли шаги по снятию ограничений на поездки в связи с ВИЧ.

unaids.org

Plusieurs p ays, don t l a Rpublique tchque , la C ore d u Sud […]

et les Etats-Unis d’Amrique, ont pris des mesures pour Supprimer

[…]

ограничений на рейс лежит в VIH.

unaids.org

Группа работает в 80 странах по всему миру и имеет производственные площадки в

[…] Швейцария, Германия и t h e Чешская Республика .

шт.

Le groupe est prsent dans 80 pays du monde et dispose de sites de production en

[. ..] Suisse, en A llema gne et en Rpublique tchque .

шт.

Об этом сообщалось во время

[…] Заседание совета директоров, на котором t h e Чешская Республика h a d официально отменило свое […]

запрет на поездки для людей, живущих с ВИЧ.

unaids.org

Il a t annonc, кулон la

[…] runion du C на seil, qu e l a Rpublique t chque l eva it of fi ciellement […]

ограничений на рейс

[…] Номер

предусматривает наличие aux personnes vivant avec le VIH.

unaids.org

на дорогах: приобретения в т ч е Чехия а н д Чили

винчи.com

и

[…] маршруты: a cq uisi tion s en Rpublique Tchque e t au C hil i

vinci. com

T h e Чешская Республика w o ul d пытался взять […] Учтено

поздних комментария.

daccess-ods.un.org

L a Rpublique tchque es saie de te nir compte […]

коммюнике по наблюдениям за опозданием.

daccess-ods.un.org

Услуги чешского перевода | Быстро и точно от экспертов

Чехия – довольно маленькая европейская страна. Тем не менее, людям часто нужны услуги чешского перевода, потому что люди говорят на чешском во многих других странах, таких как Словакия, Португалия, Польша или Германия.У этой страны высокое экономическое развитие, хорошие университеты, развитая туристическая сфера. Кроме того, возможности для бизнеса в этой стране прекрасны. Вот почему чешский язык является популярным языком для таких отраслей, как техническая, медицинская или юридическая. Наши услуги с радостью предоставляют клиентам точные и корректирующие услуги на чешском языке.

Что мы можем для вас сделать

Мы предлагаем широкий спектр услуг для различных отраслей и целей. Наши специалисты обрабатывают тексты любой сложности и предоставляют следующие виды переводов:

  • Локализация. Этот тип лучше всего подходит для маркетинговых целей, игр, веб-сайтов. Наша компания по онлайн-локализации воссоздает тексты, слоганы, диалоги так, чтобы они нравились целевой аудитории. Если в исходном тексте есть каламбуры, юмор, идиомы и отсылки к культуре, неизвестные в Чешской Республике, закажите локализацию. Наши носители языка сделают текст привлекательным и культурно приемлемым для коренных жителей.

  • Транскрипция. Если у вас есть аудио-, видео-, игровые записи или записи собрания, не забудьте их расшифровать.Вы можете использовать транскрипцию для перевода с чешского на английский, создания субтитров или сценариев. Часто читать удобнее, чем слушать, поэтому полезно записывать важные файлы.

  • Закадровый голос. При локализации игры, фильма, сериала или лекции закажите закадровый голос. Люди могут предпочесть закадровый голос или субтитры, поэтому добавление дополнительной голосовой дорожки к вашему видео или игре жизненно важно. Если вы хотите воссоздать оригинальную атмосферу с помощью профессионалов, не забудьте о закадровом озвучивании.

  • Заверенный перевод. Людям, которые едут в Чехию на учебу, посещать туристические места или иммигрировать, нужен сертифицированный перевод документов от надежных служб. У нас работают опытные специалисты, которые грамотно заверит ваши документы и доставят их в срок.

  • Вычитка. Эта услуга полезна, если вы хотите вычитать свои тексты с помощью носителей языка. Мы всегда обращаемся с текстами тщательно и бережно.

Чешский переводчик для многих отраслей

Наши отраслевые эксперты готовы помочь вам с любыми услугами, от перевода документов на чешский язык до локализации игр. Мы понимаем, что для написания медицинских текстов вам нужен местный специалист в области здравоохранения. Поэтому мы нанимаем специалистов из всех отраслей и заботимся о том, чтобы наши клиенты всегда получали наилучшие результаты.

Юридические услуги

Юридические услуги нужны во многих случаях. Даже путешествуя по Чехии, не забывайте о жизненно важных документах.Когда дело доходит до учебы, вступления в брак или иммиграции, перевод с чешского на английский просто необходим. Если вы правильно заверили личные данные, вы избежите волокиты и быстро получите согласие. Кроме того, для деловых людей и юристов чешские документы являются ключом к успешной работе. Наш сервис может сделать за вас много:

  • Иммиграционные документы, такие как свидетельство о рождении, свидетельство о браке, водительские права и т. Д.

  • Судебные документы

  • Показания свидетелей

  • Лицензии, контракты или другие деловые документы

  • Трастов

  • Завещания

Чешский медицинский переводчик

Когда вы едете в Чехию и получаете медицинские услуги, ведущие учреждения всегда потребуют полного и правильного перевода всех медицинских данных. Кроме того, когда медицинский продукт выходит на рынок, вся его документация, инструкции нуждаются в переводе на чешский язык. Вот почему наши эксперты в области здравоохранения неуютно. Они стремятся помочь большему количеству людей по всему миру. Медицинский перевод – один из самых сложных среди всех, но мы сохраняем высокие стандарты качества для следующих услуг:

  • Медицинская карта

  • Каталоги продукции

  • Допускающие документы

  • Клинические испытания

  • Обследования пациентов

  • Страховые формы

  • Формы согласия и др.

Технические услуги

ИТ, технологии, производство – одни из самых востребованных в мире. Чешская Республика также переживает технологический прогресс, поэтому она импортирует и экспортирует технические товары и услуги. Трудно найти человека, обладающего как техническими, так и лингвистическими навыками. К счастью, в наших службах технических переводов работают нужные люди. Они правильно переведут терминологию, позаботятся о стилистике, лексике, грамматике ваших технических текстов.В переводе на чешский язык вам помогут следующие документы:

  • Руководства пользователя

  • Патенты

  • Инструкция к оборудованию

  • Технические инструкции

  • Производители бытовой техники

  • Документация по легкой технике.

Чешский бизнес-переводчик

Чехия находится в самом сердце Европы.Граничит с Польшей, Словакией, Австрией, Германией. Страна активно ведет бизнес со своими соседями и другими странами по всему миру. Это означает, что перевод деловых документов всегда востребован. Мы предоставляем точный и быстрый сервис для ваших деловых документов:

Познакомьтесь с нашими переводчиками с чешского на английский

Наша команда – это сердце нашего агентства. Мы стремимся нанимать людей, обладающих экспертными знаниями в различных отраслях. Хотя мы используем инструменты для запоминания словаря, мы никогда не переводим ваши тексты на машине.Да, машины сегодня очень умны, но недостаточно умны, чтобы избежать грамматических, лексических и стилистических ошибок. Кроме того, машины не могут локализовать или решить, подходит ли определенный термин или фраза контексту. Доверяйте только компаниям с людьми-экспертами, чтобы избежать некачественного обслуживания.

5 функций, которые выделяют нас

Наши клиенты хвалят нас и распространяют молва, потому что у нас идеальное сочетание скорости, качества и цены. Прочтите ниже и узнайте обо всех наших преимуществах.

  1. Человеческий перевод.Переводить на чешский язык непросто, поэтому большинство компаний используют машинный перевод. К сожалению, не все из них используют человеческую помощь для редактирования, корректуры и локализации. Выбирая нас, вы получаете гарантированную помощь человека-специалиста.

  2. Точность. Мы еще раз проверяем, что статьи не содержат ошибок и соответствуют оригинальным текстам. Наши тексты точны, потому что мы предлагаем помощь носителей языка.

  3. Глоссарий средств памяти. Эти умные базы данных помогают нам строить предсказания текста, выбирать правильные фразы и словосочетания.Это делает нашу работу более быстрой и точной.

  4. Быстрая доставка. Отправляем готовые проекты обратно в любой срок. Несколько специалистов могут работать с вашими документами и следить за тем, чтобы вы получили все вовремя.

  5. Доступные цены. Наши клиенты ценят прозрачное ценообразование. Выбирая нас, вы экономите деньги, потому что наши цены ниже среднерыночных.

Современные и исторические факты о Чешской Республике

Когда-то эта страна называлась Чехословакией, но ее туристические достопримечательности находятся в столице Праги.Этот исторический город отличается великолепной архитектурой и культурой, поэтому чешские переводчики и гиды всегда востребованы. Также в этой стране есть прекрасные замки и парки, охраняемые ЮНЕСКО. Многие знают страну благодаря пиву Budweiser. Страна имеет крупную автомобильную промышленность и известна автомобильной маркой Škoda.

На чешском языке действительно сложно говорить и учить. В нем есть сложные правила, как и в некоторых других западнославянских языках. Этот язык имеет сходство с польским, русским, немецким и латынью.Знаете ли вы, что слова доллар, полька, пистолет и робот – чешские? Многие другие слова были заимствованы и английским языком.

Выберите лучшую службу переводов с английского на чешский

Чехия популярна как для бизнеса, так и для отдыха. В этой стране много возможностей для автомобильной, медицинской, юридической, технической отраслей. У нас есть специалисты во всех сферах, и мы идем навстречу любым потребностям наших клиентов. С помощью наших носителей языка вы получите точные, проверенные человеческие услуги, которые помогут вам достичь ваших личных или деловых целей.Мы всегда рады Вас видеть и ответим на любые вопросы. Свяжитесь с нами сейчас и получите бесплатное ценовое предложение для вашего документа.

Чешская литература в английском переводе

Настоящее и перспективы

Введение

Исторически чешская литература всегда была относительно широко представлена ​​в книжных магазинах англоязычного мира, включая «Плохобогемный» Швейк Гашека, оригинальные роботы братьев Чапек и невыносимую легкость Кундеры, Гавела, Грабала, Шкворецкого, Климы и Лустига. , и это лишь некоторые из них (не могли бы вы назвать столько недавно известных итальянских, французских или немецких авторов ??), уступающих место современным успешным авторам, которые основали эти солидные литературные традиции и были опубликованы за рубежом, таким как Айваз, Уржедник , Topol, Hůlová, Hakl, Hostovský, Zmeškal, Balabán, Pilátová, Šindelka, Androniková, Brdečková, Kolský, Boučková, Nosková, Pekárková, Ráž, Toman, Bellová, Denemarková, Krajkávácóvách, Nemarková, Nákáčáváčá, Nemarková, N и Viewegh, не говоря уже о таких жанрах, как чешский детектив (теперь экспортируемый в Скандинавию), научная фантастика и фэнтези (популярные в Центральной Европе), женская литература, драма, классическая литература, комиксы и т. д. Прекрасная чешская (и словацкая) традиция иллюстрированной детской и юношеской художественной литературы.

Но как англоязычные издатели могут узнать больше о чешских авторах, которые так хорошо работают на других рынках?

В течение долгого времени переводная литература была Золушкой книжного рынка в англоязычном мире, и до недавнего времени крупные издательства избегали ее. Но за последние несколько лет мы стали свидетелями множества новых независимых издателей, которые взялись за дело, и процент переведенных работ неумолимо растет, поскольку читатели постепенно осознают, чего им не хватает.Недавняя инициатива AmazonCrossing указывает на то, что этот интерес будет продолжаться…

С самой плотной сетью библиотек в мире и культурной читательской аудиторией, которая является одной из самых больших на душу населения где-либо, Чешская Республика традиционно имеет яркую литературную среду, которая может заставить некоторые более крупные страны казаться немного отсталыми. Интерес к посещению Чешской Республики растет уже давно, о чем свидетельствуют цифры туристов. Богемия для любителей книг. Но как англоязычные издатели могут на этом нажиться? Почему они упускают из виду то, на чем другие европейские издатели в целом и немецкоязычные издатели в частности извлекают выгоду в течение многих лет? Например, Europeana Патрика Уржедника была опубликована на девяти языках (сейчас 29), прежде чем увидела свет на английском языке, а Sedmikostelí (Семь церквей) Милоша Урбана было продано в Испании тиражом около 60 000 экземпляров.Где узкие места и как их разблокировать?

Испанское издание «Sedmikostel» в переводе Кепа-Луис Ухарте-Мендикоа

Чешская литература в английском переводе становится все более доступной. За последние несколько лет было переведено все больше работ, отмеченных наградами, и с появлением электронных книг эта тенденция, несомненно, сохранится. В этой статье мы кратко опишем ресурсы, доступные в настоящее время для тех, кто заинтересован в публикации чешской литературы любого рода на английском языке (или на любом другом языке в этом отношении), и мы обсудим способы доступа к этой литературе в переводе. улучшится в ближайшее время.

Текущая ситуация

В настоящее время те, кто интересуется переводной чешской литературой, имеют в своем распоряжении различные ресурсы и широкий круг специалистов, готовых незамедлительно ответить на запросы. Например, это литературных агентств , переводчиков , Институт чешской литературы , CzechLit (бывший Чешский литературный портал), литературных журналов и литературных премий панелей.

В настоящее время существует несколько крупных агентств , занимающихся правами чешских авторов. Pluh находится под управлением недавнего лауреата премии Letterenfonds Vertaalprijs, голландского богема Эдгара де Бруина, Aura-Pont, литературного агентства Даны Блатна и театрального агентства Dilia. Все они являются опытными агентами на других рынках, хорошо владеют английским языком и хорошо знают потребности издателей и работы, отмеченные наградами.

Институт чешской литературы Чешской академии наук на протяжении многих лет предоставляет подробную информацию как о современной, так и о классической литературе.Институт предоставляет библиографические и библиотечные услуги исследователям и студентам чешской литературы и других смежных дисциплин, а также является центром информации и вдохновения для богемы и издателей за рубежом. Все сотрудники хорошо владеют английским языком и приложат все усилия, чтобы направить вас в правильном направлении.

Есть несколько чешско-английских литературных переводчиков , которых можно охарактеризовать как «активистов», которые очень готовы оказать помощь и дать совет по чешской литературе.И это лишь некоторые из них: Алекс Цукер, Джерри Тернер, Эндрю Окленд, Вацлав Пинкава и Стейси Кнехт – все они опытные и очень активные на сцене. Зацените их в Czechlist, где они ежедневно общаются с агентами, авторами и другими переводчиками.

Существует несколько крупных чешских литературных наград , у большинства из которых есть веб-сайты, на которых можно найти информацию о последних и самых популярных произведениях. Magnesia Litera, Премия Йиржи Ортена, Премия Йозефа Шкворецкого, Чешская книжная премия, Премия Франца Кафки (в том числе для нечехов), Премия Карела Чапека, Государственная премия в области литературы и перевода, Lidové Noviny Book of the Year и Премия Ярослава Зейферта.Хотя важность этих наград в принятии решений издателями является предметом некоторых дискуссий, работы, отмеченные наградами, часто раскупаются в немецкоязычном мире и в других местах. Их веб-сайты – одни из первых мест, где можно найти последние чешские бестселлеры.

Также большой интерес представляет приз Европейского Союза в области литературы, который получил Томаш Змешкал за его Milostný dopis klínovým písmem (Любовное письмо клинописи) и Ян Немец в 2014 году за его Dějiny světla (История света), к которому многие европейские издатели относятся очень серьезно.

Заслуживает внимания также премия имени Йиржи Тайнера богемцам, продвигающим чешскую литературу.

CzechLit (бывший Чешский литературный портал) – это универсальный виртуальный магазин для всех ваших литературных нужд. Финансируемый Министерством культуры Чехии и управляемый Институтом искусств и театра, он подробно рассматривает книги всех жанров из Центральной Европы, особенно недавно изданные на чешском языке и недавно опубликованные переводы, а также литературные события и критику.Существует также богатый пласт классической чешской литературы, который еще не использовался в англоязычном мире. Те чешские, немецкие и еврейские писатели, которые общались с Гашеком и Чапеком (чудесно изображенными в Дереке Сайера Прага: столица двадцатого века ), а также более ранние декаденты и символисты часто все еще ждут, чтобы их открыли англичане. – говорящий мир, хотя он тоже постепенно меняется. Это замечательное наследие, наряду с давним наследием чехословацкой научной фантастики и детской литературы, также изучается в CzechLit, а также в Музее чешской литературы, где специалисты всегда готовы помочь.Другие чешские литературные организации можно найти здесь.

Будущая ситуация

Как можно исправить эту ситуацию? Каких инициатив нам стоит ожидать в ближайшем будущем?

Алекс Цукер резюмирует ситуацию среди переводческих активистов: «Здесь [в США] и Великобритании (немного меньше в Канаде или, во всяком случае, менее заметна) происходит * тонна * активизма. Большая часть этого, о чем я знаю, меньше связана с увеличением доли переводной литературы как таковой – хотя есть люди, которые считают, что это стоящая цель, и даже если моя энергия будет сосредоточена на другом, я определенно думаю, что мы могли бы выдержать иметь больше – чем увеличение видимости существующих переводов и повышение осведомленности о том, что входит в литературный перевод.”

Итак, осведомленность так важна, но как можно повысить осведомленность в целом в будущем? Переводчик Джулия Шервуд, которая очень активна на словацкой сцене, имеет хороший обзор центральноевропейской сферы в целом и возможностей, которые существуют для чешской литературы в этих рамках:

«Может быть, составить более полную версию« Списка Финнегана »- возможно, привлечет больше писателей, литературных критиков и ученых?»

Здесь Юлия имеет в виду инициативу Европейского общества авторов, которая ежегодно публикует список недостаточно переведенных или забытых произведений, включающий рекомендации десяти известных писателей.Эти списки рассылаются издателям и учреждениям культуры по всему миру.

Юлия выдвигает и другие идеи: «Еще одна вещь, которую стоит попробовать в долгосрочной перспективе, может быть какое-то сотрудничество с Вышеградом – возможно, с использованием Вышеградского фонда, и, возможно, развитие идеи, начатой ​​Větrné mlýny […] (публикации книги автора из этих четырех стран на всех четырех языках одновременно), а также перевод этих книг на английский ».

«Не повредит и более систематическое сотрудничество с такими изданиями, как Visegrad Insight, они уже регулярно просматривают чешские и словацкие книги, а также, я думаю, польские и венгерские.”

Здесь Юлия ссылается на несколько других сайтов, которые имеют дело с центральноевропейской литературой, например Literalab и, возможно, сайты литературных переводов с более открытой направленностью, которые часто включают обзоры чешских произведений, например Asymptote, которая также проводит важный международный конкурс переводчиков.

«И последнее, но не менее важное – но это пирог в небе: я с большой завистью слежу за фантастическим подъемом, который получила болгарская литература с тех пор, как она нашла богатого и влиятельного лидера в США.Писательница Элизабет Костова создала фонд для продвижения болгарской литературы. Она начала с того, что предоставила Open Letter, независимому американскому издателю, грант, который позволил им опубликовать несколько переводов с болгарского. А несколько дней назад я встретил американского редактора, который провел неделю на берегу моря в Болгарии, где Фонд Елизаветы Костовой организовал семинар с участием американских издателей и переводчиков, а также болгарских писателей ». Пирог в небе? Конечно нет. На побережье Чехии есть место для литературного центра, который, как мы увидим, может предложить гостеприимство (среди прочего) издателям, переводчикам и богемам…

Юлия Шервуд.Источник: juliaandpetersherwood.com

Что касается агентств, то к к ним присоединится относительное новичок в этой области – Пражское литературное агентство, которым руководит Мария Силени. Мария, уроженка Праги, несколько десятилетий проработала редактором в Германии, которая часто является первой точкой захода чешского романа, набирающего популярность в мире, но она также отлично владеет английским языком, что очень эффективно. использование на недавней Франкфуртской книжной ярмарке. В ее конюшне уже есть несколько отмеченных наградами авторов, таких как Тереза ​​Бучкова, Вера Носкова, Ива Пекаркова, Роман Раж и Марек Томан, так что в будущем мы услышим от нее гораздо больше.Она также участвует в продвижении рассказов в зарубежных журналах – еще одно направление, которое следует изучить подробнее.

Что касается наград , немногие сайты литературных наград в настоящее время имеют английскую версию рассуждений комиссий по результатам своих выводов. Очевидно, это связано с изменениями в самом ближайшем будущем. А наград у нас достаточно? Юля так не думает: это еще одна награда, которую можно было бы ввести.

Делает ли CzechLit все возможное, чтобы отразить яркую литературную жизнь здесь, в Чешской Республике? Иногда слышны жалобы на то, что его статьи могут быть слишком критичными.Другие утверждают, что довольно сложно справедливо представить чешскую литературную критику, не будучи немного критичным, а постоянный позитив в конце концов может быть немного утомительным. Возможно, всегда нужно поддерживать более сбалансированное представление взглядов критиков. Возможно, его роль еще предстоит стабилизировать. Посмотрим, когда его новый формат выйдет из режима бета-тестирования.

Также отмечалось, что в CzechLit еще нет раздела, посвященного переведенной чешской литературе в зарубежных изданиях.Это также будет исправлено со временем. Еще одна критика заключается в том, что информация о грантах не всегда видна и должна быть более доступной. Сделано легко. Также следует выделить место для проживания переводчиков и планы для Чешского литературного центра (о котором мы поговорим позже). Следует также предоставить дополнительную информацию о ежегодных собраниях богемистов, организуемых Министерством культуры Чехии. Некоторые жалуются, что биос не обновляется достаточно быстро. Все это и многое другое в разработке…

Еще одним методом продвижения переводной литературы в настоящее время являются клубы чтения.Вот уже несколько лет независимые издательства And Other Stories продвигают зарубежную литературу через интернет-группы и группы, которые собираются вместе, чтобы обсудить многообещающие произведения. Издатель Стефан Тоблер говорит, что это помогает ему получить хорошее представление о том, что стоит опубликовать. Когда я подошел к нему на конференции European Literature Night Translation Pitch, он приветствовал идею создания чешской и / или словацкой группы, и другие явно заинтересованы. Между прочим, соревнования такого рода (совместно организованные Чешским центром в Лондоне) могут быть как развлекательными, так и образовательными, поэтому их, конечно же, только поощряют.

Другие идеи, предложенные переводчиками для повышения осведомленности общественности, включают кампании в стиле «Чешской недели» в книжных магазинах и библиотеках. В нескольких миллионах миль от вокзала Сент-Панкрас в Лондоне растет коллекция чешских книг, которые когда-нибудь могут быть использованы в рекламных целях.

Качество переводов – важный фактор. Алекс Цукер подчеркивает необходимость программ наставничества переводчиков, роль которых здесь явно возрастает: «Было бы хорошо, если бы больше наставничества.У них есть хорошая программа наставничества в Великобритании. Мы сами только начинаем здесь [в США]. Я считаю, что это абсолютно необходимо ». Иногда они финансируются национальными литературными фондами, но, как отмечает Алекс, часто бывает достаточно индивидуальных договоренностей. Его история, вероятно, типична для многих опытных переводчиков: «Я согласен с тем, что компетентность – это проблема, особенно для переводчиков, которые не редактировались на раннем этапе их развития кем-то, кто знает оба языка и знает, что делает.Мне очень помогли изменения, которые Пол Уилсон внес в мой вклад в антологию, которую он составил в 1996 году. Кроме того, я два года изучал чешский язык с Питером Кусси, и мы много переводили в классе, так что я должен был увидеть и услышать, как он подошел к задаче, и задать много вопросов ».

Переводчик Дэвид Ливингстон добавляет: «Я думаю, мы всегда должны поощрять литературные переводы, даже если результаты никогда не публикуются и не читаются многими. Я призываю своих учеников делать это, даже если это не гениальная работа.«Ворон» переводился на чешский язык бесчисленное количество раз, как и сонеты Шекспира. Почему нет? […] Я читал Толстого и Достоевского в переводах Констанции Гарнетт, когда был подростком, и они взорвали меня. С тех пор я прочитал, что они проблематичны. Тем не менее, я ей благодарен. Он продолжает: «Я думаю, что есть много людей, например, я и мои коллеги, которым понравилась бы возможность перевести больше чешской литературы на английский, если бы нам хотя бы прилично платили.”

Достаточная оплата переводчикам, несомненно, является жизненно важной проблемой, которую необходимо решить. Алекс Цукер, сопредседатель переводческого комитета PEN America, отмечает: «Ставки на художественный перевод, хотя и несколько выше, скажем, во Франции или Великобритании, чем здесь, в Штатах, насколько мне известно, универсальны. ниже, чем при коммерческом или техническом переводе, и, конечно же, недостаточно для кого-либо, кроме нескольких избранных, чтобы зарабатывать на жизнь. Это другая область, где наблюдается значительная активность.Для тех, кому интересно, помимо ATA, которые участвовали во всех этих вопросах в разной степени в разное время, являются Американская ассоциация литературных переводчиков и Комитет переводов PEN America (в настоящее время я являюсь сопредседателем). Вот интервью, которое я дал ранее в этом году, в котором рассказывается о некоторых из этих вещей. Между тем я совсем недавно убедил Гильдию авторов создать секцию переводчиков, аналогичную Ассоциации переводчиков в Сообществе авторов в Великобритании.AG занимается вопросами прав авторов, как моральных, так и экономических, на протяжении более ста лет, поэтому я надеюсь, что они будут более эффективны в защите от нашего имени, чем другие организации, чьи задачи в этом отношении менее ясны. внимание. (Опять же, чтобы не быть чрезмерно саморекламой, но я также написал об этом сообщение в блоге.) Информацию о ситуации в Европе см. В этом отчете CEATL. А последние новости из Великобритании см. В этом отчете журнала Literature Across Frontiers, подготовленного Александрой Бюхлер.”

Алекс Цукер. Фото: Беовульф Шихан. Источник: pen.org

Продажи около 5 000 экземпляров стали критерием успешного перевода зарубежного романа. Однако эта цифра также отражает печальную реальность публикации переводов на английском языке. В 2002 году Кристофер МакЛехоз, бывший директор Harvill Press, заметил, что «по большей части сейчас большинство даже самых прекрасных переведенных книг достигают продаж от 1500 до 6000». Это создает пробел, который необходимо восполнить, и издатели переводов вынуждены искать эти средства у третьих лиц.Публикация переводов очень часто субсидируется. Откуда эти деньги? Гранты и субсидии, например от Министерства культуры и Чешского литературного фонда, независимой организации, частично финансируемой Министерством культуры, для публикации оригинальной художественной литературы и переводов. Фонд также предоставляет гранты авторам. Вот книги, поддерживаемые Министерством в последние годы. Ежегодно Департамент искусств и библиотек объявляет конкурс предложений для поддержки перевода и публикации чешской литературы за рубежом.В этом году успешные предложения включают шесть переводов на английский язык. Обратите внимание на особое положение издательства Jantar Publishing, специализирующегося на чешской и другой центральноевропейской литературе. Также обратите внимание на Фонд переводов PEN / Heim, поддерживаемый Amazon.

Один агент также упомянул возможность получения поддержки от частного предприятия. Это, безусловно, направление, заслуживающее дальнейшего изучения. Одним из примеров корпоративной поддержки такого рода является детская книга The House Beyond the Mist , которая вышла в этом году благодаря финансированию Koh-i-Noor.Возможно, это знак грядущего. Этот же агент сослался на сайт Вышеградского фонда, где хранится интересная коллекция параллельных чешских> английских переводов.

Еще один вариант, который стоит рассмотреть, – это опубликовать переведенное произведение самостоятельно. Тираж романа среднего размера тиражом 2000 экземпляров может стоить от 40 000 до 50 000 крон. Это вложение, которое когда-нибудь окупится? Гейл А. Киркинг думает, что это вполне может… в конце концов. Он перевел и опубликовал отмеченную наградами книгу Йиржи Гайичека Selský baroko (Деревенское барокко) и считает, что, если переводчик и автор будут вместе работать над продвижением книги, дивиденды могут быть окупаемыми:

«Особые отношения с переводчиком и / или издателем могут повлиять на то, останется ли автор изолированным на местном уровне или найдет аудиторию в более широком мире.

В нашем случае я изначально взялся за перевод на умозрительной основе. Не было ни аванса, ни гарантии, что я когда-нибудь заработаю хоть пенни прибыли на проекте Rustic Baroque . У меня до сих пор нет такой гарантии, и я в конечном итоге взял на себя обязательство опубликовать роман в собственном небольшом издательстве. Если бы я не чувствовал, что автор готов пойти на все, продвигая книгу, чтобы сделать ее успешной на английском языке, я бы точно не сделал этого второго шага.

К счастью, Rustic Baroque получил хороший прием с момента его выпуска в последние недели 2012 года.Кроме того, Иржи Гайичек недавно был включен в Список Финнегана 2013 года [см. Выше], в соответствии с которым Европейское общество авторов отмечает тех писателей, чьи недавние работы делают их наиболее достойными перевода на языки мира. Отрадно знать, что хранители Списка Финнегана теперь разделяют мое мнение о достоинстве автора, который является моим партнером ».

«Деревенское барокко» Иржи Гайчека в переводе Гейла А. Киркинга

Гейл говорит, что чешская литература на английском языке имеет два естественных рынка сбыта.Во-первых, в Америке миллионы людей чешского происхождения. Например, в Небраске, Техасе и Висконсине есть чешские общины, которые восходят, по крайней мере, к 19 веку. Эти люди часто интересуются всем, что связано с родиной, о чем свидетельствует их активное присутствие в Интернете на форумах, посвященных чешской тематике. Великобритания также стала свидетелем нескольких волн иммиграции из Чехословакии, и их потомки должны исчисляться десятками тысяч.

Во-вторых, это не далекая страна, о которой мы мало знаем.Миллионы англоговорящих людей связаны с Чешской Республикой через супруга, хорошего друга, соседа, отпуск, работу или просто мимолетное любопытство. Эти связи с каждым годом укрепляются, поскольку недорогой транспорт позволяет даже добираться на работу, поэтому со временем чешские реалии становятся частью нашего общего европейского наследия.

Я спросил Гейла еще немного о его переводческом проекте. Ожидает ли он, что финансовые вложения когда-нибудь окупятся?

«Если мы имеем в виду выплату, чтобы получить обратно все мои наличные расходы (и расходы моей компании), плюс получение разумной прибыли, поскольку финансовый инвестор увидел бы ее в моих трудах, денежных затратах и ​​принятых рисках, ну тогда уж точно не в ближайшей, среднесрочной (уже прошлой) или долгосрочной перспективе.Надеюсь, что в очень долгосрочной перспективе. Я твердо верю в литературную ценность произведений Иржи Гайичека. На мой взгляд, это большой талант, хотя еще не очень заметный и не оцененный за пределами бывшей Чехословакии. Я оптимистично настроен, что однажды он будет широко известен. Однако я должен отметить, что ожидания потенциально большой финансовой отдачи занимали не выше 3-го места в моем списке причин для перевода Selský baroko ».

В заключение, в настоящее время разрабатываются планы по устранению различных незавершенных дел в новом чешском литературном центре , софинансируемом Министерством культуры вместе с другими местными и национальными органами и частными организациями.Этот Центр объединит всю деятельность, связанную с продвижением и презентацией чешской литературы как в стране, так и за рубежом. Он станет центром общенациональной сети «литературных домов», включая литературное кафе и книжный магазин, которые планируются недавно созданной Ассоциацией писателей Праги, и станет домом для литературных организаций, общественных семинаров, лекций и чтения. Не в последнюю очередь будет несколько квартир для писателей, издателей и переводчиков из-за рубежа.Центр также будет обслуживать CzechLit, распределять гранты, производить теле- и радиопрограммы и координировать политику в отношении литературы.

Здесь мы едва бегло просмотрели имеющиеся возможности. Читателям предлагается присылать свои идеи, биты и букеты мне ([email protected]) или в Czechlist.

Услуги перевода на чешский – Apoling Solutions Brooklyn NYC

Вы ищете ускоренные, сертифицированные и недорогие профессиональные услуги перевода с чешского на английский или с английского на чешский в Нью-Йорке?
Не знаете, где найти надежную чешскую переводческую компанию, которой можно было бы доверить важную задачу по переводу документов на чешский язык?
Необходимо отправить документы вместе с переводами в USCIS / INS, банки, школы, колледжи, суды или ваших потенциальных деловых партнеров в США или Чехии?
Позвольте нам сделать ваш чешский перевод – неважно, какой документ вам нужно перевести с чешского!

Сертифицированный профессиональный переводчик с чешского на английский и с английского на чешский

Мы – профессиональная переводческая компания, предлагающая сертифицированные и нотариально заверенные, эффективные, точные переводы с чешского на английский и с английского на чешский переводы для частных лиц и предприятий в Бруклине, Нью-Йорке, Статен-Айленде, Бронксе, Квинсе и Лонг-Айленде, одновременно обслуживая клиентов по всей стране. .

Наши сертифицированные переводчики чешского языка ATA могут помочь вам получить качественный перевод, который, несомненно, будет принят любым официальным органом, в который вы его представите. Имея огромный опыт в переводе различных документов и текстов, мы предлагаем эффективные услуги официального профессионального перевода в следующих отраслях:

– Чешский перевод юридических документов
– Чешский перевод личных документов
– Чешский медицинский перевод
– Чешский перевод дипломов и стенограмм
– Чешский финансовый перевод
– Чешский технический перевод
– Чешский перевод деловых документов
– Чешский перевод корпоративных и деловых документов
– Перевод чешских рекламных материалов
– Чешский перевод туристических

Чешский официальный перевод деловых документов

Рассматривает ли ваша компания расширение чешского рынка и вам требуется перевод корпоративных или деловых документов с английского на чешский или перевод договоров, соглашений, подзаконных актов или патентов с чешского на английский?

Если да, то опытные переводчики Apoling Solutions с / на чешский будут рады помочь.Мы специализируемся на деловых и юридических переводах, а лингвисты прекрасно владеют деловой и юридической терминологией. Это позволяет нам предоставлять безупречные с лингвистической точки зрения письменные переводы любых типов деловых документов.

Переводчик с английского на чешский, заверение и апостиль

Если вы планируете использовать документы, выданные в США, в консульстве Чешской Республики, перевод должен быть заверен переводчиком в Чешской Республике или местным сертифицированным бюро переводов.Помните, что консульства Чехии в США не предоставляют ни услуги перевода, ни заверения. Поэтому вам нужен специалист, который сделает это за вас.

Apoling Solutions предоставляет услуги заверения перевода и апостиля при необходимости. Хорошо понимая международные требования, касающиеся процедуры оформления документов, мы гарантируем, что любой доставленный нами документ будет принят в Чешской Республике или в консульстве.

Независимо от того, какой документ вам нужно перевести или легализовать – свидетельство о рождении, браке или смерти, декрет о разводе, выданный судом США, доверенность, заявление, диплом, стенограмму, завещание или завещание – принесите его и сделайте должным образом и как раз вовремя!

U.S. Перевод документа на чешский язык

Если вы подали заявление на получение гражданства Чешской Республики для вашего ребенка, родившегося в США, или супруга, с которым вы заключили брак в Соединенных Штатах, консульство Чешской Республики попросит вас предоставить заверенные легализованные переводы подтверждающих документов, предварительно заверенные апостилем. и переведены на чешский язык. Такие переводы должны иметь подтверждающее письмо (на чешском языке), предоставленное бюро переводов или переводчиком, в котором указывается, что перевод документа в США с английского на чешский язык является полным и точным и свидетельствует о его или ее компетенции в качестве переводчика.
Если вам нужна помощь в переводе ваших американских документов на чешский язык, мы с радостью поможем вам с переводами, выполненными носителями языка и заверенными властями США в соответствии с требованиями Консульства Чешской Республики или его компетентные органы.

Как заказать заверенный перевод с / на чешский

Наше профессиональное официальное бюро переводов имеет офис в Бруклине, штат Нью-Йорк, но мы гордимся тем, что помогаем нашим клиентам в других штатах, включая Нью-Джерси, Пенсильвания, Коннектикут, Огайо, Флорида, Калифорния, VI и Иллинойс.
Поэтому мы внедряем нашу быструю и удобную систему заказа переводов, основанную на использовании современных технологий:

1. Свяжитесь с нами по телефону, через веб-сайт или по электронной почте
2. У вас нет доступа к сканеру? Без проблем! Сделайте снимок документа на своем телефоне.
3. Отправьте нам свои документы для оценки стоимости перевода и времени обработки перевода
4. Произведите оплату через PayPal или по телефону
5. Получите перевод лично, посетив наш офис, или
Получите его по почте (БЕСПЛАТНАЯ обычная почта или заверенная предоплата , экспресс, DHL или FedEx)

Свяжитесь с нами для получения бесплатного предложения, нажав здесь.Мы ответим в течение часа.
Также доступны услуги сертифицированного перевода в тот же день.

Профессиональный переводчик с английского на чешский

Чешский перевод

Благодаря нашим услугам перевода на чешский язык вы сможете успешно распространить наследие своего бизнеса по всей Европе. ASAP-translation.com имеет команду опытных чешских лингвистов, услугами которых пользуются предприятия по всему миру. Помимо переводов с английского на чешский и наоборот, наиболее важной частью являются переводы с итальянского на чешский, с испанского на чешский, с французского на чешский и переводы с немецкого на чешский.Это связано с взаимосвязью чешской экономики с этими странами. Однако наша переводческая компания ежегодно управляет проектами перевода в десятках языковых пар в сочетании с чешским языком.

Профессиональные переводчики чешского языка

ASAP-translation.com предлагает комплексные профессиональные услуги чешского перевода, которые помогут вашему бизнесу повлиять на его деятельность в Центральной Европе. Наша команда помогает общаться с помощью отличных письменных и устных переводчиков в Чехии и за рубежом.Выполняем переводы технических руководств, веб-сайтов, маркетинговых материалов и официальных документов.

Сколько слов в день вы можете переводить с / на чешский язык?

ASAP-translation.com переводит 20 страниц документов на чешский язык и обратно в день. Каждый из наших профессиональных переводчиков чешского языка в среднем выполняет 2500 слов в день. Однако, если вам нужно перевести больше документов за короткий период времени, у ASAP-translation.com есть решение для вас. Мы можем разделить документы между двумя и более переводчиками.Они совместно используют память переводов, чтобы сохранять терминологическую последовательность документов.

Чешский как официальный язык

Чешский – официальный язык Чешской Республики. Чешский язык является западнославянским языком, наиболее близким к словацкому, затем польскому и верхнесербскому. Он принадлежит к славянским языкам, семье индоевропейских языков. На чешском языке говорят около 12 миллионов человек, из которых более 10 миллионов – в Чехии. Десятки тысяч иммигрантов и их потомков говорили на чешском языке в результате нескольких миграционных волн за последние 150 лет, особенно в США, Канаде, Словакии, Германии, Австрии, Австралии, Украине и других странах.Литературный чешский язык очень взаимно понятен со стандартным словацким (реже с польским или португальским сербским), хотя некоторые диалекты трудны для понимания (например, восточно-словацкие диалекты для чехов). Молодое поколение чехов, выросшее после распада Чехо-Словакии в 1993 году и не часто контактировавшее со словацким, испытывает трудности с пониманием некоторых словацких слов и выражений.

Чешский переводчик для интернет-магазинов

Стоит задуматься о продаже через Интернет в Чехии.ASAP-translation.com поможет вам преодолеть первоначальное бремя перевода и локализации вашего интернет-магазина. Мы можем развернуть динамическое управление переводом и сочетая профессиональный перевод, выполняемый человеком, машинный перевод и постредактирование машинного перевода, чтобы максимально повысить рентабельность инвестиций при переводе и локализации. Чтобы привлечь чешский трафик на ваш сайт, местный маркетинг и SEO помогут вам сделать это правильно. Если вы успешный глобальный интернет-магазин, уже осуществляющий экспорт в Чешскую Республику, вы, возможно, заметили, что ваш чешский и ваш международный трафик в целом конвертируются с гораздо более низким коэффициентом конверсии, чем ваш внутренний трафик.Возможная причина в том, что многие компоненты локализации не оптимизированы. Попробуйте воспользоваться нашими комплексными услугами по чешской локализации, чтобы добиться успеха на чешском рынке!

Присяжные переводчики чешского

Чешские присяжные письменные и устные переводчики хранятся в Реестре экспертов, устных и письменных переводчиков Министерства юстиции Чешской Республики. Они имеют право переводить документы для служебных целей. Мы сотрудничаем с ними, чтобы предложить нашим клиентам гарантию высокого качества и сократить до минимума как время, необходимое для завершения проекта перевода, так и минимизировать стоимость официального перевода.Примеры официально переведенных документов включают свидетельство о рождении и браке, свидетельства о разводе и академические справки, выписки из учебы и работы, медицинские отчеты, нормативные документы, контракты, доверенности и т. Д.

Чешский перевод маркетингового контента и трансляции

Уже более 15 лет мы предлагаем нашим клиентам перевод рекламных, PR и маркетинговых материалов на чешский язык, которые переводят наши профессиональные чешские переводчики, которые обеспечивают точный перевод маркетингового контента.Они являются переводчиками маркетинга внутри страны и всегда принимают во внимание локализацию и культурные факторы, чтобы донести сообщение до новой аудитории так же, как и с ее первоначальной аудиторией. Наша цель – подготовить маркетинговые материалы, которые будут столь же эффективны на целевом языке, как и на языке оригинала. Мы также предлагаем чешскую трансляцию рекламных, PR и маркетинговых материалов. Это творческая адаптация текста на целевом языке. Оригинальный текст полностью переписан на иностранный язык. Мы пользуемся услугами наших чешских переводчиков / копирайтеров, специализирующихся на транскреации.Лингвистический анализ чешских торговых марок уже много лет является частью наших маркетинговых услуг. Торговые марки могут иметь неожиданные культурные коннотации, поэтому мы позаботимся о том, чтобы ваш бренд или слоган не были неправильно истолкованы.

Перевод с чешского на словацкий

Чешский похож на словацкий? Чешский язык и словацкий язык – два независимых языка, однако между чешским и словацким есть диалектическое сходство. Эти языки считаются взаимно понятными в результате их общего происхождения и использовались вместе в бывшей Чехословакии, которая была мирно разделена в начале 1993 года.Сегодня граждане обеих стран могут легко понимать друг друга, однако у молодых поколений могут быть некоторые проблемы, особенно у чешской молодежи, с пониманием всех значений словацкого языка, потому что, хотя обе страны тесно сотрудничают, у них есть собственное развитие не только в бизнесе, но и в бизнесе. также в культуре. Поэтому мы настоятельно рекомендуем перевести весь контент для чешского рынка на чешский язык, особенно если вы считаете очень конкурентоспособную цену за перевод со словацкого на чешский.

Где можно услышать чешский язык?

На чешском говорят в основном в Чешской Республике, но чешский язык используется во многих иммигрантских общинах в соседних странах и за рубежом. Вы можете говорить на чешском языке в некоторых частях Словакии и Польши, а также в США, Ирландии, Аргентине и Австралии.

Переводчик с чешского на английский | All Language Alliance, Inc.

Нанять дипломированного переводчика

  • Ваше имя *
  • Корпоративный адрес электронной почты *
  • Телефон *
  • Комментарии
  • Дополнительная информация
  • Какая услуга?
  • Мы переводим с английского на любой язык, указанный ниже, или с любого языка на английский.

  • Мы переводим с английского на любой из перечисленных ниже языков или с любого языка на английский.

  • из: *

    AfrikaansAkanAlbanianAmharicArabicAramaicArmenianAsanteAzeriBelarusanBelauanBengaliBosnianBrazilian PortugueseBulgarianBurmeseCambodianCanadian FrenchCantoneseCatalanChineseChuukeseCreoleCroatianCzechDanishDariDinkaDutchEnglishEstonianEuropean FrenchEuropean PortugueseFarsiFilipinoFinnishFlemishFoochowFrenchFulaniGaGallegoGe’ezGeorgianGermanGreekGujaratiHaitian-CreoleHebrewHindiHmongHungarianIcelandicIgboIndonesianItalianJapaneseJavaneseKapampanganKarenKarenni (Red Karen) KazakhKhmerKirundiKiswahiliKoreanKrioKunamaKurdishLaoLatinLatvianLithuanianMacedonianMalayMalayalamMandarinMandinkaMarathiMarshalleseMendeMongolianMyanmarNavajoNepali (непальская) NorwegianNuerOld Церковь SlavonicOromo (Oromiffa) PalauanPampango (Pampangan) PashtoPersianPolishPortuguesePunjabiPutonghuaRomanianRussianSerbianShanghaineseSinhala (Sinhalese) SlovakSloveneSomaliSpanishSwahiliSwedishTagalogTaishaneseTaiwaneseTamilTeluguTetum / TetunThaiTibetanTigrinyaTrukeseTurkishTwiUkrainianUrduUzb ekVietnameseWolofYiddishYoruba

  • для: *

    Выбрать LanguageAfrikaansAkanAlbanianAmharicArabicAramaicArmenianAsanteAzeriBelarusanBelauanBengaliBosnianBrazilian PortugueseBulgarianBurmeseCambodianCanadian FrenchCantoneseCatalanChineseChuukeseCreoleCroatianCzechDanishDariDinkaDutchEstonianEuropean FrenchEuropean PortugueseFarsiFilipinoFinnishFlemishFoochowFrenchFulaniGaGallegoGe’ezGeorgianGermanGreekGujaratiHaitian-CreoleHebrewHindiHmongHungarianIcelandicIgboIndonesianItalianJapaneseJavaneseKapampanganKarenKarenni (Red Karen) KazakhKhmerKirundiKiswahiliKoreanKrioKunamaKurdishLaoLatinLatvianLithuanianMacedonianMalayMalayalamMandarinMandinkaMarathiMarshalleseMendeMongolianMyanmarNavajoNepali (непальская) NorwegianNuerOld Церковь SlavonicOromo (Oromiffa) PalauanPampango (Pampangan) PashtoPersianPolishPortuguesePunjabiPutonghuaRomanianRussianSerbianShanghaineseSinhala (Sinhalese) SlovakSloveneSomaliSpanishSwahiliSwedishTagalogTaishaneseTaiwaneseTamilTeluguTetum / TetunThaiTibetanTi grinyaTrukeseТурецкийTwiукраинскийUrduUzbekVietnameseWolofYiddishYoruba

  • to: *

    English

  • Date Needed

    ММ слэш ДД слэш ГГГГ

  • Почтовый индекс *
  • Загрузить файлы

    Перетащите файлы сюда или Выбрать файлы

    Допустимые типы файлов: doc, docx, pdf, ppt, jpg, gif, png, xls, jpeg, макс.размер файла: 100 МБ.

На главную> Услуги перевода с чешского на английский

Услуги перевода документов с английского на чешский

Ваша компания думает о переводе некоторых английских корпоративных документов на чешский или о переводе некоторых чешских деловых документов на английский? Вот некоторые важные соображения, которые следует учитывать при работе с бюро переводов, предоставляющим сертифицированных услуг по переводу документов с чешского на английский, и с английского на чешский переводы.Нужны услуги чешских переводчиков удаленного осаждения или словацких переводчиков удаленного осаждения?

С более чем десятью миллионами носителей языка по всему миру вы обязательно столкнетесь с кем-то, кто говорит по-чешски. Но прежде чем платить за услуги юридического, медицинского или академического перевода с чешского на английский, вам необходимо знать несколько вещей.

Начнем с того, что чешский язык является официальным языком Чешской Республики, в настоящее время известной как Чехия. А еще это один из официальных языков Европейского Союза.Фактически, чешский язык довольно широко распространен в Словакии, Португалии, Польше, Германии, Австралии и Канаде.

Теперь, когда вы знаете основы, вот что вам нужно знать, когда вы ищете бюро переводов для перевода ваших чешских показаний, заверенных документов, медицинских и финансовых отчетов:

– Чешский – славянский язык, но чешский и словацкий не взаимозаменяемы.

Поскольку это западнославянский язык, если кто-то говорит по-чешски, очень высока вероятность, что он также понимает словацкий.Однако некоторые региональные диалекты настолько уникальны, что люди за пределами региона их просто не понимают. Это особенно верно, когда вы имеете дело с человеком, говорящим на восточно-словацком. Он может понимать чешский, но из-за сильного акцента в восточно-словацкой речи говорящий на чешском не поймет его!
Итог – убедитесь, что вы наняли специально для вас переводчика, говорящего на чешском языке. Не берите на работу говорящего на словацком языке и не надейтесь, что он «справится».

– Чешский язык имеет несколько диалектов.

Даже носители чешского языка не все общаются одинаково! Например, диалекты, используемые в сельских районах Чешской Республики, сильно отличаются от диалектов, используемых в больших городах. В результате вам нужно будет убедиться, что ваш переводчик с чешского на английский использует тот диалект, который вам нужен.

Несмотря на то, что некоторые диалекты с годами немного выдохлись, есть два основных диалекта, которые по-прежнему разделяют страну – стандартный чешский и общечешский.Стандартный чешский язык – это то, что вы обычно найдете в деловой переписке, юридических документах, академических работах и ​​другой официальной документации. С другой стороны, обыкновенный чешский более неформальный. Он также звучит немного иначе, с более простыми интонациями и разным способом распространения звуков. Обычный чешский язык особенно распространен в Праге и Богемии, независимо от того, насколько формальна обстановка.

– Вам могут понадобиться чешские переводчики, даже если вы не покидаете страну.

По оценкам, более 70 000 американцев говорят на чешском как на родном языке.Фактически, вы найдете большие чешские общины недалеко от Далласа, штат Техас; Миннеаполис, Миннесота; Канзас; Северная Дакота; Небраска; и Висконсин. Так что, если вы планируете вести бизнес в любой из этих областей, рассчитывайте в какой-то момент нанять услуги переводчика с чешского на английский.

– Без формального обучения почти невозможно правильно произносить чешские слова.

Ученые из Института языков обороны США классифицировали чешский язык как один из самых сложных языков во всем мире.В некоторых распространенных чешских словах вообще нет гласных, что может быть затруднительно для людей, для которых язык не является родным. Чешские слова также имеют множество крючков и знаков ударения, которые точно определяют, как это слово должно произноситься. И, как вы, наверное, догадались, эти отметки важны и в письменной переписке. Используйте их неправильно, и вы рискуете выглядеть плохо подготовленным. Хуже того, ваша ошибка может полностью запутать смысл вашей переписки – то, что вы просто не можете себе позволить, когда имеете дело с протоколом показаний или другими сертифицированными документами!

– Чешский бизнес имеет свой набор нюансов.

Хороший чешский переводчик знает, что нужно адресовать вашу деловую корреспонденцию всей компании, а не конкретному человеку. Эта практика распространена в Чешской Республике, поэтому важные предметы не игнорируются, если человека на конверте нет в офисе.

Чешские предприятия также придерживаются строгого делового протокола. Чешские профессионалы ценят и ожидают от презентаций, которые просты и прямолинейны, они также любят не торопиться, принимая решения.В результате любая деловая корреспонденция, которую вы отправляете, должна соответствовать этим стандартам.

Свяжитесь с нашей корпоративной переводческой компанией сегодня, чтобы получить услуги юридического перевода с английского на чешский, перевод с чешского на английский, услуги устного перевода с чешского осаждения чешскими переводчиками с дистанционным осаждением через Zoom или с помощью профессиональных чешских переводчиков по осаждению, а также с чешскими медицинскими переводчиками на месте сегодня.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *