Как с фотографии перевести текст онлайн: Распознать текст онлайн с картинки, pdf или фото

Содержание

Как перевести текст с картинки: оценка работы разных сервисов

Если вам приходится уточнять значение кое-каких слов из английского, это совсем не повод считать знание языка не совсем хорошим. Главное, что вы можете справиться с задачей посредством онлайн-словарей и сервисов по переводу. Правда, сначала нужно скопировать интересующее выражение и вставить его в окно для перевода. Но тут надо быть готовыми справиться с трудностями из-за того, что нужный текст расположен на какой-то картинке.

Не смотря, что это самое выражение несложно вписать вручную, делать это не всегда хочется или нет времени. Выходом может стать масса возможностей распознания и перевода текста практически в режиме реального времени. В данном случае говорится о ряде сервисов, для которых предусмотрена функция фотоперевода. Но для качественного решения, нужно заранее уточнить уровень их работы и соответствие вашим представлениям о хорошей функциональности.

Проверка с помощью эксперимента

Чтобы составить представление по интересующему вопросу, следует сориентироваться на самые популярные сервисы с функцией перевода. Притом, для теста нам следует написать на бумаге какой-то небольшой текст. А сделать надпись надо чёрным маркером и на белом листке. И совсем не обязательно вписывать слова исключительно каллиграфическим почерком.


А чтобы проверить функционал возможностей относительно перевода с фотографий, нужно представить себе некую ситуацию, связанную с необходимостью прочтения увиденного объявления с надеждой получить какую-то важную информацию. Но так как имеется лишь текст на английском, то не остаётся ничего другого, как прибегнуть к помощи мобильного телефона или компьютера. Вот тут и будет понятно, на что можно рассчитывать посредством использования любого сервиса.

О возможностях услуг Яндекс.Переводчик

Благодаря этому сервису, мы получаем доступ к переводу с фотографии как посредством мобильной версии, так и браузерного аналога. Притом, браузерной версии свойственно некое превосходство перед иными испытуемыми вариантами. Стоит отметить, что эта версия работает по такому алгоритму:

  • Загрузка изображения на сайт;
  • Автоматическое распознание текста;
  • Ручная корректировка варианта выделения;
  • Перенос текста в окно для перевода;
  • Загрузка картинки;
  • Выбор зоны для текста, прошедшего распознание;
  • Распознание текста и выдача перевода.


В итоге выясняется, что распознание оказалось не совсем полным. Несмотря на корректный перевод нужного предложения Яндексом, последнее слово алгоритму не далось.


В отношении мобильной версии предполагается такой ход:

  • Фотографирование текста с помощью приложения или посредством загрузки на телефон из галереи;
  • Распознание текста;
  • Распределение примерного размещения на месте слов или словосочетаний.


По результату понятно, что расшифровка и перевод выполнены успешно. Так что, есть все основания считать работу мобильной версии куда более качественной в сравнении с браузерным вариантом. Стоит отдельно остановиться на преимуществах удобства ориентирования в представленном образце. Правда, общее впечатление немного портит расположение перевода, который оказался наложенным не так ровно, как хотелось бы.

Что следует ждать от Bing Translate

На практике доказано, что указанная десктопная версия переводчика от Microsoft не в состоянии справиться с задачами распознания картинки. Как выясняется, подобная функция предусматривается в мобильном приложении. Здесь всё проходит в такой последовательности:

  • Фотографирование интересующей картинки;
  • Загрузка изображения из галереи;
  • Получение перевода.


И так, мы убеждаемся, что приложение не справилось с поставленной задачей. На фоне полной непригодности для переводов, становится не так важно: причиной негативного исхода  считают особенности почерка на представленном образце, или всё дело в чувствительности к регистру букв.

Браузерная версия Google

Если говорить о Google Translate, то только не из-за его дружбы с картинками. Надеяться на ожидаемый результат позволяет лишь вход в одноименное приложение для смартфонов. Если действовать так, то распознание текста производится как с помощью камеры, на которую надо сфотографировать надпись, так и в «живом режиме».

Притом, последний вариант не только интересен, но и порадует сюрпризом неплохой замены видимого камерой текста уже переведенным аналогом. В надежде на успешный результат, следует быть особенно внимательными, так как и малейшая смена положения камеры приводит к новому запуску алгоритма. Даже с минимальным наклоном появляется риск полной смены структуры предложения.

Ввиду заинтересованности в предельной чистоте эксперимента, надо взять всё ту же картинку и запустить сканирование, не прибегнув к использованию камеры. В итоге – поступает предложение от Google насчёт выбора какого-то участка из текста или устранения всего лишнего. Такая ситуация может оказаться вполне приемлемой, но только в случае необходимости перевода отдельного фрагмента.


Если выбрать всё, то распознанный текст будет помещён на привычный онлайн переводчик, куда мы и будем перемещены. А далее надо сделать следующее:

  • Выделить зоны для распознания;
  • Получить перевод.


В итоге интересующая надпись оказывается распознанной и переведенной в текстовый формат. Но даже при благополучном выполнении перевода текста, отмечаются кое-какие отличия полученного результата в сравнении с изначальным вариантом.

Мобильная версия переводчика PROMT.One

Когда дело касается PROMT.One, то можно рассчитывать на функцию оптического распознавания текста для этого переводчика. Но для использования указанной версии, сначала надо дополнительно скачать библиотеки, характеризующиеся возможностью обходиться без доступа к интернету.

В отношении браузерной версии подобная функция не предусмотрена. Так что, если в качестве эксперимента загрузить фото из галереи и сканировать определённый фрагмент из всех имеющихся, становится понятно, что всё сделанное напрасно. Алгоритм приложения не в состоянии распознать текст на нашем образце. Это ясно уже в момент загрузки из галереи. При оценке действия по использованию камеры, невольно напрашивается вывод относительно загвоздки из-за узости пространства для распознавания текста.


Но причина сокрыта в слабости алгоритма, которому приходится определять текст. Увидеть это можно по сбоям, которые происходят даже в случае текста минимальными частями. Так что, полученный результат не представляет собой даже самой малой пользы.


Какой выбор считать правильным

Судя по проведенным экспериментам, можно удостовериться, что задачи по переводу картинок под силу только Google и Яндекс. Убедившись в справедливости подобного заключения, пользователю остаётся лишь сделать выбор исключительно в отношении одного из них.

Переводчики с фото – топ-10 переводчиков по картинке с английского и других языков, распознать текст онлайн

Основное назначение переводчиков по фото понятно из наименования подобных сервисов. Они используются для того, чтобы сканировать размещенную на фотографии, скриншоте или картинке информацию и представить ее в формате текстового редактора.

Содержание [Скрыть]

  • Что нужно для успешного перевода?
  • Обзор онлайн-сервисов для перевода по фото
  • Рейтинг онлайн-сервисов
  • Яндекс Переводчик
  • Online OCR
  • Free Online OCR
  • img2Txt
  • Convertio. io
  • Conertio.co
  • i2OCR
  • Рейтинг приложений
  • Google Translate
  • Яндекс Переводчик
  • Microsoft Переводчик
  • iSign Translate
  • Lingvo Английский словарь
  • Text Grabber
  • Какие сервисы и программы работают плохо?
  • Встроенные возможности ОС
  • Андроид
  • iOS
  • FAQ
  • Можно ли распознать и перевести текст с фотографии, картинки или другого изображения на нужный пользователю язык?
  • Что влияет на возможность, качество и оперативность перевода?
  • Какие программные продукты используются для перевода текстовой информации с фото?
  • Какое приложение или сервис целесообразно выбрать для того, чтобы перевести текст с фото?
  • Подведем итоги

Дополнительной, а нередко – принципиально важной или даже ключевой опцией становится возможность перевести исходные сведения с английского, немецкого, испанского или какого-либо иного иностранного языка на русский.

Рассмотрим наиболее популярные программные продукты, обладающие подобным функционалом.

Что нужно для успешного перевода?

Первым и главным требованием для эффективной работы переводчика с фото выступает качество исходной картинки. Чем четче и крупнее изображение на ней, тем точнее и быстрее распознается текст. Сказанное в полной мере касается и точности перевода с иностранного языка.

Второй важный параметр – формат исходного файла. Практически все из рассматриваемых ниже сервисов подходят для работы с фото в самом популярном формате JPG. Значительная их часть поддерживает ряд дополнительных и также достаточно распространенных, включая GIF, PNG, PDF, TIFF и BMP. Поэтому при хорошем исходном качестве изображения и правильных настройках переводчика с фото можно рассчитывать на точное и быстрое воспроизведение текста на интересующем пользователя языке.

Обзор онлайн-сервисов для перевода по фото

С некоторой долей условности рассматриваемые продукты делятся на две категории. В первую входят онлайн-сервисы, которые предназначены для работы непосредственно в интернете – с ПК, ноутбука или мобильного устройства. Многие из них предоставляют дополнительную возможность скачать программу для использования в режиме офлайн, то есть без доступа к интернету.

Вторая представлена приложениями для iPhone и смартфонов. Условность такого деления объясняется присутствием нескольких кроссплатформенных программных продуктов, которые эффективно работают в любом из перечисленных режимов.

Рейтинг онлайн-сервисов

Любой рейтинг узкоспециализированных программных продуктов носит несколько субъективный характер. Дело в том, что эффективность работы сервисов зависит от множества факторов, многие из которых сложно назвать объективными, например, навыки пользователя, скорость подключения к интернету или мощность ПК. Ниже представлен список лучших, на взгляд автора, сервисов перевода по картинке, из доступных отечественному пользователю.

Яндекс Переводчик

Программные продукты Яндекса остаются в числе наиболее актуальных на российском рынке. Сказанное в полной мере относится к удобному, простому и эффективному переводчику, работающему как с текстами, так и картинками, сайтами ил документами. Серьезным бонусом становится простой и понятный интерфейс, возможность бесплатного использования, а также поддержка 100 иностранных языков.

Немаловажными дополнительными преимуществами сервиса выступают:

  • высокие точность и скорость перевода;
  • опция создания итоговой картинки, аналогичной исходному фото, но с переводом на нужный язык и возможностью корректировки местоположения текста;
  • удобная функция скачивания или распечатки результата перевода.

Единственным недостатком, который отмечают некоторые пользователи сервиса, выступает проблемная работа с большими текстами. Но этот минус сложно назвать серьезной проблемой, так как любую исходную картинку можно разбить на несколько с помощью графического редактора.

Online OCR

Удобный в работе, многофункциональный сервис с возможностью использования в бесплатном режиме. Позволяет за три шага перевести любую картинку в текст или файл другого формата (от электронных таблиц Excel до изображения PDF).

Среди главных достоинств программы необходимо выделить такие:

  • работа практически с любыми форматами изображений;
  • поддержка русскоязычного интерфейса;
  • возможность использования на мобильных устройствах c Android и iOS;
  • отсутствие необходимости регистрироваться с опцией работы в статусе «Гость», который предоставляет право бесплатно конвертировать до 15 файлов/час;
  • распознавание 46 языков, включая русский.

Основным недостатком выступает отсутствие встроенного переводчика. Еще один минус – необходимость указывать исходный язык вручную.

Free Online OCR

Схожий с предыдущим сервисом программный продукт – и по функционалу, и по наименованию. Предоставляет возможность бесплатной конвертации исходной картинки, фото или скриншота в файл текстового редактора.

К числу очевидных плюсов сервиса относятся такие:

  • минимализм в оформлении интерфейса;
  • высокая производительность программы;
  • оперативность обработка даже очень длинных текстов;
  • функция поворота изображения на 90 или на 180 градусов;
  • опция перевода с одного языка на другой посредством переадресации текста в Google Translate.

Основной недостаток – отсутствие встроенного переводчика и русскоязычного интерфейса. Дополнительным минусом становится необходимость вручную указывать язык текста, присутствующего на фото.

img2Txt

Удобный и быстрый полностью русифицированный онлайн-переводчик картинок, фото и скриншотов в файлы разного формата – от текстовых до электронных таблиц или PDF. Программа эффективно работает как на ПК, так и на мобильных устройствах.

Главными достоинствами img2txt выступают следующие особенности сервиса:

  • высокая скорость распознавания текстов;
  • бесплатный режим работы, не требующий даже регистрации на сайте;
  • поддержка различных форматов и свыше 35 языков.

Основной недостаток – отсутствие автоматического перевода с исходного на другие языки. Еще одним минусом часто становится необходимость ожидания в очереди на обработку фото, картинок или скриншотов.

Convertio.io

Кроссплатформенный сервис, который позволяет конвертировать практически любую информацию в формат, нужный пользователю. Применительно к теме статьи речь идет о переводчике изображений. Продукт разработан одной из самых известных компаний-девелоперов 123APPS.

Как и другие программы от 123APPS, конвертер изображений имеет лаконичный и очень простой в работе дизайн интерфейса, полностью русифицированный. Для перевода фото в текст достаточно добавить файл в указанное поле или перетащить его из любого проводника. Дальнейшие действия касаются настройки режима конвертации и занимают не дольше нескольких секунд.

Главными достоинствами сервиса выступает условно бесплатный режим работы и высокая производительность. Из недостатков нужно выделить необходимость регистрации и внесения оплаты за получение доступа к полноценному функционалу программного продукта.

Conertio.co

Фактический аналог описанного в предыдущем подразделе статьи продукта. Обладает сходным функционалом и названием. Является многофункциональным сервисом, так как позволяет преобразовать в нужный формат самые разные исходные файлы, в том числе – картинки и фото.

Единственным существенным недостатком становится отсутствие встроенного переводчика с иностранных языков. В остальном сервис входит в число лучших, так как поддерживает свыше трех сотен форматов, имеет бесплатный, хоть и ограниченный по размеру исходного файла, режим использования, а также предъявляет минимальные требования к мощности ПК, так как все преобразования происходят в облаке.

i2OCR

Удобный онлайн-сервис, позволяющий конвертировать картинки и скриншоты в текст с одновременным переводом содержания с нескольких десятков языков. Имеет бесплатный режим работы. Существенным минусом программного продукта выступает отсутствие русскоязычной версии интерфейса. По другим характеристикам сервис не уступает остальным участникам данного рейтинга.

Рейтинг приложений

Как было отмечено выше, многие приложения представляют собой кроссплатформенные программные продукты. Поэтому они имеют несколько версий для разных устройств – от ПК или ноутбука до планшета и смартфона. В данном разделе рассматриваются продукты, наиболее популярные в версии приложений для мобильных устройств.

Google Translate

Один из самых востребованных программных продуктов, которые используются для преобразования файлов и перевода текстов. Отличается присутствием на самых разных платформах. Например, обычный онлайн-переводчик имеет следующий вид.

Расширение Google переводчик для браузера Chrome доступно для бесплатного скачивания по ссылке. Количество его пользователей превышает, по официальным данным, 10 млн. человек, что является лучшим подтверждением частого практического применения.

Приложения для мобильных устройств на Android скачиваются из Google Play Market. Аналогичная программа для iOS размещена на App Store. Оба варианта переводчика способны работать в автономном режиме, но при подключении к интернету предоставляют пользователю больший набор возможностей. Важными плюсами становятся такие:

  • работа практически со всеми широко применяемыми форматами файлов, включая графические;
  • постоянный выход обновлений;
  • регулярное расширение функционала;
  • поддержка 95 иностранных языков (при доступе к интернету) и 65 языков в режиме офлайн.

Яндекс Переводчик

Встроенный в Яндекс Картинки кроссплатформенный сервис. По мнению ряда специалистов, не только не уступает прямому конкуренту в лице Google Translate, но и превосходит его по нескольким параметрам. Тем более – если речь идет о русскоязычных пользователях, для которых работа с некоторыми зарубежными сервисами сегодня сопровождается множеством сопутствующих проблем.

Чтобы открыть программу, необходимо сначала загрузить Яндекс. Картинки. Затем – активировать вкладку «Переводчик».

Далее требуется выбрать формат исходного файла. Применительно к теме статьи таковым являются «Картинки». Чтобы воспользоваться сервисом, достаточно указать или перетащить в рабочую область фото или скриншот. Оба языка – и исходный, и конечный – задаются в верхней части экрана. Преобразование происходит очень быстро. Другим важным плюсом становится предельное удобство в работе с сервисом.

Большой популярностью пользуется мобильная версия программы, ссылка на которую размещается в нижней части экрана. Приложение Яндекс. Переводчик, обладающее аналогичным описанному выше функционалом, доступно для скачивания с официального сайта компании-разработчика — как для Android, так и iOS.

Microsoft Переводчик

Функция распознавания картинок, скриншотов и фото сравнительно недавно добавлена в еще один кроссплатформенный программный продукт, особенно востребованный в формате приложения. Ссылка для скачивания размещена на сайте компании-разработчика. Там же можно найти аналогичные ссылки для других платформ, включая ПК, панель Bing, а также переводчик в формате онлайн-сервиса.

Переводчик от Microsoft поддерживает свыше 70 языков, имеет полностью русскоязычный интерфейс, обладает высокой производительностью. Помимо изображений, он способен распознавать текст и голос, что делает его еще более удобным в использовании. Немаловажным бонусом становится возможность бесплатного использования базовой версии продукта. Единственным весомым минусом Microsoft Переводчика является относительно невысокий уровень перевода на русский язык.

iSign Translate

Популярное приложение для распознавания и перевода текста, имеющегося на изображении, от компании Sandr. Разработано для iOS. В качестве исходного файла используется фотография, сделанная на iOS, которая быстро конвертируется в изображение с переведенным на нужный язык текстом.

Lingvo Английский словарь

Приложение от российских разработчиков из международной компании ABBYY. Обладает широким функционалом, который включает преобразование фото, скриншотов и картинок в файл с текстом вместе с одновременным переводом на нужный пользователю язык. Программа предназначена для использования на мобильных устройствах на iOS.

Text Grabber

Второй в рейтинге продукт от ABBYY. Основным назначением приложения, предназначенного как для Android, так и для iOS, выступает сканирование исходного текста с изображений с последующим распознаванием и переводом. Бонусом становится возможность считывания QR-кода, которая используется сегодня все чаще. Приложение работает в двух режимах: автономно и с доступом к интернету. Первый несколько ограничен по функционалу, так как позволяет перевести всего 10 языков. Второй открывает полный спектр возможностей программы, так как поддерживается свыше сотни иностранных языков.

Какие сервисы и программы работают плохо?

Далеко не все из перечисленных выше программных продуктов доступны сегодня отечественному пользователю в обычном режиме. Причина возникновения проблем – масштабные антироссийские санкции, в которых участвуют многие крупные зарубежные разработчики ПО. Например, компания Google, закрывшая доступ к своему официальному онлайн-магазину с территории РФ.

Поэтому не все ссылки оказываются действительными, если пользоваться обычными способами скачивания.

Простой и доступный вариант избежать проблем – применение VPN-сервисов, в большом количестве представленных на сегодняшнем рынке ПО.

Встроенные возможности ОС

Две самых популярных операционных системы для мобильных устройств – iOS и Android – предоставляют пользователям возможность задействовать встроенные в ОС опции преобразования картинок в текст с последующим переводом.

Андроид

iOS

iPhone и iPad с операционной системой iOS версии 15 и выше имеют встроенную опцию «Онлайн-текст». Она позволяет распознать текст на фото, скриншоте или ином изображении на любом из восьми языков. В их числе:

  • английский;
  • китайский;
  • немецкий;
  • испанский;
  • итальянский;
  • португальский;
  • французский;
  • кантонский.

Русский язык в указанную цифру не входит. Для подключения опции необходимо произвести следующие действия:

  • открыть раздел меню «Настройки»;
  • перейти по подразделам «Основные» и «Язык и регион»;
  • поставить переключатель напротив опции «Онлайн-текст» в активное положение.

FAQ

Можно ли распознать и перевести текст с фотографии, картинки или другого изображения на нужный пользователю язык?

Да, такая возможность существует. Причем как для пользователей персональных компьютеров или ноутбуков, так и для владельцев мобильных устройств.

Что влияет на возможность, качество и оперативность перевода?

Первым и самым существенным фактором выступает четкость изображения. Два других значимых параметра – это формат исходного файла и языки, с которого и на который требуется перевести текст.

Какие программные продукты используются для перевода текстовой информации с фото?

С некоторой долей условности они делятся на несколько видов:

  • онлайн-сервисы, требующие обязательного доступа к интернету;
  • ПО для скачивания на ПК или ноутбуки, эффективно работающее в режиме офлайн;
  • приложения для мобильных устройств, большая часть которых способна функционировать как офлайн (пусть и с ограниченным набором возможностей), так и онлайн (полноценно).

Характерной особенностью большей части подобных программ выступает кроссплатформенность. Она предусматривает наличие нескольких версий продукта, предназначенных для работы с разными ОС или видами устройств.

Какое приложение или сервис целесообразно выбрать для того, чтобы перевести текст с фото?

Не существует единственно верного ответа на этот вопрос. Дело в том, что на выбор влияют разные факторы: от используемого устройства до четкости текста и языка написания (как исходного, так и нужного на выходе). На сегодняшний день наибольшей популярностью в России пользуются переводчики от Google и Яндекс – бесплатные, универсальные, удобные и многофункциональные. Хотя доступ к продуктам первого разработчика для отечественных пользователей в настоящее время ограничен.

Подведем итоги

  1. Пользователям, желающим перевести текст с фото на нужный язык, предоставлено немало возможностей.
  2. В их распоряжении: онлайн-сервисы, ПО для установки на ПК или планшет, приложения для мобильных устройств.
  3. На качество и оперативность перевода влияют разные факторы, ключевым из которых выступает четкость исходного изображения. Два других – формат файла и языки (написания и перевода).
  4. Выбор подходящего программного продукта также определяется несколькими параметрами. В числе наиболее значимых: используемая ОС, тип устройства, доступ к интернету, наличие бесплатной версии, поддержка определенного языка.

Быстрый перевод текста с фото на Android, iOC, Windows Phone. Лучшие фото-переводчики для iOS, Android и Windows Phone

Карманные переводчики текста – уже привычная часть нашей жизни. А как насчет того, чтобы сфотографировать текст, распознать, да еще и перевести? О том, какими способностями наделены современные фото-переводчики , наша сегодняшняя статья.

Переводчик Google

Одно из самый популярных приложений в Google Play. Переводчик Google умеет не только распознавать текст на фото (что делает довольно неплохо), но и позволяет пользователю работать с обычным переводчиком. Приложение можно использовать без подключения к интернету, при скачивании дополнительных языковых пакетов. Кроме того, есть функция перевода SMS, рукописного текста (можно lf;t рисовать иероглифы) и распознавания речи. В фото-переводчике заложена возможность воспринимать не только базовые языки, но и такие, как греческий, венгерский и индонезийский. Грамотный перевод последних языков занимает значительно больше времени, поэтому лучше использовать его в случае, если в послании содержится часто употребимая информация, встречающаяся в местах паломничества туристов и в бытовом окружении. Кроме самого перевода, программа также выводит пользователю воспринятый текст и его транскрипцию. Из пока недоработанных моментов можно отметить небольшое смещение некоторых слов текста при сканировании примерно на строку. Также странным показалось, что если заблокировать экран после выведенного перевода, а затем снова вернуть телефон в рабочее состояние, то результат перевода будет утерян и придется проходить процесс заново.




Lingvo Dictionaries

Мобильный переводчик от компании ABBYY на сегодняшний момент взаимодействует не просто с текстом самых популярных 30 языков, но и обладает возможностью

фото-перевода . Помимо этого в программе есть упражнения для запоминания слов, профессиональная озвучка от носителей языка и функция добавления своего слова в словарь. Фото-переводчик при переводе фотографий работает практически идеально – при хорошем освещении и не боковой съемке текста. В противном случае не пытается распознать даже и части изображения, выдает сообщение о невозможности это сделать. В последней версии также был исправлен ряд недостатков. Приложение больше не вылетает при большом количестве дополнительно загруженных словарей (есть встроенные покупки более экзотических языков). Lingvo Dictionaries также оптимизировано для удобной работы с общим списком слов, объединенной словарной карточкой.



ABBYY TextGrabber + Translator

Переводчик компании ABBYY, специализирующийся на распознавании текста с фотографий. Отличительной особенностью является то, что перевод можно осуществлять с 60 встроенных языков, не скачивая дополнительные пакеты. Распознавание текста происходит без использования интернета, но для его перевода соединение потребуется.

Поддерживается возможность править переработанный текст и сохранять его на телефоне, дополнительно они сохраняются во внутренней истории приложения, где с ними также можно проводить базовые операции. Из-за большого количества встроенных языков приложению сложно распознать язык самому в процессе сканирования, это занимает довольно много времени. Рекомендуется заранее выбирать соответствующий оригинальному тексту язык распознавания для более быстрой работы приложения. К несущественным недостаткам программы относится тот факт, что встроенная функция загрузки изображения из галереи поддерживает только стандартные форматы изображений. ABBYY TextGrabber + Translator также не форматирует текст при выводе отсканированного изображения. То есть текст идет сплошным потоком, игнорируя абзацы и большие промежутки, делая разделение только между словами.


Программа также способна обрабатывать фото и переводить его на любой из доступных при скачивании языков. Функционал приложения ограничивается лишь фото-переводом , распознавание производится самой программой, но для самого перевода текста используется сеть Интернет и Google-переводчик, то есть у самого приложения нет базы для перевода и использовать его Offline не получиться.


Translator

Тема фото-переводчиков

не обошла стороной и владельцев Windows Phone. Программа не имеет вычурного замысловатого названия, но имеет все базовые функции современных фото-переводчиков . Разработанное Bing приложение, помимо всего прочего, помогает в заучивании иностранных слов функцией установки “слова дня” на главный экран телефона. Довольно необычной деталью является то, что приложение может писать переведенный текст прямо поверх снятого фото. Эта функция не всегда удобна при большом количестве слов и мелком шрифте, но ее можно отключить.

Camera Translator (камера Переводчик) – это один из самых нужных сервисов для смартфона на сегодняшний момент. Программа создавалась специально для быстрого перевода текстовой информации, изображенной на снимке, на понятную для пользователя речь. Сам смысл работы не отличается особой сложностью. В самом начале пользователю потребуется сделать хороший снимок, после этого выделить раздел кадра с текстовой информацией, перевод которой требуется осуществить.

После данной операции вся информация на фото распознается программой и далее будет осуществлен перевод на нужный язык. Сервис будет полезен в те моменты, когда невозможно печатать текст, или же в тот момент, когда нет особого желания уделять этому занятию свободное время. Понятно что, если текстовой информации на фото очень много, и она занимает несколько листов, программа будет бесполезна, а вот в таких моментах, когда, требуется за кратчайшие сроки перевести небольшую строчку, или короткое описание, то сервис камера транслятор – самое лучшее средство для этого. После входа в программу наведите смартфон на картинку и сделайте четкий кадр. После этого укажите требуемую для перевода область за счет регулируемой рамки и подождите некоторое время, пока проект не выдаст варианты для возможного перевода. Найдите нужный язык и анализируйте уже подготовленный для чтения текста. Что же насчет показателя точности, то информация распознается дословно.

Качество переведенной информации будет пропорционально зависеть от встроенных переводчиков, но, в основном, уровня перевода с лихвой хватает.

Для перевода будет доступно две дюжины языков, среди которых имеется английский, русский, и немецкие языки. Понятно что, нужно считаться с тем, что сервиса может выполнять отведенные функции только, если открыт доступ к сети, по этой причине не забывайте вовремя активировать интернет во время работы.

По опросам открылся тот факт, что наибольшую пользу этот продукт приносит заядлым туристам, которые больше всех сталкиваться с иноязычными баннерами. В этом случае без специальной программы на своем мобильном устройстве не обойтись. Проект создавался в основном для тех случаев, когда за короткий промежуток времени требуется узнать точное содержание иноязычной записи. Как было сказано выше, работа с сервисом не вызовет нареканий и непонятных моментов. Уже после стартового включения Вы сможете понять основной замысел работы. Меню продумано дом мелочей и поможет выполнять любые возможные операции. Теперь вы в любом месте сможете узнать, что же написано на той вывески или в журнальном объявлении.

Так что загружайте приложение Camera Translator на мобильное устройство и переводите без проблем. Единственным минусом сервиса является то, что он не может распознавать рукописный текст. К этому параметру можно отнести, специфические шрифты оформления.

Основные особенности приложения камера Переводчик:

  • Быстрый перевод иностранного текста;
  • Простая работа и настройка параметров;
  • Качественный перевод на нужный язык.

Если вы в другой стране, но не знаете языка – это уже не проблема. Например, если вы поехали в Германию – вы просто устанавливаете приложение-переводчик с немецкого языка на русский по фото и пользуетесь им. Достаточно навести на надпись камеру телефона и сфотографировать ее. Давайте рассмотрим популярные и функциональные фото переводчики для Андроид. Эти программы работают со множеством языков, включая частые французкий и английский.

Google переводчик

ЖанрИнструменты
Рейтинг4,4
Установки500 000 000–1 000 000 000
РазработчикGoogle Inc.
Русский языкесть
Оценок5 075 432
ВерсияЗависит от устройства
Размер apk

Переводчик Google с фотографии, скачать бесплатно можно на нашем сайте или известном сервисе Google Play. Приложение отлично распознает текст на фотографии, а также может работать в качестве обычного онлайн-переводчика. Работа утилиты возможна также в офлайн-режиме после дополнительной установки языковых пакетов. Google Translator способен поддерживать рукописный ввод, переводить СМС и распознавать речь. Кроме слов и фраз на английском, французском и немецком, приложение переводит такие экзотические языки, как греческий, хинди и индонезийский. При переводе экзотических языков стоит учесть, что работа сервиса будет осуществляться чуть дольше, чем обычно. GoogleTranslator выдаст вам не только переведенный текст, но и транскрипцию каждого слова. Прямая ссылка для загрузки утилиты находится на нашем веб-портале.

Учитывая отличное качество от этой же компании, попробовать этот переводчик определенно стоит.

Camera Translator (бывший Word Lens Translator)

ЖанрИнструменты
Рейтинг3,1
Установки5 000 000–10 000 000
РазработчикAugmReal
Русский языкесть
Оценок28 657
Версия1.8
Размер apk

Камера-переводчик, использующая дополненную реальность. Word Lens Translator – настоящая находка для туристов – владельцев Андроид-устройств. С ее помощью можно легко сориентироваться в другой стране, распознать надписи на неизвестном языке и преодолеть языковый барьер при общении с иностранцами. Достаточно сфотографировать надпись на дорожном знаке или рекламной вывеске и утилита мгновенно распознает текст и переведет на нужный язык. Обширная языковая база позволяет использовать Word Lens Translator в качестве обычного текстового переводчика без онлайн-трафика. Чтоб работа программы была полноценной, текст должен быть четким, а камера – хорошей. Word Lens Translator не поддерживает распознавание рукописных символов, иероглифов или сложных шрифтов. Перевод текста по фото возможен только между базовыми языками. Для работы с утилитой вам необходимо устройство с установленной ОС Андроид 4.0 и далее.

Яндекс. Переводчик

ЖанрКниги и справочники
Рейтинг4,4
Установки5 000 000–10 000 000
РазработчикЯндекс
Русский языкесть
Оценок90 239
ВерсияЗависит от устройства
Размер apk

Яндекс известен своим интернет поисковиком и . Теперь к этому добавился и переводчик. Наиболее функциональный и известный русский аналог Google Translate доступен каждому пользователю Android. Главное преимущество программы – возможность работы как в онлайн, так и в офлайн-режиме. Чтоб переводить текст с фото без Интернета, необходимо загрузить дополнительно словари нужных языков. с фотографий способен качественно распознавать 11 языков – русский, английский, немецкий, французский, польский и т.д. Для текстового перевода пользователям доступны более 90 различных языков, а в каждом словаре есть варианты использования слов. «Яндекс. Переводчик» может работать как с отдельными словами, так и с фразами и даже целыми абзацами. Сфотографируй надпись прямо в приложении или загрузи картинку из галереи. Скачать без платы и регистрации «Яндекс. Переводчик» можно по прямой ссылке на нашем сайте.

Фото переводчики на Андроид – это приложения, которые будут полезны не только туристам, но и всем любознательным людям, которые планируют расширить свой словарный запас и лучше . Если программа не устанавливается автоматически, попробуйте скачать apk-файл и установить его через .

Мы уже писали про лучшие приложения для перевода на iPhone, однако сейчас уточним область поиска и рассмотрим только фото переводчики — приложения, которые позволяют тебе переводить то, что снято на камеру, то есть умеют распознавать текст и более менее адекватно воспроизводить его на твоем собственном языке.

1. Переводчик Google

Да, фирменный переводчик Google в прошлом году научился переводить и фотографии. Поддерживая более 50 языков, для работы без интернет-подключения необходимо дополнительно с качать языковые пакеты для каждого языка.

2. Переводчик Lingvo Dictionaries

Российская разработка ABBYY предлагает более 50 базовых словарей для 30 языков. Имеет не только функцию ФотоПеревода, но и помогает в заучивании иностранных слов, предлагает упражнения, поиск переведенного слова в Сети и много других интересных функций. Работает автономно. Но, зато, платно.

3. Переводчик ABBYY TextGrabber + Translator

Еще одно приложение ABBYY, заточенное уже прямо на перевод фотографий. Сфотографируй интересующий тебя фрагмент, после чего распознанный текст можно сразу же отредактировать, перевести, отправить по e-mail или SMS. Для распознавания текста интернет-соединение не требуется, распознавание производится прямо на мобильном устройстве, однако для перевода требуется интернет-соединение.

4. Приложение переводчик Translator

Еще одно фирменное приложение — Translator от Bing для Windows Phone. Он позволяет переводить голос, сканировать и переводить текст, загружать словари на смартфон и работать без связи с Сетью. Также переводчик предлагает сервис Word of the Day, который показывает одно слово для запоминания на стартовом экране.

5. Перевочдик фотографий iSignTranslate

Перевочдик фотографий iSignTranslate позволяет видеть вывески, таблички, знаки на твоем языке. Не нужно ничего нажимать, выделять, фотографировать, просто наведи камеру своего телефона на текст и приложение переведет его автоматически. Для перевода требуется подключение к интернету.

Подпишитесь:

На сегодняшний день все современные смартфоны оснащены довольно качественными камерами, которые способны не только делать обычные фотографии, но и значительно упрощать другие важные операции, например, создание электронных версий печатных документов или быстрый перевод текста с фото. Но для того, чтобы сделать это, необходимо установить некоторые приложения, о них и пойдет речь в сегодняшней статье.

Как перевести текст с фотографии на смартфоне и планшете?

Сегодня на рынке представлены мобильные телефоны и планшетные компьютеры на различных операционных системах, поэтому для удобства будем рассматривать несколько вариантов для разных платформ.

Программа для перевода с фотографий на смартфонах с ОС Android

В Play Market можно найти немало приложений, которые позволяют распознать текст на фото, но лишь немногие из них действительно качественно справляются со своей задачей. И одно из самых популярных и удобных приложений – Google Translate, которое позволяет переводить текст напрямую с фотографии. Для того, чтобы им воспользоваться, просто скачайте и установите его, затем запустите и выберите режим фотографирования объекта. Программа самостоятельно активирует камеру вашего смартфона, вам же останется только сделать снимок (указателя, знака, объявления и т. д.), и приложение переведет его значение с исходного языка на заданный пользователем.

Аналогичным по функциональности можно назвать приложение Abbyy TextGraber+Translator, которое позволяет выбирать один из 60 направлений перевода, распознавать сфотографированный текст, переводить его, а также сохранять в удобном для пользователя формате.

Программа перевода текста на устройствах под управлением iOS

Сегодня в AppStore можно также без проблем найти множество программ для перевода текста с изображения, но наиболее удобными и популярными можно назвать Lingvo Dictionaries – фото-переводчик, которое без проблем справляется с распознаванием сфотографированного текста, но важно учитывать хорошее освещение и правильный ракурс съемки. Обширная база словарей позволяет выбирать до 30 направлений перевода. Стоит также обратить внимание на простой и удобный бесплатный фото-переводчик Photo Translate, который обладает скромным функционалом, но отлично справляется с преобразованием текста с изображения и его переводом. Важно помнить, что эта программа работает только онлайн, и без доступного Интернет-соединения перевести что-то не получится.

В качестве альтернативы для туристов, которые активно путешествуют по разным странам, отлично подойдет приложение iSignTranslate, основной задачей которого является правильный и быстрый перевод на смартфоне в режиме реального времени различных дорожных указателей, вывесок и рекламных объявлений. В базовой версии доступно лишь 2 языка – английский и русский, остальные можно скачать за дополнительную плату. Для перевода используются сторонние онлайн-сервисы, поэтому важно иметь стабильное соединение с Интернетом.

Программа для перевода текста на фотографии для мобильной платформы Windows Phone

Используйте программу Translator, которую совершенно бесплатно можно скачать из магазина Windows Phone. Установив ее на смартфон, вы получите всю базовую функциональность фото-переводчика. Отличительной особенностью программы можно назвать ее возможность накладывать уже переведенный текст поверх исходного фото. Функция достаточно новая и не всегда удобна, поэтому у пользователя есть возможность ее отключить.

На этом все. Надеемся, что теперь, собираясь в путешествие, вы не забудете скачать наиболее подходящее для вас приложение для перевода текста с фотографии и без проблем ориентироваться в новой стране.

Описанные здесь решения помогут любому желающему максимально использовать те преимущества, которые предоставляет сенсорный экран мобильного телефона или планшета. Даже простой смартфон на Android с экраном в несколько дюймов легко может быть применен…

Скриншот – полезная функция, которая помогает пользователям показать изображение рабочего стола, программы или активного окна в виде картинки, сохраненной в файле. Рассмотрим способы с помощью которых можно сделать это на компьютерах с операционной с. ..

Представленный здесь многофункциональный продукт находится намного ближе к решениям от Microsoft, чем аналогичное ПО для редактирования на смартфонах. Чаще всего под понятием текстовый редактор в Android понимают очень простую программу, которая умее…

Как перевести текст с изображения на ПК — Picozu

В нашем быстро меняющемся цифровом мире нам часто приходится быстро переводить текст с одного языка на другой. Если вы пытаетесь общаться с другом или коллегой из другой страны или пытаетесь прочитать документ на языке, которым не владеете, есть несколько способов перевести текст с изображения на вашем компьютере. ПК. Один из способов сделать это — использовать службу онлайн-перевода, такую ​​как Google Translate. Просто перейдите на Веб-сайт Google Translate , выберите язык, на который вы хотите перевести текст, а затем вставьте текст в поле слева. Справа вы увидите переведенный текст. Вы также можете загрузить изображение с текстом, который хотите перевести, нажав кнопку «Загрузить» и выбрав файл изображения на своем компьютере. Еще один способ перевести текст с изображения на ПК — использовать Microsoft Office Lens. Это бесплатное приложение, которое вы можете скачать в магазине Microsoft. Установив его, откройте приложение и наведите его на текст, который хотите перевести. Когда текст будет распознан, он будет переведен автоматически. Вы также можете использовать Office Lens, чтобы сфотографировать документ и преобразовать его в PDF-файл, который затем можно перевести с помощью Google Translate или другого онлайн-сервиса перевода. Наконец, если вы используете Windows 10, вы также можете использовать встроенную функцию перевода для перевода текста с изображения. Для этого просто нажмите правой кнопкой мыши на изображение и выберите «Перевести». Текст будет переведен автоматически, и вы увидите его на выбранном вами языке. Если вы пытаетесь общаться с кем-то в другой стране или пытаетесь прочитать документ на языке, которым вы не владеете свободно, перевод текста с изображения на вашем компьютере — это быстрый и простой способ сделать это.

Мы рассмотрим пять способов преобразования и перевода любого текста с изображения. Документы Google позволяют создавать и переводить письменный текст для любого загруженного изображения или документа в дополнение к созданию и переводу письменного текста. Приложение Google Translate можно загрузить для смартфонов и позволяет переводить тексты. С iOS 14 iPhone теперь может автоматически переводить любой текст на предпочитаемый вами язык. Эта функция, помимо возможности перевода письменного текста, также может быть полезна при переводе устного текста. Вы также можете использовать встроенную функцию Google Lens для перевода любого изображения. С помощью расширения Copy Fish для Google Chrome вы можете сканировать онлайн-изображение и генерировать текст с помощью технологии OCR.

Чтобы перевести его, щелкните значок Google Translate в правом нижнем углу экрана. Это расширение Chrome недавно позволило вам переводить письменный текст с изображения в текст. Любое изображение можно отсканировать с помощью приложения Google Translate или Live Text на iPhone для перевода в текстовый файл. Эти методы позволяют легко переводить фотографии, сделанные на ПК или мобильное устройство, в текст. Вы можете поделиться этим объяснением со своими близкими, поставив лайк и поделившись им, если вам помогли легко перевести письменный текст с незнакомого языка.

Можете ли вы Google перевести картинку на ПК?

Кредит: merabheja.com

Вы также можете использовать приложение Google Translate для перевода файлов изображений, перейдя в «Инструменты» > «Перевести…» и выбрав язык по вашему выбору. Затем на экране «Перевести» нажмите «Перевести». Сверху (арабский) и снизу (английский) находится редактируемый текст (курсор заметки), который можно изменить в любое время.

Технология OCR Google Translate позволяет пользователям преобразовывать изображения в текст. Эта функция недоступна на веб-сайте translate. com и может быть проблемой на ПК. Загрузка изображения доступна через настольный веб-браузер на Yandex Translate. Вы по-прежнему можете скачать это приложение бесплатно, но оно было прекращено.

Google Translate: теперь вы можете переводить изображения

Когда вы нажмете кнопку Translate , вы попадете на сайт Google Translate, где сможете перевести изображение. Когда вы вводите изображение, оно будет переведено автоматически. Если вы хотите сохранить перевод на свой компьютер, нажмите кнопку Сохранить. Если вы сохранили перевод, его можно открыть в любом текстовом редакторе или приложении Google Translate.

Google Translate Image ПК

Кредит: travelwithlolly.com

Google Translate Image — это функция в приложении Google Translate, которая позволяет пользователям сфотографировать текст на другом языке и автоматически перевести его на выбранный ими язык. Приложение также предлагает функцию живого перевода, которая позволяет пользователям видеть перевод разговоров в реальном времени по мере их возникновения.

Если у вас возникли проблемы с пониманием текста на изображении, вы можете использовать профессиональный инструмент для перевода изображений, чтобы отсканировать и перевести текст. Этот пост содержит подробное руководство по картинкам Google Translate . Помимо Google Translate, для помощи в переводе изображений также доступны другие профессиональные бесплатные переводчики изображений. Это приложение позволяет вам сделать снимок и сразу же перевести его с помощью родного англоязычного переводчика, а также добавить подписи, знаки и текст. Расширение Text Highlighter можно установить в браузере Google Chrome, чтобы выделять, копировать, редактировать и переводить текст с любого изображения в Интернете. Вы можете восстановить фотографии, видео и другие данные с ПК, ноутбука, карты памяти, USB-накопителя, внешнего жесткого диска, SSD и другого типа устройства с помощью MiniTool Power Data Recovery.

Как перевести текст и изображения в Google Translate

После того, как вы нажмете на опцию «Текст», вы попадете в новое окно, где вы сможете перевести текст. Когда вы нажмете на перевод, он появится в правой части окна.
Когда вы нажмете «Перевести», изображение будет переведено в новом окне, и вы перейдете на новую страницу для его перевода. Перевод появится в левом окне.

Скриншот Переводчик ПК Онлайн

Переводчик скриншотов pc онлайн – отличный инструмент, который может помочь вам перевести текст с одного языка на другой. Его можно использовать для перевода веб-сайтов, документов или даже изображений.

За последние несколько лет вы привыкли делиться содержимым своего экрана с другими, говоря скриншоты. Есть три способа сделать снимок экрана на ПК с помощью кнопки PrtScr. Если вы хотите сделать снимок экрана во время записи экрана, эти методы поддерживают только создание скринкаста. В Awake Game Bar для Windows 10 есть встроенная функция записи экрана. Эта программа включает в себя функцию записи, а также возможность делать скриншоты. Это программное обеспечение является бесплатным и не требует загрузки или установки какого-либо программного обеспечения на ваш компьютер. Скриншоты можно сохранять в библиотеку изображений.

Помимо записи экрана, это программное обеспечение также предоставляет интеллектуальную программу. Вы также можете добавить текст, добавить музыку, обрезать, обрезать и изменить цвет фона в программном обеспечении для редактирования видео. Когда процесс редактирования будет завершен, нажмите кнопку «Экспорт видео», чтобы начать экспорт видео на ваш компьютер.

Google Translate Images

Google Translate Images — это бесплатная онлайн-служба, позволяющая переводить изображения на разные языки. Вы можете загрузить изображение со своего компьютера или ввести URL-адрес изображения. После загрузки изображения вы можете выбрать язык, на который хотите его перевести. Google Translate Images также позволяет настраивать качество и разрешение изображения.

Google Translate, доступный для загрузки в App Store, позволяет сканировать и переводить фотографии с одного из языков, поддерживаемых Google, на другой. Мобильные устройства позволяют сканировать изображение в режиме реального времени или выбирать изображение из галереи. Можно отсканировать изображение, наведя на него камеру и позволив приложению отсканировать его за вас. Вы можете получить переведенное изображение, наведя на него камеру своего телефона. С помощью приложения текст на вашей картинке можно перевести. Если ваша фотография уже есть в вашей галерее, вы можете перевести ее, загрузив в Google Translate. Веб-страницы также можно перевести с помощью Google Chrome.

Приложение Google Translate

Google Translate позволяет переводить текст в изображения. Используя камеру, вы можете быстро и мгновенно переводить текст на 94 различных языка. Это полезный инструмент для перевода знаков или рукописных заметок во время путешествия в новую страну, а также при написании заметок.

Переведенный текст

На этот вопрос нет универсального ответа, так как наилучший подход к переводу текста зависит от самого текста, его цели и аудитории. Тем не менее, некоторые советы по эффективному переводу текста могут включать в себя сохранение исходного текста как можно более кратким, использование простого языка и избежание идиоматических выражений. Кроме того, может быть полезно, чтобы носитель целевого языка проверил переведенный текст, чтобы убедиться в его точности.

Чтобы перевести текст, мы покажем вам, как использовать Cloud Translation — Basic (v2). В качестве входного текста может использоваться обычный текст или HTML. После перевода текста теги HTML (непереведенные) сохраняются. В этом разделе вы найдете несколько вариантов запроса необходимых вам переводов. Команда следует за сохранением тела запроса в файле с именем request.json. Если вы получили аналогичный ответ, повторите следующее: Запрос на перевод можно найти в полях translationText этого массива, и переводы могут быть предоставлены на запрошенном целевом языке (de: немецкий). Переводы перечислены в том же порядке, что и исходный массив в запросе.

Как использовать Google Translate для текста?

Вы можете вставить текст с телефона в буфер обмена вашего устройства, выделив его и нажав кнопку «Копировать». Когда перевод будет завершен, коснитесь всплывающего окна Google Translate , чтобы мгновенно увидеть перевод скопированного текста.

Как перевести изображение: Решения на все случаи жизни

7 мин

Дарья Андронова

Поделиться:

У вас есть изображение, которое вы хотите перевести? Для этого существует множество инструментов, но все сводится к вашим потребностям. Вы случайно просматриваете Интернет и наткнулись на изображение на иностранном языке, который хотите понять? Вам нужно перевести изображение в маркетинговых целях, или вы дизайнер, работающий над проектом, который требует переведенных визуальных эффектов?

В любом случае, мы подготовили краткое руководство о том, как перевести изображение в любой ситуации.

Position

Purpose

Device

Services to try out

Individual

Understand the text in the image

Рабочий стол

Translateimages. site

Translate Image

Mobile

Google Translate app

Photo Translator


Marketer

High-quality translations embedded images with formatting intact

Desktop

Smartcat

Google Drive+Google Translate+Photopea


Designer

Создание многоязычных дизайнов


Переводчик Smartcat для Figma

Нужно понимать текст? Попробуйте приложения

Допустим, вы просматриваете веб-страницы или просматриваете иностранный документ и натыкаетесь на изображение, которое хотите понять. Это может быть что угодно, от уличного знака на другом языке до этикетки продукта или диаграммы.

Это не та ситуация, когда вам нужна сложная программа для перевода, не так ли? Итак, мы бы выбрали web или легкое мобильное приложение , которое в этом случае предлагает машинный перевод.

Плюсы:

  • Никаких усилий по установке или минимум
  • Нарушенное форматирование: текст не встроен в изображение

Если вам этого достаточно, возьмите эти четыре решения из топа Google. Все абсолютно бесплатно.

Для настольных компьютеров:

translateimages.site — приложение, которое настолько минималистично, что у него даже нет имени, отличного от его URL-адреса. Но тем не менее, он основан на Microsoft Translator и Google Translate, достаточно хорошо распознает текст и может переводить как файлы, так и изображения из Интернета по ссылкам.

Translate Image — еще одно сверхпростое приложение, которое немного слабее, чем предыдущее, поскольку переводит ваш текст только пословно.

Для мобильных устройств*:

Приложение Google Translate так же удобен и прост, как и все в Google. Просто откройте приложение, наведите его на изображение, которое хотите перевести, и оно сделает все возможное, чтобы распознать текст на изображении и предоставить перевод. И это действительно работает как с iOS, так и с Android.

Источник

Приложение Photo Translator предназначено только для Android, но владельцы iPhone не должны чувствовать себя обделенными, так как их встроенное приложение Photos отлично справляется со своей задачей. Возвращаясь к Photo Translator, он поддерживает 100 языков и предлагает неограниченный перевод для всех пользователей.

Источник

*Несмотря на то, что первые два приложения имеют мобильные версии, мы считаем, что третий и четвертый варианты лучше подходят для этой цели, поскольку они позволяют использовать камеру.

Ищете больше? Узнайте, может ли TMS помочь

Как маркетологу, вам может понадобиться перевод изображений в рамках вашей работы. Например, если вы работаете над глобальной кампанией, вам нужно создать маркетинговые материалы для международной аудитории или проанализировать материалы ваших конкурентов.

Хотя машинный перевод все еще работает, вы, должно быть, ищете нечто большее, чем вам нужно нечто большее, чем описано выше. Давайте попробуем перечислить ваши требования:

  • Качество: просто машинного перевода не всегда достаточно, поэтому в идеале нужно иметь возможность редактировать перевод, пригласить на проверку коллег и, возможно, нанять профессионального редактора или переводчика.
  • Функционал: кроме различных возможностей редактирования хотелось бы иметь функционал для встраивания переведенного текста обратно в изображение без приглашения дизайнера.
  • Гибкость: Поскольку вы ищете нечто большее, чем одноразовое решение, вам следует рассмотреть такие варианты, как сохранение переведенных фрагментов для дальнейшего использования, создание виртуального пространства, где вы можете одновременно работать над переводами со своей командой и многое другое. .

Это действительно то, что вы ищете? Тогда вам следует рассмотреть как минимум систему управления переводами ( TMS ) .

TMS предназначены для помощи в выполнении сложных задач по переводу и локализации. Обычно они основаны на передовых технологиях, включающих машинный перевод, редактирование и различные инструменты управления рабочими процессами и проектами.

Существует довольно много TMS. Тем не менее, мы считаем, что Smartcat — лучший вариант на рынке, предлагающий отличное сочетание функций, доступности и простоты использования. Чтобы узнать больше, не стесняйтесь проверить этот пост в блоге, где мы перечисляем и сравниваем другие популярные инструменты перевода.

Когда дело доходит до перевода изображений или PDF-файлов, встроенная в Smartcat функция распознавания текста делает извлечение текста очень простым. Но ключевой особенностью является то, что после того, как текст будет переведен и отредактирован, вы можете в один клик поместить его обратно в изображение. Просто посмотрите, как это работает с PDF!

И это еще не все:

  • Удобное редактирование. Smartcat предлагает то, что мы называем редактором «автоматизированного перевода» (CAT). Он разбивает ваш текст на предложения и отображает его в двуязычной сетке, позволяя вам просматривать и исправлять перевод предложение за предложением.
  • Назначение собственных или внешних переводчиков для выполнения ваших задач. Вы можете делиться переводами со своей командой или внешними сотрудниками прямо в Smartcat, и это абсолютно бесплатно. Вы также можете найти поставщика услуг прямо в Smartcat, так как он представляет собой огромный рынок из 500 000 специалистов по языкам.
  • Обеспечение качества и согласованности. Такие функции, как глоссарии, встроенная проверка орфографии и система контроля качества перевода, помогут вам обеспечить высокое качество и согласованность ваших переводов.
  • Экономия на переводах. Smartcat имеет память переводов, которая запоминает и повторно использует ранее переведенный текст, что означает, что первоначальные инвестиции быстро окупятся и позволят вам построить эффективный рабочий процесс для перевода любого количества изображений, которое вам нужно.

OCR+Машинный перевод+Редактор изображений

Возможно, вы еще не готовы к TMS. Тогда у нас есть еще одно решение для вас.

Вы можете распознавать текст на изображении (OCR) и переводить его отдельно. Это однозначно менее удобно, так как вместо одного нужно как минимум три инструмента: инструмент для извлечения текста из изображения, еще один инструмент — для его перевода и еще один — для вставки текста обратно. Тем более, что это совсем не дешевле, как может показаться на первый взгляд, ведь на это могут уйти часы вашего времени.

Хотя, если вы все еще хотите рассмотреть сочетание Google Диска, инструмента машинного перевода, который вам нравится, и простого редактора изображений, такого как Photopea.

Google Диск имеет довольно приличную встроенную функцию OCR. Просто загрузите свое изображение на Диск, щелкните его правой кнопкой мыши и выберите Открыть с помощью > Документы Google . Google сделает все возможное, чтобы преобразовать изображение в текст, и в большинстве случаев он делает довольно хорошую работу.

Что касается инструментов машинного перевода, попробуйте онлайн. Они хорошо работают, если вам просто нужно перевести несколько коротких и простых фраз. Конкретный инструмент для использования будет зависеть главным образом от языков, с которыми вы имеете дело:

  • DeepL — это инструмент выбора, если он поддерживает ваши языки. Неоднократно было показано, что он превосходит другие инструменты машинного перевода, а его функция редактирования перевода на месте является единственной в своем роде. Недостатком является то, что он поддерживает гораздо меньше языков (около 30), чем Google Translate.
  • Переводчик Google — это выбор многих людей, и на то есть веская причина: он бесплатный, поддерживает огромное количество языков и достаточно хорош для большинства целей.
  • Инструменты для конкретных языков работают лучше всего, если у вас необычная языковая пара, например Яндекс для русского на татарский или Baidu для некоторых азиатских языков — но вам потребуется немного исследований, проб и ошибок, чтобы найти лучший инструмент для ваших нужд.

И самое сложное – добавить новый текст к изображению.

Photopea — мощный, но простой редактор изображений, поддерживающий как растровую, так и векторную графику. Он предназначен для всех видов задач, от изменения размера изображений до создания веб-страниц и иллюстраций.

Редактирование текста Photopea

Источник

У них есть неплохой туториал о том, как заменить текст на изображении. Не стесняйтесь изучать его, но помните: со Smartcat это займет секунды и никаких усилий.

Международные проекты — это круто, но они требуют большой синхронизации. Каждый раз, когда меняется раскладка на одном языке, приходится менять все остальные. В большинстве случаев вам придется вручную экспортировать текст из вашего дизайна, перевести его с помощью TMS, машинного перевода или другого инструмента, а затем импортировать переведенный текст обратно в ваш дизайн.

Но почему бы не рассмотреть вариант, когда TMS интегрируется с вашим инструментом проектирования . Он обнаружит изменения в ваших проектах и ​​автоматически предоставит новые переводы.

Если вы используете Figma для своих проектных работ, Smartcat предоставит вам Transator for Figma. Плагин подключается к вашим аккаунтам Figma, загружает тексты из фрейма, отправляет их на перевод, а затем отправляет обратно. Он также позволяет переключаться между языками всего за несколько кликов.

Подводя итог, вот что вам нужно знать о переводе изображений:

  • Если вы просто хотите перевести изображение для личного использования, воспользуйтесь Google Translate или аналогичным приложением.
  • Если вам нужно перевести изображение в маркетинговых целях, лучше всего использовать TMS. Если вы ищете инструмент, который может работать как с распознаванием текста, так и с переводом, Smartcat — то, что вам нужно.
  • Если вам нужно перевести изображение как часть дизайн-проекта, лучше всего использовать TMS, интегрированную с вашим инструментом дизайна (например, плагин Smartcat Figma, если вы используете Figma).

Мы надеемся, что в этой статье вы нашли решение, которое наилучшим образом соответствует вашим потребностям. Если у вас есть дополнительные вопросы или другие форматы для перевода, ознакомьтесь с нашими краткими руководствами:

  • Как перевести файл онлайн: 3 подхода в сравнении
  • Как перевести субтитры видео YouTube онлайн: 5 бесплатных и платных инструментов на выбор
  • 5 бесплатных инструментов для перевода файлов PDF

Простой и быстрый перевод файлов любого формата в один клик

Присоединяйтесь к крупнейшей конференции по локализации

Не только iPhone: как использовать функцию Apple Live Text с вашего Mac

Функция Apple Live Text позволяет копировать, делиться, переводить или искать текст, содержащийся в изображении. Вы также можете выбрать номера телефонов или адреса электронной почты, запечатленные на фотографии, чтобы позвонить или отправить сообщение контакту. Эту функцию уже можно выполнять на вашем iPhone под управлением iOS 15, а теперь она работает и на компьютерах Mac под управлением macOS Monterey.

На данный момент Live Text поддерживают только некоторые приложения Mac, включая Safari, Photos, Preview, Quick Look и встроенный инструмент для создания скриншотов. В этих приложениях Live Text работает с живыми и статическими изображениями. Просто поместите объект с текстом перед камерой вашего Mac или откройте веб-страницу или файл с изображением, содержащим текст.


Обновите свой Mac

Прежде чем вы сможете использовать Live Text, убедитесь, что вы используете macOS Monterey 12.0 или выше. Чтобы проверить текущую версию ОС, щелкните значок Apple в левом верхнем углу и выберите About this Mac . Если в окне отображается старая версия macOS, нажмите кнопку Software Update , чтобы загрузить и установить последнюю версию.


Копирование и вставка текста из фотографий

Чтобы скопировать текст с существующей фотографии, запустите приложение «Фотографии» и откройте фотографию с текстом. Наведите указатель мыши на текст и перетащите его, чтобы выделить. Щелкните правой кнопкой мыши на выделении, и появится меню. Нажмите Копировать Команда для копирования текста. Откройте приложение, в которое вы хотите вставить выделенный текст, щелкните правой кнопкой мыши в нужном месте и выберите в меню Вставить .

Чтобы скопировать текст с физического объекта, поместите его перед камерой MacBook. Откройте приложение Photo Booth и нажмите кнопку спуска затвора. После того, как снимок будет сделан, щелкните его миниатюру в правом нижнем углу окна, выберите кнопку Поделиться и выберите Добавить к фотографиям .

Запустите приложение «Фотографии» и откройте только что снятую фотографию. Наведите курсор мыши на текст на фотографии и перетащите его, чтобы выделить. Нажмите команду Копировать , чтобы скопировать текст, а затем вставьте его в целевое приложение или документ.

Чтобы скопировать текст с изображения на веб-сайте, откройте Safari и найдите фотографию или другое изображение с текстом. Выберите текст. Если вы не можете выбрать его, щелкните по нему один раз, а затем посмотрите, сможете ли вы его выбрать. Щелкните правой кнопкой мыши на выделенном фрагменте и выберите в меню Копировать. Вставьте текст в целевое приложение или файл.


Вызов номера на фотографии

Затем вы можете сделать аудио- или видеовызов по номеру телефона, отображаемому на изображении. Чтобы сделать это из существующей фотографии, откройте свою библиотеку в приложении «Фотографии». Найдите фотографию с номером телефона и выберите номер. Щелкните правой кнопкой мыши на выбранном элементе, чтобы открыть меню, из которого вы можете позвонить по номеру с помощью iPhone, выполнить видеовызов FaceTime или сделать аудиовызов FaceTime.

Чтобы позвонить по номеру, указанному на физическом предмете, поместите его перед камерой MacBook и сделайте снимок с помощью приложения Photo Booth. Нажмите на его миниатюру в правом нижнем углу окна, выберите значок Кнопка «Поделиться » и выберите «Добавить к фотографиям» . Откройте изображение в приложении «Фотографии» и выберите текст. Щелкните его правой кнопкой мыши и выберите, хотите ли вы позвонить со своего iPhone, сделать видеовызов FaceTime или сделать аудиовызов FaceTime.

Чтобы позвонить по номеру, указанному на фотографии или изображении на веб-сайте, выберите этот номер. Нажмите на выбор, и вы должны увидеть окно «Контакты», которое позволяет вам позвонить по номеру через мобильный телефон или добавить его в список контактов.


Отправка электронной почты с адреса, отображаемого на фотографии или изображении, работает почти так же, как и звонок по номеру телефона. Чтобы использовать существующую фотографию, выберите и щелкните правой кнопкой мыши адрес электронной почты. В меню выберите Написать электронное письмо , а затем отправьте электронное письмо.

Чтобы использовать адрес электронной почты, отображаемый на физическом объекте, сфотографируйте его с помощью приложения Photo Booth на Mac и сохраните его в своей библиотеке фотографий. Оттуда выберите и щелкните правой кнопкой мыши адрес электронной почты, а затем выберите Опция «Создать электронное письмо ».

И чтобы отправить по электронной почте адрес, отображаемый на фотографии на веб-сайте, выберите его, затем щелкните правой кнопкой мыши и составьте электронное письмо.


Перевод языка из текста на фотографии

Чтобы перевести текст на существующей фотографии или изображении из вашей библиотеки, откройте изображение, выделите текст и щелкните правой кнопкой мыши выделенное. Выберите «Перевести», чтобы открыть окно перевода. Щелкните текущий целевой язык, если вы хотите изменить его на другой язык.

Рекомендовано нашей редакцией

Как сделать снимок экрана на Mac

10 самых крутых вещей в macOS Монтерей

Живой текст Apple: как скопировать и вставить из фото или видео

Нажмите кнопку Воспроизвести , чтобы прослушать исходный текст и перевод. Щелкните Копировать перевод , чтобы скопировать и вставить переведенный текст.

Чтобы перевести текст в физическом объекте, сфотографируйте его в приложении Photo Booth. Сохраните фотографию в своей библиотеке фотографий. Оттуда выберите и щелкните правой кнопкой мыши текст. Выберите Перевести команду из меню.

Если вы хотите перевести текст, отображаемый на фотографии или изображении на веб-сайте, выделите текст и щелкните его правой кнопкой мыши. Выберите в меню команду Translate .


Поиск текста на фотографии

Вы можете выполнить поиск в Интернете по изображению в вашей библиотеке фотографий, выделив текст и щелкнув правой кнопкой мыши по выделенному фрагменту. Выберите команду Look Up , чтобы увидеть немедленное объяснение текста. В противном случае выберите Выполните поиск с помощью [вашей поисковой системы по умолчанию] , чтобы выполнить поиск в Интернете.

Чтобы сделать то же самое для физического предмета, сначала сфотографируйте его в Photo Booth. Сохраните фотографию в своей библиотеке фотографий. Откройте фотографию, выберите и щелкните правой кнопкой мыши текст, а затем выберите команду Look Up или параметр веб-поиска.

Если вы хотите выполнить поиск по тексту изображения в Интернете, выделите слова, щелкните правой кнопкой мыши и выберите Искать или Искать с помощью , чтобы использовать поисковую систему по умолчанию.

Вентилятор Apple?

Подпишитесь на нашу еженедельную сводку новостей Apple , чтобы получать последние новости, обзоры, советы и многое другое прямо на ваш почтовый ящик.

Этот информационный бюллетень может содержать рекламу, предложения или партнерские ссылки. Подписка на информационный бюллетень означает ваше согласие с нашими Условиями использования и Политикой конфиденциальности. Вы можете отказаться от подписки на информационные бюллетени в любое время.

Оставить комментарий