Культурная дистанция – Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
Cтраница 1
Развитие взаимоотношений покупатель-поставщик на рынке товаров для промышленности. [1] |
Культурная дистанция: степень, в которой отличаются нормы, ценности или методы работы в двух компаниях из-за их особых национальных характеристик. [2]
Культурная дистанция ( Cultural distance) – степень, в которой нормы и ценности отличаются друг от друга, либо способы работы двух разных компаний вследствие их различных национальных характеристик. [3]
Проблема преодоления культурной дистанции важна как в анкетных опросах, так и при интервьюировании. Ясно, однако, что проведение интервью требует гораздо более тщательной культурологической подготовки исследователя и интервьюера. [4]
Как уже отмечалось, культурная дистанция сопряжена с нормативной культурой, что обусловило деление на общества с традиционной доминантой и общества с современным модернистским кодом.
Практика этносоциологических исследований доказывает, что культурная дистанция – это в абсолютном большинстве случаев объективная реальность. Нарушение правил общения, демонстрация в процессе общения образцов поведения, не принятых в изучаемой этнической культуре, может привести и обычно приводит к тому, что респондент либо вообще отказывается сотрудничать с исследователем, либо выдает ему те ответы, которые, как он считает, от него ожидаются. [6]
Рассмотрим некоторые общие методы и практические приемы преодоления культурной дистанции, часть которых широко используется в практике этносоциологических исследований. [7]
Другим фактором, вызывающим различия в степени эндогам-ности этносов и этнических групп, является ( помимо сплоченности внутриэтнических кругов общения)
А вот по специфическим культурным ценностям различие этносов, естественно, еще значительное. И в этой сфере культурные дистанции играют более существенную роль. Как уже говорилось, ценность родного языка представляется титульным национальностям более значимой, что вполне понятно, поскольку русский язык доминирует и сейчас, а языки других народов только начинают возрождаться. Не случайно язык был основным идеологическим символом уже в первых декларациях эстонского национального движения, а в Российской Федерации – татарского национального движения.
Из теоретических концепций, которые имеют отношение к социально значимым культурным различиям групп, важно также остановиться на концепции западного политолога и социолога С. Хантингтона, связывающего такие различия или культурную дистанцию
Область этносоциологического изучения чрезвычайно широка. Это – этнические особенности социальных изменений ( прежде всего в среде русских и титульных этносов республик, а также в диаспорах), в том числе тенденции в профессиональных ориента-циях, темпы социальных перемещений в этнических группах, внутриреспубликанская и межреспубликанская миграция в Российской Федерации и межгосударственная миграция на постсоветском пространстве; этническая специфика внутрисемейных отношений; тенденции изменений в использовании русского языка и языков титульных народов республик и диаспор в различных социальных группах; соотношение современной и традиционной культуры в социальных группах; роль традиционализма в политической жизни и социальном поведении, процессах модернизации, постиндустриальном развитии; межкультурные взаимодействия, проблемы межкультурных границ, роль религии в
Эффективный трансфер технологий, обеспечивающий их успешное коммерческое использование, становится все более важной задачей для промышленных компаний, лабораторий и университетов как в США, так-и во всем мире. Эта задача осуществления трансфера усложняется необходимостью преодоления различных организационных барьеров. В случае межорганизационного трансфера пространственная и культурная дистанция между его субъектами препятствует эффективной коммуникации, которая предполагает обмен конфиденциальной информацией зачастую на фоне конкуренции, неопределенности и риска. Корреспонденты, участвующие в процессе обмена технологической информацией от разработчиков к пользователям технологий, зачастую не получают должного поощрения за содействие в преодолении существующих препятствий. Практика показывает, что при успешном трансфере технологий почести воздаются не потребителям, а преимущественно создателям технологий, хотя роль именно конечного пользователя технологий часто является ключевой для успеха.
Автор классической работы Истина и метод ( I960) Х.Г. Гада-мер видел возможность постижения изначального смысла вещей лишь в том случае, если в их интерпретацию не привносится ничего, что проистекает из предрасположенности интерпретатора, его предвидения, пред-знания случайного или общепринятого свойства. Научность поиска гарантирует только та интерпретация, которая вытекает из сути самих вещей. По Гадамеру, подчинить себя изучаемому предмету, неуклонно поддерживать свою направленность на объект, избегая колебаний и внутренних возмущений – самое главное и самое сложное в технике понимания. Читающий или слушающий текст всегда имеет некий предварительный проект: даже самый непосредственный смысл видится в свете определенных ожиданий. Сознание интерпретатора переполнено предрассудками, ожиданиями, идеями – пред-пониманием. Текст же всегда сопротивляется пред-пониманию, всегда существует некий зазор между смыслом текста и ментальностью интерпретатора.
Страницы: 1
Абакан | Культурная дистанция в Меридиане
В современном мире, наполненном множеством идей, одной из центральных тем становится претворение их в жизнь. Главной идеей первой смены ЗДОЛ «Меридиан» «Культурная дистанция» стало знакомство с искусством и нематериальным культурным наследием народов России. На 21 день лагерь стал пространством встречи исследователей и энтузиастов по знакомству с народной культурой, традициями жителей регионов нашей страны. Сюжетно-ролевые игры, квесты, конкурсы, соревнования, игропрактикумы, арт-мастерские, выставки, творческие лаборатории помогли сделать знакомство с миром народной культуры увлекательным и интересным.
Конкурс «Иван да Марья» позволил продемонстрировать нашим воспитанникам свои таланты в области искусства и спорта. Песни народов России, стихи великих поэтов, зажигательные танцы, спортивные баттлы были представлены ребятами в рамках конкурсных испытаний.
Совершить увлекательное путешествие в удивительный мир сказок дети и взрослые смогли в рамках интерактивного шоу «Сказочный бал». Вместе с известными сказочными героями ребята готовились к балу: рисовали украшения, готовили угощение из шишек, учились танцевать.
Искусству современного танца можно было научиться на пенной вечеринке.
Есть события и даты, которые глубоко отпечатались в истории всего человечества. 22 июня – день начала Великой Отечественной войны. В этот день в нашем лагере прошли мероприятия, посвящённые Дню памяти и скорби. Все отряды приняли участие в акции «Окна Победы», а также продемонстрировали навыки строевой подготовки в рамках конкурса песни и строя «Ты помни, Россия, как все это было…». Объединившись, мы выразили благодарность всем героям за наше счастливое мирное детство.
Особое место в реализации программы «Культурная дистанция» отводится системе дополнительного образования. Мы постарались создать такие условия, чтобы каждому ребёнку было комфортно. Широкий спектр направлений кружковой работы позволил каждому ребёнку найти занятие по душе. Работая в творческой лаборатории «Русский сувенир», ребята знакомились с различными техниками изготовления игрушек, украшений, нарядов. Ежедневно работала студия танца «Танцевальный нон-стоп». Здесь юные воспитанники могли не только провести свободное время в ритме танца, но и получить заряд энергии на весь день. В рамках занятий интеллект-лаборатории «Родная моя Хакасия» ребята совершили увлекательное путешествие вместе Маленьким принцем по городам, удивительным местам Республики Хакасия и узнали много нового и интересного о своей малой родине. На занятиях вокальной студии «Волшебные нотки» ребята знакомились техниками хорового пения, разучивая песни народов России.
Водоворот событий закружил наших мальчишек и девчонок. Незаметно пролетело время… Считанные часы остаются до конца первой летней смены 2022. Первая смена войдет в историю лагеря как смена, наполненная позитивными, яркими событиями. Время подводить итоги? Нет, время ставить новые цели! Чтобы завтра помочь нашим детям состояться в качестве успешной личности, необходимо уже сегодня помочь им в проектировании будущего. Поэтому, добро пожаловать на вторую летнюю смену ЗДОЛ «Меридиан» – «Атмосфера»!!!
Фаина Вихарева, старшая вожатая ЗДОЛ «Меридиан»
А всё-таки придумано не зря, что открывают двери детям лагеря!Администрация г. Абакан Минкультуры Дмитрий Король. Фото предоставлено Дмитрием Королем С 12 февраля новая песня Дмитрия Короля «Это и есть любовь» звучит в эфире многих музыкальных радиостанций, а также доступна для прослушивания на всех цифровых площадках.
Агентство Информационных Сообщений Газета Хакасия Минкультуры Автор Ирина Ничкова 23 февраля на большие экраны выходит криминальная драма “Чекаго” (18+), которую снимали в Хакасии.
Газета Шанс online Национальный музей начинает проект, посвященный памяти военнослужащих,
НИА Хакасия За прошедшие сутки в Хакасии зарегистрировано пять пожаров. В Черногорске пожарные потушили жилой дом и склад со стройматериалами.
МЧС Республики Хакасия Источник изображения: пресс-служба Управления по ГО, ЧС и ПБ РХ На этой неделе в республике зарегистрировано два пожара с погибшими.
Правительство Республики Хакасия Мужчина, в прошлом году похитивший телефон, был уверен в своей безнаказанности — тем не менее, его нашли.
Хакасия-Информ По состоянию на 22 февраля 2023 года общее количество привитых от COVID-19 в Хакасии составляет 374 тысячи 395 человек.
Минздрав Республики Хакасия Фото: Л. Баканова Преэклампсия — это осложнение беременности, возникающее, как правило, на сроке 20 недель и более.
Газета Хакасия Фото предоставлено пресс-службой ХГУ им. Н.Ф. Катанова В мединституте Хакасского госуниверситета размещен стенд «Медицина на линии огня», который на протяжении двух лет пополняется именами врачей,
Агентство Информационных Сообщений Источник изображения: yandex. ru Уважаемые земляки! Правительство и Верховный Совет Республики Хакасия поздравляют вас с Днем защитника Отечества!
Правительство Республики Хакасия Настоящими богатырями смогли почувствовать себя гости Музея на праздничной игровой программе, посвящённой 23 февраля – “Богатырские забавы”.
Музей истории Этот день напоминает нам о героизме и славных подвигах в истории России, которые являются примером доблести и отваги.
Город Абаза
Beyond Weirdness — Association for Psychological Science — APS
«Правды», открытые психологической наукой за эти годы, могут быть правдой очень немногих людей — тех, кто живет в западных, образованных, промышленно развитых, богатых и демократических (СТРАННЫХ) странах. Большая часть психологических научных исследований проводится в этих странах, что затрудняет распространение результатов на остальной мир.
Очевидное решение этой проблемы состоит в том, чтобы сделать психологическую науку более охватывающей НЕСТРАННЫЕ образцы и НЕСТРАННЫХ исследователей. Помимо этого, систематический метод измерения того, насколько культурно и психологически разные общества, также может способствовать продвижению психологической науки за пределы СТРАННОСТИ. В статье 2020 г., опубликованной в Psychological Science Майкл Мутукришна из Лондонской школы экономики и политических наук и его коллеги представили метод и инструмент для измерения психологической и культурной дистанции между группами населения.
Рисунок 1. Диаграмма рассеяния, показывающая связь между культурной дистанцией стран от США и Китая, основанная на показателях индекса культурной фиксации. Перепечатано из Muthukrishna et al. (2020).«Мы надеемся, что этот метод и инструмент помогут исследователям выбрать места и образцы, которые достаточно отличаются в культурном отношении, чтобы проверить обобщаемость их гипотез», — написали Мутукришна и его коллеги. «Более общая теория человеческого поведения требует теоретического и эмпирического понимания людей по всему миру и на протяжении всей жизни».
Потребность в знаниях о культурной дистанции
Когда исследователи пытаются оценить обобщаемость своих выводов, они часто сравнивают западные нации с восточноазиатскими (например, Китай, Япония). Хотя исследователи все чаще пытаются проверить свои гипотезы в других обществах (см., например, Henrich et al., 2010), психологическая наука остается в основном СТРАННОЙ. Более того, даже СТРАННЫЕ нации различаются в культурном отношении, и этот факт не учитывается наукой, которая непропорционально использовала образцы из Соединенных Штатов.
Как писали Мутукришна и его коллеги, цитируя работы Бойда (2017), Гельфанда (2019) и Хенриха (2016): «Растущее количество теоретических и эмпирических работ в области культурной эволюции подчеркивает, что наш вид в основе своей культурен, и, следовательно, , эти культурные различия также являются психологическими различиями: от норм и установок, до степени, в которой эти нормы навязываются, до низкоуровневого восприятия цвета и зрительных иллюзий».
Рис. 2. Скриншот веб-страницы Culturaldistance.com с выделенным меню страны. Пользователи могут выбрать до 63 стран для сравнения.Таким образом, важный вопрос, который необходимо решить, заключается в том, насколько психологически разные нации мира по сравнению друг с другом и с чрезмерно изученными СТРАННЫМИ нациями, такими как Соединенные Штаты. Инструмент, который позволяет исследователям систематически рассчитывать культурные и психологические различия между нациями, может помочь оценить обобщаемость их результатов и может указать, нужны ли — и где — дополнительные испытания.
Разработка инструмента
Инструмент Мутукришны и его коллег для количественной оценки психологической и культурной дистанции между нациями доступен на сайте culturedistance.com (а также на новом веб-сайте – world.cultureytics.com). Исследователи также могут использовать код R для реализации инструмента (подробности см. в дополнительных материалах к их статье).
Рисунок 3. Скриншот сайта Culturaldistance.com с выделенным меню измерений. Пользователи могут выбрать столько измерений или совокупностей измерений, сколько они хотели бы использовать в качестве основы для сравнения между странами.Инструмент измеряет культурную дистанцию с использованием индекса культурной фиксации ( CF ST ). CF ST рассчитывается так же, как индекс фиксации ( F ST ), мера генетической изменчивости, используемая в популяционной биологии. Вместо того, чтобы отражать различия в аллелях внутри генома, CF ST отражает различия в ответах на вопросы из крупных обзоров культурных ценностей (Bell et al., 2009).
CF ST может использоваться для идентификации региональных, национальных или других культурных групп (например, классовых различий) и для определения расстояния между двумя группами в отношении культурных аспектов, таких как политика, социальные отношения или убеждения. .
Рис. 4. Скриншот сайта Culturaldistance.com с выделенным меню лет. Пользователи могут выбирать интервалы лет от 1981 по 2014 год и выбрать получение расстояний за отдельные или объединенные годы.Например, в своей статье 2020 года Мутукришна и ее коллеги использовали американскую шкалу для расчета культурной дистанции стран от США и китайскую шкалу для расчета культурной дистанции стран от Китая (см. рис. 1).
Как использовать онлайн-инструмент
Вычислить культурную дистанцию между странами на www.culturedistance.com довольно просто. Пользователю нужно только выбрать страны, которые он хотел бы сравнить (Рисунок 2), параметры или совокупность параметров, по которым он хотел бы сравнить эти страны (Рисунок 3), и годы сравнения (Рисунок 4). В результате получается таблица, которую можно скачать и проанализировать в Excel. Веб-сайт также предлагает визуализацию данных в виде накладываемых гистограмм и графиков плотности (рис. 5).
Рисунок 5. Скриншот сайта culturedistance.com. На изображении показаны два типа визуализации данных, доступных на веб-сайте: гистограмма с накоплением (вверху) и график плотности (внизу). Пользователи могут выбрать визуализацию данных в подпараметре (т. е. совокупные вопросы, вносящие вклад в измерение) или на уровне вопросов. Измерения, рассматриваемые в инструменте, относятся к семи основным категориям: политические (девять измерений), членство в группах (четыре измерения), убеждения ( четыре измерения), социальные отношения (четыре измерения), право (три измерения), финансы (два измерения), сексуальность (два измерения) и прочие категории, включающие потребление, досуг/отдых/хобби, искусство и творчество, а также науку и инновации.
Ссылки
Белл, А. В., Ричерсон, П. Дж., и МакЭлрит, Р. (2009). Культура, а не гены, предоставляет больше возможностей для эволюции крупномасштабной человеческой просоциальности. Proceedings of the National Academy of Sciences, USA , 106 (42), 17671–17674. https://doi.org/10.1073/pnas.0
2106
Бойд Р. (2017 г.). Другой вид животных: как культура изменила наш вид . Издательство Принстонского университета.
Гельфанд, М. (2019). Создатели правил, нарушители правил: жесткая и свободная культура и тайные сигналы, направляющие нашу жизнь . Скрибнер.
Генрих Дж. (2016). Секрет нашего успеха: как культура стимулирует эволюцию человека, одомашнивает наш вид и делает нас умнее . Издательство Принстонского университета.
Хенрих, Дж., Гейне, С.Дж., и Норензаян, А. (2010). Самые странные люди в мире? Науки о поведении и мозге , 33 (2–3), 61–83. https://doi.org/10.1017/S0140525X0999152X
Мутукришна, М., Белл, А.В., Хенрих, Дж., Кертин, К.М., Гедранович, А., Макинерни, Дж., и Туэ, Б. (2020). За пределами западной, образованной, промышленной, богатой и демократической (СТРАННОЙ) психологии: измерение и отображение масштабов культурной и психологической дистанции. Психологические науки , 31 (6), 678–701. https://doi.org/10.1177/0956797620916782
Культурная дистанция, психическая дистанция и культурная адаптация
Культурная дистанция, психическая дистанция и культурная адаптация
Тейлор Трапани
Введение
Межкультурное взаимодействие может быть запутанным и сложным процессом, но также может быть полезным и информативным. В этой главе основное внимание уделяется влиянию культурного восприятия людей и тому, как это восприятие влияет на путешествия в другие культуры. Сначала будет обсуждаться культурная дистанция и психическая дистанция, а затем процесс адаптации к новой культуре.
У меня была единственная в жизни возможность испытать межкультурное взаимодействие на курсе по коммуникациям под названием «Межкультурные и гендерные коммуникации». В ходе этого курса мы общались по электронной почте и по Skype с женщинами из Саудовской Аравии, которые посещают университет Эффат. Обсуждения, вопросы и беседы в классе, которые у нас были друг с другом, легли в основу множества примеров в этой главе, которые могут помочь вам, американскому гражданину, получить представление и знания о Саудовской Аравии.
Читая главу, внимательно следите за тем, как Саудовская Аравия и Соединенные Штаты сравниваются и противопоставляются, и как меняется ваше восприятие Саудовской Аравии. Я рекомендую поразмышлять над концепциями, которые вы узнали в предыдущих главах этой книги, так как некоторые из них будут упомянуты снова. Наслаждаться!
Университет Эффат находится в Джидде. (Одинокая планета, 2012)
Культурная дистанция
Подумайте о стране, которая, по вашему мнению, сильно отличается от Америки — любой стране. Чем же так отличается эта страна? Это исповедующая религию страна? Как далеко это? Как страна ценит мужчин и женщин?
Восприятие «различия» между странами можно назвать культурной дистанцией или психической дистанцией. В следующем разделе этой главы речь пойдет о психологической дистанции, поэтому сначала мы обсудим дистанцию культурную.
Культурная дистанция – это степень, в которой культурные нормы, мировоззрения, взгляды, представления и идеи различаются между странами (Morosini, Shane, Singh, 1998, p. 143 & Raza, Singh, Dutt, 2001, p. 300) . Например, если вы подумали о стране, которая, по вашему мнению, сильно отличается от США из-за географического расстояния между двумя странами, это пример культурной дистанции. Есть много примеров культурной дистанции, и мы сосредоточимся на одном из культурных аспектов и географии исследователя Герта Хофстеде.
Культурные измерения Хофстеде
Исследователь Герт Хофстеде сформулировал пять культурных измерений, которые измеряют культурную дистанцию между двумя странами. Измерения включают дистанцию власти, индивидуализм против коллективизма, мужественность против женственности, избегание неопределенности и долгосрочную ориентацию. Чтобы найти определения каждого измерения, обратитесь к предыдущим главам этой книги. У Хофстеде есть веб-сайт, на котором пользователь может указать несколько стран, чтобы сравнить и сопоставить культурные аспекты. Обратитесь к изображению 3 при сравнении и противопоставлении США и Саудовской Аравии (ЮА). Культурные аспекты играют большую роль в увеличении или уменьшении культурной дистанции между двумя странами. Если каждое измерение показывает крайнюю разницу между двумя странами, существует более высокая культурная дистанция. В том же отношении, если две страны имеют одинаковые баллы по каждому параметру, между двумя странами существует небольшая культурная дистанция. Изображение 4 представляет собой более общий способ представления этой концепции.
Изображение 3 (Итим Интернэшнл, nd) | Изображение 4 |
Индивидуализм против коллективизма
Если страна сильно индивидуалистична, например, Соединенные Штаты, которые набрали 91 балл из 100 по шкале, культура предпочитает неплотные социальные рамки. В культуре этого типа люди сосредоточены на удовлетворении желаний и потребностей самих себя и своих ближайших родственников. Саудовская Аравия, однако, сильно отличается от США, набрав 25 баллов.0011 коллективистский . Саудовские арабы предпочитают тесную социальную структуру, и ожидается и поддерживается, что родственники и члены своей группы заботятся друг о друге.
Индивидуалистическая или коллективистская страна играет важную роль в содействии культурной дистанции. Например, многие межкультурные взаимодействия между США и странами Ближнего Востока происходят на рабочем месте. Рабочее место, будь то командировки, телефонные конференции или обмен электронными письмами, — это среда, в которой культурная дистанция может сильно помешать рабочему взаимодействию. В ходе обсуждения культурной дистанции с классом межкультурных и гендерных коммуникаций профессора Джонстона и с классом Университета Эффат различие между индивидуалистическими элементами рабочего места и коллективистскими элементами стало очень очевидным.
В Саудовской Аравии работа выполняется в команде. Решения обсуждаются со всеми членами команды, и работа гораздо больше ориентирована на процесс. В отличие от США, основным направлением и движущим фактором проекта является процесс совместной работы и формирование отношений с командой. Из-за коллективистского процесса выполнения рабочего проекта ценность времени меньше. Проекты выполняются в темпе, наиболее удобном для команды.
Если бы американец поехал в Южную Аравию и работал на рабочем месте в Саудовской Аравии, его коллективный характер, вероятно, не устроил бы американца. Идея того, что одно решение будет обдумываться и обдумываться несколькими людьми, может свести американца с ума. Индивидуалистический характер американцев как целеустремленных и сосредоточенных на достижении конечного продукта самостоятельно сделает командную работу на рабочем месте трудной для понимания концепцией.
Разница в культурных нормах и восприятии рабочих мест в США и ЮАР создает большую культурную дистанцию между двумя странами. Объясненные выше различия также могут разжечь конфликт. Если американец, приехавший в Южную Аравию, пытается работать над проектом самостоятельно и не принимает интеллектуальный вклад других, его коллажи из Саудовской Аравии могут подумать, что он грубый и высокомерный, хотя на самом деле это просто культура, в которой он живет. /она родом.
География
География — еще один фактор, способствующий созданию культурной дистанции. Рисунок 6 взят из выпуска The Harvard Review . На этой диаграмме показаны другие факторы, способствующие культурной дистанции или тому, что The Harvard Review назвал «расстоянием между двумя странами». Как показано на рисунке 6, географические аспекты, такие как отсутствие общей границы, доступа к водным путям, надлежащего транспорта и связи между двумя странами, могут способствовать культурной дистанции (Ghemawat, 2004, стр. 1). Дополнительными факторами являются физическая удаленность и разница в климате между двумя странами. Канада является хорошим примером страны для сравнения с США. Эти две страны не только имеют общую границу, но и имеют схожие транспортные средства, доступный и простой транспорт между двумя странами и схожий климат. Доказательства Утверждения журнала Harvard Review подтверждаются на рисунке 5. При сравнении культурных параметров двух стран оценки очень близки по значению, некоторые из них отличаются всего на один балл.
Возвращаясь к рисунку 3, Саудовская Аравия — это страна, которая не имеет границ с США, между двумя странами трудно путешествовать, и существует огромная разница в климате. Показатели на рисунке 3 сильно различаются. Еще одно доказательство того, как географическое расстояние влияет на культурную дистанцию, можно увидеть в сравнении на рис. 8 Ирака и Саудовской Аравии, которые являются соседними странами (рис. 7). Как и в США и Канаде, их оценки близки или даже одинаковы по значению.
Многие другие факторы влияют на географию, помимо удобства транспортировки и климата. География также приводит к различиям в религии и образе жизни. Все эти факторы являются причиной того, что география создает расходящиеся культурные нормы, мировоззрения, взгляды, представления и идеи между странами.
Изображение 5 (Итим Интернэшнл, nd) |
Изображение 6 (Гемават, 2004)
Изображение 7 (Графические карты, без даты) | Изображение 8 (Итим Интернэшнл, nd) |
Психическая дистанция
Отличается от культурной дистанции, но тесно связана с ней психическая дистанция. Психическая дистанция отличается от дистанции культурной, потому что это дистанция, сформированная в сознании человека из-за различий в восприятии между родной страной человека и чужой страной (Sousa, Bradley, 2006, стр. 54).
Это восприятие представляет собой индивидуальную интерпретацию реальности, что делает его в высшей степени субъективным. Восприятие различается в зависимости от воздействия различных культур, ценностей и норм, которым учат в детстве, мировоззрения и многих других факторов. Поскольку психическая дистанция очень субъективна, она применяется только на индивидуальном уровне, а не на уровне культуры или страны.
(Отсутствие) измерения
Индивидуальность психической дистанции также означает, что измерения культурного измерения Хофстеде не могут быть применены к психической дистанции. На самом деле, было создано несколько индексов, чтобы попытаться измерить психическую дистанцию, поскольку люди, создающие ее, будут иметь свои собственные индивидуальные представления и стандарты. Социальный психолог и кросс-культурный исследователь Шалом Шварц представил несколько интересных способов концептуализации психической дистанции, несмотря на ее субъективность.
Шварц предполагает, что значений являются ключевым компонентом психической дистанции. Ценности – это руководящие принципы выбора, интерпретации, оценки и обоснования человеком своего поведения. Ценности человека определяют, как он/она реагирует на ситуацию и интерпретирует ее. Шварц разработал четыре типа ценностей, чтобы связать индивидуальные ценности с психической дистанцией. Эти типы ценностей включают самопревосхождение, самосовершенствование, открытость к изменениям и сохранение (Sousa & Bradley, 2006, стр. 55). Эти факторы определяют величину психической дистанции между двумя странами.
Личный опыт
Я был так взволнован в первый день межкультурных и гендерных коммуникаций, когда профессор Джонстон объявил, что курс будет включать взаимодействие с жителями Саудовской Аравии. Я выросла в городе с небольшим расовым и религиозным разнообразием, поэтому возможность лично пообщаться с женщинами в Университете Эффат была захватывающей. Однако психическая дистанция в моем сознании между Саудовской Аравией и США была огромной из-за ложных представлений, которые у меня были. Образы, которые пришли мне на ум, когда мой профессор впервые сказал «Саудовская Аравия», не были положительными. Я думал о новостях, которые я слышал и видел по телевизору и в Интернете о жестоких людях, ненавидящих Соединенные Штаты и о стране, переполненной насилием. К сожалению, я думаю, что это реальность и для многих других американцев. Я могу заверить вас, исходя из моего опыта в этом курсе, что это не так.
В течение последних трех месяцев я разговаривал и познакомился с двумя красивыми, умными и забавными женщинами из Саудовской Аравии, которые гордятся своей страной. Теперь я знаю Саудовскую Аравию как место, наполненное процветанием (в отличие от моего представления о пустынной земле, полной верблюдов) (см. изображение 9), красивой и вдохновляющей религией (см. изображения 10 и 11) и людьми, которые любят свою страну. Наше индивидуальное общение по скайпу, скайп-сессии всего класса, посещение мечети и знакомство с образом жизни, традициями, ценностями, религией и многими другими аспектами культуры Саудовской Аравии изменили мой взгляд на страну.
Мое личное свидетельство является примером того, как может изменяться и уменьшаться психическое расстояние. Мое первоначальное восприятие Саудовской Аравии заставило меня поверить, что я никогда не смогу понять их культуру. Хотя я явно ошибался. Несмотря на то, что культурные факторы поддерживают дистанцию между США и ЮАР, моя психическая дистанция значительно уменьшилась. Отложив в сторону свои предвзятые представления и имея открытый разум и уши, я усвоил огромное количество информации из этого опыта. Мои показания также показывают, как другие люди могут уменьшить свою психическую дистанцию между США и любой другой страной. Изучение новой страны и активное участие в ее культуре, даже если это происходит за тысячи миль, может открыть новые двери и совершенно новый образ мышления.
Однокурсница Стефани Браун также испытала уменьшение психической дистанции. «Психическая дистанция во многом зависит от личного опыта, поэтому, поскольку мы смогли записать многочасовые разговоры с людьми из другой страны, мы видим больше сходства между собой и этой другой культурой. Это демонстрирует важность участия в дискуссиях с людьми. не погружены в то же общество, что и вы. Чем меньше эти культурные и психические расстояния, тем легче общаться и лучше понимать мир». (2012)
Изображение 9 (Круз, 2011)
Изображение 10 (Неизвестно, б/д) | Изображение 11 (Рифатович, 2011) |
Причины психической дистанции
Поскольку психическая дистанция является индивидуальным восприятием культуры, она может развиваться под действием множества факторов. СМИ являются одним из наиболее влиятельных аспектов, способствующих развитию психической дистанции. Во время скайп-сессии, которую я провел с Даной, она спросила, что американские СМИ изображают в Саудовской Аравии, и мне было нелегко поделиться ответами, которые я тут же придумал. Единственные образы и истории, о которых я мог думать, были о насилии и терроризме. Я сказал ей, что считаю, что средства массовой информации имеют тенденцию показывать крайние аспекты ее культуры и обобщают эти события, как будто они происходят часто и по всей стране. Сообщения, с которыми я часто сталкиваюсь, в наибольшей степени способствовали психологической дистанции между Саудовской Аравией и Соединенными Штатами.
Еще одной причиной психической дистанции является культурная дистанция. Когда существует большая культурная дистанция между двумя странами, у людей, как правило, меньше доступных знаний, что затрудняет понимание «другой страны» (Sousa & Bradley, 2006, стр. 62). Простые факторы, такие как географическое расстояние, вносят свой вклад в психическую дистанцию, а также в культурную дистанцию. Когда культура находится физически далеко, формируется убеждение, что вы никогда не сможете установить связь с этой культурой из-за ее удаленности.
Культурная адаптация
Последняя тема этой главы — культурная адаптация. Культурная адаптация — это способность человека адаптироваться к другой культуре. Концепция культурной адаптации применяется для длительных путешествий. Весь процесс культурной адаптации обычно происходит не от недельного посещения другой культуры, а от погружения в другую культуру на длительный период времени или даже на всю жизнь.
Легкость культурной адаптации определяется многими факторами, в том числе культурной и психической дистанцией. Если две страны имеют небольшую культурную дистанцию, культурная адаптация пройдет легче, чем две страны с большой культурной дистанцией. Например, следующая цитата взята из разговора по Skype между американским студентом Кристофером Рэем и студенткой из Саудовской Аравии Ридой.
“Рида, с другой стороны, рассказала нам, как она адаптировалась к культуре Саудовской Аравии. Она родилась и выросла в Пакистане, где училась в школе. Два года назад ее отец нашел работу в Саудовской Аравии, и хотя Рида могла остаться в Пакистане она решила переехать в Саудовскую Аравию со своей семьей. Она сказала, что адаптировалась к культуре Саудовской Аравии намного быстрее, чем она думала. Ее предвзятое представление о Саудовской Аравии было разрушено. ), «Что за черт? Это место чертовски скучное». Но она осознала, что есть много интеллектуальных женщин, хорошо развитых областей и т. д. Некоторые аспекты ее жизни должны были измениться, например, ношение головного убора на публике, но она сказала, что это не было слишком большой проблемой. перемены… Она казалась более озабоченной своими навыками адаптации в будущем, так как планирует переехать в Канаду со своим мужем (из-за брака по договоренности между старыми друзьями семьи)». (К. Рэй, 2012 г.)
Это свидетельство является примером того, что культурная адаптация пакистанца в Саудовской Аравии не была слишком сложной, что имеет смысл, поскольку две страны имеют небольшую культурную дистанцию. В показаниях также выражается озабоченность Риды адаптацией к канадской культуре, поскольку она из Саудовской Аравии. Это обоснованное беспокойство, потому что эти две страны имеют гораздо большую культурную дистанцию. Адаптация, безусловно, возможна, но займет больше времени и потребует больше терпения, непредубежденности и позитива.
Процесс культурной адаптации
Культурная адаптация состоит из четырех этапов. Эти этапы обычно следуют по порядку, и человек может оставаться на любом этапе в течение разного времени.
Этап 1: Медовый месяц
Вы когда-нибудь посещали какую-либо страну и чувствовали себя так взволнованными, чтобы быть там? Все, что вы видите и делаете, так ново и захватывающе, и вам просто нравится культура, окружающая среда, место, все? Ну, ты был в медовом месяце этап . Скорее всего, вы были в этой культуре не дольше нескольких месяцев. Если вы погрузились в культуру на короткий период времени, вы, вероятно, останетесь на этом этапе.
Этап 2: Кризис
Попрощайтесь со своим медовым месяцем и поздоровайтесь с режимом кризиса . К этому времени посетитель чувствует себя раздраженным, измученным и скучающим по дому и начинает резко критиковать культуру принимающей стороны. Некоторые люди никогда не покидают эту стадию, даже если это их новая постоянная культура. Культурный шок может возникнуть и на стадии кризиса культурной адаптации. Культурный шок — это когда человек испытывает крайний стресс и тревогу из-за внезапного воздействия чужой/новой культурной среды (Dictionary.com, 2012).
Стадия 3: Адаптация
После того, как посетитель пройдет этапы медового месяца и кризиса, он, надеюсь, начнет адаптироваться к новой культуре. Адаптация происходит, когда посетитель привыкает к правилам, социальным нормам и традициям культуры. На этом этапе посетитель знакомится с культурой и начинает вливаться в нее. Некоторые люди остаются на этой стадии.
Стадия 4: Бикультуризм
Бикультуризм — это когда у человека есть способность переключаться между своей родной культурой и новой культурой. Человек чувствует себя комфортно в обеих культурах и может идентифицировать себя с обеими.
Если человек несколько продвинется на этом этапе, он/она также сможет переключить код . Переключение кода — это способность переключать языки и стили общения, включая невербальные сигналы, интонацию и т. д. Этот этап требует времени и терпения, но вполне достижим.
Стадия бикультуризма также вводит личную трансформацию внутри индивидуума. Если человек может отождествлять себя с другой культурой, относиться к ней и полностью понимать ее, он/она, скорее всего, претерпит значительную личную трансформацию. Его/ее изменение личности и мировоззрения вызовет это.
В контексте
Теперь эта информация будет помещена в контекст того, что вы, американец, посетивший Саудовскую Аравию, испытаете в процессе культурной адаптации. Когда вы впервые приедете в Саудовскую Аравию, вы, вероятно, будете в восторге от новой культуры, с которой столкнулись. Городская жизнь, мегаполис, исламская религия, люди и окружающая среда будут интересны вам. Все будет новым, и вы полюбите культуру. (См. изображения 12–15)
Однако с течением времени, когда вы пробыли там, может быть, два месяца, вы можете начать разочаровываться. Языковой барьер между английским и арабским языками будет казаться непреодолимым, вы можете начать ненавидеть жару, и тот факт, что каждое маленькое решение, которое необходимо принять во время консультации с саудовцем, должно обсуждаться с несколькими людьми, начнет приводить в действие ты сумасшедший. Вы можете чувствовать себя плохо дома и хотеть уйти. Даже если в этот момент может показаться, что вы никогда не сможете приспособиться, если вы проявите терпение и непредубежденность, адаптация произойдет.
Со временем, надеюсь, ты сможешь приспособиться к коллективистской культуре, другой погоде и, возможно, выучить несколько арабских слов. Развитие дружеских отношений с коренными жителями будет иметь ключевое значение для достижения адаптации. Значимые отношения помогут улучшить ваш опыт там и облегчат процесс культурной адаптации.
Если вы в конечном итоге будете много раз посещать Саудовскую Аравию или переедете туда, вероятно, возникнет бикультуризм. Имея отношения в Америке и Саудовской Аравии, зная язык, традиции и социальные нормы и проводя время в каждой культуре, вы сможете развить новую идентичность, которая охватывает США и Саудовскую Аравию.
Изображение 12 (Неизвестно, б/д)
Изображение 13 (Рейтер, 2011)
Изображение 14 (Глобальное деревенское партнерство, 2012 г.) | Изображение 15 (Глобальное деревенское партнерство, 2012 г.) |
Заключение
В заключение этой главы давайте повторим некоторые основные идеи. Культурная дистанция и психическая дистанция — два фактора, которые могут помешать двум культурам или людям полностью понять друг друга.
Эти расстояния формируются многими аспектами, но культурная дистанция основана в основном на культурных измерениях и географии Хофстеде. Психическая дистанция — это собственное восприятие человеком величины различий между культурами. Психическая дистанция может быть уменьшена, если человек решит открыть для себя противоположную культуру и узнать о ней.
Как культурная дистанция, так и психическая дистанция могут повлиять на сложность процесса культурной адаптации. Если расстояния большие, человек может пойти на межкультурное взаимодействие с закрытым сознанием и мыслью о том, что адаптация будет невозможна. В этом случае культурная адаптация будет гораздо более сложной и неприятной. Однако, если человек потратит время на то, чтобы узнать о новой культуре перед посещением, и при посещении с открытым и любознательным умом, процесс адаптации будет намного более плавным.
Если вы планируете посетить Саудовскую Аравию в ближайшее время, один из моих партнеров по Skype, Дана, хочет, чтобы я передал сообщение о том, что саудовцы очень гостеприимны и хорошо относятся к иностранцам. Многие люди хотят больше узнать об американцах и имеют возможность показать нам свою саудовскую культуру.
Итак, с этими последними ободряющими словами, удачи вам в вашем приключении в Саудовскую Аравию, если вы предвидите это в своем будущем, и, надеюсь, эта глава смогла дать вам представление о межкультурных взаимодействиях.
Ссылки
Dictionary.com. (2012). Культура шок. Dictionary.com . Получено 9 декабря 2012 г. с сайта http://dictionary.reference.com/browse/culture. шок
Гемават, П. (2004). Расстояние по-прежнему имеет значение: суровая реальность глобальной экспансии. The Harvard Review , 1. Проверено 3 декабря 2012 г.
Itim International. (н.д.). Герт Хофстеде. Размеры . Получено 3 декабря 2012 г. с http://geert-hofstede.com/dimensions.html 9.0003
Морозини П., Шейн С. и Сингх Х. (1998). Национальная культурная дистанция и трансграничное приобретение. Journal of International Business Studies , 29 (1), 137-158. Проверено 26 ноября 2012 г.
Раза Г.