Как правильно написать аннотацию к научной статье?
Правильная аннотация к научной статье
Разное
Наличие аннотации к научной статье обязательное требование при размещениирезультатов научно-исследовательской работы в рецензируемых журналах. От умения соискателя грамотно написать сжатое описание зависит, заметят ли публикацию в научном сообществе или она останется одной из многих.
Содержание:
Правила написания
Начинающий автор должен понимать, что аннотация – это не предисловие или вступление, а сжатое представление проведенной работы. Из ее содержания должны быть понятны: суть рассмотренной проблемы, методы ее изучения и полученные результаты. Цель составления аннотации – информативно, понятно и кратко представить тему научной статьи.
Аннотация, как сжатое изложение сути представленной работы нужна читателям, чтобы понять, стоит ли читать основной текст, а также для удобства поиска публикации в информационных системах.
- Укажите целевую аудиторию, для которой предназначена статья.
- Аннотация должна соответствовать основному содержанию.
- Перечислите проблемы, затрагиваемые в статье и полученные результаты.
Обязательное условие создания краткого описания работы на нескольких языках, например русском и английском. Если текст работы публикуется на русском языке, то аннотация к научной статье на английском языке является единственным источником сведений о содержании исходника для иностранных читателей.
- Объем.
По ГОСТу суть следует изложить в 500 печатных знаках. Размер зависит от вида: описательная или информативная. Описательная (до 100 слов) не содержит результатов и выводов, информативная может иметь больший объем. Издания имеют право самостоятельно устанавливать ограничения по количеству слов или символов.
- Лаконичность. Важно использовать простые речевые обороты, не усложнять и не загромождать текст сложными конструкциями. Не принято приводить конкретные цифры или примеры.
- Точность. Аннотация должна полностью передавать суть исходной работы. Нельзя описывать информацию, которой нет в статье.
- Обобщенность. Следует избегать употребления личных местоимений; лучше выражаться обезличенно.
- Согласование времен. Текст должен быть в прошедшем времени. Рекомендуется употреблять готовые обороты: рассматривается проблема, выявлены закономерности, впервые доказано, прослеживаются тенденции и т.д.
- Оригинальность. Краткое содержание не может дословно повторять формулировки статьи.
- Стиль. Изложение выполняется научным языком, с применением терминов и категорий, свойственных изучаемой области знаний.
При создании аннотации не рекомендуется:
- ссылаться на какие-либо литературные источники, в том числе и те, что указаны в списке использованной литературы;
- включать информацию в форме таблиц, схем или рисунков – рекомендуется исключительно текстовая подача материала;
- использовать сокращения, помимо общепринятых.
Структура аннотации
В научных изданиях краткое описание размещается перед основным текстом статьи. Составлять же аннотацию необходимо, когда публикация уже готова.
Правильная аннотация к научной статье содержит следующие разделы:
- актуальность – характеризует необходимость изучения выбранной тематики;
- цели и задачи исследования – описывают проблему, определяют, какие факты уже известны, а какие следует изучить;
- методы – показывают инструментарий проведения исследования;
- результаты – наиболее объемная часть.
В ней описываются выявленные взаимосвязи или закономерности. Здесь важны точность и четкость формулировок;
- выводы – очень важный элемент. Необходимо сформулировать основной вывод исследования и дальнейшие перспективы изучения данной темы.
Для качественного выполнения работы рекомендуется придерживаться такого порядка действий.
- Прочитать статью целиком.
- Выделить те фразы или предложения, которые наиболее четко отображают основной посыл публикации.
- Сгруппировать выделенные предложения по отдельным разделам.
- Переформулировать составленный текст более сжато и лаконично с сохранением смысла.
- Оформить аннотацию.
Пример аннотации научной статьи по педагогике
Пример аннотации к научным статьям по экономике
Пример аннотации научной статьи по философии
Как составить ключевые слова
Авторы несерьезно относятся к составлению списка ключевых слов, полагая, что подойдет и случайный набор терминов. В реальности подобранные должным образом ключевые слова характеризуют публикацию наравне с аннотацией.
Термины и понятия для этого выбирают из названия, краткого описания, выводов и предложений. Можно дополнить список ключевых слов наиболее часто употребляемыми словосочетаниями по исследуемой теме.
Таким образом, аннотация является неотъемлемой и очень важной частью научной публикации. Для ее правильного написания авторам необходимо учитывать особенности требований конкретного издательства.
Статьи по теме:
Советы, как писать статью ВАК
Пример оформления статьи в Scopus или WoS
Автор: СибАК
Читайте также
Гранты РНФ: информация о конкурсах
Понятие педагогической технологии в педагогике
Что такое индекс Хирша, или h-индекс: как рассчитать и как повысить
Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
Укажите Ваше имя *
Адрес Вашей электронной почты *
Оставьте свой комментарий, если у вас возникли проблемы при работе с сайтом
Согласие *
Я согласен (-на) с условиями Публичной Оферты и даю свое Согласие на обработку персональных данных
Аннотация к дипломной работе пример
Сдача дипломной работы — ответственный момент в жизни каждого студента. Для сдачи диплома мало того, чтобы написать и защитить его, нужно обязательно создать аннотацию. Что такое аннотация дипломной работы?
Краткая подача мысли книги, статьи или научной работы, резюме текста — все это относится к аннотации. Аннотация дипломной работы — это краткий обзор на исследуемую работу. В работе должна присутствовать аннотация к дипломной для того, чтобы сэкономить время на детальное прочтение всего текста при защите научной работы. Таким образом приемная комиссия будет знать, о чем ваша работа, потому как времени на прочтение текста мало. Не пренебрегайте правилами оформления аннотации.
Как оформить аннотацию
Выделяют два варианта написания аннотации:
- краткий, где описывают цель, методы. Объем работы не занимает больше чем один лист;
- расширенный, где описывают все основные моменты научной работы, отзывы автора, раскрывающие проблемы, что произошли в ходе дипломной работы, а также раскрывают выводы.
Для правильного написания аннотации к исследовательской работе необходимо кратко описать актуальность и уникальность. Не стоит перечислять в аннотации все достоинства дипломной работы, достаточно выделить главные моменты. Вне зависимости от того, какая должна быть аннотация, краткая или расширенная, необходимо, чтобы она отображала такую информацию:
- данные автора;
- тема дипломной работы;
- количество таблиц, рисунков, графических элементов в дипломной работе;
- объем работы в страницах А4;
- проблемы, которые были решены во время исследовательской работы;
- основные этапы работы;
- выводы.
Конечно же, не легко уложить на лист формата А4 информацию, что расписана на 100 страницах. Но это вполне возможно.
Для начала перечитайте текст и выделяйте в нем ключевые части.
Пример аннотации
Тема: «Арт-терапия как средство развития понимания обращенной речи у лиц с нарушениями интеллекта».
Объем — 72 страницы, в работе присутствуют 9 рисунков и 4 таблицы. При написании исследовательской работы использовалось 46 источников.
Ключевые слова: арт-терапия, нарушения интеллекта, понимание речи.
Объект исследования – лица с нарушенным интеллектом или понимание обращенной речи у лиц с нарушениями интеллекта.
Предмет исследования – арт-терапия как средство развития понимания обращенной речи.
Цель – исследовать влияние арт-терапии как средства развития понимания обращенной речи у лиц с нарушениями интеллекта.
Пример содержимого аннотации дипломной работы.Во введении раскрывается актуальность работы, проблема, задачи и цель, а также обозначается объект и предмет, потом формируется гипотеза и указывается методологическая база.
В первой главе изложено понятие арт-терапии.
В выводе к первой главе подводятся итоги теоретической базы.
Глава вторая описывает эмпирическую часть, направленную на изучение понимания речи у людей с нарушением интеллекта. Во вторую главу включены задачи и цели практической работы, указаны условия для достижения результатов.В выводе второй главы описано значимость результатов, которые получили исходя из проделанной работы.
В заключении указанные главные выводы по влиянию арт-терапии на речь людей с нарушениями интеллекта.
ENGL 825 — Образец тезисов
ENGL 825 — Образец тезисовОбразец тезисов
Ниже приведены ссылки на некоторые образцы тезисов, которые я написал для прошлых презентаций конференции. Эти примеры содержат около 500 слов и умещаются на одной странице с одинарным интервалом. Все они имеют схожий формат: вводный абзац обычно представляет тему и может включать тезис статьи; второй (а иногда и третий) абзац описывает ход аргументации, называя примеры или тексты, которые будут обсуждаться; и последний абзац предлагает предварительные выводы и содержит тезис, если он не был представлен во вступительном абзаце. (Также обратите внимание, что каждый из них адаптирован к теме или теме панели или конференции — это не относится к вашему заданию, но вы должны иметь в виду, отправляя тезисы на рассмотрение для презентации.)
- «Секс, книги и патриархат: суд над модернизмом в Вавилонской башне Байатта » был принят в группу по повествованию в постмодернистской художественной литературе на Литературной конференции ХХ века в 1999 году.
- «История в живом исполнении»: Пересмотр сценария истории в романе Роя «Бог мелочей » был принят на панель, которую я организовал на тему империи и перформанса в британской художественной литературе 20-го века для Литературной конференции 20-го века в 2000 году.
- «Сохранение локальности, сохранение реальности: глобальный капитализм, американская культура и британская идентичность в книге Зэди Смит «Белые зубы »» была принята для обсуждения на Симпозиуме по культурологическим исследованиям здесь, в штате К (март 2002 г.), «Планета позднего модерна». : Глобализация, современность и культурология».
«Секс, книги и патриархат: модернизм на суде в Баятте» Вавилонская башня
В качестве третьей части задуманной ею тетралогии о британской культуре середины века А.С. Байат Babel Towe r (1996) исследует противоборствующие силы индивидуальной свободы и институционального контроля в 1960-е годы, начиная с письменного слова.

Использование Байетт метапрозы для рассказа истории Фредерики побуждает нас подвергнуть сомнению, наряду с Фредерикой, «мужские» модернистские нарративы Лоуренса и Форстера и оценить вместо них феминистскую стратегию, построенную на рассказывании историй и множественных нарративах. Обучая Лоуренса и Форстера дополнительному уроку росписи, пока она готовится к суду, книжная Фредерика обнаруживает, что их рассказы должны быть преданы суду и осуждены. Божественное «единство», которое оба автора заявляют о личных отношениях, не освободило тело Фредерики от давления культурно обремененных слов, как предполагалось в их романах; скорее, миф о том, что можно «только соединиться», в конечном итоге уменьшил множественность ее «я», тела и разума. Рассказывая свою собственную изломанную сказку для двора и экспериментируя наедине с авангардным декупажем, Фредерика понимает, что может «принимать фрагменты, слои, мозаичные мозаики, частицы», «[t] вещи, расположенные рядом, но разделенные» (315), вместо того, чтобы чувствовать необходимость передать авторский контроль центральному голосу повествования, патриархальной грамматике.
Делая акцент на рассказывании историй и важности языка в политическом и личном плане, структура повествования « Вавилонская башня » (1996) предполагает, что у А. процитированная близость к реализму Джорджа Элиота девятнадцатого века указывала бы. Целенаправленно и продуктивно в постмодернистском стиле Байатт представляет своим читателям многочисленные повествования в «Вавилонской башне», обращая внимание на политику повествования и рассказчика. Никогда не отказываясь от полного повествовательного авторитета, Байатт, тем не менее, побуждает своих читателей подвергать сомнению истории, которые она представляет, сопоставляя их друг с другом. Переплетающиеся истории романа заставляют читателя задуматься о взаимосвязи между его многочисленными историями и задаться вопросом, как мы можем пересмотреть существующий культурный нарратив истории.
«История в живом исполнении»: пересмотр сценария истории в романе Роя «Бог мелочей»
Карин Э. Вестман, Колледж Чарльстона
В то время как рецензенты, такие как Алекс Кларк из The Guardian , считают, что «большая тема Роя — это неумолимость и то, как люди часто невольно способствуют неумолимому развитию событий, которые позже становятся их судьбой», в моей статье утверждается, что Арундати Роя Бог мелочей (1997) подчеркивает эффективность этих событий, чтобы проиллюстрировать возможность бросить вызов, если не сразу изменить ход Истории. Роман Роя наделяет «Историю» способностью формировать жизни персонажей, но с помощью метафор, аллегорий и нелинейной повествовательной формы ее роман побуждает читателей рассматривать «Историю» как сценарий, написанный теми, кто у власти, для других. . Благодаря этой самой конструкции появляется возможность для изменения.
Метафора Чако для постколониальной истории Индии — «история была подобна старому дому ночью», «предки шептались внутри», но от которого «мы были заперты» англо-врагом (51-2) — – имеет буквальное отношение к семилетним близнецам, Рахели и Эсте: они думают о Доме Истории через реку, когда-то принадлежавшем «собственному Курцу Айеменема» (51), его красота теперь пришла в упадок. Этот Исторический Дом – сцена, с которой их разведенная мать Амму и неприкасаемый семейный слуга Велютта бросают вызов Законам любви, но их краткая попытка переписать кастовую систему Индии терпит неудачу. Дом Истории, в свою очередь, становится сценой, с которой юные Рахель и Эста наблюдают за полицией, «приспешниками истории», «собирающими взносы с тех, кто нарушил законы [Истории]» (29). 3) через их жестокое, в конечном счете смертельное, избиение Велютты.
Трагический результат вызова Амму и Велютты Законам Любви, казалось бы, настаивает не только на определяющей связи между частными действиями и публичными историями, но и определяет их попытку узурпировать авторитетный сценарий как донкихотство. Но если события в Доме Истории представляют собой «человеческую историю, маскирующуюся под Замысел Бога» — «Историю в живом исполнении» (293), — тогда повествование Роя настаивает на человеческих авторах этого сценария: тете близнецов, Бэби Кочмаме, с помощью добровольного отдела полиции. «Неумолимая» сила Истории существует, но она не абсолютна, и ее сила исходит из силы нарратива, а не судьбы. И это не то место, где Рой заканчивает свой рассказ: на последней странице мы читаем не об их надвигающейся смерти, а о том, что Амму и Велютта представляют себе свою следующую встречу «завтра».
«Сохранение локальности, сохранение реальности: глобальный капитализм, американская культура,
и британская идентичность в журнале Zadie Smith’s White Teeth »
Карин Э. Вестман, Университет штата Канзас
Моя статья исследует пересечение глобального маркетинга и изучения Смитом британской культуры в ее романе White Teeth (2000). В то время как миметическое изображение в романе многонационального Лондона на рубеже 21-го века может на первый взгляд способствовать его свободному распространению на мировом рынке, Смит привязывает своих персонажей к особенно британскому прошлому и настоящему. Постоянное повторное включение Смитом романа в британский контекст еще больше подчеркивает связь романа с национальной, а не международной идентичностью. Локальность — в Криклвуде, Уиллисдене, Лондоне — позволяет Смиту сохранить реальность.
Смит и ее роман получили теплый прием в ее родной стране и за ее пределами, выполнив обещание ее редактора Саймона Проссера из Hamish Hamiliton (часть Penguin UK), на которое он рассчитывал: «Мы увидели эту работу, которая понравилась любого, независимо от возраста, пола или политического положения» (Руссо), объясняет Проссер, когда его спросили о готовности Penguin приобрести права на первую книгу Смита за неслыханную сумму. То, что престижное агентство Эндрю Уайли подписало Смита в свои ряды вместе с Мартином Эмисом и Салманом Рушди, дало литературной прессе в стране и за рубежом сигнал о том, что Смит станет международной звездой. Выход на мировой уровень, однако, потребовал отказа от некоторых сложностей британской жизни, за которые часто хвалят повествование романа: в то время как британские суперобложки были украшены богатой мозаикой из розовых, бирюзовых и золотых текстур, напоминающих сари, США и другие страны получил чистый белый суперобложку для мозаики внутри. Чтобы быть британской писательницей, продаваемой за границей, Смит также выбрала Смита вместе с «печально известным британским« парнем », освещенным »Мартином Эмисом, Ирвином Уэлшем, Уиллом Селфом, Ником Хорнби и др.» (О’Грэйди), редкой женщиной – и чернокожей британкой. женщина при этом — среди этого белого мужского клуба. В Америке, чтобы отделить свою работу от успешного британского экспорта Хелен Филдинг, Смит приложила все усилия, чтобы упредить неизбежные сравнения между ее работой и «цыплячьим освещением» («Лицом к лицу») самых продаваемых Дневник Бриджит Джонс , жанр, к которому Смит мало относится (О’Грэйди).
Когда руководители Голливуда обратились к руководству Голливуда за правами на экранизацию ее романа, Смит отклонила их выгодные предложения, предоставив вместо этого разрешение на создание мини-сериала BBC и Independent Company Television: она считает, что эти британские организации сохранят «честность ее работы». Уиллисдена в Уитбред»). Сопротивление Смита давлению международного рынка предполагает, что глобальное распространение романа и автора, особенно в Америке, подрывает их художественные цели, а не продвигает их.
Повествование о Белых Зубах само по себе уже сопротивляется такому распространению на мировом рынке. Если генеалогия людей, мест и вещей в романе Смита раскрывает многонациональное наследие, преобразованное в яркое и часто противоречивое настоящее, то Смит делает акцент в своем романе на британском прошлом и настоящем. Роман поднимает призраки колониального и имперского прошлого Великобритании в мир ее персонажей, но делает это для того, чтобы связать эти призраки с их нынешней жизнью британцев. Отношение повествования к американской культуре, хотя и более сложное, все же подчеркивает британский опыт и включение Америки в британскую культуру. Британскому читателю бросается в глаза британский характер повествования: a Guardian рецензент объявляет White Teeth «возможно, лучшим романом … который мы когда-либо читали … о современном Лондоне» (цит. в «Willesden to Whitbread»), в то время как мусульманин из Вест-Индии, живущий в Лондоне, NW10 написал на Amazon.co.uk, что видит в романе «окно в жизнь сообщества, где я поселился». Таким образом, акцент Смита на мультикультурализме служит для того, чтобы подчеркнуть исследование романа современной британской идентичности — акцент, который не может смыть даже американская суперобложка.
Вернуться к списку курсов
Главная | Предыдущие курсы | Ссылки на женские исследования | Литературные ссылки
Кафедра английского языка | Университет штата Канзас
Электронная почта: westmank@ksu. edu
Последнее обновление 2015 г.
Тезисы, написанные ChatGPT, обманывают ученых
Ученые и специалисты по публикациям обеспокоены тем, что растущая сложность чат-ботов может подорвать целостность и точность исследований. Фото: Тед Хсу/Alamy
Согласно препринту, размещенному на сервере bioRxiv в конце декабря 1 , чат-бот с искусственным интеллектом (ИИ) может писать такие убедительные фальшивые рефераты научных статей, что ученые часто не в состоянии их распознать. Мнения исследователей о последствиях для науки расходятся.
«Я очень обеспокоена», — говорит Сандра Вахтер, изучающая технологии и регулирование в Оксфордском университете, Великобритания, и не участвовавшая в исследовании. «Если сейчас мы находимся в ситуации, когда эксперты не могут определить, что правда, а что нет, мы теряем посредника, в котором мы отчаянно нуждаемся, чтобы вести нас по сложным вопросам», — добавляет она.
Чат-бот ChatGPT создает реалистичный и разумно звучащий текст в ответ на запросы пользователя. Это «большая языковая модель», система, основанная на нейронных сетях, которые учатся выполнять задачу, переваривая огромное количество существующего текста, созданного человеком. Компания-разработчик программного обеспечения OpenAI из Сан-Франциско, штат Калифорния, выпустила инструмент 30 ноября, и им можно пользоваться бесплатно.
С момента его выпуска исследователи боролись с этическими проблемами, связанными с его использованием, потому что большую часть его вывода трудно отличить от текста, написанного человеком. Ученые опубликовали препринт 2 и редакционная статья 3 , написанная ChatGPT. Теперь группа под руководством Кэтрин Гао из Северо-Западного университета в Чикаго, штат Иллинойс, использовала ChatGPT для создания искусственных тезисов научных статей, чтобы проверить, могут ли ученые их обнаружить.
Исследователи попросили чат-бота написать 50 рефератов медицинских исследований на основе подборки, опубликованной в JAMA , The New England Journal of Medicine , BMJ , The Lancet и Природная медицина . Затем они сравнили их с исходными рефератами, пропустив их через детектор плагиата и детектор выходных данных ИИ, и попросили группу медицинских исследователей обнаружить сфабрикованные рефераты.
В поле зрения
Тезисы, созданные ChatGPT, прошли проверку на плагиат: медиана оригинальности составила 100 %, что указывает на отсутствие плагиата. Детектор вывода ИИ обнаружил 66% сгенерированных тезисов. Но рецензенты-люди справились не намного лучше: они правильно идентифицировали только 68% сгенерированных рефератов и 86% настоящих рефератов. Они неправильно идентифицировали 32% сгенерированных рефератов как настоящие и 14% подлинных рефератов как сгенерированные.
«ChatGPT пишет правдоподобные научные рефераты», — говорят Гао и его коллеги в препринте. «Границы этического и приемлемого использования больших языковых моделей для помощи в написании научных работ еще предстоит определить».
Вахтер говорит, что если ученые не смогут определить, верны ли исследования, могут быть «ужасные последствия». Помимо того, что это создает проблемы для исследователей, которых могут сбить с толку ошибочные пути расследования, потому что исследование, которое они читают, было сфабриковано, есть «последствия для общества в целом, потому что научные исследования играют такую огромную роль в нашем обществе». Например, это может означать, что политические решения, основанные на исследованиях, неверны, добавляет она.
Но Арвинд Нараянан, ученый-компьютерщик из Принстонского университета в Нью-Джерси, говорит: «Маловероятно, что какой-либо серьезный ученый будет использовать ChatGPT для создания рефератов». Он добавляет, что возможность обнаружения сгенерированных рефератов «не имеет значения». «Вопрос в том, может ли инструмент генерировать точную и убедительную аннотацию. Это невозможно, поэтому преимущества использования ChatGPT ничтожны, а недостатки значительны», — говорит он.
Ирэн Солейман, которая исследует социальное влияние ИИ в Hugging Face, компании по искусственному интеллекту со штаб-квартирами в Нью-Йорке и Париже, опасается любого использования больших языковых моделей для научного мышления. «Эти модели обучаются на прошлой информации, а социальный и научный прогресс часто может исходить из мышления или открытости для мышления, отличного от прошлого», — добавляет она.
Авторы предлагают тем, кто оценивает научные сообщения, такие как исследовательские работы и материалы конференций, принять меры, чтобы искоренить использование текстов, созданных ИИ. Если учреждения решат разрешить использование технологии в определенных случаях, они должны установить четкие правила в отношении раскрытия информации. Ранее в этом месяце Сороковая международная конференция по машинному обучению, крупная конференция по ИИ, которая пройдет в Гонолулу, Гавайи, в июле, объявила о запрете статей, написанных ChatGPT и другими языковыми инструментами ИИ.
Солейман добавляет, что в областях, где ложная информация может поставить под угрозу безопасность людей, например, в медицине, журналам, возможно, придется применять более строгий подход к проверке достоверности информации.
Нараянан говорит, что решения этих проблем должны быть сосредоточены не на самом чат-боте, а «скорее на извращенных стимулах, которые приводят к такому поведению, таких как университеты, проводящие обзоры найма и продвижения по службе путем подсчета статей без учета их качества или влияния».