Ход времени — Журнальный зал
Анна Пимонова
Ход времени
Стихотворения
подарок
мой бумажный лоскуток
летит.
боишься?
а, может, упадет куда-то?
или застрянет в теплых ивах?..
небо, ты сохрани подарок.
пусть он найдет тех разных,
пускай слепых, зато живых
и пахнут они маслом, непременно.
папа
мой папа похож на луну. он большой и светится, замедляет ход времени
в этом доме.
я дочка луны? значит, я белая. белый. теперь я могу покупать звезды и разговаривать с небом.
случилось
вот и пришла болезнь. а я надеялась, что смогу от нее спрятаться.
Милой Марии
Луна улыбается, греет бережно.
я смотрю на нее и чувствую, как внутри звенит, колется…
и ищу, где утешить белого, что кричит в левой дверце груди моей.
дева в цветных одеждах озарит эту ночь карюю запахами ванильной розы.
обнимет, откроет дверцу в клетке, грудной клеточке.
достанет, успокоит и никогда не оставит.
умерла кошечка
если я обрежу волосы, то мне придется искать мысли, зачастую занимать их
у других, похожих… в моих волосах путаются разные, цветные, разно-цветные думы, думишки, странные девушки, безобразия, мальчики, и те, которые уже ими не являются, кошки, одна, любимая Оле, запахи чуть слышные, звуки горькие.
* * *
был красный день, цвели…
в городе взорвался гигантский одуванчик.
теперь вынуждены все дышать пылью.
я и ты, красивые, идем, эдем, остановка…
если зальет дождь, она будет рада.
а я… начеркаю еще одно таинственное троеточие,
попытаюсь представить, что он на нее похож…
* * *
ручки у нее были связаны белой лентой.
тяжелые капли стекали с висков.
где-то в глубине переливалась вода.
медленно поднимались стены, скрипя перегородками.
вот такие вот они
куда спешат самцы?
что в их крови? вода и соль?
какую глупость нежную боятся показать?
и почему молчат, молчат, молчат…
пытаются закрыться от лю… дей.
пытаются закрыться от лю… бви?
Анна Пимонова — поэтесса. Ей 14 лет. Живет в Сергиеве Посаде. В центральной прессе публикуется впервые.
-
Скопировать ссылку
Скопировано
Следующий материал
Вольные переводы
(перевел Владимир Алейников)
Ход времени / Поэзия / Независимая газета
На поэтических вечерах Лаврентьева из года в год много восторженных дам. Антонина Ржевская. Музыка. 1902–1903. Нижнетагильский муниципальный музей изобразительных искусств
Максимилиан Волошин пытался однажды сказать, что нет разницы между поэзией и прозой. Проза и поэзия – равномощное существование двух начал, призванных отразить работу нашего загадочного Духа.
Дух реет где хочет, а в стихах и подавно. Песнопевец есть наиправдивейшее, наиправильнейшее бытие, самый верный, природный, божий формат человека мыслящего. Чувствующего – да, конечно, и в большей мере, ибо чувство гораздо древнее мысли. «Мне это врождено, – за кадром, молча и снова звуча всеми волнами всех метафор, говорит поэт, – и я до сих пор не знаю, кара это или благодать, блаженство или казнь». Всяк поэт тянет на плечах крест поэзии, но никогда не знает, где Голгофа. И будет ли она в судьбе. Может, она длящаяся; растянутая в пространстве-времени, как гипотетическое падение воображаемого астронавта в черную дыру. Да не падение, это поэту ясно, а вознесение.
Максим Лаврентьев удивительно сочетает в своей поэтике два вектора: погружение в себя – и воспарение в горние сферы, констатацию драмы, трагедии дня нынешнего – и почти симфонический апофеоз вечности. Посвящение вечности – вся его поэтическая жизнь…
Чем дольше поэт живет на свете, тем бесповоротней ход времен и тем яснее путь, что внезапно теряется, тает, пропадает.
.. А что взамен? А взамен – невероятная, необъяснимая прелесть мира, его чудеса, так старательно, по-детски закрывающие от нашего взора эту агностическую пустоту, что каждая мелочь становится невыносимо дорога, всякий штрих, всякая деталь хочет быть подмечена, воспринята, воспета: «И люблю я морской прилив,/ и листок, что к стеклу прилип,/ до обиды, до слез мне нужен./ Мир – лишь призрачный караван/ или праздничный карнавал –/ пуст внутри, но так мил снаружи!»
Его избранная лирика – о Времени. Чем дальше движешься по ее тропам (и стихотворным тропам…), тем яснее становится: магнит Времени мощно притягивает ищущий, уже усталый дух, а человек все идет не в силах расстаться с иллюзией вечной дороги; мiръ познается нами в динамике, мы боимся покоя, статики, а ведь они – яркий и явный признак вожделенной вечности. В том числе и вечности рожденного тобою произведения искусства. «Хлещет безжалостно ливень! Вымок до нитки я,/ мне не спастись никак./ Думаю, стоя под ивой, что-то об Инь и Ян/ в зарослях тростника.
Это фрагмент стихотворения «В ожидании переправы (из Гао Ци)». Да не обманут ухо и глаз читателя китайские мелодии. Переправа и есть та репагула, тот переход – из мiра в Иномiрие, из смертного быта в бессмертное бытие, да проще сказать – из жизни в смерть, и можно было бы, попрощавшись с друзьями, переправиться через Реку Времени, да явилась гроза – то ли наказующая, то ли спасительная. Еще немного пожить на свете!.. Увидеть парящего в пелене дождя журавля…
Птица – символ возрождения, воскрешения, даже если она не огненный Феникс. Птица осеняет крылами твое время, пением-клекотом, щебетом, курлыканьем связует времена. Перелетный журавль покидает родимые места, чтобы однажды вернуться. Круговорот смертей и возвращений… но все ли возвращаются? Все ли из нас журавли? «Сколько я служу на таможне/ (тридцать долгих лет и три года),/ многие проехали мимо,/ родину покинув.
Слова «иллюзия», «иллюзорный» всплывают в стихах; они то ли маяки на морском берегу, то ли момент колыбельного самоуспокоения (мол, если все есть иллюзия, то и беспокоиться не о чем, может, мы сами – фантазия тоже… фантазия Бога…), то ли горький привкус последнего знания, на которое мы все обречены. Настоящесть всегда соревнуется с ирреальностью. Правда – с блистательной выдумкой. А разве не выдумка все на свете искусство, разве оно не порождение человеческого воображения, которое, по великому рисовальщику Павлу Чистякову, явилось прежде соображения и изображения? «Поедем-ка на Северный Кавказ,/ и где-нибудь в окрестностях Майкопа/ по миру иллюзорному хоть раз/ ударим из реального окопа!// Иначе остается Эрмитаж,/ Кунсткамера, стеклянный шар над Невским/ да эта жизнь, всегда одна и та ж,/ где кроме Бога больше выпить не с кем».
Она, эта жажда, присутствует и в реальности, и внутри мифа. Пространство мифа привлекает Лаврентьева, в нем он видит не только незыблемость эстетических ориентиров, но мощную опору на некий символический лакмус, которым можно проверить-поверить собственную жизнь – и поверить ее подлинности, ее сиюминутной дрожи, что через миг-другой превратится (под собственным или чужим пером, кистью, это уже все равно…) в символ-знак новой мифологии.
Обращение к мифу у Максима стоит очень близко к мифотворчеству. Давид и Голиаф, Минерва и Дриада, чей белый обнаженный мрамор просвечивает сквозь листву парковых деревьев (и парк здесь – архетип, это, по сути, Эдем! земной и досягаемый эквивалент Райского сада!), танец Шивы, Кришна и его друг Арджуна, Харон и Апулей – собеседники поэта, с ними он говорит свободно, он их видит и слышит, и это свободное пребывание в пространстве и времени (вернее сказать, во вневременье) мифа дает ему радость едва ли не большую, чем наблюдение счастливых – или отвратительных – житейских мелочей.
Прогулки по городу, обозначение знакомых мест, любимых городских уголков, исхоженных, выученных наизусть улиц, переулков и площадей – это всего лишь попытка заслониться разномастным, разноцветным внешним мiром от самого себя, казнимого Временем, ответно казнящего неумолимое Время звоном стиха. Звукопись поэта когда нахально-приземленна, когда интимно-нежна, но чаще – библейски-кимвальна. Он музыкален ровно настолько, насколько его смелость позволяет ему нырнуть в глубины мирового метафорического симфонизма, мировой живописности, воссоздаваемой словом, Логосом.
Городской пейзаж, городской ландшафт, городская картина в звучании строф Максима Лаврентьева напоминают городской романс, на который накинут легкий, невесомый плащ-дождевик тонкой иронии. Все иронично… все балансирует на грани нежности и усмешки… и все на самом деле так серьезно… «Направо поперек бульвара лодка/ дурацкая привычный портит вид,/ а в лодке, словно за нее неловко,/ с собой несхожий Шолохов сидит./ И, опасаясь новых козней вражьих,/ налево убегает Сивцев Вражек.// А вот и Гоголь – с ним произошла/ лет шестьдесят назад метаморфоза:/ измученного лицезреньем зла/ сменил здесь бодрячок официоза./ Прилизан и дипломатично сер/ сей дар «Правительства СССР».»
А вот совсем уж дерзкий жест: поэт берет мифологию и накладывает ее сверху на нынешний быт и нынешние судьбы; это своего рода эксперимент: а ну-ка, что отразится нового в таком старом зеркале, с облупившейся антикварной амальгамой?
И как это понять, обозначить – как приземление высокого или возвышение низкого? «Меж тем вокруг его жилища/ козлы бродили очень злы.
/ Вдруг палестимлян сразу тыща/ вломилась. Навели, козлы!/ Самсона взяли, как младенца,/ не дав несчастному одеться./ И вскоре он, лишенный сил,/ в тюрьме баланду разносил». Этот цикл так и поименован – «Ветхие сюжеты». Ветхие: то ли ветхозаветные, то ли истрепанные, вытертые до дыр. Что ж, Время и не такое творило – и с людьми, и с сюжетами, и с жанрами. Только с архетипами (крепкие орешки!), видать, ничего поделать не могло.
Использование приземленной, жаргонной лексики в этих объемных текстах (их можно запросто отнести к крупной форме, это, несомненно, поэмы) призвано приблизить события, что для большинства наших современников поросли если не быльем, то густым мхом культурного забвения. Культура не прощает забывчивости. Она оборачивается к поколению устрашающей стороной. Верх и низ легко меняются местами. Теория Бахтина торжествует. Не есть ли эти опыты («Ветхие сюжеты») Лаврентьева – своеобразные карнавальные вариации, эксперименты-пляски нового, нынешнего и образного, и сюжетного, и эмоционального социального карнавала, в страшном, новомистериозном буйстве которого тонут воспоминания о культурной подлинности, об истинности и весомости умершей культуры?
«Бог умер», – сказал Фридрих Ницше.
«Автор умер», – провозгласил Ролан Барт. Что дальше? Смерть человека? Просто человека, не автора, не художника, не витии, просто живой, отдельно взятой, пока еще живущей на белом свете души? Миф, всласть изломанный авторской иронией, композиционно перекроенный поэтом и так и сяк, все равно жив; он живуч и узнаваем. И поэт среди мифологических героев не теряется – и не затеряется. Он ими управляет. Он владеет ими и их судьбами, а не они им. И это, на самом деле, так больно и печально… Возможно, Максиму было нужно это развенчивание мифа, чтобы – парадоксально – воскресить его. Хотя бы в памяти, в восприятии читателей. «Слишком близко подобрался к трону/ слишком легкомысленный Парис,/ а потом рванул с Еленой в Трою –/ не существовал еще Париж.// Завопил Приам на них истошно,/ проводив ахейского посла:/ «Влипли мы в историю!» – и точно,/ с той поры История пошла.// Побежала, понеслась потоком./ Не запомнишь, кто кого убил:/ Гектор ли расправился с Патроклом,/ и с какого боку был Ахилл?»
А вот жест, которого читатель, возможно, ждал, сам не отдавая себе в том отчета.
Прием традиционный – и прием беспроигрышный для искусства. Максим Лаврентьев перекладывает, переливает в формат современного стиха бессмертные тексты Давидовой Псалтыри. И тут все абсолютно серьезно. Тут царствует абсолют поэзии, работающей с великим первоисточником. Тут уже не до иронии и самоиронии. «О Господи, не покидай меня!/ Молюсь Тебе, зову Тебя, стеная./ Кость каждая горит, как головня,/ иссохло сердце, как трава степная.// Мой сторонящийся земного дух/ подобен птице, что сидит на кровле,/ а там, внизу, там, к правде слеп и глух,/ злой рыщет враг, моей алкая крови».
Поэт избирает для переложения псалмов царя Давида единый стихотворный размер. Классический пятистопный ямб укладывает внутрь своего медного метроритма целую Вселенную горя, боли, красоты, радости, страстей, тишины, слез, которые на поверку оказываются совсем не забыто-архаичными, а невероятно современными, все происходит с нами, здесь и сейчас: «Злодеям не завидуй – как трава/ весь род их будет выкошен под корень.
/ Лишь истина одна вовек жива, / ее держись, Всевышнему покорен.// На негодяев слишком не гневись –/ путь в преисподнюю для них короткий.// Пускай гордец и ходит носом ввысь,/ а землю унаследует лишь кроткий».
А так мог бы сказать любой солдат, и древний, чьи кости давно истлели в пустыне, и нынешний, живой, еще не убитый… «Иду я в бой – и Бог со мной в строю./ Мы делим с ним палатку на привале./ Он тут как тут, когда ложусь, встаю./ Он рядом, если в душу наплевали». Удивительно и полностью оригинальное лаврентьевское собрание стихотворений разных лет – они, словно самоцветные бусины, нанизаны на нитку, и это снова нить Времени; в этих стихах много автопортретных зарисовок: вот кошка цапнула поэта за пятку, вот он плывет «на лодке по реке ночной», вот «обнаружил стихи – их писал я лет десять назад…», вот гуляет в осеннем парке, потому что так «теперь советуют врачи»… И что же это такое, если не ораториальный свод разноголосой лирики, где сам поэт – вместилище быстротекущего Времени, одновременно и его подиум, и его натурщик, и его художник?
И вот оно, тайное желание, оно вырывается наружу в одном из его недавних стихотворений, где поэт пытается слепить, соединить воедино поэзию и жизнь, ускользающее слово, что только кажется вечным, и простое смертное, ритмичное, обреченное дыхание; как сделать так, чтобы Логос незаметно и изящно переходил в эту великую вечную Зоэ, Жизнь, а жизнь тут же, радостно, упоенно, становилась твоею поэзией? Как сотворить их единым существом?
О, вечная мечта художника.
.. о несбыточной теургии… Теургия – конечная точка бытия художника. Творец-демиург становится теургом, созидает Бога. Заново рождает возлюбленный Логос. «О, дивное свойство стихов! С полуслова/ ты можешь продолжить их снова и снова,/ пока не поднимутся солнцем в зенит,/ когда вдохновение вновь осенит.// Вот если бы так – по чуть-чуть, осторожно,/ судьбу исправляя, и жизнь было можно/ растягивать вечно, чтоб, хрупок и мал,/ высокий в ней смысл до конца вызревал!»
Поэзия Максима Лаврентьева – сакральное обещание того, что это возможно. Для русской культуры подобная священность естественна, необходима. И поэт здесь свершает творческую требу, он тайнозритель – быстрого шага собственной жизни и мерного, звездного хода Времени.
ход времени Определение | Law Insider
означает период времени, когда указанные услуги с указанными техническими стандартами и стандартами обслуживания доступны для пользователя (пользователей).
означает фактическое время, в которое происходит событие, с одновременным сообщением или записью события.

означает, что OSS Qwest в электронном виде получает транзакцию от CLEC, автоматически обрабатывает эту транзакцию, возвращает ответ на эту транзакцию в CLEC в автоматическом режиме (без ручного вмешательства) через интерфейс для рассматриваемой функции OSS. За исключением времени, необходимого для отправки и получения транзакции между приложением OSS Qwest и CLEC, время обработки для представителей Qwest должно быть таким же, как время обработки для представителей CLEC. Текущие тесты с использованием TCIF 98-006 в среднем составляет от двух (2) до четырех (4) секунд для соединения и средней передачи транзакции. Конкретные согласованные показатели для обработки транзакций в режиме, близком к реальному времени, будут содержаться в определениях показателей эффективности (PID), где это применимо. «Сетевой элемент» — объект или оборудование, используемое для предоставления Услуг связи. Он также включает характеристики, функции и возможности, которые обеспечиваются с помощью такого средства или оборудования, включая номера абонентов, базы данных, системы сигнализации и информацию, достаточную для выставления счетов и сбора или используемую при передаче, маршрутизации или другом предоставлении телекоммуникационных услуг.
Услуга.означает место поставки трубных материалов в любом муниципальном районе Западной Бенгалии.xxvi) «Поставщик/поставщик» то же, что и Агентствоxxvii) «Подрядчик» то же, что и Агентствоxxviii) «Тендер» то же, что и Агентство УСЛОВИЯ И ПОЛОЖЕНИЯ
означает, что соответствующая дата должна быть перенесена на первый следующий день, который является Рабочим днем;
означает судно, используемое для лова рыбы, китов, тюленей, моржей или других морских живых ресурсов;
означает разницу во времени между 10-процентной и 90-процентной реакцией окончательного показания (t90 – t10).
означает период времени, когда указанные услуги с указанными техническими и сервисными стандартами недоступны пользователю(ам).
означает поставку товаров, которая предоставляется или договорилась о поставке на постоянной или периодической основе в соответствии с контрактом с использованием или без использования провода, кабеля, трубопровода или другого канала, и для которых поставщик выставляет счет получателю на регулярной или периодической основе и включает поставку таких товаров, которые Правительство может с учетом таких условий, которые оно может указать в уведомлении;
означает 10:00 утра по восточному поясному времени каждый рабочий день.
Корзины могут быть созданы и выкуплены в любой Рабочий день в обмен на соответствующий Взнос капитала в Корзину создания или Корзину погашения, соответственно, от Участника.имеет значение, указанное в Тарифах CAISO.
(SDT) означает период времени, когда указанные услуги с указанными техническими и эксплуатационными требованиями, как указано в разделе «ГАРАНТИЙНАЯ ПОДДЕРЖКА»», недоступны правительству штата Западная Бенгалия и его пользовательским отделам и организациям.
означает, что соответствующая дата должна быть перенесена на первый следующий день, который является Рабочим днем, если этот день не приходится на следующий календарный месяц, и в этом случае эта дата будет первым предшествующим днем, который является Рабочим днем;
означает напряжение, при котором Электроэнергия, вырабатываемая Проектом, должна поставляться в MSEDCL.
означает жидкий и твердый материал, откачиваемый из септиктенка, выгребной ямы или аналогичной системы очистки бытовых сточных вод или из накопительного бака при очистке или обслуживании системы.

означает Местные Предельные цены, полученные в результате отправки Управлением межсетевых соединений PJM Interchange Energy Market в Операционный день.
означает то же, что и этот термин, определенный в Разделе 73-18-2.
означает, что соответствующая дата должна быть перенесена на первый предшествующий день, который является Рабочим днем;
/ «Часы работы» означает дневное время для операций с Паями Фонда. Текущие часы закрытия/рабочие часы указаны в Приложении «B» к настоящему Документу о предложении.
означает процесс, приводящий к удалению значительного количества твердых частиц, при котором предварительный слой фильтрующего материала на основе диатомовой земли осаждается на опорной мембране (перегородке), а вода фильтруется путем прохождения через осадок на перегородке дополнительного фильтрующего материала. известный как корм для тела, постоянно добавляется в питательную воду для поддержания проницаемости фильтрационной корки.

означает внедорожное оборудование, используемое для подъема и перемещения материалов на короткие расстояния; обычно включает зубья для подъема предметов. Подходящие типы вилочных погрузчиков включают ричстакеры, боковые и верхние погрузчики.
означает грузовые автомобили, перевозящие грузы в порты и из портов и интермодальные железнодорожные станции. «Вилочный погрузчик» означает внедорожное оборудование, используемое для подъема и перемещения коротких материалов. можно обоснованно ожидать, что , практика или нарушение причинят существенный физический вред лицам за пределами разрешенной территории, прежде чем такие условия, практика или нарушение могут быть устранены. Разумное ожидание смерти или серьезного увечья до смягчения последствий существует, если разумный человек, находящийся в тех же условиях или действиях, которые приводят к возникновению опасности, не будет подвергать себя опасности в течение времени, необходимого для смягчения последствий.

означает стационарное или плавучее сооружение, простирающееся от суши над водой, включая проходы, терминальные платформы, переходы, швартовные сваи, подъемники, шлюпбалки и другие связанные с водой конструкции, используемые для швартовки и доступа к судам.
означает время в Рабочий день, когда Заемщик или Кредитор должен осуществить передачу денежных средств, ценных бумаг или другого имущества другому лицу, как это должно быть согласовано между Заемщиком и Кредитором в Приложении B или иным образом в устной или письменной форме. или, при отсутствии любого такого соглашения, как это будет определено в соответствии с рыночной практикой.
Скорбя о прошедшем времени
На следующей неделе я буду на год старше, что касается моей лицензии. Это причудливый способ сказать, что у меня почти день рождения. Хотя я бы не сказал, что смотрю на этот день со страхом, я достиг такого момента в своей жизни, когда я никогда не испытываю сильного волнения, когда отмечаю течение времени.
Будь то моя собака, мой папа или одна из моих дочерей, которая стала старше на год, я встречаю вехи со смешанными эмоциями. Да, я знаю, что хорошие вещи приходят с возрастом, и что будущее наполнено возможностями, но, в конечном счете, я из тех, кто, возможно, хотел бы увидеть, каково это, когда время ненадолго останавливается.
Я знаю, те из вас, кто обрел покой с течением времени, могут подумать, что я немного недальновиден, но я подозреваю, что многие из вас согласны со мной. Всякий раз, когда Лица и я проводим семинары и спрашиваем людей о потерях, которые они скорбят, неизбежно кто-то делится чем-то вроде «течение времени» или «старение» или «ощущение, что воспоминания о моем любимом исчезают».
Кроме того, я хотел бы отметить, что человек может быть доволен настоящим и/или радоваться будущему и все же оплакивать прошлое. Например, мне нравятся отношения, которые у меня сейчас с моей дочерью, когда она стала старше и независима, я взволнован возможностями, которые ждут ее впереди в будущем, но я также скучаю по тому времени, когда она была милой и приятной маленькой 4- годовалый.
Если кто-то хочет полностью принять жизнь и людей в ней на разных этапах, ему также придется научиться оплакивать прошлое и ценить настоящее. Испытывать чувство утраты с течением времени и, возможно, с возрастом — чрезвычайно распространенное явление. Хотя мы не можем представить список 90 113 всех 90 114 причин, по которым это может быть, мы хотели бы обсудить некоторые из наиболее распространенных потерь, связанных со временем, с которыми может столкнуться человек.
1.
Умершие близкие отдаляютсяПоскольку мы являемся веб-сайтом, посвященным скорби, это самое логичное место для начала, потому что многие из наших читателей оплакивают смерть кого-то очень важного и значимого. Люди, которые скорбят, особенно восприимчивы к огорчению из-за течения времени, потому что они могут бороться с ощущением, что с каждым годом они отдаляют себя от своего умершего любимого человека все больше и больше.
Мало того, что может быть неприятно думать, «Прошло X лет с тех пор, как мой любимый человек был здесь, на Земле» , можно также бороться с ощущением, что их воспоминания исчезают.
Хотя некоторые воспоминания кажутся яркими, другие становятся туманными, и становится все труднее вспоминать сенсорные воспоминания, такие как звук голоса любимого человека, запах их волос или ощущение их объятий.
2.
Наши воспоминания о прошлом становятся все более отдаленнымиКак отмечалось выше, исчезающие воспоминания могут вызывать особую тревогу у тех, кто скорбит, потому что во многих смыслах может казаться, что это все, что у человека есть. Тем не менее, горе из-за потери воспоминаний может затронуть любого, скорбящего или нет. Я, например, испытываю чрезмерную ностальгию по прошлому — очевидно, потому, что скучаю по маме, но также и потому, что очень скучаю по торговым центрам и телефонам, прикрепленным к стене, и оригинальному Аншлагу.
Мне не нравится ощущение, что мои воспоминания о прошлом ускользают или, во многих случаях, исчезают. Исследования показывают, что даже наши самые сильные воспоминания со временем меняются и ухудшаются, и потеря воспоминаний о вещах, которые казались значительными и важными, может сбивать с толку.
В попытках реконструировать людей, места и мгновения прошлого есть какая-то скорбная тоска.
3.
Время летит незаметно, когда мы становимся старшеВам когда-нибудь казалось, что чем старше вы становитесь, тем быстрее бежит время? Что ж, оказывается, на то есть реальные научные причины! Хотя физическое время является объективным фактом, «мысленное время», т.е. ваше восприятие времени — немного более субъективно. Когда вы становитесь старше, кажется, что время ума ускоряется. Я позволю кому-то более умному объяснить это с помощью цитаты из этой статьи:
«Время происходит в воображении. Это связано с количеством ментальных образов, которые мозг встречает и организует, а также с состоянием нашего мозга по мере старения. Когда мы становимся старше, скорость восприятия изменений в ментальных образах снижается из-за нескольких трансформирующих физических характеристик, включая зрение, сложность мозга и в более позднем возрасте деградацию путей, передающих информацию.
И этот сдвиг в обработке изображений приводит к ускорению ощущения времени».
И еще из этой статьи:
«Чем привычнее становится мир, тем меньше информации записывает ваш мозг и тем быстрее, кажется, проходит время. «Время — это резиновая вещь… оно растягивается, когда вы действительно включаете ресурсы своего мозга, и когда вы говорите: «О, я понял, все так, как и ожидалось», оно сжимается».
Так что да, по мере того, как мы становимся старше, действительно кажется, что мы теряем время быстрее.
4. Перемена местамиНекоторые люди не возражают против изменения нечеловеческих вещей, таких как места и объекты; Я не один из тех людей. Я не только чувствую, что определенные места и объекты имеют свой собственный дух, но и являются реквизитом и фоном, связанным с моими самыми заветными воспоминаниями. Если вы похожи на меня, вы это понимаете. Мы уже много писали на эту тему, поэтому, если вам нужна дополнительная информация, ознакомьтесь со следующими статьями:
- Прощание с домом и местами скорби в прошлом
- Больше, чем просто чайник: предметы, связывающие прошлое с настоящим
- Сентиментальность и привязанность к вещам
- Маленькие воспоминания и выражения любви
5.
Мы меняемся по мере того, как становимся старше Старение — это смешанная картина. Многие люди считают, что с возрастом они становятся мудрее, сильнее, менее подвержены стрессу (в определенном возрасте), лучше понимают, что имеет значение, лучше справляются с социальными конфликтами, лучше справляются с эмоциями и так далее. На самом деле, многие говорят, что их счастье увеличилось по мере того, как они становились старше.
В то же время старение приносит много физических и когнитивных изменений, которые могут заставить человека оплакивать время, когда он чувствовал себя более здоровым, независимым и несокрушимым. Опять же, человек не должен чувствовать себя полностью так или иначе. Можно оценить рост, который вы испытали с возрастом, а также пожелать, чтобы вы могли просмотреть меню ресторана без ваших мошенников.
Еще один способ изменения людей заключается в ролях, которые они занимают. Со временем человек может оплакивать потерю определенных ролей и/или чувства цели.


Услуга.
Корзины могут быть созданы и выкуплены в любой Рабочий день в обмен на соответствующий Взнос капитала в Корзину создания или Корзину погашения, соответственно, от Участника.


И этот сдвиг в обработке изображений приводит к ускорению ощущения времени».