Кембриджский университет официальный сайт на русском: Уральский федеральный университет

Содержание

Московский Институт Иностранных Языков

Московский институт иностранных языков – экзаменационный центр Кембриджского университета, в сентябре 2010 – марте 2011 провел курс повышения квалификации и экзамен ТКТ (the Teaching Knowledgе Test) для учителей английского языка, школ Центрального административного округа.

2010 год был объявлен ООН Международным годом сближения культур, и этот проект нашего института был включен в программу ЮНЕСКО на 2010 год. Проведение курса и сертификация учителей ЦАО г. Москвы финансируется МИИЯ.

ТКТ – экзамен Кембриджского Университета, проверяющий знание методики преподавания английского языка.

Успешное прохождение экзамена является официальным подтверждением профессионального роста и квалификации учителя в соответствии с международными стандартами.

25 марта 2011 года в Московском институте иностранных языков участникам проекта торжественно вручили сертификаты ТКТ. Сертификаты вручал почетный гость церемонии – заместитель директора Британского Совета Кристиан Данкамб (Christian Duncumb).

Московский институт иностранных языков является инициатором и разработчиком программы поддержки школ Республики Татарстан и в рамках этого проекта c 3 по 5 мая 2011 годы были проведены семинары для учителей и школьников девятых, десятых и одиннадцатых классов города Казани, Сабинского, Слободского и Кукморского районов Татарстана на базе ТГГПУ КФУ. Содержание данных семинаров: методика и практика подготовки и сдачи Единого государственного экзамена по английскому языку. С учителями школ была проведена методическая работа по применению британских учебников в процессе обучения английскому языку и знакомство с кембриджской языковой методикой.

Регистрация для учителей школ.

«Русский сезон в Кембридже в 1916 г.» Корней Чуковский

В статье рассмотрены некоторые аспекты трансформации системы межнациональных научных связей в годы Первой мировой войны и освещена деятельность летнею съезда Кембриджского университета в 1916 г., посвященного изучению России; представлены обстоятельства присуждения степени почетного доктора нрава четырем российским ученым.

Примечательным явлением в сфере организации высшего образовании в Англии, известного под названием university extension (распространение университетского образования), были ежегодные съезды, или сессии, для всех желающих расширить свои знания

1. Кембриджский университет проводил летние съезды (local lectures summer meeting) начиная с 1890 г., и они собирали до 650 слушателей. В течение месяца гости посещали лекции, занимались в лабораториях университета, участвовали в научных экскурсиях. Летний съезд, состоявшийся в 1916 г., вошел в историю как «Русский сезон» в Кембридже.

Он прошел в то время, когда Первая мировая война наложила свою «тяжелую руку» на развитие образования и науки. Война, изменившая старый мир, сокрушившая четыре империи и сыгравшая особую роковую роль в истории Российской империи, оказалась важнейшим рубежом и в развитии науки. Прежде единая республика ученых распалась, расколовшись по национальному признаку, что, впрочем, ускорило процесс формирования национальной науки в разных странах, включая Россию. Прервались международные связи 

2. «Под гром пушек» шла коренная переоценка европейских ценностей; рушились традиционные представления о немецкой науке и культуре, на протяжении столетий служивших для России образцом университетского и академического строительства, немецкие ученые подверглись обструкции и оказались в состоянии международной изоляции 3.

На фоне разочарования в немецких учителях усилился взаимный культурный интерес стран Антанты 4. Начавшееся сближение в военной и экономической сфере быстро распространилось и на область науки и культуры. Трагические события Первой мировой войны как никогда прежде духовно сблизили Россию и Англию, пробудили жгучее любопытство друг к другу 5.  В российской печати все чаще стали появляться публикации, посвященные Англии, рассказывающие о ее жизненном укладе, политических, экономических и культурных особенностях. Убежденный англофил К. И. Чуковский сделал немало для того, чтобы привлечь к английскому народу симпатии российского общества, которое плохо знало и чуждалось Англии, перешептываясь о кознях «коварного Альбиона» 

6.

В начале 1916 г. английское правительство пригласило группу российских писателей и журналистов (в нее входили К. И. Чуковский, А. Н. Толстой, В. Д. Набоков, В. И. Немирович-Данченко) посетить Англию с тем, чтобы они своими глазами увидели, как напрягают свои силы англичане ради общего дела. Во время поездки они встретились с государственными деятелями, посетили английский флот, осмотрели военные заводы, побывали на английском фронте во Франции и в Бельгии. Участники поездки опубликовали свои впечатления в русских газетах и журналах, а Набоков и Чуковский издали свои путевые очерки отдельными книгами 

7.

По словам Набокова, эта поездка не только открыла перед нами неисчерпаемые богатства Англии, умелость организации, силу и крепость духа, бодрую готовность англичан на дальнейшие жертвы, на новые усилия, ведущие к победе. Она — кроме всего этого — протянула между нами какие-то невидимые нити, сблизила нас в наших задушевных чувствах и стремлениях. Первая по времени, она заложила хорошее основание для дальнейшего более тесного и всестороннего единения культурных сил наших двух народов. Так ее оценили и в Англии 8.

Следом за журналистами в апреле 1916г. в Англию отправилась парламентская делегация в составе 10 членов Государственной думы и 6 членов Государственного совета (центром всей группы был П.

Н. Милюков). Программа посещения Великобритании была разнообразной и весьма насыщенной: прием делегации английским королем Георгом V, посещение палаты общин и палаты лордов и т. д. Этот визит был крупной пропагандистской акцией и содействовал преодолению политических предрассудков против Англии, которые все еще оставались после прежних разногласий.

Расширению научных и культурных связей, укреплению дружеских отношений двух стран помогали общественные просветительные организации. В Москве открылось Общество сближения с Англией во главе с М. М. Ковалевским, а после его смерти в 1916 г. — П. Г. Виноградовым, который, по словам английских историков, открыл им, англичанам, их собственную историю. В Петрограде в 1916 г. было создано Англо-русское бюро. Его душой был Гарольд Вильяме — человек необъятной учености, едва ли не единственный представитель английской науки и словесности в Петербурге в предвоенные годы. Он, чтобы лучше понять Россию, предпринял неслыханный подвиг -изучил языки и наречия всех ее разнообразных племен 

9.

На годы войны пришелся пик интереса англичан к русской культуре: издавались книги о России, организовывались выставки, посвященные России, образовывались англо-русские общества культурного сближения, в нескольких университетах на частные пожертвования открылись кафедры русского языка. Ради оживления интереса к России и лучшего проникновения русским мировоззрением в одном только Лондоне было создано несколько русских обществ. По наблюдениям поверенного в делах в Лондоне К. Д. Набокова, «Россия была в апогее популярности»

10.

Важным шагом к установлению духовной связи между российской и британской общественностью стала совместная работа ученых и писателей двух стран над книгой «Душа России»11.

В конце 1915г. при Королевском колледже Лондонского университета была создана Школа славяноведения (School of Slavonic Studies).

 Директор колледжа просил содействия Академии наук и ученых обществ России в формировании русской библиотеки школы. Академия наук немедленно отправила в Англию 45 тюков литературы весом более пуда каждый. Сообщая в марте 1916 г. английскому послу Дж. Бьюкенену о принятых мерах, министр народного просвещения России П. Н. Игнатьев предложил ему обсудить программу расширения академического сотрудничества союзников 12.

В мае 1916 г. Императорская Академия наук учредила Комиссию для установления более деятельных научных сношений между Россией и Англией с широкой программой сотрудничества ученых двух стран, предусматривавшей разнообразные совместные научные предприятия 

13. В рамках научного обмена английские историки посетили Петербург. Во время этого визита обсуждались планы создания многотомного труда по истории и культуре России на английском языке под редакцией академика А. С. Лаппо-Данилевского14.

В 1916 г. Комитет («синдикат») Кембриджского университета, ведавший расширением его деятельности, после некоторых колебаний решил созвать, несмотря на тяготы войны, очередной летний съезд «народного университета». Из-за военных действий программа была сокращена: вместо обычных четырех недель до 12 дней.

Съезд прошел со 2 по 14 августа, вскоре после знаменитого Брусиловского прорыва (конец мая — начало июня 1916 г.) на юго-западном фронте, который заставил англичан с новой силой заговорить о неистощимой силе русского народа. Поэтому центральное место в программе съезда занимали Россия, изучение русской цивилизации, что дало повод назвать летнюю сессию «Русским сезоном в Кембридже». По свидетельству наблюдателей, «Россия и русское настолько преобладало, что можно было подумать, что и само собрание было устроено главным образом из желания сделать комплимент России» 15.

Открыл заседания съезда министр блокады и заместитель секретаря по иностранным делам лорд Роберт Сесил 16. В своей речи он выразил восхищение и указал на спасительную роль России как военного союзника Англии, на самопожертвование и мужество русской армии, спасшей в 1914 г. Англию и Францию от неминуемого поражения.

Для участия в летней сессии были приглашены российские, польские и английские специалисты, причем предпочтение было отдано тем ученым из России, которые были известны как своими трудами, так и активной политической и общественной деятельностью. Приглашены были лидеры кадетской думской оппозиции П. Н. Милюков и П. Б. Струве, трудовик А. Ф. Аладьин, представитель Польского национального комитета в Думе Р. В. Дмовский, почетный секретарь английского комитета помощи русским военнопленным академик П. Г. Виноградов и академик А. С. Лаппо-Данилевский. Не смог приехать профессор международного права, директор II департамента МИД Б. Э. Нольде. Кроме коренных русских в сессии приняли участие английские слависты, среди них Г. Вильяме и Б. Пэре.

На лекциях был рассмотрен широкий спектр вопросов, связанных с состоянием политики, экономики и культуры России «в свете истории Европы». Русские лекторы сосредоточились преимущественно на современном положении дел в России. Под разными углами зрения было представлено современное политическое устройство России. Представительской системе была посвящена лекция Милюкова. О трех политических элементах русской политической жизни (народ, интеллигенция и правительство) подробно говорил Виноградов. Милюков осветил балканский вопрос. Свой взгляд на рабочее движение в России изложил Аладьин. Вопросы российской экономики, ее исторические основы и перспективы развития были рассмотрены Струве. Лаппо-Данилевский посвятил свое выступление анализу общих тенденций развития русской мысли и ее претворения в разных областях донаучного и научного знания17. Лекции английских профессоров затрагивали разнообразные аспекты истории и культуры России и были очень лестны для России. Одна из них так и называлась: «Россия как одна из великих мировых держав».

В целом «Русский сезон» в Кембридже прошел с большим успехом: культура России предстала перед глазами участников собрания во всей ее полноте и многообразии. По материалам лекций Милюкова, Струве, Лаппо-Данилевского, Дмовского и Вильямса был опубликован сборник очерков «Русские реалии и проблемы» 18.

Кульминацией «Русского сезона» стала церемония присуждения степени доктора права honoris causa Лаппо-Данилевскому, Милюкову, Струве и Дмовскому. В прежние годы русские ученые не часто удостаивались такой чести (в 1905 г. степень доктора honoris causa была присуждена П. Г. Виноградову)19. Пожалование почетных титулов сразу четырем русским ученым являлось выражением признания их заслуг и одновременно политическим реверансом в сторону России. Незадолго до начала сессии сенат Кембриджского университета принял решение о присуждении докторской степени пяти русским ученым, которые были заранее об этом оповещены (в их числе был и Нольде).

Торжественное заседание проходило в здании сената 11 августа 1916г. Великолепный зал был переполнен публикой, состоявшей в основном из дам, потому что питомцы университета находились в действующей армии.

На возвышении, устланном темно-красным ковром, стояли кресла для канцлера и вице-канцлера 20. Четыре новых члена Кембриджского университета, уже в красных докторских мантиях и бархатных беретах, сидели перед возвышением на особой скамье.

Распахнулись старинные двери, и в зал вступила торжественная процессия: впереди шли служителями сената, которые несли длинные серебряные жезлы, Библию и университетский статут, за ним следовал вице-канцлер Т. Фицпатрик в красной мантии, отделанной горностаем. По обе руки от его кресла стояли пустые кресла, предназначавшиеся для новых докторов. Когда все уселись на свои места, выступил в своем докторском облачении публичный оратор, сэр Дж. Сэндс, официальный комплиментщик университета21. Его обязанностью было говорить на торжественных собраниях лестные и похвальные слова.

Оратор произнес речь на латинском языке, назначение которой было ввести в академических круг новых членов 22. Он начал свое приветствие с воспоминания. Ровно 21 год назад (8 августа 1895 г.) в том же зале он говорил во время церемонии присуждения почетного титула доктора права петербургскому профессору Ф. Ф. Мартенсу 23, и тогда словами Вергилия из «Энеиды» он выразил надежду, что в будущем Британская и Российская империи вновь придут к согласию: на благо русских и самой Британии и ее союзников в Азии, «обе наши нации войдут в союз на равных началах, свободными и непобедимыми, объединенными вечным миром». Эта надежда исполнилась, говоря словами того же Вергилия: «Время принесло то, что и молитвой получить навряд ли можно было» 24.

То, о чем раньше не дерзали мечтать, свершилось:

Сегодня, в эту большую войну народов мы вошли в тесный союз с мужественными воинами России; сегодня люди из Российской империи, выдающиеся в мирных профессиях, благополучно достигли нашего берега и соблаговолили просветить наш университет и его учащихся — гостей этого летнего собрания относительно истории и учреждений России. Университет в доказательство своей признательности преподносит некоторым своим дружественным учителям почетные титулы доктора права25.

После этого общего предисловия оратор выразил сожаление по поводу отсутствия блестящего ученика Мартенса барона Нольде и представлял собранию по очереди, в алфавитном порядке, каждого кандидата из России и затем и польского. Звучной латынью он перечислял их научные и общественные заслуги и заканчивал представление формулой: «представляю вам такого-то», причем каждый удостаивался особенно лестного отзыва.

Оратор очертил curriculum vitae А. С. Лаппо-Данилевского:

Praesentem salutamus historiae doctorem accuratissimum, Academiae Imperialis Petrogradensis socium, virum scientiarum in provincia amplissima versatum, qui de historiae ratione universa opus conscripsit numeris omnibus absolutum. Idem philosophorum exterorum placita quantum inter populares suos valuerit perscrutatus, Britannorum quorundam exempla plurimum apud illos valuisse luculenter comprobavit («Мы приветствуем присутствующего здесь скрупулезнейшего доктора истории, члена Петроградской Императорской академии наук, мужа опытного в самых разных областях знаний, который написал труд об общем историческом методе, самый совершенный из всех подобных 26. Он же, изучив взгляды иностранных философов и исследовав, в какой мере они повлияли на его соотечественников, умело доказал, что некоторые образцы британской мудрости имели у них наибольший вес» 27).

«Duco ad vos virum insignem Doctorem Lappo-Danilevsky» («Представляю вам выдающегося человека, доктора Лаппо-Данилевского» 28), — заключает оратор и вводит его на возвышение. Вице-канцлер пожимает ему руку, и Лаппо-

Данилевский садится рядом с вице-канцлером.

Та же церемония повторилась с Милюковым:

Adsurgit proximus universitatis Moscuensis alumnus, Sophiae in universitate quondam professor, qui, Russorum in senatu novo partium popularium ductor nominatus, Russorum praesertim de moribus cultuque humano opus praeclarum conscripsit. Russorum imperio Slavorum omnium praesidium ac tutelam vindicavit; Russorum cum Britannis amicitiam indies artiorem plurimum adiuvit. Idem omnia exploravit, quaecunque Russorum ad scientiam oeconomicam pertinent, imprimis Petri magni, hospitis illius nostri, in saeculo, qui Tamesis in ripa navium aedificandarum artem olim discebat. Hospes autem noster hodiernus, velut alter Paulus «aquarum pericula» nuperrime perpessus, abhinc annos septem, nisi fallor, Cami nostri inter ripas tuto remigavit.

Duco ad vos historiae magistrum perspicacem, Paulum Milyoukov. («Поднимается воспитанник Московского университета, бывший профессор университета в Софии. Признанный лидер конституционно-демократической партии в русской Государственной думе, он написал блестящий труд по истории русской культуры 29, в России он выступал поборником покровительства и защиты всех славян и много споспешествовал более тесной англо-русской дружбе. Он же изучил все, что имеет отношение к истории хозяйства в России при Петре Великом 30, нашего гостя в то время, когда он обучался кораблестроительному искусству на берегах Темзы 31. Наш же сегодняшний гость, который только что, подобно второму Павлу, претерпел «морские опасности»32, семь лет назад, если не ошибаюсь, благополучно достиг берегов нашего Кама33.  Представляю вам проницательного магистра истории Павла Милюкова»).

Далее оратор рекомендовал Струве:

Russorum scientiam oeconomicam luculenter illustravit professor Petrogra-densis, qui praeclare ostendit quomodo Russorum imperium «res olim disso-ciabiles, principatum ac libertatem» 34, miscere potuerit. Viro in eodem quam libenter ipsam animam amicitiae illius agnoscimus, quam inter Russorum et Britannorum populos nunc demum feliciter intercedere gloriamur!

Duco ad vos professorem praeclarum Petrogradensem, Petrum Struve («Яркий свет на историю русской экономики пролил петроградский профессор, который прекрасно показал, каким образом Российская империя смогла совокупить вместе «вещи, дотоле несовместимые, — принципат и свободу»35. Мы счастливы именовать этого человека душой окрепшей в последнее время дружбы российского и английского народов, которой мы так гордимся!

Представляю вам блестящего петроградского профессора Петра Струве»).

Наконец, оратор представил польского кандидата:

Agmen nostrum claudit hodie universitatis Varsoviensis alumnus, vir Parisiis quoque educatus, qui Poloniae suae devotissimus, patriae spes nequaquam neglexit, sed Russorum potissimum auctoritatem summam agnovit. Ipsius praesertim exemplo commota, Poloniae pars maxima societati illi magnae fidelissima est, quae auspiciis optimis et Russorum et Francogallorum et Britannorum populos et inter sese et cum Italia feliciter coniunxit. Vinculum triplex non cito dirumpitur. Quod felix igitur faustumque sit, societas ilia, non modo Servorum et Belgarum, sed etiam Europae ipsius et generis humani totius pro libertate constituta, in perpetuum inviolata permaneto.

Duco ad vos virum eximium, Russorum senatui Poloniae nomine quondam adscriptum, Romanum Dmowski («Наш сонм замыкает сегодня питомец Варшавского университета, завершивший свое образование в Париже. Благоговейно преданный родной Польше и ни в коей мере не отказываясь от патриотических идеалов, он признавал за благо главенство России. Благодаря его влиянию большинство поляков осталось верным тому великому союзу, который при благоприятных ауспициях объединил народы России, Франции, Англии с Италией. Тройственный союз невозможно быстро разрушить. Да будет сопутствовать счастье и удача этому союзу, заключенному во имя свободы не только сербов и бельгийцев, но и самой Европы и всего человечества, и пусть он остается навечно нерушимым. Представляю вам превосходного человека, лидера польской партии в Государственной думе Романа Дмовского»).

Всякий раз когда новый доктор поднимался на подиум, публика дружно и долго аплодировала, а Милюкову и Дмовскому устроила даже настоящую овацию. Новые доктора вписывали свои имена в особую книгу, в толстом кожаном переплете с серебряными застежками.

Всех присутствовавших на церемонии пригласили в сад университета на чашку чая. Вице-канцлер и его супруга г-жа Фицпатрик показали приглашенным свой дом — настоящий музей памятников старины и искусства. В саду резиденции вице-канцлера был устроен небольшой прием для почетных гостей и сделана фотография, запечатлевшая вновь избранных почетных докторов Кембриджского университета 36.

Это избрание, как и летний съезд в целом, — важный эпизод пропагандистской кампании, призванной подтвердить, что вера англичан к России стала непоколебимой. Вскоре после того, как академики Лаппо-Данилевский и Виноградов вернулись на родину, деятельность Комиссии по вопросу об установлении более деятельных научных сношений между Россией и Англией заметно оживилась 37.

Е.Ю. Басаргина

Примечания:

* Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ, фант N 12 — 03 — 00290.

1. В 1870-е гг., для того чтобы сделать высшее образование достоянием широких слоев населения, «странствующие» преподаватели «пошли в народ» с курсами общеобразовательных лекций. В 1886 г. Оксфордский и Кембриджский университеты приняли движение под свое покровительство и поддержали те местные центры, где занятия велись регулярно.

2. Подробнее см.: Наука, техника и общество России и Германии во время Первой мировой войны / Отв. ред. Э. И. Колчинский, Д. Байрау, ред. -сост. Ю. А. Лайус. СПб., 2007. В книге рассмотрены многие аспекты воздействия войны на организацию науки, систему международных связей, ценностные ориентиры научного сообщества и приводится обширная библиография.

3. Подробнее о вызванных войной интеллектуальных кампаниях в Европе см.: Иванов А. Е. Российское «ученое сословие» в годы «Второй Отечественной войны»// ВИЕТ. 1999. N2. С. 108 — 127; Дмитриев А. Н. Мобилизация интеллекта: международное научное сообщество и Первая мировая война // Интеллигенция и история: образованный человек в социальных представлениях и действительности. М., 2001. С. 296 — 335; Ростовцев Е. А. Университетская корпорация столицы Российской империи в годы Первой мировой войны // Отечественная история: статьи и материалы. СПб., 2007. С. 72 — 117; Ростовцев Е. А. Испытание патриотизмом: профессорская коллегия Петроградского университета в годы Первой мировой войны // Диалог со временем. Альманах интеллектуальной истории. 2009. Вып. 29. С. 308 — 324; Басаргина Е. Ю. Лишение немецких ученых почетных званий Императорской Академии наук в годы Первой мировой войны // Русские и немцы: 1000 лет истории, искусства и культуры. Эссе. М.; Берлин, 2012. С. 444 — 449.

4. Например, в 1916 — 1917 гг. под редакцией академикам. М. Ковалевского выходил сборник «Россия и ее союзники в борьбе за цивилизацию», всего вышли три сборника из предполагавшихся четырех.

5. Подробнее см.: Алексеева И. В. Агония сердечного согласия. Царизм, буржуазия и их союзники по Антанте, 1914 — 1917. Л., 1990; Казнина О. А. Русские в Англии. Русская эмиграция в контексте русско-английских литературных связей в первой половине XX века. М., 1997;Колотовкина С. М. Англо-российские общественные связи в годы Первой мировой войны, 1914 — 1917 гг. Дисс… канд. ист. наук. М., 2001; Чикалова И. Р. Англоведение в Императорской России в именах и публикациях (1801 — 1917). СПб., 2013.

6. В 1915 г. Чуковский опубликовал выдержавшую четыре переиздания книгу «Заговорили молчавшие. Англичане и война», которая начиналась словами: «Мы, русские интеллигенты, до всяких официальных трактатов, давно уже в союзе с англичанами: английская литература, поэзия, живопись, не говоря уже о гениальной английской гражданственности, чаруют нас магнетически с юности»: ЧуковскийК. И. Заговорили молчавшие (англичане и война). Пг, 1915. С. 3.

7. Девять писем А. Н. Толстого «В гостях у англичан» были опубликованы в «Русских ведомостях» с 1 марта по 4 мая 1916 г. Чуковский К. И.Англия накануне победы. Пг., [1916]; Набоков В. Д. Из воюющей Англии: путевые очерки. Пг., 1916.

8. Набоков. Из воюющей Англии… 1916. С. 130. Запланированный ответный визит английских журналистов по разным причинам откладывался и так и не состоялся.

9. Чуковский. Англия накануне победы… С. 111 — 117.

10. Набоков К. Д. Испытания дипломата. Стокгольм, 1921. С. 25.

11. Soul of Russia /W. Stephens (ed.). London, 1916.

12. Hughes, K., Pares, B. Russian Studies and the Promotion of Anglo-Russian Friendship, 1907 1914 // The Slavonic and East European Review. 2000. Vol. 78. P. 510 — 535; Roberts, I. W. History of the School of Slavonic and East European Studies, 1915 — 1990. London, 1991.

13. Летопись Российской академии наук. В 4-х т. 1901 — 1934. СПб., 2007. Т. 4. С. 284.

14. Тараторкин Ф. Г. А. С. Лаппо-Данилевский и проект создания «Истории России» на английском языке (1915 — 1918 гг.) // Археографический ежегодник за 1994 г. М., 1996. С. 270 — 273.

15. С. И. Р. Русский сезон в Кембридже (от нашего лондонского корреспондента) // Речь. 24 августа 1916 г. N 232. С. 2.

16. Роберт Сесил (Robert Cecil) (1864 — 1958), английский государственный деятель. С образованием в 1915 г. коалиционного правительства вошел в кабинет как заместитель секретаря по иностранным делам, в 1916 — 1918 гг. — министра блокады. В его обязанности как министра блокады входила разработка мер экономической и торговой войны с Германией.

17. Неполный текст этой работы на русском языке находится в личном фонде ученого: Санкт-Петербургский филиал Архива РАН (СПФ АРАН). Ф. 113. Оп. 1. Д. 130. Л. 177 — 253.

18. Russian Realities and Problems by Paul Milyoukov, Peter Struve, A. Lappo-Danilevesky, Roman Dmowski and Harold Williams / J. D. Duff(ed.). Cambridge, 1917.

19. Почетные степени в Кембридже получили биолог И. И. Мечников (1871), Д. И. Менделеев (1894), Л. О. Ковалевский (1899), К. А. Тимирязев (1909), И. П. Павлов (1912).

20. Канцлер (президент) Кембриджского университета избирается пожизненно, с 1908 г. им был физик, лауреат Нобелевской премии 1904 г. лорд Рэлей (Рэйли, John Strutt, 3rd Baron Rayleigh, 1842 1919). На практике все обязанности исполняет вице-канцлер, который избирается в Кембридже каждые два года из числа директоров отдельных колледжей. В 1915 — 1916 гг. вице-канцлером состоял пастор Т. Фицпатрик (Thomas Cecil Fitzpatrick, 1861 — 1931), глава Куинз-колледжа (Queens’College).

21. Сэндс Джон (Sir John Edwin Sandys, 1844 — 1922), филолог-классик, автор фундаментальной «Истории классической филологии» (AHisrory of Classical Scholarship. Vol. 1 — 3. Cambridge, 1903 — 1908).

22. Acta. 11 August 1916. Friday // Cambridge University Reporter. 16 August 1916. P. 1042 — 1044. Далее приводятся отрывки из этой речи.

23. Федор Федорович Мартене (1845 — 1909) — российский юрист и дипломат, автор фундаментального труда в области международного права «Современное международное право цивилизованных народов» (т. 1 — 2, СПБ, 1882 — 1883).

24. In hoc ipso loco, abhinc annos unum et viginti, quo die iuris gentium professorem Petrogradensem, Fredericum de Martens, doctoris titulo decoravimus inter Britanniam et Russorum imperium concordiam quandam novam oratori vestro his verbis contigit exoptare: — «optamus ut, salvo Russorum, salvo etiam nostro et sociorum nostroram in Asia imperio… «paribus se legibus ambae invictae gentes aeterna in foedera mittant» (Vergil. Aen. XII 190 — 191)». Quod illo tempore «optanti promittere nemo auderet, volvenda dies en attulit ultro!» (Vergil. Aen. IX 7).

25. Hodie, tot gentium in bello immenso, Russorum cum militibus fortissimis vinculo artissimo sumus coniuncti; hodie, ex imperio illo ad nos feliciter advecti, viri pacis in artibus insignes, imperii illius de historia et institutis, Academiam nostram et discipulos nostras nobiscum paulisper commorantes, aestatis huius tempore opportuno, docere sunt dignati. lure optimo igitur, animi grati in testimonium, e doctoribus nostris benevolentissimis nonnullos iuris doctores honoris causa merito creamus.

26. Имеется в виду работа А. С. Лаппо-Данилевского «Методология истории» (Вып. 1 — 2. СПб., 1910 1913; переиздание — М., 2006).

27. Такие примеры А. С. Лаппо-Данилевский приводил и в своей лекции в Кембридже. См.: Lappo-Danilevesky, A. S. Development of Russian Science and Learning // Russian Realities and Problems… P. 153 229.

28. Как известно, А. С. Лаппо-Данилевский не защитил докторской диссертации, хотя это и не помешало ему занять академическое кресло.

29. Имеются в виду: Милюков П. Н. Очерки по истории русской культуры. Ч. 1 — 3. СПб., 1896 — 1903 (переиздание — М., 1992 — 1993).

30. Речь с идет о магистерской диссертации Милюкова «Государственное хозяйство в России в первой четверти XVIII столетия и реформа Петра Великого» (1892), в которой он раскрыл связь петровских реформ в области государственного устройства с податной и финансовой системами, а также деятельностью административных органов.

31. Петр I совершил путешествие в Англию в 1698 г. , что стало поворотным моментом в отношениях между двумя странами. Петр приехал в Англию учиться и занимался главным образом кораблестроительством и устройством верфей. На два дня он съездил в Оксфорд, и эта поездка свидетельствовала о признании Петром роли науки и значения университета.

32. Апостол Павел попал в бурю и претерпел кораблекрушение во время своего путешествия в Рим: Деян. 21:18 — 28:16. По-видимому, морское путешествие Милюкова тоже было опасным.

33. На реке Кам (англ. Саш) находится Кембридж. Милюков посетил Англию в составе русской делегации членов Государственной думы и Государственного совета в 1909 г. Он был частым гостем в Англии начиная с 1893 г., когда он побывал на летнем съезде в Кембридже и опубликовал основанные на личных наблюдениях очерки, посвященные социальной политике английских университетов: Милюков П. Н.Летний университет в Англии (из поездки в Кембридж) // Мир Божий. 1894. N 5. С. 194 — 206; Милюков П. Н. Распространение университетского образования в Англии, Америке и России // Русское богатство. 1896. N 3. С. 79 — 121.

34. Tacitus, Agricola, 3 (Прим. Дж. Сэндса).

35. Имеется в виду статья П. В. Струве «Великая Россия (из размышлений о проблеме русского могущества)» (1908).

36. Сердечно благодарю О. В. Бударагину, Пэт и Джона Истерлингов, Дэвида Баттерфилда (Pat and John Easterling, David Butterfield) за помощь в аннотировании фотографии.

37. Были предложены конкретные меры для создания прочной основы сотрудничества России и Англии на научном поприще: это взаимное осведомление о ходе научных работ и предприятий; обменные поездки ученых; командировка молодых русских ученых в английские научные центры; книжное дело; ученые экспедиции; совместные научные предприятия. См.: Протокол заседания Комиссии по вопросу об установлении более деятельных научных сношений между Россией и Англией 4 октября 1916 г. (II приложение к протоколу X заседания Общего собрания Императорской Академии наук 8 октября 1916 г. (к 221) // Протоколы заседаний Общего собрания Императорской Академии наук. [Петроград], 1916. С. 168 — 169.

 

Оксфордский университет запускает первый онлайн-курс

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Оксфордский университет впервые вводит курс МОДК

Оксфордский университет объявил об открытии своего первого бесплатного онлайн-курса дистанционного обучения в партнерстве с американской университетской сетью.

Последние несколько лет в мире наблюдается настоящий бум бесплатного онлайн-образования в формате massive open online course.

Оксфордский университет же до сих пор стоял в стороне от новых веяний.

И вот теперь университет запускает курс по экономике, который будет базироваться на онлайн-платформе edX, созданной Гарвардским университетом и Массачусетским технологическим институтом.

Появление несколько лет назад подобных дистанционных курсов – основной феномен в системе высшего образования за последние годы, в особенности в Соединенных Штатах.

Подобные программы, известные как MOOC (массовый открытый онлайн-курс от английского massive open online courses), весьма популярны в интернете, миллионы студентов пользуются бесплатными онлайн-курсами.

Сторонники подобной системы обучения утверждают, что дистанционные курсы способствуют распространению высшего образования. Скептики сомневаются в том, что лекции и семинары можно адекватно, без потери качества воспроизводить в интернете.

Противники такой системы говорят, что многие студенты, не доучившись, бросают курсы, и указывают, что учащиеся вряд ли смогут получать на основе интернет-курсов полноценные дипломы.

За пределами оксфордских аудиторий

Оксфордский университет и ранее предоставлял учебные онлайн-материалы, в том числе через сетевой магазин iTunes U, однако в прошлом не использовал формат MOOC, ставший популярным в последние годы.

Автор фото, Harvard X

Подпись к фото,

Портал edX имеет около 9 миллионов зарегистрированных студентов

Платформы edX и Coursera в США и FutureLearn в Великобритании, например, предлагают бесплатные мини-курсы, доступные для студентов в любой точке мира.

Оксфордский университет объявил о наборе студентов на курс, который начнется в феврале 2017 года и который называется “От бедности к процветанию – что такое экономическое развитие” (From Poverty to Prosperity: Understanding Economic Development).

Этот курс будет представлен на платформе edX, в которой уже зарегистрировано 9 миллионов студентов. Платформа насчитывает более 900 курсов разных университетов, в том числе Гарвардского, МТИ, Беркли в США, Пекинского университета в КНР и Сорбонны в Париже, а также Эдинбургского университета и Имперского колледжа в Лондоне.

Курс Оксфордского университета будет посвящен роли правительства в стимулировании экономического развития. Руководить курсом будет сэр Пол Коллиер, профессор экономики и государственной политики в Школе управления имени Блаватника.

В 2012 году газета New York Times объявила “год MOOC” – подобные курсы, уверена газета, сделают настоящую революцию в высшем образовании, подобно тому, как интернет преобразовал средства информации и бизнес.

Массовые открытые дистанционные курсы ставили своей целью решить основные проблемы высшего образования – его дороговизну и недоступность для тех, кто не может позволить себе не работать в течение нескольких лет.

Сотни университетов по всему миру стали экспериментировать с короткими интернет-курсами, которые часто выкладываются на специальных порталах или платформах типа edX, Coursera и FutureLearn.

Эти курсы привлекли миллионы студентов, но на данный момент учащиеся не могут по завершении подобных программ получить научную степень или диплом о высшем образовании.

Как правило студент получает сертификат о прохождении курса, который однако не может считаться университетским дипломом.

Глава интернет-портала Coursera, который насчитывает более 20 миллионов студентов, недавно предположил, что в течение следующих пяти лет многие ведущие университеты будут предлагать студентам полный курс высшего образования в интернете.

instituto cervantes – Translation into Russian – examples English

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

Don Quijote de La Mancha – August – Instituto Cervantes de Curitiba – Curitiba/PR.

Our broad experience and professionalism have been accredited by entities such as the University of Cambridge and Instituto Cervantes, as well as by other Spanish and European organizations.

Наш 30-летний опыт и профессионализм признаны такими учреждениями, как Кембриджский университет (University of Cambridge) и институт Сервантеса, а также различными национальными государственными и европейскими организациями.

The early establishment of the Instituto Cervantes in Gibraltar would contribute to the achievement of those objectives, they said.

Скорейшее открытие филиала Института Сервантеса в Гибралтаре будет способствовать достижению этих целей, заявили они13.

The Instituto Cervantes accreditation is the most prestigious Spanish language school accreditation available.

Аккредитация Института Сервантеса является наиболее престижной из существующих аккредитаций для школ испанского языка.

At the ministerial meeting of the Forum held in July 2008, the participants agreed that they would seek to enhance educational cooperation at all levels and that the early establishment of the Instituto Cervantes in Gibraltar would contribute to the achievement of those objectives.

На совещании министров в рамках Форума, которое состоялось в июле 2008 года, его участники заявили, что они будут стремиться к активизации сотрудничества в области образования на всех уровнях и что скорейшее открытие филиала Института Сервантеса в Гибралтаре будет способствовать достижению этих целей.

Ever since her husband Antonio Muñoz Molina was appointed director of the Instituto Cervantes of New York City, Lindo has lived in New York City.

С тех пор как Молину назначили директором Института Сервантеса в Нью-Йорке, Эльмира Линдо живет там вместе с ним.

The Instituto Cervantes carries out periodic inspections and renews accreditation permits every two years.

guidelines established by the Instituto Cervantes and the current legislation

установленными Институтом Сервантеса и действующего законодательства, ре

On 18 September, in the joint ministerial statement, the Forum for Dialogue on Gibraltar welcomed the proposal of the Spanish Government to open an Instituto Cervantes in Gibraltar.

18 сентября в совместном заявлении министров участники Форума для диалога по вопросу о Гибралтаре приветствовали предложение правительства Испании об открытии в Гибралтаре филиала Института Сервантеса.

Partnerships -The Cinematheque of Curitiba has large partners, as the Instituto Cervantes of Curitiba and the Embassy of Spain in Brazil, among others.

Партнерские отношения -Синематек Куритиба имеет большой партнеров, как Сервантеса Куритиба и Посольство Испании в Бразилии, другие.

A personalized ENFOREX Certificate of attendance and completion will be issued for studies in accordance with the guidelines established by the Instituto Cervantes and the current legislation regulating non-accredited education.

После прохождения курсов студенту будет выдан именной сертификат, в соответствии с руководящими принципами, установленными Институтом Сервантеса и действующим законодательством, регулирующим неаккредитованные формы обучения.

Wednesday, 15 April, from the 7:0 pm in the Instituto Cervantes do Rio

Responsible for the organisation of exhibitions, Aguinaldo Marcellin, says the Instituto Cervantes chose the Cinematheque for the realization of events the importance of space in the city, in the tradition of the institution, by the public and by the commitment of the employees.

Ответственный за организацию выставки, Агинальдо Марселлен, говорит, что Сервантеса выбрал кинематека для реализации мероприятий важное значение пространства в городе, в традиции учреждения, общественности и приверженность сотрудников.

2 and 3 April, the Branch participated in a panel discussion on the rights of victims of terrorism that was jointly organized by the Task Force, the Government of Spain and the Instituto Cervantes, held in New York.

Второго и третьего апреля Сектор принял участие в дискуссии экспертов о правах жертв терроризма, совместно организованной Целевой группой, правительством Испании и Институтом Сервантеса, которая прошла в Нью-Йорке.

ANTONIO MIRÓ. Collection Summer 1972, photo made in 2005. Antoni Bernard. Antoni Bernard. Courtesy Instituto Cervantes de Moscú DEVOTA Y LOMBA.

АНТОНИО МИРО. Коллекция лето 1972, фотография сделана в 2005 г. Фото Антони Бернар. Antoni Bernard. Предоставлено Институтом Сервантеса в Москве

All of our schools are accredited by Instituto Cervantes

The Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE) issued by the Instituto Cervantes on behalf of the Spanish Ministry for Education.

D.E.L.E. – это официальный документ, который свидетельствует об уровне знаний и владения испанским языком и предоставляется Институтом Сервантеса (Instituto Cervantes) от имени Министерства Образования и Науки Испании.

Caramba! is accredited by the Instituto Cervantes and a member of other quality organisations.

All DELE examination material is property of the Instituto Cervantes and may not be published by any third party.

В любом случае мы советуем Вам записаться на подготовительный курс к экзамену DELE.

The Instituto Cervantes awards the DELE diplomas on behalf of the Spanish Ministry of Education and Science.

Диплом DELE Nivel superior (Высший уровень) – это сертификат о глубоких знаниях языка для общения на более высоком уровне, который включает в себя термины и культурно-специфические аспекты испанского языка.

Насколько эффективна читать статью? “Три мир на” профессор CS профессор Кембриджский университет

Скомпилирование овец рыб

Квантовое расположение | Публичное число qBitai

Соль соли находится в чтении бумаги.

С одной стороны, возьмите режущую динамику исследований и стимулируйте себе вдохновение. С другой стороны, не делайте хорошую работу исследования, ваша замечательная идея повторилась, этот опыт не очень замечательный.

Итак, проблема приближается:Как вы читаете документы?

Каждый день вы можете почистить новых бумаг из Арксива. Во время верхней конференции документ похож на берег реки Циантанга. Как я могу получить эффективную информацию в сигарете?

Вот бумаги, чтение трюков в сотрудничестве ACM и IEEE, профессор компьютерной науки Кембриджский университетТри разаРука учит вас, как эффективно использовать бумагу, прощайтесь, чтобы прощаться с массовыми усилиями, чтобы войти в дилемму.

Соль, новый должен, и сода старше также можно упомянуть.

Первый раз: быстрый превью, понять сводку

Получите новые бумаги, сколько времени нужно прочитать в первый раз?

5-10 минутдостаточный.

Не каждая бумага полна сухих грузов, поэтому я впервые встречаюсь, сначала ударил впечатление, а затем решаю, следует ли продолжить, это более эффективный метод.

Конкретная операция заключается в следующем:

1, внимательно прочитайте название, резюме и введение.

2, сначала игнорируйте содержание, прочитайте каждый субтитров в статье.

3, если есть математическое содержание, сначала примерно просмотрите, определите его теоретические основы.

4, прочитайте выводы.

5. Просмотрите ссылки, если вы его прочитаете, проверьте их.

Поэтому после того, как прочитал первый раз, вам нужно задать себе следующие вопросы:

1、Классификация: Какой это бумага?

2、задний план: Какие другие документы связаны? Какая теоретическая основа анализируется?

3、Правильность: Является ли предположение о статье правильной?

4、способствоватьКакой основной вклад бумаги?

5、Определение: Является ли эти документы?

Когда у вас есть эти ответы в вашем сердце, вы знаете, что вы не должны читать эту статью.

С.С. Здесь, это также включает в себя небольшой трюк, чтобы написать документы:Структура как можно более четкая, и она подчеркивается как можно больше.Пусть рецензент может стать первым.

Второй раз: понять фокусировку, временные детали

Когда вы определяете читающую бумагу, вы можете присоединиться к этому в очередь второго чтения.

Если вы прочитаете его дважды, вы должны посмотреть на содержание бумаги, и время инвестирования, вероятно,1 часо.

Однако не будь запутанным в терминологии, которая никогда не была замечена, не добавляйте детали производных: запомните их, пропустите ее.

На этот раз есть два совета:

1. Тщательно просмотрите диаграмму в бумаге. Обратите внимание на детали: правильно ли оси координат правильно? Есть ли статистическая значимость? Часто подробно, вы можете увидеть разницу между по-настоящему работу и гидрологией.

2, задействованы теговые документы, вы не прочитали ссылки, а затем дальше чтение.

После прочтения второго прохода вы сможете освоить содержание бумаги, суммируйте полный текст.

Однако, даже если вы закончите прочитать его, вы не будете читать статью: бумага может включать в себя ваше странное поле, существует слишком много странных терминов; автор может принять сертификат или экспериментальную технологию, которую вы не понимаете; или даже это Статья Бумага не может писать.

Итак, введите последний шаг.

Третий раз: восстановить бумагу, обратите внимание на детали

Если вы хотите полностью понять документы, вам нужно запустить третий раз прочитать: следуйте идеям автора, воспроизвести содержание документов в уме.

Сравнивая результаты воспроизведения с фактической статьей, вы можете легко увидеть инновационную точку статьи, найдите предположения, неявные в тексте, захватывают потенциальные проблемы и цитаты, скрытые в экспериментальном и техническом анализе.

В третий раз самая важная вещь подчеркивает три раза:детальдетальдеталь

Найдите каждое предположение у авторов, вызов на нее лично, и выдвиньте свое собственное мышление. Таким образом, у вас будет более глубокое понимание доказательств документа и технологии.

Еще одна вещь: как провести расследование литературы?

Говоря о чтении бумаги, ожидать ли страх быть рассмотренным литературой?

Профессор Сринивасан Кешав также имеет «три шага», чтобы научить их.

Во-первых, используйте академическую поисковую систему (например, академик Google), чтобы узнать близко высоких ссылок в соответствующие поля.

Узнайте о принципе работы этих работ, прочитайте часть соответствующей работы. К счастью, эти контента могут помочь вам завершить обзор вашей литературы.

На втором шаге вы можете найти бумагу в этих документах или имя авторов повторных авторов.

Посетите эти ключевые цифры, посмотрите, какие верхние конференции они участвовали в недавних работах.

На третьем шаге посетите веб-сайт Top Conference и просматривайте их недавние записи заседания.

Экспресс высокого качества, связанной с работой через «три раза».

Резюме Этот шаг находится в статье и высокие цитаты на втором этапе, в основном составляют первое издание вашей литературы.

Наконец, могут быть итерация трех шагов.

Я желаю вам всего наилучшего в одноклассниках ~

Портал

https://blizzard.cs.uwaterloo.ca/keshav/home/Papers/data/07/paper-reading. pdf

Мне это нравится, я смотрю “!”

Кембриджский университет примет участие в проекте “Современная казахстанская культура в глобальном мире”


Антологии казахстанской литературы переведёт Кембриджский университет / Фото нацкомиссии по реализации программы “Рухани жаңғыру”


9 июля в Кембридже (Великобритания) Национальная комиссия по реализации программы “Рухани жаңғыру” и издательство Кембриджского университета подписали меморандум о сотрудничестве по проекту перевода, издания и распространения антологий современной казахстанской литературы на английском языке.

Перевод сборника образцов современной казахстанской литературы на шесть языков ООН реализуется в рамках проекта “Современная казахстанская культура в глобальном мире”. Проект является составной частью программы “Рухани жаңғыру”, инициированной Президентом Казахстана Нурсултаном Назарбаевым.

Задача проекта – представить миру достижения казахстанской литературы, музыкального и изобразительного искусства, хореографии, кино и театра за годы независимости.

С казахстанской стороны меморандум подписала секретарь национальной комиссии по реализации программы “Рухани жаңғыру” Аида Балава.

“Полагаем, что поддержка со стороны Британского Совета, а также сотрудничество с такой известной организацией как Сambridge University Press, её 500-летний опыт и непререкаемый авторитет создают хорошую основу успеха нашего проекта. Это даёт возможность надеется на высокое качество перевода, а также на широкое распространение изданий не только в Великобритании, но и в англоговорящем мире в целом”, – отметила Аида Балаева.

Она сообщила, что идут переговоры по переводу и изданию антологий на испанском, французском, русском, китайском и арабском языках. Требования к потенциальным партнёрам высокие. Акцент делают на опыте, авторитете и возможностях издательств.


Антологии казахстанской литературы переведёт Кембриджский университет / Фото нацкомиссии по реализации программы “Рухани жаңғыру”


“Мы рады сотрудничеству с Казахстаном в таком важном культурном проекте и будем прилагать всевоможные усилия, чтобы познакомить читателей англоговорящего мира с поэзией и прозой казахстанских авторов. Сambridge University Press выражает благодарность за возможность принимать в проекте непосредственное участие”, – сказала директор Сambridge University Press по реформам в образовании Джейн Манн.

Проект включает в себя два сборника: “Антология современной казахстанской поэзии” и “Антология современной казахстанской прозы”. Объём каждой из них составляет порядка 500 страниц, в каждую из антологий входят работы 30 казахстанских авторов.

Сambridge University Press будет вести весь комплекс работ по литературной переработке подстрочников, предпечатной подготовке, печати, распространению, а также представлению и продвижению изданий в англоязычных странах.

Переведённые антологии собираются распространить во всех странах, в которых английский язык имеет официальный статус.

Тяжело ли женщине сделать карьеру в науке? Рассказывает Наталья Берлова, профессор Кембриджа

Наталья Берлова, профессор факультета прикладной математики и теоретической физики Кембриджского университета, рассказывает о том, почему женщинам сложнее построить карьеру в науке, почему научный мир пока еще далек от идеального и об исследованиях, которые способны значительно ускорить развитие новых технологий в мире.  

Наталья, вас везде называют полным профессором Кембриджского университета. Есть еще и неполные?

Это отсылка к американской системе. Там есть градация от assistant professor до full professor. В Кембридже же свои звания: lecturer, senior lecturer, reader, professor. 

И в системе званий Кембриджского университета вы – первая женщина-профессор математики за всю его 800-летнюю историю. 

Мне не нравится, когда так обо мне говорят. Потому что моей заслуги в этом нет. Исторически сложилось, что профессоров в Кембридже были единицы – до 2000 года  стать профессором было практически невозможно. Надо было либо иметь Нобелевскую премию, либо, на худой конец, звание Fellow of the Royal Society. А потом система поменялась, и профессоров стало гораздо больше. Одновременно среди преподавателей стали появляться женщины, которым раньше и дипломы-то не выдавали. Женщины могли слушать курсы, сдавать экзамены, а официальный диплом об окончании Кембриджского университета, равноценный тому, что получали мужчины, им стали выдавать лишь в середине прошлого века.

Если уж и говорить о «первых», то впервые женщина-профессор появилась на нашем отделении в 2002-м – ею стала космолог Энн Дэйвис. В математике действительно звание профессора дали мне впервые, но ведь это бесконечная игра какая-то: «первая женщина», «первая женщина в Кембридже», «первая женщина-математик в Кембридже», «первая женщина-профессор в Кембридже», «первая женщина-математик, профессор в Кембридже»… Ни о чем все это. 

Продолжая гендерную тему – насколько сейчас тяжело современной женщине построить научную карьеру в том же Кембридже?

Тяжело не потому, что есть преграды со стороны университетской или научной системы, а потому, что есть реалии: семья, дети. Не секрет, что с появлением ребенка женщина на некоторое время выпадает из карьеры. Когда говорят, что в мировых университетах мало женщин, то хочется ответить: «А вы постройте в них ясли и детские сады, оборудуйте комнаты для кормления». 

То есть то, что женщин на факультетах физики и математики меньшинство, обусловлено тем, что женщинам не созданы нужные условия? 

Тут достаточно посмотреть, из каких стран у нас больше всего женщин-математиков. Это постсоветский блок: в частности, Россия и Румыния. Много итальянок и француженок. Почему? У них другая система детских садов – государство их оплачивает, дает женщинам возможность работать. Еще, конечно, зависит от того, какой совет мама дала своей дочке. Часто ведь в отношении научной карьеры звучит такой посыл: «Какая физика? Какая математика? Мужу дадут работу в маленьком городке, и что ты там будешь со своей специализацией в алгебраической геометрии делать? Ну ладно биология – хотя бы в медицину сможешь всегда уйти, в аптеке работать, без работы не останешься».  

Сейчас в мире идеи равноправия набирают силы, и особенно в Великобритании. Это поможет женщинам в науке?

Тут другая опасность. Одно дело – помогать реально, к примеру, строить детские сады, а совсем другое – объявлять: «Так, у нас теперь все равны. В каждом административном комитете у нас есть женщины». А по факту получается, что, для того чтобы гарантировать присутствие женщины в каждом комитете при их небольшом количестве, женщины должны больше времени тратить на административную работу, чем их коллеги-мужчины.  Ну или когда объявляют: «Мы даем дорогу женщинам. И при прочих равных отдаем преимущество женщинам при найме на работу». Тут вообще двойное лукавство. Во-первых, «прочих равных» в науке не бывает. Ученый высокого класса – продукт штучный. А если женщину взяли, то большое искушение у непрошедших кандидатов объявить, что они-то круче, а женщину им предпочли из-за гендерного признака, никак иначе. 

Вы как-то приводили пример из жизни. Вашего коллегу в очередной раз упрекнули в недостатке женщин-математиков, и он сказал, что, для того чтобы быть талантливым математиком, надо быть практически аутистом. А это мужская особенность. Если бы эта реплика случилась в публичном контексте, был бы скандал. Оказались бы задеты чувства сразу всех.

Да, можно обидеться всем: и мужчинам, и женщинам, и аутистам. Вообще скандалов на этой почве может быть много: взять хотя бы недавнее исследование о гауссовских распределениях способностей. Там у женщин они якобы сосредоточены вокруг центра, а у мужчин больше разброс в хвосты, которые могут уходить как в идиотизм, так и в гениальность.  Вместо обсуждения научной обоснованности того или иного вывода легче всего встать в позу, обидеться и запретить всем даже задаваться такими вопросами. И в целом очень легко стали люди обижаться. С коллегами мы иногда обсуждаем, что на лекции уже страшно пошутить. Обязательно найдется часть аудитории, которую ваша шутка может зацепить. А мы часто используем юмор, чтобы разрядить интенсивную подачу материала. 

Сталкивались ли вы лично с дискриминацией? Когда вас воспринимали не всерьез, с предубеждением, обесценивали вашу работу? 

На Западе – никогда. В России – было. 

Расскажите про Россию.

Мы устраивали коллоквиум в одном из московских институтов в конце 2013 года. У меня завязался разговор с одним из заместителей директора института по поводу реформы Российской академии наук, и я совершенно миролюбиво встала на нейтральную сторону дискуссии, мол, может, не все так плохо в попытке реформировать РАН. На что я в свой адрес услышала: «Кто ты такая, чтобы стоять тут и рассуждать о науке?» Я никогда не козыряю своими званиями, но тут меня просто задело. И я сказала: «Вы знаете, у меня большой международный опыт. Я – профессор Кембриджского университета». Его реакция была такая. Он демонстративно оглядел меня с ног до головы и сказал: «Теперь я вижу, кого нанимают в Кембриджский университет». Вел бы он себя так с мужчиной? Сомневаюсь. 

Есть теория, что наука не развивается так стремительно, как могла бы, в том числе потому, что женский интеллектуальный потенциал не был раньше использован в полной мере и многие открытия грядут именно с «женского» склада ума. 

Несомненно. Та же мультизадачность, да и выстраивает женщина логические цепочки по-другому. Если бы этот ресурс использовали шире, все бы только выиграли – особенно наука. Но, опять же, не надо упрощать и равнять всех под одну гребенку. Надо начинать сначала: с семьи, с девочек, со школы. Вот моя дочка знает, что может не бояться идти в науку, у нее есть такой вариант. 

Недавно меня пригласили на конференцию в Колорадо. Дело будет в июне. А я не знала, что ответить, так как не понимала, сумею ли подстроить свой график к своим двум детям. В итоге я ответила, что мне нужна отсрочка с решением, объяснила причины, и организаторы отреагировали мгновенно. Они сказали, что стараются всячески помочь женщинам-ученым, что есть возможность приехать с детьми, предложили несколько вариантов. Лед тронулся. Женщинам надо реально помогать там, где им нужна помощь, а не просто кричать о равенстве. 

К слову, о детях. У вас очень успешная карьера в науке и двое детей. Насколько это тяжело совмещать? 

Это, конечно, не просто. Были сложные периоды, например, когда серьезно заболел старший сын. Днем я с ума от страха за него сходила, и единственной отдушиной и возможностью прийти в себя было сидеть поздним вечером у него в палате, в углу, с бумажкой и ручкой и решать задачи – лишь бы на время переключиться. Корреляция между временем, которое ты можешь потратить на работу, и количеством обязанностей в семье, конечно, есть. Даже если ты на грани величайшего научного прорыва, надо отложить ручку и бежать забирать детей из школы, кормить их, делать уроки, читать книжки, отвечать на бесконечные вопросы…

При этом вы одна, с двумя детьми, поехали в 2013 году в Россию работать. Хотя всю жизнь работали на Западе, куда уехали еще аспиранткой. Почему решили попробовать?

Мне было очень интересно. Из университета с 800-летней историей приехать в Сколтех, которому был только год. Увидеть, как из ничего рождается университет, и даже поучаствовать в этом процессе. К тому же я хотела, чтобы дети пожили в России, поучились в русской школе. Они вступили в важный возраст, когда начинают волновать вопросы самоидентификации. Жизнь и учеба в России сыграли очень важную роль.

Что интересного было в России?

Я выступала на выездном заседании президиума Российского правительства во главе с Дмитрием Медведевым, например. Мы предложили запустить национальную инициативу по фотонике. Чтобы представить программу, надо было выступить перед правительством в Екатеринбурге с докладом на 30 минут. Я готовила доклад и слайды неделю, прервала отпуск в Черногории. В итоге мы прилетели, ждем членов правительства. Тут ко мне подходит помощник Медведева и сообщает, что выступление надо сократить до 15 минут. Потом они стали 5 минутами. В итоге мне дали 3 минуты. Помню, я стою и думаю, ну что можно рассказать за это время? До меня выступают министры профильных ведомств со словами в духе: «Фотоника – это важно. Прорывные технологии. Экономика страны – вперед». Скука, тлен, общие слова.

В итоге я решаю, что если есть у меня 3 минуты, то лучше их с пользой потратить. Поэтому, когда пришла моя очередь (после трех министров), я сказала следующее: «Давайте я вам просто объясню, что значит «фотоника». Чтоб хоть понимать, о чем речь идет». Народ хотя бы проснулся. Я продолжаю: «Понимаете, сейчас средства передачи информации у нас основаны на электронах. Электроны маленькие – это хорошо. Но они медленные – это плохо. Фотоны, с другой стороны, очень быстрые, это частицы света. Но они очень большие. Это плохо. И невзаимодействующие, поэтому ими тяжело управлять. Поэтому мы хотим соединить фотоны с другими частицами – создать новые гибридные состояния и сделать их основой для средств передачи информации». Потом быстренько объяснила, что такое экситон-поляритон, магнон-поляритон, фонон-поляритон, плазмон-поляритон… В какой-то момент члены президиума начали смеяться. 

А что Медведев?

Медведев похвалил, сказал, что интересно я все рассказала и что предложение хорошее. И тут я говорю: «Ой, я сказать забыла». И тут же сбоку слышу: «Мы премьера не перебиваем». В итоге я договорила – попросила всех перейти на страницу 7 и посмотреть на «панельку» внизу страницы доклада и под дружный шорох бумаги объяснила, что это турбулентные осцилляции темного солитона между двумя экситон-поляритонными конденсатами, и все это на протяжении наносекунды. Мол, вы представляете, что мы можем сделать? Все засмеялись, а Медведев пошутил: «Ну наконец-то мне все объяснили, а то я смотрю на эту панельку и голову ломаю: что это?» После доклада мне сказали, что я достигла невозможного – правительство запомнило самое главное: «Электроны маленькие, но медленные. Фотоны быстрые, но большие». Физика ушла в руководящие массы. Но после этого меня почему-то на такие заседания больше не приглашали. Опасаюсь, что физико-математическое образование правительства так и останется на этом базовом уровне.

В одно время вы создали математическую конструкцию, включающую в себя теорию сверхтекучести Ландау, за которую он получил Нобелевскую премию. Было много попыток поправить теорию Ландау, но описать движение и видоизменение квантовых эффектов удалось лишь вашей команде. Какое еще из своих достижений считаете поворотным? 

Самое классное всегда последнее. С моим аспирантом Кириллом Калининым и экспериментальной группой Павлоса Лагудакиса в Сколтехе мы предложили физическую систему на основе поляритонных конденсатов, которая позволит решать широкий класс оптимизационных задач быстрее, чем классический компьютер. Для иллюстрации я часто использую пример задачи коммивояжера: найти оптимальный маршрут прохождения по данным городам. Сложность этой задачи в том, что количество операций, которое необходимо выполнить, чтобы ее решить, растет экспоненциально с количеством городов. Если городов 60, то для того чтобы перебрать все варианты и выбрать оптимальный, классическому компьютеру потребуется время, сравнимое со временем существования Вселенной. В то время как для пяти городов задачу можно решить на листочке.

Классический компьютер может справиться только со скромным числом переменных. Есть алгоритмы, которые позволяют уменьшить количество операций, но преодолеть экспоненциальный рост невозможно. И таких задач большинство. И от того, насколько эффективно мы сможем их решать, зависит развитие новых технологий: поиск новых лекарств и новых материалов, развитие искусственного интеллекта и автоматизированных систем управления. Мы надеемся, что наша система сама найдет оптимальное решение при большом количестве переменных быстрее, чем его бы нашел классический компьютер. 

В основе нашей разработки – поляритоны, гибридные частицы, наполовину состоящие из вещества, наполовину – из света. Сделав суперпозицию состояний, можно создать сгусток энергии, который по всем своим характеристикам будет вести себя как частица. У нее будет скорость, масса. Это элемент нашего компьютера. Мы показали, что мы можем организовать эти элементы, создать поляритонные конденсаты, создать решетки таких конденсатов, и в какой-то момент то состояние, которое примет система, и покажет оптимальный путь к решению задачи. Грубо говоря, я могу взять задачу коммивояжера или любую другую задачу из очень широкого класса задач, перевести ее в язык моей системы, и система сама найдет оптимальное решение. 

Если переложить вашу систему на мечту, то где бы ее могли применять?

Любая проблема полной диагностики. Например, автоматизированные системы космических кораблей, где система сама должна найти поломку и починить себя: найти решение среди огромного количества переменных. На ближайшие 10 лет план состоит в том, чтобы полностью доработать эту систему, пока она еще очень молодая. Мы создали математическую базу, мы продемонстрировали  работу системы в эксперименте на небольшом количестве переменных, мы оценили, для какого количества переменных мы можем обогнать классический компьютер. 

Работа в России была скорее проектной, из Кембриджского университета вы не уходили – просто ушли в трехлетний отпуск. Сейчас вы снова здесь. Есть ли вообще такой университет в мире, который бы вы променяли на Кембриджский?

Скорее всего, нет. Мне тяжело себе представить что-то лучше.

Почему?

Здесь уникальная академическая обстановка, мировые звезды науки, великолепные семинары, замечательные студенты. Кроме того, так же как и Оксфорд, Кембридж – коллегиальный университет. Жизнь ученых, преподавателей и студентов объединена под крылом одного из 31 колледжей, что создает возможность общения с представителями других дисциплин. За обедом историк, физик и философ неожиданно находят общие точки соприкосновения. Колледжи накладывают отпечаток на преподавание. Как член колледжа, я провожу семинарские занятия с парой студентов. Каждый год мы принимаем в свой Jesus College 8–9 студентов, которых я веду по всему многообразию прикладных математических курсов. Я вижу их прогресс (или регресс), знаю способности и особенности каждого из них. Нет вот этого массового производства студентов. Наши выпускники – продукт штучный.

Плюс я не ставлю студентам оценки, для этого есть отдельная экзаменационная комиссия. То есть когда ко мне после лекции студенты приходят и задают вопросы, я понимаю, что им это действительно интересно, они делают это не для того, чтобы я их запомнила и поставила лучше оценку. Еще, например, при поступлении всегда смотрят, из какой школы абитуриент. И тем, кто из престижных частных школ, задают планку повыше – мол, будьте уж добры соответствовать, если вам выпал шанс получить хорошее образование. Тем ребятам, кто приходит из плохих государственных школ, ставят планку пониже. Очень часто, если давать таким студентам шанс, они выстреливают.  

А как ученые в Кембридже снимают напряжение, развлекаются? Есть какая-то своя внутренняя тусовка со своими шутками или все просто идут в паб?

После семинаров обычно бывает ресепшен, где все общаются, обсуждают последние новости. Пиво пьют мало, в основном вино, иногда под скрипку. Математики часто профессионально играют на разных инструментах. А вообще мой идеальный день прост: чтобы меня никто не трогал, никто ко мне не заходил – чтобы я тихонечко сидела сама с собой и со своими задачками.

Есть такой расхожий стереотип, что математическое школьное образование в Британии сильно уступает российскому. Это имеет под собой основание или это придумали сами русские?

Математику можно понять, только решив критическое количество примеров и задач. Нужно набить руку, это необходимо. И, увы, я действительно замечаю, что в Англии нет такого закрепления материала. Объемы, с которыми работают в специализированных физматшколах в Москве и Питере, не сравнятся с объемами даже хороших частных школ Британии. После российской школы мой старший сын Глеб делает домашнее задание по математике еще в школе, во время перемен. Правда, как-то я пришла к учителю и спросила, что, может, надо задавать больше? На что учитель мне ответил: «У нас в классе есть еще несколько ребят, которые на таком же высоком уровне, как Глеб, работают. Их родители уже предупредили, что еще чуть-чуть, и дети просто сорвутся. Так что больше давать мы не можем». 

Кстати, куда собираются поступать ваши дети?

В науку, в науку. Сын Глеб рвется на мой факультет, хочет стать космологом. Дочке очень нравится химия, математика, еще она хорошо рисует – но ей только 13 лет, ей еще предстоит найти себя. Вообще, дети идентифицируют себя с Россией, поездка в 2013 году их в этом еще сильнее укрепила. Сын участвует во всех политических дебатах про Россию, защищает ее в школе, сам изучает историю России. Его любимый период – IX век, становление государства Российского, правление Рюрика. 

Что бы вы посоветовали тем, кто хочет в науку, но боится либо сомневается? 

За свою карьеру я видела очень много трудолюбивых математиков и математиков талантливых от бога. И у многих у них ничего не получается. А получается у тех, кто, может, не особенно одарен, не особенно усидчив, но горит. Не хватает знаний, школа была не очень – но у человека полный драйв от того, чем он занимается. Такой обойдет всех. Если у тебя есть это, то в твоей работе тебе уже нет равных – ты входишь в те 2%, которым удается многое. Так что я советую задуматься, скорее, об этом: найти то, от чего действительно ловишь кайф, чем хочется заниматься каждую свободную минуту. 

Фото Анастасии Тихоновой

Больше интересных людей – у нас в телеграме

Стипендии

Воспользуйтесь нашим поиском стипендий (справа), чтобы найти список стипендий, на которые вы можете претендовать. Пожалуйста, внимательно прочитайте информацию о каждой стипендии, так как для получения некоторых наград требуется отдельная заявка, и могут быть дополнительные критерии.

Обратите внимание, поскольку мы часто продлеваем наши соглашения о стипендиях, список доступных стипендий в любом учебном году может быть изменен. Мы советуем вам регулярно проверять список.

Все стипендии доступны только для обучения в Кембриджском университете и требуют, чтобы вы подали заявку в университет через обычную онлайн-форму заявки и в соответствующий срок (пожалуйста, см. ниже крайние сроки).

Право на участие

Кандидаты должны иметь намерение начать курс на уровне:

  • Бакалавриат (кроме абитуриентов из Великобритании)
  • Мастера (например, MPhil, MASt, LLM)
  • Аспирантура-исследователь (например, доктор философии)

Доверительный фонд не предлагает стипендий за полную стоимость для программ MBA или MFin.Доверительный фонд рассмотрит возможность совместного финансирования студентов программ MBA и MFin, номинированных в Доверительный фонд партнерами по финансированию (у которых могут быть свои собственные процедуры подачи заявок).

Пожалуйста, ознакомьтесь с правами на участие на веб-страницах Фонда.

Процесс подачи заявки

Существуют разные процедуры подачи заявок на обучение в бакалавриате (бакалавриат и аналогичные) и в аспирантуре (магистры, доктора наук и аналогичные).

Вы должны подать заявку на поступление в университет в установленный срок и иметь условное предложение о поступлении, которое будет рассмотрено для получения финансирования Кембриджского фонда.

Если требуется отдельное заявление, вы должны подать заявление в университет до соответствующего крайнего срока и иметь условное предложение о зачислении вместе с подачей отдельного заявления, чтобы оно было рассмотрено.

Сроки

Бакалавриат

Крайний срок подачи заявок в UCAS на 2021 год: 15 октября 2021 года, 18:00 (по британскому времени) .  

Однако есть некоторые исключения.Если вы подаете заявление на обучение в бакалавриате и хотите пройти собеседование в Малайзии или Сингапуре, крайний срок: 20 сентября 2021 г. . Чтобы свести к минимуму риски, связанные с COVID, для абитуриентов, студентов и сотрудников, собеседования за границей будут проводиться дистанционно.

Аспирантура

Если вы подаете заявку на обучение в аспирантуре, пожалуйста, проверьте и подайте заявку до крайнего срока финансирования, определенного для вашего курса. Вам нужно будет указать в форме заявки, что вы хотите, чтобы вас рассмотрели для получения финансирования.

Существует два крайних срока финансирования общего курса: 2 декабря 2021 г.  и 6 января 2022 г. . Эти сроки применяются как к британским, так и к иностранным заявителям.

Процесс награждения

Поскольку Траст получает очень большое количество заявок, мы будем признательны за ваше терпение в ожидании решения. Период награждения Trust длится с марта до конца июля и является непрерывным процессом в течение всего этого периода. Большинство наших полных наград присуждается в марте, но обработка некоторых наград, финансируемых нашими партнерами, может занять больше времени.Кроме того, мы можем продвигать резервных кандидатов, если предложения будут отклонены.

Если вы подали заявку до истечения крайнего срока финансирования и получили условное предложение о зачислении на ваш курс, вы будете рассматриваться на получение любых наград, на которые вы имеете право.

Обратите внимание, что из-за большого количества заявок, которые получает Доверительный фонд, невозможно уведомить неуспешных заявителей. Победители будут уведомлены, как только это станет возможным.

Дополнительная информация

Существует значительное количество других источников финансирования, доступных для поступающих в аспирантуру Кембриджского университета, подробную информацию о которых можно найти в разделе Поиск финансирования для аспирантов университета.

Прежде чем подавать заявление в университет, внимательно изучите выбранный вами курс обучения (через веб-сайт университета).

Если вы являетесь потенциальным студентом или обладателем предложения, вы можете найти советы и ответы на часто задаваемые вопросы на веб-страницах университета здесь.


 

Соединенное Королевство покинуло Европейский союз 31 января 2020 года. 

Министр университетов Англии объявил 28 мая 2019 года, что студенты из Европейского Союза, начинающие курсы в Англии в 2020/21 учебном году, по-прежнему будут иметь право на получение статуса платы за обучение на дому.Это позволяет Кембриджскому университету подтвердить, что плата для аспирантов из ЕС, которые уже учатся в Кембридже или которые начнут учебу в 2019 или 2020 году, будет соответствовать применимой ставке дома/ЕС на протяжении всего курса.

Министр университетов Англии объявил 23 июня 2020 г., что ЕС (за исключением граждан Ирландии, проживающих в Великобритании или Ирландии), другие граждане ЕЭЗ и Швейцарии больше не будут иметь права на получение статуса оплаты на дому для курсов, начинающихся в 2021/22 учебном году.Информация об уровне платы за обучение в аспирантуре при поступлении в 2021/22 учебном году будет доступна на этом веб-сайте с 1 сентября 2020 г.

Наши иностранные студенты вносят свой вклад в то, чтобы сделать Кембридж ярким и разнообразным местом для учебы, и мы продолжаем приветствовать этих студентов. Студенты из ЕС должны регулярно проверять обновления здесь.

Дополнительную информацию можно найти в руководстве правительства Великобритании для студентов из ЕС, опубликованном 31 января, и в совете Британского Совета для студентов из ЕС.

AP, IB и Cambridge International Credit

Бухгалтерский учет А
  • ACCT 240, 245 + ACCT по выбору (15 кредитов)
КАК
  • ACCT по выбору (7. 5 баллов)
Бухгалтерский учет, принципы А
  • ACCT 240, 245 + ACCT по выбору (15 кредитов)
Арабский А
  • АРАБСКИЕ факультативы (15 кредитов)
Арабский – Язык КАК
  • АРАБСКИЕ факультативы (15 кредитов)
Искусство и дизайн А
  • АРТ 110, 120 + факультативы АРТ (15 кредитов)
КАК
  • АРТ 120 + АРТ по выбору (7. 5 баллов)
Биология А
  • БИОЛ 204, 205 + БИОЛ по выбору (15 кредитов)
КАК
  • БИОЛ 204 + БИОЛ по выбору (7. 5 баллов)
Бизнес А
  • Факультативы MGMT (15 кредитов)
КАК
  • Факультативы МГМТ (7. 5 баллов)
Химия А
  • ХИМ 161, 162, 163 (15 баллов)
КАК
  • Факультативы CHEM (7. 5 баллов)
Китайский А
  • CHIN 201, 202, 203 (15 баллов)
  • Блок коммуникаций B
  • Сравнительные, гендерные и мультикультурные исследования Блок A
Китайский язык КАК
  • CHIN 201 + CHIN по выбору (7. 5 баллов)
Классические исследования А
  • Факультативы CLST (15 кредитов)
КАК
  • Факультативы CLST (7. 5 баллов)
Информатика
  • CSCI 101, CSCI 120 + CSCI по выбору (15 кредитов)
КАК
  • CSCI 120 + факультативы CSCI (7. 5 баллов)
Цифровые медиа и дизайн А
  • Факультативы DSGN (15 кредитов)
КАК
  • Факультативы DSGN (7. 5 баллов)
Драма А
  • Факультативы THTR (15 кредитов)
Экономика А
  • Факультативы ECON (15 кредитов)
КАК
  • Факультативы ECON (7. 5 баллов)
английский язык А
  • Факультативы по английскому языку (15 кредитов)
КАК
  • Факультативы по английскому языку (7. 5 баллов)
Английский язык и литература КАК
  • Факультативы по английскому языку (7,5 кредита)
Английский – Литература А
  • Факультативы по английскому языку (15 кредитов)
КАК
  • Факультативы по английскому языку (7. 5 баллов)
Общий документ на английском языке КАК
  • Факультативы по английскому языку (7,5 кредита)
Экологический менеджмент КАК
  • Факультативы ENVS (7. 5 баллов)
Французский А
  • FREN 201, 202, 203 (15 баллов)
  • Блок связи Б
  • Гуманитарные науки
Французский язык КАК
  • FREN 201 + факультативы FREN (7. 5 баллов)
География А
  • Факультативы ENVS (15 кредитов)
  • Нелабораторные науки
  • Социальные науки
КАК
  • Факультативы ENVS (7. 5 баллов)
немецкий А
  • GERM 201, 202, 203 (15 кредитов)
  • Блок связи Б
  • Гуманитарные науки
Немецкий – Язык А
  • GERM 201 + факультативы GERM (7. 5 баллов)
Глобальные перспективы и исследования А
  • Факультативы INTL (15 кредитов)
КАК
  • Факультативы INTL (7. 5 баллов)
История А
  • Факультативы HIST (15 кредитов)
КАК
  • Факультативы HIST (7. 5 баллов)
Исламоведение А
  • Общие факультативы (15 кредитов)
Японский язык КАК
  • ЯПОНИЯ 201 + ЯПОНИЯ по выбору (7. 5 баллов)
Морские науки А
  • ESCI 204 + факультативы ESCI (15 кредитов)
КАК
  • ESCI 204 + факультативы ESCI (7. 5 баллов)
Математика А
  • Если оценка A или B: МАТЕМАТИКА 124, 125 (10 кредитов)
  • Право на изучение математики 134, 138 или 224 (обратитесь к консультанту по математике)
  • Количественное и символическое рассуждение
А
  • Если оценка C или D: МАТЕМАТИКА 124 (5 кредитов)
  • Право на изучение математики 125, 134 или 138 (обратитесь к консультанту по математике)
  • Количественное и символическое рассуждение
А
  • Если уровень ниже D: МАТЕМАТИКА по выбору (5 кредитов)
  • Право на изучение математики 118 или 124 (обратитесь к консультанту по математике)
  • Количественное и символическое рассуждение
КАК
  • МАТЕМАТИКА по выбору (5 кредитов)
  • Количественное и символическое рассуждение
Математика – Дополнительно А
  • МАТЕМАТИКА 124, 125 + 204 + МАТЕМАТИКА по выбору (20 кредитов)
  • Количественное и символическое рассуждение
КАК
  • МАТЕМАТИКА 124, 125 и факультативы по МАТЕМАТИКЕ (15 кредитов)
  • Право на изучение математики 134, 138 или 224 (обратитесь к консультанту по математике)
  • Количественное и символическое рассуждение
Медиа-исследования А
  • Общие факультативы (15 кредитов)
КАК
  • Общие факультативы (7. 5 баллов)
Музыка А
  • Факультативы MUS (15 кредитов)
КАК
  • Факультативы MUS (7. 5 баллов)
Физкультура А
  • Факультативы по физкультуре (15 кредитов)
КАК
  • Факультативы по физкультуре (7. 5 баллов)
Физика А
  • PHYS 161, 162 + Факультативы PHYS (15 кредитов)
КАК
  • PHYS 101 + Факультативы PHYS (7. 5 баллов)
Португальский А
  • Факультативы PORT (15 кредитов)
Португальский язык КАК
  • PORT по выбору (7. 5 баллов)
Психология А
  • PSYCH 101 + Факультативы PSYCH (15 кредитов)
КАК
  • факультативы PSYCH (7. 5 баллов)
Социология А
  • Факультативы SOC (15 кредитов)
КАК
  • SOC по выбору (7. 5 баллов)
Испанский А
  • ДИАПАЗОН 101, 102, 103 (15 кредитов)
Испанский язык КАК
  • SPAN 101 + SPAN по выбору (7. 5 баллов)
Испанский – Литература КАК
  • SPAN Факультативный (7,5 кредитов)
  • Сравнительные, гендерные и мультикультурные исследования Блок B
Навыки мышления А
  • Факультативы PHIL (15 кредитов)
КАК
  • Факультативы PHIL (7. 5 баллов)

Курто Кембриджский русский исследовательский центр (CCRAC)

Кембриджский центр русского искусства имени Курто (CCRAC) — это совместная инициатива Департамента истории искусств Кембриджского университета и Института искусств Курто в Лондоне, призванная обеспечить форум для изучения русского и советского искусства.Основанный доктором Розалинд П. Блейксли (Кембриджский университет) и профессором Джоном Милнером (Институт искусств Курто) и с консультативной группой нынешних и бывших аспирантов, он направлен на стимулирование дебатов, поддержку совместной работы, а также создание и распространение исследований. по всем аспектам изобразительного искусства, архитектуры, дизайна и выставок в России и Советском Союзе.

Кембриджский университет и Институт искусств Курто первыми начали преподавать в этих областях. Студенты-исследователи и сотрудники также принимали участие во многих мероприятиях по дальнейшему изучению русского искусства и архитектуры посредством выставок, музейных экспозиций, работы со школами и вещательных СМИ. CCRAC опирается на этот опыт, чтобы по-новому сфокусировать исследование русского искусства, поднимая исследования и интерес на новый уровень, и в то же время создавая динамичный интерфейс между передовыми научными исследованиями и растущей аудиторией предмета за пределами академических кругов.

CCRAC стремится содействовать, поощрять и сотрудничать в продвижении изучения русского и/или советского искусства и культуры посредством конференций и аналогичных мероприятий.Несмотря на то, что CCRAC активно приветствует пожелания и предложения в связи с этой целью, никакие проекты не могут быть представлены под заголовком, названием или логотипом Кембриджского Центра Русского Искусства Курто (CCRAC) без письменного разрешения содиректоров Кембриджского Университета и/или Институт искусств Курто. Предложения CCRAC будут рассматриваться в отношении места, сроков и финансирования, а также баланса интересов и организационной ответственности в любом сотрудничестве.

 

Пожалуйста, направляйте все запросы администратору Камиле Коциалковской ([email protected]) или д-р Мария Милеева (содиректор, [email protected]).

Для получения дополнительной информации о нас, в том числе о прошедших и предстоящих мероприятиях, посетите наш веб-сайт www.ccrac.org.uk

Кембриджский индекс потребления электроэнергии биткойнами (CBECI)

Примечание. Среднемесячная доля хешрейта по странам и регионам за выбранный период на основе геолокационных данных майнинг-пула. Обновления планируются ежемесячно в зависимости от наличия данных (обычно с задержкой от одного до трех месяцев).   Все изменения и обновления перечислены в Журнале изменений .

Вся информация на этой странице основана на эксклюзивной выборке данных о геолокационных объектах майнинга, собранных в партнерстве с несколькими пулами майнинга биткойнов (пожалуйста, посетите страницу «Методология» для получения дополнительной информации). Мы хотели бы поблагодарить BTC.com, Poolin, ViaBTC и Foundry за их вклад в этот исследовательский проект.

Если вы являетесь оператором майнингового пула и хотели бы внести свой вклад в это исследование, пожалуйста, свяжитесь с .
Загрузить данные в формате CSV

* Насколько нам известно, существует мало свидетельств крупных операций по добыче полезных ископаемых в Германии или Ирландии, которые могли бы оправдать эти цифры. Их доля, вероятно, значительно завышена из-за перенаправления IP-адресов через использование VPN или прокси-сервисов.

Загрузить данные в формате CSV

* Насколько нам известно, существует мало свидетельств крупных операций по добыче полезных ископаемых в Германии или Ирландии, которые оправдывали бы эти цифры. Их доля, вероятно, значительно завышена из-за перенаправления IP-адресов через использование VPN или прокси-сервисов.

Исторические находки

Наш набор данных впервые эмпирически зафиксировал сезонную миграцию хешрейта в материковом Китае, которая ранее наблюдалась лишь эпизодически. Как видно из приведенной ниже диаграммы, горняки в Китае в основном оставались в регионах с более стабильной угольной промышленностью, таких как Синьцзян, поздней осенью, зимой и весной («сухой сезон»), и мигрировали в регионы со значительным временным избытком мощностей в условиях низкой добычи. стоимость гидроэлектроэнергии, как в Сычуани, с мая по октябрь во время «сезона дождей».После того, как правительство приняло жесткие меры в отношении горнодобывающей промышленности в июне 2021 года, данных не было, и миграция, вероятно, ушла в прошлое.

Загрузить данные в формате CSV

Примечание. сезонные колебания в производстве возобновляемой энергии приводят к тому, что операции по добыче полезных ископаемых перемещаются между регионами Китая, чтобы получить выгоду от дешевой и обильной энергии.

Динамика доли китайских провинций

Динамика доли страны

Динамика хешрейта сети

Преподаватель русской литературы и культуры XIX века — Кембриджский университет

Славянская секция факультета современных и средневековых языков Лингвистика Кембриджского университета стремится назначить преподавателя университета по русской литературе и культуре XIX века с 1 сентября 2021 года или как можно скорее после этого на фиксированный срок в 5 лет.

Успешный кандидат, как правило, имеет степень доктора славистики, а также послужной список или явный потенциал для проведения выдающихся исследований, соответствующих международной репутации отделения славистики Кембриджского университета. Ожидается, что назначенные лица будут:

  • заниматься исследованиями высокого уровня,
  • ищут возможности получить внешнее финансирование для этого исследования,
  • публиковать в своей области специализации,
  • обучать и проверять студентов, в частности, в области литературы, мысли и культуры девятнадцатого века,
  • контролируют и проверяют работу аспирантов магистра и доктора философии, в частности, в области литературы, мысли и культуры девятнадцатого века.

Чтобы ваша заявка была рассмотрена, пожалуйста, загрузите в систему подачи заявок сопроводительное письмо и биографические данные, включая список публикаций, до закрытия вакансии в полночь (GMT) в четверг, 17 декабря 2020 года.

Кандидатам также предлагается попросить трех рекомендателей отправить рекомендательные письма напрямую и конфиденциально Рут Фарли, координатору отдела кадров по адресу [email protected], до даты закрытия, не дожидаясь официального запроса.

Заявителям, включенным в длинный список, будет предложено представить образец письма объемом не более 10 000 слов.

Интервью и исследовательские/учебные презентации для кандидатов, включенных в окончательный список, будут проводиться в режиме онлайн 10–11 февраля 2021 г. при условии подтверждения.

Неофициальные запросы можно направлять директору секции, профессору Эмме Виддис ([email protected]). По вопросам процедуры обращайтесь к Рут Фарли, координатору по персоналу, по адресу [email protected] и указывайте номер вакансии GR24653 во всей корреспонденции.

Нажмите кнопку «Применить» ниже, чтобы зарегистрировать учетную запись в нашей системе набора персонала (если вы еще этого не сделали) и подать заявку онлайн.

Кембриджский университет в своем стремлении к академическому превосходству стремится к равенству возможностей и к активному и инклюзивному подходу к равенству, который поддерживает и поощряет все недостаточно представленные группы, продвигает инклюзивную культуру и ценит разнообразие

Университет несет ответственность за обеспечение того, чтобы все сотрудники имели право жить и работать в Великобритании.

Подайте заявку здесь: https://www.jobs.cam.ac.uk/job/27580/

Доступ к данным Cambridge Analytica в Facebook был получен из России, говорит член парламента

Теперь печально известный набор данных Facebook о десятках миллионов американцев ученый из Кембриджского университета для фирмы, которая продолжала работать на кампанию Дональда Трампа в 2016 году, был получен из России, сообщил CNN член британского парламента.

Дамиан Коллинз, член парламента от консерваторов, возглавляющий британское парламентское расследование дезинформации в Интернете, сообщил CNN, что британское расследование обнаружило доказательства того, что доступ к данным, собранным профессором Александром Коганом от имени Cambridge Analytica, был получен из России и других стран. По словам Коллинза, открытие было сделано Управлением комиссара по информации (ICO), британским органом по защите данных.

«Я думаю, что сейчас мы хотим знать, кто были эти люди и какой у них был доступ, и действительно ли они могли сами взять некоторые из этих данных и использовать их для любых целей», — сказал Коллинз.

Коган, профессор психологии Кембриджского университета, начал работать с Cambridge Analytica в 2014 году, разрабатывая персонализированное приложение для Facebook, которое собирало данные от своих пользователей, а также всех друзей пользователей. Были собраны данные о десятках миллионов американцев.

Связанный: Facebook нарушил закон и ему грозит максимальный штраф за скандал с Cambridge Analytica, сообщает британский наблюдательный орган

Разоблачения о сборе и использовании данных привели Cambridge Analytica и Facebook к кризису в начале этого года.

Работая в Кембриджском университете, Коган занимал должность профессора в Санкт-Петербургском государственном университете.

Он неоднократно посещал Россию, но, по его словам, на момент публикации этой истории он все еще работал со своей командой юристов над подтверждением дат визитов.

Вскоре после публикации этой статьи Коган сообщил CNN, что может подтвердить, что посещал Россию в мае 2014 года, прежде чем начал собирать данные для Cambridge Analytica.

Он сказал, что его следующий визит в Россию был в апреле 2016 года.К тому времени, по его словам, он начал удалять большую часть данных Facebook, которые он собрал для Cambridge Analytica, и что все данные на его устройстве были анонимизированы, то есть он удалил личную информацию.

Коган отрицает передачу данных Facebook, которые он собрал для Cambridge Analytica, какой-либо российской организации, говоря, что возможно, что кто-то в России мог получить доступ к данным с его компьютера без его ведома. «Со своей стороны, мне неизвестно какое-либо российское лицо, имеющее доступ к моим данным», — добавил он.Он не исключил, что мог непреднамеренно раскрыть данные, находясь в России.

Отвечая на комментарии Коллинза, Коган сказал CNN: «Я не знаю, что могло случиться с данными после того, как я передал их в Cambridge Analytica, поэтому мне трудно строить предположения».

Коган сказал, что ему нужно увидеть больше информации, прежде чем комментировать дальше, добавив: «Это может быть действительно безобидным, это может быть так же просто, как представитель SCL (британская материнская компания Cambridge Analytica) находится в России, и они получают удаленный доступ к серверу для посмотреть некоторые файлы.

“Это не могло иметь никакого отношения к российским властям, это мог быть просто кто-то, кто проверял их почтовый ящик”. использовал, если вообще использовал, говоря: «… сейчас будет очень интересно узнать, в какой степени люди в России извлекли пользу из работы, которую Коган делал со своими коллегами в Кембридже в Великобритании», — сказал Коллинз.

Добавляя: «Так возможно ли, что русские косвенно узнали от Cambridge Analytica и использовали эти знания для размещения рекламы в Америке также во время президентских выборов?

Связано: российская компания могла получить доступ к данным Facebook о миллионах американцев, говорит источник доступ к системам, имеющим отношение к расследованию, осуществлялся с IP-адресов, которые относятся к России и другим регионам СНГ [Содружества Независимых Государств]».

На прошлой неделе ICO опубликовало промежуточный отчет о своем расследовании неправомерного использования пользовательских данных, в котором говорится, что Facebook нарушил британский закон, не защитив пользовательские данные, и что он намеревался оштрафовать компанию на 500 000 фунтов стерлингов, самую большую сумму. разрешено в соответствии с законом о защите данных.

В отчете ICO говорится, что Коган отказался присутствовать на интервью с ними. Коган сказал CNN, что он и его юридическая команда рассматривают возможность официального обращения к ICO.

ICO заявило, что намерено провести аудит Центра психометрии Кембриджского университета.Коган в настоящее время работает в академическом штате университета в Школе психологии и ранее работал с Центром психометрии, подтвердил университет CNN.

Кембриджский университет заявил в своем заявлении: «Мы признаем промежуточный отчет Управления Комиссара по информации. Мы продолжим в полной мере сотрудничать с Комиссаром и будем работать с университетами Великобритании, поскольку он исследует проблемы в секторе высшего образования вокруг новой области. исследований с использованием данных социальных сетей.”

Университет не стал комментировать конкретное заявление о том, что доступ к данным, собранным Коганом, был получен из России.

Facebook спросил у ICO, какие существуют доказательства доступа к данным Facebook в России, понимает CNN. Facebook согласился отказаться его аудит Cambridge Analytica в марте, когда ICO начал расследование компании.

Выступая во вторник на CNN, Коган, который говорит, что родился в бывшем Советском Союзе до переезда в Соединенные Штаты, посетовал на то, что он назвал нынешним климатом. «русофобии» в Америке.

«Просто разочаровывает, что мы перешли от эпохи растущей терпимости к эпохе снижения терпимости», — сказал он.

“Я гражданин США, вырос в США, но в то же время не питаю неприязни к своим русским корням.”

Исправление: предыдущая версия этой статьи неверно идентифицировала время поездки Когана в Россию в 2014 году. История также была обновлена, чтобы включить текущую должность профессора Когана в Кембриджском университете.

CNNMoney (Вашингтон) Впервые опубликовано 17 июля 2018 г.: 18:50 по восточному времени

Кто принимает наши экзамены? | Кембриджский английский

Место расположения AfghanistanAland IslandsAlbaniaAlgeriaAlmeríaAmerican SamoaAndorraAngolaAnguillaAntarcticaAntigua и BarbudaArgentinaArmeniaArubaAshgabatAshgabatAustraliaAustriaAveiroAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBermudaBernBern cityBhutanBoliviaBosnia и HerzegovinaBotswanaBouvet IslandBrazilBritish Индийский океан TerritoryBrunei DarussalamBulgariaBurkina FasoBurundiCambodiaCameroonCanadaCape VerdeCasaranoCayman IslandsCentral африканских RepublicChadChileChinaChristmas IslandCocos (Килинг) IslandsColombiaComorosCongoCongo, Демократическая Республика theCook IslandsCosta RicaCôte d’IvoireCroatiaCubaCyprusCzech RepublicDenmarkDerbyshireDjiboutiDominicaDominican RepublicEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEstoniaEthiopiaFalkland (Мальвинских) островах Фарерских IslandsFijiFinlandFranceFrench GuianaFrench PolynesiaFrench Южный TerritoriesGabonGambiaGansuGanzhouGeorgiaGermanyGhanaGibraltarGreeceGreenlandGrenadaGuadeloupeGuamGuatemalaGuineaGuinea-BissauGuyanaHaitiHea Остров-й и McDonald IslandsHoly Престол (Ватикан) HondurasHong Kong, ССА ChinaHungaryIcelandIlkestonIndiaIndonesiaIran, Исламская Республика ofIraqIrelandIsraelItalyJamaicaJapanJejuJeju ProvinceJiangxiJordanKazakhstanKembanganKenyaKiribatiKorea, Корейская Народно-Демократическая Республика ofKorea, Республика ofKosovoKunmingKuwaitKyrgyzstanLanzhouLaosLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyaLiechtensteinLithuaniaLuxembourgMacau, ССА ChinaMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMarbellaMarshall IslandsMartiniqueMauritaniaMauritiusMayotteMexicoMicronesia, Федеративные Штаты ofMoldova, Республика ofMonacoMongoliaMontenegroMontserratMoroccoMozambiqueMyanmarNamibiaNauruNepalNetherlandsNew CaledoniaNew ZealandNicaraguaNigerNigeriaNiueNorfolk IslandNorth Македония, Республика ofNorthern Mariana ОстроваНорвегияОманПакистанПалауПалестинская территория, оккупированнаяПанамаПапуа-Новая ГвинеяПарагвайПеруФилиппиныПиткэрнПольшаПортугалияПуэрто-РикоКатарРеюньонРумынияРовигоРоссияРуандаСент-ХеленаСент-Китс и НевисСент-ЛюсияSa ИНТ Пьер и MiquelonSaint Винсент и GrenadinesSamoaSan MarinoSao Том и PrincipeSaudi ArabiaSenegalSeogwipoSeogwipo CitySerbiaSeychellesSierra LeoneSingaporeSlovakiaSloveniaSolomon IslandsSomaliaSouth AfricaSouth Джорджия и Южные Сандвичевы IslandsSpainSri LankaSudanSurinameSvalbard и Ян MayenSwazilandSwedenSwitzerlandSyrian Arab RepublicTaiwanTajikistanTanzania, Объединенная Республика ofThailandThurgauTimor-LesteTogoTokelauTongaTrinidad и TobagoTunisiaTurkeyTurkmenistanTurks и Кайкос IslandsTuvaluUgandaUkraineUnited арабских EmiratesUnited KingdomUnited Штаты Экваторияльные IslandsUnited Штаты AmericaUruguayUzbekistanVadodaraVanuatuVenezuelaVietnamVirgin острова, Британские Виргинские острова, Ю.

Оставить комментарий