Учеба в немецкой гимназии – мой опыт
Я хочу поделиться с вами своими впечатлениями об учёбе в немецкой гимназии.
Сразу стоит отметить, что учеба в немецкой гимназии, отличается от других школьных форм. Немцы говорят, что гимназия — «это школа для элиты и для детей академиков», ведь после окончания гимназий 98% выпускников поступают в университеты.
Также среди гимназий есть свои отличия. Есть гимназии с разными уклонами: математико-экономические, гуманитарные, педагогические и т.д.
Я училась в классической гиманазии, которая имела очень хорошую репутацию в окрестности и, в которой основной уклон делался на языки и искусство.
(Gymnasium St. Christophorus)
www.gymnasium-st-christophorus.de/
Приехав учиться в школу, у меня были совсем иные представления о жизни в Германии и другие ожидания, несмотря на то, что я до этого каждый год регулярно посещала Германию.
Я жила в небольшом городке, и школы здесь расположены на выезде из города.
В школы дети приезжают на автобусах из соседних городков ,и очень многие приезжают на велосипедах. Само здание моей школы — современное, занимает большую площадь, имеется школьный двор и вокруг много зелени. Перед входом находится курилка , что меня очень удивило — у нас прячутся, а тут все разрешено.
Расписание и занятия
В самой школе наблюдается огромная свобода выбора в сооставлении своего расписания, а также дисциплиноравнность и самостоятельность.
У меня было 10 предметов, каждый предмет был где-то 3 -4 раза в неделю ( где-то каждый предмет — 3\4 р в неделю). Так как я была уже в 11 классе гимназии, то я могла выбирать из нескольких естественных и гуманитарных наук только 1 предмет. У нас в школе изучались помимо истории и литературы, такие дисциплины, как политика, экономика, социология, а также латинский и французский языки. С 11-ого класса мы начали изучать испанский.
Что касается предметов немецкий и английский, то у них там не было отдельных предметов, как язык и литература.
Начиная с 8-9 класса эти предметы комбинированы. Мы же больше занимались литературой : читали книги, обсуждали их в развивающей форме, например, как театральные постановки, интерпретировали.
Английский язык преподавался на очень высоком уровне. Английский здесь очень важен и всем необходим. Многие учащиеся уже ездили по различным программам в США, Австралию или другие англо-говорящие страны, поэтому у них нет сложностей в восприятии устной речи на слух. Преподаватель проводил весь урок на английском, мы читали много текстов и занимались их детальным анализом.
Новые знания и их проверка
Несмотря на такое количество разнообразных предметов, школьники очень хорошо владели теми знаниями, которые пр Иобрели на уроках. Возможно, это связано с тем, что преподаватели не спешат, все объясняют и отвечают на все задаваемые вопросы. Некоторые темы выбирались, исходя из интересов учащихся , а также большой упор делался на понимание сказанного и на дисскусию.
Здесь форма проверки знаний иная, чем у нас. Контрольные содержат много открытых вопросов, которые требуют для ответа знания всех пройденных тем вместе. Поэтому списывание практически ничего не даст, т.к надо думать, да и оно совсем не пользовалось популярностью.
Штрафы
У каждого из нас было свое расписание, и мы каждый день смотрели на доске объявлений не будет ли у нас форточки. У нас было 2 большие перемены по 15 мин. и маленькие по 5 мин. С опозданиями было очень строго, хотя на переменах классы закрывались, и все были в ауле или в школьном дворе. Учителя приходили только со звонком.
Несмотря на то, что все были дисциплинированными и ученики были настроены на учебу, существовали штрафы. У нас в классе царила свободная атмосфера: парты стояли часто в полукруге или в длинные ряды, можно было просто встать и выйти, пить воду и т.д. Кушать во время занятий можно было, но не при всех учителях и иногда приходилось платить за это штраф — 3 евро, а если зазвонит мобильный — 5 евро. За невыполненное домашнее задание учитель ставил пункты-минусы и, когда ты набирал 3 пункта, то следовал штраф. В этом случае надо было испечь пирог и угостить других.
У нас было очень мало книг, а также использование тетрадей было не распространено. Мы часто получали от преподавателей копии, а сами писали на листах и все это помещали в огромную папку.
Если кто-то пропускал занятия, то всегда надо было отчитываться по какой причине был пропуск. Для этого у нас были специальные бланки, где мы указывали причину и потом давали на подпись каждому учителю, у кого у нас в этот день был предмет по расписанию .
Конечно, все старались закончить год как можно лучше, т.к эти оценки играют роль при поступлении в университет. Чтобы не остаться на второй год, надо было не иметь ни одной пятерки. (1 — очень хорошо, 6- неудовлетворительно)
Лично мне вначале было сложно привыкнуть ко всем этим правилам и к такой системе, но постепенно я полностью адаптировалась и к концу года получила очень хороший, лучше, чем у многих немцев аттестат об окончании 11 класса. Я была этому рада и гордилась собой.
Я сделала намного больше наблюдений об учебе в немецкой гимназии, и мой рассказ мог бы быть очень длинным. Если вас что-то интересует и есть вопросы, задавайте, с удовольствием отвечу 🙂
P.S после обучения в немецкой гимназии, я поступила в штудиенколлег, а затем в немецкий университет. Я прошла длинный путь и получила большой опыт, которым делюсь с Вами.
Я, действительно, рада помогать вам, потому что то, что я делаю, мне очень нравится!
Следите за моими новыми видео на моем канале youtube:
https://www.
youtube.com/channel/UCgvbNmnulX9-eAzB-gmnPeQ
Чтобы качественно и быстро подготовить все документы для поступления в штудиенколлег и немецкие университеты, воспользуйтесь услугами профессионала – я Вам помогу выбрать оптимальный для Вас вариант в зависимости от Ваших пожеланий. Подробнее смотрите здесь.
“Die Tat unterscheidet das Ziel vom Traum”.
P.S. Если статья была Вам полезной – поделитесь информацией с другими ?
Поступление напрямую в ВУЗ – какие варианты?
14.01.2023
Какие есть варианты прямого поступления в немецкий университет? Как избежать поступления в штудиенколлег и осуществить…
Читать дальше
Поступление Германию с европейским паспортом — что стоит знать?
В последнее время я получала часто вопросы о поступлении в Германию с двойным гражданством.
Сегодня…
Читать дальше
Как переехать в Германию по программе Au-Pair?
28.12.2022
Молодежная программа Au-Pair в Германию дает прекрасную возможность посмотреть страну, улучшить немецкий язык, узнать культуру,…
Читать дальше
Поступление в немецкий ВУЗ с IB Diploma
25.12.2022
Если вы хотите поступать заграницу, то вариант получение IB Diploma подходит для прямого поступления в…
Читать дальше
Поступление с Nis Grade 12 Certificate
18.12.2022
Как поступить в Германию сразу после школы для выпускников из Казахстана? Что такое Nis Grade…
Читать дальше
Как успеть поступить сразу после школы в Германию?
03.
05.2022
Учитывая, что уже в последние годы имеется возможность поступать в Германию сразу после школы в…
Читать дальше
Средние школы Германии, среднее образование для детей
Германия издавна известна высоким уровнем образования и может похвастаться репутацией страны, в которую стремится попасть не одно поколение молодежи. Рассмотрим специфику среднего образования в Германии, а также расскажем, какой тип немецкой средней школы лучшего всего выбирать иностранным студентам.
Дети в возрасте 6 лет начинают обучение в начальной школе. Поначалу идёт адаптация ребёнка, оценки начинают выставлять только с третьего класса. Интересно, что оценки в средних школах Германии с обратной зависимостью: 1 – это «отлично», 6 – «недостаточно». На последнем году обучения перед детьми стоит нелегкий выбор: по какой школьной программе продолжить обучение. Существует несколько типов школы, в зависимости от способностей ребёнка и его успеваемости.
Основная школа (Hauptschule) – даёт базовое образование. Задача основных школ в Германии – подготовить учащегося к выбору профессии, поэтому значительное внимание уделяется практике. После окончания выдаётся аттестат Hauptschulabschluss, которого достаточно для зачисления в профессиональное училище в Германии.
Реальная школа (Realschule) – даёт расширенное базовое образование для дальнейшей учебы по специальности. Это самый распространённый тип немецкой средней школы. По окончанию выдаётся аттестат Fachoberschulreife, позволяющий вступить в техникум или профессиональное училище. Наиболее способные ученики продолжают обучение в гимназии.
Гимназия (Gymnasium)– самый престижный тип школы в Германии, на котором студентам придется учиться дольше всего. 11-ые и 12-ые классы являются профориентированными, то есть ученики выбирают несколько специализированных дисциплин для себя. Этого достаточно для поступления в техникум или спецпрофучилище (аттестат Fachhochschulreife). Последний год обучения посвящается подготовке к поступлению в университет.
Студенты сдают экзамены для получения аттестата Abitur (Hoshschulreife), который даёт право на зачисление без экзаменов. Прием в университеты осуществляется на основании средней оценки в аттестате.
Общеобразовательная школа (Gesamtschule) – включает черты всех вышеперечисленных и длится аналогично с основной и реальной школой – 6 лет. Успешное завершение немецкой общеобразовательной школы ведет к получению аттестатов Hauptschule или Realschule.
Иностранным студентам лучше всего рассматривать частные школы в Германии и международные школы-пансионы Германии. Они ориентированы на зарубежных студентов, поэтому программу подбирают с учетом всех сложностей, с которыми может столкнуться ребенок. Средние школы в Германии принимают иностранных учащихся с 13 лет на программы немецкого образца, потому как знание немецкого являются обязательным. Ряд частных школ в Германии может предложить и обучение на международной англоязычной программе International Baccalaureate, окончив которую студент имеет право подаваться в университеты Великобритании, Канады, США и Австрии.
Какие еще преимущества скрывает в себе образовательная система Германии:
обучение в школах Германии основывается на современных технологиях, методики преподавания постоянно модернизируются и усовершенствуются;
теория и практика идут непрерывно друг от друга – выпускники частных школ Германии готовы ко всем жизненным трудностям.
Если украинский школьник намерен начать обучение в университетах Германии, ему необходимо пройти долгий путь: окончить подготовительные курсы, освоить в совершенстве немецкий язык и подтвердить эти знания экзаменами. Окончив же среднюю школу в Германии с аттестатом Abitur, учащийся может беспрепятственно поступить в любой университет Германии и успеть освоиться к проживанию в не родной стране.
Учебные программы, правила, сроки подачи документов и каникул варьируются в разных землях. Все нюансы конкретно вашего случая, а также рейтинг лучших школ Германии вам с радостью предоставит наш консультант.
перевод – «Высшая школа» на немецком?
Я пытаюсь перевести термин средняя школа на немецкий язык.
Однако это оказывается трудным, поскольку школьная система в США отличается от немецкой. Используя Dict.cc и Linguee, я получил результаты
.Средняя школа
Секундаршуле
Обершуле
, но я не уверен, какое слово лучше всего описывает типичную американскую среднюю школу, то есть 9-12 классы. Немного информации о том, как лучше перевести старшая школа будет полезно.
- перевод
- английский на немецкий
5
О боже. Если вы надеетесь на односложный ответ, вам не повезло. Итак, позвольте мне немного уточнить:
Немецкая система образования (английская версия здесь) имеет три уровня:
- Начальная школа
Четыре года, для всех детей от ок. от 6 до 10. - Hauptschule/Realschule/Gymnasium/Gesamtschule
9/10/12 или 13/в разные годы. Дети посещают одну из них в зависимости от желаемого уровня образования и личных способностей.
- Профессиональное обучение (Berufsschule)/Университет
Это немного упрощено, есть несколько дополнительных петель и разновидностей, но это описание должно быть достаточно близким, чтобы понять идею. См. ссылки выше для более подробной информации, если это необходимо.
Технически , перевод для средней школы будет «Секундарстуфе», где «Секундарстуфе I» относится к 5-9 классам./10 и «Sekundarstufe II», относящиеся к 11, 12 и, если применимо, 13 классам. Ни один из них не соответствует типичной возрастной группе американской средней школы.
Проблема, однако, в том, что вне образовательного контекста почти никто не использует “Sekundarstufe” в повседневном языке. Если вы хотите перевести среднюю школу, вы должны решить для себя, какую мысль вы хотите выразить. Примеры:
- Если вы хотите рассказать в первую очередь о посещении школы, используйте название типа школы (например, «Gymnasium») или более общее «Weiterführende Schule» (по-прежнему технический термин, но в меньшей степени, чем Sekundarstufe).

- Если вы ориентируетесь на детей определенного возраста, откажитесь от ссылки на школу и выберите «Подросток» или «Молодежь». Это можно комбинировать с общим «Schule» или «Schüler» и часто довольно точно передает идею.
- Если вы на самом деле говорите об американской (или международной) средней школе, просто придерживайтесь слова «средняя школа», потому что из-за фундаментальных различий в системах образования перевод может ввести в заблуждение.
«Sekundarschule» и «Oberschule» являются довольно региональными и часто относятся только к особой разновидности «Weiterführende Schule», поэтому используйте их осторожно.
7
Для обозначения классов 10-13 (или 12, в зависимости от штата) немецкой гимназии можно использовать термин:
Гимназия Оберштуфе
Википедия
2
Как указал Em1 в комментарии, правильный перевод high school — это просто Highschool .
Из-за доминирования американских СМИ практически каждый говорящий по-немецки знает этот термин и довольно хорошо знает, что он означает. В некоторых землях Германии есть школы, которые чем-то похожи на средние школы, но даже они не могут договориться о едином названии для такого рода школ, и, поскольку всегда есть альтернативы, которые вы можете посещать вместо этого, их характер не совсем тот же. в любом случае. (Они, как правило, набирают только учеников с самой низкой успеваемостью.)
Зависит от контекста, но в большинстве случаев вам подойдет “Schule”. В Германии нет средней школы, поэтому есть два варианта: начальная школа или нет. И в то время как эквивалент «или нет» / средней школы — это полный бардак, к счастью, начальная школа известна повсюду как «Grundschule». Если вам нужно быть более конкретным, вероятно, имеет смысл просто указать класс, в котором он учится, поскольку учащийся может быть в 5-м или 12/13-м классе.
Есть также “Gesamtschule”, в которую входят все школы (но отдельно).
Это ближе к тому, что представляет собой средняя школа США, но на самом деле вы не будете использовать его в том же контексте, что и средняя школа, поскольку оно исключает около половины школ в стране.
Наверное, лучшего способа нет, поскольку все зависит от того, что вы хотите сказать. Как вы сказали, системы совершенно разные. Так что highschool в США могут быть несколькими разными школами в Германии.
Гимназия предназначена для 5-13 (или 12) классов и является высшей школой.
Realschule учится от 5 до 10 и является второй высшей школой.
В зависимости от того, к какому уровню образования вы хотите обратиться, подойдет один из них.
3
У нас есть
«Основная школа» для 1-4 классов.
После этого вы должны перейти в «Hauptschule», «Realschule» или «Gynasium». Но вы можете пойти в “Gesamtschule” Это все три в одной школе.
Это на 5-10 лет.
После этого вы можете пойти в гимназию для “Gymnasiale Oberstufe”. (Не все. На ваш выбор.) 11-13 классы.
После этого вы можете поступить в «Universität» или «Berufsschule». Это бесплатно. Только ваш выбор.
Я думаю, что вы можете писать для старшей школы только Schule.
Надеюсь, я смогу помочь.
Зарегистрируйтесь или войдите в систему
Зарегистрируйтесь с помощью Google
Зарегистрироваться через Facebook
Зарегистрируйтесь, используя электронную почту и пароль
Опубликовать как гость
Электронная почта
Требуется, но никогда не отображается
Опубликовать как гость
Электронная почта
Требуется, но не отображается
Нажимая «Опубликовать свой ответ», вы соглашаетесь с нашими условиями обслуживания, политикой конфиденциальности и политикой использования файлов cookie
.
Средняя школа за границей в Германии | Жизнь и обучение
Обзор право Живя и учась Даты, сроки и сборы Летний языковой лагерь Применить сейчас! | ПОДАТЬ ЗАЯВКУ Принимающая семья: Германия — это современное общество с открытыми взглядами, и хотя почти все говорят по-английски, у вас все равно будет возможность ежедневно практиковать немецкий. В свободное время погрузитесь в культуру пеших и велосипедных прогулок, дворцов и фестивалей. Pan Atlantic Foundation свяжет вас с принимающей семьей перед отъездом из США, чтобы у вас была возможность «познакомиться» до прибытия в новую принимающую страну. Повседневная жизнь: Школьная жизнь в Германии: Учебные программы различаются от школы к школе, но, как правило, включают немецкий язык, математику, информатику, физику, химию, биологию, географию, искусство (а также ремесла и дизайн), музыку, историю, философию, обществоведение, социальные науки и некоторые другие предметы. Независимо от школы учащиеся, как правило, должны сдавать ряд обязательных предметов, включая математику, немецкий язык, английский язык, историю/географию, физику/химию/биологию, религию/философию, спорт, музыку/искусство и второй иностранный язык ( например, латинский, французский или испанский). Факультативные предметы будут варьироваться в зависимости от школы; не каждая школа будет предлагать все предметы. Во время учебы в школе учащиеся будут участвовать примерно в 10–12 предметах. Студенту может быть не под силу заниматься всеми предметами, которые он хочет, это потребует некоторой гибкости. |



Семейная жизнь важна в Германии, как и независимость. В вашей принимающей семье вы должны будете содержать свою спальню в чистоте и помогать с домашними делами, такими как поддержание чистоты в ванной или уборка пылесосом. Каждый вносит свой вклад в поддержание чистоты и порядка в доме. Многие немцы любят обсуждать политику, спорт, культуру или окружающую среду, поэтому будьте готовы поделиться своим мнением.
Самый популярный вид спорта — футбол, но другие распространенные мероприятия на выходных включают пешие прогулки, езду на велосипеде, участие в общественных мероприятиях и фестивалях или походы в кино или на рынки с вашими новыми немецкими друзьями.
иностранные языки. В немецких средних школах есть расписание занятий, в котором каждый день предлагаются разные занятия. Одни предметы преподаются три дня в неделю, другие – только два раза в неделю. В течение учебного дня также бывают перерывы, обычно короткие и длинные. Хотя есть немного физкультуры, немецкие школы носят более академический характер. Соревновательные спортивные мероприятия между школами проводятся редко. Легкой атлетикой обычно занимаются вне школы, входя в спортивный клуб.