Произношение китайских слов – пиньинь переводчик.
This site is available in English. Show this page in English
Вставьте текст на китайском языке
Переводить в:拼音 ➔ pīnyīn
Отображать тона как:拼音 ➔ /pʰin¹jin¹/
Исходный текст
упрощенные иероглифы
традиционные иероглифы
транскрипция над каждым словомтранскрипция под каждым словомтранскрипция после каждого абзаца текстатранскрипция под каждой строкой текстатолько транскрипция
Каждая новая линия будет начинатся с
нового абзаца
разрыва строки
Эти опции работают, только если вы выберите отображать транскрипцию над каждым словом.
аудиозаписи реальных людей
автоматический синтез речиПремиум опция
значение слова
“в список слов”
“Скрыть транскрипцию”
ссылка для поиска видео на YouTube
Ссылки на онлайн-словари:
БКРС: zh ➔ ru
漢典: zh ➔ zh
Исправлять тона для 一, 不
Транскрипция латинских букв по отдельности
Переводить китайские числительные:56 ➔ 五十六 /wǔ shí liù/
Выделить цветом часто встречающиеся слова нетуровень HSKSubtlex – частотный список слов на основе субтитровчастотный список слов из Google Pinyin
Прочитать текст вслухПремиум опция
Перевести текст на ваш родной языкПремиум опция
для всего текста, отобразить каждую строку
1
2
3 раз
вставить пустые строчки после каждой строки текста
0
1
2
3
4
5 раз
Отправьте текст на китайском языке, чтобы увидеть больше опций
пустая пропись
Выберите шрифт
楷书(упрощенные иероглифы)
行书(упрощенные иероглифы)
楷書(традиционные иероглифы)
行書(традиционные иероглифы)
Размер шрифта 182022242628
Тип ячейки
без сетки
сетка в виде креста
сетка в виде звезды
Первый раз здесь?
транскрипция над каждым словом транскрипция под каждой строкой текста транскрипция после каждого абзаца текста
Транскрипция над каждым словом
Загрузка. ..
Ваш браузер не поддерживает HTML5 аудио!
Транскрипция под каждой строкой текста
Загрузка…
Транскрипция после каждого абзаца текста
Загрузка…
Ваш браузер не поддерживает HTML5 аудио!
Ваш браузер не поддерживает HTML5 аудио!
Как использовать переводчик китайских слов в транскрипцию – пиньинь
Введение Количество слов в нашем словаре китайского произношения Несколько вариантов произношения китайских слов Премиум-опции: автоматический синтез речи высокого качества и перевод текста на ваш родной язык Встроенный китайский словарь Создавайте собственные списки слов Пропись для практики китайских иероглифов Выделение цветом часто встречающихся китайских слов Изучение китайского языка как иностранного: транскрипция китайских слов поможет вам улучшить произношение
Введение
Этот онлайн пиньинь-переводчик может преобразовывать китайский текст в несколько различных форматов. Все они следуют правилам произношения в путунхуа – официальном диалекте китайского языка:
- Пиньинь с тонами (pīnyīn) – наиболее распространенный способ транскрипции китайских иероглифов
- Пиньинь с номерами тонов (pin¹yin¹)
- Пиньинь без тонов (pinyin) – этот метод можно использовать для запоминания тонов
- Иероглифы с тонами (拼音) – этот метод поможет вам запомнить произношение отдельных звуков
- Цветные иероглифы (拼音) – вариант предыдущего метода
- Международный фонетический алфавит (МФА) (pʰin¹jin¹) – наиболее точный способ передачи произношения китайских слов
Переводчик понимает как упрощенные, так и традиционные китайские иероглифы.
Специальная функция исправляет тона для 一, 不. Как вам, наверное, известно, произношение этих двух иероглифов меняется в зависимости от окружающих слов.
Если вам нужно скопировать фонетическую транскрипцию в другую программу или распечатать ее, пожалуйста, прочтите Часто задаваемые вопросы.
Посмотрите видео “Как перевести текст в фонетическую транскрипцию и послушать аудиозаписи слов”
Ваш браузер не поддерживает HTML5 видео!
Количество слов в нашем словаре китайского произношения
Мы наняли профессиональных дикторов, чтобы записать правильное произношение самых популярных китайских слов. Количество аудиозаписей указано в следующей таблице. Нажмите на кнопки, чтобы прослушать примеры слов.
Qili | 14 000 слов |
Qili | |
Hongmei | 14 000 слов |
Hongmei |
Несколько вариантов произношения китайских слов
Некоторые китайские слова пишутся одинаково, но имеют разное значение и произносятся также по-разному. Такие слова называют омографами. Сравните:
地方方言 [dìfāng] | ↔ | 这个地方真美 [dìfang] |
Переводчик слов в транскрипцию выделит омографы зеленым цветом. Если навести курсор на эти слова или кликнуть по ним на мобильном устройстве, вы увидите все возможные варианты произношения.
На данный момент этот переводчик слов в транскрипцию еще не может решить, какое произношение является правильным для таких слов. Вам нужно будет самостоятельно выбрать правильное произношение в зависимости от контекста.
Премиум-опции: автоматический синтез речи высокого качества и перевод текста на ваш родной язык
Подписка Премиум дает вам доступ к дополнительным функциям этого переводчика слов в транскрипцию:
- Вы сможете генерировать аудио вашего текста, используя набор высококачественных голосов для преобразования текста в речь.
- Вы сможете автоматически переводить текст на ваш родной язык.
Пожалуйста, загляните в раздел с часто задаваемыми вопросами, чтобы узнать больше о премиум-опциях.
Встроенный китайский словарь
Этот пиньинь-переводчик имеет несколько встроенных словарей. Они перечислены в следующей таблице:
китайский ➔ английский | CC-CEDICT |
китайский ➔ французский | CFDICT |
китайский ➔ немецкий | HanDeDict |
китайский ➔ русский | 大БКРС |
Прежде чем активировать их, убедитесь, что эта страница отображается на нужном языке. Например, для китайско-русского словаря выберите «русский» язык в левом верхнем углу страницы.
Вот что нужно сделать, чтобы активировать словарь:
- Для настройки Опции отображения транскрипции выберите опцию транскрипция над каждым словом.
- В разделе Выберите, что будет показываться при клике по слову включите опцию значение слова.
- После отправки текста нажмите любое слово в результатах, чтобы увидеть его определение.
Создавайте собственные списки слов
Вы можете создавать собственные списки слов с помощью этого переводчика слов в транскрипцию. Вот как это сделать:
- Для настройки
- В разделе Выберите, что будет показываться при клике по слову включите опцию “ в список слов“.
- После отправки текста щелкните слово, которое хотите добавить в список слов, а затем нажмите “ в список слов“.
- Вам будет предложено выбрать транскрипцию и ввести значение/перевод слова (последнее необязательно для большинства языков).
- Закончив добавлять слова в свой список слов, нажмите Мой аккаунт в верхней части страницы, а затем Мои списки слов. Вы увидите список всех ваших списков слов.
Списки слов – очень удобная функция на сайте. Вы можете:
- экспортировать свой список слов в файл (Word, Excel, обычный текст),
- распечатать список из своего браузера,
- поделиться списком с другими людьми (например, со своими учениками),
- попрактиковаться в произношении каждого слова, используя аудиозаписи реальных людей (если они есть) или голосовые движки высокого качества.
Посмотрите видео “Как создавать списки слов”
Ваш браузер не поддерживает HTML5 видео!
Пропись для практики китайских иероглифов
Этот инструмент также позволяет вам создавать прописи для практики написания китайских иероглифов. Для этого отправьте на сайт китайский текст. Затем вы сможете выбрать настройки прописи:
- Сколько раз вы хотите, чтобы отображался каждый иероглиф
- Тип шрифта: уставное или ходовое письмо
- Размер шрифта
- Тип ячейки
Выделение цветом часто встречающихся китайских слов
В разделе Дополнительные настройки вы найдете специальную опцию, которая позволяет вам выделять различными цветами наиболее часто встречающиеся китайские слова. В зависимости от рейтинга частотности слова будут выделены следующими цветами:
1–1000 | 1001–2000 | 2001–3000 | 3001–4000 | 4001–5000 |
Если вы хотите осуществить детальный анализ вашего текста и увидеть подробную статистику, вы можете воспользоваться онлайн-инструментом для частотного анализа текста на китайском языке.
Вы можете выбрать:
- Список слов, которые необходимо знать для экзамена по китайскому языку HSK
- Subtlex – частотный список слов на основе субтитров
- Частотный список слов из Google Pinyin
Китайские слова, которые необходимо знать для экзамена HSK, будут выделены следующим образом:
HSK 1 | HSK 2 | HSK 3 | HSK 4 | HSK 5 | HSK 6 |
Изучение китайского языка как иностранного: транскрипция китайских слов поможет вам улучшить произношение
Произношение китайских слов может оказаться сложной задачей для людей, начинающих изучать китайский.
Официально принятая система записи китайских слов латинскими буквами называется пиньинь, однако эта транскрипция не всегда точна. Возьмем для примера слоги “qiu” и “you”. Окончание в обоих слогах одинаковое, но они пишутся по-разному!
Если вы хотите быстро улучшить свое произношение, мы настоятельно рекомендуем вам использовать международный фонетический алфавит (МФА), который поможет вам научиться правильно произносить китайские слова.
Этот инструмент послужит вам руководством по китайскому произношению и поможет сэкономить время, так как вам больше не нужно искать транскрипцию слов в словаре.
Если вы регулярно пользуетесь фонетической транскрипцией в сочетании с аудио- и видеоматериалами на китайском языке, вы быстро сможете улучшить свое китайское произношение и навыки аудирования.
Вы изучаете или преподаете китайский?
Мы знаем, что иногда китайский язык кажется трудным. Мы не хотим, чтобы вы теряли время.
Ознакомьтесь со всеми нашими инструментами и учите китайский быстрее!
Тренажер китайского произношения вставить транскрипцию в субтитры
Подписка на сайте
Попробуйте наш конвертер китайских субтитров в пиньинь и получите вот такой результат:
- Фонетика и транскрипция – словарь терминов
- Конвертер китайских субтитров в пиньинь
- Словари китайского языка онлайн – Проект Моделино
- Бесплатный словарь китайского языка CC-CEDICT
- Пиньинь – Википедия
- Путунхуа, официальный диалект китайского языка – Википедия
- Упрощенные китайские иероглифы – Википедия
- Традиционные китайские иероглифы – Википедия
- Квалификационный экзамен по китайскому языку HSK – Википедия
- 大 БКРС – китайско-русский словарь онлайн
Аудиозаписи 14 000 китайских слов
Мы рады сообщить, что добавили аудиозаписи 14 000 китайских слов в наш конвертер китайских иероглифов в пиньинь на EasyPronunciation.
com. Пользователи с активной подпиской получают доступ к этому обновлению бесплатно! Для создания…
1-12-2019
Новые шрифты в прописях для практики китайских иероглифов
В предыдущем посте я писал о том, что у меня были проблемы со шрифтами в онлайн-инструменте для создания прописей китайских иероглифов. Я попробовал разные подходы и в конце концов решил…
6-11-2015
Добавлены прописи китайских иероглифов в пиньинь-переводчике
В переводчике китайских слов в пиньинь я добавил опцию, которая позволяет создавать прописи для практики написания китайских иероглифов. Для этого я использовал плагин TCPDF, который позволяет создавать файлы в формате…
2-11-2015
Русский перевод китайских слов в пиньинь-переводчике
Очередное обновление в переводчике китайских слов в пиньинь. Теперь, после того, как Вы отправили китайский текст, Вы можете кликнуть по слову, чтобы увидеть его перевод на русский язык.
Я использовал…
29-10-2015
Кантонское произношение китайских слов в пиньинь-переводчике
В переводчике китайских слов в пиньинь обновления. Теперь, если слово имеет несколько вариантов произношения, его фонетическая транскрипция будет выделена фиолетовым цветом. Я также добавил кантонские произношения слов. Недавно разработчики словаря китайского языка…
20-10-2015
Переводчик в пиньинь протестирован с помощью “HSK Standard Course”
Если Вы читаете ветку новостей на сайте, то вы в курсе, что в последние несколько месяцев я учил китайский язык в Китае. Во время моего пребывания в Китае я использовал…
9-07-2015
Обновления в пиньинь-переводчике – китайские числительные и латинские буквы
Я улучшил переводчик китайских слов в транскрипцию – пиньинь на сайте. Самое главное улучшение касается перевода китайских числительных. Теперь у вас есть выбор: не переводить китайские числительные, пример: “101” будет отображено.
..
27-06-2015
Улучшен перевод традиционных иероглифов в пиньинь-переводчике
Я подправил алгоритм переводчика китайских слов в пиньинь. Теперь он лучше справляется с традиционными китайскими иероглифами. Если у Вас все-таки не переводятся какие-то традиционные иероглифы, пожалуйста, сообщите мне об этом….
24-03-2015
китайский язык, изучение иностранного языка, переводчик слов в транскрипцию, произношение китайских слов, словарь, словарь с транскрипцией, субтитры, транскрипция китайских слов, HSK, кантонский, китайские иероглифы, китайские числительные, пиньинь, ютпхин
Алфавитный список всех слов с аудио- или видеозаписями
abcdefghjklmnopqrstwxyz
Помогите пдф с иероглификой перевести в текст
hedge
Люди, помогите, срочно нужно пдф с иероглификой перевести в док или хотя бы в ткст файл. Чем можно это сделать? Адобе не помогает. 2017.11.22 Тема Ответить
g1007 Это значит, что пдф сделан как картинка, а не как текст. Такое может быть, в частности, если в пдф загнали просто сканы документов, либо не форматировали из ворда в пдф, а печатали в пдф-формат пдф-принтером (есть программы такие). То есть, возможно только распознать. Есть очень неплохой, но платный распознаватель текста ABBYY Finereader, он хорошо распознаёт китайские иероглифы. Есть в интернете старые пиратские (ломаные) версии файнридера. Но они не очень хорошо работают, да и на нынешних операционках и с нынешней необходимостью активировать через интернет, искать и ставить замучаетесь. Поэтому, если у Вас 1-2 странички в месяц, то проще набить ручками. Если это нужно постоянно, по 10-20 страниц в день, то однозначно стоит купить. Пробную версию ABBYY дают. Если Вам нужно “сейчас, срочно, всего несколько страничек разок-другой и потом ненадо”, то можете использовать свой шанс поюзать их пробную версию. 2017.11.22 Тема Ответить
Kedrach Online OCR вам в помощь. 2017.11.23 Тема Ответить
hedge 2017.11.22g1007 Это значит, что пдф сделан как картинка, а не как текст. Такое может быть, в частности, если в пдф загнали просто сканы документов, либо не форматировали из ворда в пдф, а печатали в пдф-формат пдф-принтером (есть программы такие). То есть, возможно только распознать. Есть очень неплохой, но платный распознаватель текста ABBYY Finereader, он хорошо распознаёт китайские иероглифы. У меня целая книга ( 2017.11.23 Тема Ответить
hedge 2017.11.23Kedrach Online OCR вам в помощь. Спасибо, уже пробовала несколько штук, пока не работает, файл большой 2017.11.23 Тема Ответить
g1007
Можно разбить пдф на много маленьких по 1 страничке. В интернете для этого также сервисы есть. 2017.11.23 Тема Ответить
Йохюхе 2017.11.22hedge Люди, помогите, срочно нужно пдф с иероглификой перевести в док Можете его куда-нибудь выложить? 2017.11.23 Тема Ответить
Siweida
У меня есть Fine Reader, который вполне хорошо распознает китайский текст, главное перед распознаванием язык текста указать. Могу выложить куда-нибудь. 2017.11.23 Тема Ответить
Йохюхе 2017.11.23Siweida Вообще не понимаю, в чем проблема Fine Reader скачать. Проблема в том, что он стоит денег (немаленьких), а ломаный – далеко не факт, что быстро найдётся рабочий. 2017.11.23 Тема Ответить
Siweida 2017.11.23Йохюхе Проблема в том, что он стоит денег (немаленьких), а ломаный – далеко не факт, что быстро найдётся рабочий. Можно, разумеется, рискнуть и поэкспериментировать, но, как я понял, у ТС срочняк, не? Так и здесь, на форуме, не факт, что принесут на блюде. Какой смысл тогда сюда бежать, если за время написания поста и перечитывания ответов можно найти и попробовать самому? 2017.11.23 Тема Ответить |
Страницы (5): 1 23 …
+ 人
Ответить
GlyphViewer — Платформа перевода
Когда-либо путешествовал на
Египет?
Страстный о
Древнеегипетские иероглифы?
НЕТ ПРОБЛЕМ!
Распознавание и перевод иероглифов.
С первое приложение делает это!
Поделитесь своими древними секретами с друзьями.
ВАШ САЙТ
ЕСТЬ ИЗОБРАЖЕНИЯ?
и знают ли ваши пользователи, что они имеют в виду?
Хм, должно быть
что-то с 95%…
Но подождите,
GlyphViewer
может помочь 🙂
95% людей ищут
их имя
в интернете.
ПЕРЕВЕСТИ ЭТО!
Используйте GlyphViewer для создания локализованного контента.
Все пользователи поймут, о чем изображение.
Поисковые системы свяжут ваш текст с изображением.
Теперь подумайте о своей следующей рекламной кампании…
Будьте замечены быстрее через SEO-оптимизация изображений. Ознакомьтесь с параметрами и функциями GlyphViewer.
Скачать приложение!
или узнайте больше.
GlyphViewer’s
SEO-оптимизация изображений иероглиф распознавание текста функция является первой в своем классе. Говорят, что картинка стоит тысячи слов.
У нас даже фотографии, которым тысячи лет, могут рассказать вам свою историю.
Распознать
Перевести
Экспорт
Публикация изображения SEO
Наши Особенности подробнее…Разовая покупка…
Купить GlyphViewer по специальной цене
Покупайте, оптимизируйте и переводите любое количество изображений.
Лицензия на пользователя
1. Создать учетную запись 2.
Купить GlyphViewer сейчас…
Приносим свои извинения, но мы временно закрыты!Мы будем рады помочь вам разблокировать
древний современный секреты в ваших СМИ.Переведите содержимое изображений, чтобы поделиться ими с пользователями и друзьями.
2Glyph News – Просто беглый взгляд на древние культуры
В какой-то момент вы можете спросить себя, зачем я создаю несколько переводов текста на изображениях, если я могу просто перевести их на свой родной язык. Причина довольно проста: «Не будь эгоистом!» . Мы хотим помочь вам улучшить онлайн-опыт ваших пользователей! .
GlyphViewer был разработан, чтобы позволить нетехническим специалистам создавать сложные многоязычные рекламные слоганы, начиная с кампании […]
12 сентября 2021 г. По глиферу
0 Комментарии
Читать далее…
Glypher Data
Приложение GlyphViewer позволяет пользователю создавать переводы текста на изображениях, текст доступен на разных языках:
Современные языки, которые легко распознаются механизмом OCR, такие как английский, китайский и т. д. Все, что вам нужно нужно выбрать область, распознать текст, и будет создан перевод, содержащий этот язык. Вы […]
12 сентября 2021 г. По глиферу 0 Комментарии Читать далее…
Проекты
Все в приложении GlyphViewer построено вокруг проектов. Проект GlyphViewer (файл расширения .gvp ) – это XML-файл, который содержит все загруженные в проект изображения, а также любые добавленные переводы или распознанные глифы и слова. В основном вся ваша работа, которую вы выполняете с помощью приложения, хранится в этом файле на локальном диске.
Все ваши данные хранятся в файле gvp , […]
12 сентября 2021 г. По глиферу 0 Комментарии Читать далее…
Glypher
Glypher — это обычный пользователь, который создает учетную запись и входит на сайт www,2glyph.com . Вам нужно будет стать глифером, чтобы получить дополнительные кредиты для тестирования приложения GlyphViewer или его покупки. В основном GlyphViewer поддерживает 3 режима входа в систему:
Гостевая учетная запись – получите ограниченное количество кредитов для тестирования приложения GlyphViewer. Регистрация не требуется, […]
12 сентября 2021 г. По глиферу 0 Комментарии Читать далее…
Welcome Glypher
Говорят, что картинка стоит тысячи слов.
С нами Даже фотографии, которым тысячи лет, Могут рассказать вам свою историю.
GlyphViewer улучшает работу людей в Интернете, помогая владельцам сайтов создавать сложный многоязычный контент для своих опубликованных изображений. Уникальной особенностью приложения является то, что оно может распознавать и переводить древнеегипетские иероглифы.
Есть […]
12 сентября 2021 г. По глиферу 0 Комментарии Читать далее…
Как мы говорили в предыдущем посте, Слово о древнеегипетских иероглифах, иероглифы были сердцем египетской цивилизации. Эти сложные символы, хотя и идеально подходили для больших надписей, найденных в храмах и памятниках, были слишком сложны для повседневного письма, поэтому параллельно в Египте развивались и другие письменности. Это были «иератические» и «демотические» письма, которые можно грубо […]0005
24 апреля 2013 г.
По глиферу
египет, иероглиф, розетта 0 Комментарии
Читать далее. ..
GlyphViewer позволяет пользователю создавать переводы текста в изображениях, чтобы вы могли интернационализировать свой контент в изображениях. Вы можете использовать их в формате HTML, чтобы добавить на свой сайт, или опубликовать на 2glyph.com и использовать прямую ссылку.
На данный момент GlyphViewer поддерживает многие современные языки и некоторые древние. В этой статье я буду […]
9 апреля 2013 г. По глиферу Builder, OCR, распознавание, перевод 0 комментариев Читать далее…
«Египетская филология никогда не должна упускать из виду тот факт, что ее главное право на существование — служанка суверенных гуманитарных наук литературы, истории и изучения человеческого разума… В идеальных условиях египтологи были бы вынуждены заново переводить все их надписи и папирусы так же часто, как исправленные издания великих европейских энциклопедий теперь привыкли […]
1 апреля 2013 г.