Уроки японского языка – Список уроков
NHK WORLD > Уроки японского языка > Русский язык > Список уроков
Урок 1: Меня зовут Анна
Главная героиня нашего курса – Анна, студентка из Таиланда. В нашем первом уроке Анна впервые встречает в университете своего тьютора – Сакуру.
Урок 2: Что это?
Студентка из Таиланда Анна познакомилась со своим тьютором – Сакура. Анна хочет что–то вручить своей собеседнице.
Урок 3: Где находится туалет?
Сегодня Сакура проведет Анне экскурсию по университету.
Урок 4: Я только что вернулся домой
Анна возвращается в общежитие вместе со своим тьютором Сакурой. Комендант общежития вышла, чтобы поприветствовать их.
Урок 5: Это мои сокровища.
Анна пригласила Сакуру к себе в гости в общежитие. В комнате Анны кое-что привлекло внимание Сакуры.
Урок 6: Какой у Вас номер телефона?
Анна и Сакура беседуют в комнате Анны. Сакура спрашивает, какой у Анны номер телефона.
Урок 7: У Вас есть заварные пирожные?
Анна и Сакура пришли в кондитерскую.
Урок 8: Повторите ещё раз, пожалуйста
Анна в университете на уроке японского языка, который проводит профессор Судзуки.
Урок 9: С которого часа?
Сегодня профессор Судзуки сделает в аудитории объявление.
Урок 10: Все здесь?
Сегодня в университете проходит медосмотр. Студенты собираются у медпункта.
Урок 11: Обязательно приходите, пожалуйста!
В общежитии для иностранных студентов, где живет Анна, будет вечеринка. Анна приглашает на нее Сакуру.
Урок 12: Когда Вы приехали в Японию?
В общежитии, где живет Анна, проходит вечеринка. Она представляет Сакуре своего одногруппника Родриго.
Урок 13: Я люблю романы
Анна, Сакура и Родриго разговаривают на вечеринке, которая проходит в общежитии для иностранных студентов.
Урок 14: Можно здесь выбросить мусор?
Анна наводит порядок после вечеринки в общежитии.
Урок 15: Они спят
Анна направляется в книжный магазин вместе с Сакурой и Родриго. Поезд, в котором они едут, скоро прибудет на станцию.
Урок 16: Поднимитесь по лестнице и поверните направо, пожалуйста
Анна и ее друзья приехали в книжный магазин в Синдзюку. Анна спрашивает продавца, где находится отдел с комиксами-манга.
Урок 17: Что Вы посоветуете?
В книжном магазине Анна обнаружила много интересных книг. Она не может решить, какую купить.
Урок 18: Я заблудилась
Анна побывала в книжном магазине вместе с Сакурой и Родриго. Но после того как они вышли из магазина, Анна потеряла из виду своих друзей.
Урок 19: Я так рад!
Анна потеряла из виду своих друзей, когда они выходили из книжного магазина, и заблудилась. Она позвонила Сакуре и попросила помочь.
Урок 20: Вы когда-нибудь пели японские песни?
Анна и ее друзья пришли в караокэ-бар.
Урок 21: Нет, не очень
В караокэ-баре Анна исполнила японскую песню. Сакура похвалила Анну, сказав, что она хорошо поет.
Урок 22: Я опоздала
Анна так хорошо провела время в караокэ-баре с друзьями, что опоздала в общежитие, двери которого закрываются на ночь в 11 часов вечера.
Урок 23: Мне сделали выговор
Когда Анна разговаривала с Сакурой в университете, та спросила ее, что произошло, когда Анна вернулась поздно в общежитие.
Урок 24: Не пользуйтесь ими, пожалуйста
Анна на занятии, которое проводит профессор Судзуки. Он дает пояснения по поводу экзамена, который состоится на следующей неделе.
Урок 25: Забирайтесь под стол!
Анна была на занятии по японскому языку у профессора Судзуки, когда вдруг здание школы стало покачиваться.
Урок 26: В следующий раз будем стараться!
Сегодня Анна получила результаты теста по японскому языку. После занятий, она увидела, что Родриго, ее однокурсник, сидит с низко опущенной головой.
Урок 27: Кто женится?
Анна пришла в гости к своей подруге Сакуре. Сакура показывает Анне приглашение на свадьбу.
Урок 28: Добро пожаловать в Сидзуоку!
Анна приехала в город Сидзуока с Сакурой. Двоюродный брат Сакуры Кэнта встречает их на станции.
Урок 29: Вблизи она огромная, да?
Анна приехала в Сидзуоку. Вместе с двоюродным братом Сакуры Кэнтой они сегодня отправятся на смотровую площадку, с которой открывается восхитительный вид на гору Фудзи.
Урок 30: Я хочу еще немного пофотографировать
Когда Анна фотографировала гору Фудзи с Сакурой и Кэнтой, пошёл дождь.
Урок 31: Мне уже 82 года
Анна в гостях у бабушки Сакуры в городе Сидзуока. Бабушка живет одна и заботится о своем огороде.
Урок 32: Мне больше нравится футон
Анна и ее подруга Сакура проведут ночь в доме бабушки Сакуры. Анна впервые будет спать на футоне, японском матраце, который стелется прямо на пол.
Урок 33: Я подарю её Вам, Анна
Урок 34: Оно нежное и вкусное!
После посещения университетского фестиваля Анна и Кэнта зашли в японский ресторан суси, где можно брать тарелочки с понравившимся блюдом прямо с конвейерной ленты.
Урок 35: Могу я расплатиться кредитной картой?
Анна и Кэнта пообедали в ресторане суси, где тарелочки с блюдами выставляются на конвейерную ленту.
Урок 36: Я должна учиться
Анна и Сакура хорошо провели время в Сидзуоке. Теперь они возвращаются в Токио. Кэнта пришел на вокзал проводить их.
Урок 37: И гору Фудзи видела, и суси ела…
Анна вернулась из города Сидзуока и рассказывает коменданту своего общежития в Токио о поездке.
Урок 38: Слушаюсь!
Анна проснулась утром и почувствовала себя нехорошо. У неё температура! Анна едет на такси в больницу вместе с комендантом общежития.
Урок 39: Думаю, что Вы простудились
Анна почувствовала себя плохо и вместе с комендантом общежития отправилась в больницу. Ей предстоит встреча с врачом.
Урок 40: Голова сильно болит
Анна простудилась и лежит в своей комнате. Комендант общежития беспокоится за девушку и пришла ее навестить.
Урок 41: Рада, что смогла побывать на университетском фестивале
Анна поправилась и чувствует себя хорошо. Сейчас она пишет письмо по электронной почте, в котором хочет поблагодарить Кэнту за экскурсию по Сидзуоке.
Урок 42: Какой же из них самый вкусный?
Анна отправилась в ознакомительную учебную поездку, которую организовал университет.
В поезде Анна собирается купить обэнто – так называются популярные в Японии обеды в коробке.Урок 43: Почему, как Вы думаете?
Анна отправилась в учебно-ознакомительную поездку, которую организовал университет. Сегодня она посетит замок Химэдзи в префектуре Хёго.
Урок 44: После того как Вы попробовали вагаси, выпейте зелёного чая
После посещения замка Анна впервые примет участие в японской чайной церемонии, которая состоится в чайном домике неподалеку от замка.
Урок 45: С Днём рождения!
Сегодня День рождения Анны. Она отмечает его вместе с друзьями в ресторане.
Урок 46: Я счастлива, что смогла увидеть снег прежде, чем вернусь в мою страну
После вечеринки в честь Дня рождения Анны Кэнта предложил проводить ее до общежития. Когда они вышли на улицу, пошёл снег.
Урок 47: Моя мечта – стать преподавателем японского языка
Год обучения Анны в Японии подошел к концу. Сегодня у нее последнее занятие в университете.
Урок 48: Спасибо вам большое за всё!
Анна возвращается в Таиланд. Сакура и Кэнта приехали в аэропорт, чтобы её проводить.
Выберите язык
- عربي
- বাংলা
- မြန်မာစကား
- 华语
- English
- Français
- हिन्दी
- Bahasa Indonesia
- 코리언
- فارسی
- Português
- Русский
- Español
- Kiswahili
- ภาษาไทย
- اردو
- Tiếng Việt
Покинуть сайт NHK.
Уроки японского языка – Научи нас, сэнсэй!
NHK WORLD > Уроки японского языка > Русский язык > Научи нас, сэнсэй
- Система письма в японском языке (Урок 1)
- Вопросительные предложения (Урок 2)
- Указательные местоимения (Урок 3)
- Как составлять отрицательное предложение (Урок 4)
- Как образовать отрицательную и вопросительную формы глагола (Урок 5)
- Когда слог HA произносится как WA (Урок 6)
- Как употреблять глагол ARIMASU (Урок 7)
- ТЕ-форма глагола + KUDASAI (Урок 8)
- Различные варианты образования ТЕ-формы глагола (Урок 9)
- IMASU и ARIMASU (Урок 10)
- Словарная форма глагола (Урок 11)
- ТА-форма глагола (Урок 12)
- Два типа прилагательных (Урок 13)
- ТЕ-форма глагола + MO II DESUKA (Урок 14)
- Отрицательная форма прилагательных (Урок 15)
- Как использовать частицу NI (Урок 16)
- Прилагательное + SÔ (Урок 17)
- TE-форма глагола + SHIMAIMASHITA (Урок 18)
- Форма прошедшего времени имен прилагательных (Урок 19)
- TA-форма глагола + KOTO GA ARIMASU (Урок 20)
- NAI-форма глагола (Урок 21)
- Как образовывать наречия от имен прилагательных (Урок 22)
- Страдательный залог (Урок 23)
- NAI-форма глагола + DE KUDASAI (Урок 24)
- Повелительная форма глагола (Урок 25)
- Волитив (Урок 26)
- Как называть даты на японском языке (Урок 27)
- Разница между KARA и NODE (Урок 28)
- N DA: выражение, которое используется для объяснения (Урок 29)
- Разница между TARA и TO (Урок 30)
- Вежливые приставки О и GO (Урок 31)
- Выражения для сравнения предметов с использованием NO HÔ GA и YORI (Урок 32)
- Разница между глаголами AGEMASU и KUREMASU (Урок 33)
- Как образовывать ТЕ-форму прилагательных (Урок 34)
- Потенциальный залог (Урок 35)
- NAI-форма глагола + NAKEREBA NARIMASEN (Урок 36)
- Употребление TARI для перечисления действий (Урок 37)
- Вежливые выражения (Урок 38)
- TO OMOIMASU (Урок 39)
- Три группы глаголов (Урок 40)
- Выражение возможности действия (Урок 41)
- ICHIBAN (Урок 42)
- Как употреблять DESHÔ (Урок 43)
- TE-форма глагола + KARA (Урок 44)
- MORAIMASU (Урок 45)
- Словарная форма глагола + MAE NI (Урок 46)
- Как преобразовывать глаголы в имена существительные (Урок 47)
- Как улучшить Ваш японский (Урок 48)
Выберите язык
- عربي
- বাংলা
- မြန်မာစကား
- 华语
- English
- Français
- हिन्दी
- Bahasa Indonesia
- 코리언
- فارسی
- Português
- Русский
- Español
- Kiswahili
- ภาษาไทย
- اردو
- Tiếng Việt
Покинуть сайт NHK.
Как печатать на японском (и забавные иероглифы тоже!)
К вашему сведению: WaniKani, наша система для изучения кандзи и японской лексики в рекордно короткие сроки, в настоящее время продается со скидкой 33%.
Попробуйте бесплатно.
После того, как вы установили свою собственную японскую клавиатуру, самое время начать печатать. Нажмите эти клавиши, и вас встретит ромадзи, быстро трансформирующийся в кана, быстро трансформирующийся в кандзи. Плюс есть раскрывающийся список. И если вы нажмете пробел, все начнет становиться действительно сумасшедшим.
Нажмите на тормоза. То, что вы знаете, как включить IME, не означает, что вы умеете печатать на японском языке. Это довольно легко, как только вы это поняли, но может быть сложно, если вы никогда не делали этого раньше.
Если вы изучали японский язык в классе, вы, вероятно, много практиковали почерк. Если вам повезет, вы не будете использовать много ромадзи и сразу перейдете к хирагане и катакане.
Отлично! Но знакомство с двумя наиболее распространенными ромадзи, или системами латинизации японского языка, значительно облегчает набор текста. Это также может помочь вам найти простые сочетания клавиш, особенно если вы используете клавиатуру ромадзи для ввода на японском языке. Помните об этом во время чтения!
- Как пользоваться этим руководством
- Хирагана
- Дакутэн
- Схватки
- Дакутен Схватки
- Долгие сокращения
- Дакутен Долгие сокращения
- Катакана
- Катакана Дакутэн
- Сокращения катаканы
- Катакана Дакутэн Схватки
- Длинные сокращения катаканы
- Длинные сокращения катакана дакутэн
- Персонажи половинного размера
- Маленький Цу
- Преобразование в кандзи
- Пунктуация
- Символы
- Круг まる
- Треугольник さんかく
- Звезда ほし
- Погода てんき
- Шахматы チェス
- Музыка おんがく
- Точка てん
- Сердце ハート
- Старая Кана
- Каомодзи
- Теперь вы знаете, как печатать на японском!
Как пользоваться этим руководством
Прежде чем начать, включите японскую клавиатуру. Если у вас нет японской клавиатуры или вы не знаете, как установить ее на свое устройство, следуйте нашим пошаговым инструкциям по установке IME, прежде чем продолжить.
Ниже приведены таблицы. В этих таблицах отображаются японские символы клавиатуры и введенные вами данные для их отображения. Например, чтобы получить あ
, введите a
. В таблице ниже обратите внимание на букву a
меньше あ
. Латинская буква или комбинация букв, которые необходимо ввести для отображения данного символа, отображаются под этим символом.
Опять же, здесь ромадзи будет полезен. Если вы знаете, как пишется японское слово в ромадзи, вы можете ввести его на японской клавиатуре.
Хирагана
あ | い | う | え | お |
и | я | и | и | или |
か | き | く | け | こ |
ка | ки | ку | кэ | ко |
さ | し | す | せ | そ |
до | си / 9 си0101 | ву | се | так |
た | ち | つ | て | と |
та | ти / чи | ту/тсу | тэ | отдо |
な | に | ぬ | ね | の |
нет данных | ни | ну | не | нет |
は | ひ | ふ | へ | ほ |
га | привет | ху/фу | он | хо |
ま | み | む | め | も |
ма | миль | мю | я | пн |
や | ゆ | よ | ||
я | ю | лет | ||
ら | り | る | れ | ろ |
ра | ри | руб | по | ро |
わ | を | |||
ва | wo | |||
ん | ||||
нн |
Обратите внимание, что для ввода ん
требуется ввести nn
. When you hit n
, you have the chance you to hit a
, i
, u
, e
, or o
to make な
, に
, ぬ
, ね
или の
. Таким образом, вам нужны эти дополнительные n
, чтобы сообщить клавиатуре: «Да, я пытаюсь набрать ん
». Это будет означать разницу между:
おな | おんあ | おんな |
она | онна | оннна |
Также обратите внимание, когда вы вводите частицу は
в предложение, вы вводите ha
, хотя произносится как wa
.
Дакутэн
が | ぎ | ぐ | げ | ご |
га | ги | гу | гэ | перейти |
ざ | じ | ず | ぜ | ぞ |
за | зи / дзи | по | зе | зо |
だ | ぢ | づ | で | ど |
да | и | дю | из | до |
ば | び | ぶ | べ | ぼ |
ба | би | бу | будет | бо |
ぱ | ぴ | ぷ | ぺ | ぽ |
па | пи | о. е. | пэ | по |
Схватки
きゃ | きゅ | きょ |
тыс. лет назад | кю | кё |
しゃ | しゅ | しょ |
ша | шу | шо |
или | ちゅ | ちょ |
ча | чу | чо |
にゃ | にゅ | にょ |
нет | ню | н-йо |
ひゃ | ひゅ | ひょ |
хья | хью | гио |
みゃ | みゅ | みょ |
млн лет назад | мью | млн лет |
りゃ | りゅ | りょ |
ря | рю | рио |
Сокращения Дакутен
ぎゃ | ぎゅ | ぎょ |
гья | гю | гё |
じゃ | じゅ | じょ |
джя / джа | джу / | джудзё / дзё |
びゃ | びゅ | びょ |
по | бю | по |
ぴゃ | ぴゅ | ぴょ |
пя | пью | пё |
Длинные сокращения
きゅう | きょう |
кюу | кё |
しゅう | しょう |
шуу | шоу |
ちゅう | ちょう |
чуу | чоу |
にゅう | にょう |
ньюу | нью |
ひゅう | ひょう |
хьюу | хью |
みゅう | みょう |
мьюу | мью |
りゅう | りょう |
рюу | рю |
Дакутен Длинные сокращения
ぎゅう | ぎょう |
гюу | гё |
じゅう | じょう |
джу / джуу | джоу / дзю |
びゅう | びょう |
бюу | по |
ぴゅう | ぴょう |
пьюу | пью |
Катакана
Чтобы переключиться с хираганы на катакану, обычно достаточно нажать клавишу пробела
после того, как вы напечатали слово хираганой. Если вы правильно написали слово, ваш IME почти всегда будет рекомендовать это слово в катакане. Если это не так, вам, возможно, придется еще раз проверить, как это официально пишется, с помощью онлайн-словаря, такого как Jisho.
ア | イ | ウ | エ | オ |
и | я | и | и | или |
カ | キ | ク | ケ | コ |
ка | ки | ку | кэ | ко |
サ | シ | ス | セ | ソ |
до | си/ши | ву | се | так |
タ | チ | ツ | テ | ト |
та | ти / чи | ту/тсу | тэ | отдо |
ナ | ニ | ヌ | ネ | ノ |
нет данных | или | ну | не | нет |
ハ | ヒ | フ | ヘ | ホ |
га | привет | ху/фу | он | хо |
マ | ミ | ム | メ | モ |
ма | миль | мю | я | пн |
ヤ | ユ | ヨ | ||
я | ю | лет | ||
ラ | リ | ル | レ | ロ |
ра | ри | руб | по | ро |
ワ | ヲ | |||
ва | wo | |||
ン | ||||
нн |
Катакана Дакутэн
ガ | ギ | グ | ゲ | ゴ |
га | ги | гу | гэ | перейти |
ザ | ジ | ズ | ゼ | ゾ |
за | зи / дзи | по | зе | зо |
ダ | ヂ | ヅ | デ | ド |
да | и | дю | из | до |
バ | ビ | ブ | ベ | ボ |
ба | би | бу | будет | бо |
パ | ピ | プ | ペ | ポ |
годовых | пи | о. е. | пэ | по |
Сокращения катаканы
キャ | キュ | キョ |
тыс. лет назад | кю | кё |
シャ | シュ | ショ |
ша | шу | шо |
チャ | チュ | チョ |
ча | чу | чо |
ニャ | ニュ | ニョ |
нет | ню | н-йо |
ヒャ | ヒュ | ヒョ |
хья | хью | гио |
ミャ | ミュ | ミョ |
млн лет назад | мью | млн лет |
リャ | リュ | リょ |
ря | рю | рио |
Сокращения Катакана Дакутэн
ギャ | ギュ | ギョ |
гья | гю | гё |
ジャ | ジュ | ジョ |
джя / джа | ию/ю | дзё / дзё |
ビャ | ビュ | ビョ |
по | бю | по |
ピャ | ピュ | ピョ |
пя | пью | пё |
Длинные сокращения катаканы
キュウ | キョウ |
кюу | кё |
シュウ | ショウ |
шуу | шоу |
チュウ | チョウ |
чуу | чоу |
ニュウ | ニョウ |
ньюу | нью |
ヒュウ | ヒョウ |
хьюу | хью |
ミュウ | ミョウ |
мьюу | мью |
リュウ | リょウ |
рюу | рю |
Длинные сокращения Катакана Дакутэн
ギュウ | ギョウ |
гюу | гё |
ジュウ | ジョウ |
джу / джуу | джоу / дзю |
ビュウ | ビョウ |
бюу | по |
ピュウ | ピョウ |
пьюу | пью |
Это основы, но есть много других знаков и символов, которые вы должны уметь набирать. Давайте посмотрим на несколько!
Символы половинного размера
Вы увидите много символов половинного размера в обычном японском языке. Если вы следите за японскими пользователями в Твиттере, Facebook, LINE или других социальных сетях, вы, вероятно, видели эти чиби-кана вперемешку. Но иногда они находятся в странных местах, например: .
Вот как печатать маленькие японские иероглифы в сообщениях в социальных сетях:
ぁ | ぃ | ぅ | ぇ | ぉ |
ла/ха | ли / кси | лю / сюй | ле/ксе | ло/хо |
Благодаря преобладанию иностранных слов, заимствованных японским языком, не говоря уже об иностранных именах, существуют некоторые необычные комбинации кана. Вот как набирать эти необычные комбинации:
ファ | フィ | フュ | フェ | フォ |
фа | фи | фью | и | для |
ウィ | ウェ | ウォ | ||
с | мы | кто | ||
ヴァ | ヴィ | ヴェ | ヴォ | |
ва | ви | и | или | |
ツァ | ツィ | ツェ | ツォ | |
тса | ци | це | цо |
チェ | シェ | ジェ |
че | она | и |
ティ | ディ | デュ | トゥ |
текси | декси | дексю | токсу |
Маленький Tsu
Чтобы получить малый Tsu, не нужно набирать ltu
или xtsu
или любые другие комбинации. Подумайте, что означает っ на японском языке. Он там, чтобы отметить удвоенный согласный. И вы произносите это в ромадзи с двумя согласными подряд. Поэтому введите японское слово в ромадзи, используя двойную согласную. Ваша японская клавиатура будет знать, что делать, и сгенерирует っ в нужном месте.
やった | きっと | みっつ | りっぱ | まっちゃ |
ятта | комплект | Мицу | риппа | мача |
Теперь понятно, правда?
Преобразование в кандзи
Теперь, когда вы знаете, как набирать хирагану и катакану, вы можете начать преобразовывать некоторые из них в красивые, причудливые кандзи. Как? С помощью пробела
, точно так же, как вы это делали со словами катаканы.
Давайте используем это предложение в качестве примера:
- 私の名前はクリステンです。
- Меня зовут Кристен.
Но на самом деле я печатаю (и вижу):
- わたしのなまえはくりすてんです。
- ваташинонамеэхакурисутендесу.
После того, как вы напечатаете это, нажмите пробел
. Это даст вам раскрывающийся список с вариантами преобразования. Прокрутите и выберите тот, который вы хотите.
Если то, что вы вводите, достаточно просто, оно может просто подсказать, что вы ищете. Если это так, нажмите введите
(также известный как клавиша возврата ), и вы можете продолжать печатать.
Если вы пытаетесь напечатать только часть предложения, вы можете исправить это, не перепечатывая предложение по одному слову. Используйте клавиши со стрелками, чтобы выбрать часть предложения, которую вы хотите изменить.
Нажимайте пробел
снова, пока не найдете нужный вариант.
Подождите! Вы пролистали тонну кандзи и теперь не можете найти исходную кану, с которой вы начали? Просто нажмите экранируйте клавишу
один раз, и она вернется к кане. (Только один раз, иначе он удалит то, что вы написали.)
К этому процессу нужно привыкнуть, но с практикой вы будете нажимать пробел и ввод, чтобы переключаться между своими вариантами и печатать японские иероглифы, даже не задумываясь об этом. .
Пунктуация
Вам не нужна физическая японская клавиатура для ввода японских знаков препинания. Вот ключи, которые помогут вам правильно расставлять знаки препинания:
。 | , | 「」 | 〜 | ・ |
. | , | [ ] | смена + ~ | / |
Символы
Помимо пунктуации, в японском языке есть некоторые символы, которые вам, возможно, придется ввести.
¥ | ー |
\ | - |
Для поиска некоторых символов может потребоваться ввести нужное слово. Вам нужно будет просмотреть свои варианты, чтобы найти их, но в Google IME они все красиво спрятаны в вашей клавиатуре!
〒 | 〶 | 〠 |
Юбинн | юубинн | юубинн |
※ | ◯ | ☓ |
коме | мару | батсу |
← | ↓ | ↑ | → |
ж | зж | ЗК | злотых |
Эти дополнительные знаки препинания работают с Google IME, но не с MacOS IME.
〜 | ‥ | … |
г- | г, | з. |
・ | 『 | 』 |
г/ | г[ | г] |
Хотите разнообразия? Без проблем! Введите японские слова ниже и нажмите , введите
, чтобы получить множество вариантов символов.
Круг まる
○ | ◎ | ◯ | 。 | ゜ |
Треугольник さんかく
▲ | △ | ▼ | ∴ | ⊿ |
Звезда ほし
☆ | * | ★ | * | ✪ |
Погода てんき
☀ | ☁ | ☂ | ☃ | ☼ |
Шахматы チェス
♔ | ♕ | ♖ | ♘ | ♙ |
Музыка おんがく
♪ | ♫ | ♬ | ♭ | ♯ |
Точка てん
‥ | … | ∵ | . | ︙ |
Сердце ハート
♡ | ♥ | ❤ | ❥ | ❦ |
С помощью клавиатуры можно создать и другие японские символы. Ознакомьтесь с небольшими (и несколько устаревшими) списками символов здесь, если вам нужно больше.
Old Kana
Если вы изучаете кобун, также известный как классический японский язык, вам нужно знать, как вводить старые, несуществующие символы. Их не так уж много, но отсутствие необходимости постоянно копировать/вставлять их значительно экономит время.
Возможно, вам все же придется быть осторожным при вводе kobun. Ваш IME для японского языка попытается исправить все, что вы делаете. Так что знание сочетаний клавиш поможет вам.
ゐ | ヰ | ゑ | ヱ |
с | с | мы | мы |
О, и вам нужно будет использовать свои новые знания о переключении пробелов, чтобы добраться до них. Потому что IME думает: «Что? Это старье? Нет, тебе это не нужно, возьми вместо этого うぃ».
Если вы спуститесь еще глубже в кроличью нору, вы можете найти эти старые вещи:
ゟ | ヿ |
йори | кото |
ゟ должен появиться в вашем IME, но ヿ может не появиться, если вы не используете Windows IME. Это, вероятно, единственное, что вам придется найти в Интернете и скопировать / вставить. Но если вы не расшифровываете действительно древнюю катакану для コト, смешанных вместе, чтобы получить ヿ, вам, вероятно, никогда не понадобится.
Каомодзи
Ты сделал это! Вы дошли до конца. Вы умеете печатать по-японски!
И мальчик, у меня есть для тебя сюрприз. Ваша японская клавиатура предлагает каомодзи прямо у вас под рукой.
У вас нет программы или приложения для быстрого набора текста? Устали часами искать подходящие каомодзи, чтобы отправить их маме, парню или собаке? Что ж, не ищите ничего, кроме компьютера, которым вы сейчас пользуетесь, !
В тонны IME встроены каомодзи. Возможно, они не такие замечательные, как некоторые из давних фаворитов Коичи, такие как: 9)/
Есть много других, так что просмотрите несколько эмоциональных слов и посмотрите, что вы можете найти. Вы также можете найти смайлики таким же образом (набрав emoji
или просто kao
для лица). Но смайлики менее круты, чем каомодзи, поэтому я не понимаю, почему вы хотите пойти и сделать что-то подобное. Пш.
Теперь вы знаете, как печатать на японском!
Это все, чему я могу научить тебя, юный падаван. Я надеюсь, что это поможет вам в вашем путешествии по японской печати. Если вы не нашли то, что искали, напишите нам твит, и мы постараемся вам помочь!
Источники
- CosCom — Как печатать на японском языке
- 12 советов по IME для японского языка0015
Изучение японского языка – руководство Тэ Кима по изучению японского языка
Изучение японского языка онлайн бесплатно
Добро пожаловать на мой сайт для изучения японского языка! В качестве небольшого поощрения вот кое-что классное или интересное на японском языке, которое может побудить вас учиться. Он будет часто обновляться, так что приходите снова!
Предложите видео для добавления через @kimchi314 в Twitter)
Здесь вы найдете огромное количество информации, которая поможет вам выучить японский язык совершенно бесплатно. На этом сайте есть два руководства, которые помогут вам на пути к полному свободному владению японским языком без компромиссов.
Полное руководство по японскому языку
Если вы новичок в изучении японского языка, я рекомендую вам начать с Полного руководства по японскому языку. В этом руководстве избегают длинных и сложных объяснений и обучают вас основной грамматике и лексике с помощью примеров, интересных диалогов и предложений по практическому применению. Хотя работа еще не завершена, первые пять глав в основном готовы. Не стесняйтесь кричать мне, если вы приблизитесь к концу и обнаружите, что это еще не закончено.
Руководство по японской грамматике
Если вы посещаете уроки японского языка и хотите лучше понять , как работают вещи , Руководство по японской грамматике разработано в качестве дополнения к вашим занятиям и даст вам четкое представление о грамматической структуре. японского языка. Он тщательно объясняет японскую грамматику, начиная с самых фундаментальных понятий и постепенно наращивая их. Это намного легче понять, чем традиционный урок японского языка, который, скорее всего, перейдет сразу к вежливым формам, не объясняя, откуда они взялись. Руководство по грамматике также доступно в виде приложения для Android или iOS.
Итак, вы хотите выучить японский
Хорошо, я не буду вдаваться во все причины, по которым японский язык такой интересный и полезный для изучения, потому что вы уже здесь и заинтересованы в его изучении. Если вы все еще не определились или боитесь, что это слишком сложно, не стоит! Это может быть один из самых простых языков для изучения способами, которые удивят вас. Итак, вот что вам нужно сделать, чтобы выучить японский язык, и как это сделать с помощью этого сайта.
- Изучите хирагану и катакану (японский «алфавит»).
- Изучайте словарный запас (с использованием кандзи) и грамматику с помощью Полного руководства или Руководства по грамматике.
- Тренируйтесь слушать, говорить, читать и писать на интересующем вас материале.
- Узнайте, как использовать различные инструменты, такие как онлайн-словари.
- Повторите шаги 2 и 3 для более сложных тем.
Достижение полного владения языком требует не только изучения языка, но и регулярного применения того, что вы узнали, слушая, говоря, читая и пишу. Существует множество онлайн-инструментов, таких как онлайн-словари, которые помогут вам читать и смотреть японские книги, комиксы и фильмы. Существуют также сайты, которые помогут вам связаться с носителями японского языка для языкового обмена, а также другие сайты, которые помогут исправить ваше письмо.