Онлайн-курсы по русскому языку для школьников, подготовительные курсы по русскому
Чему ребёнок научится на курсе
Найдено 5 курсов
Показать больше уроков
🌐 Онлайн
📚 Репетитор
📝 3 урока
3 индивидуальных онлайн-урока
Увидеть первый прогресс
- Занятия с репетитором по уникальной программе
- 📆 Онлайн-уроки по 60 минут
- 👩🏫 Персональная программа с учетом целей ученика
- 📚 Онлайн-модуль с теорией и домашними заданиями
- 🧐 Выбор преподавателя и доступ к чату
🌐 Онлайн
📚 Репетитор
📝 8 уроков
8 индивидуальных онлайн-уроков
Подготовиться к контрольной работе
- Занятия с репетитором по уникальной программе
- 📆 Онлайн-уроки по 60 минут
- 👩🏫 Персональная программа с учетом целей ученика
- 📚 Онлайн-модуль с теорией и домашними заданиями
- 🧐 Выбор преподавателя и доступ к чату
🌐 Онлайн
📚 Репетитор
📝 16 уроков
16 индивидуальных онлайн-уроков
Закрыть пробелы в программе
- Занятия с репетитором по уникальной программе
- 📆 Онлайн-уроки по 60 минут
- 👩🏫 Персональная программа с учетом целей ученика
- 📚 Онлайн-модуль с теорией и домашними заданиями
- 🧐 Выбор преподавателя и доступ к чату
🌐 Онлайн
📚 Репетитор
📝 32 урока
32 индивидуальных онлайн-урока
Сделаем из “тройки” твердую “четверку”
- Занятия с репетитором по уникальной программе
- 📆 Онлайн-уроки по 60 минут
- 👩🏫 Персональная программа с учетом целей ученика
- 📚 Онлайн-модуль с теорией и домашними заданиями
- 🧐 Выбор преподавателя и доступ к чату
🌐 Онлайн
📚 Репетитор
📝 48 уроков
48 индивидуальных онлайн-уроков
Сэкономим на домашке 100 часов вашего времени
- Занятия с репетитором по уникальной программе
- 📆 Онлайн-уроки по 60 минут
- 👩🏫 Персональная программа с учетом целей ученика
- 📚 Онлайн-модуль с теорией и домашними заданиями
- 🧐 Выбор преподавателя и доступ к чату
Программа курса
- Правописание окончаний
- Ь и Ъ в словах
- Правописание НЕ с различными частями речи
- Морфология. Части речи и члены предложения
- Имя существительное: морфологические признаки, правописание, словообразование
- Имя прилагательное: морфологические признаки, правописание, словообразование. Н и НН в прилагательных
- Глагол. Приставки ПРЕ и ПРИ
- Причастия и деепричастия: правописание и знаки препинания
- Числительные: правописание, виды и разряды
- Типы речи: описание, повествование, рассуждение
О чем должны знать родители?
Школьная программа ежегодно усложняется: темы становятся более абстрактными, появляются новые форматы заданий. Кроме того, проведение ВПР (всероссийских тестовых испытаний) крадет у школьников часть времени, которое необходимо для изучения фундаментальных тем, к примеру, создания текстов с нуля и так далее. У детей возникают пробелы в знаниях, которые накапливаются, что приводит к снижению успеваемости и мотивации к учебе
Ребенок не успевает закрепить предыдущие темы, как ему приходится учить новые, параллельно готовясь к обязательным тестовым испытаниям
Поэтому курсы по русскому языку для школьников помогут заполнить пробелы в знаниях, подготовят к решению сложных заданий, работе с устной и письменной речью, созданию текстов. Дети смогут повысить школьные оценки, перестанут бояться предмета, а обучение станет интересным занятием
Обучение в MAXIMUM Education начинается с целеполагания. Наши специалисты проводят бесплатную консультацию, выявляют сильные стороны в знаниях ученика и пробелы, которые необходимо закрыть. На консультации мы определяем уровень знания ребенка, помогаем поставить цели и достигнуть их. А личная беседа с преподавателем помогает найти мотивацию
Такой подход решает сразу несколько важных моментов:
• Задает цель
• Находит точку старта для каждого ученика
• Составляет индивидуальный план
• Отслеживает прогресс на протяжении всего курса. Результат ученика виден в цифрах не только преподавателю, но и родителям
Дети не просто решают задания по учебнику, а учатся понимать предмет, темы и формат задач, которые перед ними ставятся. Преподаватель постоянно мотивирует учеников, повышает интерес к учебе. Кроме того, занятия проходят в комфортной обстановке. И если школьник допустил ошибку, педагог поможет ее исправить, объяснит ключевые моменты
Обычные репетиторы основываются на школьную программу, не акцентируя внимания на уровне подготовки ученика. Также родители не могут отследить прогресс ребенка и получить гарантию за результат
Подготовка по русскому языку в нашей школе базируется на учебных материалах и методиках собственной разработки. Курс синхронизирован со школьной программой, но помогает ученикам лучше понять материал
На курсе дети развивают врожденную грамотность, изучают теорию и отрабатывают ее на практике, анализируют тексты, работают с устной и письменной речью
Каждый урок закрепляется домашним заданием, которое проверяет учитель
Для закрепления темы преподаватели проводят зачеты, брейн-ринги, симуляцию всероссийских тестовых испытаний
Занятия начинаются с изучения теории, разработанной нашими методистами. Школьники учат теоретическую часть, а преподаватель подробно разъясняет тему
После теоретического блока класс приступает к практике. Учитель разбирает задания, периодически меняет их формат, задает вопросы. Решение практических заданий происходит в группах и индивидуально
Для закрепления полученных навыков учитель задает ДЗ. Педагог проверяет домашнее задание и напоминает про долги
Курсы подойдут школьника, которые хотят закрыть пробелы в темах, повысить свою успеваемость, научиться самостоятельно выполнять ДЗ, перейти в профильный класс
Как проходят онлайн-уроки?
Ответственность за результаты каждого ученика
- Наш центр заключает с клиентами официальный договор на оказание услуг
- Кроме того, мы имеем необходимую государственную лицензию, которая разрешает вести образовательную деятельность
Способы оплаты
FAQ
● Команда методистов — более 100 специалистов — уже изучила требования ФГОС, документы ФИПИ и учебники по каждому предмету, написала программу курса. Поэтому наши ученики системно изучают предметы и повышают оценки в школе.
● Проверенный преподаватель умеет понятно объяснять, отвечает на вопросы учеников и мотивирует учиться — даже вне уроков.
● Ученик и родитель видят прогресс в онлайн-модуле в любой момент курса.
● Ученики изучают предмет системно и полно, используют мнемотехники для запоминания и простые методы решения. Поэтому курс подойдёт всем, кто хочет закрыть пробелы в знаниях, улучшить оценку, научиться самостоятельно выполнять домашние задания и перейти в лучшую школу.
● На уроке ученики изучают теорию и закрепляют её на практике.
● Преподаватель меняет формат заданий каждые 15 минут, чтобы поддерживать внимание ученика
● После урока ученик выполняет домашнее задание, чтобы закрепить навык. Если что-то непонятно, можно задать вопрос преподавателю 24/7. Преподаватель обязательно проверит работы и напомнит о долгах
На курсах MAXIMUM Education дети учатся понимать предмет, развивать врожденную грамотность, избегать ошибок из-за невнимательности, использовать простые алгоритмы для работы с разными форматами заданий
Чему можно научиться на курсе:
● Писать без ошибок
● Логически излагать мысли в устной и письменной речи
● Грамотно анализировать тексты
● Разбирать слова и предложения по составу
● Находить собственные ошибки и правильно их исправлять
● Выполнять ДЗ без посторонней помощи
● Распределять время на домашнее задание и подготовку к проверочным работам
● Не бояться отвечать на вопросы перед классом, решать задания у доски
● Понимать правила и применять их на практике
● Легко осваивать сложные задания, программу старших классов
Тест: Сможете ли вы исправить эти грамматические ошибки? Ustaliy.
ruin Тесты по русскому языку
опубликовано Лексикограф
Даже самый грамотный человек на свете может совершать ошибки. Пройдите этот короткий тест и вы узнаете как обстоят дела с вашей грамотностью!
С допущенными ошибками и верными ответами можно будет ознакомиться после прохождения теста.
в обеих
я не думаю о ногах
в обоих
вследствие
вследствии
в следствии
бразильский
бразильское
бразильские
насчет; на счет
на счет; насчет
на счет; на счет
что бы; чтобы
что бы; что бы
чтобы; что бы
в виду
в-виду
Понравилось?
36 Баллов
Да Нет
грамматикарусский языктест
Не пропустите
Только 15% россиян смогут пройти этот тест на знания русского языка
Сегодня на русском языке в мире говорят более 250 млн человек, это обеспечивает ему восьмое место в мире по распространенности. Это великий язык, популярность которого […] Больше
Тест по русскому языку для умников и умниц
Статистика обрисовывает нам печальную картину. Согласно ей, большинство россиян плохо знает правила русского языка. Но есть и те, кто в школе был отличником и до […] Больше
«В Останкино» или «в Останкине»? Тест на знание правильной формы названий географических объектов
Если вы когда-либо сомневались, нужно ли склонять название географического объекта, то этот тест для вас. Пройдите тест и убедитесь, что вы всегда будете знать, как […] Больше
Тест по русскому языку: попробуйте не допустить ни единой ошибки
Этот тест позволит вам проверить свои знания русского языка и узнать, насколько точно вы можете выразить свои мысли на родном языке. Вам предстоит ответить на […] Больше
Тест по русскому языку: чтобы справиться с этими 10 заданиями одной начитанности будет мало
Тест на знание правописания «Н и НН в причастиях»
Ошибка в написании «н» и «нн» является одной из самых распространенных среди грамматических ошибок в русском языке. Чтобы проверить свои знания и научиться правильно писать, […] Больше
Тест на грамотность, который под силу только 1 человеку из 10!
Русский язык — один из самых сложных языков мира, но при этом он богат и красив. Многие не знают, насколько хорошо они владеют грамматикой и […] Больше
А вы бы сдали ЕГЭ по русскому языку?
Вы готовы проверить свои знания русского языка? Этот тест содержит вопросы, которые могут быть заданы на ЕГЭ по русскому языку, однако его прохождение не гарантирует […] Больше
Сможешь ли ты правильно расставить Ь и Ъ в словах этого теста по русскому языку?
Русский язык отличается не только своей богатой грамматикой, но и наличием двух дополнительных знаков — Ь (мягкий знак) и Ъ (твердый знак). Эти знаки обозначают […] Больше
Тест по русскому языку: Нужны ли кавычки?
Вы никогда не задумывались, где и как правильно ставить кавычки в тексте? Они используются в русском языке для обозначения прямой речи, цитат, необычного употребления слов […] Больше
самых распространенных грамматических ошибок, которые русскоязычные допускают при разговоре по-английски | РАЗГОВОР английских школ
Изучение иностранного языка для российских школьников обязательно, начиная со второго или пятого класса. Языковые курсы, которые чаще всего посещают, – английский, немецкий и французский. Русскоязычные часто приезжают в США, будучи уверенными в своих знаниях английского языка, а кто бы этого не сделал, имея за плечами ГОДЫ обучения? К сожалению, методы преподавания большинства преподавателей-носителей русского языка, по-видимому, недостаточно сосредоточены на следующих вопросах грамматики, когда речь идет об английском языке.
У русских учащихся ESL есть несколько проблем с грамматикой , которые им нужно решить, чтобы улучшить беглость владения английским языком. Топ-3:
- глагол/время + «быть»,
- статей и
- предлогов.
В русском языке 3 времени, прошедшее, настоящее и будущее, и 2 вида, совершенное и несовершенное. Используемый аспект по существу говорит о том, является ли действие завершенным (совершенным) или незавершенным (несовершенным). Начало и/или окончание глагола изменяются для передачи аспекта.
Учащиеся, изучающие английский как английский, достаточно хорошо понимают большинство английских времен. Тем не менее, в английском языке есть 2 времени глагола, которые используют вспомогательные или вспомогательные глаголы вместе с основным глаголом, чтобы выразить более сложные детали времени и настроения в предложении — эти 2 времени — совершенное и прогрессивное. Совершенное и продолженное время являются проблемой для русских студентов.
- Времена английского Present Perfect, Past Perfect и Future Perfect говорят о завершенных действиях и образуются с помощью have/has + причастия прошедшего времени глагола. Русские студенты, изучающие английский как второй язык, будут ошибочно использовать прошедшее простое время вместо настоящего совершенного. Пример:
- Студенты по ошибке используют настоящее простое время вместо прошедшего совершенного. Пример: я хочу уйти до конца лета вместо я хотел уйти до конца лета.
- Русские студенты ESL снова будут ошибочно использовать настоящее простое время вместо будущего совершенного. Пример: Я проеду 100 тысяч миль к концу следующего года вместо Я буду иметь
к концу следующего года проеду 100 тысяч миль.
Английские формы Present Progressive, Past Progressive и Future Progressive показывают действия, которые еще не завершены. Вы формируете прогрессивную форму с формой «to be» + глагол с окончанием «ing». Это форма вспомогательного глагола «быть», которая выражает время.
Инфинитив: | до |
Причастие настоящего времени: | это |
Причастие прошедшего времени: | был |
Лицо, номер | Настоящее | Прошлое | |
1-е, единственное число | я | утра | был |
2-е, единственное число | ты | были | |
3-е, единственное число | он/она/оно | это | был |
1-е, множественное число | мы | были | |
2-е, множественное число | ты | были | |
3-е, множественное число | они | были | |
- Will / и используются для выражения будущих действий. Русские изучающие английский язык будут использовать настоящее простое для всех прогрессивных времен, часто добавляя «однажды» к прошедшему прогрессивному и «хочу» к будущему прогрессивному. Примеры: Я изучаю английский вместо I 900:30 утра учебный английский английский. Я один раз изучаю английский вместо Я был изучаю учусь Английский. Я хочу изучать английский язык вместо Я будет изучать учить английский язык.
Эти грамматические ошибки возникают из-за того, что формы глагола «быть» в русском языке на самом деле не существует. «Быть» по-русски означает просто существовать. Вы бы не сказали «я врач» по-русски, вы бы сказали просто «я доктор». Концепции прошлого и будущего ДЕЙСТВИТЕЛЬНО существуют, но они, например, выражаются суффиксом «ом», добавленным к слову «доктор». Английский прогрессив наиболее похож на русский творительный падеж, выражающий преходящее состояние.
СтатьиВ русском языке статей нет, но в английском важны статьи. Ваш разговорный английский будет звучать напыщенно и грубо без соответствующих артиклей. В английском языке 3 артикля, 1 определенный артикль «the» и 2 неопределённых артикля «a» и «an»: мне нужна книга , которую вы читали в классе. Это не какая-то старая книга, о которой мы говорим, это НАСТОЯЩАЯ книга. Вы используете определенный артикль «the», чтобы сделать существительное «книга» более конкретным. Потому что: может быть, вы знаете, что это за книга, может быть, это может быть только одна книга, может быть, вы говорили об этой конкретной книге с человеком, с которым разговариваете.
Другой случай: Я собираюсь заказать книгу для чтения. Ну, это может быть любая старая книга, вы не уточнили, это А-книга. Вы используете неопределенный артикль «а», чтобы обобщить существительное «книга». Потому что: может быть, вы не имеете в виду название, может быть, вы очень заботитесь о выборе, может быть, вам все нравится.
Если неопределенное существительное начинается с гласной или беззвучной буквы «h», вы используете неопределенный артикль «an». Пример: сова — это символ мудрости (любая сова — всего лишь один из многих символов мудрости).
Артикли появляются практически в каждом предложении на английском языке. Это едва ли не самые часто используемые слова в английском языке!
ПредлогиВ английском языке 60-70 предлогов, и каждый предлог может иметь несколько значений. В русском языке есть некоторые предлоги и предложные фразы, похожие на те, что в английском, но то, как предлог используется, какой это предлог, даже когда он используется, может отличаться таким образом, что это приводит к ошибок разговорного английского если учащийся пытается напрямую перевести с русского.
- Русский школьник может перепутать слова «на» и «на» и часто пренебрегает словом «за». Пример: я ждал мой друг на библиотека вместо я ждал на мой друг на библиотека.
- Студенты также часто путают «в» и «в». Пример: Я был в Америка вместо Я был в Америка.
- Учащиеся также часто добавляют предлог to, когда не следует использовать предлог. Пример: Я позвонил на моему другу вместо Я позвонил своему другу.
Понимание того, как предлоги функционируют в предложениях, может облегчить их изучение. Подумайте о категориях: время, место и движение.
Некоторые распространенные предлоги | |
Предлоги времени: | после, вокруг, в, перед, между, во время, из, на, до, в, в, из, с, за, во время, в течение |
Предлоги места: | вверху, поперек, против, вдоль, среди, вокруг, у, позади, внизу, под, рядом, между, за, мимо, вниз, внутри, внутри, в, рядом, вне, на, напротив, снаружи, над, мимо , через, к, к, под, под |
Предлоги направления/движения: | в, для, на, к, в, в, на, между |
Предлоги манеры: | по, на, в, типа, с |
Другие типы предлогов: | по, с, из, для, вроде, как |
Ref: Toussaint
Русский Студенты, изучающие английский как второй язык, должны помнить, что английский — сложный язык, даже для носителей английского языка! Чтобы овладеть языком, вам нужно быть новичком, не думайте, что вы умеете говорить по-английски только потому, что потратили много лет на его изучение. Признайте свои ошибки и исправьте их. Будет проблемы с грамматикой преодолеть, но тянуться, не осуждать – держитесь за это, и английская грамматика то, что когда-то казалось невозможным для понимания, станет второй натурой.
Правильная грамматика Английский как иностранный Английский как второй язык Грамматика английского языка иностранные студенты русскоговорящие
Рекомендуемые сообщения
Что такое глаголы без действия?
Наиболее распространенные ошибки в произношении, которые допускают носители португальского языка при разговоре по-английски
Что такое именная фраза и как ее использовать
М. Смит
TALK Специалист по ресурсам школ английского языка и автор блога.
Украина агонизирует из-за русской культуры, языка в ее социальной структуре: NPR
Виталий Кличко, мэр столицы Украины Киева, приказал снести советский памятник в апреле, после того как Россия начала вторжение в Украину. Памятник был установлен в 1982 году как символ объединения и дружбы между Украиной и Россией при советской власти. Чиновники также приказали переименовать некоторые улицы, связанные с Россией. Сергей Чузавков/SOPA Images/LightRocket через Getty Images скрыть заголовок
переключить заголовок
Сергей Чузавков/SOPA Images/LightRocket через Getty Images
Виталий Кличко, мэр столицы Украины, Киева, приказал снести советский памятник в апреле, после того как Россия начала вторжение в Украину. Памятник был установлен в 1982 как символ объединения и дружбы между Украиной и Россией при советской власти. Чиновники также приказали переименовать некоторые улицы, связанные с Россией.
Сергей Чузавков/SOPA Images/LightRocket через Getty Images
ЛЬВОВ и ОДЕССА, Украина — В довоенной Украине Светлана Панова говорила на родном русском языке, не задумываясь. Но теперь она дважды теряла свой дом в пользу России — бежала из Крыма после его аннексии Россией в 2014 году, а затем бежала с восточной Украины после вторжения России в этом году — и русский язык больше не кажется ей правильным.
«Мне трудно переключиться на украинский, но я обязательно его выучу», — говорит Панова, одна из миллионов украинцев, перемещенных в результате войны с Россией, когда она идет через вокзал Львова на западе страны.
На улицах и в соцсетях, на семейных посиделках и на работе, в интервью и политических журналах люди по всей Украине ведут напряженный разговор о месте русского языка и культуры в социальной ткани Украины. Имеют ли они место сейчас? Является ли эта неотъемлемая часть истории страны токсичной по своей сути?
Война разрушила восприятие русской идентичности как естественной части украинского общества
Около трети украинцев назвали русский своим родным языком — в последней переписи 2001 г. и в более поздних опросах — и большинство Украинцы говорят, что говорят на нем. В разговорах часто сочетаются оба языка, а некоторые люди даже говорят на мэшапе типа испанского, который называется суржик. Русский и украинский языки тесно связаны, но недостаточно для того, чтобы носители полностью понимали друг друга. Украина была русифицирована на протяжении веков, во времена Российской империи, а затем при Советском Союзе, когда русский язык был обязательным языком в школах.
Европа
Война заставила многих украинцев говорить по-русски, отказавшись от языка
Интерес к русскому языку снижается, особенно после ключевой прозападной революции 2014 года в Украине. Украинский язык стал краеугольным камнем стремления нации к сильной постсоветской самоидентификации. После того, как 24 февраля Россия начала свое насильственное вторжение, многие начали рассматривать язык как вопрос национального выживания.
«Это вопрос нашего существования», — говорит 57-летний Олег Миргородский, русскоязычный из южного города Одессы, который быстро записался на курсы украинского языка. «Вот почему каждый должен приложить некоторые усилия для создания национального фундамента. И язык является этим национальным фундаментом».
Удаленный класс, запущенный онлайн из Львова вскоре после начала вторжения, мгновенно заполнился. По словам организаторов, за три дня зарегистрировалось более 800 человек.
Игорь и Ольга Лысенко бежали на Западную Украину, когда началась война. Сначала Ольга в гневе бросила русский язык, но через несколько недель возобновила его. Русский – язык ее детей и ее семьи. «Для меня язык не привязан к нации. Он не привязан к определенной территории», — говорит она. Элисса Надворни/NPR скрыть заголовок
переключить заголовок
Элисса Надворни/NPR
Тем не менее, у многих украинцев сложные отношения с русским языком
Например, большая часть интервью с украинскими беженцами, которые иностранные зрители могут увидеть по телевидению или услышать по радио, написаны на русском языке. Игорь Лысенко, бежавший на запад, когда началась война, отмечает, что это общий язык с миллионами людей в других странах Восточной Европы.
Жена Лысенко, Ольга Лысенко, бросила русский в гневе после того, как Россия напала на Украину. Через несколько недель она вернулась к его использованию. Русский язык — это язык ее детей и ее семьи — он не принадлежит российскому правительству или его лидеру Владимиру Путину, — говорит она.
«Для меня язык не привязан к нации. Он не привязан к определенной территории», — говорит она. «И поэтому русский язык, как и английский, не вызывает у меня отвращения. В первую неделю войны вызывал, и я полностью перешел на украинский. говорит, что бы это ни было, это язык сердца».
В одесском кафе Артем Дорохов озвучивает еще одно распространенное мнение — космополитическое разнообразие языков и культур Украины является сильной стороной. Он говорит, что всегда превозносил свои русские корни, никогда не чувствовал антироссийских предубеждений, но война внесла свои коррективы: он чувствует новое давление, заставляющее говорить по-украински и сигнализировать друзьям и коллегам, что он предан здесь, а не в России.
«Молчание сейчас очень близко к враждебному действию», — говорит Дорохов. «Все хорошее, что мы знаем о русском искусстве и литературе, было уничтожено нынешними действиями [путинского] режима».
Александр Бабич, историк из Одессы, Украина, входит в состав комиссии, которая рассматривает будущее городских достопримечательностей, посвященных российским деятелям, включая возможный снос статуй и памятников. Брайан Манн/NPR скрыть заголовок
переключить заголовок
Брайан Манн/NPR
Еще одна дискуссия касается статуй и достопримечательностей, особенно в русскоязычных частях Украины.
В некоторых городах, включая столицу Киев, начали убирать связанные с Россией памятники, указатели и даже дорожные знаки. В Одессе — когда-то ключевом порту имперской России — была создана комиссия по рассмотрению будущего некоторых из наиболее значимых достопримечательностей города.
«Мой родной язык — русский», — говорит историк Александр Бабич, уроженец Одессы, член комиссии по памятнику. «Но война заставляет нас хотеть стать более украинскими. Мы не хотим иметь ничего общего с русскими, которые нас убивают».
Русская история города богата, и распутать ее будет непросто. Проходя мимо баррикад из мешков с песком и солдат с автоматами, Бабич указывает на дом, где уроженец Украины Николай Гоголь написал классика русской литературы «Мертвые души », а затем на дом, где когда-то жил самый известный поэт России Александр Пушкин.
Европа
Украинцы обсуждают будущее российской идентичности и культуры в своем обществе
Местные достопримечательности, о которых сейчас идет речь, включают Потемкинскую лестницу, показанную в классическом советском немом фильме о девятнадцатом веке. 05 мятеж на одноименном российском линкоре в Одесской гавани. Кроме того, есть гигантская статуя российской императрицы Екатерины Великой, которая приказала основать современную Одессу в 1794 году, но также подорвала автономию Украины репрессивной имперской политикой.
Дорохов сравнил эти дебаты с расплатой за статуи и памятники Конфедерации на американском Юге: культурная расплата над историей угнетения. За исключением того, что это происходит на фоне жестокой войны, когда ракетные удары стирают с лица земли кварталы и города, а российские войска обвиняются в массовых убийствах мирных жителей и других военных преступлениях.
Украинский танк возле Потемкинской лестницы в центре Одессы после начала вторжения России в Украину 24 февраля. Агентство Стрингер / Анадолу через Getty Images скрыть заголовок
переключить заголовок
Агентство Стрингер / Анадолу через Getty Images
Кремль сам помог политизировать культурное влияние России на Украину
В 2014 году Москва заявила о преследовании русскоязычных, чтобы оправдать аннексию Крыма. Подобные утверждения в значительной степени повлияли на восьмилетний кровавый конфликт между поддерживаемыми Россией сепаратистами в восточном Донбассе Украины и украинской армией.
В конце 2010-х правительство Украины приняло новые мандаты и квоты для увеличения использования украинского языка в образовании, СМИ и профессиональном общении. Кремль запустил волну пропаганды, утверждая, что западные антироссийские силы продвигают этноцентрическую обязательную украинизацию.
В июле 2021 года Путин написал печально известную историческую статью, в которой утверждал, что русские и украинцы были «одним народом — единым целым», связанным общим языком и культурой Русского мира («Русский мир»). С началом войны эта концепция приобрела зловещий смысл и вызывает отвращение в Украине.
«Россия сама делает все, чтобы на территории нашего государства произошла дерусификация», — заявил в мартовском обращении президент Украины Владимир Зеленский, который сам является русскоязычным. «Ты делаешь это. В одном поколении. И навсегда».
Памятник советскому солдату лежит лицом вниз в Червонограде на западе Украины. Памятник из городского мемориального комплекса «Вечный огонь» входит в число тех, что были демонтированы после вторжения России в Украину. Павел Паламарчук/SOPA Images/LightRocket через Getty Images скрыть заголовок
переключить заголовок
Павел Паламарчук/SOPA Images/LightRocket через Getty Images
Статуя советского солдата лежит лицом вниз в Червонограде, на западе Украины. Памятник из городского мемориального комплекса «Вечный огонь» входит в число тех, что были демонтированы после вторжения России в Украину.
Павел Паламарчук/SOPA Images/LightRocket через Getty Images
Война обострила антироссийские настроения.
Многие здесь называют русских солдат «орками» или «рашистами», что является иным вариантом слова «фашисты». Украинские официальные лица часто предупреждают об угрозе со стороны русскоязычных жителей Украины, симпатизирующих Москве.
«Трудно сказать, но [русские] для нас больше не люди, — говорит русскоязычная Юлия Брагина, совладелица джаз-клуба и театра в Одессе. Она добавляет: «Да, это подло — это грубо говорить».
До войны Брагина регулярно принимала у себя выступления русских музыкантов и многих из них считала своими друзьями. Теперь она говорит, что считает их культурное влияние испорченным, отчасти потому, что многие российские художники хранят молчание о вторжении или поддерживают его публично.
Москва приняла новые законы, предусматривающие уголовную ответственность даже за то, что присутствие России на Украине называется «войной» или «вторжением». Кремль настаивает на проведении «специальной военной операции» по «деназификации» украинского руководства и защите русскоязычного населения восточного Донбасса.