Готель ялинка житомир: Отель Ялынка, Житомир. Фото, Отзывы гостей, Цена от 0 ₴

Ялинка – Житомир, проспект Миру, 50 – послуги, відгуки, адреса, карта, телефон

grade 3.8 groups 721

Ялинка

● Відчинено

Отель “Ялынка” в Житомире

Отель

place Житомирська область, Житомир, проспект Миру, 50

Опис:

Мы рады приветствовать вас на сайте отеля “Ялынка”!

Комфортабельные номера

Обновленный отель «Ялынка», гостеприимно открывший свои двери в ноябре 2014 года, приглашает Вас приятно отдохнуть в нем. Отель расположен на окраине города Житомира. В экологически чистом районе Богунии. Пятиэтажное здание отеля выстроено окружении елей и кленов. Фасад и внутренний дизайн отеля уникальное сочетание экзотической классики и современного комфорта, а интерьер холла и ресторана поражает королевским изобилием.

Находится в городе Житомир

Житомир расположен в живописной местности: со всех сторон он окружен лесными массивами. Через город протекают реки: Белгород, Лесная, Полевая, Тетерев, Ярошенко, Путятинка. Можно посетить: музей Королева, Оноре де Бальзак, усадьбу Терещенко и другие интересные и красивые места.

Номерной фонд

Кафе

Отель

Ресепшн

Ялынка

Наши контакты

(098)77-288-77, (050)215-98-88

Відгуки:

Олександр Остапчук:

grade grade grade grade grade 5

“Готель гарний, чисті та уютні номера, тепло. В готелі наявний ресторан. Ціни від 549 грн до 849 грн”

1 рік тому

oleh ozhenko:

grade grade grade grade grade 5

“Номер просторий і чистий, тепло,ніяких посторонніх запахів немає. При бажанні прийняти ванну треба трохи почекати щоб пройшла брудна вода і тоді вона буде прозорого кольору. За 550 грн як на мене супер.”

1 рік тому

Володимир Яцишин:

grade grade grade grade grade 1

“Адміністратор Яна Володимирівна Дуже Привітна іДелікатна Паненка!!!!”

1 рік тому

Аптечка Садовір:

grade grade grade grade grade 5

“Приємно здивований.

Все на висоті. Навіть у номері Стандарт”

1 рік тому

Готель «Ялинка»: назад у майбутнє, або історія Гидкого Каченяти

Привид, фантом, тінь минулого, потойбічне явище. Ні, це не синонім до слова «ілюзія». Це все про легендарну будівлю Житомира, яка оповита легендами і розповідями. З цим місцем у багатьох житомирян і всіх, хто зупинявся у цьому готелі для ночівлі,  асоціюється багато історій і розповідей. Ще задовго до появи  сучасних готелів, хостелів та комплексів відпочинку в радянські часи район Богунії «прикрашала» 5-поверхова будівля блідо-сірого кольору з написом на білому фоні зеленими літерами “Ялинка”.  “Форт Буаяр”, по-іншому не назвеш. Зі слів тих, хто проводив ночі в стінах готелю, можна було дізнатися, що вони чули серед ночі якісь голоси в коридорах. Можливо, те, що вони чули, була неприкаяна душа прибиральниці. Або ж то, можливо, плакали гості “Ялинки”, які не розуміли за що тут викладати такі кошти.  Далі на zhytomyr-future. 

В жодному джерелі не значиться точна дата народження будівлі. Але однозначно можна стверджувати, що приблизно готель був збудований у 1960-ті роки. Як і всі будівлі радянського союзу, вона не мала яскравого забарвлення. Як і більшість тогочасних будівель, основним був обраний сірий колір. Одноманітні готельні номери з жовтими шторами, пружинними ліжками і стінами, пофарбованими до половини, не робили з готелю якогось оригінального місця. Все було так, як тоді диктували часи.

Ресторан “Ялинка”

Якщо ж говорити про готель, то, дякувати долі, він зазнав позитивних змін. Про це трохи згодом. А ось ресторан залишився майже зразка шестидесятих. Десятки років назад житомиряни не мали великого вибору ресторанів для святкування родинних свят. І, м’яко кажучи, ресторан “Ялинка” щотижня тріщав по швах від напливу святкуючих гостей. Але останні років 10 тут про свята забули. У цьому залі так само збираються родини. Але, на жаль, винуватця зібрання в залі вже немає. Як ви зрозуміли, тут більшою мірою збираються родичі на поминальні обіди. Відлуння минулого напевно дає про себе знати. Адже, все навколо так і нагадує про колишні часи. Старинний паркет, стіни, які косметично підфарбовані в зелений колір, стеля, частково перероблена під сучасне освітлення. Відверто кажучи, без капітального ремонту сюди весілля не заманиш. Та й, між іншим, складається враження, що поки ніхто не хоче того робити.

Насправді така думка була стосовно і самого готелю. Місцеві мешканці, спостерігаючи зі сторони  сіру будівлю, яку почав руйнувати час, десь далеко в душі затамували подих і чекали, що скоро вони будуть вимушені попрощатися з тінню наших предків. Всі лише здогадувалися, які моторошні речі там можна побачити. Вже ніхто не вірив, що наш готель щось може врятувати. Але, велика сила телебачення…

“Ревізор”

13 травня 2013 року відбулася доленосна подія для готелю. Саме в цей день на телеканалі “Новий” вийшов в ефір випуск передачі Ревізор з Ольгою Фреймут. У ньому пані Ольга провела ревізію декількох ресторанів і готелів міста Житомир. А на десерт цього випуску редактори залишили візит до готелю “Ялинка”. Щоправда, десертом таке навряд чи назвати можна. Стимулом для візиту команди “Ревізора” стали відгуки про це місце, яких, як не дивно, було чимало, і позитивних там не було. Процитуємо один із них, який було показано в самому випуску передачі: “Якщо ще колись будете проїжджати через Житомир, завітайте до готелю “Ялинка”. Мабуть, такого страху ви ще не бачили. Кімната жахів відпочиває”. Не дивно, те, що побачила знімальна група і Житомиряни на екранах телевізорів змусило взятися за голову не лише глядачів, а й всіх хто був причетний до зйомок “Ревізора”. Скоріш за все, від побаченого у глядачів коси ставали дибки, і не лише на голові. Старезні речі, ліжка, двері, стіни, сантехніка, коридори, дзеркала. Взагалі простіше буде написати, що все було епохи радянського союзу. Єдине, що глядачі побачили нове в готелі “Ялинка” – це логотип Нового каналу в куточку екрана.

А потім для готелю була, так звана, радянська “п’ятирічка”. За ці роки знайшлися добрі люди. Після вливання інвестицій від підприємців Житомира, почалася повна реконструкція легендарної будівлі. Напевно таке перевтілення можна порівняти з казкою Ганса Крістіана Андерсена “Гидке каченя”, коли з бридкого каченяти відбулася трансформація у прекрасного лебедя.

А подивитися на нього вже у 2018 році приїхала команда “Ревізора” на чолі з новим ведучим програми Миколою Тищенком. Зі слів ведучого, він, начебто, приїхав у два різних місця, що вже казати про сам готель. Адже, зміни перетерпіла не лише сама “Ялинка”, а й прилегла територія. Під’їзд, доріжки, різноманітні статуї, квіти. Загалом, готель почав дихати на повні груди. Наразі номери у цьому готелі можна замовити будь-яким зручним способом, і, до речі, за дуже демократичні кошти. Нині тут зроблено все за останнім словом техніки. Декоратори і будівельники попрацювали на славу і нехай їм  руки не болять.

Дуже шкода, що Ольга Фреймут під час свого візиту в 2013 році не дійшла до самого ресторану. Хтозна, можливо з її легкої руки наше місто мало б ще один конкурентоспроможний заклад, де можна було неподалік лісного масиву та на фоні чистого повітря святкувати родинні події. До речі, сам готель і ресторан знаходиться на околиці міста і за 300 метрів від нього починається лісосмуга. Тому, як наслідок, ваш відпочинок буде не лише комфортним і тихим, а й корисним.

Однозначно можна стверджувати, що готель “Ялинка” отримав нове життя і нехай воно буде яскравим, та щоб гості Житомира з задоволенням згадували проведені години і дні відпочинку у стінах легендарної будівлі готелю “Ялинка”.   

Latest Posts

Житомир Отдых в Украине Отдых в Житомире цены 2023

Отдых в УкраинеОтдых в УкраинеЖитомир Житомир
Житомир – санатории, санатории, пансионаты, гостиницы, расположение, фото, описание
Сортировать по: NoRatingName A-ZЦена от низкой до высокойЦена от высокой к низкой

Отель ЯЛИНКА Житомир, пр. Мира, 34 года тел: +38 (0412) 55-14-88, +38 (093) 031-00-01 электронная почта: [email protected]

Рейтинг

Отзывы 20

Гостиница Украина Житомир, Киевская, 3 тел: +38 (0412) 37-50-83

Рейтинг

Отзывы 0

Гостиница Алир Житомир, Леси Украинки, 59 лет тел: +38 (098) 886-06-06, +38 (093) 886-06-06

Рейтинг

Отзывы 0

Гостиница буржуа Житомир, пр. Мира, 49 тел: +38 (0412) 25-03-50 электронная почта: буржуазт@укр.нет

Рейтинг

Отзывы 0

Гостиница Додо Житомир, проспект Независимости, 13 тел: +38 (050) 320-16-47 электронная почта: [email protected]

Рейтинг

Отзывы 0

Гостиница Гайки Житомир, Юбилейная, 16 тел: +38 (0412) 48-21-24 электронная почта: gayki. [email protected]

Рейтинг

Отзывы 0

Гостиница Гермес Житомир, Площадь Освобождения, 8а тел: +38 (093) 055-56-55, +38 (095) 055-56-55

Рейтинг

Отзывы 0

Хостел ХОСТЕЛ и СОФИЯ Житомир, Победы, 53, 4 подъезд тел: +38 (050) 46-32-148; +38 (096) 37-42-645 электронная почта: [email protected]

Рейтинг

Отзывы 0

Гостиница Ивеко Житомир, Киевское шоссе, 143 а тел: +38 (067) 314-76-61

Рейтинг

Отзывы 0

Гостиница Петроград Житомир, Саенка, 152 А тел: +38 (0412) 46-50-58; 42-95-45 электронная почта: [email protected]

Рейтинг

Отзывы 0

Гостиница Рейкарц Житомир, Замковая, 5/8 тел: +38 (041) 255-89-10 электронная почта: zhytomir. [email protected]

Рейтинг

Отзывы 0

Гостинично-ресторанный комплекс Расслабляться Житомир, Чудновская, 103В тел: +38098 952 61 61; +38093 116 62 41 электронная почта: [email protected]

Рейтинг

Отзывы 0

Гостиница Сланец Житомир тел: +38 (063) 380-00-33 электронная почта: [email protected]

Рейтинг

Отзывы 0

Гостиница Житомир Житомир, Победы, 6 тел: +38 (0412) 22-86-93

Рейтинг

Отзывы 0

Страниц: 1
Житомир – древнейший город Древнерусского государства в современном территориальном делении – город на севере Украины, административный центр Житомирской области и Житомирского района, крупнейший город Полесской области Волынской области. Город Житомир со всех сторон окружен вековыми лесами, через него протекают реки Тетерева, Каменка, лесная и полевая, Крошенка, Путятинка. Город богат скверами.

Frieden, Krieg, Zuflucht: Украина в Бремене erzählen in 3 Bildern

Стандарт: 22 мая 2022 г. Autorinnen und Autoren: Анна Чайка

Изображение: DPA | Zumapress.com | Рик Мэйв

Wie sah ihr Leben vor dem Krieg aus? Wie auf der Flucht und dann в Бремене? Ukrainerinnen und Ukrainer, jung und alt, zeigen ihre privaten Fotos und erzählen ihre Geschichte.

Mehr als fünf Millionen Ukrainer sind wegen des russischen Angriffs auf die Ukraine aus ihrer Heimat geflohen. Jede dieser fünf Millionen Geschichten ist einzigartig.

Wir haben mit fünf Ukrainern gesprochen, die aus verschiedenen Städten evakuiert wurden und nun in Bremen sind. Wir haben sie gebeten, die gleichen Fragen zu beantworten und drei Fotos zur Verfügung zu stellen. Das erste Foto stammt aus Friedenszeiten, das zweite während des Krieges in der Ukraine aufgenommen, und das dritte Foto haben sie in Bremen gemacht.

Лолита является 17 Jahre alt und stammt в Одессе. Sie ist Schülerin der 11. Klasse. Изображение: Радио Бремена

Mir wurde klar, dass der Krieg beginn, а также…

… ich eine sehr laute Explosion hörte, es war kurz vor fünf Uhr morgens. Am 24. Februar Habe ich Nachts nicht geschlafen, weil ich den Фильм “8 лучших свиданий” с участием Владимира Зеленского. Ein Film mit unserem Präsidenten in der Hauptrolle.

Ich hörte eine Explosion… aber aus irgendeinem Grund habe ich ihr keine Bedeutungbegemessen und bin eingeschlafen. Ich dachte, das Geräusch sei so etwas wie ein umgekippter Müllwagen. Gegen zehn Uhr weckte mich meine Mutter auf. Sie weinte und sagte: “Steh auf, der Krieg in der Ukraine hat begonnen, ich bin schon am Packen!” Я стою под Schock und hatte keinerlei Gefühle. Meine Mutter war dabei, unsere Sachen und Lebensmittel für den Luftschutzkeller zu packen.

Ich beschloss, die Ukraine zu verlassen, а также…

… meine Mutter mir sagte, dass wir gehen würden. Wir planten, die Ukraine für höchstens ein oder zwei Wochen zu verlassen. Es война дер Sechste Tag де Krieges. Meine Mutter war verzweifelt und sagte, sie habe Angst um unser Leben. Zu dieser Zeit waren meine Patentante und ihr Sohn bereits mit ihren Freunden в Молдавии. Meine Mutter, meine beiden Schwestern und ich beschlossen, uns ihnen anzuschließen. Wir alle, 15 Personen, wohnten zusammen in einem Haus, das von Freiwilligen zur Verfügung gestellt wurde. Wir beschlossen, zwei Wochen später nach Deutschland zu fahren, weil mein Vater dort lebt. Ich hatte meinen Vater seit acht Jahren nicht mehr gesehen.

Bis zum 24. Februar hätte ich nie gedacht, dass…

… ich in Deutschland leben werde. Vor dem Krieg war ich noch nie in meinem Leben ins Ausland gereist.

Mein Weg nach Bremen war…

… сильная. Wir fuhren 35 Stunden mit dem Bus. Фон Кишенов на Мюнхен. Dann noch sechs Stunden mit dem Zug nach Bremen.

Meine Pläne in Bremen sind jetzt…

… solange es die Möglichkeit gibt, möchte ich ein bisschen reisen. Ich möchte nach Hamburg fahren, denn da wird es eine Demonstration zur Unterstützung der Ukraine geben. Außerdem war ich kürzlich in Warschau, wo ich meine Freundin und ihre Großmutter abgeholt habe. Sie kommen auch aus Одесса унд leben jetzt в Бремене. Es ist schwer, Pläne zu machen, solange in meinem Land Krieg herrscht.

Ich bin jetzt in der elften Klasse und lerne weiterhin aus der Ferne mit meinen Klassenkameraden aus der Ukraine. Aber wenn die Sirene in Odessa losgeht, ist der Unterricht vorbei. Ich weiß noch nicht, ob ich die Schule hier fortsetzen werde. Ich möchte zukünftig bei der Polizei oder bei der Feuerwehr arbeiten.

Wenn die Ukraine gewinnt und der Krieg vorbei ist, werde ich als erstes…

… шрайен! Фор Фрейде! Ich werde nach Odessa zurückkehren und bei der Schutzpolizei anfangen.

Марк Гончарюк, 7 Jahre alt kommt aus Czernowitz und steht kurz vor dem Start in die Schule. Изображение: Радио Бремена

Mir wurde klar, dass der Krieg beginn, als…

… ich meine Großmutter Katya besuchte. Ich kam in die Küche und hörte, wie Tasia, meine Tante, sagte: “Weißt du was? Krieg!” Und ich dachte, sie würde lügen. Krieg ist, wenn Menschen getötet werden. Ich weiß das, denn ich habe früher Computerspiele gespielt . Russland hat uns angeggriffen, weil sie uns vernichten Wollen. Ich will zurück schießen, weil ich meine Mutter beschützen will. Und meine ganze Familie.

Ich habe beschlossen, die Ukraine zu verlassen, а также…

…meine Mutter das gesagt hat. Wir waren in Czernowitz, konnten nicht über die Grenze und lebten eine Woche lang im Keller. Es gab viele Sirenen, auch einige große. Die Sirene bedeutet, dass wir uns im Keller verstecken müssen, sie hilft uns. Und wir haben die Nachbarn geweckt. Sie schnarchen wie Pferde. ( Anm. d. Red.: In der Stadt, in der die Familie lebte, weckt der oder die Erste, der oder die von der Gefahr erfährt, alle Nachbarn. )

Ein Mann mit seinem Hund hatte sich bei uns im Keller versteckt. Ich hatte dort eine Freundin, Злата. Ihr sind auch die Zähne ausgefallen, genau wie mir. Wir sind в плотном детском саду gegangen, aber sie hat mich anfangs nicht erkannt und ich sie auch nicht. Jetzt sind wir mit ihr befreundet. Wenn wir erwachsen sind, werde ich sie heiraten.

Ich habe eine Spielzeugkatze mitgenommen – Kisu. Und ich habe дас Bukvar mitgenommen! ( Anm. d. Red.: eine Fibel ) Ich habe mich auf die Schule in der Ukraine vorbereitet und deshalb ukrainische Buchstaben gelernt. Als es keine Sirenen gab und Russland mal keine Raketen abwarf, sagte meine Mama, dass wir die Ukraine verlassen würden. Bevor wir uns auf den Weg machten, gab mir meine Mama noch einen Kakao.

Bis zum 24. Februar hätte ich nie gedacht, dass. ..

… ich von zu Hause weglaufen und meine Spielsachen zurücklassen muss.

Mein Weg nach Bremen war…

… sehr lang und kalt. Früh am Morgen sind wir über die Grenze gelaufen. Und dann kamen wir nach Rumänien und ich schlief dort auf einer Matratze, die sie uns gaben. Und sie gaben uns kostenlosen Tee. ( Anm. d. Red .: In Rumänien wohnte die Familie in einem Flüchtlingszentrum. )

Wir sind nach Bremen zu meinem Vater gefahren, er arbeitet hier und hat auf uns gewartet. Папа шляпа uns abends в Rumänien abgeholt und wir haben в einem Hotel übernachtet. Am nächsten Morgen sind wir dann nach Ungarn gefahren. В Ungarn haben wir im Auto geschlafen, weil wir nicht passieren durften. Aber mir war nicht kalt, ich war mit einer Decke zugedeckt.

Meine Pläne in Bremen sind jetzt…

… hier zu leben. Ich werde essen. Ich будет eine Arbeit finden. Ich will ein Polizist werden. Ich werde Diebe und schlechte Menschen fangen. Aber dann muss ich zurück nach Czernowitz, weil ich dort Zlata heiraten werde. Und wir werden mit ihr in einem Haus in der Ukraine leben.

Wenn die Ukraine gewinnt und der Krieg vorbei ist, werde ich als erstes…

… ich weiß es nicht. So lange kann ich nicht warten. Ич будет в Украине, цу Оличка! ( 901:52 Анн. д. Ред.: Оличка ист Маркс Гросмуттер, умри в Украине геблибен ист. )

Изображение: Радио Бремена

Mir wurde klar, dass der Krieg begonnen hat, а также…

… ein Nachbar, der Soldat ist, mir schrieb: “Er hat begonnen!”. Ich beschloss sofort, dass ich etwas tun musste und ging zum Bezirksamt für die Einberufung zum Militär. Da war eine riesige Schlange, etwa 300 Leute vor mir! Юнге Лейте! In diesem Büro sagte man mir, dass ich zu alt sei für den Militärdienst. Und ich beschloss, mich auf eigene Faust zu verteidigen. Zusammen mit meiner Frau wohne ich in einem Haus in der Nähe des Waldes, von wo aus alle Sabotage- und Aufklärungsgruppen kamen.

Amachten Tag des Krieges gab es eine gewaltige, laute Explosion. Die Fenster in meinem Haus flogen auf und ich merkte, dass irgendwo in der Nähe eine Granate eingeschlagen war. Ich öffnete дас Fenster und sah, dass eine Rakete в войне Das Haus des Nachbarn geflogen! Die Entfernung zwischen unseren Häusern beträgt 40 Meter. Der Schuss durchschlug ihren Betonzaun wie ein Sieb.

Als ich sah, dass alles in Flammen стенд, rannte ich zu meiner Nachbarin, einer älteren Frau. Es waren bereits zwei Männer in dem brennenden Haus und wir beginnen alle, sie zu retten. Sie lag ohne Beine im Bett… Ich nahm das Internetkabel und beginn, ihre Beine zu abzubinden. Aber ohne Erfolg, sie hat nicht überlebt. Ich война Wie Betäubt. Mir wurde klar, dass dies ein echter Krieg war.

Danach zog ich in den Keller, um dort zu leben. Zwei weitere Familien lebten mit meiner Frau und mir im Keller. Aber diese Familien, unsere Nachbarn, wurden ein paar Tage später evakuiert und wir lebten neun Tage lang im Keller.

Ich beschloss, die Ukraine zu verlassen, а также…

… zwei weitere Granaten einschlugen und zwei weitere Häuser der Nachbarn verbrannten. Meine Frau Tanya sagte zu mir: “Wir müssen gehen. Dieses ‘russische Roulette’ könnte bald uns treffen.” In der Ukraine sind Männer unter 60 Jahren wehrpflichtig. Da ich 66 Jahre alt bin, beschloss ich, meine Familie an einen sicheren Ort zu Bringen.

Bis zum 24. Februar hätte ich nie gedacht, dass…

… Russland die Ukraine angreifen würde. Bis 2014, фор дер незаконная аннексия Крыма и России Angriff auf den Donbas, Hätte ich Russland geholfen, wenn es angegriffen worden wäre. Aber jetzt ist mir klar, dass es keine Verbrüderung zwischen uns geben kann.

Mein Weg nach Bremen war…

… Gott sei Dank ohne Zwischenfälle, aber sehr intensiv!

Wir wussten nicht, welchen Weg wir nehmen sollten, denn einige Straßen waren bereits mit russischen Soldaten belagert. Wir sind über Umwege nach Lemberg gekommen. Von Lemberg wurden wir mit dem Bus nach Berlin gebracht.

В Берлине gab es schon so viele Ukrainer, а также wurden wir nach Hamburg geschickt. В Гамбурге война es auch zu voll und die Regierung hat uns nach Bremen umgesiedelt. В Бремене kamen wir in einer Flüchtlingsunterkunft in den Messehallen unter. Wir waren zu neunt, meine Frau, drei Nichten, die Freundin des Freundes meines Sohnes und der Freund meiner Schwester mit zwei Kindern.

Ich hatte keine Angst um mich selbst. Für die Mädchen und die Kinder war es beängstigend. Абер был ист мит мир? Ich bin ein alter Mann, ich habe mein Leben schon gelebt.

Meine Pläne in Bremen sind jetzt …

… в Бремене Лебен. Und wenn der Krieg vorbei ist, ich zurück in die Ukraine. Ich habe dort mein Haus, ein schönes Haus. Ich hoffe, es wird nicht bombardiert!

Wenn die Ukraine gewinnt und der Krieg zu Ende ist, werde ich als erstes. ..

… meine Frau umarmen und ihr sagen: “Schatz, wir gehen nach Hause!” Und wenn wir in die Ukraine kommen, werden wir Fleisch braten und alle unsere Freunde und Verwandte zum Feiern einladen!

Изображение: Радио Бремена

Mir wurde klar, dass der Krieg beginn, als…

… mein Freund mich um fünf Uhr morgens anrief und mir sagte, ich solle alle notwendigen Dinge und Dokumente zusammenpacken. Während unseres Gesprächs hörte ich im Hintergrund Explosionen. Ich hatte Ангст. Ich war allein in der Wohnung und es schien, als würde die Rakete genau hier in meine Wohnung fliegen.

Ich beschloss, die Ukraine zu verlassen, а также…

… ich sechs Tage ohne Licht, Wärme und Wasser unter den ständigen Raketeneinschlägen verbrachte. Mein Ziel war es, zu überleben. Auf der einen Seite hatten wir die Житомир-Автобан, auf der anderen Буча, Ворзель, Ирпень. Alles Stand in Flammen, wir waren eingekesselt. All diese Granaten und russischen Flugzeuge, flogen durch unseren Ort. Wir sahen überall zerstörte Raketen, und die Reste flogen umher und zerstörten Häuser. Wir haben bereits gelernt, anhand des Geräusches zu erkennen, был genau geschossen wird (Raketen, Panzer, Artillerie). Auch wie weit es von uns entfernt ist, ob noch Zeit ist, zum Brunnen zu rennen oder ob manhinter den Mauern sitzen kann. Am elften Tag des Krieges verließ ich mein Zuhause. Meine Eltern sind jetzt arbeitslos und mir wurde klar, dass ich ihnen finanziell helfen und für mich selbst sorgen musste.

Bis zum 24. Februar hätte ich nie gedacht, dass …

… sich mein Leben so Dratisch verändern könnte. Jetzt verstehe ich, dass es unmöglich ist, irgendetwas zu planen. Für mich Liegt Das Glück в ден einfachen Dingen. Selbst morgens eine Tasse Kaffee zu trinken ist so aufregend! Wenn man in Sicherheit ist, gibt es Wasser, Licht und etwas zu essen.

Mein Weg nach Bremen war. ..

… ein Glücksfall! Das Schwierigste war die Evakuierung Aus Kiew. Wir sind durch die Dörfer gefahren, damit das russische Militär nicht auf unser Auto schießt. Как только Житомир-Автобан verließen, sahen wir дас абсолютный Грауэн.

Wir bewegten uns auf feindlichem Gebiet und wussten nicht, ob wir unseren Kontrollpunkt erreichen würden. Ich habe noch nie so viel Angst gehabt! Autos wurden beschossen und zertrümmert, eine Straße wurde zertrümmert, Leichen wurden vernichtet, Panzer und andere militärische Ausrüstung wurden zerstört und feindliche Hubschrauber flogen in der Nähe. Aber Gott sei Dank haben wir es geschafft, durchzukommen.

Wir fuhren über Warschau nach Deutschland, прямо в Бремен. Denn hier hatten wir einen Bekannten aus Kiew, der uns bei der Familie seines Kollegen unterbrachte.

Meine Pläne in Bremen sind jetzt…

… zu arbeiten. Nach zwei Wochen Aufenthalt в Бремене fand ich durch eine Bekannte einen kleinen Raum für die Rhythische Sportgymnastik. Ich fing an, drei Mal pro Woche ehrenamtlich und kostenlos Mädchen zu trainieren. Es half mir, mich abzulenken und nicht an den Krieg zu denken. Vor einer Woche wurde mir eine offizielle Stelle in einem Sportverein angeboten! Ich bin sehr glücklich!

Jetzt trainiere ich kleine deutsche Turnerinnen. Es gibt einige unter ihnen, die Russisch verstehen, а также kann ich Bemerkungen auf Russisch sagen. Ich dufte auch ukrainische Turnerinnen zum Training in diesen Sportverein mitnehmen. Bis zum Ende des Jahres können sie kostenlos trainieren.

Wenn die Ukraine gewinnt und der Krieg vorbei ist, werde ich als erstes…

… zu meinen Verwandten und Freunden nach Kiew fahren. Nach unserem Sieg werde ich jede Sekunde meines Lebens genießen. Da ich in einem anderen Land bin, so weit weg von meiner Heimat, liebe ich die Ukraine jeden Tag mehr und mehr!

Изображение: Радио Бремена

Mir wurde klar, dass der Krieg beginn, als…

. .. ich um 5:10 Uhr von einer so lauten Explosion geweckt wurde, dass die Wände und Fenster der Wohnung vibrierten. Mir wurde klar, dass das Schlimmste, был mir in meinem Leben hätte passieren können, der Krieg war. Mein Mann musste eine lange Reise nach Polen antreten und ich schlief schlecht, weil ich so nervös war. Ich erinnere mich, dass er mich am Tag zuvor bat, einen Notfall-Koffer zu packen, und ich scherzte zurück, weil ich sicher war, dass es keinen Krieg geben würde. Aber als ich merkte, wie ernst alles war, verspürte ich das erste Mal Panik und Angst.

Ich hatte Angst, dass Soldaten des russischen Militärs unsere Mädchen Vergewaltigen würden. Ich habe eine Tochter, Yulia, die zu dieser Zeit beruflich in den Karpaten war. Ich rief sie sofort an und bat sie, dort zu bleiben, bis der Krieg vorbei ist.

Ich beschloss, die Ukraine zu verlassen, а также…

… meine Tochter anrief und während eines Telefongesprächs ein Militärflugzeug über unser Haus flog und mit der Bombardierung beginn. Davor gab es keinen Luftalarm. Die Ankunft der Raketen war unerwartet, ich hatte keine Zeit, mich zu verstecken. Ich erinnere mich, dass ich einfach das Telefon упала ließ und in den Keller rannte. Im Keller umarmte ich unseren Hund Yalinka und beginn zu beten: “Vater unser, der du bist im Himmel, geheiligt werde dein Name…”. Ich war hysterisch, ich konnte nicht glauben, dass es geschah.

Mein Mann, der von seiner Reise nach Polen zurückkam, bestand darauf, dass ich evakuiert werden müsse. В 15 Minuten holte ich meine Koffer, packte Dokumente und Medikamente in eine Tasche, in die andere die Sachen unseres Hundes Yalinka.

Ich ging in das Zimmer meiner Mutter und bat sie, mit mir zu kommen, aber sie weigerte sich. Sie wurde in den 1940er Jahren geboren und sagte: «Ich wurde während des Krieges geboren und ich hätte nie gedacht, dass ich während eines Krieges sterben würde». Am folgenden Tag, dem neunten Tag des Krieges, wurde ich mit dem Zug aus Saporischschja evakuiert.

Bis zum 24. Februar hätte ich nie gedacht, dass…

… ein Krieg möglich ist. Ich hatte viele Freunde Aus Russland. Als der Krieg beginn, rief ich sie an und bat sie, zur Demonstration zu gehen und etwas zu tun! Sie sagten: «Wir haben Angst. Wir wollen nicht ins Gefängnis». Jetzt habe ich keine Freunde aus Russland mehr.

Mein Weg nach Bremen war…

… die anspruchsvollste Reise meines Lebens. От Запорожья к Виннице, от Винницы к Львову, от Львова к Ужгороду и от Ужгорода к Бремену. Wir haben часто умирают Straßen und Transportarten gewechselt. Meine Ex-Schwiegermutter остался в Бремене. Ich lebe nun mit ihr und bin dafür sehr dankbar. Meine Tochter Yulia wurde mit mir evakuiert und die Tatsache, dass sie bei mir ist hilft mir.

Yalinka, unser Hund, ihr Name kann aus dem Ukrainischen mit Weihnachtsbaum übersetzt werden, lässt bei uns auch keine Langeweile aufkommen. Ich bin fasziniert davon, wie Yalinka die Straße überlebt hat. Sie ist acht Jahre alt und ein Zwergpinscher, ein sehr aktiver, lebhafter и bellender Hund. Während des Krieges hat sie das neue Kommando “Leise” gelernt. Und sie ist grau geworden. Manchmal gaben wir ihr Beruhigungstabletten, damit sie nicht so ängstlich und besorgt war.

Meine Pläne in Bremen sind jetzt…

… noch nicht vorhanden. Mein Ehemann sagt mir, ich solle erst einmal hier bleiben. Aber ich vermisse die Ukraine sehr. Ich habe immer von einem Haus am Meer geträumt, in dem ich viel Zeit mit meinen Kindern und Enkelkindern verbringen kann. Aber ich habe durch den Krieg alles verloren. Deshalb lebe ich jetzt im Moment. Ich weiß nicht, было morgen passieren wird.

Ich bin am Boden zerstört, als Hätte ich meine Familie und Freunde verraten! Sie leben in Gefahr, unter den Raketen, und ich bin hier, wo alles ruhig ist. Ich kann mir nicht verzeihen, dass ich Angst habe.

Wenn die Ukraine gewinnt und der Krieg vorbei ist, werde ich als erstes.

Оставить комментарий