Стоит ли учить китайский язык?
Обратимся к статистике. Согласно справочнику Ethnologue: Languages of the World, китайский язык является родным для 1,2 млрд. людей, в то время как английский всего для 379 млн. А теперь представьте, для какого количества людей китайский является вторым языком, и сколько людей хотят и готовы его изучать. Уверены, вы тоже хотите быть в их числе.
Содержание
Но почему же многие откладывают изучение китайского языка на потом?
Почему многие хотят выучить китайский язык?
Как мне выучить китайский?
Но почему же многие откладывают изучение китайского языка на потом?
Большинство боится начинать из-за стереотипа, что китайский – один из самых сложных языков. Давайте разбираться, так ли это. Глаголы в китайском языке, в отличие от многих европейских языков, не имеют рода, числа и спряжения, а это значит, что вам не придется зубрить окончания.
Современный синтаксис простой и строго упорядоченный: за каждым членом предложения закреплено свое место. Да, придется немного попыхтеть над иероглифами, которых 80 тыс., но есть и хорошие новости: в каждодневной речи используют всего 3,5 тыс.
Со стереотипом и страхом начать разобрались. Теперь давайте выясним, почему именно китайский язык набирает популярность последнее время.
Почему многие хотят выучить китайский язык?
Китайский язык – один из самых перспективных языков для изучения. Экономика Китая бурно развивается: уже сейчас его доля в мировом ВВП составляет около 20%. Неудивительно, что страна стала привлекательным местом для работы и учебы, а китайский язык популярным для изучения – подобный экономический рост предвещает успехи для бизнеса и карьерные перспективы.
Для того чтобы окончательно принять решение об изучении китайского языка, задайте себе вопрос: для чего мне нужен китайский язык? Мотивы для изучения китайского могут быть разными:
- Познать китайскую культуру.

- Начать вести бизнес с Китаем.
- Путешествовать.
- Получить образование в одном из лучших ВУЗов Китая.
- Обосноваться в Китае всей семьей.
- Стать переводчиком китайского языка.
Вышеперечисленные цели требуют разных подходов и затрачиваемого времени на обучение.
Как мне выучить китайский?
Если вы решили учить для себя, то ни времени, ни средств затрачено много не будет. Достаточно подписаться на пару тематических групп по изучению китайского языка в социальных сетях, где сидят такие же энтузиасты, или просто записаться на курсы китайского языка.
Базовых знаний будет вполне достаточно, чтобы общаться с друзьями из Китая, путешествовать или даже мигрировать. Если хотите смотреть фильмы в оригинале или читать китайскую литературу, то тут придется приложить больше усилий. Здесь важно и хорошее знание языка, и навыки аудирования. Не ленитесь — из вашей каждодневной работы будет складываться результат.
Если ваша цель — учиться в Китае или вести бизнес, то к изучению китайского придется подойти более основательно.
В обоих случаях важно не только уметь читать и писать, но и грамотно излагать свои мысли на китайском. Существуют специальные курсы по китайскому языку для бизнеса, советуем рассмотреть их. Для поступления в ВУЗ необходимо сдать международный экзамен, аналогичный TOEFL, на подготовку к которому может уйти не один год.
Если ваша цель — стать переводчиком китайского языка, то вас ждет долгий и трудный, но крайне интересный путь. Для работы переводчиком нужно знать язык на превосходном уровне, на это уйдут годы работы. Но все в ваших руках! На переводчиков китайского учат в вузах.
Когда цель изучения определена, нужно понять, готовы вы ли потратить должное количество времени, чтобы достигнуть желаемых результатов.
Необходимо четко осознавать, что времени уйдет немало. Не столько, сколько строилась Великая Китайская стена, но усилий придется приложить не меньше: за это время можно на неплохом уровне выучить как минимум два европейских языка, но зато вы будете в числе тех немногих, кому удалось разрушить стереотип о неподвластном и сложном китайском языке.
Подумайте о перспективах, которые могут открыться перед вами, если в конечном итоге вам удастся “приручить” китайский язык.
Изучение китайского языка откроет перед вами многие двери. Если вам нравится китайский язык и вы достаточно замотивированы для его изучения, то мы ни капли не сомневаемся, что вас ждет успех!
Так что, когда начнете? Советуем не откладывать дело в долгий ящик! И помните, чему бы вы ни учились, вы учитесь для себя.
К данной записи в блоге нет комментариев.
Добавить комментарий
Для того, чтобы оставить комментарий, Вам необходимо зарегистрироваться на сайте
Зарегистрироваться и оставить комментарий
Как и зачем учить китайский: советы от преподавателя
Подготовка к ЕГЭ по английскому языку — задача сложная, длительная. Не всегда школьные знания позволяют пройти тест, получить высокий балл. В образовательном учреждении ученик может формально готовиться к урокам, откладывать изучение тем на потом.
Меня зовут Ян И.
Я преподаватель языковой школы «Евразия», носитель языка, который свободно владеет русским. Более 4 лет провожу групповые и индивидуальные занятия, помогаю ученикам добиться правильного произношения, научиться говорить, думать на китайском.
Китайский язык становится все более востребованным. Это знания, которые открывают новые перспективы, помогают во время путешествия. Подтверждение популярности языка — увеличивающееся количество студентов, которые записываются на курсы в школу «Евразия», чтобы выучить китайский для достижения конкретной цели.
Просто о сложном
За сколько можно выучить китайский — вопрос, который интересует всех учеников. Ответ зависит от мотивации, периодичности занятий, применяемых методик. На курсах китайского языка студенты осваивают уникальные техники, ускоряющие запоминание и восприятие информации.
Ученикам предоставляют возможности получить как можно больше языковой практики:
- Иероглифический и фонетический курс — после их завершения студенты владеют письмом и разговорной речью на уровне носителей.

- Дополнительные бесплатные возможности совершенствовать языковые навыки — семинары, языковой клуб, в котором провожу встречи, чайные церемонии, тематические уикенды, захватывающие лекции про культуру Китая, поездки в страну на стажировку.
- Эффективные наглядные пособия.
- Большая база фильмов, журналов, мультфильмов, газет, книг, журналов.
Сложно ли выучить китайский взрослому и ребенку? Реально. Параллельно развивается образное мышление, усидчивость, внимательность. На занятиях студенты преодолевают стеснение, осваивают уникальные техники, учатся систематизировать знания. Итог — много информации в интересной, простой форме.
7 причин учить китайский
Как быстро выучить китайский язык? Для начала не стоит пугаться. Он даже легче русского: никаких глаголов, спряжений, множественного числа, времен. Иероглифов около 80 000, но в обычной жизни достаточно 3 500 — 4 000, чтобы чувствовать себя уверенно, разговаривать с носителями языка.
Диалектами китайского пользуются люди на обширных территориях: в Монголии, Малайзии, Сингапуре, Индонезии, США, Латинской Америке, Австралии, на Тайване.
Зачем учить язык:
- На китайском языке говорит почти 14% жителей планеты. Это потрясающие возможности — можно конкурировать в бизнес-сфере, обучении, строить карьеру как в Китае, так и в других странах, иммигрировать в Китай, свободно общаться с интересными людьми, однокурсниками в вузе, найти новых знакомых, читать тексты философов, смотреть захватывающие фильмы.
- Развитие интеллекта, раскрытие потенциала. Китайский язык — мощный тренажер для взрослых, детей. Не получится просто запомнить иероглиф, научиться его произносить. При изучении языка используется логика, память, музыкальный слух, восприятие большого объема информации, трудоспособность. Интересно наблюдать, как китайский влияет на развитие детей. Они проще адаптируются к новым знаниям, увлеченно рисуют иероглифы, придумывают ассоциации. Написание сложных фигур отлично развивает мелкую моторику, без которой невозможно научиться разговаривать.

Знание китайского — громадное достижение, мощный бонус. - Успешный бизнес. Какая еще из современных стран может похвастаться экономическим взлетом, как в КНР? Владея языком, можно вести дела с китайскими партнерами, открыть собственную фирму, производство, организовать совместное предприятие. Курсы позволят выучить китайский, свободно общаться.
- Перспективное образование. Вузы Китая успешно конкурируют с университетами других стран, но стоимость обучения в них значительно ниже. Результат — возможность получить отличное образование, оттачивать язык, найти престижную работу.
- Путешествия — открытие удивительного мира с древнейшей культурой. Китай удивляет историков, исследователей самобытностью. Зная язык, можно побывать в уголках, которые недоступны другим туристам. В мегаполисе легко найти англоговорящего жителя, а в отдаленных провинциях — нет. Язык широко распространен и в других государствах.
- Карьера — зная китайский, не обязательно работать в КНР. Российские компании предлагают работникам, владеющим языком высокую зарплату.
Бонусы — командировки, стажировки, семинары, выставки. Интересное направление — стать переводчиком. - Увлекательный и выгодный шопинг — это не только личные покупки. Отличная возможность заработать без вложений — организовать совместные закупки, лично общаться с поставщиками, добиваться скидок, контролировать процесс доставки.
Владение китайским языком — мировой тренд, показатель, что человек интеллектуальный, развитый и увлеченный. Многие мои ученики признаются, чем больше занимаются, тем труднее отвлечься на другое хобби.
Советы новичкам
Не бойтесь записывать детей на курсы. Язык не так сложен для понимания и изучения, длительные занятия принесут потрясающие результаты.
Быстро овладеть языком помогут регулярные занятия:
- Вебинары, онлайн-курсы, аудиозаписи, книги — вспомогательные инструменты, а не основные. Если китайский нужен для карьеры, бизнеса, обучения, понадобится помощь квалифицированного преподавателя. Важно систематизировать знания, не запутаться в информации, научиться выделять главное, второстепенное.

- Не получится выучить язык за 1 месяц, уделяя ему 2 часа в неделю! Правильный подход — эффективные методики, постоянное повторение, живое общение с носителем языка.
- Комплексное развитие языковых навыков — письмо, аудирование, чтение и разговорная речь.
Остались вопросы? Приглашаю на первый бесплатный урок, где вы по-другому посмотрите на китайский язык.
Сложно ли выучить китайский язык?
Почему европейцы считают, что китайский язык трудно выучить?
Давайте посмотрим правде в глаза: если вы не являетесь китайцем, вы, вероятно, думаете, что китайский язык – действительно трудный язык для изучения.
Но так ли это? На самом деле, научиться говорить на китайском может практически любой человек практически любого происхождения. Итак, возникает вопрос: почему европейцы считают, что китайский язык трудно выучить? Рекомендуем прочитать статью о том, почему стоит начать изучение китайского.
Содержание
- Две причины, почему китайский трудно выучить:
- 1.
Наличие иероглифов и тонов - 2. Преподавание китайского языка европейцам является относительно новым
- Что такого сложного в китайском языке?
- Все дело в том, что китайский – тональный язык
- Сложная система письменности
- Трудности в написании иероглифов
- Почему китайский язык легко изучать?
- Простая грамматика
- Сколько по времени учить китайский язык?
- Заключение
- Полезное видео по теме:
1. Наличие иероглифов и тонов
Два самых больших мифа о китайском языке:
а) В китайском есть тона, которых нет в европейских языках,
б) чтобы выучить китайский, вам нужно выучить все эти странные китайские иероглифы, которые для большинства людей выглядят просто как набор непонятных строчек.
Эти два понятия отпугивают многих людей, когда у них возникает искушение выучить китайский язык. К сожалению, оба они ошибочны.
2. Преподавание китайского языка европейцам является относительно новым
Многие методы преподавания и способы, которыми учащиеся изучают китайский язык в школе, являются отсталыми, а иногда и просто неправильными.
Например, неразумно и неэффективно изучать разговорный китайский и письменный китайский одновременно. Студент, изучающий китайский язык, должен сначала выучить пиньинь (запись звуков китайского языка) и основы разговорного китайского языка, а затем выучить иероглифы.
Подумайте о том, как вы были ребенком и как вы научились говорить и слушать до того, как приобрели грамотность и умение читать и писать. Когда у вас есть базовая разговорная основа на китайском языке, изучение иероглифов – это совершенно другой (более легкий) опыт.
Кроме того, многие учителя-носители китайского языка имеют строгое китайское образование и знакомы только с зубрежкой, поэтому они, естественно, обучают студентов одним и тем же способом – заучиванию наизусть.
Неэффективные подходы, подобные этим, усложняют процесс, а результаты разочаровывают. В конечном итоге они просто обескураживают тех, кто хочет попробовать изучать язык. Это, в свою очередь, увековечивает миф о том, что китайский язык слишком сложен для изучения.
Но на самом деле китайский – не страшный язык. Да, китайский, русский, английский – разные языки, но что с того? Как и любой другой язык, китайский – это просто слова и звуки, собранные вместе для передачи идей, и выучить его может любой желающий.
Китайский язык, как правило, считается одним из самых сложных в мире для изучения. Большинство людей, которые мало что знают о диалекте китайского – мандарин, слышали рассказы о том, как это тяжело, и любой, кто хоть раз заходил в китайский ресторан в любой точке мира, может рассказать о странных и удивительных звуках, которые они слышали, исходящих от персонала.
Действительно ли китайский язык так трудно выучить, как все говорят?
Ответ – и да, и нет. Проще говоря, китайский язык просто отличается от русского, английского, немецкого и испанского. Он даже сильно отличается от японского. Итак, как насчет его уровня сложности?
Все дело в том, что китайский – тональный язык
Главное, что затрудняет изучение китайского языка иностранцами, – это то, что он тональный.
В китайском (мандаринский диалект) существует четыре тона. Это означает, что значение слова напрямую зависит от того, как вы произносите слово. Именно тональное произношение вызывает больше всего проблем почти у всех изучающих китайский и делает китайский язык трудным для освоения.
Мандарин – не единственный язык в мире, который является тональным. На самом деле многие азиатские языки являются тональными, включая тайский, вьетнамский и лаосский. Во вьетнамском языке, к примеру, шесть тонов! Даже кантонский диалект – сложный младший брат мандарина – очень тональный язык, с девятью различными тонами! На пять тонов больше, чем у мандаринского диалекта.
Сложная система письменности
Еще одна вещь, которая затрудняет изучение китайского языка, – это система письма. В отличие от большинства других языков мира, в китайском языке не используется какой-либо конечный алфавит или система латинизированных букв. Вместо этого китайский язык использует символы (известные как китайские иероглифы), а не фонетические буквы для представления слов.
В языке буквально тысячи китайских иероглифов, каждый со своим уникальным значением и произношением. В результате получается, что для того, чтобы люди, не являющиеся носителями языка, могли даже читать китайскую газету, они должны уметь распознавать около 10 000 китайских иероглифов!
Трудности в написании иероглифов
Написание иероглифов тоже может быть непростым навыком. В китайском языке пишут с использованием очень тонких штрихов. Китайские дети изучают эту систему письма с раннего детства, поэтому их память сохраняет эту информацию в течение многих лет.
Простая грамматика
К счастью, грамматика китайского языка – довольно простая, а это означает, что изучающие китайский могут довольно быстро начать произносить полные предложения, как только они научатся правильно произносить четыре тона!
Китайский язык легко забыть! Самое главное при изучении китайского языка – практиковаться каждый день, даже в течение нескольких минут. Кроме того, будьте терпеливы! Как говорится в английской пословице, Рим не был построен за один день (наша пословица-эквивалент: Москва не сразу строилась).
Овладение чем-то таким сложным, как китайский язык, требует много времени и самоотдачи.
Главная задача заключается в том, чтобы отказаться от грамматических привычек вашего родного языка и научиться выражать свои идеи новыми и незнакомыми способами.
Настоящей проблемой при изучении грамматики китайского языка является поиск ресурсов, которые помогут вам понять грамматику. Много китайских учебников содержат некачественные объяснения на английском языке, мало примеров предложений и используют жаргон, недоступный большинству изучающих язык.
Рекомендуем воспользоваться интересным и полезным ресурсом для изучения китайской грамматики – Chinese Grammar Wiki. Правда, вся грамматика на сайте объясняется только на английском языке.
Существует множество факторов, которые влияют на то, сколько времени вам потребуется для изучения китайского языка. Однако, по оценкам экспертов, для того, чтобы овладеть беглым языком, потребуется 2200 учебных часов. Если бы вы отложили всю оставшуюся жизнь и сосредоточились только на изучении китайского языка – при 5 часах практики в день, это заняло бы у вас 88 недель (или, 616 дней, т.
е. почти 2 года).
Довольно долго, не правда ли?
Когда дело доходит до китайского языка, у вас есть два варианта – мандаринский или кантонский. Это разные языки, но они используют одну и ту же систему письма (за исключением нескольких незначительных культурных различий), и для их изучения потребуется примерно одинаковое количество времени. Китайский язык мандарин более распространен, чем кантонский, поэтому мы будем использовать его в нашем примере.
Вопрос, который мы часто слышим: “Сколько времени мне потребуется, чтобы выучить все китайские иероглифы?” Ответ заключается именно в том, сколько времени вам потребуется, чтобы выучить все английские слова в мире: навсегда. В китайском языке нет настоящего алфавита. Если вы хотите узнать, как работают китайские иероглифы, прочтите наш пост здесь: Простое объяснение китайских иероглифов.
Так что давайте перейдем к делу. Сколько времени потребуется, чтобы полностью овладеть китайским языком?
Конечно, есть много факторов, с которыми нужно сначала разобраться.
Определение того, сколько времени потребуется для овладения иностранным языком, зависит от нескольких факторов. Изучение нового языка требует овладения новой грамматикой и различными структурами предложений, а также понимания различных культурных реалий. Кроме того, у некоторых людей – хороший настрой, у других людей – не очень. Когда дело доходит до изучения новых языков, важно иметь большое желание и мотивацию.
Теперь давайте перейдем к фактам. По данным Государственного департамента США, существует пять уровней владения языком. Начальный уровень владения языком, первый уровень, означает способность удовлетворять повседневные потребности в поездках и умение читать большинство личных и географических названий, уличных указателе. Этот уровень владения языком удовлетворит основные потребности в поездках в Китай и Тайвань.
Для деловых людей третий уровень (Минимальный профессиональный уровень) означает, что вы можете говорить на языке с достаточной структурной точностью и приличным словарным запасом.
Кроме того, вы можете читать стандартные газетные статьи, обычную корреспонденцию и отчеты. Обладая полным профессиональным уровнем (четвертый уровень), вы можете свободно говорить и читать на всех уровнях, соответствующих потребностям вашей работы.
Пятый уровень – владение родным или двуязычным языком, означает, что вы говорите и читаете на уровне, равном образованному носителю языка.
Таблица уровня владения китайским языком согласно департамента образования США
| Уровень владения языком | Навыки разговора | Навыки чтения |
| 1. Элементарный уровень | Минимальный набор слов, необходимый для простого общения. | Способность прочитать названия мест, уличные знаки, названия магазинов, номера и отдельные слова и выражение |
| 2. Ограниченное рабочее владение | Минимальный набор слов, необходимый для социальных нужд. Минимальный словарный запас для работы.![]() | Возможность прочитать простые тексты |
| 3. Минимальный профессиональный уровень | Возможность достаточно точно выразить свою мысль. Общение на общие и определенные темы. Использование формального и неформального языка. | Способность читать новостные заметки, отчеты, технические материалы. |
| 4. Полный профессиональный уровень | Способность бегло говорить на языке. Точное выражение своих мыслей. Разговор на любые темы. | Способность читать все стили и формы языка в соответствии с профессиональными нуждами. |
| 5. Уровень владения носителя языка | Способность говорить, как носитель китайского языка. | Возможность читать, как носитель китайского языка |
Хотя идеальным способом изучения китайского языка является подход погружения (immersion), при котором вы живете и работаете в стране. Другой вариант – интенсивные занятия. Свободное владение требует от вас самоотдачи, постоянному повторению, многолетнему изучению языка.
Кроме этого, необходимо дополнить свое обучение другими подходами. Есть аудиокурсы, книги, учебные материалы. Единственный недостаток такого способа, что здесь нет преподавателя-носителя языка, который следил бы за вашим прогрессом и помогал с произношением.
Эффективный способ изучения китайского языка – это обучение с преподавателем, как напрямую, так и онлайн. Онлайн-обучение предоставляет вам полностью интерактивную среду обучения, сочетающую качество обучения в классе с индивидуальным подходом.
Главное – начать как можно раньше и выбрать подход к изучению китайского языка, соответствующий вашему стилю обучения. Овладение языком может занять годы, но оно того стоит, когда вы сможете бегло говорить с носителями китайского языка.
Схема вашего китайского языка: шаги для изучения китайского
Зачем вам нужна схема китайского языка Во-первых, зачем вообще использовать схему? Зачем знать общие шаги для изучения китайского языка? Почему бы просто не пойти и не записаться на университетский курс? Или частный класс локально или онлайн? Или скачать одно из миллиона приложений для изучения китайского языка и сразу приступить к работе? Что ж (говорю здесь на основе болезненного опыта), потому что изучение языка — это навык, который нужно уважать.
Дело не только в том, что большинство людей не знают, как учить языки (мы, конечно, не знали), дело в том, что мы должны забыть ту чепуху, которую учат в школе о том, как учить язык. Это то, что ДЕЙСТВИТЕЛЬНО вызывает больше всего проблем.
Когда я учился в школе, он учил французский по учебникам 4 года. У меня было как минимум 3 языковых занятия в неделю. Это составляет около 100 часов в год в классе. Добавьте еще 100 домашних заданий в год, и мы получим 200 часов в год, посвященных французскому языку. В общей сложности 800 часов изучения французского языка, и все же я никогда не мог разговаривать или произносить что-либо, кроме нескольких фраз и слов.
Хуже того, я НЕ ХОТЕЛ изучать язык. Мне это надоело. Я ассоциировал это с постоянной борьбой и неудачами, и это было со страстным и знающим учителем, рядом с которым было весело. Можно только представить себе опыт детей в той же учебной программе с плохими учителями вдобавок. Проблема заключалась в СИСТЕМЕ и методах обучения.
Мы так много напортачили, возвращаясь к нашему традиционному школьному обучению китайскому языку, тратя впустую много времени и денег. Вся наша цель с Mandarin Blueprint — помочь вам избежать этой участи.
Принципы метода Mandarin Blueprint
Итак, прежде чем вы начнете изучать китайский (или любой другой язык), вы должны знать, что необходима определенная перестройка, реструктуризация того, как вы видите изучение языка. .
Во-первых, помните о важном принципе. Принцип, лежащий в основе всего метода Mandarin Blueprint Method:
Чтение и слушание являются вашими главными целями на протяжении всего пути приобретения китайского языка.
Высококачественный результат (говорение и письмо) — это, конечно, ваша конечная цель, но ВВОД — ЕДИНСТВЕННЫЙ путь к этой цели.
Точнее, захватывающий ввод, который вы можете понять.
Этот принцип основан на десятилетиях исследований в области лингвистики, но акцент на вводе также является общей темой среди ведущих полиглотов мира.
Если вы хотите знать, как учить языки, кого лучше слушать, чем людей, которые свободно выучили 5, 10 или даже 20 языков во взрослом возрасте?
Мало того, мы обнаружили, что этот принцип играет ключевую роль в нашем собственном быстром прогрессе в китайском языке.
Давайте конкретнее, хорошо?
Ниже приведен график того, как мы подходим к китайскому языку:
Как видно из приведенной выше диаграммы, есть 5 ключевых шагов для изучения китайского языка или этапов.
Первый этап сосредоточен на построении прочной основы произношения.
Этапы 2, 3 и 4 основаны на чтении и прослушивании, также известном как «ввод».
Заключительный этап — «Вывод, т. е. «Говорение и письмо».
Хотя эти этапы находятся в последовательности, вы можете видеть, что процесс сбора данных не является линейным. Между ними существует значительное совпадение. Порядок просто указывает, что должно быть вашей основной областью внимания на каждом этапе путешествия.
Например, выпуск — это то, что мы поощряем с первого дня, но это вовсе не самый высокий приоритет. Точно так же произношение — это первый пункт захода, но это также не то, о чем следует забывать после первой недели. Это просто становится менее важным, когда вы привыкаете к языку.
Теперь давайте рассмотрим этот «Чертеж» более подробно.
Шаг 1 к изучению китайского: произношениеПри изучении языка с таким же небольшим количеством слогов, как мандарин, начните с определения того, как идентифицировать и произносить все звуки. Вы не можете ожидать, что произносите как носитель языка в первый же день, поскольку в китайском есть определенные звуки, настолько чуждые, что вашим мышцам потребуется время, чтобы согнуться и растянуться.
Если вы потратите время на то, чтобы освоить китайское произношение с самого начала, вы получите огромные преимущества в дальнейшем. Вот некоторые из них:
– Улучшение аудирования, чтения, разговорной речи и даже письма
– Более быстрое приобретение словарного запаса
– Более высокая уверенность
Плохое произношение имеет противоположный эффект.
Пробелы в вашем понимании значительно замедлят вас в долгосрочной перспективе. Хуже всего в этих «пробелах» то, что их обнаружение может занять много времени. К тому времени, когда вы это сделаете, у вас уже закрепятся вредные привычки, от которых может быть трудно избавиться.
Вот почему мы разработали наш первый видеокурс «Мастерство произношения», чтобы он стал универсальным средством изучения китайского произношения. Все, что вам нужно знать, в 8 часах видео, более 1000 карточек, более 80 PDF-файлов и 35 оценок.
Вы можете получить доступ к нему ЗДЕСЬ.
Шаг 2 к изучению китайского языка: иероглифыКак только вы освоитесь с произношением, или даже ПОКА вы освоитесь с ним, мы твердо верим, что иероглифы должны идти дальше.
Почему? Что ж, иероглифы позволяют вам читать…
…чтение — это самый быстрый способ пополнить словарный запас…
…а пополнение словарного запаса делает вас более беглым.
Пока вы не выучите все 3000 символов, необходимых для распознавания 99%+ всего китайского текста, иероглифы не должны переставать быть основой вашего режима изучения китайского языка.
К сожалению, из-за отсутствия полезных (и отдаленно приятных) методов изучения персонажей персонажи часто игнорируются. Самый популярный способ — это «заучивание наизусть», что означает выписывание персонажа снова и снова, пока он не отложится в вашем мозгу. Это была настоящая форма наказания, когда мы учились в школе. Неудивительно, что учителям не нравится заставлять своих учеников учить наизусть. Если бы вы были учителем, пытающимся удержать ученика, вы бы наказали его таким образом?
Несколько лет мы разрабатывали невероятный способ научиться читать, писать и произносить любой символ менее чем за минуту, в котором используются методы визуализации спортсменов, занимающихся памятью. Недостаточно времени, чтобы подробно рассказать, как это работает здесь, но достаточно сказать, что это настолько эффективно, что патентное ведомство США сочло целесообразным обработать его для получения международного патента! Это ключевой компонент нашего ОГРОМНОГО видеокурса «Метод Mandarin Blueprint».
После того, как вы нашли метод изучения символов, который не заставит вас плакать, вам следует перейти на новый уровень словарного запаса…
Шаг 3: СловарьМногие символы также являются словами. Фактически, примерно 300 из 1000 наиболее распространенных китайских слов — это односимвольные слова, такие как «Есть» (吃), «Летать» (飞) или «Сумка» (包). Это означает, что, изучая символы, вы, естественно, попутно приобретете много полезного словарного запаса. Двух зайцев одним выстрелом, ура!
Однако большинство китайских слов состоят из двух символов. Они почти всегда довольно логичны по сравнению с английским. Например:
飞机 (fēijī) = Летать + Машина = СамолетЕсли правильно выучить иероглифы, такие сложные слова приобретут встроенный мнемонический прием. Удобно!
Несмотря на логическую природу китайских слов, есть несколько общих проблем, с которыми люди сталкиваются при изучении словарного запаса:
1) Вы склонны учить много нерелевантной лексики или слишком много лексики, которая не так полезна для вашего уровня.
2) Словарь, с которым вы сталкиваетесь, не связан с иероглифами, которые вы изучаете. Это очень неэффективно, потому что вам приходится переключаться между изучением случайных слов, символов и компонентов символов.
3) У вас мало уверенности, что вы запомните слова.
Разве вы не знали, что у нас есть решения всех этих проблем! Вот они:
- Мы тщательно составили список слов, основанный на частоте произнесения слов, а также на основе нашего порядка символов.
- Вы никогда не познакомитесь со словом, пока не узнаете его символы.
- Кроме того, мы расскажем вам, как создать глубокую связь с каждым словом на основе ваших личных воспоминаний, мнемоники, произношения и используемых символов.
- О да, и мы предоставляем отличные смарт-карточки, которые вы можете быстро заполнить и эффективно запомнить информацию. Все это делает изучение иероглифов и слов одним плавным интегрированным процессом.
Мы рекомендуем как можно быстрее выучить несколько сотен самых распространенных слов вместе с символами, чтобы вы могли научиться читать простые предложения.
Здесь вы действительно начинаете готовить…
Вы не знаете кого-то, потому что знаете его имя, и вы не знаете ни слова, потому что знаете его значение.
Когда мы только начинали учить китайский, мы делали скучные карточки, чтобы выучить 5000 отдельных слов. Мы «знали» эти слова точно так же, как знали людей, с которыми однажды встретились на конференции годом ранее. Мы не «знали» их как людей, только по словам на бейджике.
Верно, вы никогда по-настоящему не выучите слово, пока не увидите и не услышите его в КОНТЕКСТЕ, т. е. не увидите его в (несколько) примерах предложений.
Та же самая система, о которой мы говорили, также включает важный последний элемент: предложения. Предложения, которые вводятся по мере того, как вы продвигаетесь через последовательность символов и слов, упомянутую выше. Носители языка написали эти предложения, и они содержат слова, которые, как они знают, вы понимаете в данном конкретном месте в порядке.
Это означает, что вы можете читать китайские предложения, которые вы можете понять, используя всего несколько иероглифов и слов за поясом. Звучит неплохо?
Переход от нуля к чтению предложений за несколько часов обучения — это такое путешествие и большой шаг в изучении китайского языка. Нам бы очень хотелось испытать то, что вы собираетесь сделать, следуя методу Mandarin Blueprint Method. В конце концов, наша мотивация для его создания заключалась в том, чтобы помочь людям избежать всех ловушек и ловушек, в которые мы попали.
После того, как вы начнете работать с системой в течение нескольких недель или месяцев, вы будете готовы включить устную и письменную речь в свой распорядок дня.
Шаг 5 к изучению китайского языка: Результат Ах да, конечная цель практически для всех, кто хочет выучить язык. Может показаться немного странным, что мы не упомянули об этом до сих пор. Вы должны начать выводить, как только захотите, но говорить и писать только то, что знаете.
Вы можете многому научиться из устного общения, но оно больше основано на том, чтобы задавать правильные вопросы, чтобы получить содержательную информацию от человека, с которым вы разговариваете.
Не делайте моей ошибки и не пытайтесь придумать, как использовать 5000 слов, прежде чем читать и слушать их в контексте. Иначе ты звучишь глупо. Также вы будете совершать повторяющиеся ошибки, которые приведут к появлению вредных привычек.
Собираем все вместе(Что делать после достижения 5-го шага изучения китайского языка)
Теперь вы сделали самую сложную часть и знаете все этапы изучения китайского языка. Все идет своим чередом, и все, что будет дальше, — это постоянные ежедневные контакты с китайцами в той или иной форме. Лучший способ сделать это — всегда проводить большую часть учебного времени, слушая и читая то, что кажется вам интересным, и немного времени в течение недели, говоря или пишу.
Поиск увлекательного контента — это еще одна инвестиция времени, которая очень стоит того, потому что чем больше вам нравится то, что вы потребляете, тем легче вы его запомните и тем больше вы захотите потреблять.
У вас также будет больше доступа к более интересным материалам по мере улучшения ваших навыков, что приводит к положительному циклу из исследование → открытие → ввод → улучшение → повтор . Наша цель – доставить вас сюда как можно быстрее и проще.
Научитесь произносить слова, а также учите китайские иероглифы бесплатно с нашей 14-дневной бесплатной пробной версией, дающей вам полный доступ ко всей нашей учебной программе.
3 привычки, которые нужно завести дома
Самый захватывающий период в жизни любого ребенка – это начало учебы в школе. Их постоянно расширяющийся ум постоянно совершенствуется, стремясь учиться и впитывать все знания и опыт, которые они могут. Хотя обучение может быть тяжелой работой, новые технологии, которые помогают прогрессивному обучению, облегчили детям изучение китайского языка.
От обучения в режиме реального времени, обратной связи и взаимодействия в режиме реального времени до онлайн-уроков китайского языка с использованием программного обеспечения и мультимедиа — всестороннее обучение теперь доступно как никогда.
Лучший способ выучить китайский язык для детей — начать с выработки привычек дома
Знаете ли вы, что ваши привычки и действия могут активно задействовать способности вашего ребенка к обучению и оказывать существенное влияние? Видя, как вы реагируете на язык, и изучая его, ваш ребенок узнает, ценить ли китайский язык или нет.
То, как родители моделируют поведение, имеет ключевое значение. Родители могут иметь большое значение, демонстрируя поведение, которое они ожидают от своих детей.
Вот несколько привычек, которые вы можете начать делать, чтобы изучение китайского языка стало частью повседневной жизни вашего ребенка
Привычка № 1.
Дети любят развлекаться, поэтому изучение китайского языка не должно быть исключением. Изучайте китайский язык в увлекательной игровой форме, превращая опыт, с которым они сталкиваются в повседневной жизни, в предметные уроки, которые становятся воротами в мир китайского языка и культуры. Не делайте его скучным, позвольте им насладиться процессом обучения, попробовав эти забавные способы учиться во время работы:
1. Распечатайте слова и фразы из китайских иероглифов и их произношение
Распечатывание слов и фраз из китайских иероглифов может помочь вашему ребенку заинтересоваться китайским языком. Дети лучше учатся, когда им не кажется бременем изучение китайского языка, как это часто бывает, когда акцент делается только на оценках. Если вы сделаете уроки рутиной, китайский быстро станет скучным, и его изучение станет рутиной. Вместо этого сделайте это простым введением в китайскую культуру.
Эти повторяющиеся действия по видению, использованию и прослушиванию китайских слов и сопровождающих их фонетических звуков в повседневной жизни помогают сделать язык более естественным для вашего ребенка.
Пусть они увидят предметы в доме через призму китайского языка. Маркируйте миски, столовые приборы, столы и стулья, которыми они пользуются каждый день. Распечатайте китайские иероглифы и как их произносить.
Например, вы можете маркировать предметы дома наклейками, например, наклеивая на дверь наклейку «门». Таким образом, каждый раз, когда ваш ребенок открывает или закрывает дверь, он также будет учить это китайское слово.
Наблюдение за китайскими иероглифами во время приятного занятия, например, за едой, поднимает настроение вашему ребенку, пока его мозг работает, чтобы активно осваивать новый словарный запас на мандаринском диалекте. Ваш ребенок запомнит эти «триггеры» на потом, что облегчит ему обучение.
2. Пусть ваши дети изучают китайский во время игр!
Еще одно интересное занятие — планировать еженедельные звонки в Zoom, на которые вы приглашаете своих детей и их товарищей по играм, чтобы вместе практиковать китайский язык.
В течение этого отведенного времени все должны хотя бы немного говорить друг с другом на мандаринском диалекте.
Хотя в начале им может понадобиться использовать английский как костыль, это нормально. Начните с маленьких шагов, пока общение с друзьями на мандаринском диалекте не станет все более и более естественным. Идея состоит в том, чтобы нормализовать использование китайского языка. Чем больше они его используют, тем более естественным он становится.
3. Задавайте ребенку простые вопросы на китайском языке, чтобы укрепить его уверенность
По мере того, как ваш ребенок становится более уверенным в себе, задавайте ему вопросы на китайском языке и заставляйте его отвечать вам также на китайском языке. Попросите их описать, что они делают на мандаринском диалекте китайского языка, когда вы видите, что они выполняют различные задачи дома. Это было бы желанной умственной стимуляцией, пока они занимаются повседневными делами, такими как упаковка сумок, застилание постели, складывание одежды, мытье посуды, подметание пола и тому подобное.
В течение дня начните задавать им простые вопросы на китайском языке, например, поужинали ли они или как прошел их день. Помните, что дело не в том, сколько они могут запомнить, а в том, чтобы заставить их быть любопытными и думать о языке.
Привычка № 2: говорить о своих трудностях в изучении китайского языка
Глубоко укоренившийся страх смущения часто мешает детям изучать китайский язык. По мере того, как ваш ребенок начинает осознавать себя, он может также испытывать эмоции, которые он еще не готов обработать или сообщить.
Дети могут чувствовать себя неловко или расстраиваться, когда пытаются говорить на мандаринском диалекте китайского языка или писать по-китайски. Они могут даже чувствовать, что просто не могут этому научиться, когда видят небольшой прогресс после нескольких попыток. Тем не менее, они могут не знать, как правильно их переварить и направить в конструктивное русло.
Это хорошая возможность научить их принимать вызовы, которые требуют долгосрочных обязательств.
Поощряйте своих детей выражать свои чувства и мысли об их опыте изучения китайского языка. Речь идет не об изучении китайского языка или нет, а о моделировании того поведения, которое вы хотите, чтобы они вели при столкновении с трудностями, будь то в учебе или в жизни в целом. Убедитесь, что это разговор, а не допрос.
Привычка № 3: учить детей китайскому языку, изучая его вместе с ними
В нашей гостевой статье на вебинаре «Образование и обогащение» на Сингапурском фестивале родителей 2021 года 58% всех родителей указали, что их ребенок испытывает трудности с изучением языка во время опроса. 62% из них также указали, что они недостаточно говорят на китайском языке дома, говоря на нем менее 50% времени. Семейные языковые среды можно разделить на одноязычные, двуязычные и многоязычные. Чтобы достичь двуязычного статуса, разговор на каждом языке (включая социальную среду, например, в школе) должен достигать 50%.
Один из лучших способов изучения китайского языка для детей — учить его вместе с ними.
Постарайтесь чаще использовать китайский язык в своей семейной жизни. Сделайте это семейным занятием, обращаясь к своим детям по их китайскому имени и общаясь с ними на китайском языке. Это сигнализирует им, что вы тоже стараетесь.
Вы можете подумать: «О, мой китайский такой плохой» и подумать, что, возможно, вы бы предпочли оставить эту роль педагогам. Но помните, что в глазах вашего ребенка вы незаменимы. Личный пример помогает им увидеть ценность изучения китайского языка. Это произведет на них гораздо большее впечатление, чем наставление о важности изучения китайского языка. Поначалу это может быть сложно, но образование вашего ребенка — это увлекательное путешествие, в котором вы можете принять активное участие.
Обучение детей такому языку, как китайский, может быть невероятно сложной задачей, поэтому лучше сделать процесс обучения максимально увлекательным. Не существует быстрого решения, как помочь вашему ребенку выучить один из самых сложных языков в мире. Хорошая новость в том, что вы можете начать с малого.
Подумайте об этом так: лучший способ для вашего ребенка выучить китайский язык — это на самом деле путешествие, полное возможностей развить характер, воспитать в вашем ребенке отношение к преодолению трудностей, а также для здоровой и веселой семейной связи!
Рекомендуется для вас
Вернуться к блогу
Hack Chinese™ Official
Почему изучение китайского языка для носителей английского языка безумно сложно
Даниэль Налесник
• 20 января 2022 г.
Возможно, вам интересно, почему китайский язык для носителей английского языка воспринимается как сложный.
Или, может быть, вы просто хотите указать на что-то своим друзьям, когда они спросят вас: «Трудно ли учить китайский?»
В любом случае, в этой статье мы выделим особенности английского языка, которые вы, вероятно, считаете само собой разумеющимися, и сравним их с их китайскими аналогами, чтобы вы могли сами решить, является ли китайский язык одним из самых сложных языков для изучения.
Ключевые проблемы изучения китайского языка для носителей английского языка
Китайские иероглифы и английский алфавит
Если английский является вашим родным языком, вы, вероятно, потратили первую неделю или около того в начальной школе на изучение 26 символов латинского алфавита.
Хотя в шестилетнем возрасте это могло показаться сложной задачей, изучение алфавита — единственный случай, когда вы смогли так радикально улучшить свои языковые навыки за такой короткий период времени.
Алфавит настолько невероятно полезен, что, хотя вы, возможно, не знали его тогда, вы выучили не только базовые элементы английского, но и сотни других языков. Что касается языковых технологий, трудно превзойти вклад алфавита.
Вот что вам дало изучение алфавита:
- Выучить все слова
Выучив всего 26 «символов», вы получите строительные блоки для каждого английского слова, которое когда-либо выучили.
- Поищите слова в словаре
Не знаете, что означает “отречение”? Поскольку вы знаете алфавит, найти «отречение» в словаре — тривиальная задача.
- Произносить слова вслух
Возможно, вы не знаете, что означает слово «отречение», но если вы увидите его в книге или журнале, вы, вероятно, сможете произнести его вслух (после того, как выучите правила произношения).Оказывается, это очень полезно. Вы можете делать довольно фантастические вещи, например, спросить своего друга: «Эй, Том, что значит «отречение»?» (что-то, что вы не можете сделать с китайским языком, как мы обсудим чуть позже).
- Печатайте каждое слово на простой клавиатуре
Всего 26 символов, поэтому клавиатура прекрасно помещается на столе или даже на маленьком сенсорном дисплее.
- Расставить вещи в предсказуемом порядке
Иногда есть очевидный способ навести порядок. Например, расположите людей по росту, если вы пытаетесь выбрать людей для своей баскетбольной команды.Но иногда нет очевидного способа упорядочить вещи, но предсказуемый порядок все же полезен.
Нет проблем, просто расположите вещи в алфавитном порядке.Насколько хорош алфавитный порядок? Представьте себе организацию книг в библиотеке, или указатели в конце книги, или список имен для каждого столика на свадьбе, или названия биржевых котировок, или что-то еще… без алфавитного порядка.
Все вышеперечисленное довольно круто, правда? Хорошо, теперь давайте посмотрим, что могут предложить китайцы.
В китайском языке нет алфавита
Время первого дня изучения китайского языка для англоговорящих. Всех персонажей мы сегодня не узнаем, но вот примерно 0,002% из них:
(Это определенно не то, как учить китайские иероглифы.)
Но реальность остается фактом: нужно учить десятки тысяч «иероглифов».
Является ли каждый китайский иероглиф словом?
Легко перепутать «символы» и «слова», поэтому сейчас мы просто разберемся: слово может состоять из одного символа. Как 你. Или это может быть несколько символов, объединенных вместе.
Как 你好.
См. нашу статью о проверенных методах изучения китайской лексики.
Поиск слов в китайском языке представляет собой сложную задачу
Без алфавита пользоваться словарями значительно сложнее.
С помощью традиционных физических словарей вы можете искать слова в соответствии с их символьными компонентами или радикалами (причудливые термины для меньших частей каждого символа, которые объединяются в отдельные символы). Делается это очень медленно.
Современные цифровые словари позволяют писать символы от руки, что, безусловно, намного быстрее.
(Некоторые из вас прямо сейчас: «А как насчет пиньинь?!» Я знаю. Мы вернемся к этому ниже).
В китайском языке произнесение слов вслух невозможно, если вы уже не знаете слово
Когда вы сталкиваетесь с новым словом (или отдельным иероглифом) в китайском языке, вы не знаете, как оно произносится. (В то время как продвинутые учащиеся могут сказать: «Да, но компоненты часто дают подсказки о том, как это произносить», реальность такова, что большинство учащихся не продвинутые учащиеся, и даже эти правила не являются детерминированными).
Неспособность произнести новые слова вслух ставит вас в невыгодное положение: как вы спросите кого-нибудь, что означает это слово? Ответ: вы либо а) описываете персонажа по его составляющим и надеетесь, что они смогут точно представить его в уме, либо б) показываете им персонажа (не произносите его вслух).
Печатать на китайском языке все равно, что играть в видеоигру
Говорящие на английском языке тысячи уникальных символов часто задаются вопросом, как печатать на китайском языке. Первый способ — набор текста штрихами. Хотя это довольно упрощенное объяснение, вы, по сути, нажимаете на каждый «мазок», пока не создадите нужный персонаж.
Второй метод стал возможен только в последние годы, когда каждый штрих пишется вручную пальцем на сенсорном экране. Когда вы закончите, появится несколько вариантов того символа, который вы пытались ввести, и вы сможете выбрать правильный.
Пиньинь предлагает гораздо лучший (но все же не лучший) способ «печатать» на китайском языке.
Мы объясним все о пиньине ниже.
Кроме того, вы можете прочитать наш блог о том, как печатать на китайском языке, чтобы узнать больше.
В китайском нет простого способа упорядочивать слова
Менее известный (но, безусловно, очень сложный) аспект китайского языка для англоговорящих заключается в том, что упорядочивание больше не является тривиальной задачей.
Оказывается, «алфавитный порядок» возможен только при наличии алфавита.
Итак, как заказать что-либо на китайском языке?
Заказ можно сделать несколькими способами. Вот некоторые из них:
- По порядку штрихов (какие линии вы рисуете первыми)
- По радикалу (один из наиболее «важных» компонентов персонажа)
- По количеству штрихов (от 1 до 64, серьезно!) в символе
Как вы уже догадались, эти методы заказа довольно ужасны. Они сужают то, что вы ищете, а затем вам приходится искать любые варианты, которые все еще соответствуют вашему текущему типу.
Физические словари не могут даже договориться о том, какой метод сортировки лучше, поэтому они обычно включают несколько индексов, каждый из которых использует собственный метод сортировки.
Пиньинь спешит на помощь! (… вроде)
Поскольку алфавиты так полезны, почему бы не дать их китайскому языку?
Именно так поступили китайские лингвисты в 1950-х годах.
Пиньинь — это способ произношения китайских слов с использованием латинского алфавита. (Обратите внимание, хотя алфавит выглядит одинаково, правила произношения совершенно разные. Вот почему президент «Си» звучит как «Она»).
Пиньинь определенно полезен для англоговорящих изучающих китайский язык.你好 может быть «написано» пиньинь так: ni hao.
Затем эти латинские символы можно произносить в соответствии с правилами произношения пиньинь, точно так же, как английские слова можно произносить в соответствии с правилами английского произношения.
Печатать теперь невероятно легко: вы вводите произношение пиньинь, а затем выбираете среди всех подходящих омонимов и омографов.
(Вот почему Hack Chinese фокусируется на распознавании символов, а не на рукописном вводе).
Тогда все проблемы решены, верно?
Даже не близко. Вот почему:
- Китайский язык пишется иероглифами, а не пиньинь . Поэтому, хотя сначала вы можете научиться произносить слова на мандаринском диалекте, заучивая иероглиф и пиньинь вместе, вы будете видеть только иероглифы, когда будете исследовать Китай (или читать, или смотреть субтитры, и т. д.)
- В китайском языке так много омонимов и омографов, что писать исключительно на пиньине не вариант (подробнее об этом позже).
- В то время как вещи могут быть (и часто) упорядочены в алфавитном порядке в соответствии с пиньинь, не все китайцы знают пиньинь . Одна из причин этого заключается в том, что пиньинь основан на стандартном мандаринском произношении в стране с десятками активно используемых китайских диалектов, которые не совпадают с произношением пиньинь.

Слова на китайском языке не разделяются пробелами
Слова на английском языке разделяются пробелами. Разделение каждого слова пробелом имеет такой интуитивный смысл, что вы, вероятно, никогда даже не считали это «преимуществом» в английском языке.
Но это так.
Это позволяет вашему разуму анализировать отдельные слова со значительно меньшими усилиями, что отлично подходит для опытных читателей, но еще лучше для учащихся, которые пытаются понять, где начинается одно слово и заканчивается другое.
И хотя вы, вероятно, могли бы научиться читать предложения без пробелов, это определенно не весело.
Без пробелов для разделения слов учащиеся могут легко запутаться в том, когда заканчивается одно слово и начинается следующее.
Хотя носители языка (и все, у кого есть достаточная практика) со временем учатся разбирать слова таким образом, в основном это происходит потому, что они уже узнают все слова и используют столько подсказок контекста, сколько доступно, а не потому, что пропуск пробелов на самом деле помогает кому-то или делает вообще никакого смысла.
Однако отсутствие разделения слов в китайском делает его чрезвычайно трудным для чтения носителями английского языка.
Not all Tonality is Equal
Тон изменяет значение английских предложений
В английском языке фраза «он носил смокинг» может означать разные вещи, если произносится в разной тональности.
Говорит ровным, бесстрастным тоном. “Он был в смокинге” > Говорящая показывает, что этот человек был одет в смокинг. |
Акцент на “смокинг”, с повышающейся высотой тона. “Он носил смокинг ?” > Спикер выражает сомнение, недоверие или удивление по поводу того, что рассматриваемый мужчина был одет в смокинг. |
Произнесенные слова точно такие же. «Он + носил + + смокинг».
Но смысл совсем другой.
Вот как работает тональность: это дополнительное измерение языка, которое может изменить значение, не меняя содержания.
Тон изменяет значение китайских слогов
В китайском тоже есть тональность. Но важная тональность в китайском языке не на уровне предложения, а на уровне слога.
Если ваш разум взрывается прямо сейчас, это имеет смысл. Потому что, как вы могли догадаться, это экспоненциально усложняет язык.
Если вы забыли, слог — это наименьшая единица произношения, содержащая гласную:
- Один слог: «Что»
- Два слога: «Вода»
- Три слога: «Фламинго»
Чтобы увидеть, как тоны работают с китайским языком, давайте воспользуемся классическим примером и изучим китайский слог «ма».
Изучение китайских тонов
Устный слог (написанный пиньинь) | Тон (высота) | Значение |
мА | Плоский, постоянный (относительно высокий) шаг | мать |
мА | Растущий шаг | пенька |
мА | Высота тона, которая начинается высоко, затем падает вниз, прежде чем вернуться немного выше | лошадь |
мА | Шаг, который начинается с высокого и заканчивается низким | ругать кого-то |
мА | Быстро | указывает, что предыдущее предложение было вопросом |
Итак, если кто-то говорит «ма» по-китайски, это может означать одну из пяти совершенно не связанных между собой вещей.
Ужасно неинтересный факт
На самом деле существует около 40 возможных значений слова «ма» в китайском языке. См. ниже раздел об омонимах и омографах, чтобы углубить свой экзистенциальный кризис.
В китайском языке пять тонов, и они обычно обозначаются порядковым номером от 1 до 5.
Пять тонов в китайском языке
| Тон | Шаг |
| 1-й | Уровень и относительно высокий |
| 2-й | Начинается ниже и заканчивается выше |
| 3-й | Начинается относительно высоко, опускается ниже, затем возвращается выше |
| 4-й | Высоко стартует и быстро падает |
| 5-й | Нейтральный и быстрый |
С бесцветным пиньинь вам останется только гадать, что означает этот слог.
К счастью, есть два способа добавить тональности пиньинь: знаки тона или числа тона.
Китайский тон мА
| Знаки тона | mā má mǎ mà ma |
| Номера тембров | мА1 мА2 мА3 мА4 мА5 |
Мы рекомендуем использовать метки тона вместо номеров тона по двум причинам:
- Метки тона делают высоту тона очевидной. Например, первый тон плоский, и знак тона выглядит так: mā. Второй тон начинается с низкого и поднимается вверх, и знак тона выглядит так: má. Аналогично для 3-го, 4-го и 5-го тонов: mǎ, mà и ma.
- Это чище и легче читать, особенно при написании целого предложения:
| Знаки тона | Wǒ hěn xǐhuan xué Zhōngwén. |
| Номера тонов | Wo3 h4 xi3 huan5 xue2 Zhong1 wen2 |
Давайте сложим все вместе в одну таблицу, а также добавим связанный символ для полноты:
Таблица китайских тонов
1-й тон (mā) | 妈 |
2-й тон (má) | 麻 |
3-й тон (mǎ) | 马 |
4-й тон (mà) | 骂 |
5-й тон (мА) | 吗 |
Китайские тона меняются в зависимости от контекста
Как будто тоны на уровне слогов не делают китайский язык достаточно сложным для носителей английского языка, есть также несколько правил, которые изменяют тон в зависимости от окружающих слов.
Вот пример:
«Ты» произносится как «ни» с третьим тоном: nǐ.
«Хорошо» произносится как «хао», также с третьим тоном: хо.
«Здравствуйте» — это сочетание слов «ты» и «хорошо», вот так: nǐ hǎo.
И все же, когда говорят, вы на самом деле не говорите так, как написано:
| Оригинальные мелодии | но хо |
| Звуки речи | ní hǎo |
| Что изменилось? | Тон на ni изменен с 3-й тон (nǐ) на 2-й тон (ní) . |
| Почему? | Когда два слога третьего тона стоят рядом друг с другом, первый слог произносится со вторым тоном. |
Вышеизложенное является лишь одним из нескольких правил, которые необходимо учитывать при изучении, разговоре и прослушивании разговорного китайского языка. (Бесстыдный плагин: Hack Chinese позволяет учащимся отображать как оригинальные, так и «произносимые» тональные знаки во время учебы, а также индикаторы того, когда и где они были изменены).
Омонимы и омографы
Омонимы в английском языке вызывают затруднения
Я подозреваю, что многие читатели забыли уроки грамматики в начальной школе, поэтому вот краткое напоминание:
Омонимы Слова, которые одинаково пишутся и звучат одинаково, но имеют разное значение. Лай собаки против лая на дереве. |
Омографы Слова, которые пишутся одинаково, но имеют разное звучание и/или значение. Карандаш грифеля против она будет грифеля нас к победе. |
Омонимы | Слова, которые одинаково пишутся и звучат одинаково, но имеют разное значение. | Лай собаки против лая на дереве. |
Омографы | Слова, которые пишутся одинаково, но имеют разное звучание и/или разное значение. | карандаш против нее приведет нас к победе. |
Нравится вам это или нет, но процесс изучения английского усложняется из-за омонимов и омографов. Но их относительно немного, и поэтому они рассматриваются как исключения.
Конечно, их нужно выучить, но обычно они не мешают ученикам спать по ночам.
Омонимы в китайском языке душераздирающие
Лучший способ понять масштабы этого — пример.
Давайте посмотрим на известное стихотворение «Десять каменных львов».
Во-первых, вот оригинальный китайский (не беспокойтесь, если вы не понимаете смысла): , 适 适市。 是 时 , 适施 氏 适市。 氏视 十 狮 , 恃矢势 , 使 是 十狮 逝世 氏拾 是 十 尸 , 适石室 石室 湿 , 氏 使 侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
по имени Shi00 жил Далее, давайте посмотрим на английский перевод: 9 по имени Shi000 в каменной комнате, полюбив львов, он поклялся, что съест десять львов.
Он постоянно ходил на рынок искать десять львов. В десять часов на рынок пришли десять львов, и Ши пошел на рынок. Глядя на десять львов, он полагался на свои стрелы, чтобы заставить десять львов исчезнуть. Ши подобрал трупы десяти львов и отнес их в свою каменную комнату. В каменной комнате было сыро. Ши приказал слуге вытереть каменную комнату. Пока протирали каменный логово, Ши начал пытаться есть мясо десяти львов. Во время трапезы он начал понимать, что десять трупов львов на самом деле были десятью каменными львами. Попробуйте объяснить это дело.
Наконец, давайте посмотрим, как это звучит по-китайски, используя пиньинь со знаками тона:
ши ши ши ши ши ши ши ши ши ши ши ши, ши ши, ши ши ши ши. ши ши ши ши ши ши ши. ши ши, ши ши ши ши. ши ши, ши ши ши ши ши. ши ши ши ши ши, ши ши ши, ши ши ши ши ши ши. ши ши ши ши ши ши, ши ши ши. ши ши ши, ши ши ши ши ши ши. ши ши ши, ши ши ши ши ши ши ши. ши ши, ши ши ши ши ши ши, ши ши ши ши ши. ши ши ши ши.
Если ваш мозг еще не расплавился, вот видео на YouTube, где коренной китаец читает это стихотворение.
Если вы готовы отказаться от изучения китайского языка, даже не начав его, вы не одиноки. Наиболее популярными комментариями к приведенному выше видео являются такие, как «перевод: вы никогда не выучите китайский язык», «Покойся с миром, мое желание выучить китайский язык» и «Я уверен, что китайцы просто троллит нас».
«Десять львов» явно надуманный пример. Ни один настоящий китаец не говорит так, и я подозреваю, что вы могли бы написать стихотворение на английском языке с большим количеством омонимов и омографов.
Но я также готов поспорить, что это не ввергнет вас в те же глубины отчаяния, что и описанное выше.
Если вам интересно узнать больше подобных примеров, ознакомьтесь с нашей статьей о популярных китайских скороговорках.
Давайте обобщим то, что мы уже узнали
Различия между китайским и английским
Эти различия в двух языках затрудняют изучение китайского для англоговорящих!
Алфавит С английским языком наличие алфавита позволяет носителям английского языка:
В китайском языке нет алфавита.
|
Слова В английском языке каждое слово состоит из 1 или более символов (букв) 26-символьного алфавита, каждое слово отделяется пробелом. В китайском языке каждое слово представляет собой отдельную последовательность часто сложных символов, которые необходимо запомнить (их около 50 000+, хотя первых 5 000, вероятно, будет достаточно для нужд большинства учащихся), и нет пробелов, разделяющих отдельные слова. |
Тоны В английском языке тональность может добавить эмоций (а иногда даже изменить смысл) предложений. (На практике контекст делает это менее сложным, чем кажется, что должно быть очевидно, учитывая, что настоящие люди успешно говорят по-китайски). |
Правила изменения тона В английском языке нет правил, определяющих, как должны меняться тона. В китайском языке несколько правил требуют изменения тона произносимых слов в зависимости от окружающих слов. Это Сложно научиться делать, еще сложнее научиться слушать. |
Омонимы и омографы В английском языке собаки «лают», когда «лают» деревья, а люди впереди «указывают путь», пока карандаши наполняются «свинцом». Омонимы и омографы в английском языке были бы значительно более запутанными, если бы вам не помогал контекст. В китайском языке практически каждое слово является омонимом. У китайского слога «ши» более пятидесяти определений. В письменном китайском языке символы уникальны, поэтому этой проблемы не существует. |
И все же: китайский — самый распространенный язык в мире
Миллиарды людей с легкостью говорят на мандаринском диалекте китайского (или на близком диалекте).
Но для остальных из нас изучение китайского как второго языка является сложной задачей: ему не хватает самого полезного лингвистического изобретения (алфавита), в нем есть тона на уровне слогов (с правилами, которые изменяют их в зависимости от контекста), и так много омонимов, что они являются правилом, а не исключением.
Но есть и причины радоваться изучению китайского языка. Грамматика немного проще, спряжение глаголов просто не имеет значения, и для существительных нет рода, и это лишь некоторые из них.
Трудно переоценить, насколько это приятно, когда ты можешь говорить с более чем миллиардом людей на Земле (или просто смотреть телепередачи из Китая).




Он принял латинский алфавит в форме «пиньинь» (для изучения произношения), но его преимущества ограничены:
10 (около десяти миллионов) значений.
Если вы также знаете тон, потенциальные значения уменьшаются. Добавьте контекст, и вы, вероятно, сузите потенциальное значение до нескольких.