Фармацевт как пишется: «фармацевт» — ударение и правописание

Содержание

%d1%84%d0%b0%d1%80%d0%bc%d0%b0%d1%86%d0%b5%d0%b2%d1%82 — со всех языков на все языки

Все языкиРусскийАнглийскийИспанский────────Айнский языкАканАлбанскийАлтайскийАрабскийАрагонскийАрмянскийАрумынскийАстурийскийАфрикаансБагобоБаскскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийБурятскийВаллийскийВарайскийВенгерскийВепсскийВерхнелужицкийВьетнамскийГаитянскийГреческийГрузинскийГуараниГэльскийДатскийДолганскийДревнерусский языкИвритИдишИнгушскийИндонезийскийИнупиакИрландскийИсландскийИтальянскийЙорубаКазахскийКарачаевскийКаталанскийКвеньяКечуаКиргизскийКитайскийКлингонскийКомиКомиКорейскийКриКрымскотатарскийКумыкскийКурдскийКхмерскийЛатинскийЛатышскийЛингалаЛитовскийЛюксембургскийМайяМакедонскийМалайскийМаньчжурскийМаориМарийскийМикенскийМокшанскийМонгольскийНауатльНемецкийНидерландскийНогайскийНорвежскийОрокскийОсетинскийОсманскийПалиПапьяментоПенджабскийПерсидскийПольскийПортугальскийРумынский, МолдавскийСанскритСеверносаамскийСербскийСефардскийСилезскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТаджикскийТайскийТатарскийТвиТибетскийТофаларскийТувинскийТурецкийТуркменскийУдмурдскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧеркесскийЧерокиЧеченскийЧешскийЧувашскийШайенскогоШведскийШорскийШумерскийЭвенкийскийЭльзасскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЮпийскийЯкутскийЯпонский

 

Все языкиРусскийАнглийскийИспанский────────АймараАйнский языкАлбанскийАлтайскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийВенгерскийВепсскийВодскийВьетнамскийГаитянскийГалисийскийГреческийГрузинскийДатскийДревнерусский языкИвритИдишИжорскийИнгушскийИндонезийскийИрландскийИсландскийИтальянскийЙорубаКазахскийКарачаевскийКаталанскийКвеньяКечуаКитайскийКлингонскийКорейскийКрымскотатарскийКумыкскийКурдскийКхмерскийЛатинскийЛатышскийЛингалаЛитовскийЛожбанМайяМакедонскийМалайскийМальтийскийМаориМарийскийМокшанскийМонгольскийНемецкийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПалиПапьяментоПенджабскийПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынский, МолдавскийСербскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТаджикскийТайскийТамильскийТатарскийТурецкийТуркменскийУдмурдскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧаморроЧерокиЧеченскийЧешскийЧувашскийШведскийШорскийЭвенкийскийЭльзасскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЯкутскийЯпонский

как устроиться на работу с украинским дипломом

В Израиле колоссальная нехватка фармацевтов.

Но для того, чтобы получить «ришайон», то есть лицензию на работу в аптеке, придется вспомнить всю матчасть, которую проходили в институте. Хотя эти усилия вполне оправданы.

Если бы Валерии Слуцкой лет пять тому назад кто-то сказал, что после работы медпредставителем в одной из топовых фармкампаний на рынке Украины, со стабильным заработком, наработанной базой и уважением начальства она вернется работать в аптеку, то девушка рассмеялась бы ему в лицо. Но это оказалось абсолютной реальностью, правда, с поправкой на геолокацию – аптека находится в Израиле.

Где Вы учились и работали в Украине? Какой опыт успели приобрести до отъезда в Израиль?

– После окончания в 2007 году фармфакультета Луганского медицинского университета я полтора года (с учетом интернатуры) работала в КП «Фармация» г. Луганска. Этого времени хватило, чтобы понять: труд фармацевта в аптеке тяжелый и не особо благодарный. Немного осмотревшись, пошла в медицинские представители – в компанию с прекрасной репутацией и внушительной линейкой препаратов «Берлин-Хеми». На этом поприще проработала без малого 7 лет: не сказать, что было легко и просто, но результат того стоил.

Почему решили уехать именно в Израиль не боялись остаться там без работы?

– Когда начались боевые действия в зоне АТО, мы с мужем переехали в Днепропетровск – муж был оттуда родом, и меня перевели без проблем в Днепропетровский филиал «Берлин-Хеми», где я проработала год. Хорошая зарплата медпредставителя с ростом курса доллара и нестабильной экономической ситуацией стала уже не такой хорошей. Но самое печальное, что перспективы на будущее были весьма размытыми, а точнее – предстояло начинать все с нуля. Почему бы не попробовать сделать это в другой стране? И тут всплыла тема о репатриации в Израиль, которая, в принципе, существовала всегда, но никогда не рассматривалась настолько серьезно. Там живет половина моей семьи по бабушкиной линии, но пока все было хорошо здесь, никто не задумывался о смене страны жительства. А теперь задумались!

И в первую очередь о том, чем будем заниматься в Израиле, где будем работать: я – фармацевт, муж – инженер-строитель. Тревожно было – не то слово. Абсолютно никакой уверенности в том, что со своими специальностями мы сможем сразу встать на ноги в чужой стране, у нас не было. Еще до переезда в Израиль нас пугали: «Хотите работу по специальности? Про свои дипломы можете забыть! Подтвердить диплом фармацевта? В Израиле для иностранца это практически нереально! Лет пять на черновых работах, а только потом можно начинать мечтать о цивилизованном трудоустройстве!». Но мы решились! Мы прибыли в Нацрат-Иллит, город, расположенный недалеко от Назарета (сейчас он называется Ноф-ха-Галиль) и…пошли учиться языку.

Так диплом-то все же удалось подтвердить?

– Здесь нет для фармацевтов понятия «подтверждение диплома» – здесь нужно сдать очень сложный экзамен на «ришайон» и таким образом получить лицензию на свой вид деятельности. Конечно, основа основ – это язык. И я изучала его полгода в Ульпане «Алеф» при Министерстве образования государства Израиль. После этого сдала экзамен для поступления в Медицинский Ульпан, где проходят обучение врачи, медсестры и фармацевты.

Параллельно я подрабатывала по 3 часа в день в одной аптеке, где хозяин и все провизоры были арабами (переводчик в смартфоне – в помощь). У меня была попытка сдать экзамен на «ришайон» без подготовительных курсов: я набрала 54 балла, а нужно было минимум 60 из 100 возможных. Что ж, без подготовки это был неплохой результат. Но готовиться надо было однозначно, а я уже имела представление о требованиях и вопросах. Я пошла на подготовительные 5-месячные курсы от Министерства здравоохранения Израиля, где все обучение было на иврите. Спустя полгода мне предстояло сдавать тот самый сложный экзамен. Мне повезло с тем, что все гармонично совпало по датам: закончился один языковой курс и сразу начался следующий. Потому что перерыв между языковой школой и профессиональной иногда может растянуться на полгода, если, например, не набирается группа. Для репатриантов с еврейскими корнями, которые сразу же становятся гражданами Израиля, участие во всех этих программах бесплатное, субсидированное государством.
Экзамен на «ришайон» происходит по американской системе тестов – для нас, учившихся по европейско-украинской системе, эта логика была сложной для понимания. Причем, экзамен мы сдаем на равных с выпускниками местных вузов, которые уже учились по этой системе 4 года. Приходилось вспоминать все, начиная с анатомии, биологии и физиологии, но печальнее всего было понять, что тебя в родном вузе учили мягко говоря, совершенно с другим подходом. И это при том, что я в Луганском меде была почти отличницей. Готовилась я круглосуточно: с 9.00 до 15.00 на занятиях, потом – домашние задания до изнеможения.

В общем, было нелегко, однако я упорно шла к цели. Экзамен на «ришайон» был письменным и состоял из 120 вопросов-тестов, охватывающих все разделы и предметы, которые изучают в профильном вузе. Около 20 вопросов общие: основы биологии, анатомии, химии, большая часть по фармакологии и клинической фармакологии, по болезням, препаратам и их взаимодействию, часть – по аптечным технологиям, а также по кинетике (причем при проведении расчетов калькулятором пользоваться было запрещено), и наконец – по законам, касающимся фармации в Израиле.

Представляете, через полгода после того, как я сдала экзамен, появился новый закон – если ты имеешь опыт работы по специальности минимум 4 года в стране исхода, то можешь не сдавать весь этот перечень дисциплин, а только экзамен по законам Израиля – из 15 вопросов достаточно ответить хотя бы на 8! Конечно, сначала было обидно, но, подумав, я поняла, что повторение всего материала, да еще и в проекции на израильскую специфику, мне в моей будущей работе стало огромным подспорьем.

День получения ришайона я запомнила на всю жизнь. Шел сильный дождь и у меня пропал интернет в доме. В этот момент приходит смс, что можно заходить на сайт и искать себя в списках. С телефона я зайти не могу, потому что все пароли остались на ноутбуке. В группе моих однокурсников в Ватсапе одно за другим начали появляться сообщения: «Не сдал». Я была близка к истерике. И тут мне удается добраться до сайта, я вижу себя среди успешно сдавших экзамен и сразу делаю фото: а вдруг опять что-то выйдет из строя! Я потом долго сидела и смотрела на него. Через 2 недели по почте мне пришел документ, а пока суть до дела я уже начала поиски работы.

Работу долго искали?

– Начну с того, что все граждане в Израиле имеют обязательную медицинскую страховку, ежемесячно платят за нее 100-150 шекелей. Это дает им право получать при необходимости субсидированные медицинские услуги. Именно из такой – одной из четырех – израильской страховой компании (больничной кассы или «купат холим») «Клалит» мне позвонили сразу же – еще на экзамене взяли контакты: фармацевтов там расхватывают прямо на выходе из экзаменационной аудитории. Это была работа в аптеке при больничной кассе. Кстати, после получения временного «ришайона» нужно год отработать на одном месте, и только потом, имея на руках положительные рекомендации, получаешь постоянный. Это единственный документ, за который пришлось платить – около 100 долларов. В течение этого года ты должен работать в аптеке только в паре с наставником – лицензированным фармацевтом или заведующим аптекой. Место для работы ты выбираешь сам и, кстати, это одно из главных преимуществ фармацевта в Израиле – выбираешь всегда ты, а не ждешь кто бы тебя пригласил на работу. Нехватка аптечных фармацевтических кадров в стране колоссальная!

В какой аптеке сейчас работаете и по какому графику? И кем себя больше чувствуете: работником системы здравоохранения или продавцом лекарств?

– Система работы аптек в Израиле совсем другая. Если в Украине аптека на аптеке, иногда даже положенное расстояние между ними не соблюдается, то здесь их совсем немного. Например, в Ашдоде, где мы сейчас живем и работаем, с населением 225 939 человек, насчитывается около 30 аптек. Если человек застрахован в одной из страховых компаний, то обслуживаться он может только в аптеке этой компании. Все скидки и проплаты он может получить только в своей «купат холим». Также есть две основные аптечные сети: израильско-канадская «Супер фарм» (работают по франшизе) и «Би фарм», а также совсем немного частных аптек, где ты можешь купить препараты за полную стоимость или безрецептурные простые аптечные товары, а также некоторые препараты со скидкой, которая зависит от выписанного рецепта.

Крупные сетевые аптеки работают с 8.00 до 23.00 – 00.00 часов, а также в пятницу, когда перед шабатом здесь закрывается практически все, и даже в шабат. Это соответственно отражается на заработках фармацевтов – так называемый «шаот носафот», который составляет 125-150% от традиционной ставки. Но, если посчитать, сколько из этой суммы снимают налогов и сколько потом денег ты относишь массажисту за спасение своих ног и спины, то получается не так уж и много.

По предложению от «Клалит» я сходила на собеседование, прошла его. Но я решила не останавливаться и разузнать обстановку везде, в том числе и в еще одной больничной кассе «Леумит». Брали везде! От уже знакомых фармацевтов, я узнала, что все больничные кассы работают по режиму «пицуль» – то есть с 8.000 до 13.00, а потом с 16.00 до 19.00. Таких дней бывает 2-3 в неделю, например, в моей аптеке такой график был через день, а два дня коротких – с 8.00 до 13.00. И причем всегда можно договориться с начальством и тебе пойдут навстречу – кадры здесь холят и лелеют. Но в тот момент у нас еще не было машины, поэтому такой рабочий день меня не устраивал. И я выбрала сетевую аптеку «Би фарм» с 8-часовым рабочим днем в самом центре Ашдода, прямо напротив фонтана, в котором купались голуби. Мечта! По всему условия там были приятнее, правда, отпуск всего две недели, в отличие от аптек больничной кассы – там фармацевты отдыхают почти месяц. И, конечно, полный соцпакет. Меня схватили буквально с руками и ногами. Обещали во всем помогать и учить – от языка до особенностей провизорского дела. Я проработала там за первым столом («дальпак») полтора года, и это был хороший опыт. Но, видимо, все это время меня держали на контроле в «купат холим» «Леумит», и как только я получила постоянный ришайон, они меня опять позвали к себе. Вот уже 2, 5 года я работаю в этой больничной кассе, в мои обязанности входит отпуск препаратов рецептурной и нерецептурной групп. Здесь специфическая система обслуживания: у каждого клиента есть магнитная карточка, все рецепты поступают в электронном виде (очень редко может прийти посетитель с бумажным рецептом от частного врача) и все данные о пациенте занесены в электронную базу – личные и контактные данные, какие лекарства покупал, когда, в каких дозировках и кто отпускал, какой диагноз поставлен, есть ли аллергические реакции и на какие препараты. Если ты видишь, что пациент пришел за новым лекарственным средством, такая база помогает проверить взаимодействие с другими препаратами, которые он принимает. Получается двойной контроль назначений – со стороны врача и фармацевта. Если возникает хоть малейшее сомнение, фармацевт звонит врачу и уточняет или обращает его внимание на несостыковки. В «купат холим» ты чувствуешь себя медицинским работником, потому что здесь действительно нужны твои знания и опыт. А в частной аптеке ты больше продавец лекарств.

Кто еще входит в штат вашей аптеки?

– Заведущий аптекой «рокеах ахраи» и провизоры. В идеале должно быть два фармацевта, у нас центр города, большой трафик. У нас также работает «перах» (цветок в переводе) – сотрудница, которая принимает и разбирает товар, следит за сроками годности: для таких фарм-лицензия необязательна, это могут быть студенты. Иногда в аптеках работают и помощники фармацевтов «озерет рокахат», это те, которые в стране исхода заканчивали медучилища, они работают как провизоры, но не имеют права отпускать наркотические препараты. Одна из особенностей «купат холим» – практически все клиенты постоянные, и одни и те же лица некоторые видишь чуть ли не каждый день. Дело в том, что в Израиле очень любят лечиться, причем, семьями. Получается, есть и семейный врач, и семейный фармацевт.

Добавилось ли работы во время пандемии?

– О да! Из-за коронавируса все очень поменялось. Особенно в первое время все были в страшном нервном напряжении. Фармацевтов не хватало и до этого, но как-то выкручивались. У нас сейчас объявлен уже третий карантин, во время которого закрыты детские садики, школы. Девочкам-фармацевтам не с кем оставлять детей, и начались массовые невыходы на работу, в том числе и из-за болезни и карантина. Нагрузки увеличились вдвое – пропорционально количеству людей, покинувших «поле боя». Телефонные звонки в аптеке не прекращались: «Что мне делать? Я боюсь выйти из дома! Привезите мне мои лекарства на дом!» Со временем ввели услугу по доставке препаратов на дом в сотрудничестве с курьерской компанией. Но тут стали возникать сложности со сроками – доставка производилась в течение трех дней и если с лекарствами для «хроников» вопрос хоть как-то уладили, то препараты скорой помощи срочно доставлять всем нуждающимся не было никакой возможности. Аптеки отлучали своих фармацевтов от первых столов, и они собирали препараты, водитель развозил по адресам и оставлял пакеты под дверями, а деньги автоматически снимались со счета по системе «орат кева». Те, кто приходили в аптеку сами, были очень нервные, они буквально кричали, подгоняя фармацевтов, и сокрушались, что не хотят подвергаться риску контактировать здесь с больным. А списки, особенно у пожилых, просто как простыни. Вообще израильтяне очень любят лечиться и принимать много препаратов, особенно представители льготной категории «жертвы Холокоста», у которых лекарства бесплатные. Причем, здесь нет такого, как в Украине, и люди не стоят перед выбором брать им брендовый препарат или генерик. Здесь, если, к примеру, в аптеке есть диклофенак, то он одного, максимум двух-трех брендов, причем индийских препаратов здесь нет априори. И если в Украине продукция Teva был за счастье, то здесь посетитель точно начнет крутить носом. Если лекарственного средства нет в наличии (из-за регистрации или поставщика), скандала со стороны пациента не миновать – в аптеках просто культ клиента!

К пожилым здесь очень трепетное отношение. Если же по законам фармопеки начинаешь предлагать какой-то дополнительный препарат, но уже за деньги, у некоторых часто находится железная отговорка: «Это мне не помогает!». Средняя стоимость препарата, которая входит в корзину необходимых – 17 шекелей (чуть больше 5 долларов), по пенсионной скидке эта цена составляет 6, 80 шекелей.

А как обстоят дела с защитой фармацевтов? Вакцинируют ли вас от ковида и за чей счет: государства, хозяина аптеки или самого работника?

– Представьте себе, что защитные стекла, которые в украинских аптеках уже давно обязательны по лицензионным условиям, здесь, в Израиле, начали ставить только с приходом «короны». Да и они представляют собой конструкции из кусков оргстекла, и если ты отходишь от первого стола к компьютеру или за лекарством, то оказываешься без защиты. А израильский менталитет таков, что ты не заставишь посетителя как вкопанного стоять на одном месте – он будет ходить по всей аптеке, невзирая на эпидемию. До сих пор помню тот ужас, когда на мой вопрос одному из первых пациентов: «Какой у вас кашель?», он начал кашлять прямо мне в лицо! Еле успела отскочить в сторону. И что еще более интересно, здесь считают, что защитное стекло… нарушает этикет и снижает качество обслуживания пациентов, создает преграду для правильного профессионального общения и расстраивает посетителей. То есть, удовлетворение интересов клиента первично, защита фармацевтов – вторична. Коронавирус изменил этот подход, надеюсь, он не вернется с окончанием пандемии. Во многом, надо сказать, повлияли на такие изменения действия фармацевтических профсоюзов. А дырки между пластиком мы сами заклеивали вручную, кто как мог. Конечно, есть еще маски, после работы в которой на протяжении 5 часов подряд просто начинает кружиться голова, и перчатки, в которых безумно сложно наклеивать информационные стикеры для пациентов на рецептурные препараты.

Что касается вакцинации от COVID-19, то общие настроения в стране преимущественно оптимистические. У нас уже начали получать первые прививки вакциной Pfizer, немало уже и тех, кто получил ревакционацию, и среди таких в первую очередь медработники: и врачи, и медсестры, и фармацевты. Все происходит за счет государства, впрочем, как это всегда происходило и с вакцинацией против гриппа. Но есть немаленькая группа граждан, которые не доверяют вакцине от коронавируса, или имеют настроения «50х50». Пожалуй, к последней категории отношусь и я – как фармацевт я не совсем могу принять стремительность прохождения четырех глобальных этапов клинических испытаний.

Назовите, пожалуйста, ТОП-3 наиболее популярных среди пациентов препаратов, которые чаще всего покупают в аптеках?

– Самые топовые препараты здесь (разумеется, Rx группы) – антидепрессанты. Если бы «Ципралекс» был не в таблетированной, а в жидкой форме, то можно было бы сказать, что он льется рекой. Особенно увеличился спрос с приходом COVID-19, но и до этого такие препараты никогда не залеживались. Причем, берут его и 20-летние, и 70-летние. Думаю, потому что здесь особенно эмоциональные и слишком чувствительные люди. Также востребованы здесь препараты группы амфетаминов – наркотические и подлежащие отчетности. В Израиле их назначат детям с 6 лет, а то и раньше для того, чтобы они… лучше учились в школе. То есть, таким образом «лечат» дефицит внимания и концентрации у гиперактивных ребят. Раньше таких детей называли просто отстающими – именно они были сорвиголовами, сидели на задних партах и не учились. Здесь нашли вот такой метод воздействия на успеваемость. Впрочем, нашли не здесь, а в США, где такие методы стимуляции любви к знаниям практикуют уже довольно давно. Здесь же учителя могут запросто сказать родителям: «Ваш мальчик совершенно неуправляемый! Он не хочет учиться! Завтра без «Риталина» в школу не приходите!»

Ну а из ОТС группы, конечно, много берут БАДов и поливитаминов – особенно любят продукцию компаний «Солгар» и «Альтман». Также израильтяне активно борются с повышенным холестерином и охотно применяют статины. Постоянным спросом пользуются помимо всего прочего вполне «понятные» препараты группы НПВС, такие как «нурофены» и «парацетамолы».

Израильтяне предпочитают ходить в сетевые аптеки или в маленькие, частные?

– Особых предпочтений нет. Тем более, что подавляющее большинство лишено выбора – его делает страховая компания. Помимо стандартной страховки, человек может заплатить 800 шекелей раз в 3 месяца и получить возможность бесплатного приобретения очень дорогих препаратов в случае онкологии или гепатита, где стоимость только одного составляет 50 тыс. шекелей и выше.

Есть ли у израильских фармацевтов такое понятие, как фармопека?

– Конечно, есть такое понятие, правда нет аналогичного перевода. Но у нас, скорее, это выглядит как клиентоориентированность. Проводишь карточкой и видишь всю историю назначений и текущий рецепт пациента: «Все давать? Нет, у меня такого-то препарата много. Ага, почему много, не принимаете курсом?» В разговоре иногда всплывает и неправильный порядок приема лекарств. У меня был такой «хроник», который годами принимал лекарство от давления не до еды как по инструкции, а после. Или был пациент, который приходил за «Аркоксиа»: и берет, и берет. Говорю: «Нельзя так долго этот препарат принимать!» Звоню семейному врачу и констатирую полное равнодушие. В итоге я связала этого посетителя с хорошим ортопедом, он скорректировал ему лечение и они стали рассматривать вопрос об операции. Мы видим все, что происходит через «купат холим» – и рецептурку, и ОТС препараты. У нас есть фармацевтические справочники: «Мартендаль» и «Медик» вроде украинского «Компендиума», в котором нет длинных инструкций, но есть все самое главное и необходимое для работы фармацевта. Также всю необходимую информацию по препаратам, которая обновляется каждые 3-4 месяца, можно брать на сайте Министерства здравоохранения. Есть также «Микромедик» – справочник по американскому стандарту. Если видишь ошибку, обязан перезвонить врачу и уточнить. Также у нас есть «29 гимель» – это документ для оформления нестандартных случаев по дозировкам и назначениям.

Насколько у местных жителей востребована покупка лекарств онлайн?

– Продажи препартов онлайн начали подниматься в период пандемии. Далеко не все, особенно пожилые, люди могут этим пользоваться. Реальных посетителей в аптеках при этом меньше не стало. При заказе возникают ситуации и отсутствия препарата, и другие нюансы, которые заставляют все равно идти в «купат холим». То есть, до конца система онлайн-продаж еще не отработана и не распространена широко. В рецептах пишется торговое название препаратов и действующее вещество – фармацевту дано право замены на генерик.

Существует ли в Израиле организация, защищающая права фармацевтов? Расскажите о ней подробнее: что входит в ее обязанности, за чей счет она существует и обязательно всем людям с фармацевтическим образованием быть ее членами?

– Да, здесь есть «Гистадрут» – профсоюз, который и занимается защитой людей всех профессий. Его рабочие комитеты есть в каждой государственной отрасли, у фармацевтов это «ваад овдим», который существует на их взносы (50 шекелей в месяц). Но надо заметить, что больше организация помогает именно сотрудникам «купат холим». К каждому празднику от «ваад овдим» приходят подарки, но можно взять деньгами: их перечисляются на карту, которой можешь рассчитываться везде. Постоянно организуются праздники для детей сотрудников, оплачивается участие в конференциях, семинарах и тренингах, также два раза в год организуются тренинги с элементами отдыха где-нибудь на курортах Эйлата или Хайфы, причем для всех членов семьи фармацевтов и провизоров. Впрочем, как и у врачей, и агрономов, и авиастроителей… Сейчас в связи с короной массовые мероприятия запрещены, но раз в неделю обязательно проводятся вебинары – в основном по препаратам и болезням. Здесь вообще очень ценится учеба, и зарплата повышается пропорционально набранным на курсах баллам. Кроме того, есть профильные группы и объединения в соцсетях, где совместными усилиями также решается немало проблем.

Назовите три отличия израильской аптеки от украинской.

– В Израиле ты понимаешь, за что работаешь и не зависишь от среднего чека. Пожалуй, это первое отличие. Никогда не думала, что буду работать в аптеке после карьеры медпредставителя, когда зарабатывала в 5 раз больше, чем за первым столом. Здесь фармацевты не идут в медпредставители – это сфера деятельности больше для биологов, да и зарплаты у них не отличаются от зарплаты провизоров или врачей. К тому же ты не думаешь о необходимости поскорее продать препарат любой ценой, потому что истекает его срок годности и потом придется раскидывать на всю аптеку его стоимость и погашать ее. Это второе отличие. Зарплаты здесь у всех аптечных фармацевтов примерно одинаковые, за исключением разве что каких-то индивидуальных премий. В среднем «грязными» она составляет около 13 тысяч – это 3500 – 4000 долларов в месяц. Минус налоги, и «чистыми» получается 3 тыс. долларов. Причем, никакой дискриминации по оплате у фармацевтов-репатриантов не существует. Правда, здесь очень дорогая аренда жилья, поэтому 4-5 тысяч из этой суммы можно сразу отминусовывать.

Может ли иностранец открыть в Израиле аптеку?

– Если у иностранца есть деньги, и человек, которому он может доверить свой бизнес, то да. В ином случае открыть аптеку в Израиле может только ее гражданин. Но для того, чтобы открыть аптеку здесь, придется подписать договоры о сотрудничестве со всеми «купат холим» – они полугосударственные и имеют все бизнес-преимущества. И далеко не всегда «купат холим» соглашаются работать с «новенькими» – им не нужны лишние конкуренты. Так что у нас тоже много аптек, которые открываются и закрываются. А конкуренция на аптечном рынке здесь пресекается практически на корню.

Ответы на актуальные вопросы по Приказу 403н

1. Что делать, если у медицинской организации нет рецептурных бланков и препараты выписываются на обычной бумаге? И можно ли выписывать лекарственный препарат на бланке формы №148-1/у-88, когда он должен быть выписан на бланке формы №107-1/у?

– Согласно Приказу МЗ РФ от 20 декабря 2012 года N 1175н «Об утверждении порядка назначения и выписывания лекарственных препаратов, а также форм рецептурных бланков на лекарственные препараты, порядка оформления указанных бланков, их учета и хранения» лекарственные препараты, отпускаемые по рецепту, должны быть выписаны на соответствующих рецептурных бланках.
В случае несоблюдения данного требования (препарат выписан на несоответствующем бланке/на бумаге) рецепт гасится штампом «Рецепт недействителен», информация о нем заносится в журнал, а сам рецепт возвращается на руки пациенту.

2. Каков порядок оформления рецептурного бланка формы №107-1/у на срок до года на те лекарственные препараты, рецептурный бланк на которые хранится в аптеке в течение 3 месяцев?

– В соответствии с Приказом 403н рецептурные бланки формы №107-1/у на лекарственные препараты в жидкой лекарственной форме, содержащие более 15% этилового спирта от объема готовой продукции, иные лекарственные препараты, относящиеся по анатомо-терапевтическо-химической классификации к антипсихотическим средствам, анксиолитикам, снотворным и седативным средствам, антидепрессантам и не подлежащие предметно-количественному учету, хранятся в аптеке в течение 3 месяцев.
Согласно разъяснениям МЗ РФ от 24 октября 2017 года: в настоящее время медицинские работники имеют право выписывать вышеперечисленные лекарственные препараты различными способами, применяя нормы Приказа МЗ РФ от 20 декабря 2012 года N 1175н «Об утверждении порядка назначения и выписывания лекарственных препаратов, а также форм рецептурных бланков на лекарственные препараты, порядка оформления указанных бланков, их учета и хранения»:

1) Для пациентов, не являющихся хроническими больными, – путем оформления рецепта на рецептурном бланке формы №107-1/у и указанием срока действия рецепта «Рецепт действителен в течение 60 дней», а также количества лекарственного препарата, необходимого пациенту для курсового лечения на срок до 2-х месяцев. При этом в рецепте следует выписывать одно наименование лекарственного препарата. При обращении в аптеку пациент должен приобрести все количество выписанного лекарственного препарата и оставить рецепт в аптеке для последующего хранения.

2) Для пациентов, являющихся хроническими больными, лечение которых длительно и превышает 2-х месячное курсовое лечение, следует применять норму, разрешающую устанавливать срок действия рецепта, выписанного на рецептурном бланке формы №107-1/у, в пределах до 1 года.

При этом рецепт должен быть дополнительно оформлен: проставляется пометка «Пациенту с хроническим заболеванием» (ручным способом или штампом), указывается срок действия рецепта (от 2-х до 12 месяцев), периодичность отпуска лекарственного препарата из аптеки (еженедельно, ежемесячно и т.д.). Данные указания заверяются подписью лечащего врача, его личной печатью, а также печатью медицинской организации «Для рецептов».
При обращении в аптеку с периодичностью, указанной в рецепте, пациент приобретает необходимое количество лекарственного препарата и забирает рецепт, на котором фармацевтический работник сделал пометку об его отпуске, для последующего посещения аптеки. Рецепт остается в аптеке только после получения пациентом последней партии выписанного ему лекарственного препарата.

3. Рецепт на 60 таблеток выписан пациенту, не являющемуся хроническим больным. Пациент покупает только 30 таблеток. Возвращаем ли мы рецепт или оставляем его в аптеке?

– Согласно разъяснениям МЗ РФ от 24 октября 2017 года (упомянутым выше), при обращении в аптеку пациент должен приобрести все количество выписанного лекарственного препарата и оставить рецепт в аптеке для последующего хранения.

4. Какое количество препарата можно отпустить по годовому рецепту, если в нем не указана периодичность отпуска?

– Согласно Приказу МЗ РФ от 20 декабря 2012 года N 1175н «Об утверждении порядка назначения и выписывания лекарственных препаратов, а также форм рецептурных бланков на лекарственные препараты, порядка оформления указанных бланков, их учета и хранения» в данном рецепте врач обязан указать периодичность отпуска лекарственного препарата.
В случае несоблюдения данного требования рецепт гасится штампом «Рецепт недействителен», информация о нем заносится в журнал, а сам рецепт возвращается на руки пациенту.

5. В рецепте выписано два лекарственных препарата, один препарат в аптеке отсутствует, а другой есть в наличии. Как поступать в данном случае?

– Согласно разъяснениям МЗ РФ от 24 октября 2017 года (упомянутым выше) в рецепте, хранящемся в аптеке в течение 3-х месяцев, должно быть выписано одно наименование лекарственного препарата.
В случае, если рецепты на лекарственные препараты не должны храниться в аптеке в течение 3-х месяцев (согласно Приказу 403н), то препарат, имеющийся в наличии, отпускается больному, в рецепте ставится соответствующая отметка о его отпуске и рецепт возвращается пациенту.

6. Можно ли делить лекарственный препарат (с нарушением целостности вторичной упаковки), входящий в список ЖНВЛП?

– Приказ 403н по конкретному требованию к делению вторичной упаковки не выделяет список ЖНВЛП из общего перечня лекарственных препаратов, поэтому требования по делению упаковки распространяются на все лекарственные препараты.

7. Можно ли вскрывать вторичную упаковку и делить лекарственные препараты такие, как Смекта, Фервекс и др.?

– Согласно разъяснениям МЗ РФ от 24 октября 2017 года, допустимо нарушение только такой вторичной упаковки, вскрытие которой исключает необходимость расфасовки препарата, например, в случаях выпуска лекарственного препарата в виде контурных ячейковых или безъячейковых упаковок, ампул, флаконов и др., содержащих необходимую информацию о лекарственном препарате.

При нарушении указанных вторичных упаковок не требуется ведение журнала учета лабораторно-фасовочных работ.
Однако обращаем внимание, что пациенту должна быть обязательно предоставлена инструкция по медицинскому применению отпускаемого лекарственного препарата или ее копия.
Таким образом, деление упаковок Смекты, Фервекса и т.д. допустимы.

8. Есть ли принципиальная разница в тексте штампа «Лекарство отпущено» и «Лекарственный препарат отпущен»?

– По смысловой нагрузке указанные штампы друг от друга не отличаются. Но если в полной мере соответствовать требованиям Приказа 403н, текст штампа должен звучать как «Лекарственный препарат отпущен».

9. Должен ли быть в аптеке журнал учета рецептурных бланков, хранящихся в аптеке в течение 3-х месяцев? Какие есть требования к форме этого журнала?

– Ведение специального журнала для рецептов, хранящихся в аптеке в течение 3-х месяцев, не предусмотрено (соответственно и требований к форме этого журнала нет).

10. Как оформляется уничтожение рецептов после 3-х месяцев хранения?

– Уничтожение рецептов после истечения срока их хранения оформляется актом (форма акта не предусмотрена, но он должен содержать информацию о количестве уничтожаемых рецептов, подписи комиссии, оформляющей акт).

11. Имеет ли право заместитель заведующего аптекой отпускать наркотические лекарственные препараты?

– Отпуск наркотических и психотропных лекарственных препаратов, лекарственных препаратов, обладающих анаболической активностью, лекарственных препаратов, подлежащих предметно-количественному учету, осуществляется фармацевтическими работниками, занимающими должности, включенные в перечень должностей фармацевтических и медицинских работников в организациях, которым предоставлено право отпуска наркотических лекарственных препаратов и психотропных лекарственных препаратов физическим лицам, утвержденный приказом Министерства здравоохранения Российской Федерации от 7 сентября 2016 г. № 681н:
– директор (заведующий, начальник) аптечной организации;
– заместитель директора (заведующего, начальника) аптечной организации;
– заведующий (начальник) структурного подразделения (отдела) аптечной организации;
– провизор;
– провизор-технолог;
– старший провизор;
– старший фармацевт;
– фармацевт.

12. Может ли индивидуальный предприниматель отпускать иммунобиологические лекарственные препараты?

– Согласно Приказу 403н – нет, не может.

13. Обязана ли аптека предоставить контейнер для иммунобиологических лекарственных препаратов?

– В соответствии с Приказом 403н отпуск иммунобиологических лекарственных препаратов осуществляется лицу при наличии у него специального термоконтейнера. Но обеспечение данного лица термоконтейнером в обязанности аптеки не ходит.

14. Находится ли вакцина на предметно-количественном учете?

– Согласно Приказу МЗ РФ от 22 апреля 2014 г. N 183н “Об утверждении перечня лекарственных средств для медицинского применения, подлежащих предметно-количественному учету”, вакцина не относится к данным лекарственным средствам.

15. Что относится к иммунобиологическим лекарственным препаратам?

– Согласно п.7 ст.4 Федерального закона от 12.04.2017 №61-ФЗ «Об обращении лекарственных средств» к иммунобиологическим препаратам относятся вакцины, анатоксины, токсины, сыворотки, иммуноглобулины и аллергены.

16. Нужно ли вести журнал учета калия перманганата?

– Поскольку калия перманганат в концентрации более 45% относится к прекурсорам, необходимо вести его учет в журнале регистрации операций, при которых изменяется количество прекурсоров наркотических средств и психотропных веществ.

17. Какую ответственность несут врачу за неправильно выписанный рецепт?

– Пока никакую, но речь о введении административной ответственности за данное нарушение ведется уже давно.

18. Как проверяющий орган будет смотреть отпущен препарат по рецепту или нет?

– Согласно разъяснениям МЗ РФ от 24 октября 2017 года, соблюдение нормы об оставлении рецептов на лекарственные препараты, рецепты на которые хранятся в аптеке в течение 3-х месяцев, не зависит от времени поступления их в аптечную организацию и сроков действия рецептов, поскольку данные препараты не подлежат предметно-количественному учету, в связи с чем не может быть осуществлена сверка соответствия оставленных рецептов и отпущенных препаратов.

19. Как доказать проверяющим, что препарат был отпущен по рецепту, если рецепт возвращается на руки больному?

– Для предотвращения вопросов со стороны контролирующих органов рекомендуем иметь в наличии копии/фото/сканы и т.д. рецептов, по которым были отпущены лекарственные препараты.

Как правильно сокращать ученые степени и звания?

Сокращение Полное наименование
Учёные степени  
акад. академик
чл.-кор. член-корреспондент
д-р архитектуры доктор архитектуры
д-р биол. наук доктор биологических наук
д-р ветеринар. наук доктор ветеринарных наук
д-р воен. наук доктор военных наук
д-р геогр. наук доктор географических наук
д-р геол.-минерал. наук доктор геолого-минералогических наук
д-р искусствоведения доктор искусствоведения
д-р ист. наук доктор исторических наук
д-р культурологии доктор культурологии
д-р мед. наук доктор медицинских наук
д-р пед. наук доктор педагогических наук
д-р полит. наук доктор политических наук
д-р психол. наук доктор психологических наук
д-р социол. наук доктор социологических наук
д-р с.-х. наук доктор сельскохозяйственных наук
д-р техн. наук доктор технических наук
д-р фармацевт. наук доктор фармацевтических наук
д-р физ.-мат. наук доктор физико-математических наук
д-р филол. наук доктор филологических наук
д-р филос. наук доктор философских наук
д-р хим. наук доктор химических наук
д-р экон. наук доктор экономических наук
д-р юрид. наук доктор юридических наук
канд. архитектуры кандидат архитектуры
канд. биол. наук кандидат биологических наук
канд. ветеринар. наук кандидат ветеринарных наук
канд. воен. наук кандидат военных наук
канд. геогр. наук кандидат географических наук
канд. геол.-минерал. наук кандидат геолого-минералогических наук
канд. искусствоведения кандидат искусствоведения
канд. ист. наук кандидат исторических наук
канд. культурологии кандидат культурологии
канд. мед. наук кандидат медицинских наук
канд. пед. наук кандидат педагогических наук
канд. полит. наук кандидат политических наук
канд. психол. наук кандидат психологических наук
канд. социол. наук кандидат социологических наук
канд. с.-х. наук кандидат сельскохозяйственных наук
канд. техн. наук кандидат технических наук
канд. фармацевт. наук кандидат фармацевтических наук
канд. физ.-мат. наук кандидат физико-математических наук
канд. филол. наук кандидат филологических наук
канд. филос. наук кандидат философских наук
канд. хим. наук кандидат химических наук
канд. экон. наук кандидат экономических наук
канд. юрид. наук кандидат юридических наук
Учёные звания  
доц. доцент
проф. профессор
Должности  
дир. директор
зам. дир. заместитель директора
зав. каф. заведующий кафедрой
асп. аспирант
гл. науч. сотр. главный научный сотрудник
вед. науч. сотр. ведущий научный сотрудник
ст. науч. сотр. старший научный сотрудник
науч. сотр. научный сотрудник
мл. науч. сотр. младший научный сотрудник
Другие сокращения  
РАН Российская академия наук
ООН Отделение общественных наук

Сокращения ученых степеней и званий по ГОСТу

В текстах диссертаций, списке использованной литературы, приказах, при публикации научных статей и прочих документах, имеющих значение в научной среде, бывает необходимо обозначить сведения о звании и степени ученого, его должности. Чтобы подобная информация не занимала много места, принято сокращать ее. Министерство науки Российской Федерации рекомендует определенные формы ее написания.

Приложение 3 к Положению, утвержденному приказом Минобрнауки РФ от 31 августа 1998 г. N 145

Архитектура

архитектуры

Биологические

биол.

Ветеринарные

ветеринар.

Военные

воен.

Географические

геогр.

Геолого-минералогические

геол. -минерал.

Искусствоведение

искусствоведения

Исторические

ист.

Культурология

культурологии

Медицинские

мед.

Педагогические

пед.

Политические

полит.

Психологические

психол.

Сельскохозяйственные

с.-х.

Социологические

социол.

Технические

техн.

Фармацевтические

фармацевт.

Физико-математические

физ.-мат.

Филологические

филол.

Философские

филос.

Химические

хим.

Экономические

экон.

Юридические

юрид.

Академик

акад.

Доктор наук

д-р наук

Доцент

доц.

Кандидат наук

канд. наук

Профессор

проф.

Старший научный сотрудник

ст. науч. сотр.

Младший научный сотрудник

мл. науч. сотр.

Член-корреспондент

чл.-корр.

Как сокращенно обозначать ученые степени

Подавляющее большинство сотрудников академических учреждений и преподавателей вузов являются кандидатами и докторами различных наук. Свою степень они получают после защиты соответствующей диссертации. Это обязывает их во всех деловых документах перед фамилией давать информацию об имеющейся у них степени.

Чаще всего эти обозначения довольно длинные, и в целях экономии места принято сокращение ученых степеней по ГОСТу. Согласно этим нормам, слово «кандидат» можно писать как «канд.», а «доктор» – как «д-р».

Сокращается также название научной области, в рамках которой получена степень. Исключением являются архитектура, искусствоведение, культурология и теология. Их надо писать полностью: канд. искусствоведения, канд. теологии, д-р культурологии, д-р архитектуры.

Так сделано потому, что они не сочетаются со словом «наук», как во всех остальных случаях. Нельзя сказать, например, «доктор культурологических наук» или «кандидат архитектурных наук».

Относительно всех других сфер научного знания работает такой принцип: название дисциплинарного направления сокращается до двух-трех слогов, после чего ставится точка, а «наук» пишется полностью с маленькой буквы. Например, «д-р геол.-минерал. наук», «канд. геогр. наук».

Сокращенное обозначение ученых званий, должностей и титулов

Ученых звания всего два – доцент и профессор. Их сокращение выглядит как «доц.» и «проф.». Титул академика указывается как «акад.». Член-корреспондент – чл.-кор. Для должности старшего или младшего научного сотрудника приняты сокращения «ст. науч. сотр.» и «мл. науч. сотр.».

Возможен и менее официальный способ сокращения ученых степеней и званий. В этом случае используется аббревиатура или первая буква одного слова и первый слог второго, например: доктор биологических наук – д.б.н., кандидат искусствоведения – к.иск.

Примеры заполнения бумажной трудовой книжки

Примеры заполнения бумажной трудовой книжки

Записи в бумажную трудовую книжку вносятся на основании приказа или распоряжения руководителя и должны соответствовать правилам, установленным законодательством (Приказ Минтруда России №320н).

СБИС подскажет, что записать в трудовой при приеме, увольнении или переводе сотрудника.

Рассмотрим на примере кадровых ситуаций, как оформляются записи в бумажной трудовой книжке.

Заполнение титульного листа

  1. Отразите данные работника: ФИО и дату рождения.
  2. Укажите уровень образования, а также профессию или специальность нового сотрудника.
  3. Проставьте дату заполнения трудовой книжки.
  4. Дайте подписать бумажную трудовую книжку сотруднику и подпишите документ сами.

Запись о приеме на работу

  1. В графе 3 укажите полное наименование организации и сокращенное, если оно есть.
  2. В графе 1 поставьте порядковый номер новой записи. Он должен располагаться на следующей строке после названия организации.
  3. В графе 2 укажите дату приема на работу, например «15.07.2021».
  4. В графе 3 сделайте запись о приеме. Впишите наименование должности, специальности или профессии с указанием квалификации. Если сотрудник принят на работу в определенный отдел, впишите его название.
  5. В графе 4 укажите дату и номер приказа или иного решения работодателя, согласно которому работник принят.

Если сотрудник принят на работу в обособленное подразделение, в графе 3 в качестве названия отдела укажите его наименование.

Запись о переводе

  1. В графе 1 поставьте номер новой записи, в графе 2 — дату перевода.
  2. В графе 3 сделайте запись о переводе с указанием подразделения, должности, специальности или профессии с указанием квалификации.
  3. В графу 4 занесите дату и номер приказа о переводе.

Запись о работе по совместительству

Если вы оформляете прием по совместительству, не нужно запрашивать трудовую книжку у работника.

По желанию сотрудника запись о трудоустройстве совместителя вносит основной работодатель. Для этого ему потребуется подписанная руководителем и заверенная печатью справка о работе, в которой будет указано название организации, должность сотрудника, дата и основание приема. Также в качестве подтверждающего документа сотрудник может предъявить заверенную копию приказа о приеме на работу по совместительству.

  1. В графе 1 поставьте номер новой записи, в графе 2 — ее дату.
  2. В графе 3 введите полное и краткое название организации, в которую сотрудник устроился по совместительству, и наименование должности, специальности или профессии с указанием квалификации.
  3. В графе 4 укажите реквизиты документа (копии приказа), на основании которого сотрудника приняли на работу в другую организацию. Занесите в трудовую дату и номер.

Запись о выдаче бумажной трудовой книжки

  1. В графе 1 поставьте порядковый номер новой записи, в графе 2 укажите дату выдачи бумажной трудовой книжки.
  2. В графе 3 сделайте запись о том, что сотрудником было подано письменное заявление о выдаче бумажной трудовой — со ссылкой на статью ТК РФ.
  3. В графе 4 укажите дату заявления.
  4. Заполните книгу учета бумажных трудовых книжек:
    • в графу 12 — внесите запись из трудовой;
    • в графе 13 — должна стоять подпись сотрудника.

Исправить запись в трудовой книжке

Если в записи допущена ошибка, ее нельзя зачеркивать. Чтобы изменить данные, сначала сделайте отметку о том, что старая запись недействительна. После этого можно внести правильную запись.

  1. В графе 1 поставьте номер новой записи, в графе 2 — дату ее внесения.
  2. В графе 3 укажите, какая запись признана недействительной. Например «Запись за №2 недействительна».
  3. Внесите правильную запись. В графе 4 повторите дату и номер приказа старой (неправильной) записи или нового распоряжения, на основании которого внесли правильную запись.

Запись об увольнении

  1. В графе 1 поставьте порядковый номер записи, в графе 2 укажите дату.
  2. В графе 3 сделайте запись об увольнении, укажите причину. Она должна быть записана точно так же, как в приказе о расторжении трудового договора — со ссылкой на статью ТК РФ.
  3. В графу 4 занесите дату и номер приказа об увольнении.
  4. В графе 3 укажите должность, подпись и расшифровку подписи специалиста, который вносил изменения. Поставьте печать организации.
  5. Дайте сотруднику расписаться в трудовой книжке, чтобы подтвердить согласие с записями о работе в организации.

Увольнение в порядке перевода

  1. В графе 1 поставьте порядковый номер записи, в графе 2 укажите дату.
  2. В графе 3 укажите причину увольнения и название организации, в которую сотрудник перевелся. Дайте ссылку на статью ТК РФ.
  3. В графу 4 занесите дату и номер приказа об увольнении.
  4. В графе 3 укажите должность, подпись и расшифровку подписи специалиста, который вносил изменения. Поставьте печать организации. Дайте сотруднику расписаться в трудовой книжке, чтобы подтвердить согласие с записями о работе в организации.
  5. В графе 3 в виде заголовка отразите наименование организации, в которую перевелся сотрудник — полное и сокращенное, если оно есть.
  6. Под заголовком в графе 1 укажите порядковый номер записи, в графе 2 — ее дату.
  7. В графе 3 сделайте запись о приеме на работу с указанием подразделения и должности, а также причиной — «в порядке перевода».
  8. В графу 4 занесите дату и номер приказа о приеме на работу.

Увольнение в связи со смертью сотрудника

  1. В графе 1 поставьте порядковый номер записи, в графе 2 укажите дату увольнения из свидетельства о смерти.
  2. В графе 3 укажите причину прекращения трудового договора — «в связи со смертью сотрудника» — со ссылкой на статью в ТК РФ.
  3. В графу 4 занесите дату и номер приказа об увольнении.
  4. В графе 3 укажите должность, подпись и расшифровку подписи специалиста, который вносил запись. Поставьте печать организации.

Внести изменения при смене фамилии

  1. На титульной странице трудовой книжки зачеркните старую фамилию сотрудника и впишите новую.
  2. На обратной стороне обложки впишите причину смены фамилии со ссылкой на документ-основание. Например, свидетельство о регистрации брака.
  3. Укажите свою должность и фамилию. Распишитесь и поставьте печать организации.

Внести изменения в сведения об образовании

На титульной странице трудовой книжки впишите новые данные об образовании сотрудника.

Нашли неточность? Выделите текст с ошибкой и нажмите ctrl + enter.

РЕЦЕПТ ТАБЛЕТОК НА ЛАТИНСКОМ. ТАБЛЕТКИ НА ЛАТЫНИ. — МедВестник

Правила выписывания рецептов

Таблетки – это твердая дозированная форма выпуска лекарств, преимущественно для внутреннего применения. В состав входит одно или несколько действующих основных веществ, помимо них в таблетках могут содержаться вспомогательные вещества – глюкоза, крахмал, лактоза, сорбит, целлюлоза.

Среди всех лекарственных форм таблетированные препараты составляют 80%, что объясняется удобством использования и, соответственно, большей приверженностью пациента к лечению.

Рецепт на латинском языке: основные правила

Рецепт представляет собой письменное обращение лечащего врача к фармацевту или провизору. Его оформление должно соответствовать строгим правилам, без нарушения последовательности разделов:

  • штамп учреждения;
  • дата написания;
  • ФИО и возраст пациента;
  • ФИО врача;
  • recipe (Rp.) – раздел, в котором прописывается лекарственный препарат и его дозировка;
  • da tales doses (D.t.d.) – количественное обозначение, форма выпуска лекарства;
  • signa (S.) – рекомендации по применению для пациента, на русском языке;
  • подпись врача.

Варианты выписки рецептов

Таблетки могут быть прописаны разными способами:

Лекарственное вещество в разделе «Recipe» указывается в родительном падеже, без лекарственной формы. Форма прописывается в следующем разделе – «D.t.d. №20 in tabulettis» (выдать 20 штук в таблетках). Раздел «Signa» без изменений.

Пример выписки:

Rp.: Acidi Acetylsalicylici 0,5

D.t.d: №10 in tabulettis

S: По 1 таблетке внутрь 2 раза в сутки после еды в течение 5 дней.

Лекарственная форма предшествует названию вещества в разделе «Recipe» в винительном падеже единственном числе («tabulettam»), в разделе – «D.t.d» указывается только количественный показатель.

Выглядит рецепт следующим образом:

Rp.: Tabulettam Bromcriptini 0,00125

D.t.d. N.30

По 1 таблетке внутрь на ночь в течение 30 дней.

Рецепт начинается со слова «tabulettas» — таблетки в винительном падеже множественном числе, после прописывается название лекарственного вещества и его дозировка, после количественное значение. Таким образом, раздел «D.t.d» отсутствует, он объединен с разделом «Signa» и обозначается как «D.S.», что переводится как «выдать и обозначить».

Пример рецепта:

Rp.: Tabulettas Lovastatini 0,02 N.30

S. По 1 таблетке внутрь во время ужина.

Таблетки, покрытые оболочкой, выписывают следующим образом: между разовой дозировкой и количеством добавляется сокращенное обозначение оболочки – «obd».

Rp.: Tabulettas Silimarini 0,035 obd. N 30 

D.S. По 2 таблетки внутрь 3 раза в день после еды не разжевывая.

Второй способ выписки с сохраненным разделом «D.t.d»:

Rp.: Curantili 0,025

D. t.d. N.100 in tab. obd.

По 2 таблетки внутрь 3 раза в день за 1 час до еды.

Если лекарство выписывается в торговом названии, сначала врач пишет «tabulettas», затем коммерческое название в кавычках. В этом же разделе («Rp.:») прописывается количество таблеток, ниже «D.S.»:

Rp.: Tabulettas “Sorbifer Durules”N.30

D.S. По 1 таблетке внутрь 1 раз в день.

В случае многокомпонентного препарата каждое действующее вещество прописывается отдельно с его разовой дозировкой в таблетке, пример выписки:

Rp.: Thiamini bromidi 0,006

Acidi ascorbinici 0,1

Riboflavini 0,005

D.t.d. N.10 in tabulettis

По 1 таблетке 3 раза в день

Неправильно выписанный рецепт

Помимо вышеперечисленных правил выписки существуют требования к бланкам. Некоторые препараты (наркотические, психотропные) выписываются на специальных рецептурных бланках и действительны 5-10 дней.

Если рецепт выписан несоответствующим образом, он считается недействительным. Помечается штампом, информация о нем передается руководству учреждения, в котором был выписан рецепт.

фармацевт – Викисловарь

Английский [править]

Этимология [править]

аптека + -ист

Произношение [править]

Существительное [править]

фармацевт ( множественное число фармацевты )

  1. (аптека) Профессиональный специалист, обученный приготовлению, смешиванию и отпуску лекарств и лекарственных препаратов, а также консультирование населения по их использованию.
  2. (аптека, академический) Тот, кто изучает фармацию.
Связанные термины [править]
Переводы [править]

Специалист по отпуску рецептурных лекарств

  • Африкаанс: apteek (af)
  • Арабский: صَيْدَلِيّ m (aydaliyy), صَيْدَلَانِيّ (aydalāniyy)
  • Армянский: դեղագործ (hy) (dełagorc)
  • Белорусский: аптэ́карка м (aptékar), аптэ́карка f (aptékarka), фармацэ́ўт м (farmacéŭt)
  • Болгарский: фармаце́вт m (farmacévt), аптекар (bg) m (aptekar)
  • Каталонский: Farmacèutic (ca) m
  • китайский:
    Китайский: 藥劑師 (zh), 药剂师 (zh) (yàojìshī), 藥師 (zh), 藥師 (zh) (yàoshī)
  • Чешский: lékárník (cs) m , фармацевтический (cs) m
  • датский: апотекер (да) с , фармацевтика (да) с , фармаконом (да) с
  • Голландский: apotheker (nl) m , apothekeres (nl) f
  • на финском языке: apteekkari (fi), proviisori (fi), farmaseutti (fi)
  • Французский: Pharmacien (fr) m , Pharmacienne (fr) f , apothicaire (fr) (устарело)
  • Галисийский: farmacéutico (gl) m
  • Грузинский: ფარმაცევტი (parmacevṭi)
  • Немецкий: Apotheker (de) m , Apothekerin (de) f
  • Греческий: φαρμακοποιός (el) m (farmakopoiós)
    Древний: φαρμακοπώλης м (Pharmakopṓlēs)
  • Еврейский: רוקח (он) (рокейах)
  • венгерский: Patikus (hu), gyógyszertári eladó
  • Исландский: apótekari m , lyfsali m
  • индонезийский: apoteker (id), farmasis
  • Ирландский: poitigéir m , cógaiseoir m
  • итальянский: farmacista (it) m или f
  • Японский: 薬 剤 師 (ja) (や く ざ い し, yakuzaishi)
  • кхмерский: ឱសថការី m (aosɑt kaarəy), ឱសថការិនី f (aosɑt kaare’nəy)
  • Корейский: 약사 (ko) (yaksa)
  • Лаосский: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете
  • Литовский: vaistininkas (lt) m , vaistininkė f
  • Македонский: аптека́р м (aptekár), фармаце́вт м (farmacévt)
  • Мальтийский: spiżjar m
  • Монгольский: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете
  • Навахо: azeeʼ baa nahaniihí
  • Норман: апотичи м
  • норвежский:
    Букмол: farmasøyt m , apoteker (no) m
    Нюнорск: апотекар м , фармасойт м
  • Персидский: داروساز (fa) (dârusâz), داروگر (fa) (dârugar) (архаический)
  • Польский: aptekarz (pl) m , aptekarka (pl) f
  • Португальский: farmacêutico (pt) m
  • Румынский: farmacist (ro) m , farmacistă (ro) f
  • Русский: фармаце́вт (ru) m (farmacévt), апте́карь (ru) m (aptékarʹ), апте́карша (ru) f (aptékarša)
  • сербохорватский:
    Кириллица: апотекар м
    Роман: апотекарь (ш) м
  • Словацкий: lekárnik m , фармацевтический m
  • словенский: lekarnar m , lekarnarka f
  • Испанский: farmacéutico (es) m , farmacéutica (es) f , boticario (es) m
  • Шведский: apotekare (sv) c
  • Тайский: เภสัชกร (th) (pee-sàt-chá-gɔɔn)
  • Турецкий: eczacı (tr)
  • угаритский: 𐎗𐎖𐎈 (rqḥ)
  • Украинский: апте́кар (uk) m (aptékar), апте́карка (uk) f (aptékarka)
  • Вьетнамский: dược sĩ (vi)
  • Volapük: (♂♀) pötekan (vo), (♂) hipötekan, (♀) jipötekan (vo), (♂♀) drogan (vo), (♂) гидроган, (♀) jidrogan
  • Западная Фризия: апотекер м
  • Идиш: אַפּטייקער м (аптейкер), אַפּטייקערין ф (аптейкерин)
Аптека

и «Фармация»: различия, которые вам нужно знать

Управление по связям с общественностью и стратегическим коммуникациям Университета Кентукки предоставляет еженедельную колонку о здоровье, доступную для использования и перепечатки в средствах массовой информации. Колонка на этой неделе ведется Крейгом Мартином, фармацевтом, профессором и заместителем декана фармацевтического колледжа Великобритании.

ЛЕКСИНГТОН, штат Кентукки (25 ноября 2019 г.) – Знаете ли вы разницу между аптекой, написанной с помощью буквы «ph», и фермой, написанной с буквы «f»?

Аптека – это лицензированное учреждение, которое продает лекарственные препараты и нанимает фармацевтов, имеющих лицензию и прошедших специальную подготовку в качестве экспертов по лекарствам. Они ответят на любой из ваших вопросов о лекарствах честно, продуманно и грамотно.Аптеки и фармацевты лицензированы фармацевтическим советом штата со строгими законами в отношении их бизнеса и практики ухода за пациентами.

Бизнес, который называет себя «ферма» или «фарм», не следует путать с лицензированной аптекой. Некоторые используют пищу как «лекарство», продавая здоровые свежие фрукты и овощи, и поощряют здоровую диету, которая может быть полезна для вашего общего состояния здоровья. Некоторые из них известны продажей альтернативной медицины, например, травяных добавок и каннабидиола (CBD).CBD можно продавать в различных формах, таких как масляные капли, капсулы, сиропы, чаи, а также лосьоны и кремы для местного применения. Сотрудники «фермерских хозяйств» или «фармацевтических предприятий» не обязаны иметь фармацевтическую подготовку или иметь лицензию на оказание медицинской помощи.

Потребители должны быть очень осторожны при покупке и использовании пищевых добавок, включая CBD. Хотя «натуральные» продукты часто рекламируются как здоровые, они не подчиняются тем же стандартам, что и лекарства, одобренные FDA. Ваш фармацевт хорошо подготовлен, чтобы обсудить риски и преимущества таких продуктов.«Фарма» – нет. Кроме того, потребители должны опасаться «натуральных» продуктов, которые могут рекламироваться как полезные, но на самом деле могут быть вредными.

Важно, чтобы мы защищали доверие и репутацию аптек и фармацевтов. Фактически, закон Кентукки соглашается, запрещая использование «аптек или аптек… или любой другой формы, предназначенной для замены такого названия», за исключением лицензированных аптек и фармацевтов. Хотя термины «фармство» и «замешательство» нельзя использовать со злым умыслом, они вводят в заблуждение и представляют опасность для здоровья населения.Это как помощник по личному уходу, называющий себя медсестрой – не сказать, что они не оказывают качественных услуг, но медсестра, как фармацевт, имеет специальную подготовку и лицензию.

В целом, важно знать, что вы вкладываете в свое тело. Хотя мы не хотим, чтобы какие-либо предприятия закрывались, мы действительно заинтересованы в защите личности фармацевта – одного из пользующихся наибольшим доверием специалистов в области здравоохранения.

Новости для студентов – Университет Хьюстона

Победитель первого UHCOP Spelling Bee Саманта Сангаби, в центре первого ряда, празднует со своими коллегами-членами Phi Lambda Sigma, организаторами мероприятий и ведущими (слева в первом ряду), Нган Нгуен, Анна Кантуэлл, Сара Мирджамали , Стефани Кроули, Анжелика Асади и Ан Нго; а в заднем ряду – Рафаэль Андуджар, Райан Уинслоу и Люк Манн.

Больше, чем модные слова
Инаугурационная программа UHCOP, посвященная главе SCCP, проверяет орфографию студентов, дразнит преподавателей названиями фармацевтических препаратов и медицинскими терминами

Не думаете, что правописание важно для фармацевта, а? Вы пробовали читать почерк некоторых врачей? Несмотря на то, что акцент был сделан на веселье, первый аптечный колледж UH Spelling Bee провел февраль, тем не менее, подчеркнув, что навыки фармацевтов часто недооцениваются, особенно в общественных местах.

Организаторы мероприятия – президент отделения SCCP Анна Кантуэлл и вице-президент отделения по междисциплинарному развитию Стефани Кроули – заявили, что позаимствовали идею у другого отделения SCCP и начали планирование мероприятия UHCOP год назад.Чтобы подогреть аппетит участников и организаций, которые они представляли, SCCP взимала вступительный взнос в размере 10 долларов с каждого спортсмена, при этом трофеи были разделены между индивидуальным чемпионом и спонсирующей организацией.

В мероприятии приняли участие 38 участников – по два от каждой из 19 студенческих организаций колледжа – от студентов первого до третьего курса. В результате трех раундов изнурительного и юмористического соревнования, мероприятие завершилось тем, что Саманта Сангаби получила корону за красивый кошелек в размере 152 долларов для себя и 228 долларов для своей спонсирующей организации, Phi Lambda Sigma Pharmacy Leadership Society.

‘F-U-N’ для всех

Инклюзивность, веселье и участие аудитории были главными приоритетами в списке приоритетов, с разрекламированными представлениями участников, неожиданными гостями и вариантами «найди мне письмо» и «позвони другу» для учащихся, испытывающих трудности. Студенты, которые были выбиты в предыдущем раунде, также могли «украсть» свой путь обратно в игру, правильно произнеся пропущенное слово другим игроком.

«И последнее, но не менее важное: наши потрясающие ведущие, Люк Манн и Ан Нго, сделали мероприятие в миллион раз лучше», – сообщили Кантвелл и Кроули. «Мы не ожидали, сколько шума вызовет это мероприятие, и остались очень довольны готовым продуктом».

Организаторы собрали банк слов, взятых из своих старых классных заметок, поисков в Интернете по словам «сложная медицинская терминология» и «редкие заболевания», а также запросили материалы от зарегистрированных. После того, как все слова были отсортированы по одному из четырех уровней сложности и определены, слова были рандомизированы в электронном виде.

Месть, правильное написание слова

Для дополнительного развлечения (и, возможно, небольшой добродушной дозы «по заслугам») организаторы наняли несколько «неожиданных гостей» в виде преподавателей Тахира Хуссейна, доктора философии.D .; Джеффри Шерер, Pharm.D., Магистр здравоохранения, BCPS, CGP; и Мэтью Ванат, Pharm.D., BCPS, BCCP.

Стремясь сделать Spelling Bee интересным и интерактивным, мы придумали идею смешать «гостей-сюрпризов» со студентами во время первого раунда. Конкурсанты факультета «заранее знали, что они должны добавить комедийный элемент к мероприятию и вступить в легкую, состязательную болтовню». Хотя преподаватели не знали заранее свои точные слова, их предупредили, что слова будут чрезвычайно трудными.

  • Например, слово, предложенное Ванату в «более легком» первом раунде, было «пневмоноультрамикроскопиксиликовулканокониоз», в то время как студентам-участникам в том же раунде давали такое слово, как «адреналин». (Слово Ванат на самом деле является придуманным синонимом силикоза – и самым длинным английским словом, опубликованным в словаре – означающего заболевание легких, вызванное вдыханием мелкой золы и песчаной пыли.)
  • Хуссейн в шутку получил свою любимую фразу – «хакуна матата» – как первое «слово», потому что оно занимает особое место в сердцах студентов UHCOP.И все же беспокойство действительно нашло его, когда ведущий произнес настоящий вызов: «акроцефалосиндактилия».
  • Со своей стороны, Шерер (в основном) симулировал шок и недоверие, когда ему дали онкологическое лекарство «tisagenlecleucel», поскольку организаторы знали, насколько Шереру «нравится» онкологический сегмент его собственного фармацевтического образования.

аптека | Британника

аптека , наука и искусство, занимающиеся приготовлением и стандартизацией лекарственных средств.В сферу его деятельности входит выращивание растений, используемых в качестве лекарств, синтез химических соединений, имеющих лекарственное значение, и анализ лекарственных средств. Фармацевты несут ответственность за приготовление лекарственных форм лекарств, таких как таблетки, капсулы и стерильные растворы для инъекций. Они составляют рецепты врачей, стоматологов и ветеринаров на лекарства. Наука, которая охватывает знания о лекарствах с особым упором на механизм их действия при лечении болезней, – это фармакология.

История аптеки

Истоки фармации древние. Когда первый человек сцеживал сок из сочного листа, чтобы нанести его на рану, это искусство практиковалось. Согласно греческой легенде, Асклепий, бог искусства врачевания, делегировал Гигиеи обязанность готовить свои лекарства. Она была его аптекарем или фармацевтом. Жрецы-врачи Египта делились на два класса: тех, кто посещал больных, и тех, кто оставался в храме и готовил лекарства для пациентов.

В Древней Греции и Риме, а также в Средние века в Европе искусство врачевания признавало разделение обязанностей врача и травника, который снабжал врача сырьем для изготовления лекарств. Однако арабское влияние в Европе в 8 веке нашей эры привело к тому, что фармацевт и врач разделили свои обязанности. Тенденция к специализации была позже усилена законом, принятым городским советом Брюгге в 1683 году, запрещающим врачам готовить лекарства для своих пациентов.В Америке Бенджамин Франклин сделал решающий шаг в разделении двух профессий, когда назначил аптекаря в больницу Пенсильвании.

Развитие фармацевтической промышленности после Второй мировой войны привело к открытию и использованию новых эффективных лекарственных веществ. Это также изменило роль фармацевта. Возможности для импровизированного приготовления лекарств были значительно сужены, а вместе с ними и потребность в манипулятивных навыках, которые ранее применялись фармацевтом при приготовлении бужей, крахмальных облаток, пилюль, пластырей и зелий.Однако фармацевт продолжает выполнять намерения врача, выписавшего рецепт, путем предоставления советов и информации; путем составления, хранения и предоставления правильных лекарственных форм; и путем обеспечения эффективности и качества отпускаемого или поставляемого лекарственного средства.

Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас

Практика аптек

Образование

История фармацевтического образования следует за историей медицинского образования.По мере того как подготовка врача претерпевала изменения от системы ученичества к формальным образовательным курсам, то же самое происходило и с обучением фармацевта. Первый фармацевтический колледж был основан в США в 1821 году и сейчас известен как Филадельфийский фармацевтический и научный колледж. Вскоре после этого были открыты другие институты и колледжи в США, Великобритании и континентальной Европе. Фармацевтические колледжи как независимые организации или как школы университетов сейчас работают в большинстве развитых стран мира.

Продолжительность обучения для получения степени бакалавра фармацевтических наук составляет не менее пяти лет. Первый и часто второй год обучения по общеобразовательным предметам часто проводится в школах искусств и наук. Многие учреждения также предлагают курсы повышения квалификации по фармации и смежным наукам, ведущие к получению степени магистра наук и доктора философии в области фармации, фармакологии или смежных дисциплин. Эти продвинутые курсы предназначены специально для тех, кто готовится к карьере в области исследований, производства или преподавания в области фармацевтики.

Поскольку лечение больных лекарственными препаратами охватывает широкую область знаний в области биологических и физических наук, понимание этих наук необходимо для адекватной фармацевтической подготовки. Базовая пятилетняя программа фармацевтических колледжей США, например, включает физику, химию, биологию, бактериологию, физиологию, фармакологию и многие другие специализированные курсы. Поскольку фармацевт занимается не только профессиональной деятельностью, но и бизнесом, ему предоставляется специальная подготовка по вопросам мерчендайзинга, бухгалтерского учета, компьютерных технологий и фармацевтической юриспруденции.

Чтобы заниматься аптекой в ​​тех странах, где требуется лицензия, заявитель должен иметь квалификацию по окончании признанного фармацевтического колледжа, соответствовать особым требованиям к опыту и сдать экзамен, проводимый аптечным советом, назначенным правительством.

Законы об аптеках обычно включают правила, регулирующие деятельность аптек, продажу ядовитых веществ, выдачу наркотиков, а также маркировку и продажу опасных лекарств. Фармацевт продает и отпускает лекарства в соответствии с положениями законов о пищевых продуктах и ​​лекарствах страны, в которой он работает.Эти законы признают национальную фармакопею (которая определяет продукты, используемые в медицине, их чистоту, дозировки и другие соответствующие данные) в качестве стандарта для лекарств. Всемирная организация здравоохранения Организации Объединенных Наций начала публикацию «Фармакопеи Internationalis » в начале 1950-х годов. Его цель – стандартизировать лекарства на международном уровне и предоставить стандарты, сильные стороны и номенклатуру для тех стран, у которых нет национальной фармакопеи.

фармацевт

Фармацевт ищет нужное лекарство из списка за прилавком в аптеке.

© mangostock / Shutterstock.com

HRx: Соглашения о совместной деятельности аптек Флориды: определение объема практики

В то время как пандемия COVID-19 сделала 2020 год трудным годом, одним из непредвиденных преимуществ стало то, что законодательный орган Флориды позволил фармацевтам еще больше расширить сферу своей деятельности, чтобы помочь пациентам с определенными хроническими состояниями посредством соглашений о совместной практике. Хотя, как обсуждается ниже, они не облегчили задачу.

Фармацевтический совет («Совет») «сотрудничал» с Советом по медицине и Советом по остеопатической медицине для разработки правил, касающихся как совместной практики, так и протоколов тестирования и лечения.Правила, изложенные в главе 64B16-31 Административного кодекса Флориды, вступили в силу 20 октября 2020 года. Ранее мы рассматривали объем этих мер в блоге под названием As COVID-19 Spreads, Florida Pharmacists’s Scope of Practice. Расширяется, , поэтому здесь мы не будем рассматривать их подробно.

Совместная практика требует, чтобы фармацевт и врач заключили соглашение о совместной практике, или «CPA». Подписанный CPA должен быть подан в Аптечный совет до начала предоставления таких услуг, и в Разделе 465 есть подробный список других требований, связанных с этими соглашениями.1865 г., Закон Флориды, а также Глава 64B16-31, F.A.C. CPA должны включать:

  • Имя (имена) пациентов сотрудничающего врача, которым фармацевт может предоставлять услуги
  • Совместное ведение каждого хронического состояния здоровья
  • Конкретные лекарственные препараты, которые должны принимать фармацевт для каждого пациента
  • Обстоятельства, при которых фармацевт может заказывать или проводить и оценивать лабораторные или клинические испытания
  • Условия и события, о которых фармацевт должен уведомить сотрудничающего врача, а также способ и сроки, в которые должно происходить такое уведомление
  • Даты начала и окончания действия соглашения о совместной фармацевтической практике и процедуры расторжения, включая процедуры уведомления пациентов и передачи медицинских записей
  • Заявление о том, что соглашение о совместной фармацевтической практике может быть расторгнуто в письменной форме любой из сторон в любое время

Кроме того, сертификат фармацевта должен быть приложен к CPA, и фармацевт вместе с сотрудничающим врачом должен хранить CPA в файле по месту своей практики и должен передать соглашение в Департамент здравоохранения или Совет Аптека по запросу или при осмотре.

Требование о включении имен пациентов в CPA является особенно проблематичным. Формы информированного согласия должны быть заполнены, а пациенты должны быть проинформированы о том, что их участие станет общедоступным документом после подачи в Правление. Возможно, Совет разрешит сторонам не прикреплять фактические имена пациентов и укажет в CPA, что список имен пациентов включен в CPA, хранящийся в аптеке и в кабинете врача, и может быть рассмотрен Советом по запросу, или, возможно, пациентов в списке можно было идентифицировать по инициалам.Кроме того, каждый раз, когда добавляется новый пациент, CPA необходимо обновлять, подписывать и повторно подавать в Правление. CPA автоматически прекращает свое действие через два года после исполнения, если не продлевается.

Кроме того, требование о том, чтобы CPA включало «конкретное лекарственное средство или препараты, которые должен принимать фармацевт для каждого пациента», может быть обременительным. Сторонам придется разработать оптимизированный механизм для внесения лекарств в список для каждого пациента, не допуская чрезмерного увеличения объема практики.

Итак, что еще мы должны решить в этих CPA? Одним из хороших источников информации является публикация CDC о соглашениях о совместной практике: Расширение групповой медицинской помощи посредством соглашений о совместной практике: ресурсы и руководство по добавлению фармацевтов в группу оказания медицинской помощи. Но этот ресурс должен быть дополнен требованиями приведенных выше статутов и правил Флориды. Помимо основных положений, таких как названия сторон, полномочия, страхование и другие положения, наиболее важным будет положение, в котором точно указывается, что врач разрешает, а что не разрешает делать фармацевту.Если этот раздел является широким или расплывчатым, фармацевт рискует случайно выйти за рамки CPA и тем самым подвергнуть риску дисциплинарные меры и гражданскую ответственность.

Документ CDC, упомянутый выше, называет этот раздел «Уполномоченными функциями ухода за пациентами». Это не одна из тех ситуаций, «достаточно близких для работы в правительстве» – каждый термин в этом разделе должен быть тщательно продуман и продуман.

Например, CPA должен указывать, может ли фармацевт начать терапию для новых пациентов или ему или ей разрешено продолжать терапию, уже начатую врачом, для существующих пациентов или пациентов, которые еще не нуждаются в этой терапии.Разрешенная терапия должна быть четко указана, чтобы фармацевт четко понимал объем своих полномочий. Если врач желает ограничить количество тестов, назначенных фармацевтом, или лекарств или дозировок, разрешенных фармацевтом, это должно быть четко указано в CPA.

Часто CPAs включают медицинские стандарты, которым должен следовать фармацевт. Они должны быть очень конкретными, и они должны быть разрешены статутом и правилами Флориды о совместной практике. Если CPA говорит, что фармацевт должен следовать «национально признанным стандартам», тогда в соглашении необходимо указать, что это такое и кто их признает.И, если определен конкретный медицинский стандарт, следует четко указать точное название стандарта, а также дату, когда он был назначен. Прикрепление и включение документа посредством ссылки в CPA поможет устранить любые сомнения в том, что было задумано. Если позже стандарт будет обновлен или изменен, в CPA должно быть четко указано, включает ли он это изменение автоматически.

Фармацевты не должны рассчитывать на то, что лечащий врач придет к ним с уже заполненным CPA.Фармацевты должны проявить инициативу, обсудить сферу деятельности (и сохранить копию заметок об этом обсуждении) и самостоятельно разработать эти соглашения для представления наблюдающим врачам. Фармацевты должны рассмотреть вопрос о привлечении своего медицинского юриста к разработке CPA или, как минимум, к рассмотрению окончательной CPA, чтобы убедиться, что стороны учли все необходимое.

Обратный словарь

Как вы, наверное, заметили, слова, обозначающие термин, перечислены выше.Надеюсь, сгенерированный список слов для слова “термин” выше соответствует вашим потребностям. Если нет, то вы можете попробовать «Связанные слова» – еще один мой проект, в котором используется другая техника (не смотря на то, что он лучше всего работает с отдельными словами, а не с фразами).

О реверсивном словаре

Обратный словарь работает довольно просто. Он просто просматривает тонны словарных определений и выбирает те, которые наиболее точно соответствуют вашему поисковому запросу. Например, если вы наберете что-то вроде «тоска по прошлому», то движок вернет «ностальгия».На данный момент движок проиндексировал несколько миллионов определений и на данном этапе начинает давать стабильно хорошие результаты (хотя иногда может возвращать странные результаты). Он во многом похож на тезаурус, за исключением того, что позволяет искать по определению, а не по отдельному слову. Так что в некотором смысле этот инструмент является «поисковой машиной по словам» или конвертером предложений в слова.

Я создал этот инструмент после работы над «Связанные слова», который очень похож на инструмент, за исключением того, что он использует набор алгоритмов и несколько баз данных для поиска слов, похожих на поисковый запрос.Этот проект ближе к тезаурусу в том смысле, что он возвращает синонимы для запроса слова (или короткой фразы), но также возвращает множество широко связанных слов, которые не включены в тезаурус. Таким образом, этот проект, Reverse Dictionary, должен идти рука об руку с Related Words, чтобы действовать как набор инструментов для поиска слов и мозгового штурма. Для тех, кто заинтересован, я также разработал «Описывающие слова», которые помогут вам найти прилагательные и интересные дескрипторы для вещей (например, волн, закатов, деревьев и т. Д.).

Если вы не заметили, вы можете щелкнуть слово в результатах поиска, и вам будет представлено определение этого слова (если доступно).Определения взяты из известной базы данных WordNet с открытым исходным кодом, поэтому огромное спасибо многим участникам за создание такого потрясающего бесплатного ресурса.

Особая благодарность разработчикам открытого кода, который использовался в этом проекте: Elastic Search, @HubSpot, WordNet и @mongodb.

Обратите внимание, что Reverse Dictionary использует сторонние скрипты (такие как Google Analytics и рекламные объявления), которые используют файлы cookie. Чтобы узнать больше, см. Политику конфиденциальности.

различных способов написания аптеки? Все способы написания названия аптеки

Различные способы написания аптеки? Все способы написания названия аптеки

Реклама

Различные варианты написания “Аптека”. Если вы ищете альтернативные варианты написания имен, мы можем вам помочь. В этом списке есть разные варианты написания аптеки.

Правильный способ написания аптеки на английском языке

Существует множество правильных способов написания Pharmacy в зависимости от языковой комнаты, в которой вы живете.Как вы пишете “Аптека” на английском языке? Несмотря на то, что это нарицательное имя, многие люди до сих пор пишут его неправильно. Поэтому мы отображаем наиболее распространенное написание имени.

Правильное английское написание этого имени: Аптека

Различные короткие способы написания аптеки

8-буквенные имена с написанием, похожим на “Аптека”. Имена, начинающиеся с P, и имена, заканчивающиеся на Y.

Различные длинные способы написания аптеки

Список различных длинных способов написания аптеки.

Название аптеки Определение

Нумерологическое определение этого имени дает число жизненного пути 4 для аптеки. Число судьбы 4 представляет квадрат и, следовательно, целостность. На этом жизненном рисунке представлены четыре элемента, четыре стороны света и четыре времени года. Люди с этим числом судьбы считаются очень приземленными и земными. Его сущность характеризуется твердой трудовой этикой и целеустремленностью, что делает их столпами общества.Благодаря сбалансированности и надежности вам может повезти, если у вас есть друзья с числом жизни 4. В профессиональном плане вы можете положиться на людей с числом жизни 4 почти во всех ситуациях, и даже если другие уже сдались, вы все равно можете положиться на четверок. Они всегда стараются достичь своих целей с амбициями и упорным трудом, чтобы добиться чего-то в своей жизни. Хороший партнер на всю жизнь. В любовной жизни люди, рожденные с числом судьбы 4, дарят своим партнерам большую стабильность и безопасность.Эти качества делают их, будь то мужчина или женщина, идеальными партнерами. У них ясный ум, который во многом основан на логике и особенно подходит для планирования и организационной деятельности. Иногда четверки могут показаться немного холодными или лишенными юмора и восприниматься несколько упрямыми и непреклонными из-за своей прямоты. Скромный образ жизни на этом жизненном пути иногда может превратиться в жадность, что может привести к спорам и раздражению со стороны близких им людей. Выражение чувств не является одной из сильных сторон людей с этим числом судьбы, поэтому неудивительно, что они обычно подчиняют свои личные интересы профессиональным приоритетам.Даже если они идеальные партнеры, потому что они заботливы, лояльны и твердо стоят на основе фактов, их пониженная эмоциональность может вызвать напряжение в отношениях. Имя номер четыре имеет огромное влияние на логическое мышление человека. Люди с таким жизненным путем не готовы рисковать, потому что их разум советует им рисковать настолько, что это действительно приносит пользу их прогрессу. Число 4 в имени также заставляет перевозчиков быть более осторожными в принятии окончательных решений, чем их собратья.Это может привести к тому, что у четверых появится небольшой круг настоящих друзей, потому что им нужно много времени, чтобы потерять скептицизм и обрести истинное доверие к другим. Люди с таким номером имени очень эффективны, и даже если они очень подозрительны, вы, наоборот, всегда можете на них положиться.

Способы написания имен, подобных аптеке

Используйте наши онлайн-возможности для проверки орфографии и поиска других вариантов написания имен, например, «Аптека».

Как пишется аптека

Есть две вещи, которые вы можете сделать, чтобы улучшить правописание.Во-первых, нужно знать, как произносится каждая буква английского алфавита. Как только вы знаете, какой звук все буквы, становится намного проще писать такие имена, как «Аптека». Во-вторых, чтобы узнать больше. Неважно, какие тексты вы читаете, но чем их больше, тем лучше вы запоминаете, как они написаны. При написании больших слов или имен попробуйте разделить несколько букв и посмотреть, имеет ли это смысл. Если вы хотите запомнить, как пишется «Аптека», запишите его пару раз.

.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *