Медсестра по немецки: English ⇔ German Dictionary – leo.org: Oops, something went wrong …

Немецкий для начинающих. Урок 7.

Виды сказуемого в немецком языке

 

Выучите слова и выражения к диалогу

 

was вас
что; кто (по профессии)

Was sind Sie?
Кто вы (по профессии)?

der Beruf бэру:ф
профессия

Das ist mein Beruf.
Это моя профессия.

Was sind Sie von Beruf?
Какова ваша профессия?

Ich bin Sekretärin von Beruf.
Я по профессии секретарь.

der Ingenieur инжениё:а
инженер

Er ist Ingenieur von Beruf.
Он инженер по профессии.

arbeiten арбайтэн
работать

Wo arbeiten Sie?
Где вы работаете?

verheiratet фэахайра:тэт
женатый; замужняя

Er (Sie) ist verheiratet.
Он (Она) женат (замужняя).

ledig ле:дихь
холостой; незамужняя

Er (Sie) ist ledig.
Он (Она) холостой (незамужняя).

der Arzt а:(р)цт
врач

Sind Sie Arzt?
Вы врач?

der Arbeiter арбайта
рабочий

Manfred ist Arbeiter.
Манфред рабочий.

der Chemiker хе:мика
химик

Ich bin Chemiker.
Я химик.

der Dolmetscher дольмэча
переводчик (устный)

Wo ist Dolmetscher?
Где переводчик?

der Journalist журналист
журналист

Sind Sie Journalist von Beruf?
Вы по профессии журналист?

die Krankenschwester
медсестра

Helga ist Krankenschwester.
Хельга медсестра.

der Lehrer ле:ра
преподаватель

Was sind Sie?—Ich bin Lehrer.
Кто вы?—Я преподаватель.

der Techniker тэхьника
техник

Er ist Techniker von Beruf.
Он техник по профессии.

der Bauer бау(а/эр)
крестьянин

Thomas ist Bauer.
Томас крестьянин.

 

Обратите внимание на форму и употребление слов

 

1. Если вопросительное слово wer употребляется, когда спрашивают о фамилии (имени) незнакомого человека, то слово was употребляется, когда хотят спросить о профессии человека:

 

Wer ist das? Кто это? — Das ist Frau Müller.


Was ist sie? Кто она (по профессии)? — Sie ist Sekretärin.

 

2. Was sind Sie von Beruf? является устойчивым словосочетанием, причем von Beruf как в вопросе, так и в ответе стоит всегда на последнем месте. Можно употребить и краткую форму (см. п. 1); в этом случае von Beruf опускается:

 

Was sind Sie von Beruf? — Ich bin Ingenieur von Beruf.


Was sind Sie? — Ich bin Ingenieur.

 

3. Прилагательные ledig и verheiratet употребляются в немецком языке независимо от рода существительного, т. е. относятся ли они к мужчине или женщине, и переводятся на русский язык следующим образом:

 

ledig холостой, незамужняя


verheiratet женатый, замужняя.

 

Запомните следующий способ словообразования (2)

 

der Arbeiter + in = die Arbeiterin


der Chemiker + in = die Chemikerin


der Dolmetscher + in = die Dolmetscherin

 

Потренируйтесь в чтении отдельных слов

 

а — а
was
Arzt
Krankenschwester
e — э, e
wer
ledig
Lehrer
Techniker
Chemiker
au—ay
Bauer


вас
а:рцт
кранкэншвэста

ве:а
ле:дихь
ле:ра
тэхьника
хе:мика

бауа

ei—ай
arbeiten
Arbeiter
verheiratet
g — ж
Ingenieur
Journalist
о — о
von
Dolmetscher
u — у
Beruf


арбайтэн
арбайта
фэахайратэт

инжениё:а
журналист

фон
дольмэча

бэру:ф

 

Was sind Sie von Beruf?

 

 

H.

Was sind Sie von Beruf, Herr Smirnow?

вас зинт зи: фон бэру:ф, хэр смирноф?

S.

Ich bin Ingenieur und arbeite in Wolgograd.

ихь бин инжениё:а унт арбайтэ ин вольгограт.

H.

Sind Sie verheiratet?

зинт зи: фэахайратэт?

S.

Nein, ich bin nicht verheiratet.
Ich bin ledig.
Und Sie, Herr Hansen?

найн, ихь бин нихьт фэахайратэт.
ихь бин ле:дихь.
унт зи:, хэр ханзэн?

H.

Ich bin 40 Jahre alt und verheiratet. Ich bin auch Ingenieur von Beruf.

ихь бин фирцихь йа:рэ альт унт фэахайратэт. ихь бин аух инжениё:а фон бэру:ф.

S.

Wo arbeiten Sie?

во: арбайтэн зи:?

H.

Ich arbeite in Berlin.

ихь арбайтэ ин бэ(р)ли:н.

 

Грамматические пояснения

 

1. В немецком языке, как и в русском, сказуемое может быть выражено не только глаголом, например: Ich wohne in Berlin. Er kommt aus Leipzig, и т.д., но и глаголом-связкой bin, ist, sind + прилагательное или существительное, которые стоят в конце предложения:

 

Herr Meier ist Ingenieur. Ich bin verheiratet.

 

При этом существительные, обозначающие профессии, употребляются, как правило, без артикля. В отдельных случаях глагол-связка может не повторяться, например,

 

Ich bin 20 Jahre alt und noch ledig.

 

2. Вы уже знакомы с окончаниями глагола в 1 -м и 3-м лице единственного и множественного числа. Если основа глагола оканчивается на -t, -d, -n, то в 3-м лице единственного числа между основой глагола и окончанием вставляется :

 

er wohnt, er kommt, но: er arbeitet

 

3. Союз und «и», «а» может соединять как однородные члены предложения, так и целые предложения:

 

Ich wohne und arbeite in Berlin.


Ich bin Ingenieur und (ich) arbeite in Wolgograd.

 

4. От существительных, обозначающих профессии мужского рода, могут быть образованы с помощью прибавления суффикса -in, а иногда и умлаута (перегласовки) названия соответствующих профессий женского рода. При этом ударение в слове не меняется:

 

der Journalist
der Lehrer
der Arzt
der Bauer

— die Journalistin
— die Lehrerin
— die Ärztin
— die Bäuerin

 

Виды сказуемого

 

Простое глагольное сказуемое: один глагол

 

Мах arbeitet in Dresden.  Макс работает в Дрездене.

 

Сложное глагольное сказуемое: два глагола

 

Darf ich vorstellen? Разрешите представить?

 

Именное сказуемое: глагол-связка + существительное или прилагательное

 

Er ist Ingenieur. Er ist ledig. Он инженер. Он холостой.

 

Сказуемое, выраженное словосочетанием: глагол-связка + др. часть речи

 

Thomas ist Arzt von Beruf. Томас по профессии врач.

 

Упражнения:

 

1. Вас интересует профессия вашего собеседника. Задайте соответствующий вопрос. Ответьте, если вас спросили о том же.

 

Пример:

 

А. Was sind Sie von Beruf?

В. Ich bin Ingenieur von Beruf.

 

Продолжайте:

 

Arbeiter, Lehrer, Dolmetscher, Journalist, Arbeiterin, Dolmetscherin, Techniker, Krankenschwester.

 

2. Вас спрашивают о вашем семейном положении (профессии). Ответьте на вопрос. Спросите собеседника о том же.

 

Пример:

 

А. Sind Sie ledig?

В. Ja, ich bin ledig. Und Sie? Sind Sie auch ledig?

 

Продолжайте:

 

verheiratet—Sie, ledig—er, Arzt—Sie, Lehrer—er, ledig—sie, verheiratet—er, Chemiker—Sie.

 

3. У вашего друга и его жены одинаковые профессии. Скажите об этом.

 

Пример:

 

А. Er ist Lehrer und sie?

В. Sie ist Lehrerin.

 

Продолжайте:

 

Journalist, Chemiker, Dolmetscher, Techniker, Arzt, Arbeiter, Bauer.

 

4. Вы не расслышали, что вам сказали. Переспросите.

 

Пример:

 

А. Das ist Herr Scholz.

В. Wie bitte? Wer ist das?

А. Er ist Ingenieur.

В. Wie bitte? Was ist er?

 

Продолжайте:

 

Das ist Sabine. Sie ist Krankenschwester. Rolf ist Techniker. Das ist Bruno. Herr Lenz ist Journalist. Das ist Fred.

 

Ответы 1: Ich bin Arbeiter von Beruf. Ich bin Lehrer von Beruf. Ich bin Dolmetscher von Beruf. Ich bin Journalist von Beruf. Ich bin Arbeiterin von Beruf. Ich bin Dolmetscherin von Beruf. Ich bin Techniker von Beruf. Ich bin Krankenschwester von Beruf.

 

Ответы 2: Sind Sie verheiratet? — Ja, ich bin verheiratet. Sind Sie auch verheiratet? Ist er ledig? — Ja, er ist ledig. Sind Sie auch ledig? Sind Sie Arzt? — Ja, ich bin Arzt. Sind Sie auch Arzt? Ist er Lehrer? — Ja, er ist Lehrer. Sind Sie auch Lehrer? Ist sie ledig? — Ja, sie ist ledig. Sind Sie auch ledig? Ist er verheiratet? — Ja, er ist verheiratet. Sind Sie auch verheiratet? Sind Sie Chemiker? — Ja, ich bin Chemiker. Sind Sie auch Chemiker?

 

Ответы 3: Er ist Journalist und sie ist Journalistin. Er ist Chemiker und sie ist Chemikerin. Er ist Dolmetscher und sie ist Dolmetscherin. Er ist Techniker und sie ist Technikerin. Er ist Arzt und sie ist Ärztin. Er ist Arbeiter und sie ist Arbeiterin. Er ist Bauer und sie ist Bäuerin.

 

Ответы 4: Wer ist das? Was ist sie? Was ist er? Wer ist das? Was ist er? Wer ist das?

 

перейти к Уроку 8

 

вернуться к списку Уроков

 

Курсы английского языка по уровням

Beginner

Экспресс-курс
«I LOVE ENGLISH»

Elementary

Космический квест
«БЫСТРЫЙ СТАРТ»

Intermediate

Обычная жизнь
КЕВИНА БРАУНА

В разработке

Advanced

Продвинутый курс
«ПРОРЫВ»

Деменция по-немецки: с любимым комодом и селедкой

Фото: ТАСС

«Один господин очень любил чистить картошку»

В Германии большинство домов престарелых – собственность некоммерческих организаций и Евангелической церкви. Только 4% из них созданы государством.

Стационар для людей с тяжелой деменцией в городе Лемго принадлежит церковной благотворительной организации Йоханнесверк (Johanneswerk). Его называют «дом будущего», но на самом деле это четвертое из пяти «поколений» учреждений, разработанных и воплощенных в Йоханнесверке (об остальных мы расскажем ниже).

Старики проживают в группах по 12 человек, напоминающих коммунальные квартиры. У каждого – отдельная комната и санузел. Двери комнат выходят в короткие коридоры, где невозможно заблудиться, потому что все они ведут в гостиную, совмещенную с кухней и столовой. Постоянный персонал – медсестра и специалист по уходу, которого здесь называют «гувернанткой». Главная идея в том, чтобы обеспечить пожилым людям подобие домашнего ухода.

«Гувернантка» приходит в отделение, как будто домой к проживающим. Она их моет, занимается уборкой, стиркой, готовит еду – ведет домашнее хозяйство. «Для людей с деменцией очень важно видеть знакомые лица вокруг. Если еду готовит та же сотрудница, которая их мыла утром, им спокойнее, они узнают эту женщину. Она не просто помогла и ушла, она все время рядом. Они вместе проживают день», – говорит Элизабет Кленнерт, региональный менеджер Йоханнесверк.

Пожилые люди имеют право участвовать в ведении хозяйства, как в семье. «Нельзя сказать: не мешай, я работаю. Раз он пришел, значит, может «помогать». Когда у проживающего положительный настрой, за ним легко ухаживать. А если возобладают отрицательные эмоции, с ним придется все время бороться», – говорит Кристиан Диермайер, директор учреждения.

«Здесь один господин жил, он очень любил картошку чистить, – вспоминает одна из медсестер. – С годами я заметила, что чистить картошку нравится только мужчинам».

Мой дом, моя кошкаЗдание стационара в Центре Людвиг-Штайль-Хофф, г. Эспелкамп

Меню на неделю обсуждается с проживающими. Выбор, конечно, не как в ресторане, а как в среднестатистической немецкой семье. В обед, например, свиной шницель с картошкой и салат, а в полдник – селедка с пивом и хлеб с маслом.

«Гувернантка» сидит за столом вместе со всеми и помогает, но минимально. Если человек способен сам размазать масло по хлебу, пусть медленно и криво, сотрудница точно не будет делать это за него.

«Почему не дать им нож и вилку? Когда они смотрят друг на друга, они справляются лучше, чем в одиночку. Бывали случаи, когда люди, которых дома кормили с ложки, начинали у нас есть сами, глядя на других», – рассуждает Кристиан Диермайер.

Пожилые люди могут подбирать тот режим дня, какой им больше нравится. Персонал всегда знает, что, скажем, фрау Гизела просыпается в восемь утра, а не в семь, как остальные. Впрочем, фрау Гизела может и передумать, заметив, что приходит к завтраку последней. Тогда персонал приспособится к ее новому режиму дня.

Люди переезжают в дом престарелых со своими личными вещами, и даже с мебелью. «Переезд на новое место – это стресс. Если пожилой человек может взять свой «мир» с собой, это хоть небольшое, но успокоение», – говорит Элизабет Кленнерт.

Причем любимый комод можно поставить не только в собственную комнату, но и на общую террасу, если другие жильцы не будут протестовать. В «Дом будущего» можно приехать даже со своей кошкой или собакой.

Право на побегШвейная мастерская в стационаре Центра Людвиг-Штайль-Хофф, г. Эспелкамп

Ограничивать свободу передвижения категорически запрещено. Сотрудники должны сами придумывать, как обходиться без фиксации, седативных препаратов и запертых дверей. Технологии для этого существуют. Например,  специальные трусы, защищающие от перелома шейки бедра. Или очень комфортное кресло, из которого практически невозможно подняться самостоятельно.

Рисунки на дверях (как на шкафчиках в детском саду) помогают людям с деменцией ориентироваться и находить свою комнату. А двери, ведущие из отделения, маскируют под книжный шкаф.

«Мы не хотим, чтобы люди чувствовали себя ограниченными в передвижении, потому что это приводит к страхам, а затем к агрессии», – поясняет Кристиан Диермайер.

В Центре Людвиг-Штайль-Хофф (он тоже принадлежит Евангелической церкви, но не относится к системе Йоханнесверк), дверь в сад можно открыть с помощью кнопки. Человек с тяжелой деменцией просто не догадается, как это сделать. Ну, а уж если догадался, — значит, имеет полное право прогуляться по саду.

К предположению, что проживающий может вообще сбежать, персонал относится философски: «Полиция их всегда возвращает». А если с человеком в это время случится несчастье? «Тогда будет судебное разбирательство. Если медсестра сделала все возможное, приняла все необходимые меры, провела беседы, то она не виновата», – говорит Катя Петкер, заведующая одним из трех домов-стационаров Центра Людвиг-Штайль-Хофф.

По сути, закрываются только двери служебных помещений, где хранится документация и лекарства.

«Строить новые дома престарелых не функционально»Двери в отделении для людей с деменцией, замаскированные под книжный шкаф, г. Билефельд

В 2010 году в Германии насчитывалось 1 млн 450 тысяч граждан с деменцией. В 2050 году их станет 3 млн, это связано с ростом продолжительности жизни. Персонала не хватает уже сейчас, а в перспективе строительство домов престарелых вообще потеряет смысл, потому что в них некому будет работать, считают аналитики Йоханнесверка.

Пятое «поколение» домов для людей, утративших с возрастом способность к самообслуживанию, – это конгломерация из 30-50 маленьких квартир, в центре которой находится патронажная служба и столовая для жильцов. Пока что эта форма только начинает внедряться.

Идея такова: обеспечить людям в их квартирах уход такого же уровня, как в стационаре. Архитектурно она решается за счет строительства, допустим, небольшого бунгало, соединяющего два многоквартирных дома. В этом бунгало можно будет размещать кафе, пространство для общения, офис патронажной службы и т.п. Специалист по уходу будет при необходимости посещать жильцов и днем, и ночью, помогать им, например, ходить ночью в туалет.

Но во главе угла все равно должна быть солидарность самих жильцов. «Важно научить людей интересоваться друг другом, помогать друг другу, вместе добираться до кафе, вместе проводить там время. Если кто-то не поднял утром жалюзи, значит, надо ему позвонить, вдруг, что-то случилось. При необходимости вызвать к соседу сотрудника патронажной службы», – говорит Бодо де Врис, второй председатель правления Йоханнесверка.

В каждой такой конгломерации предусмотрена группа для 8-10 человек, которые уже не могут жить в квартире самостоятельно.

Для ухода, организованного таким образом, требуется намного меньше персонала, чем для стационара, утверждают аналитики организации. Ключевая роль отводится социальному менеджеру, который, собственно, и будет создавать систему солидарности между соседями.

Заключенный превращается в пациента, а пациент – в человекаФото: ТАСС

Концепция ухода за пожилыми людьми менялась в организации на протяжении 50 лет.  И все эти перемены находили отражение в архитектурных решениях. До 1970-х годов в домах престарелых были длинные коридоры, палаты человек на 20, общие туалеты. Положение подопечных напоминало тюремное заключение.

Им на смену пришли здания больничного типа: палаты на двух человек с отдельными санузлами, общие помещения, комнаты для медицинских процедур. Заключенный превратился в пациента.

В 80-е годы в организации пришли к выводу, что даже очень пожилой человек должен жить, а не болеть. Вся парадигма ухода переориентировалась с лечения на комфортное проживание. Коридоры стали короче, в них появились рекреации для отдыха, встреч, разговоров.

Сегодня большинство домов престарелых Йоханнесверка относятся к четвертому поколению. Некоторые элементы этой концепции (группа на 12-15 человек с общей столовой и кухней) очень популярны, они используются и в учреждениях, принадлежащих другим организациям. Например, в Центре Людвиг-Штайль-Хофф (г. Эспелкамп), в Гериатрическом центре благотворительной организации AWO (г. Кирхленгерн, Kirchlengern Senior Centre).

Танцы для тех, кому за 90Комната отдыха в дневной группе Центра Людвиг-Штайль-Хофф, г. Эспелкамп

В «Доме будущего» в Лемго нет людей, которые проводят свои дни, глядя в потолок. Даже лежачих больных сажают в кресла и привозят в гостиную, в общество. Если человек не хочет вставать и развлекаться, его уговаривают. В трудных случаях приглашают психолога, и пациенту все равно не удается уклониться от организованного досуга.

Чем могут заниматься люди с тяжелой деменцией? Десяток человек, на вид старше 90 лет, рассажены в кружок. В центре – культорг с гитарой. Старики нестройно подпевают ему, кто-то вяло хлопает в ладоши. Кто-то просто дремлет, кто-то внезапно хохочет. Считается, что пение очень полезно людям с деменцией: они пытаются вспоминать слова, и регресс замедляется.

В другой группе седые женщины сидят перед камином и «вяжут».  Для некоторых это имитация, они уже разучились сплетать из пряжи ткань. Одна бабушка раньше много и хорошо вязала, и теперь продолжает думать, что снабжает шарфами всю семью.

В третьей группе «танцуют» сидя. Топают, хлопают. Кто-то с энтузиазмом. Кто-то вяло. Кто-то просто сидит. Инструктор (профессиональный учитель танцев) громко считает: «Айн, цвай, драй!»  Музыка довольно бодрая, но ритм – посильный для очень пожилых людей.

А в Центре Людвиг-Штайль-Хофф есть большой зал, где проводятся мероприятия для всех жителей стационара. Туда приходит пастор, там устраивают концерты и праздники. Например, в День матери 12 мая персонал весь день был занят подготовкой вечернего «Кафе-мороженого».

Диспансеризации нет, есть план уходаКомната проживающего в стационаре для людей с тяжелой деменцией, г. Лемго

В стационары берут людей с любыми заболеваниями, кроме тех, у кого стоит трахеостома. Для них существуют специальные медицинские учреждения, где на одного пациента приходится один сотрудник.

Дневная смена, работающая с 12-15 проживающими, в среднем состоит из трех сотрудников, один из которых – медицинская сестра. Другие – это помощник по уходу (один или два) и практикант (студент, который учится на медсестру или помощника по уходу). По ночам работников меньше.

Если проживающий нажимает кнопку вызова, медсестра должна подойти к нему в течение трех минут. Если она задерживается, и красная кнопка вызова продолжает гореть, это автоматически фиксируется. Крайний срок – восемь минут. Потом придется объяснять руководству, почему не подошла к пациенту вовремя. «Может быть, у тебя кто-то упал, и было важнее помочь ему, только в этом случае все обойдется», – говорит Ирина, медсестра одного из стационаров Йоханнесверка.

Для каждого проживающего при поступлении составляется индивидуальный план ухода, а затем ведется дневник ухода. Обычно это обязанность медсестры. В документации фиксируют все: назначения врача, выполненные процедуры, вес, артериальное давление, как человек ест, как спит, что его беспокоит, что ему понравилось из досуговой программы, а что – нет, кто к нему приезжал, как он встретил гостя и т.д.

Эту информацию регулярно анализируют – медсестра или кто-то из руководства, и если оказывается, что состояние подопечного изменилось, сотрудники консультируются с его лечащим врачом.

В штате домов престарелых врачей нет. Скрининги и диспансеризации не проводятся. «Это благодать, когда врач при доме, как в России. Мы бы тоже так хотели», – говорит Катя Петкер.

Многопрофильный центр: от кормления на дому до полного стационара Одно из зданий Центра Людвиг-Штайль-Хофф, г. Эспелкамп

Какие вообще существуют формы ухода за пожилыми людьми в Германии, можно увидеть наглядно в многопрофильном Центре Людвиг-Штайль-Хофф.

Здесь первая стадия сопровождения пожилых людей – услуга «Еда на колесах». Профессиональные повара готовят пищу, которая доставляется на дом в специальных контейнерах, где она остается горячей и выглядит аппетитно. Этой услугой пользуются приблизительно 140 человек.

Сотрудник, который развозит еду, имеет определенную подготовку: он может заметить, если подопечный чувствует себя хуже, чем раньше, и передает эту информацию патронажной службе. Тогда на дом к пожилому человеку выезжает медсестра.

Другая форма – дома сопровождаемого проживания (48 квартир). Пожилые маломобильные люди снимают в этих домах квартиры по цене значительно ниже рыночной, а соцработники «присматривают» за ними. Когда человек начинает нуждаться в более активной помощи, подключается патронажная служба.

У патронажной службы около 200 клиентов. На дом к ним выезжают разные сотрудники, в зависимости от их задач: медсестра выполняет медицинские процедуры, человек без образования убирает квартиру. Конечно, медсестра не откажется помыть клиента, но поручать ей, допустим, стирку, никто не будет – не рентабельно. Руководитель службы распределяет задания так, чтобы использовать время специалистов наиболее эффективно.

Дневные группы, куда пожилого человека можно отдавать, как ребенка в детский сад, пользуются в Германии большим спросом. Тем более, клиента забирают из дома и привозят обратно. Бывают и ночные группы (они нужны тем, у кого родственник с деменцией по ночам слишком активен и не дает спать другим), но в Центре Людвиг-Штайль-Хофф их нет.

Летом востребовано кратковременное пребывание (стационар от 1 до 8 недель). Обычно этой услугой пользуются семьи, которые сами ухаживают за пожилым человеком, но хотят немного отдохнуть или съездить в отпуск.

Полный стационар – это крайняя форма, к которой прибегают только тогда, когда ухаживать за пожилым человеком на дому становится невозможно. 80% людей, проживающих в домах престарелых, страдают тяжелой деменцией.

Евангелическая церковь – конфедерация 22 региональных протестантских церквей Германии.
Общая численность прихожан – почти 25 млн человек.

Йоханнесверк (Johanneswerk) – благотворительная организация, существующая с 1853 года. Включает институт, который занимается проблемами старения, различные учреждения социальной и медицинской направленности, а также несколько отделений, отвечающих за административные и технические вопросы (недвижимость, транспорт). Общий годовой оборот организации – около 380 млн евро. С пожилыми людьми работают приблизительно 3500 сотрудников. В учреждениях для пожилых людей проживают около 3600 человек, 1550 обслуживаются на дому.

В начале мая Благотворительные фонды «Старость в радость» и «Старшие» при поддержке Благотворительного фонда Елены и Геннадия Тимченко организовали стажировку представителей российской системы социальной защиты в Германии.

Откуда берутся деньги на уход в Германии, и что думают российские чиновники о возможности использования немецкого опыта в России, мы расскажем в следующей статье сюжета «Система долговременного ухода».

Как получить работу медсестры в Германии?

Как я могу получить работу медсестры в Германии? Когда я смогу подать заявку на работу медсестры в Германии? Мы здесь, чтобы ответить на ваши вопросы и предоставить вам информацию о том, как получить работу медсестры в Германии.

Германия — отличное место для работы медсестрой. Вы можете пользоваться бесплатным высшим образованием, медицинским обслуживанием и дешевым общественным транспортом. Тем не менее, получение сертификата в первую очередь необходимо для поиска работы медсестры в Германии.

Потребность в медсестрах в Германии чрезмерна. Чтобы удовлетворить этот спрос, немецкие компании начали нанимать квалифицированных специалистов из других стран, таких как Индия, которые могут работать медсестрами после окончания курсов. Однако получить работу индийской медсестры в Германии может быть сложно, если вы не знаете, какие шаги нужно предпринять в первую очередь.

Подробнее: Нехватка медперсонала в Германии продолжает усугубляться

Мы в Dynamic Health Staff обслуживаем наших клиентов более 45 лет и знаем все тонкости процесса. В этом блоге мы увидим, как вы можете получить работу медсестры, и критерии приемлемости для получения работы. Кроме того, вы узнаете, как DHS может помочь вам сделать все возможное без особых усилий.

Требования для получения работы медсестры в Германии:

  • Чтобы иметь право на работу в Германии, вы должны пройти трехлетнюю программу медсестер и сдать экзамен по немецкому языку уровня A1-B2. В зависимости от открытых вакансий требуемый опыт работы варьируется от свежего до двух-трех лет.
  • Вы должны хорошо знать немецкий язык.
  • Вам необходимо иметь лицензию медсестры.

Степень высокооплачиваемой медсестры в Германии

Германия – одна из самых привлекательных стран для индийских медсестер. Диплом медсестры из Индии поможет вам найти работу в Германии, а также поможет вам получать более высокую заработную плату. Средняя зарплата немецкой медсестры составляет от 2800 до 3800 евро в месяц, что составляет около 2,25 000 – 3,15 000 индийских рупий по текущему обменному курсу. Это намного меньше, чем зарабатывают канадцы, но больше, чем то, что большинство европейских стран ежегодно предлагают своим медсестрам.

Записаться на курсы немецкого языка

Обязательно ли изучение немецкого языка для работы медсестрой в Германии? Ответ – да!

Чтобы получить работу в Германии, необходимо владеть немецким языком. Для иммиграции в Германию вам необходимо четыре уровня владения немецким языком: A1, A2, B1 и B2 Общеевропейских компетенций владения иностранным языком (CEFR).

Персонал Dynamic Health также проводит обучение медсестер немецкому языку, чтобы облегчить их работу. Если вы ищете курсы обучения немецкому языку, позвоните нам по телефону +91-9810017608.

Вы должны соответствовать требованиям для работы медсестрой в Германии . Процедура проста, поэтому она не так сложна, как вы можете себе представить. Кроме того, Dynamic Academy предлагает обучение немецкому языку на различных курсах, на которые вы можете записаться, чтобы больше узнать о языке, культуре и образе жизни.

Dynamic Academy, входящая в состав Dynamic Group, проводит обучение, ориентированное на результат, и гарантирует, что вы преуспеете на экзамене. Наряду с обучением мы также предлагаем подготовку к экзамену Гёте на языковых курсах. Мы предоставляем лучшую языковую помощь по самой низкой цене. Для непрерывного учебного времени мы также предоставляем библиотеку и благоустроенную инфраструктуру.

Вы можете улучшить свои языковые навыки и найти свою идеальную карьеру в процветающей отрасли здравоохранения Германии с помощью Dynamic Health Staff.

Подробнее: Сестринское дело Работа в Германии .

Каковы основные моменты курса?

Мы предлагаем курс обучения немецкому языку с рядом преимуществ. Ниже приведены некоторые из них:

  • Благодаря гибкому расписанию студенты могут записаться на утренние или вечерние занятия в зависимости от своего расписания.
    Это помогло медсестрам, которые часто работают по сменам весь день.
  • Учащиеся могут по своему усмотрению зарегистрироваться в любой группе DHS, поскольку обе группы проводятся одновременно.
  • Мы допускаем не более пяти-шести учеников в каждый класс, гарантируя, что каждому ученику будет уделено полное внимание тренера.
  • Чтобы вы могли сосредоточиться на самом важном, мы также предлагаем материалы для конкретных курсов и дополнительные книги без дополнительной оплаты.
  • Все четыре модуля для уровней от A1 до B1 включены в курс, предлагаемый DHS.

Лицензия медсестры обязательна

Лицензия медсестры необходима для работы медсестрой в Германии. Вы можете подать заявку на эту лицензию, используя онлайн на веб-сайте Индийского совета медсестер (INC). Вам нужно будет предоставить такие данные, как имя, номер паспорта, пол и т. д., подтверждение образования, свидетельство о рождении или удостоверение личности, выданное индийским представительством за границей. Выполнение этих шагов может помочь вам получить лицензию медсестры, чтобы получить работу медсестры в Германии.

Обратитесь в кадровое агентство, чтобы помочь вам найти работу медсестры в Германии

Вы можете найти работу в Интернете, но поиск подходящей работы может потребовать времени и усилий. Также сложно узнать, правильно ли вас проверяют и будет ли принято ваше заявление. Вот где на помощь приходят зарубежные кадровые агентства.

Кадровые агентства — отличное место для начала поиска работы, потому что у них есть доступ к большему количеству рабочих мест, чем у кого-либо еще на Земле, поэтому вероятность того, что вы найдете ту, которая точно соответствует вашим требованиям, выше. Вы ищете.

Существуют тысячи и тысячи агентств по трудоустройству, так что если вы будете заниматься этим в одиночку, это может быть ошеломляюще. Но когда вы выбираете Dynamic Health Staff, вы получаете универсальное решение для обучения немецкому языку и вашего трудоустройства за границей в Германии.

Мы занимаемся подбором персонала уже 47 лет и добились желаемых результатов для наших клиентов. Мы можем помочь вам найти подходящую вакансию, чтобы сэкономить часы на поиске собственного времени или получить отказ от нескольких компаний, прежде чем найти то, что хорошо соответствует вашим предпочтениям и интересам, а также карьерным целям.

Нажмите здесь, чтобы посетить наш сайт .

Заключение

Как видите, прежде чем получить работу индийской медсестры в Германии, нужно пройти много шагов. Итак, если вы заинтересованы в работе медсестрой в Германии, вы должны сначала получить сертификат. После этого можно искать работу. Работа медсестрой в Германии — это полезный опыт, поскольку вы получите бесплатное высшее образование, медицинское обслуживание и дешевый общественный транспорт.

Если вы готовы стать медсестрой в Германии и хотите узнать больше об этом процессе, свяжитесь с нами по телефону +919810017608. Мы предоставляем всю информацию о получении сертификата или поиске работы в Интернете. Если вы ищете медсестер из Индии, пришлите нам свой запрос по адресу [email protected]

Распространите любовь

Средняя зарплата медсестры в Германии 2023

Профессия медсестры — это полноценная карьера с огромными возможностями, проблемами и преимуществами. Сестринское дело — это спасение жизней людей, чтобы принести радость их семьям. Медсестры могут обслуживать несколько секторов, от психического здоровья и ухода за пожилыми людьми до реабилитации и акушерства. Средняя зарплата медсестры в Германии составляет 33654 евро (29 38 865 индийских рупий) в год .

Медсестры играют важную роль в системе здравоохранения. Они необходимы для работы отрасли здравоохранения, поскольку выполняют разнообразные задачи. Медсестры обязаны постоянно ухаживать за больными. Гарантия занятости является одним из основных преимуществ, так как эта профессия имеет большое значение. Заработная плата медсестры в Германии определяется различными факторами, такими как регион, опыт, рабочее время и квалификация.

Требования для обучения сестринскому делу в Германии

Для обучения сестринскому делу в Германии требуется как минимум аттестат о среднем образовании. Вы также можете войти в профессию медсестры с дипломом средней школы и двухлетним опытом работы. Чтобы попасть в сестринское дело, вы должны пройти стажировку за несколько недель до этого в этой области. Продолжительность курса сестринского дела в Германии составляет 3 года, если вы ранее проходили аналогичное обучение (например, акушерство). В противном случае на это уйдет 2 года.

Если вы иностранный студент, то вы должны закончить среднюю школу (10+2) по специальности естествознание. Кроме того, вам необходимо предоставить подтверждение того, что вы прошли языковой курс немецкого языка уровня B1. Вы должны иметь эквивалентный квалификационный уровень «Abitur», который является вступительным экзаменом в университет в Германии.

Роли и обязанности дипломированной медсестры

Основной задачей дипломированной медсестры (RN) является улучшение самочувствия и здоровья пациентов. В основном они работают в больницах или медицинских клиниках. Они также могут работать в других организациях, таких как поликлиники, реабилитационные центры, центры престарелых и даже профессионально-технические училища. Ниже вы можете найти роли и обязанности дипломированной медсестры.

  • Медсестры следят за состоянием пациентов, помогают врачам во время осмотров, готовят операции.
  • Они фиксируют течение болезни и состояние здоровья пациента.
  • Зарегистрированная медсестра (RN) должна сдать экзамен по приему лекарств, чтобы употреблять лекарства.
  • Они должны уметь пользоваться различными медицинскими инструментами

Рабочие в Германии имеют хороший уровень жизни. Медицинские работники остаются важными в отрасли здравоохранения даже во время экономического спада и сокращения бюджета.

Заработная плата медсестер в Германии по регионам

Ваша заработная плата определяется областью, в которой вы работаете. В некоторых регионах может быть много пожилых людей или распространение болезней, что повышает спрос на медсестер и их оплату. Например, в Баварии зарплата медсестер выше, чем у коллег в других землях Германии — Гессене, Баден-Вюртемберге. В приведенной ниже таблице мы указали среднюю заработную плату медсестры по регионам Германии.

Город/область Средняя заработная плата (€)
Берлин € 33 896
Франкфурт € 30 000
Гамбург € 29 388
Франкфурт-на-Майне € 30 000
Штутгарт € 38 000

Источник: Payscale

Зарплата медсестры в Германии по опыту

Средняя зарплата дипломированной медсестры в Германии с опытом работы менее 1 года составляет 30 257 евро (26 33 134 фунта стерлингов) в год. Медсестра с опытом работы от 1 до 4 лет в Германии в среднем зарабатывает около 32 748 евро (28 49 915 фунтов стерлингов). Зарегистрированная медсестра среднего звена в Германии со стажем работы 5–9 лет получает среднюю заработную плату в размере 35 432 евро (30 83 492 фунта стерлингов). Зарплата опытной медсестры в Германии со стажем работы 10-19 лет составляет в среднем 35 375 евро (30 78 531 фунт стерлингов).

Общие расходы на выживание в Германии невелики. Зарплата медсестры может легко покрыть расходы на проживание в Германии. Работа медсестер постепенно увеличивается из-за государственной системы здравоохранения. В Германии сильная государственная система здравоохранения.

Разница в зарплате медсестер в Германии в зависимости от образования

Как правило, зарплата любого специалиста определяется уровнем его образования. Медсестра со степенью бакалавра зарабатывает в среднем около 1760 евро в месяц. Средняя зарплата медсестры со степенью магистра в Германии составляет 3400 евро в месяц. Это показывает, что уровень образования играет ключевую роль в определении заработной платы медсестры.

Налоговые ставки для медсестер в Германии

Ставка налога на физическое лицо в Германии в 2023 году составляет 14% – 45%. Одинокие люди платят подоходный налог в размере 45% с дохода свыше 277 825 евро, до налога солидарности 5,5% и 8% – 9% церковный налог, который взимается с подоходного налога.

Коэффициент брутто-нетто можно описать как соотношение между валовой заработной платой и налогами, которые вы должны платить. Brutto обозначает общую зарплату, которую получает медсестра, а Netto — это сумма, оставшаяся после уплаты налогов.

Заключение 

Мы надеемся, что этот блог поможет вам понять требования, роли и обязанности дипломированной медсестры. И различные факторы, определяющие «Зарплата медсестры в Германии» . Стать медсестрой в Германии выгодно, поскольку это важная должность в сфере здравоохранения.

Часто задаваемые вопросы

1.

Сколько получают медсестры в Германии?

Медсестры, работающие в Германии, получают годовую брутто-зарплату в размере 33 654 евро, а ежемесячное вознаграждение варьируется в среднем от 2 800 до 2 900 евро. Компенсация определяется различными факторами, такими как регион, квалификация, опыт и рабочее время (ночные смены оплачиваются хорошо).

2. Как различается зарплата медсестры в Германии в зависимости от пола?

Как правило, пол не играет существенной роли при определении заработной платы. В этом случае в Германии медсестры-мужчины зарабатывают на 6% меньше, чем медсестры-женщины.

3. Какие компании нанимают дипломированных медсестер в Германии?

Некоторые из компаний в Германии, которые нанимают зарегистрированных медсестер: Charite, Caritas Deutschland, Klinikum Memmingen, Helios Kliniken, Asklepios и т. д.

4. Подходит ли Германия для индийских медсестер?

Германия является одним из лучших мест для работы индийских медсестер, поскольку здесь существует огромный спрос на медсестер.

Оставить комментарий