Диалог “Собеседование при приеме на работу” (Job Interview)
Job Interview
- Good morning, Miss Jones. So you applied for a job in our team. Am I right?
- Yes, I did. I sent my resume for a position of a restaurant manager.
- That`s good. I`d like to know a bit more about you. Probably you could tell us about your education first.
- Well, I left school at 17 and then for the next five years I studied at Kazan Federal University. I graduated the Department of economics with high honors and was qualified as a manager of enterprise. And after that I did a one-year computer course.
- Well. Your education sounds great, Miss Jones. And have you got any experience? Have you worked before?
- Certainly. First I worked as a manager at children’s clothes shop. I stayed there for four years and then I moved on to my present company. They offered me a job of a manager in a big cafe.
- That`s very interesting.
Why aren’t you happy with your present job, Miss Jones? Why are you going to leave them? - Well. The salary isn’t so bad, I must admit. But the work schedule isn’t convenient for me. And I often do a lot of overtime there. Besides you have an excellent reputation and I hope to have more opportunity and growth potential in your company.
- I see. Do you mind business trips? And are you fluent in Italian or German?
- Oh, foreign languages are my favorites. We did Italian and German at the University and I use them when I travel.
- Very good. Can you tell me about your good points then?
- Well… I start my work on time. I learn rather quickly. I am friendly and I am able to work under pressure in a busy company.
OK. That’s enough I think. Well, Miss Jones. Thank you very much. I am pleased to talk to you and we shall inform you about the result of our interview in a few days. Good-bye.
Перевод
- Доброе утро, мисс Джонс.
Итак, вы подали заявление о приеме на работу в нашу команду. Верно? - Да, я посылала резюме на должность менеджера ресторана.
- Хорошо. Я бы хотел узнать о вас немного больше. Возможно, сначала вы можете рассказать нам о вашем образовании.
- Я окончила школу в 17 лет и затем в течение следующих 5 лет училась в Казанском Федеральном университете. Я окончила Отделение экономики с отличными отметками и получила квалификацию менеджера предприятия. А затем я прошла одногодичные компьютерные курсы.
- Что ж, ваше образование звучит неплохо, мисс Джонс. А опыт у вас есть? Вы работали раньше?
- Разумеется. Сначала я работала менеджером в магазине детской одежды. Я провела там 4 года, и затем перешла в фирму, где работаю в данный момент. Они предложили мне должность менеджера в большом кафе.
- Это интересно. А почему вы недовольны своей работой, мисс Джонс? Почему вы собираетесь уходить?
- Ну, зарплата там неплохая, должна признаться.

Но рабочий график неудобен для меня. И часто я работаю там сверхурочно. Кроме того, у вас отличная репутация, и я надеюсь приобрести больше возможностей и перспективу роста в вашей компании. - Понятно. Вы не возражаете против командировок? Вы бегло говорите на итальянском или немецком?
- О, иностранные языки – это моя любовь. Мы изучали итальянский и немецкий в университете, и я использую их во время путешествий.
- Очень хорошо. Тогда расскажите мне о ваших положительных качествах.
- Ну… я приступаю к работе вовремя. Я обучаюсь довольно быстро. Я дружелюбна и могу работать под давлением в загруженной компании.
- OK. Думаю, достаточно. Что ж, мисс Джонс. Большое спасибо. Было приятно побеседовать с вами, и мы сообщим вам о результатах собеседования через несколько дней. До свидания.
Диалог “Собеседование при приеме на работу” (Job Interview) – 4.7 out of 5 based on 180 votes
Рейтинг: 5 / 5
Пожалуйста, оцените Оценка 1Оценка 2Оценка 3Оценка 4Оценка 5Добавить комментарий
Диалог на английском «Собеседование при приеме на работу» (Работодатель-Кандидат)
Employer: Good morning! How are you?
Candidate: Fine, thank you very much.
Employer: We made this appointment to speak about your personality traits and your professional skills. Please, tell us about yourself.
Candidate: I`m a very friendly person. Love to people helps me at solving different problems. I am responsible and diligent. I`m really good at working with personal computers and I`m very interested in programming (software engineering). When I was a university undergraduate I was twice awarded the second prize in the database programming competition.
Employer: Can you explain us, why should our company hire you?
Candidate: I can work very well with other people, because I`m a real team player. My qualification and professional skills help me to get any job done.
Candidate: No I haven`t. I always resolved difficult problems without confrontation. I`m a very hard worker.
Employer: Tell us about you main negative and positive traits.
Candidate: I am outgoing optimist. I like people and I enjoy being around them. What about my negative traits… Well, I like to discuss the newest gadgets with my friend Paul very much, because they are a very important part of my life. Often we are fully unmindful of time and depress our relatives.
Employer: Maybe this side of your character exercises significant influence on your private life but it cannot be bad for your professional abilities.
Перевод
Собеседование при приеме на работу
Обратите внимание, что по Скайпу на английском языке можно пройти пробное собеседование с опытными репетиторами нашего портала 20 – 30 мин бесплатно.
Работодатель: Доброе утро! Как Ваши дела?
Кандидат: Отлично, большое спасибо.
Работодатель: Мы назначили эту встречу, чтобы поговорить о Ваших личностных качествах и о Вашей профессиональной квалификации. Пожалуйста, расскажите нам о себе.
Кандидат: Я очень дружелюбный человек.
Работодатель: Вы можете нам объяснить, почему наша компания должна взять Вас на работу?
Кандидат: Я очень хорошо умею работать с другими людьми, поскольку я настоящий командный игрок (умею работать в коллективе). Моя квалификация и мои профессиональные навыки позволяют мне справляться с любой работой.
Работодатель: Вы имеете в виду, что у Вас никогда не возникало конфронтации с Вашими коллегами на прежнем месте работы?
Кандидат: Нет, никогда. Я всегда разрешал сложные проблемы без конфронтации. Я очень упорный в работе человек.
Работодатель: Расскажите нам о Ваших основных отрицательных и положительных качествах характера.
Кандидат: Я открытый и оптимистичный человек.
Я люблю людей и с удовольствием нахожусь в их обществе. Что касается моих отрицательных черт характера… Что ж, мне очень нравится обсуждать с моим другом Полом самые последние технические новинки, поскольку они являются важной частью моей жизни. Зачастую мы совершенно забываем о времени и очень расстраиваем этим наших родных.
Работодатель: Возможно, Эта Ваша черта характера оказывает заметное влияние на Вашу частную жизнь, но Ваши профессиональные способности она никак ухудшить не может.
Разговор работодателя и работника
Статьи | Люди | team
АвторBrad Farris
Все были очень удивлены, когда я вскользь упомянул, что говорил об этом со своим боссом Брэдом. Очевидно, мои друзья не решаются — и не посмеют — открыто обсуждать со своими начальниками, что им следует или не следует носить в офисе, как они относятся к ругани в офисе или каково это, когда их босс отстой в лидерстве.
Это просто странно . Вы не делаете этого.
Мне повезло, что я могу откровенно поговорить со своим начальником на множество рабочих тем. По мнению моих коллег, это не нормальное взаимодействие между работником и начальником.
Почему бы и нет?
Что касается меня, когда я говорю со своим начальником о работе и динамике на рабочем месте, я получаю более широкое представление и понимаю миссию компании, а иногда и то, что движет его поведением. Поскольку у меня были эти беседы с моим собственным начальником, я действительно могу поделиться интересными комментариями и новыми вопросами с друзьями, которые борются с проблемами на своих рабочих местах.
Но помимо советов, Я чувствую, что эти обсуждения делают меня лучшим сотрудником. Когда я рассматриваю только то, как ситуация выглядит или ощущается на меня , я имею дело с ограниченным объемом информации. Размышление о проблемах, связанных с работой, и обсуждение их с моим начальником дает мне гораздо больше данных для работы и увеличивает мое понимание.
У начальников и сотрудников есть масса возможностей запутаться в проблеме, когда они не учитывают точку зрения ДРУГОГО.
Например. Мы часто слышим, как владельцы бизнеса жалуются на то, что их сотрудники «не преданы своему делу». Что заставляет их прийти к такому выводу?
Представители поколения X и бумеры со временем обычно демонстрировали приверженность делу. Они шли на жертвы — пропускали семейные или светские мероприятия или даже подвергали опасности свое здоровье — ради того, чтобы ОСТАВАТЬСЯ В ОФИСЕ. С точки зрения сотрудников поколения Y это не сходится, поскольку мы не верим, что больше времени = больше работы . Рабочий день с 8:00 до 18:00 кажется просто тюремный срок , если мы знаем, что можем легко выполнить работу с 9 до 5. Или с 10 до 4. Оставаться больше часов только для того, чтобы продемонстрировать лояльность, кажется пустой тратой времени для всех – и для нас, и для компании.
Сотрудники поколения Y проявляют лояльность, усердно работая, проявляя инициативу и полностью погружаясь в работу, независимо от того, находимся ли мы в офисе или виртуально едем на работу из гостиной.
Работодателям полезно знать это о сотрудниках поколения Y, а полезно, чтобы сотрудники понимали, как выглядят обязательства перед их начальником.
Когда мы понимаем, почему начальник расстроен из-за того, что мы уходим раньше времени, у нас появляется возможность обратиться к начальнику, заявить о своей приверженности или договориться о другом способе продемонстрировать это. Начальник меньше беспокоится, и мы видим, что мы не просто винтик в машине.
Итак. К чему я клоню?
Поскольку, по-видимому, вы все не ведете подобные беседы со своими начальниками (или сотрудниками), у нас с Брэдом возникла идея начать серию статей, посвященных точке зрения работника и точке зрения работодателя по нескольким актуальным темам. Мы называем это Куб против угла: наведение точек зрения на проблемы на рабочем месте.
Мы надеемся, что эти разговоры будут стимулировать диалог и способствовать лучшему взаимопониманию между владельцами бизнеса и их сотрудниками , или сотрудниками и их начальниками, как бы вы на это ни смотрели.
В любом случае это беспроигрышный вариант.
Как молодой сотрудник, я знаю, что мое видение в некоторой степени ограничено моим меньшим опытом работы на рабочем месте. Мой босс, с другой стороны, имел опыт работы в разных отраслях, в «ревущих девяностых» и на довольно ухабистом отрезке экономического пути, которым является последнее десятилетие. Когда я разговариваю с ним, мой хрусталик расширяется. Мой взгляд становится панорамным.
И чтобы получить от меня максимум пользы как от сотрудника, он не может позволить себе списывать со счетов то, что я говорю. Выслушивание моей точки зрения помогает ему увидеть и бросить вызов тем вещам, в которых он может сопротивляться изменениям. Это помогает ему думать не только о «, вот как мы это сделали, », когда ОН изучал основы. Это делает его мозг эластичным. Это важно, потому что кажется, что все происходит и движется вперед намного быстрее, чем 20 лет назад.
Всегда ли я с ним согласен? Нет.
Всегда ли он со мной соглашается? Нет.
Но дело не в согласии. Управлять напряженностью в серых зонах, не вынося суждений, которые превращаются в кирпичные стены — вот к чему мы стремимся.
Узнайте, на каком этапе развития находится ваш бизнес, и получите конкретные рекомендации по дальнейшему развитию .Начать сейчас
Брэд Фаррис
В качестве главного советника Брэд Фаррис помогает владельцам бизнеса преодолеть трудности и радости развития своего бизнеса. Брэд увлечен тем, что помогает владельцам бизнеса находить лучшие способы делать вещи, зарабатывать больше денег и больше наслаждаться жизнью. Брэд — спикер и автор. Свяжитесь с Брэдом в Twitter и LinkedIn.
Собеседования при приеме на работу
Собеседования при приеме на работу Прослушайте и прочитайте этот разговор, пока этот человек подает заявку на работу ветеринаром.
Работодатель: Привет, как дела?
Работодатель: Хорошо, спасибо. Вы Роза Санчес?
Заявитель: Да, я. Меня интересует вакансия ветеринара. Вот мое резюме.
Работодатель: Хорошо. Скажите, почему вам интересно здесь работать?
Заявитель: Я хотел бы узнать больше о животных, потому что я люблю животных.
Работодатель: Отлично. И каковы ваши долгосрочные цели?
Заявитель: Я хотел бы узнать больше о животных, а также я хотел бы преподавать
другие люди об уходе за животными.
Работодатель: Есть ли у вас опыт работы с животными?
Заявитель: Не профессионально, но я всегда заботился о животных, и мне так
заинтересованы в обучении, думаю, я быстро соображу.
качества у вас есть?
Заявитель: Я отличный работник.
Я люблю животных и теперь забочусь о них – мой собственный питомец.
Запись: Найдите значок Audacity на рабочем столе. Дважды щелкните по нему, чтобы записать этот разговор.
Прослушайте и прочитайте этот разговор, пока этот человек подает заявку на работу в тюремной системе.
Работодатель: Доброе утро. Приятно с Вами познакомиться. Меня зовут Джон Стюарт. Я здесь надзиратель.
Заявитель: Приятно познакомиться. Я Вирджиния Дэйр. Вот мое резюме.
Работодатель: Почему вы хотите работать здесь, в тюремной системе?
Соискатель: Потому что мне нравится работать с людьми. Я общительный человек, и мне всегда
был заинтересован в консультировании — особенно людей, у которых есть реальные проблемы.
Работодатель: Какие навыки вам подходят для этой работы?
Соискатель: Я организованный, креативный, умею работать в команде.
В долгосрочной перспективе, Я чувствую, что буду хорошим лидером. Я хочу узнать больше об этой области, и я знаю, что могу научиться быстро.
Работодатель: У вас есть опыт работы с компьютером?
Заявитель: Да, знаю. Я знаком с использованием Интернета и нескольких программ Office.
Работодатель: у вас есть еще вопросы ко мне?
Заявитель: Как будет выглядеть мой рабочий день? Что конкретно я буду делать на этом месте?
Запись: Найдите значок Audacity на рабочем столе. Дважды щелкните по нему, чтобы записать этот разговор.
Прослушайте и прочитайте этот разговор, пока этот человек подает заявку на работу бухгалтером.
Работодатель: Здравствуйте. Как дела? Пожалуйста, присаживайтесь.
Заявитель: Спасибо. Меня зовут Альваро Рио. Вот мое резюме.
Работодатель: На какую работу вы претендуете?
Соискатель: Я подаю заявление на должность бухгалтера.
Работодатель: Хорошо. Сколько у вас опыта в этой области?
Соискатель: Раньше я работал бухгалтером в Колумбии.
Работодатель: Можете ли вы сказать мне. . Каковы Ваши сильные стороны?
Заявитель: Я честный, ответственный, надежный и трудолюбивый человек.
Работодатель: В чем вы видите свои слабые стороны?
Заявитель: Я не говорю по-английски в совершенстве. Я читаю по-английски лучше, чем говорю на нем,
но сейчас я изучаю английский язык в 11-м округе и проучился там
3 года. Я очень стремлюсь улучшить свой английский.
Работодатель: Каковы ваши долгосрочные цели?
Заявитель: Моя долгосрочная цель такая же, как и ближайшая:
работать на должности в сфере бухгалтерского учета.
Запись: Найдите значок Audacity на рабочем столе. Дважды щелкните по нему, чтобы записать этот разговор.
Прослушайте и прочитайте этот разговор, поскольку этот человек подает заявку на работу на радиостанцию.
Работодатель: Здравствуйте. Пожалуйста, входите и садитесь. Вы претендуете на должность радиоведущего?
Заявитель: Да, я. Меня зовут Тереза Виджил.
Работодатель: Как вы узнали об этой должности?
Заявитель: Я видел его рекламу в Интернете.
Работодатель: У вас есть опыт работы в этой области?
Заявитель: Нет, но я быстро всему учусь, и мне сказали, что у меня хороший радиоголос.
Работодатель: Как вы ведете себя в условиях стресса?
Соискатель: Мне нравится решать сложные задачи, и я с таким энтузиазмом отношусь к этой работе, что думаю, что
.
Работодатель: Не могли бы вы сначала поработать здесь в качестве стажера?
Заявитель: Вы имеете в виду волонтера? Если это даст мне необходимый опыт, конечно.
Запись: Найдите значок Audacity на рабочем столе. Дважды щелкните по нему, чтобы записать этот разговор.
Прослушайте и прочитайте этот разговор, пока этот человек подает заявку на работу в больницу.
Работодатель: Здравствуйте, меня зовут Джо Смит. Я руководитель персонала больницы.
Заявитель: Здравствуйте. Меня зовут Санхуана Веларде. Меня интересует должность медсестры.
Работодатель: Да, у нас есть 2 вакансии. Один вечером. Один в течение дня.
Что вас заинтересует?
Соискатель: Дневная должность мне подошла бы лучше.
Работодатель: Когда вы могли бы начать?
Заявитель: Немедленно. Я могу начать дневную смену в понедельник утром.
Работодатель: Готовы ли вы работать сверхурочно?
Заявитель: Конечно, если бы меня предупредили заранее. Мне заплатят полтора раза?
Работодатель: Да. Расскажи мне. . какие навыки у вас есть, которые были бы хороши для этой работы?
Заявитель: Я организованный человек. Я внимателен к деталям и хорошо работаю с другими людьми.
Работодатель: Звучит неплохо. Позвольте мне обсудить это с моим руководителем. Я позвоню вам в течение нескольких дней.
Запись: Найдите значок Audacity на рабочем столе. Дважды щелкните по нему, чтобы записать этот разговор.
Прослушайте и прочитайте этот разговор, пока этот человек подает заявку на работу следователем.
Заявитель: Здравствуйте. Меня зовут Дейзи Лопес. Меня интересует вакансия, которую вы разместили
для частного сыщика.
Работодатель: Отлично. Присаживайся. У вас есть конкретные вопросы по работе?
Заявитель: Да, буду ли я проходить обучение и как долго?
Работодатель: У нас есть программа интенсивного обучения, которая включает поездки
на конференции в другие города. Вы бы рассматривали поездку для этой работы?
Заявитель: Да, это было бы хорошо. Будет ли это более 2 недель подряд.
Работодатель: Обычно нет. Расскажите о себе. Как вы доводите дело до конца?
Заявитель: Я умею начинать самостоятельно. Мне нравится брать на себя ответственность, и я хорошо
следую инструкциям.
Если будут вопросы, обязательно задам до Я правильно понимаю.
Работодатель: Хорошо. В чем вы видите свои слабости?
Заявитель: Я все еще учусь правильно говорить по-английски. В настоящее время я изучаю
в школе Хелен Хант. Но в некоторых ситуациях
мой родной язык – испанский.
Работодатель: Да, безусловно. Я дам вам материал для чтения о работе
, а позже вы сможете задать мне дополнительные вопросы.
Запись: Найдите значок Audacity на рабочем столе. Дважды щелкните по нему, чтобы записать этот разговор.
Прослушайте и прочитайте этот разговор, пока этот человек подает заявку на работу в школу.
Работодатель: Присаживайтесь, пожалуйста. Я директор школы. Вас интересует вакансия воспитателя
?
Заявитель: Да, я очень рад возможности работать с детьми такого возраста?
Работодатель: Какой у вас опыт работы с детьми этого возраста?
Заявитель: Я из многодетной семьи, поэтому мне часто приходилось заботиться о маленьких детях.

Why aren’t you happy with your present job, Miss Jones? Why are you going to leave them?
Итак, вы подали заявление о приеме на работу в нашу команду. Верно?