Как написать немецкое резюме
, рассмотренное
Грег Фахерти
Сертифицированный профессиональный авторитет резюме
Обновлен 30 ноября 2022 г.
Соглашение
- Написание резюме на немецком языке
- Герман:
- Пример резюме на немецком языке
- Разница между американским и немецким резюме
Если вы заинтересованы в работе в немецкоязычной среде, вам необходимо знать как подать заявление о приеме на работу в Германии и что это включает. Несмотря на то, что резюме могут быть интернациональной идеей, все же есть много различий от страны к стране, когда дело доходит до составления резюме, подходящего для среды найма для каждой культуры.
Резюме — это первое впечатление, которое вы произведете на потенциального работодателя, и если вам нужно представить резюме на немецком языке , вам необходимо будет принять во внимание различные факторы, такие как культурные предпочтения и профессиональные стандарты.
То, что немецкий рекрутер ожидает увидеть в заявлении о приеме на работу, не совпадает с тем, что ожидает американский рекрутер.
Имя для немецкого резюме , или резюме, как это более широко известно в Европе, является Lebenslauf. В мире рекрутинга в Германии, Австрии, Швейцарии и других немецкоязычных регионах Lebenslauf рассматривается не столько как маркетинговый продукт, сколько как фактический документ . Это означает, что вместо того, чтобы включать множество профессиональных или академических достижений и подробностей об обязанностях, взятых на предыдущих должностях, само резюме будет просто список деталей, представляющих интерес для немецких работодателей . Сохранение такого формата позволит соискателю довести свою кандидатуру до следующего этапа подбора – собеседования.
Следующее руководство ответит на вопросы: что такое Lebenslauf ? и покажу вам , как составить резюме на немецком языке , которое будет соответствовать стандартам найма для немецкоязычных компаний.
Создать мое резюме на немецком языке
Составление резюме на немецком языке
Знание как написать резюме на немецком языке имеет жизненно важное значение, если вы планируете переехать в немецкоязычную страну или хотите работать на немецком рынке.
Простого перевода вашего текущего резюме будет недостаточно для успешного подачи заявления о приеме на работу, и вы всегда должны помнить о дословных переводах на немецкий язык, потому что в нем много правил и приемов, которые затрудняют полное понимание.
Если у вас уже есть хороший уровень немецкого языка, вы сможете получить достойный результат написание резюме на немецком языке или Lebenslauf с некоторыми профессиональными рекомендациями . Однако, если вы еще не доминируете в языке, у вас могут возникнуть серьезные проблемы, когда дело доходит до написания вашего немецкого резюме с нуля. Одним из способов избежать этих проблем является использование онлайн-конструктора резюме на немецком языке , который позволяет вам использовать шаблоны резюме на немецком языке , предварительно созданные и одобренные немецкими специалистами по подбору персонала.
Если вы решите написать свое резюме на немецком языке, используя примеры Lebenslauf или нет, следующие советы помогут вам оптимизировать ваше персонализированное немецкое резюме.
- В самом начале вашего резюме на немецком языке вам нужно будет добавить заголовок, который должен включать ваше имя в качестве заголовка . Никогда не называйте немецкое резюме словом Lebenslauf.
- Немецкие рекрутеры предпочитают получать резюме профессионально и исполнительно, без множества различных шрифтов, цветов и т. д. Это означает, что кандидаты должны придерживаться традиционных стилей резюме вместо появляющихся творческих макетов резюме, которые могут быть популярны в других местах.
- Очень важно, чтобы соискатели провели исследование , прежде чем подавать заявление о приеме на работу в немецкую компанию . Чтобы полностью адаптировать свое немецкое резюме к конкретной вакансии, вы должны изучить культуру компании, правила и положения, процессы найма и, как правило, хорошо знать, что компания ищет в подходящем кандидате.

- Как уже упоминалось, немецкие резюме — это просто фактические документы, которые не требуют от кандидатов приукрашивать или украшать лишней информацией. Крайне важно, чтобы кандидаты придерживались фактов и не делали возмутительных заявлений или не включали не относящиеся к делу детали, которые не имеют прямого отношения к вакансии, отрасли или профессиональному профилю кандидата.
- В резюме на немецком языке чрезвычайно важно уделять особое внимание орфографии и грамматике . Ошибки такого рода очень серьезно воспринимаются немецкими рекрутерами, и простая опечатка может стоить вам шанса на собеседовании на работу вашей мечты. Имейте в виду, что менеджеры по найму в немецкоязычных странах особенно внимательно относятся к хорошо написанным и лингвистически совершенным резюме.
Учитывая характер и сложность немецкого языка, даже если вы практически свободно владеете немецким языком, рекомендуется попросите кого-нибудь просмотреть и откорректировать ваше резюме на немецком языке перед отправкой вашего заявления.
В дополнение к использованию шаблонов резюме на немецком языке и прислушиванию к советам экспертов по написанию резюме, ваш лучший способ пройти к следующему этапу отбора — использовать свои ресурсы: друзей, учителей, коллег, менеджеров и т. д., чтобы помочь вам создать выигрышную Немецкое резюме.Резюме на немецком языке: макет и разделы
Чтобы создать резюме на немецком языке с правильной структурой и стилем для немецких компаний , следует помнить о некоторых общих правилах. Немецкий формат резюме немного отличается от общего формата резюме. Следующие советы дадут кандидатам информацию, необходимую им для правильного составления резюме на немецком языке:
- Стандартный размер резюме на немецком языке составляет 1–2 страницы формата A4 . Кандидаты не должны создавать резюме, превышающие эту длину, потому что они будут отклонены. Чаще можно увидеть резюме на 1 странице, чем на 2, но допустимо использовать 2 страницы, если вся включенная информация имеет отношение к заявлению о приеме на работу.

- Рекомендуется использовать только один стандартный шрифт и размер текста во всем резюме, с небольшими изменениями для заголовков/субтитров. Кандидатам также следует избегать слишком большого форматирования текста в виде курсива или жирного шрифта.
- Наиболее распространенный формат для немецкого резюме состоит в том, чтобы включить профессиональный снимок вверху и разделить существующие разделы на две колонки , чтобы поместить даты, соответствующие деятельности или квалификации слева и подробности опыта справа.
Для помощи с по созданию немецкого Lebenslauf кандидаты могут использовать шаблоны резюме на немецком языке или онлайн-примеры, которые точно показывают, как написать резюме на немецком языке, чтобы убедиться, что их кандидатура выделяется из толпы.
Что включить в немецкое резюме
Знание структуры резюме на немецком языке — не единственный аспект, который следует учитывать при подаче заявления о приеме на работу в немецкую компанию.
Существует также содержание и разделы, которые должны быть включены в немецкое резюме.
Наиболее распространенными частями немецкого резюме являются следующие:
Личные и контактные данные
Персональные и контактные данные
Этот раздел должен включать профессиональную фотографию в верхнем левом углу с личными данными и кандидатом. имя в качестве заголовка, либо рядом с чуть ниже, как часть заголовка для немецкого резюме.
Контактная информация должна состоять из следующего:
- Адрес — Adresse
- Номер телефона — Telefonnummer
- Электронная почта — Mail
- Веб-сайт или профессиональный онлайн-профиль, такой как LinkedIn
Личные данные должны дополнять фактический характер немецкого резюме и включать определенные данные, которые обычно не включаются в американское резюме. В этом разделе должны быть указаны:
- Дата рождения заявителя, пишется просто как «родился» — Geboren
- Национальность — Staatsangehörigkeit
- Семейное положение — Familienstand
Ранее также было обычной практикой указывать количество и возраст детей, которые были у соискателя, в разделе резюме на немецком языке , но он становится все менее и менее популярным по мере изменения методов найма.
Если вам неудобно добавлять любую из этой информации или , включая фотографию, в ваш немецкий Lebenslauf , вы должны знать, что это не является юридическим требованием для заявления о приеме на работу в Германии. Тем не менее, немецкие рекрутеры ожидают, что информация будет легко доступна, поэтому будьте готовы отвечать на подобные вопросы на собеседовании.
Образование
Ausbildung
Этот раздел может быть размещен до или после раздела об опыте работы в зависимости от потребностей и профиля кандидата. Для студентов или соискателей начального уровня возможно, что немецкое резюме с сильной академической историей в начальной части документа окажет более положительное влияние на менеджера по найму, чем резюме с голой историей работы в качестве отправной точки. .
Курсы и сертификаты, включенные в эту часть, должны быть написаны на в обратном хронологическом порядке .
То есть, начиная с самой последней и актуальной сертификации и двигаясь в обратном направлении.
Из-за различий в системах образования по всему миру, когда вы пишете резюме на немецком языке, вам следует попытаться указать эквиваленты вашей квалификации и ваших оценок , если вы решите их включить.
Это особенно важно для немецкого резюме как 4.0. Средний балл — это самый высокий балл в США, тогда как эта же цифра представляет собой самый низкий проходной балл в Германии.
The following table should help you to demonstrate your grade accurately for German recruiters to understand :
| USA | Germany | ||||||
| Letter grade | GPA | Примечание | Beschreibung | ||||
| A | 4. 0 | 1,0 | 8 80211 | B | 3.0 | 2,0 | gut |
| C | 2.0 | 3,0 | befriedigent | ||||
| D | 1.0 | 4,0 | AusReichend | ||||
| F | 0,0 | 5,0 | Nicht Ausreichend | ||||
.0023 лучшим эквивалентом аттестата средней школы в США будет либо общеобразовательная школа, известная как Gesamtschule, которая доступна только в некоторых землях Германии, либо общенациональная академическая средняя школа, известная как Gymnasium. Полученный здесь диплом средней школы называется das Abitur . В Австрии и Швейцарии этот диплом известен как диплом Matura. Эти школы также предлагают курсы с отличием , известные как Leistungskurse , которые могут быть полезны, если вы прошли какие-либо дополнительные модули или кредиты в своей академической истории.
Кроме того, немецкие менеджеры по подбору персонала полностью понимают систему международного бакалавриата (IB), если вы прошли обучение по этой системе оценок.
Переходя к высшему образованию , университеты в Германии также разделены на разные секторы, поэтому в зависимости от области вашей специализации, какой из них относится к вам.
Колледж/университет – Universität
Педагогический колледж – Pädagogische Hochshule
Художественный колледж – Kunsthochschule
Технический институт – Fachhochshule
Training Institute – Verwaltungsfachhochshule
Часто при подаче заявления о приеме на работу в немецком языке кандидатам необходимо перевести официальные сертификаты.
Степеням немецких колледжей присваиваются имена на английском языке – бакалавр искусств (BA), бакалавр наук (B.Sc), бакалавр технических наук (B.Eng) и бакалавр права (LL.B). Есть и другие степени бакалавра в области искусства и образования.
Это также можно назвать Дипломом .
После этого Магистр — это название, данное степени магистра. Наконец, доктор философии. распознается как английский.
Этот раздел также должен включать любые курсы профессиональной подготовки , которые имеют отношение к вакансии, на которую вы претендуете. Помните, что цель состоит в том, чтобы продемонстрировать свою соответствующую квалификацию и показать менеджеру по найму, что вы подходите для предлагаемой должности.
Опыт работы
Berufserfahrung
Как и в разделе об образовании в немецком резюме, трудовая биография кандидата должна быть изложена в обратном хронологическом порядке , начиная с самого последнего или текущего опыта работы и двигаясь в обратном направлении.
Каждая отдельная предыдущая должность должна детализировать даты трудоустройства в левой колонке , а остальную информацию – в правой. Эта прочая информация включает в себя:
- Должность
- Название компании и отрасль, если они вряд ли известны потенциальному работодателю
- Местонахождение — не забудьте указать полное название штата, если вы подаете заявление на работу за границей.

- Описание – под каждой должностью должно быть краткое и сжатое описание наиболее важных сведений о каждой занимаемой должности.
В отличие от американских резюме, информация здесь является чисто фактической и не требует включения профессиональных достижений или демонстрации навыков, используемых на работе.
Если у вас есть какие-либо стажировки или волонтерский опыт, в резюме на немецком языке чаще всего указываются эти детали, если они имеют отношение к вакансии , в этом же разделе приравнен к другому оплачиваемому трудовому стажу. Они должны быть естественным образом включены в хронологическую шкалу, чтобы показать, где и когда вы выполняли эти обязанности на протяжении всей своей карьеры.
Навыки
Fähigkeiten
Попытка выделить вашу кандидатуру в немецком резюме может показаться сложной задачей, учитывая, что рекрутеру нужны только факты и никаких дополнительных убедительных аргументов о том, почему вас нанять.
Однако, если вы добавьте раздел навыков в свое резюме на немецком языке , это может быть именно то, что может привлечь внимание менеджера по найму без хвастовства.
Используйте маркированный список , чтобы перечислить сочетание социальных и профессиональных навыков, которыми вы обладаете и которые относятся к вакансии или сектору, в котором вы хотите работать. Elektronische Datenverarbeitung), чтобы выразить свои знания на разных языках и опыт работы с компьютером. Помните, что вы должны упомянуть название, а также объяснить функции любых конкретных программ, которые вы использовали, чтобы менеджер по найму мог понять практичность этого навыка.
Что касается языков, вам следует описать свой уровень владения языком в соответствии с Общеевропейскими компетенциями владения языком (CEFR) с подробным описанием каждого уровня от A1 (начинающий) до C2 (свободное владение языком). Это позволит немецкому рекрутеру лучше понять, насколько хорошо вы умеете использовать язык в профессиональной среде.
Hobbies and Interests
Interessen and Hobbys
Наконец, то, что обычно не встречается в американских резюме , — это раздел, посвященный личным интересам. Однако в немецком резюме этот раздел гораздо популярнее и позволяет потенциальному работодателю получить представление о характере соискателя в целом.
Убедитесь, что в упоминаются только соответствующие увлечения , которые свидетельствуют о вашем ранее упомянутом опыте или навыках. Кроме того, в стратегическом плане этот раздел полезно добавить, если вы хотите показать свое понимание культуры компании или продемонстрировать дополнительные черты, которые, по вашему мнению, будут полезны для вашей кандидатуры, например, включение руководящих должностей в ассоциации или социальные клубы.
Наконец, в резюме на немецком языке есть еще одна дополнительная часть, которую необходимо соблюдать, чтобы быть принятым в процессе подачи заявления о приеме на работу.
Этот последний штрих — добавление подписи кандидата вместе с местом и датой в самом конце Lebenslauf.
Использование онлайн-конструктора резюме на немецком языке — это гарантированный способ создать Lebenslauf, который привлечет внимание по всем правильным причинам. Кандидаты могут обеспечить включение всех необходимых разделов в формате, подходящем для практики найма в Германии, и использовать шаблоны резюме на немецком языке, одобренные специалистами по кадрам.
Пример резюме на немецком языке
Один из лучших способов создать резюме на немецком языке, которое привлечет внимание потенциального работодателя, — это использовать Образцы резюме на немецком языке , которые точно показывают, как должен быть оформлен документ и какая информация должна быть включена или исключена.
Образцы резюме на немецком языке также могут вдохновить кандидатов практическими примерами, используемыми в каждом разделе для описания опыта работы или эффективных навыков.
Воспользуйтесь преимуществами различных примеров резюме на немецком языке, которые помогут вам создать собственное уникальное, индивидуальное резюме на немецком языке.
Крайне важно, чтобы каждое резюме на немецком языке, которое вы создаете, было специально адаптировано не только к вашему профессиональному профилю, но и к потребностям работодателя и предлагаемой вакансии.
ResumeCoach содержит десятки практических советов и примеров, доступных в Интернете, чтобы помочь соискателям создать выигрышный немецкий Lebenslauf с помощью специально разработанных шаблонов резюме на немецком языке.
Разница между американскими и немецкими резюме
Основные аспекты, которые различают американские и немецкие резюме , включают в себя некоторые особенности, характерные для немецких резюме. Эти элементы редко встречаются в заявлениях о приеме на работу в США.
Первое существенное различие между американским и немецким резюме касается содержания самого резюме.
Обычно в резюме с предложением о работе в США вы найдете в начале цель резюме, сводное заявление или раздел с кратким описанием квалификаций, что дает читателю 9 баллов.0023 введение в профиль кандидата с указанием некоторых ключевых навыков и опыта, которыми он обладает. Этого нет в немецких резюме.
По сути, поскольку похож на рекламную презентацию для кандидата, а German Lebenslauf полностью соответствует фактам , этот раздел не требуется. Вместо этого типа описания цель, как она обычно известна в США — Betreff на немецком языке — будет , включенная в сопроводительное письмо на немецком языке 9.0024 .
Еще одно различие между двумя процессами найма заключается в том, что, хотя рекомендации в американских резюме все реже встречаются, все немецкие кандидаты имеют письменную форму рекомендации , которую они получают после ухода с предыдущей работы. Эти ссылки называются Arbeitszeugnis, и их легко можно доставить вместе с немецким резюме.
В американских резюме иногда мы намеренно структурируем документ, чтобы скрыть определенную информацию, например, если у нас было пробелов в нашей занятости . Однако в немецком резюме кандидатам рекомендуется включать объяснение возможных пробелов в трудоустройстве. Это может быть сделано для того, чтобы избежать исключения из-за отсутствия постоянного графика или даже для демонстрации других навыков и квалификации, которыми обладает заявитель по причинам, по которым он не работал: дальнейшее обучение, военная служба, командировка, отпуск по уходу за ребенком и т. д.
Эти различия могут затруднить понимание того, как составить резюме на немецком языке , поэтому полезно использовать многоязычный создатель резюме, который показывает каждый раздел, который нужно включить, с советами и примерами от специалистов по персоналу.
Последнее изменение: 30 ноября 2022 г.
Руководство по написанию резюме на 2023 год [+ Советы по поиску работы и примеры резюме] в этом году проще.
Великая отставка, острая конкуренция со стороны других соискателей и удаленная работа делают этот рынок труда одним из самых захватывающих и сложных, которые мы видели за последние годы.Вот почему мы решили создать наше Руководство по написанию резюме 2023 года с советами по поиску работы, примерами резюме и всей информацией, необходимой для создания идеального резюме или резюме.
Правильная работа — это одна из трех вещей, которые больше всего способствуют вашему счастью в жизни.
Вот почему вам нужно сделать это правильно.
Помимо вас самым важным инструментом в поиске работы является ваше резюме.
Это ваше первое впечатление от работодателей.
Это разница между собеседованием на работу вашей мечты или мусорной корзиной.
Отличное резюме упрощает поиск работы, а неэффективное резюме не даст вам ничего показать из сотен откликов. Заявление о приеме на работу без хорошего руководства по резюме — пустая трата времени и может добавить месяцы (или даже годы) к вашему поиску работы, оставив вас разочарованными и демотивированными.
Рекомендуемые ссылки:
- Наша коллекция из 500+ профессиональных примеров резюме.
- Наша галерея из 20+ загружаемых шаблонов резюме.
Начнем с основ.
Руководство по составлению резюме
Резюме — это ваш профессиональный ролик, представленный в понятном и стандартизированном формате.
Ваше резюме должно решить проблему работодателей (именно поэтому они нанимают). Это ваш самый важный инструмент для прохождения собеседования и, в конечном итоге, работы.
Существует три стандартных типа макета резюме.
- Хронологический порядок: Указывает на опыт работы в обратном хронологическом порядке.
- Функциональный: Ориентирован на навыки и опыт, а не на хронологический стаж работы. Используется людьми с перерывами в работе или меняющими профессию.
- Комбинация: Позволяет выделить важные навыки и опыт, при этом отображая историю работы в формате, который предпочитают работодатели.

Какой тип макета резюме лучше всего зависит от ситуации. Для каждого заявления о приеме на работу выберите макет, который лучше всего представляет вас в контексте работы, на которую вы претендуете.
Важные рекомендации по составлению резюме
Давно прошли те времена, когда рекрутеры и работодатели сидели в непрерывном молчании и внимательно читали многостраничные резюме от корки до корки. В настоящее время перерывы и отвлекающие факторы являются нормой, а время рекрутеров становится все более ограниченным.
90% крупных корпораций используют программное обеспечение для отслеживания кандидатов, чтобы управлять процессом найма, а это означает, что вам нужно пройти через автоматическую проверку еще до того, как ваше резюме увидит работодатель. Исследования показали, что если вы прошли этот шаг, рекрутеры тратят в среднем 6 секунд на просмотр резюме.
Исследования показывают, что рекрутеры тратят в среднем 6 секунд на просмотр резюме.
Им нужно быстро извлечь ключевые факты и принять решение за долю секунды, которое может решить ваше будущее. Мы думаем, что есть два ключевых правила составления резюме, о которых вам следует помнить при составлении резюме.
Проходит ли ваше резюме 7-секундный тест? Рекрутеры тратят всего 7,4 секунды на просмотр вашего резюме, прежде чем переместить его в стопку «ДА» или «НЕТ».
Если вы пройдете тест, вам все равно придется удерживать их внимание, чтобы перейти к следующим шагам.
Ваше резюме должно быть четко сфокусированным, убедительным и полностью актуальным.
Что такое система отслеживания кандидатов?
Система отслеживания кандидатов (ATS) — это программное обеспечение, которое организации используют для управления процессом найма. Поставщики включают Taleo, The Resumator, Smart Recruiters и многие другие.
В большинстве программ для отслеживания кандидатов используется процесс, называемый анализом резюме, который извлекает данные вашего резюме в формат, читаемый программой.
Анализ резюме извлекает вашу контактную информацию, историю работы и навыки из резюме.
Когда рекрутер ищет кандидата в своей системе отслеживания кандидатов, те, которые лучше всего соответствуют ключевым словам описания работы, будут отображаться первыми в результатах поиска на основе проанализированных данных резюме.
Вот почему важно помнить об этих рекомендациях при оптимизации вашего резюме для каждого приложения. На самом деле мы предложили несколько советов о том, как победить ATS в предыдущем сообщении в блоге.
Перед написанием резюме
Если вы не уверены в своей карьерной цели или еще не определились с ней, вы обнаружите, что написать мощное и эффективное резюме чрезвычайно сложно.
Помните, что ваше резюме должно содержать правильное сочетание значимой информации, имеющей отношение к вашей цели.
Без цели вы не знаете, какую информацию включить, какие навыки или успехи выделить, а какие детали опустить. Вы вынуждены включать все, и конечным результатом обычно является резюме, которое не вызывает интереса, потому что оно не сфокусировано.
Прежде чем писать резюме, поставьте перед собой четкую цель. Работодатели хотят знать, чем вы хотите заниматься ; это не их работа выяснять это. Потратьте время, чтобы определить цель (или несколько целей), прежде чем писать свое резюме.
См. наше руководство «Как получить лучшую работу» для получения дополнительных упражнений и ресурсов для определения того, чего вы хотите от своей карьеры.
Как только у вас появится четкая цель для вашего резюме, переходите к следующему шагу.
Четко объясните, кто вы есть
В контексте вашего резюме фраза «кто вы есть» обычно относится к названию должности.
Вы инженер-программист?
Директор по корпоративным финансам?
Представитель службы поддержки?
Не забудьте указать эту важную информацию сразу, в заголовке или в первом предложении введения. Ваша цель — немедленно сообщить работодателям важную информацию, которая создаст контекст для всего остального, что они прочитают в вашем резюме.
Например, если вы называете себя «специалистом по продажам», работодатели будут искать ключевые квалификации, такие как результаты продаж, коммуникативные навыки, навыки построения отношений, опыт управления территорией и так далее.
Если вы назовете себя «Бухгалтером», они будут искать что-то совершенно другое: опыт бухгалтерского учета и финансов, знание программного обеспечения для бухгалтерского учета, внимание к деталям и сильные аналитические способности.
Заранее определяя себя, вы формируете ожидания и помогаете читателям лучше оценить и усвоить следующую информацию.
Нарисуйте картину идеального кандидата
Изучите описание работы и расшифруйте, какие проблемы хочет решить работодатель. Работодателям на вас наплевать. Они заботятся о решении своих проблем. Это единственная причина, по которой они размещают вакансию. Загляните в их головы и попытайтесь понять их боль.
Почему они публикуют эту вакансию? Кто является идеальным кандидатом на эту должность? Какими навыками обладает идеальный кандидат?
Напишите краткое описание идеального кандидата от третьего лица, вплоть до того, во что он одет.
Это поможет вам решить, как представить себя при создании резюме.
Определив свое «идеальное я», подумайте, какую информацию вы можете поместить «в центр» своего резюме, чтобы поддержать свое утверждение. Какими полномочиями, квалификацией, опытом, знаниями и достижениями вы обладаете, которые докажут, что вы действительно являетесь эффективным специалистом по управлению маркетингом?
Ваша цель — создать «моментальный снимок», капсульный портрет, который донесет до ваших читателей самую важную информацию. По сути, вы хотите быстро изобразить, что являетесь идеальным кандидатом на работу, которой занимаетесь.
Подготовка резюме
При поиске работы вам потребуется создать отдельное резюме для каждого заявления о приеме на работу . Это позволяет вам делать следующее:
- Адаптировать каждое резюме в соответствии с описанием работы
- Оптимизируйте ключевые слова резюме для систем отслеживания кандидатов
- Выберите особый стиль для компании
Чтобы упростить эту задачу, начните с создания основного резюме для работы.
Давайте начнем составлять мастер-резюме.
Как составить резюме с примерами
В следующем разделе будут описаны ключевые компоненты резюме, а также приведены примеры, советы и рекомендации по написанию этих компонентов.
Стандартные поля
- Заголовок
- Резюме/введение
- Опыт работы
- Образование
- Навыки
Дополнительные поля
- Прошлые проекты
- Публикации
Пример резюме:
Ваше резюме должно в первую очередь включать самую важную информацию – Ваше имя! Ваше имя должно быть самым крупным текстом на странице. Заголовок также содержит основные контактные данные и ссылки на другие соответствующие онлайн-профили.
Для европейского резюме заголовок также будет включать профессиональное изображение профиля.
Не включайте изображение для традиционного североамериканского приложения. Для веб-резюме из Северной Америки допустима фотография.
Резюме и введение в ваше резюме: примеры того, что вы должны включить
Объективное утверждение больше не является приемлемым в резюме вашего резюме или введении к резюме. Работодатели знают, что ваша цель — получить работу. Вместо этого у вас есть два варианта.
- Напишите краткое изложение или введение, в котором подчеркните свои самые ценные достижения и навыки.
- Не включать резюме или введение.
Введение следует после заголовка и должно служить следующим целям:
- Выделяет наиболее ценные аспекты вашего резюме
- Привлекает читателя и побуждает читать дальше
Резюме Введение Примеры
Плохой пример: Опытный специалист ищет работу в сфере финансовых услуг.
Хороший пример: Опытный специалист по финансовому планированию, который постоянно обеспечивает прибыль выше рыночной для клиентов.
Процветает в командно-ориентированной среде с высоким давлением.
Плохой пример: Увлеченный менеджер по маркетингу и творческий подход к решению проблем, который любит работать с замечательными людьми.
Хороший пример: Ориентированный на результат специалист по маркетингу с более чем 10-летним опытом работы с крупными клиентами, включая Nestle, Google и Intel.
Помните, что введение не является обязательным элементом. Если вы собираетесь использовать его, делайте это с умом. Никакое введение не лучше, чем плохое.
Ссылка на ваш опыт работы
Самый ценный раздел вашего резюме — это раздел об опыте работы. Обычно это самый важный фактор при устройстве на работу. Релевантный опыт работы в какой-либо сфере — это первое, на что обращают внимание работодатели. Даже для работы начального уровня работодатели хотят видеть соответствующий опыт.
Заказ вашей истории работы
Чаще всего опыт работы отображается в обратном хронологическом порядке, начиная с самой последней работы.
Если у вас действительно есть очень релевантная должность, нет никаких правил, запрещающих переупорядочивать вашу историю работы, чтобы поставить наиболее релевантную работу на первое место.
Каждая запись в трудовой книжке должна включать:
- Имя работодателя
- Даты трудоустройства
- Должности
- Должностные инструкции
- Достижения
Наиболее важным аспектом вашей карьеры является запись достижений, а не истории. Ваша должность и обычные обязанности не имеют значения — важны ваши самые впечатляющие достижения на этих должностях. Убедитесь, что ваши достижения убедительны. Достижения лучше всего записывать в виде маркированного списка под каждой занимаемой должностью.
Пример резюме Заявление о достижениях
Плохой пример: Повышение до старшего менеджера по работе с клиентами с полной ответственностью за клиента №1 компании.
Хороший пример: Повышен до старшего менеджера по работе с клиентами для управления клиентом № 1, увеличив бизнес с 3 миллионов долларов до 6 миллионов долларов за 2 года.
Плохой пример: Все проекты выполнены в срок и в рамках бюджета.
Хороший пример: В среднем на 7% ниже бюджета при выполнении 100% проектов в срок, 65% раньше срока.
Плохой пример: Управлял портфелем первоклассных клиентов, который приносил высокую прибыль.
Хороший пример: Отвечает за активы на сумму 5 миллионов долларов для состоятельных клиентов, которые в 2013 году обеспечили доход более 12%.
Хороший пример: Увеличение количества рекомендаций на 15% и поддержание уровня удовлетворенности клиентов на уровне более 95%.
Составление эффективных заявлений о достижениях в резюме
Потратьте час, отвечая на эти вопросы в отношении каждой работы, которую вы занимали. Это даст вам «боеприпасы» для работы при написании резюме.Вопросы для количественной оценки эффективности
- Зарабатывали ли вы деньги для компании?
- Вы увеличили долю рынка?
- Улучшился ли ваш рейтинг по сравнению с другими отделами, филиалами или конкурентами?
- Предлагали ли вы какие-либо способы сокращения расходов в вашей команде, отделе, подразделении, филиале или компании?
- Вы регулярно укладывались в сроки?
- Повысили ли вы эффективность своей работы, команды или отдела?
- Каковы ваши показатели по сравнению с предыдущими годами?
- Какое место вы заняли среди конкурентов?
- Какое место вы заняли в сравнении со средними показателями по отрасли?
- Каковы были ваши цели производительности? Вы встречались с ними? Превзойти их?
- Какой вклад вы внесли в прибыль?
Вопросы для выявления факторов успеха:
- Чем вы больше всего гордитесь?
- За что начальники хвалили вас?
- О чем говорят ваши оценки производительности?
- Чем ты известен?
- Что вы делаете такого, чего не могут или не делают другие?
- Что бы “развалилось” или “покатилось бы под откос”, если бы вы неделю не работали?
- Чем ты можешь похвастаться?
- Где вы были первыми, лучшими или наиболее эффективными в какой-либо конкретной функции или организации?
Вопросы для создания сильных вступительных утверждений
- Что самое важное, что я сделал на этой работе?
- Для чего меня изначально наняли? Я сделал это?
- С какой серьезной проблемой я столкнулся? Или с какой серьезной проблемой столкнулась моя компания или отрасль, и как я преодолел эту проблему?
- Что случилось с моей компанией или отделом в результате моих усилий на этой работе?
Используемые слова действия:
Это полезные глаголы, которые можно использовать при написании отчетов о достижениях.
Всегда начинайте свои достижения с глагола.
- Разработан
- Разработано
- Запущен
- Во главе
- Уменьшенный
- Вышло
- Ускоренный
- Усиленный
- Усиленный
- Доставлено
- Поднят
- Объединено
- Модифицированный
- Реконструированный
- Заменен
- Под наблюдением
- Обученный
- Проект
- Оценено
- Продвинутый
- Надзиратель
- Улучшенный
- Адаптированный
- Обученный
- Направлено
- Управляемый
- Решено
- Инициировано
- Контролируемый
- Скоординированный
- Казнен
- Произведено
- Построен
- Вырос
Источники: Career Bliss, The Muse
Большую часть времени на написание резюме следует потратить на убедительные заявления о достижениях.
Профессиональные советы по написанию достижений
- Сосредоточьтесь на производительности и результатах.

- Используйте конкретные примеры с действительными числами.
- Используйте слова силы (не пассивные).
Упоминание образования в резюме
Раздел образования содержит часть или все из следующего:
- Название учебного заведения
- Полученная степень
- Основные курсы обучения
- Академические отличия
- Внеклассная и лидерская деятельность
- Обучение и сертификация
- Дополнительное профессиональное развитие
Ключи к разделу образования:
- Чем выше ваша карьера, тем меньше сведений об образовании нужно включать.
- Для молодых специалистов добавьте отличительную информацию, такую как достижения или руководящие должности.
- Не позволяйте своему образованию омрачать ваш опыт и никогда не преувеличивайте свои полномочия.
Раздел «Навыки в вашем резюме»
В вашем резюме должен быть список ваших навыков, включая ваш уровень компетенции по каждому навыку.
Навыки чрезвычайно важны для соответствия описанию работы – это то, что работодатели хотят нанять.
Extras — это дополнительные факты и информация, которые не попадают ни в одну из предыдущих категорий, но могут быть важны для включения, например:
- Профессиональное членство и лидерство в отрасли
- Презентации и публикации
- Знание языков
- Технические компетенции
- Общественная деятельность и руководящие должности
- Личные интересы
Схема резюме
По мере того, как вы собираете материал для своего резюме, организуйте его в эти грубые группы; но имейте в виду, что вам не обязательно следовать строгой формуле! Вы можете создавать новые разделы, добавлять необычную информацию или придумывать творческие способы представления своей квалификации. Цель резюме — рассказать свою историю и описать свои способности таким образом, чтобы это было наиболее выгодно для вас и значимо для работодателей.
Вопрос номер один: как ваше резюме решает проблему работодателя?
Руководство по дизайну резюме
Какой дизайн резюме следует использовать? Это зависит.
Используйте свое суждение, чтобы решить, какой дизайн резюме лучше всего подходит для работы, на которую вы претендуете. Для творческой работы рекомендуется более креативное резюме. На бухгалтерскую работу? Используйте более классический дизайн.
После того, как вы написали правильный контент, выберите дизайн, который лучше всего демонстрирует ваши уникальные способности и соответствует должности, которую вы ищете.
Версии резюме
Наличие нескольких версий вашего резюме необходимо для успешного поиска работы. Вот версии, которые у вас должны быть:
- Онлайн-резюме (веб-сайт).
- Основное резюме с большим количеством деталей.
- Пользовательское резюме для каждого заявления о приеме на работу.
Часто задаваемые вопросы о резюме
Какой длины должно быть мое резюме?
Стандартное резюме для Северной Америки занимает 1-2 страницы. Более подробное академическое резюме может быть намного длиннее.
Однако не пытайтесь втиснуть свое резюме в более короткую версию только из-за условностей. Хорошо продуманное, эффективное резюме будет работать лучше, чем одностраничное резюме.
Нужна ли фотография в моем резюме?
В Северной Америке нет. На самом деле, наличие фотографии в вашем резюме может ограничить ваши шансы попасть на собеседование. Для веб-резюме подойдет изображение. Однако, если вы подаете заявку традиционным способом, создайте версию своего резюме без изображения.
Нужна ли цель в моем резюме?
Нет! Ваша цель — получить работу. Работодатели это знают! Замените цель краткой информацией о ваших навыках и опыте.
Должен ли я включать ссылки?
Нет. Как правило, включение ссылок (или «рекомендаций, доступных по запросу» является излишним. Оставьте свое ограниченное пространство для продажи себя.
В каком формате я должен подать заявку?
PDF это ваш лучший вариант для отправки резюме работодателю или ATS.
Вы не рискуете потерять форматирование документа Word, и это дает вам максимальный контроль.
Должен ли я настраивать свое резюме для каждого приложения?
Да. Исследования показывают, что адаптация вашего резюме для конкретной должности намного эффективнее, чем отправка общего заявления. Это требует дополнительного времени, но оно того стоит.
Есть ли у вас руководства по резюме для конкретных приложений. Например, руководство по резюме для учителей, архитекторов, студентов, медсестер, первокурсников, стажеров, дизайнеров, инженеров, экскурсоводов или без опыта?
*№. Тем не менее, у нас есть замечательный каталог образцов резюме с примерами резюме для каждой профессии и карьеры. Ознакомьтесь с ним здесь
Что делать дальше: разошлите его работодателям
Шаг за шагом, раздел за разделом, вы составили свое резюме. Поздравляем! Теперь пришло время получить работу мечты. У нас есть только руководство для вас.



0
Этот последний штрих — добавление подписи кандидата вместе с местом и датой в самом конце Lebenslauf.

