Департамент труда и производственных отношений
Главная » Новости » СОКРАЩЕНИЕ БЕЗРАБОТИЦЫ И ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЭКОНОМИКИ (РУЛЬ)
Опубликовано 28 марта 2020 г. в News
Губернатор Иге и директор DLIR Скотт Мураками объявили о запуске программы «Сокращение безработицы и стимулирование экономического возрождения» (RUDDER). RUDDER – это инициатива DLIR по возрождению экономики, которая предоставляет государственные фонды занятости и обучения, которые немедленно вливают деньги в экономику и служат основополагающей стратегией для согласования федеральных программ рабочей силы, таких как гранты на восстановление после стихийных бедствий, в объединенных усилиях по эффективному обучению и перемещению рабочей силы. в предприятия Гавайев, которые могут помочь сократить потери рабочих мест и смягчить экономический спад из-за COVID-19.
«Основная цель RUDDER — способствовать эффективному обмену рабочей силой между секторами, наиболее пострадавшими от COVID-19, и работодателями сектора здравоохранения, нанимающими сотрудников для борьбы с COVID-19», — сказал директор DLIR Скотт Мураками.
Программа предоставляет зарегистрированным и соответствующим требованиям гавайским предприятиям помощь в размере до 100 000 долларов США для новых сотрудников, нанятых после 1 марта 2020 года. Программа предусматривает первоначальный платеж в размере 500 долларов США для каждого нового сотрудника для компенсации расходов на обучение и связанных с этим расходов после уведомления департамента. первоначального найма работника. Через шесть месяцев непрерывной работы и после получения подтверждения от работодателя о том, что он нанял сотрудника, DLIR выдает второй платеж в размере 500 долларов США.
Губернатор Иге добавил: «Я понимаю, что в нашем сообществе много страха и беспокойства по поводу кризиса COVID-19. И есть много различных идей, предлагаемых для решения этой проблемы. Шаги, которые мы предприняли до сих пор, работали для защиты здоровья и безопасности нашего сообщества. Я уверен, что следующие шаги, о которых мы вскоре объявим, будут эффективными, хорошо продуманными и повысят нашу способность справляться с этой угрозой, а также с ее экономическим воздействием».
Для получения дополнительной информации, пожалуйста, напишите [email protected] или позвоните по телефону (808) 586-8877.
Департамент труда и производственных отношений
VISAYAN: CEBUANO
Gakinahanglan ка ба уг tabang sa imong pinulongan? Amo kang mahatagan ug libre nga maghuhubad. Звоните по номеру (808-586-8844) , и вы всегда можете связаться с ним.
Вы имеете право на бесплатного переводчика.
Департамент труда и производственных отношений
ТИНГ ВЬЕТ: ВЬЕТНАМСКАЯ
Bạn có cần giúp đỡ bằng ngôn ngữ khac không ? Chung toi se yêu cầu một người thông dịch viên miễn phí cho bạn.
Вы имеете право на бесплатного переводчика.
Департамент труда и производственных отношений
ภาษา ไทย: Thai
คุณ ความ ช่วยเหลือ ทาง ด้าน ภาษา หรือ ไม่ ทาง เรา จะ ล่าม ฟรี ให้ คุณ โทร เบอร์ เบอร์ (808-586-8844) Счетчик
Вы имеете право на бесплатного переводчика.
Департамент труда и производственных отношений
TAGALOG: TAGALOG
Kailangan ba ninyo ng tulong sa ibang longguwahe? Ikukuha namin kayo ng libreng tagasalin. Tumawag са
Вы имеете право на бесплатного переводчика.
Департамент труда и производственных отношений
ESPAÑOL: ИСПАНСКИЙ
¿Necesita ayuda en otro idioma? Nosotros le ayudaremos conseguir un intérprete gratuito. Llame al (808-586-8844) y diganos que idioma habla.
Вы имеете право на бесплатного переводчика.
Департамент труда и производственных отношений
GAGANA САМОА: САМОАНСКИЙ
E te mana’o mia se fesosoani i se isi gagana? Matou те fesosoani e аве ату фуа себе faaliliu upu mo oe. Vili mai i le numera lea
Вы имеете право на бесплатного переводчика.
Департамент труда и производственных отношений
KAJIN MAJÔL: МАРШАЛЛЕЗ
Kwoj aikuij ke jiban kin juon bar kajin? Kim naj lewaj juon am dri ukok eo ejjelok wonen. Kirtok (808-586-8844) im kwalok non kim kajin ta eo kwo melele im kenono kake.
Вы имеете право на бесплатного переводчика.
Департамент труда и производственных отношений
한국어: КОРЕЙСКИЙ
다른언어로 도움이 필요하십니까? 저희가 무료로 통역을 제공합니다. (808-586-8844)
Вы имеете право на бесплатного переводчика.
Департамент труда и производственных отношений
日本語 (ЯПОНСКИЙ)
貴方は、他の言語に、助けを必要としていますか ?私たち は 貴方 の ため に 、 無料 で 通訳 を 用意 で ます。 電話 の 、 、 (808-586-8844) に 、 電話 し て 、 に 貴方 の 話 さ いる を し て て 、 に 貴方 話 て を をください。
Вы имеете право на бесплатного переводчика.
Департамент труда и производственных отношений
ИЛОКАНО: ИЛОКАНО
Masapulyo kadi ti tulong iti sabali a pagsasao? Ikkandakayo iti libre nga paraipatarus. Awaganyo ti (808-586-8844) tapno ibagayo kadakami no ania ti pagsasao nga ar-aramatenyo.
Вы имеете право на бесплатного переводчика.
Департамент труда и производственных отношений
中文-Китайский мандарин
您 其它 語言 嗎 如 有 需要 需要, 請 致電 (808-586-8844) , 我們 會 免費 翻譯 翻譯 (традиционный)
您 其它????????需要,请致电 (808-586-8844) , 我们会提供免费翻译服务 (упрощенный)
Вы имеете право на бесплатного переводчика.
Департамент труда и производственных отношений
中文-китайский кантонский
您 其它 語言 嗎? 如 有 需要, 請 致電 (808-586-8844) , 我們 提供 免費 翻譯 服務 (традиционный)
您需要其它语言吗?如有需要,请致电 (808-586-8844) , 我们会提供免费翻译服3)
Вы имеете право на бесплатного переводчика.
Департамент труда и производственных отношений
ʻŌLELO HAWAIʻI: ГАВАЙСКИЙ
Makemake `oe i kokua i pili kekahi `olelo o na `aina `e? Makemake la maua i ki`i `oe mea unuhi manuahi. E kelepona (808-586-8844) `oe ia la kaua a e ha`ina `oe ia la maua mea `olelo o na `aina `e.
Вы имеете право на бесплатного переводчика.
Департамент труда и производственных отношений
КАПАСЕН ЧУУК: ЧУУКЕСЕ
En mi niit alilis lon pwal eu kapas? Sipwe angei emon chon chiaku ngonuk ese kamo. Kokori (808-586-8844) omw kopwe ureni kich meni kapas ka ani.
Вы имеете право на бесплатного переводчика.
Насколько долго COVID снижает участие в рабочей силе? Не очень (пока)
Старший научный сотрудник – Центр фискальной и денежно-кредитной политики Хатчинса
Появляется все больше свидетельств того, что некоторые люди, инфицированные вирусом COVID-19, испытывают длительные проблемы со здоровьем, известные как затяжной COVID, что может привести к тому, что они уйдут с рынка труда. В то же время появление удаленной работы могло бы увеличить участие людей с ограниченными возможностями. Мы используем данные Текущего обследования населения (CPS) для оценки влияния длительного COVID и удаленной работы на участие в рабочей силе и рабочее время людей с ограниченными возможностями.
Во-первых, каково чистое влияние на рабочую силу и рабочее время сочетания длительного COVID и удаленной работы?
Мы обнаружили, что сочетание длительного COVID и возросшей доступности удаленной работы оказало лишь небольшое влияние на рабочую силу, сократив ее с 281 000 до 562 000 работников, или с 0,2% до 0,4%.
Мы находим некоторые свидетельства снижения количества отработанных часов, но они весьма незначительны. По нашим оценкам, люди с длительным COVID, которые оставались в составе рабочей силы, сократили среднее количество рабочих часов на 2,2–3,4%, что привело к потере от 20 000 до 39 часов.000 эквивалентных работников с полной занятостью.
Во-вторых, сколько работников уволились из-за длительного COVID?
Разбивая нашу общую оценку на влияние длительного COVID и влияние удаленной работы, мы подсчитали, что около 420 000 работников в возрасте от 16 до 64 лет, вероятно, покинули рынок труда из-за длительного COVID, с разумным диапазоном от 281 000 до 683 000 (0,2% до 0,4% рабочей силы).
В-третьих, как распространение удаленной работы повлияло на уровень участия в рабочей силе и продолжительность рабочего времени людей с ограниченными возможностями?
Мы видим лишь скудные доказательства того, что распространение удаленной работы увеличило уровень участия в рабочей силе людей с ограниченными возможностями, и нет доказательств того, что это привело к увеличению рабочего времени.