Олх малая виска: сервіс оголошень Мала Виска — купівля/продаж нових та бу товарів, різноманітні послуги на сайті OLX.ua

24 KMD Small Pooja Mandir for Home & Wooden Temple

Etsy больше не поддерживает старые версии вашего веб-браузера, чтобы обеспечить безопасность пользовательских данных. Пожалуйста, обновите до последней версии.

Воспользуйтесь всеми преимуществами нашего сайта, включив JavaScript.

  • Нажмите, чтобы увеличить

217 продаж |

5 из 5 звезд

Цена: от 1 377,60 евро

Первоначальная цена: от €1 530,66

(скидка 10%)

Загрузка

Доступен только 1

Включены местные налоги (где применимо)

Дополнительные ноги

Выберите вариант Если ноги не нужны (1377,60 евро) С 3-дюймовыми деревянными ножками (1417,46 евро)

Пожалуйста, выберите вариант

Быстрая продажа! Остался только 1.

Внесен в список 27 октября 2022 г.

97 избранных

Информация о продавце

Сообщить об этом элементе в Etsy

Выберите причину… С моим заказом возникла проблемаОн использует мою интеллектуальную собственность без разрешенияЯ не думаю, что это соответствует политике EtsyВыберите причину…

Первое, что вы должны сделать, это связаться с продавцом напрямую.

Если вы уже это сделали, ваш товар не прибыл или не соответствует описанию, вы можете сообщить об этом Etsy, открыв кейс.

Сообщить о проблеме с заказом

Мы очень серьезно относимся к вопросам интеллектуальной собственности, но многие из этих проблем могут быть решены непосредственно заинтересованными сторонами. Мы рекомендуем связаться с продавцом напрямую, чтобы уважительно поделиться своими проблемами.

Если вы хотите подать заявление о нарушении авторских прав, вам необходимо выполнить процедуру, описанную в нашей Политике в отношении авторских прав и интеллектуальной собственности.

Посмотрите, как мы определяем ручную работу, винтаж и расходные материалы

Посмотреть список запрещенных предметов и материалов

Ознакомьтесь с нашей политикой в ​​отношении контента для взрослых

Товар на продажу…

не ручной работы

не винтаж (20+ лет)

не ремесленные принадлежности

запрещены или используют запрещенные материалы

неправильно помечен как содержимое для взрослых

Пожалуйста, выберите причину

Расскажите нам больше о том, как этот элемент нарушает наши правила. Расскажите нам больше о том, как этот элемент нарушает наши правила.

Древнебулгарские слова VI-X вв. Источники нашей эры

Слова, сохранившиеся в исторических и археологических памятниках с VI-X вв. AD:

.
Древнебулгарское слово Ближайшие аналоги Пуфик Cluster_user параллели
     
АЛЕМ (первый) имя первого месяц Алейн лобовая, первая (Талыш)  
ALTEM (последняя, ​​задняя) название двенадцатый месяц Alt спинка, нижняя часть (кельтская)  
АЛХАСИ КУПЕ (вооружение, большинство наверное осадная башня) Алхаси осадная машина (грузинский) алха, вероятно, из ар. Халка (т) с семитский H.
AN (или EN ) двумя надписями из Мурфатлара An , en небо (шумерский)

Иниш Бог (Восточно-Кавказский)

 
AS (пепел, останки) в выражении ЗЕНТИ АСО Е Как ясень (Кати, пушту)

Асэ (Согдийский)

 
AULI греческое название дворца Крам Аули здание с высокой стеной (памир)  < тюрк. аг~ул, аг~ил (ограда, загон для овец или крупного рогатого скота, позже деревня)

завис. о’л (загон для скота), чуваш ял

БАГЕЙН военачальник Бахоин военнослужащий (восточно-кавказский)  
БАГАТУР
тяжеловооруженный всадник
Бахадур (Северная Индия)

Багатур (грузинский)

тюрко-монгол <азиатский хунн (клаузон)> чел. баха: дур > отт. турок
БАН военный депутат области Бан военачальник (Восточный Кавказ), из БО армейский  
БЕЛЕГ – знак Белек знак, клеймо (грузинский),

Belyeg (венгерский)

тюрк. belgu”, монг. belge. “знак, знак” *bel означает «быть 9манифест 0092″
бил= “знать” чувашская палла~
BIRI BAGAIN командир легкого вооруженные всадники из Бир конный отряд (памирский)  
BISER драгоценные бусины для ожерелья Bisjer многоразовый, много мелочей (таджикский) biser, по-видимому, имеет арабское происхождение, что означает «бусина» или «ложная жемчужина». Некоторые кычакские языки, по-видимому, имеют его (на арабском чаще это означает незрелый финик (финики) – busra (t), busr). я приписываю это либо к печенегско-тюркской, либо к средиземноморской торговле.
БО КОЛАБР армейский священник Колобр священник и бо армия (восточно-кавказская)  
БОЙЛА дворянин, лорд Бола мастер (Вейнах)

Боул (персидский)

 
BORU крепость, город Бору крепость (памирская, персидская)  
VER
год Дракона
Берка большая змея (восточно-кавказская)

Варан гигантская ящерица, Варендак длинная, змееподобная [СРС, 186]

Вайрени дракон (Пракрит), Вайра опасный, Варуна бог-защитник воды, «Объемитель мира»

У Добрев также был дардский Перен (дракон), протоиндийский (?) Перан (большой, длинный), чувашский верем (длинный), шумеро-аккадский ур , Юрну (дракон), широкое распространение этого и других календарных терминов номиналии указывая на древнюю схему циклического календаря.

veren < тюрк. evren "дракон", "небосвод" (т. е. небо, звезды и т. д.), (также «печь») от evir = поворачиваться, по-видимому ewren / evren позже было найдено как волгабулгарское имя.

либо перестановка e/v, либо evren > *o”:ren > veren (o”: > ve – найдено
на -r тюрк.

у иранца есть авеста а*ж*и дахака в известной легенде (позже полузмея король, зохак, дахак по-курдски) означает «дракон». новый персидский эйдер, эйдеха (j=/ж/)

ВЕЧЕМ пятый месяц в календаре Wjuch пять (дардский)

Вьюхем пятый

 
ВЭШ месяц, часть года в выражение ЭЛМА ВЭШ Wesh часть, доля (памирская)

Вез ( Ваз ) Луна (Восточно-Кавказская)

 
ВИХТУН снять, выбросить (в Номинал) Бихт выброшен в Аль-Бирунисе “Индия”  
GILS погребальный кувшин в выражении ОХСИ ЦИТ МА ГИЛС Гилос погребальный кувшин (памирский)  
ДВАН год Зайца Дванд быстроногий (памирский)  
ДЖУДЖЕ маленький, крошечный Джудже зверек, птичка, цыпленок (восточно-кавказский)  
ДИЛОМ год Змеи Тилок большой червь (памирский) архаичный тюркский *dIlan > комм. тюркский илан
ДОХС год кабана Тохс плохой, свирепый (персидский)  
ЕАЛХ в выражении ОХСИ ЁВОК ЭАЛХ Джалхо слуга, раб (восточная кавказец)  
ЕВРОПИИ МИЗИЙСК – правители Мезии в жизни Святого Климента Эури мастер (урартский)  
EPI в выражении EPI ITIP BILO Eb , emp волк (Восточно-Кайкасский)  
ESTEK восемнадцать, в выражении ESTEK КРНИ И РЕЖЕТ Астаис восемнадцать (дардик)

Хистдан восемнадцать (памирский)

 
ЭСТРОГИН КУПЕ вид доспехов, скорее всего кольчужный доспех Джестрика вязаная (памирская)  
ЭТХ год Собаки Джетту стая собак (восточно-кавказская)

Ййта собака (чуваш)

 
EFE отдельное слово на стенах церкви в Мурфатларе Эфе извините (памирский)  
EN небо См. AN  
ZOAPAN название суда Zhoopan официальный (Восточный Кавказ)

Чупан (согдийский) из фсу-пана (санскрит)

 
ЗДЧИИ строитель, архитектор Зиг на подъем, Зид высокий (шумерский),

Сида (Урартский)

 
ZERA в выражениях ANZI ZERA, ЗЕРА ТАРКАНОС Дзра надзиратель (памирец)

Зера курьер (памирец)

 
ITZI в выражении ANZI ZERA ITZI АЗО Э Иш ярмарка (Восточно-Кавказская)

Является ли миром, Богом (санскрит)

 
ИТЦИГИ святой См. ИТЗИ  
ИЧИРГУ БАГАИН командир лучник или дворцовая стража Ичирхо лучник, часовой (Восточный кавказец)

Исара стрела (санскрит)

 
ИЧУРГУ БОЙЛА наименование командир гарнизона в столице См. ИЧУРГУ  
КАВХАН второй по старшинству титул в Болгарии Кавха глава города (Восточно-Кавказский)  
КАЗНАЧИЙ казначей Хазна клад (персидский, памирский)
КАЛУ ТАРКАН один из участников на свадебной церемонии Автомобиль Петр Калу тип жрецов (аккадский)

Кал клятва (памирская)

Калум присягать (памирский)

 
CAMPSIS название одного из болгарских представители VIII в. Вселенский собор в выражении ЗИСУНАС КАПМСИС Исходное слово должно быть KABSI

Кабши советник (грузинский)

 
КАНА самый старший булгарский титул. В таких выражениях, как КАНА СУБИГИ, КАНА БОЙЛА КОЛОБР, и т. д. Кана атаман (восточно-кавказский)

Кана большая, большая (памирская)

 
КАНАСУБИГИ , КАНЕСУБИГИ официальный титул булгарских ханов; от КАНА (лидер) и СУБИГИ (божественный) Аналог KANIZAUCI высший аварец название  
КАНАРТЫКИН титул наследника трон Тикин наследник (восточно-кавказский) +

Канар Кана

 
КАПИШТЕ языческий булгарский храм Кап молебен (Восточно-Кавказский)

Капиша священник (аккадский)

тюрк. ки:б – слепок, модель, более позднее изображение, идол. ( -п ?)
чувашский пек < *кеп, хун ке'п
якут киеб, монг. кеб
КНИН название во времена Авто Симеона, упоминается вместе с МАГОТИНОМ и ИМНИК Соответствий не найдено  
КРМЧИИ рулевой Крм вести (талыш)  
КОЛОБР священник Колобхар священнослужитель (персидский)

Кульбр (Памир)

 
КОРАБЧИЙ слово, переведенное на греческий язык как моряк NAUTOS От греческого Корабос (корабль) с Булгарский суффикс – ЧИИ  
КРАВЧИЙ придворный слуга, который резал и подавал жареное мясо Kravi для нарезки мяса (санскрит)

Craft для нарезки мяса (кельтский)

 
КРЧИИ , КРЧИИ шахтер Херрч печь (Восточно-Кавказская)  
KSISTON вид рыбы Кубрат Болгария (по югу России и Кавказу) Сищиани вид леща (грузинский)  
КУВЕНТОС Народное собрание булгар («Булгары собрались на кувент», у Феофана) Coveth собрать (кельтский)  
КУКУМИЙ большой металлический сосуд Кукуба котел (аккадский)

Гумгума котел (персидский)

Кумкум казан (восточно-кавказский)

руб. греч. кукуми <лат. кукума (никос сарантакос)
КУМИР идол Кумирту святой (аккадский)

Гумири идол (аланский)

 
КЮБЕ (написано КУПЕ по-гречески) общий название металлической брони Купа металл ( существительное ) (санскрит)

Куба Панцирь (Восточно-Кавказский)

Кубачи мастер доспехов (восточно-кавказский)

 
КНИГАЧИИ книжник См. КНИГА  
КНИГА книга Кунукку царская надпись (аккадская)

Кник пломба (армянская)

тюркский * ku’ynig < кит. k`u'en "ролл"
завис. ко”ныв < огур * ку"нив.
мордов. ко*ны*ов < старый чуваш * ка*ны*ив
чуваш ке~неке < русский
старое уйгурское ку”ин, ку”ин битиг (битиг “книга” <китайский также)

+ тюркский c,i

IMAET доверительный управляющий, в выражении ЖУПАН И ИМАЕТ ГЕОРГИЯ Имает попечитель, попечитель (памирец) имат (памирский) звучит как ар. ама: на (т) (ввод в доверие)

если так, то старое болгарское слово должно быть чем-то другим.

ИМЕНШЕГОР жеребец. Другое имя на год Лошади Имне лошадь (мари)

Имиху осел (восточно-кавказский)

 
ИМНИК старший смотритель во дворце конюшни Производный от IMEN (лошадь)  
ЛУР часть повязки Авто Семен, упоминается Джоном Экзархом Lor вязаное украшение, колье (Памир)  
МАГОТИН название во времена автомобиля Симеон Могути титул в бывшем Кубрате Болгария  
МИР название суда, в выражении ЗИТКОЙ МИР из крепости Мадара Мир мастер, правитель (памирский)

Михр дворянин (перс)

mi:r — это сокращение от `ar. ‘ami:r (амир, полководец, князь). Это было замечено menges, byzantion vol. 28, с. 447-448. В соответствии для него это вовсе не титул, а последний слог собственно славянского имя. Не знаю насчет персидского “михр” (ни в персидском, ни в среднем мой персидский словарь), но я считаю маловероятным, что *kh* выпадет вне.
МУРЗУЛИ вид рыбы, упомянутый вместе с КСИСТОН Феофана (IX в. н.э.) Мурка усач (грузинский)

Муркули усач (грузинский)

 
ОЛХ слово из могильной надписи Ол оставить в покое (Памир)  
ОЛЬГУ ТАРКАН суд титул Олка р-н (грузинский)  
ПЕЧАТ уплотнение Бечеди пломба (грузинская)  
PILE ZOPAN в выражении ТОРТУНА СВАЙ ZOPAN Свая старший (Талыш)  
САМЧИИ титул, переведенный на греческий как МЕЙЗОТЕПОС уполномоченное лицо, посредник Самадж связь, объединение (Санскрит)

Само посланник по перемирию (памиро-дардский)

Сабчи посыльный (грузинский)

 
SAMPSIS часть названия одного болгарских представителей на VIII. Вселенский собор Вероятно, то же, что и SAMCHII  
САРАКТ название пограничной зоны на время Крума Сархад пограничный (памирский)

Сарак охраняемая дорога

 
СОКАЧИЙ слово, переведенное на греческий язык как МАГЕЙРОС готовит Сакач повар (венгерский)  
СОМОР год Мыши (или Крыса) Смор соболь (парфянский)

Шупор летучая мышь, летучая мышь (памирская, талышская)

 
SUKMAN Болгарское женское платье (с глубоким вырезом) платье без рукавов) Сукбан платье, халат (восточно-кавказский)

Кокман Халат (памирский)

 
ТАГРОГИ слово от Надь Сен-Миклош клад, относящийся к братанию двух жупанов Тагарог повторный подход; становится связанные браком (персидский)  
TAggran слово, которое скорее всего относится к богу Тангра. Это было бы единственным упоминанием Тангры. в булгарских надписях. Танра святой (ассирийский)

Тандра гром (памирский)

Дингир Бог (шумерский)

 
ТАРКАН судья, надзиратель Аналогичен аланскому Таркан (Аш такран)

Тарк судить (санскрит)

 
ТЕКУ ( TAG ) год Лошади Текый осел (кавказский)

Тайку жеребенок (памирский)

 
ТВИРЭМ четвертый месяц календаря Туирея четыре (санскрит)

Cfir , Twir четыре (памирский)

 
TES золотой таз, чаша, в выражение BOILA ZOAPAN TEZI Тэш таз, чаша (памирская)

Тш таз, чаша (талыш, перс)

Сравните также с Теш золото (Восточный Кавказ)

 
TORTUNA защита брода Торту а брод (Памир)  
ТОХ год Петуха Тух курица (памирская)

Тох курица (угорская)

завис. tyu’k < о~урический *tIvuq < тюркский так:аг~у, такук и т. д.
(чувашистика)
ТУБА клятва или святой дар. в выражение “Тонга из полу туба обаса” Туба обет, залог (памирский, восточный кавказец)

Или из Тува в подарок (см. ниже)

Я бы отказался от тубы. ар. tawba(t) – обет (от сожаление)
ТУВИН в выражении Омуртага “И тувин известен, хорошо.” Тува дар (Талыш, Восточно-Кавказский)

TUVIN возможно означает подарок

если тува брать от “пуштунской” тухфа – подарок – эта этимология невозможна, так как tuhfa является более поздним займом от арабский tuHfa (t) «подарок», с / H /, то есть / h / глоточный глухой фрикативный звук который не является родным для пушту и обычно является афро-азиатским языком. см. асланов пушту-русский р. 218 (2 ст. – “подарок”) для подтверждения.
TURNESI золотая монета на трех языках отрывок, содержащий греческое, славянское и булгарское название золотого монеты Туранши желтый, золотой (персидский) наверное turan*dj*i:, turun*dj*i

turun*dj*, turan*dj* означает “апельсин”, turun*dj*i:, turan*dj*i: означает «оранжевого цвета». самое близкое, что я нашел, было метафорическим названием солнца по steingass как turun*dj*i: zer (zar = золотой, золотой). помимо факта что суффикс -i: был i:k в среднеперсидском языке, каким-то образом я нахожу это объяснение как дающее «слишком разговорное» название монеты.

ТУТОМ второй месяц года Тутам второй (персидский)

Дутом второй (памирско-дардский)

 
ХЛОБРИН вид вооружения. Это было имеется только в одном экземпляре с преславской надписью. Хулбуре Чехол защитный (памирский)  
ХОНСА вор. Слово, объясняемое как будучи булгарским в кодексе Suidas (X в. н.э.), говоря о законы, введенные Крамом. Хонса порочный человек (персидский)

Хонч грабеж (восточно-кавказский)

не может найти персидское слово. самый близкий в новый персидский (в
словарь, используемый Добрев) xu:n serd litt. “хладнокровный”

в других местах xu:nsa:z “убийца” – от xu:n = кровь.

ХУМШИ КДЖУБЕ тип доспехов, скорее всего из цельного куска металла Hunzu литой, отлитый из металлической детали (аккадский)  
ЧИГОТ фехтовальщик Чико большой нож (памирский)  
CHITEM третий месяц года Сития три (санскрит)  
ЧВАН чугун Единственный аналог Дари Чаван  
ЧВАНЧИЙ кузнец Из ЧАВАН с суффиксом – ЧИИ  
ШАР краска, краситель Шир краска (восточно-кавказская)

Сар краска (шумерская)

> турку”т (?) сир (“лак” – ка$гари) < средний китайский *ts`i@t (> ch`i)

отнесен к тюрку’т на основании фонетики китайский язык.

Оставить комментарий