|
|
||||||||||||||||||||||||||
© 2006-2022 Издательство ГРАМОТА разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru
|
Правила оформления статьи
Авторский материал, направляемый в журнал «Научный результат. Социальные и гуманитарные исследования» (статьи, архивные материалы, материалы в раздел Miscellaneous), следует представить в стандартном формате, поддерживаемом Microsoft Word. Размер страницы А4; книжная ориентация; шрифт Times New Roman, размер 14; междустрочный интервал – 1.
Объем статьи, архивного материала – от 20 000 до 40 000 печатных знаков (0,5-1 п.л.), с учетом пробелов. Объем материалов, подаваемых в раздел Miscellaneous (рецензии, сообщения, академические эссе и т. п.), – до 20 000 печатных знаков (0,5 п.л.).
Обязательная структура авторского материала (с указанием стилей шрифта):
УДК
ЗАГЛАВИЕ (на русском языке)
Фамилия, имя, отчество полностью
Полное название организации – место работы в именительном падеже без составных частей названий организаций, полный юридический адрес организации в следующей последовательности: улица, дом, город индекс, страна (на русском языке)
Электронный адрес автора
Аннотация
(на русском языке) не менее 1200 печатных знаков (с пробелами). Обязательная структура аннотации: проблема и ее актуальность, методология и результаты исследования, выводы.
Ключевые слова: 5-7 слов на русском языке, которые отделяются друг от друга точкой с запятой
ЗАГЛАВИЕ (на английском языке)
Имя, фамилия полностью (на английском языке)
Полное название организации – место работы в именительном падеже без составных частей названий организаций, полный юридический адрес организации в следующей последовательности: дом, улица, город индекс, страна (на английском языке)
Электронный адрес
ABSTRACT
(на английском языке), Объем аннотации на английском языке – примерно 200 слов. Обязательная структура аннотации: проблема и ее актуальность, методология и результаты исследования, выводы.
KEYWORDS:
5-7 ключевых слов на английском языке, которые отделяются друг от друга точкой с запятой
Текст авторского материала (на русском или на английском языке). Рекомендуется логически структурировать текст статьи в следующем порядке: Введение (Introduction) – Основная часть (The main content) – Заключение (Conclusions). В статье автор обязан указать источники всех приводимых в статье цитат, цифр, оценок и иной информации. Ссылки на источники в виде статей и монографий даются в основном тексте в круглых скобках в следующем виде: автор(ы), год издания: номер цитируемой страницы. Примеры: (Хабермас, 2008: 14), (Garfinkel, 2002: 156–157), (Heath, Hindmarsh, Luff, 2010). Если в материале даются ссылки на работы одного автора, опубликованные в один и тот же год, к году публикации добавляются буквы а, б, в, г… (для публикаций на иностранных языках — a, b, c, d…). При ссылках на несколько работ одного автора они указываются через запятую. Пример: (McCormack, 2002, 2003, 2005). Ссылки на информационные сайты, архивные фонды и другие документы могут быть даны как в скобках (если ссылка короткая), так и в постраничной сноске. Не разрешается указывать цитируемую литературу в постраничных сносках. Исключение составляют документы, информационные сайты, не имеющие конкретного автора.
Список литературы
Список литературы составляется в алфавитном порядке, сначала источники на кириллице, затем источники на латинице; должен содержать всю литературу, упоминаемую в статье.Пример оформления списка литературы в Приложении 2.
References
Библиографическое описание с использованием формата Гарвардский стиль (Harvard Style). Пример оформленияReferencesв Приложении 2.
Данные автора (на русском языке):
Фамилия, имя, отчество полностью, должность, место работы, ученая степень, ученое звание
Данные автора (на английском языке):
Имя, фамилия полностью, должность, место работы, ученая степень, ученое звание
Цитирование авторами собственных публикаций не должно превышать 20%. Рекомендуется цитировать англоязычные источники на языке оригинала.
Все громоздкие надписи на рисунке следует заменять цифровыми или буквенными обозначениями, а их объяснение выносить в подпись.
Каждый рисунок и таблица должны иметь названия на русском и английском языке.
При ссылках на гранты (в примечании) обязательно указывать фонд, название гранта и номер.
Отдельным файлом к статье в табличном виде прилагаются авторские данные на русском и английском языках (см. Приложение 1).
Приложение 1
Данные автора
ФИО (полностью) / Surname First name (in full) |
| |
Место работы, организация, подразделение (полностью) / Organization, Department |
| |
Должность / Post |
| |
Ученая степень / Academic degree, ученое звание / Academic rank |
| |
Почтовый адрес с индексом / Mailing address with the postcode |
| |
Телефоны с указанием кода города / Telephone (to specify a city code) | Рабочий / Work
| Домашний, сотовый / Home, mobile
|
| ||
Skype (при наличии) |
| |
Название журнала / Journal title |
| |
Рубрика журнала / The basic directions |
| |
Название статьи / Title of the article |
|
Приложение 2
Примеры оформления пристатейных списков литературы.
Источники в списке располагаются в алфавитном порядке. Сначала следуют источники на русском языке, затем — на иностранных языках.
Статья – 1-3 автора
Иванюшкин А.Я. В защиту “коллегиальной модели” взаимоотношений врачей, медсестер и пациентов // Общественное здоровье и профилактика заболеваний. 2004. № 4. С. 52-56.
Статья – 4 и более авторов
Возрастные особенности смертности городского и сельского населения России в 90-е годы ХХ века / Иванова А.Е., Семенова В.Г., Гаврилова Н.С., Евдокушкина Г.Н., Гаврилов Л.А., Девиченская М.Н. // Общественное здоровье и профилактика заболеваний. 2003. № 1. С. 17-26.
Книга 1-3 авторов
Шевченко Ю.Л., Шихвердиев Н.Н., Оточкин А.В. Прогнозирование в кардиохирургии. СПб.: Питер, 1998. 200 с.
Книга, имеющая более трёх авторов
Хирургическое лечение постинфарктных аневризм сердца / Михеев А.А., Клюжев В.М., Ардашев В.Н., Шихвердиев Н. Н., Оточкин А.В. М.: ГВКГ им. Н.Н. Бурденко, 1999. 113 с.
Современные тенденции смертности по причинам смерти в России 1965-1994 / Милле Ф., Школьников В.М., Эртриш В., Вален Ж. М.: 1996. 140 с.
Диссертация
Кудрявцев Ю.Н. Клинико-экономическое обоснование управления лечебно-диагностическим процессом в современных социально-экономических условиях: Дис. … д-ра мед. наук. М., 2003. 345 с.
Автореферат
Белопухов В.М. Механизмы и значение перидуральной блокады в профилактике и компенсации гемореологических нарушений: Автореф. дис. … д-ра мед. наук. Казань, 1991. 29 с.
Издание, не имеющее индивидуального автора
Демографический ежегодник России. М.: Госкомстат России, 1996. 557 c.
Ссылки на электронные ресурсы
Доклад о состоянии здравоохранения в мире, 2007 г. URL: http://www.who.int/whr/2007/whr07_ru.pdf (дата обращения: 15.05.2016).
Иванова А.Е. Проблемы смертности в регионах Центрального федерального округа // Социальные аспекты здоровья населения: электронный журнал, 2008. №2. URL: http://vestnik.mednet.ru/content/view/54/30/ (дата обращения: 19.09.2016).
Обязательная англоязычная версия ссылок (References) подготавливается автором статьи из русскоязычных ссылок, независимо от того, имеются или нет в нем иностранные источники. При этом русскоязычные источники транслитерируются и их название переводится на английский язык. Для транслитерации рекомендуется использовать сервис www.translit.ru.
В англоязычной версии (References) порядок списка литературы – алфавитный, не зависимый от списка на русском языке!
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОФОРМЛЕНИЮ REFERENCES, СТАНДАРТ “HARVARD”
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА:
- Для разделения элементов записи используют запятые.
- Запись всегда начинается с фамилии автора, затем инициалы (с пробелами между ними), за которыми следует дата в скобках.
Фамилии и инициалы авторов приводят в транслитерации (иностранных авторов – в оригинале).
- Если в библиографическом списке содержится более чем одна работа одного и того же автора, то их нужно сортировать по датам.
- Название публикации, будь то книга или журнал, всегда выделяется курсивом.
- Выдержки из публикаций, то есть главы в книгах, журнальных статей, всегда пишутся в английских “кавычках”, начиная с первого слова.
- Наименование издателя пишется перед местом издания. Место издания – город, страна. Сокращения для штатов США должны быть с большой буквы, и должны быть добавлены по мере необходимости.
- Ссылки на электронные ресурсы следуют общим правилам, а затем пишется «[Online], available at:» и указываются полный электронный адрес и дата обращения («Accessed» в формате дд.мм.гггг).
ПРАВИЛА ДЛЯ РУССКОЯЗЫЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:
- Название статьи переводят на английский язык.
- Название книги приводят в транслитерации и в квадратных скобках переводят на английский язык (для переводных изданий в скобках приводят оригинальное английское название). Для англоязычных книг приводят оригинальное английское название.
- Название периодического издания приводят в транслитерации. Если издательство (предприятие, учреждение, организация и т.п.) имеет официальное англоязычное название, то можно приводить это название.
- Название издательств и организаций СНГ приводят в транслитерации.
- Название города, названия конференций, пояснительные слова, словосочетания переводят на английский язык. Для международных конференций, имеющих второе англоязычное название, приводят это название.
БАЗОВАЯ СТРУКТУРА
Фамилия, инициалы (Год издания), название, издатель, место издания, журнал и т.д., точные ссылки.
Пунктуации должны быть следующими: для двух авторов отделяются “and” и без запятой; для нескольких авторов разделяются запятыми, но последняя фамилия должна быть связана с предыдущей “and” без запятой.
КНИГИ
АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ КНИГИ Standard Form: Фамилия, И. О. (год), Название курсив, издательство, город, страна. РУССКОЯЗЫЧНЫЕ КНИГИ Standard Form: Фамилия, И. О. транслитерация (год), Название транслитерация курсив [Название in English], издательство, город, страна. |
примеры:
книги с одним автором
1. Abbott, A. (1988), System of Professions: An Essay on the Division of Expert Labor, University of Chicago Press, Chicago, IL.
2. Nigmatulin, R. I. (1987), Dinamika mnogofaznykh sred [Dynamics of multiphase mediums], Nauka, Moscow, Russia.
книги с двумя и более авторами
1. McCarthy, P. and Hatcher, C. (1996), Speaking persuasively: Making the most of your presentations, Allen and Unwin, Sydney, NSW.
2. Turchaninov, I. A., Joseph, M. A. and Kasparyan, E. V. (1989), Osnovy mekhaniki gornykh porod [Fundamentals of Rock Mechanics], Nedra, St. Petersburg, Russia.
книги с анонимными или неизвестными авторами
1. The University Encyclopedia (1985), Roydon, London, UK.
КНИГИ ПОД РЕДАКЦИЕЙ Standard Form: Фамилия, И. О. транслитерация (год), Название транслитерация курсив [Оригинальное название книги], in Фамилии, И. О. редакторов (ed.), издательство, город, страна. |
примеры:
1. Litvinov, V. V. and Maryanovich, T. P. (1991), Metody postroyeniya imitatsionnykh system [Construction methods of simulation systems], in Sergiyenko, I. V. (ed.), Naukova dumka, Kiev, Ukraine.
ПЕРЕВОДНЫЕ КНИГИ Standard Form: Фамилия, И. О. транслитерация (год), Название транслитерация курсив [Оригинальное название книги], Translated by Фамилии, И. О. переводчиков, издательство, город, страна. В переводном издании обычно указаны фамилии авторов и название книги в оригинале. |
примеры:
1. Valladares, A. (2005), Remeslo kopiraytinga [The Craft of Copywriting], Translated by Zhiltsov, S., Piter, St.-Petersburg, Russia.
2. Gallager, R. (1984), Metod konechnykh elementov. Osnovy [Finite Element Analysis. Fundamentals], Translated by Kartvelishvili, V. M., in Banichuk, N. V. (ed.), Nauka, Moscow, Russia.
ГЛАВА ИЗ КНИГИ Standard Form: Фамилия, И. |
примеры:
1. Bourdieu, P. (1977), “The forms of capital”, in Richardson, J.G. (ed.), Handbook of Theory and Research for the Sociology of Education, Greenwood Press, N.Y., 311–56.
2. Nikolayevskiy, V. N., Basniyev, K. S, Gorbunov, A. T. and Zotov, G. A. (1970), “Part 2. Elastic seepage of liquid and gas”, Mekhanika nasyshchennykh poristykh sred [Mechanics of saturated porous media], Nedra, Moscow, Russia, 153–319.
CТАТЬИ В ЖУРНАЛАХ И ПЕРИОДИЧЕСКИХ ИЗДАНИЯХ
АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ СТАТЬИ Standard Form: Фамилия, И. О. (год), “Название статьи”, Название издания курсив, номер тома (номер выпуска (если он существует)), номера страниц статьи. РУССКОЯЗЫЧНЫЕ СТАТЬИ Standard Form: Фамилия, И. О. транслитерация (год), “Перевод названия статьи в английских кавычках”, Название издания транслитерация или английское зарегистрированное курсив, номер тома (номер выпуска (если он существует)), номера страниц статьи. |
примеры:
журнальная статья
1. Slaschev, I. (2013), “The use of information technology to increase the efficiency and safety of mining operations”, Coal of Ukraine, 2, 40-43.
журнальная статья с номером тома и/или выпуском
1. Bessant, J. and Webber, R. (2001), “Policy and the youth sector: youth peaks and why we need them”, Youth Studies Australia, 20 (1), 43–47.
журнальная статья из CD-ROM, электронных базы данных или журнала
1. Skargren, E. I. and Oberg, B. (1998), “Predictive factors for 1-year outcome of low-back and neck pain in patients treated in primary care”, Pain [Electronic], 77 (2), pp. 201–208, available at: Elsevier/ScienceDirect/ O304-3959(98)00101-8 (Accessed 8 February 1999).
ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ
Необходимо следовать той же конвенции ссылок, как для печатных источников, но включать элементы, уникальные для Web: Standard Form: Название (год), “Название статьи”, available at: полный URL (Accessed дата обращения). |
примеры:
1. Young, C. (2001), English Heritage position statement on the Valletta Convention [Online], available at: http://www.archaeol.freeuk.com/EHP.htm (Accessed 4 August 2011).
МАТЕРИАЛЫ КОНФЕРЕНЦИЙ
АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ КОНФЕРЕНЦИИ Standard Form: Фамилия, И. О. (год), “Название статьи”, название конференции, город, страна, дата проведения, номера страниц. РУССКОЯЗЫЧНЫЕ КОНФЕРЕНЦИИ Standard Form: Фамилия, И. О. транслитерация (год), “Перевод названия статьи в английских кавычках”, название сборника материалов конференции транслитерация курсив [название в переводе на английский язык в квадратных скобках], город, страна, номера страниц. |
примеры:
3. Chervyakova, A. N. and Sveshnikov, A. V. (2007), “Features of the design of field development with the use of hydraulic fracturing”, Proc. 6th Int. Technol. Symp. “New energy saving subsoil technologies and the increasing of the oil and gas impact”, Moscow, Russia, 267–272.
4. Khomenko, O. Ye. and Vladyko, A. B. (2007), “Synergetics in the management of rock mass state”, Proc. of the International scientific conference “Forum of Mining Engineers”, National Mining University, Dnepropetrovsk, Ukraine, 67–71.
5. Smallbone, T. (2004), “A case study of the implementation of the WEEE Directive”, Proceedings of the 2004 Business Strategy and the Environment Conference, Leeds, UK, 235–242.
ДИССЕРТАЦИИ И АВТОРЕФЕРАТЫ
АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ Standard Form: Фамилия, И. О. (год), “Название”, Abstract of ученая степень dissertation, название специальности, название университета (института), город, страна. РУССКОЯЗЫЧНЫЕ Standard Form: Фамилия, И. О. транслитерация (год), “Название на английском”, Abstract of ученая степень dissertation, название специальности, название университета (института), город, страна. Авторефераты: Abstract of Ph.D. dissertation; Abstract of D. Sc. dissertation. Диссертации: Ph.D. Thesis; D. Sc. Thesis. |
примеры:
1. Gibbs, A. (2004), “MBA Quality – An investigation into stakeholders’ perspectives”, Abstract of Ph.D. dissertation, Oxford Brookes University, Oxford, UK.
2. Gibbs, A. (2004), “MBA Quality – An investigation into stakeholders’ perspectives”, Ph.D. Thesis, Oxford Brookes University, Oxford, UK.
Оформление научной статьи по ГОСТу
Завершив работу над основным текстом будущей статьи, начинающий автор считает, что дело сделано. И очень сильно ошибется. Написать текст – это только полдела, остальные проблемы начинаются при оформлении публикации в научном издании. И подходить к этому вопросу надо столь же ответственно, как и к написанию самой статьи, чтобы не было такой ситуации, когда хорошую по содержанию статью в издательстве отклоняют по причине несоответствия требованиям журнала.
Требования к научной статье ГОСТ
Правила оформления научных статей регламентируются Госстандартом. Обычно, научные журналы придерживаются этих правил, при небольших отличиях от ГОСТа, обусловленных профессиональной спецификой журнала. По этой причине каждый журнал публикует свою памятку для авторов статей, с которой каждому из них следует познакомиться в первую очередь.
Все серьезные издания ВАК и РИНЦ строго следят за качеством оформления научных работ.
Регламентирующие документы
Требования к оформлению научных работ достаточно единообразны и определяются ГОСТ Р 7.05-2008 соответствующими нормативными ссылками. Например:
- ГОСТ 7.11-2004 (ИСО 832:1994) Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на европейских языках;
- ГОСТ 7.12-93 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке. Общие требования и правила;
- ГОСТ Р 7.0.4-2006 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Издания. Выходные сведения. Общие требования и правила оформления;
- ГОСТ Р 7.0.5-2008 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления и другие ссылки.
Оформление текста статьи по ГОСТ
По стандартам объем статьи от 5 до 10 страниц, текст печатается на белой бумаге формата А-1, на одной стороне листа, черным шрифтом Times New Roman размером 14 пунктов. Заголовки выделяются жирным шрифтом размером 16 пунктов и размещаются посередине страницы. Межстрочный интервал 1,5, отступы абзаца составляют 1,25 см. Нумерация страниц сквозная по всему тексту, кроме титульного листа и страницы с содержанием, где нумерация не проставляется. На всех других страницах их номер ставится внизу в середине листа.
При необходимости набрать формулу надо это сделать в редакторе формул Microsoft Equation и следить за тем, чтобы ее размеры соответствовали размеру текста.
С размещением наглядных материалов, нумерацией таблиц, схем и ссылками на них целесообразнее ознакомиться с самим документом ГОСТ научной статьи, чтобы не было никаких разночтений при подготовке статьи к печати. Пример оформления научной статьи по ГОСТу можно увидеть в Правилах представления рукописи к публикации в журналах ВАК и РИНЦ.
Правила оформления библиографического списка
Оформление научной статьи по ГОСТу требует очень внимательного отношения к составлению списка использованной литературы. Кроме того, это требование продиктовано повсеместным использованием индекса цитирования в качестве критерия публикационной активности ученого. Список литературы оформляется в соответствии с ГОСТом Р 7.0.11-2011, ГОСТом 7.0.5-2008 (Библиографическая ссылка) и размещается в конце статьи.
Библиографический список является важной частью научной работы, которая позволяет судить о степени проработанности данной темы, широте и глубине проведенного исследования. В этот список включаются только использованные в работе источники. Источники, на которые в тексте не было ссылок, в список не вносятся. А также не указываются в библиографии к статье справочники, энциклопедии и научно-популярные издания.
Принципы формирования списка определяются самим автором. Наиболее часто используются следующие построения списка:
- алфавитный,
- хронологический,
- тематический,
- по видам изданий.
Алфавитный список предполагает размещение источников по алфавиту фамилий авторов, а в случае отсутствия автора – по алфавиту заголовка произведения.
Хронологический порядок лежит в основе библиографического списка, формируемого по годам издания. Основная задача этого списка показать развитие научной мысли или какой-то идеи.
Тематический список целесообразно формировать при наличии большого числа библиографических источников. Подобное расположение позволяет быстро найти нужный справочный материал.
Расположение источников по видам изданий применяется в случае использования литературы по однородной тематике. Как правило, источники классифицируются по группам изданий. Например, это могут быть государственные официальные документы, справочные, информативные и тому подобное. Порядок расположения от главного и важного к второстепенному и частному.
Соблюдение правил оформления научных статей ГОСТ позволит автору представить в издательство хорошую работу, у которой будут неплохие шансы на быструю публикацию.
Правила оформления статьи
ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ ЭЛЕКТРОННОЙ ВЕРСИИ СТАТЕЙ
1. Материалы для публикации следует посылать в стандартном формате, поддерживаемом Microsoft Word. Размер страницы А4; книжная ориентация; шрифт Times New Roman – размер 14; междустрочный интервал – 1.
2. Объем статей 12-20 страниц формата А4, включая таблицы, иллюстрации, список литературы.
3. В конце статьи помещается Список литературы. Библиографические ссылки в тексте статьи следует давать в квадратных скобках. Список литературы для оригинальной статьи – не менее 15 источников, 40% из которых должно быть из иностранных источников. Список литературы составляется в алфавитном порядке. Если ссылку приводят на конкретный фрагмент текста документа, в отсылке указываются фамилия автора, год издания и при возможности страницы. Сведения разделяются запятой. Например: В тексте: (Бердяев, 1990: 81). В затекстовой ссылке (Список литературы): Бердяев Н.А. Смысл истории. М.: Мысль, 1990. 175 с.
Пример оформления литературы в Приложении 2.
Не разрешается указывать цитируемую литературу в постраничных сносках. Исключение составляют документы, информационные сайты, не имеющие конкретного автора.
4. Цитирование авторам собственных публикаций не должно превышать 25%. Рекомендуется цитировать иностранные источники (на иностранном языке), не менее 40%.
5. Пример структуры аннотации и статьи представлен в Приложении 3.
6. Количество иллюстраций не может превышать шести рисунков. Все громоздкие надписи на рисунке следует заменять цифровыми или буквенными обозначениями, а их объяснение выносить в подпись.
7. Каждый рисунок и таблица должны иметь названия на русском и английском языке.
8. В пункте «Acknowledgements» при ссылках на гранты обязательно указывать фонд, название гранта и номер.
9. Отдельным файлом к статье прилагаются авторские данные (см. Приложение 4) необходимые для взаимодействия с автором.
Внимание! Журнал ориентирован на международную аудиторию и отдает преимущество материалам, которые будут выполнены на английском языке, со ссылками на англоязычные исследования и источники.
Приложение 1
График организации выпуска журнала «научный результат. Педагогика и психология образования»
НОМЕР ВЫПУСКА | КОНТРОЛЬНЫЙ СРОК ИЗДАНИЯ | КОНТРОЛЬНЫЙ СРОК ПРИЕМА МАТЕРИАЛОВ |
Выпуск 1 | март | 30 января |
Выпуск 2 | июнь | 30 апреля |
Выпуск 3 | сентябрь | 30 июля |
Выпуск 4 | декабрь | 30 октября |
Приложение 2
ПРИМЕРЫ ОФОРМЛЕНИЯ ССЫЛОК И ПРИСТАТЕЙНЫХ СПИСКОВ ЛИТЕРАТУРЫ в соответствии с ГОСТ Р 7. 0.5–2008 “Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления”.
Статья – 1-3 автора
Иванюшкин А.Я. В защиту “коллегиальной модели” взаимоотношений врачей, медсестер и пациентов // Общественное здоровье и профилактика заболеваний. 2004. № 4. С. 52-56.
Статья – 4 и более авторов
Возрастные особенности смертности городского и сельского населения России в 90-е годы ХХ века / Иванова А.Е., Семенова В.Г., Гаврилова Н.С., Евдокушкина Г.Н., Гаврилов Л.А., Девиченская М.Н. // Общественное здоровье и профилактика заболеваний. 2003. № 1. С. 17-26.
Книга 1-3 авторов
Шевченко Ю.Л., Шихвердиев Н.Н., Оточкин А.В. Прогнозирование в кардиохирургии. СПб.: Питер, 1998. 200 с.
Книга, имеющая более трёх авторов
Хирургическое лечение постинфарктных аневризм сердца / Михеев А.А., Клюжев В.М., Ардашев В.Н., Шихвердиев Н.Н., Оточкин А.В. М.: ГВКГ им. Н.Н. Бурденко, 1999. 113 с.
Современные тенденции смертности по причинам смерти в России 1965-1994 / Милле Ф., Школьников В.М., Эртриш В., Вален Ж. М.: 1996. 140 с.
Диссертация
Кудрявцев Ю.Н. Клинико-экономическое обоснование управления лечебно-диагностическим процессом в современных социально-экономических условиях: Дис. … д-ра мед. наук. М., 2003. 345 с.
Автореферат
Белопухов В.М. Механизмы и значение перидуральной блокады в профилактике и компенсации гемореологических нарушений: Автореф. дис. … д-ра мед. наук. Казань, 1991. 29 с.
Издание, не имеющее индивидуального автора
Демографический ежегодник России. М.: Госкомстат России, 1996. 557 с.
Ссылки на электронные ресурсы
Доклад о состоянии здравоохранения в мире, 2007 г. URL: http://www.who.int/whr/2007/whr07_ru.pdf (дата обращения: 15.05.2008).
Иванова А.Е. Проблемы смертности в регионах Центрального федерального округа // Социальные аспекты здоровья населения: электронный журнал, 2008. №2. URL: http://vestnik.mednet.ru/content/view/54/30/ (дата обращения: 19.09.2008).
Обязательная АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ССЫЛОК (REFERENCES) размещается в статье сразу за списком русскоязычных (исходных) ссылок и подготавливается автором статьи из русскоязычных ссылок, независимо от того, имеются или нет в нем иностранные источники, с учетом приводимых ниже рекомендаций:
Фамилия, инициалы (транслитерируются) (Год издания) (цифрами), Название (переводится на английский язык), издатель (транслитерируются), город, страна.
книги с одним автором
1. Adair, J. (1988), Effective management: How to save time and spend it wisely, Pan Books, London, UK.
2. Nigmatulin, R. I. (1987), Dinamika mnogofaznykh sred [Dynamics of multiphase mediums], Nauka, Moscow, Russia.
книги с двумя и более авторами
McCarthy, P. and Hatcher, C. (1996), Speaking persuasively: Making the most of your presentations, Allen and Unwin, Sydney, NSW.
Turchaninov, I. A., Joseph, M. A. and Kasparyan, E. V. (1989), Osnovy mekhaniki gornykh porod [Fundamentals of Rock Mechanics], Nedra, St. Petersburg, Russia.
книги с анонимными или неизвестными авторами
The University Encyclopedia (1985), Roydon, London, UK.
книги под редакцией
Litvinov, V.V. and Maryanovich, T.P. (1991), Metody postroyeniya imitatsionnykh sistem [Construction methods of simulation systems], in Sergiyenko, I.V. (ed.), Naukova dumka, Kiev, Ukraine.
книги под общей редакцией (без авторов)
Danaher, P. (ed.) (1998), Beyond the ferris wheel, CQU Press, Rockhampton, Australia.
журнальная статья
Bessant, J. (2001), “The question of public trust and the schooling system”, Australian Journal of Education, 45, August, 207–226.
журнальная статья с номером тома и/или выпуском
Bessant, J. and Webber, R. (2001), “Policy and the youth sector: youth peaks and why we need them”, Youth Studies Australia, 20 (1), 43–47.
электронные ресурсы
Better Business Bureau (2001), “Third-party assurance boosts online purchasing”, available at: http://bbbonline.org/about/press/2001/101701.asp (Accessed 7 January 2002).
материалы конференций
Lodi, E., Veseley, M. and Vigen, J. (2000), “Link managers for grey literature”, New Frontiers in Grey Literature, Proceedings of the 4th International Conference on Grey Literature, Washington, DC, 4-5October 1999, Amsterdam, 116–34.
диссертации
Gibbs, A. (2004), MBA Quality – An investigation into stakeholders’ perspectives, Abstract of Ph.D. dissertation, Oxford Brookes University, Oxford, UK.
Slaschev, I. N. (2009), Substantiation of parameters of maintenance developments workings in structurally-heterogeneous rocks, Abstract of Ph. D. dissertation, Underground mining, M.S. Poljakov Institute of Geotechnical Mechanics under NAS of Ukraine, Dnepropetrovsk, Ukraine.
ДЛЯ ТРАНСЛИТЕРАЦИИ возможно воспользоваться сайтом: http://translit.net
Приложение 3
Обязательная структура АННОТАЦИИ и СТАТЬИ
для русскоязычных статей
УДК
ЗАГЛАВИЕ (на русском языке)
Фамилия, инициалы (на русском языке):
Полное название организации – место работы (учебы) в именительном падеже без составных частей названий организаций, полный юридический адрес организации в следующей последовательности: улица, дом, город, индекс, страна (на русском языке)
E-mail:
Аннотация (на русском языке) не менее 200-250 слов. Структура аннотации:введение, цель работы, материалы и методы, результаты исследования и их обсуждение, заключение.
Ключевые слова: отделяются друг от друга точкой с запятой (на русском языке), не более 8 слов
ЗАГЛАВИЕ (на английском языке)
Инициалы, фамилия (на английском языке):
Полное название организации – место работы (учебы) в именительном падеже без составных частей названий организаций, полный юридический адрес организации в следующей последовательности: дом, улица, город, индекс, страна (на английском языке)
E-mail:
Abstract (на английском языке). Структура аннотации:введение, цель работы, материалы и методы, результаты исследования и их обсуждение, заключение.
Keywords: отделяются друг от друга точкой с запятой (на английском языке)
Внимание! Для англоязычных статей сначала идут заглавие и метаданные на английском языке, затем на русском!
Текст статьи(на русском и английском языках) должен быть логически структурирован.
Введение (INTRODUCTION)
Основная часть (MAIN PART):
Цель работы
Теоретическая основа и методология
Материалы и методы исследования
Результаты исследования и их обсуждение
Заключение (CONCLUSIONS)
Список литературы
Библиографический список по ГОСТ Р 7.05-2008
References
Библиографическое описание с использованием стандарта “Harvard”.
Данные автора / авторов (на русском языке): ФИО (полностью), ученая степень, ученое звание, должность (полностью)
About the author / authors (на английском языке): имя, отчество, фамилия (полностью), ученая степень, ученое звание, должность (полностью)
Приложение 4
Данные автора / авторов
ФИО (полностью) / First-name, name(in full)* |
| |
Место работы, организация полностью / Organization* |
| |
Должность/Post* |
| |
Ученая степень/Scientific degree*, ученое звание/Scientific rank* |
| |
Почтовый адрес с индексом / Mailing address with an index* |
| |
Телефоны с указанием кода города / Telephone (to specify a city code)* | Рабочий | Домашний, сотовый |
| ||
skype |
| |
Серия журнала |
| |
Направление журнала / Thebasicdirections* |
| |
Тема статьи / Title of report* |
|
Пример ссылки на журнал:
– на русскоязычный источник: Минич В. Л., Перишич С.П. Содержание уроков сербского языка в младших классах основной школы // Научный результат. Педагогика и психология образования. Т. 3, №3: 33-43
– на англоязычный источник: Biryukova M.V. Development of communicative and technological competencies of students within programs of short-term mobility // Research result. Pedagogic and psychology of education. Vol. 3, №3: 3-9
Правила оформления статьи
1. Материалы для публикации следует посылать в стандартном формате, поддерживаемом Microsoft Word. Размер страницы А4; книжная ориентация; шрифт Times New Roman – размер 14; междустрочный интервал – 1.
2. Объем статей от 20 000 до 40 000 печатных знаков (0,5-1 п. л.), с учетом пробелов.
3. Объем Аннотации не менее 1500 печатных знаков на русском языке и 200 слов на английском. Просим авторов уделить особе внимание этому разделу статьи, соблюдая в ней обязательную структуру описание научной работы:
актуальность, проблема, результаты, выводы.
4. Автор обязан указывать источники всех приводимых в статье цитат, цифр и иной информации. Ссылки на источники даются в основном тексте в круглых скобках в следующем виде: автор(ы), год издания: номер цитируемой страницы. Примеры: (Хабермас, 2008: 14), (Garfinkel, 2002: 156–157), (Heath, Hindmarsh, Luff, 2010). Если в рукописи даются ссылки на работы одного автора, опубликованные в один и тот же год, к году публикации добавляются буквы а, б, в, г… (для публикаций на иностранных языках — a, b, c, d…). При ссылках на несколько работ одного автора они указываются через запятую. Пример: (McCormack, 2002, 2003, 2005).
5. Количество источников цитирования не должно быть менее 10 для оригинальной или исследовательской статьи, и не менее 50 для обзорной статьи.
6. В списке литературы в русскоязычной статье вначале располагаются источники на русском языке, далее на английском. Все источники располагаются по АЛФАВИТУ.
7. Цитирование авторами собственных публикаций не должно превышать 20%. Рекомендуется цитировать иностранные источники (на иностранном языке), не менее 40%.
8. Пример структуры статьи представлен в Приложении 3, мы настоятельно рекомендуем авторам следовать указанной структуре.
9. Все громоздкие надписи на рисунке следует заменять цифровыми или буквенными обозначениями, а их объяснение выносить в подпись.
10. Каждый рисунок и таблица должны иметь названия на русском и английском языке. Содержание таблиц и подписи (легенды) внутри рисунков, диаграмм и графиков переводятся на английский язык и через слеш вставляются в рисунок (если статья дана на русском языке) (пример в Приложении 3).
11. Если статья содержит графики и диаграммы, просим для них отдельным файлом в формате Excel выслать таблицы, подписанные также, как и графики в тексте.
12. В пункте «Acknowledgements» при ссылках на гранты обязательно указывать фонд, название гранта и номер.
13. Данные автора. Отдельным файлом к статье прилагаются авторские данные (см. Приложение 1) необходимые для взаимодействия с автором.
14. Пример оформления литературы в Приложении 2. Не разрешается указывать цитируемую литературу в постраничных сносках. Исключение составляют документы, информационные сайты, не имеющие конкретного автора.
Приложение 1
Данные автора
ФИО (полностью) / Surname First name (in full) |
| |
Место работы, организация, подразделение (полностью) / Organization, Department |
| |
Должность/Post |
| |
Ученая степень/Academic degree, ученое звание/Academic rank |
| |
Почтовый адрес с индексом / Mailing address with the postal code |
| |
Телефоны с указанием кода города / Telephone (to specify a city code) | Рабочий / Work
| Домашний, сотовый / Home, mobile
|
| ||
skype |
| |
ORCID ID |
| |
Рубрика журнала / The basic directions |
| |
Название статьи / Title of the article |
|
Приложение 2
Примеры оформления пристатейных списков литературы.
Основной библиографический список оформляется в соответствии с правилами журнала «Научный результат. Социология и управление». Источники в списке располагаются в алфавитном порядке. Сначала следуют источники на русском языке, затем — на иностранных языках.
Статья – 1-3 автора
Иванюшкин А.Я. В защиту “коллегиальной модели” взаимоотношений врачей, медсестер и пациентов // Общественное здоровье и профилактика заболеваний. 2004. № 4. С. 52-56.
Статья – 4 и более авторов
Возрастные особенности смертности городского и сельского населения России в 90-е годы ХХ века / Иванова А.Е., Семенова В.Г., Гаврилова Н.С., Евдокушкина Г.Н., Гаврилов Л.А., Девиченская М.Н. // Общественное здоровье и профилактика заболеваний. 2003. № 1. С. 17-26.
Книга 1-3 авторов
Шевченко Ю.Л., Шихвердиев Н.Н., Оточкин А.В. Прогнозирование в кардиохирургии. СПб.: Питер, 1998. 200 с.
Книга, имеющая более трёх авторов
Хирургическое лечение постинфарктных аневризм сердца / Михеев А. А., Клюжев В.М., Ардашев В.Н., Шихвердиев Н.Н., Оточкин А.В. М.: ГВКГ им. Н.Н. Бурденко, 1999. 113 с.
Современные тенденции смертности по причинам смерти в России 1965-1994 / Милле Ф., Школьников В.М., Эртриш В., Вален Ж. М.: 1996. 140 с.
Диссертация
Кудрявцев Ю.Н. Клинико-экономическое обоснование управления лечебно-диагностическим процессом в современных социально-экономических условиях: Дис. … д-ра мед. наук. М., 2003. 345 с.
Автореферат
Белопухов В.М. Механизмы и значение перидуральной блокады в профилактике и компенсации гемореологических нарушений: Автореф. дис. … д-ра мед. наук. Казань, 1991. 29 с.
Издание, не имеющее индивидуального автора
Демографический ежегодник России. М.: Госкомстат России, 2021. 557 c.
Ссылки на электронные ресурсы
Доклад о состоянии здравоохранения в мире, 2007 г. URL: http://www.who.int/whr/2007/whr07_ru.pdf (дата обращения: 15.05.2021).
Иванова А.Е. Проблемы смертности в регионах Центрального федерального округа // Социальные аспекты здоровья населения: электронный журнал, 2008. №2. URL: http://vestnik.mednet.ru/content/view/54/30/ (дата обращения: 19.09.2021).
Обязательная англоязычная версия ссылок (References) размещается в статье сразу за списком русскоязычных (исходных) ссылок и подготавливается автором статьи из русскоязычных ссылок, независимо от того, имеются или нет в нем иностранные источники, с учетом приводимых ниже рекомендаций.
Дополнительный библиографический список оформляется в соответствии с правилами SCOPUS. Источники в списке располагаются в алфавитном порядке. Русскоязычные источники транслитерируются и их название переводится на английский язык. Для транслитерации мы рекомендуем использовать сервис www.translit.ru.
В англоязычной версии (Reference) порядок источников литературы не меняется!
Инструкция по оформлению References, стандарт “Harvard”
Основные правила:
– Для разделения элементов записи используют запятые.
– Запись всегда начинается с фамилии автора, затем инициалы (с пробелами между ними), за которыми следует дата в скобках. – Фамилии и инициалы авторов приводят в транслитерации (иностранных авторов – в оригинале).
– Если в библиографическом списке содержится более чем одна работа одного и того же автора, то их нужно сортировать по датам.
– Название публикации, будь то книга или журнал, всегда выделяется курсивом.
– Выдержки из публикаций, то есть главы в книгах, журнальных статей, всегда пишутся в английских “кавычках”, начиная с первого слова.
– Наименование издателя пишется перед местом издания. Место издания – город, страна. Сокращения для штатов США должны быть с большой буквы, и должны быть добавлены по мере необходимости.
– Ссылки на электронные ресурсы следуют общим правилам, а затем пишется «[Online], available at:» и указываются полный электронный адрес и дата обращения («Accessed» в формате дд. мм.гггг).
Правила для русскоязычной литературы:
– Название статьи переводят на английский язык.
– Название книги приводят в транслитерации и в квадратных скобках переводят на английский язык (для переводных изданий в скобках приводят оригинальное английское название). Для англоязычных книг приводят оригинальное английское название.
– Название периодического издания приводят в транслитерации. Если издательство (предприятие, учреждение, организация и т.п.) имеет официальное англоязычное название, то можно приводить это название.
– Название издательств и организаций СНГ приводят в транслитерации.
– Название города, названия конференций,пояснительные слова, словосочетания переводят на английский язык. Для международных конференций, имеющих второе англоязычное название, приводят это название.
БАЗОВАЯ СТРУКТУРА
Фамилия, инициалы (Год издания), название, издатель, место издания, журнал и т. д., точные ссылки.
Пунктуации должны быть следующими: для двух авторов отделяются “and” и без запятой; для нескольких авторов разделяются запятыми, но последняя фамилия должна быть связана с предыдущей “and” без запятой.
КНИГИ
АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ КНИГИ Standard Form: Фамилия, И. О. (год), Название курсив, издательство, город, страна. РУССКОЯЗЫЧНЫЕ КНИГИ Standard Form: Фамилия, И. О. транслитерация (год), Названиетранслитерация курсив [Название in English], издательство, город, страна. |
примеры:
книги с одним автором
1. Abbott, A. (1988), System of Professions: An Essay on the Division of Expert Labor, University of Chicago Press, Chicago, IL.
2. Nigmatulin, R. I. (1987), Dinamika mnogofaznykh sred [Dynamics of multiphase mediums], Nauka, Moscow, Russia.
книги с двумя и более авторами
1. McCarthy, P. and Hatcher, C. (1996), Speaking persuasively: Making the most of your presentations, Allen and Unwin, Sydney, NSW.
2. Turchaninov, I. A., Joseph, M. A. and Kasparyan, E. V. (1989), Osnovy mekhaniki gornykh porod [Fundamentals of Rock Mechanics], Nedra, St. Petersburg, Russia.
книги с анонимными или неизвестными авторами
1. The University Encyclopedia (1985), Roydon, London, UK.
КНИГИ ПОД РЕДАКЦИЕЙ Standard Form: Фамилия, И. О. транслитерация (год), Названиетранслитерация курсив [Оригинальное название книги], in Фамилии, И. |
примеры:
1. Litvinov, V. V. and Maryanovich, T. P. (1991), Metody postroyeniya imitatsionnykh sistem [Construction methods of simulation systems], in Sergiyenko, I. V. (ed.), Naukova dumka, Kiev, Ukraine.
ПЕРЕВОДНЫЕ КНИГИ Standard Form: Фамилия, И. О. транслитерация (год), Названиетранслитерация курсив [Оригинальное название книги], Translated by Фамилии, И. О. переводчиков, издательство, город, страна. В переводном издании обычно указаны фамилии авторов и название книги в оригинале. |
примеры:
1. Valladares, A. (2005), Remeslo kopiraytinga [The Craft of Copywriting], Translated by Zhiltsov, S., Piter, St.-Petersburg, Russia.
2. Gallager, R. (1984), Metod konechnykh elementov. Osnovy [Finite Element Analysis. Fundamentals], Translated by Kartvelishvili, V. M., in Banichuk, N. V. (ed.), Nauka, Moscow, Russia.
ГЛАВА ИЗ КНИГИ Standard Form: Фамилия, И. О. транслитерация (год), “Название главы перевод”, in Фамилии, И. О. редакторов (ed.), Названиекниги курсив [Перевод названия книги], издательство, город, страна, номера страниц главы. |
примеры:
1. Bourdieu, P. (1977), “The forms of capital”, in Richardson, J.G. (ed.), Handbook of Theory and Research for the Sociology of Education, Greenwood Press, N.Y., 311–56.
2. Nikolayevskiy, V. N., Basniyev, K. S, Gorbunov, A. T. and Zotov, G. A. (1970), “Part 2. Elastic seepage of liquid and gas”, Mekhanika nasyshchennykh poristykh sred [Mechanics of saturated porous media], Nedra, Moscow, Russia, 153–319.
СТАТЬИ В ЖУРНАЛАХ И ПЕРИОДИЧЕСКИХ ИЗДАНИЯХ
АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ СТАТЬИ Standard Form: Фамилия, И. О. (год), “Название статьи”, Название издания курсив, номер тома (номер выпуска (если он существует)), номера страниц статьи. РУССКОЯЗЫЧНЫЕ СТАТЬИ Standard Form: Фамилия, И. О. транслитерация (год), “Перевод названия статьи в английских кавычках”, Название издания транслитерация или английское зарегистрированное курсив, номер тома (номер выпуска (если он существует)), номера страниц статьи. |
примеры:
журнальная статья
1. Slaschev, I. (2013), “The use of information technology to increase the efficiency and safety of mining operations”, Coal of Ukraine, 2, 40–43.
журнальная статья с номером тома и/или выпуском
1. Bessant, J. and Webber, R. (2001), “Policy and the youth sector: youth peaks and why we need them”, Youth Studies Australia, 20 (1), 43–47.
журнальная статья из CD-ROM, электронных базы данных или журнала
1. Skargren, E. I. and Oberg, B. (1998), “Predictive factors for 1-year outcome of low-back and neck pain in patients treated in primary care”, Pain [Electronic], 77 (2), pp. 201–208, available at: Elsevier/ScienceDirect/ O304-3959(98)00101-8 (Accessed 8 February 1999).
ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ
Необходимо следовать той же конвенции ссылок, как для печатных источников, но включать элементы, уникальные для Web: Standard Form: Название (год), “Название статьи”, available at: полный URL (Accessed дата обращения). |
примеры:
1. Young, C. (2001), English Heritage position statement on the Valletta Convention [Online], available at: http://www.archaeol.freeuk.com/EHPostionStatement.htm (Accessed 4 August 2011).
МАТЕРИАЛЫ КОНФЕРЕНЦИЙ
АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ КОНФЕРЕНЦИИ Standard Form: Фамилия, И. О. (год), “Название статьи”, название конференции, город, страна, дата проведения, номера страниц. РУССКОЯЗЫЧНЫЕ КОНФЕРЕНЦИИ Standard Form: Фамилия, И. О. транслитерация (год), “Перевод названия статьи в английских кавычках”, название сборника материалов конференции транслитерация курсив [название в переводе на английский язык в квадратных скобках], город, страна, номера страниц. |
примеры:
3. Chervyakova, A. N. and Sveshnikov, A. V. (2007), “Features of the design of field development with the use of hydraulic fracturing”, Proc. 6th Int. Technol. Symp. “New energy saving subsoil technologies and the increasing of the oil and gas impact”, Moscow, Russia, 267–272.
4. Khomenko, O. Ye. and Vladyko, A. B. (2007), “Synergetics in the management of rock mass state”, Proc. of the International scientific conference “Forum of Mining Engineers”, National Mining University, Dnepropetrovsk, Ukraine, 67–71.
5. Smallbone, T. (2004), “A case study of the implementation of the WEEE Directive”, Proceedings of the 2004 Business Strategy and the Environment Conference, Leeds, UK, 235–242.
ДИССЕРТАЦИИ И АВТОРЕФЕРАТЫ
АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ Standard Form: Фамилия, И. О. (год), “Название”, Abstract of ученая степень dissertation, название специальности, название университета (института), город, страна. РУССКОЯЗЫЧНЫЕ Standard Form: Фамилия, И. О. транслитерация (год), “Название на английском”, Abstract of ученая степень dissertation, название специальности, название университета (института), город, страна. Авторефераты: Abstract of Ph.D. dissertation; Abstract of D. Sc. dissertation. Диссертации: Ph.D. Thesis; D. Sc. Thesis. |
примеры:
1. Gibbs, A. (2004), “MBA Quality – An investigation into stakeholders’ perspectives”, Abstract of Ph.D. dissertation, Oxford Brookes University, Oxford, UK.
2. Gibbs, A. (2004), “MBA Quality – An investigation into stakeholders’ perspectives”, Ph.D. Thesis, Oxford Brookes University, Oxford, UK.
Приложение 4
Обязательная структура статьи
УДК
Заглавие (на русском языке)
Фамилия, имя, отчество полностью
Полное название организации – место работы в именительном падеже без составных частей названий организаций, полный юридический адрес организации в следующей последовательности: страна, город, улица, дом, индекс (на русском языке)
ORCID автора
Электронный адрес автора
Аннотация
(на русском языке) не менее 1500 знаков с пробелами. При подготовке аннотации заполняется следующая структура:
Актуальность
Научная проблема
Методы
Научные результаты
Выводы
Ключевые слова: отделяются друг от друга точкой с запятой (на русском языке), в конце точка не ставится, не более 8 слов.
Заглавие (на английском языке)
Фамилия, имя, отчество полностью (на английском языке)
Полное название организации – место работы в именительном падеже без составных частей названий организаций, полный юридический адрес организации в следующей последовательности: дом, улица, город, индекс, страна (на английском языке)
Электронный адрес
Аннотация (Abstract) (на английском языке), не менее 200 слов
Relevance
Scientific problem
Methods
Research results
Conclusions
Ключевые слова (Keywords):
отделяются друг от друга точкой с запятой (на английском языке)
Текст статьи (на русском языке или английском), по возможности логически структурированный
Введение (Introduction)
Методология и методы (Methodology and methods)
Научные результаты и дускуссия (Research Results and Discussion)
Заключение (Conclusions)
Список литературы
Библиографический список оформляется по требованиям журнала
References
Библиографическое описание с использованием формата Гарвардский стиль (Harvard Style).
Данные автора (на русском языке):
Фамилия, имя, отчество полностью, ученая степень, ученое звание, должность, место работы.
Данные автора (на английском языке):
Фамилия, имя, отчество полностью, ученая степень, ученое звание, должность, место работы.
Если статья включает рисунки (графики, диаграммы) или таблицы, они оформляются следующим образом.
Рис. 1. Название рисунка
Fig. 1. Picture name
Таблица 1
Название таблицы
Table 1
Table name
Правила направления, рецензирования и опубликования научных статей
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Настоящий порядок определяет условия опубликования работ в журнале «Аграрный научный журнал».
1.2. Разработан согласно требованиям п. 25 ч.1 ст.34. ФЗ «Об образовании в РФ».
2. ТРЕБОВАНИЯ К ПУБЛИКУЕМЫМ МАТЕРИАЛАМ
2.1. Требования к публикуемым материалам установлены согласно ГОСТ Р 7.0.7-2009 «Статьи в журналах и сборниках. Издательское оформление», а также распоряжению №311-Р от 17.12.2013 г.
2.2. Требования к материалам для публикации в журналах, включенных в перечень Высшей аттестационной комиссии Министерства образования и науки РФ российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук установлены редакционной коллегией указанных журналов и размещены на сайте журнала в сети Интернет, а также публикуются в каждом номере издания.
2.3. Материалы, оформленные с нарушением требований п. 3.1. и п.3.2., к публикации не принимаются.
3. ПОРЯДОК ПРЕДСТАВЛЕНИЯ РАБОТ ДЛЯ ПУБЛИКАЦИИ
3.1. Работы должны быть подготовлены в печатном и электронном виде и представлены в редакционную коллегию (ответственному редактору) соответствующего издания.
3.2. Статья должна быть оформлена следующим образом: шрифт TimesNewRoman. Размер шрифта 14. Междустрочный интервал для текста 1,5, для таблиц одинарный. Площадь текста на листе 25×17 см (поля: сверху, внизу – 2,5 см, слева, справа – 2,0 см). Абзацный отступ должен быть одинаковым по всему тексту (1,27 или 1,5 см). На одной странице сплошного текста должно быть строк 28±1. Формулы должны быть набраны в редакторе формул.
3.3. К статье необходимо приложить перевод на английский язык метаданных, выполненный в соответствии с нормами языка (через переводчик не принимается).
3.4. К статье должна быть прикреплена ксерокопия абонемента полугодовой подписки на журнал (1 статья – 1 подписка).
3.5. Материалы, представленные к публикации, не возвращаются.
3.6. Представленные на публикацию работы направляют на проверку наличия некорректных заимствований с использованием системы Антиплагиат (оригинальность должна составлять не менее 80%). В случае обнаружения факта плагиата работы от данного автора на представленную тему более не принимаются.
3.7. По запросу может быть предоставлена справка о принятии материалов к публикации (после прохождения редакционно-издательской правки и рецензирования).
4. ПОРЯДОК РЕЦЕНЗИРОВАНИЯ
4.1. Поступившая в отдел научных публикаций статья проходит экспертную оценку в течение 1–2 месяцев, которая осуществляется членами экспертного совета в соответствии с профилем статьи.
4.2. Рецензии хранятся в издательстве и в редакции не менее 5 лет.
4.3. Авторам предоставляют копию рецензии или мотивированного отказа в течение одной недели.
4.4. Статьи, направленные авторам на доработку, должны быть возвращены в отдел научных публикаций не позднее, чем через месяц после получения, с внесенными изменениями и сопроводительным письмом с ответом на замечания эксперта и описанием внесенных исправлений.
4.5. Копии рецензии направляются в Министерство образования и науки Российской Федерации при поступлении в редакцию издания соответствующего запроса.
5. ПОРЯДОК ОПУБЛИКОВАНИЯ
5.1. В случае положительной экспертизы, получения окончательного варианта рукописи и соблюдения всех вышеперечисленных требований и правил статья может быть представлена к печати.
5.2. Перед опубликованием статья проходит редакторскую правку, в результате которой она может быть сокращена и исправлена. Отдел научных публикаций в обязательном порядке должен ознакомить автора с внесенными в рукопись правками.
6. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ АВТОРА
6.1. Авторы работ несут ответственность за содержание материалов согласно действующему законодательству Российской Федерации.
6.2. Редакционная коллегия (ответственный редактор) не несут ответственности за материалы, опубликованные в авторской редакции.
6.3. Научные руководители несут равную с автором ответственность за материалы публикации (подтверждается подписью научного руководителя).
7. АВТОРСКИЕ И ИМУЩЕСТВЕННЫЕ ПРАВА
7.1. Автор передает права на издание своей подписью под статьей и гарантирует, что она является оригинальной, (статья и рисунки к ней не были опубликованы в других изданиях), а также дает согласие на обработку своих персональных данных.
7.2. Имущественные права на публикацию, если иное не оговорено условиями лицензионного договора, принадлежат ФГБОУ ВО Саратовский ГАУ.
1. General provisions
1.1. This order determines the conditions for the publication of articles in the Agrarian Scientific Journal.
1.2. Developed according to the requirements of the article 25, Part 1, Clause 34, Federal Law “On Education in the Russian Federation”.
2. Requirements to published materials
2.1. Requirements for published materials are established in accordance with GOST R 7.0.7-2009 “Articles in journals and collections. Publishing “, as well as the Order No. 311-P of December 17, 2013.
2.2. Requirements for materials for publication in the journals included in the List of the Higher Attestation Commission of the Ministry of Education and Science of the Russian peer-reviewed scientific journals in which the main scientific results of dissertations for the academic degrees of a doctor and a candidate of sciences should be published are established by the editorial board of the above journals and posted on the website of the Journal in the Internet, as well as in every issue of the Journal.
2.3. Materials processed in violation of the requirements of paragraphs 3.1. and 3.2., are not accepted for publication.
3. Procedure for presentation of works for publication
3.1. The material should be prepared in printed and electronic form and submitted to the editorial board (responsible editor) of the journal.
3.2. The article should be formatted as follows: Times New Roman font. Font size 14. The line spacing for the text is 1.5, for the tables is 1. The area of the text on a paper 25 × 17 cm (margins: top, bottom – 2.5 cm, left, right – 2.0 cm). The indentation should be the same throughout the text (1.27 or 1.5 cm). On one page of continuous text there should be 28 ± 1lines. Formulas must be typed in the formula editor.
3.3. It is necessary to translate Metadata into English in accordance with the norms of the language (through the Google translator is not accepted).
3.4. The article must be attached to the photocopy of the semi-annual subscription to the journal (1 article – 1 subscription).
3.5. Materials submitted to the publication are not returned.
3.6. The works submitted for publication are sent to check the presence of incorrect borrowings using the Antiplagiat system (originality should be at least 80%). In case of finding a fact of plagiarism, work from this author on the presented topic is no longer accepted.
3.7. If requested, a certificate of acceptance of materials for publication (after editorial editing and reviewing) may be provided.
4. The order of reviewing
4.1. Received article undergos expert review during 1-2 months by members of the expert council in accordance with the profile of the article.
4.2. The reviews are kept in the publishing house and in the editorial office for at least 5 years.
4.3. Authors are provided with a copy of the review or a reasoned refusal within one week.
4.4. Articles sent to the authors for revision should be returned to the scientific publications department not later than a month after receiving, with amendments and a covering letter with a reply to the expert’s comments and a description of made corrections.
4.5. Copies of the review are sent to the Ministry of Education and Science of the Russian Federation upon admission to the editorial office of the relevant request.
5. The order of publishing
5.1. In the case of a positive expert review, after getting the final version of the material and the observance of all the above requirements and rules, the article may be submitted for publication.
5.2. Before publication, the article passes editorial revision, as a result of which it can be reduced and corrected. The Department of Scientific Publications must necessarily acquaint the author with the corrections of the material.
6. Author’s responsibility
6.1. The authors of the works are responsible for the content of the materials in accordance with the current legislation of the Russian Federation.
6.2. The editorial board (editor in chief) is not responsible for the materials published in the author’s edition.
6. 3. Scientific supervisors bear equal responsibility with the author for the materials of the publication (confirmed by the signature of the scientific supervisors).
7. Copyright and proprietary rights
7.1. The author transfers the right to publish by his signature under the article and guarantees that it is original (the article and drawings had not been published in other journals), and also agrees to the processing of his personal data.
7.2. The proprietary rights to publication, unless otherwise is stipulated by the terms of the license agreement, belong to the Federal State Budget Educational Institution of Higher Education “Saratov State Agrarian University named after N.I. Vavilov”.
База знаний: требования к журнальным статьям
- Дом
- База знаний
- Журналы
- Требования к статье | Первоначальная подача
Требования к артикулу | Первоначальная подача
Анонимное авторство
- Первоначальная подача должна исключать все материалы, идентифицирующие автора, для двустороннего анонимного рецензирования.
- Материалы не должны появляться на общедоступных веб-сайтах, чтобы не поставить под угрозу достоверность анонимного отзыва.
- Если отправленная вами статья общедоступна на каком-либо веб-сайте, удалите ее содержимое перед загрузкой.
Совместимый тип файла
- Мы принимаем только текстовые файлы или файлы в формате .doc или .docx (например, из Microsoft Word или Open Office).
- Мы не принимаем файлы PDF.
Запрещено многократное, избыточное или одновременное представление
- Одновременные представления не принимаются.
- Одновременная отправка одной и той же рукописи более чем в один журнал представляет собой неэтичное поведение при публикации и является неприемлемым.
- Рукописи должны одновременно рецензироваться только одним журналом.
- Мы не принимаем заявки на ранее опубликованные работы.
- Автор может использовать не более 30 процентов неоригинального текста; эти другие места должны быть признаны и процитированы.
- Остальные 70 процентов статьи должны быть уникальными и оригинальными для вашего текущего представления.
Качественное академическое письмо
- Статьи должны соответствовать правилам английского языка в отношении правильной грамматики, пунктуации и типичных приемов письма.
- Все представленные статьи должны читаться как официальные академические статьи.
- Выбор слов не должен отражать разговорный или непринужденный диалог, чрезмерно зависеть от использования маркированных списков или сильно полагаться на использование прямых кавычек.
- Официальная научная статья должна излагать идеи в точном, логичном и профессиональном стиле.
- Все утверждения о фактах должны быть подтверждены цитируемыми источниками или данными исследований.
- Авторы должны обеспечить точность цитат, цитат, диаграмм, таблиц и карт.
- Все цитаты в тексте должны быть процитированы в списке литературы, а все источники в списке литературы должны быть процитированы в статье.
- Доступ к источникам в Интернете должен включать DOI или URL.
- Представленные статьи должны состоять из уникального и оригинального материала, а это означает, что статьи должны содержать цитируемый материал посредством критического осмысления.
- Цитируемый материал нельзя просто скопировать.
- Цитаты должны указывать оригинального автора и должны быть указаны правильно.
- Все цитируемые материалы должны быть указаны в «кавычках».
* Сюда входят материалы, написанные автором. Ссылочный материал должен быть правильно процитирован. Цитируемый материал должен быть указан в «кавычках» и правильно процитирован.
Научные ссылки и цитаты
- Все источники должны быть процитированы в списке литературы и в основном тексте.
- Доступ к источникам в Интернете должен включать DOI или URL.
- Ссылки с названиями не на английском языке должны включать перевод. Пожалуйста, указывайте переведенные названия в скобках после названия на языке оригинала.
Количество слов
- Статьи должны содержать от 4000 до 8000 слов.
- Обратите внимание, что при подсчете слов учитывается только основной текст; аннотация, список литературы, подписи к рисункам и таблицы не учитываются при подсчете слов.
Прочие примечания и напоминания
- Представленные статьи должны включать обновленную аннотацию и набор ключевых слов.
- Пожалуйста, отформатируйте свои материалы в соответствии с шаблоном журнальной статьи . Использование шаблона рекомендуется для исходных материалов и требуется для всех окончательных материалов.
- Пожалуйста, следуйте правилам цитирования семнадцатого издания Чикагского руководства по стилю. См. наше руководство Chicago Manual of Style Guide Quick Guide для получения справки и рекомендаций по форматированию. Это требование для всех окончательных материалов.
- Пожалуйста, воздержитесь от использования каких-либо инструментов или функций «цитирования и библиографии» в Microsoft Word.
Это не удобные для редактора программные инструменты, и они вызывают множество проблем при наборе текста. Цитаты и ссылки следует вводить как обычный текст без помощи каких-либо специальных функций или инструментов.
- Вставьте все изображения в формате jpg. Пожалуйста, сохраняйте разрешение изображения ниже 300 DPI.
- В случае символов вставляйте только символы, используя стандартные шрифты (например, WingDings, Arial Unicode MS).
- Избегайте использования расширенных функций MS Word*, таких как автоматические справочные инструменты, объекты рисования, автоматическое оглавление и индексы, закладки, цвета фона или шрифта, выделение, зачеркивание, тиснение или любые другие сложные функции MS Word. .
- Заявление об этике публикаций можно найти здесь.
(* MS Word Word Сноски/Инструменты EndNotes являются одним из исключений из этого правила.)
Узнайте больше о …

Common Ground Research Networks | Положения и условия
Это решило вашу проблему? Нажмите «Нет», чтобы отправить запрос в службу поддержки
.Процесс отправки статьи – как подать статью
Мы знаем, что отправка статей имеет множество преимуществ и может помочь исследователям стать более заметными. Однако представьте, что вы тратите дни или даже месяцы на написание рукописи, а затем отправляете ее в журнал, для которого она не совсем подходит. Это последнее, что вам нужно для вашей статьи, и именно поэтому мы здесь. Мы проведем вас через весь процесс подачи статьи и начнем с нескольких советов, как найти правильный журнал.
При выборе журнала необходимо учитывать несколько моментов. Во-первых, убедитесь, что ваше исследование соответствует тематике журнала. Например, для прикладных исследований вам нужно искать журналы по прикладным наукам, чтобы представить свою работу. Кроме того, учитывайте типичную аудиторию журнала, репутацию и личные требования. Наконец, узнайте больше о его влиянии, изучив его журнальные показатели, такие как показатели CiteScore, SJR, SNIP, JIF или h-index.
Процесс отправки может немного отличаться от журнала к журналуPhoto by Christin Hume on Unsplash
Несколько важных шагов перед отправкой
Перед отправкой статьи вам необходимо пройти несколько важных шагов.
1. Проведите проверку на плагиат
Проверка на плагиат подтвердит подлинность вашего исследования и найдет следы материалов, которые могли быть преднамеренно или непреднамеренно скопированы из других источников. Мы не можем не подчеркнуть, насколько важно написать статью без плагиата. Все журналы имеют этические стандарты, в которых четко указано, что плагиат строго запрещен. Если ваше исследование в конечном итоге будет содержать чужую работу, оно обязательно будет отклонено. Всегда запускайте свою статью через платформы проверки на плагиат.
2. Подготовьте иллюстрацию
Любая иллюстрация в вашей статье, включая диаграммы, изображения, графики и т. д., играет огромную роль в том, как вы сообщаете результаты своего исследования. Вот почему подготовка художественного произведения является важным фактором, который необходимо учитывать перед отправкой статьи. Обратите внимание, что в каждом журнале есть определенные технические рекомендации по художественному оформлению, поэтому обязательно найдите их на своем веб-сайте. Как правило, строгих требований нет, но общепринятой практикой является размещение вашего рисунка ближе к концу листа.
3. Проверка требований к форматированию
Хотя требования к техническому оформлению обычно не являются строгими, требования к форматированию обычно требуют более тщательного рассмотрения. Большинство журналов имеют свои собственные требования к форматированию и принимают только статьи, написанные в определенном стиле. Например, стиль Американской психологической ассоциации (АПА) является одним из наиболее распространенных стилей форматирования академических документов. Но не удивляйтесь, если выбранный вами журнал сочетает в себе два разных стиля. Поскольку эти требования к написанию лежат в основе структуры статьи в журнале, вы должны следовать им до мельчайших деталей.
Ваша рукопись должна быть написана на правильном английском языке. Приветствуются как американский, так и британский английский, но совмещать их не следует. Если вы считаете, что ваша рукопись на английском языке нуждается в дальнейшем редактировании, в большинстве журналов есть служба редактирования для устранения грамматических или орфографических ошибок, которые вы могли пропустить или о которых вы могли не знать. Ваш язык также должен быть инклюзивным, признавать разнообразие и выражать уважение ко всем людям. Используйте нейтральный язык, не предвзятый, без сленга и стереотипов.
Вы можете найти требования к публикации для каждого журнала на их веб-сайте. Обычно это страница под названием «Информация для авторов» или «Руководство по представлению», на которой либо есть ссылка для скачивания подробного документа, либо инструкции, четко изложенные на странице.
4. Приложите сопроводительное письмо
Если есть возможность, всегда присылайте сопроводительное письмо редакторам журнала. Это ваш шанс показать, почему ваше исследование уникально и важно. Вы захотите указать, какую пользу читатели журнала получат от прочтения вашей статьи, поскольку редакторы очень серьезно относятся к своей ответственности перед своей аудиторией. Написание сопроводительного письма может помочь ускорить процесс публикации и быстрее отправить вашу статью на рецензирование.
Избегайте простого копирования аннотации, а лучше используйте свои собственные слова, чтобы объяснить масштаб вашего исследования и почему оно относится к этому конкретному журналу. Убедитесь, что сопроводительное письмо легко читается и должно быть коротким — не более одной страницы. Вы также должны указать свою контактную информацию и краткое заявление о том, что вы ранее не публиковали статью в другом журнале.
Процесс рецензирования
После отправки рукописи редакторы проверят, соответствует ли она всем критериям подачи. Если это так, он будет отправлен на экспертную оценку. Под коллегами мы подразумеваем группу независимых исследователей из той же области исследований, что и статья, которые оценивают ее достоверность и важность. Они дают последнее слово, когда помогают редакторам решить, следует ли журналу публиковать исследование или нет.
Экспертная оценка важна, поскольку она подтверждает достоверность рукописи. Для журнала важно, чтобы публикуемые в нем статьи были качественными. Без этапа экспертной оценки это было бы невозможно. А когда дело доходит до рукописи, она становится более надежной, поскольку рецензенты могут найти некоторые пробелы, которые требуют дополнительного объяснения. Кроме того, могут быть трудные для чтения части, поэтому коллеги могут предложить их подправить, чтобы статья стала легко читаемой.
Существует четыре основных типа рецензирования:
- Одинарное слепое. Это когда исследователи, рецензирующие статью, знают, кто ее написал, но автор не знает, кто рецензенты.
- Двойной слепой. Когда ни рецензенты, ни автор не знают, кто выполняет работу.
- Открыть пир. Это тип обзора, при котором авторы знают, кто рецензирует их статью, а рецензенты знают автора.
- Прозрачный одноранговый узел. В этом случае рецензенты знают, кто автор, но автор не знает, кто рецензирует их статью. Однако рецензент может подписать отчет, открывая себя автору.
Тип рецензирования, который будет использоваться, зависит от журнала. Вы можете найти эту информацию на странице «О нас».
В зависимости от результата вы можете получить четыре разных отзыва:
- Стол отклонить. Это когда редакторы отклоняют статью просто потому, что она не соответствует тематике журнала.
Вот почему важно заранее провести исследование журнала и убедиться, что вы отправили свою рукопись в нужное место.
- Принять. Это обзор, который нечасто увидят даже давние издатели. Это означает, что никаких изменений не требуется, и статья готова к публикации как есть. Но, скорее всего, если ваша статья будет принята, всегда будет несколько вещей, которые нужно изменить и исправить.
- Отклонить. Это означает, что статья была передана редактором на рецензирование, но первые решили, что она недостаточно хороша. Если вы получите «отказ», всегда будет обратная связь, объясняющая, почему он был отклонен, что может помочь вам добиться большего успеха в следующий раз. Было бы неплохо поблагодарить редакцию за отзыв, даже если вы с ним не согласны.
- Пересмотреть и отправить повторно. Это, вероятно, самый распространенный отзыв, который получают большинство заявок. Это означает, что рецензенты обнаружили некоторые пробелы, которые вы должны заполнить, а затем повторно отправить статью для публикации.
Всегда внимательно читайте все отзывы и понимайте, о чем вас спрашивают. Было бы лучше составить список всех вещей, которые вам нужно решить, и вычеркнуть каждую из них, как только вы это сделаете. Не забудьте включить краткий ответ при повторной отправке статьи, сообщив рецензентам, что вы рассмотрели все комментарии. Если по какой-либо причине вы не подписались на конкретный комментарий, объясните, почему.
Руководство по отправке статей в AKJournals
Если вы хотите отправить статьи в AKJournals, мы всегда рады помочь с процессом отправки. Мы обрабатываем все представленные статьи онлайн или по электронной почте. Тем не менее, в каждом журнале есть определенные правила для авторов, обеспечивающие качество контента, и мы настоятельно рекомендуем вам подробно ознакомиться с ними. Это максимизирует ваши шансы быть принятым.
На этой странице вы можете найти всю информацию о правилах подачи материалов для каждого журнала. Кроме того, вы можете посетить веб-страницу журнала, в который вы хотите подать заявку, и ознакомиться с правилами для авторов в разделе «Для авторов».
Руководство по подаче заявок — IEEE Access
ПРАВИЛА ПРИСУЖДЕНИЯ:
ДЛЯ УЧАСТИЯ ИЛИ ВЫИГРЫША НЕ ТРЕБУЕТСЯ ПОКУПКА. ПОКУПКА НЕ ПОВЫШАЕТ ВАШИ ШАНСЫ НА ВЫИГРЫШ.
Эти правила применяются к «2022 IEEE Access Best Video Award Part 2» («Награда»).
- Спонсор: Спонсором премии является The Institute of Electrical and Electronics Engineers, Incorporated («IEEE») от имени IEEE 9.0140 Access , 445 Hoes Lane, Piscataway, NJ 08854-4141 USA («Спонсор»).
- Право на участие: Премия открыта для жителей Соединенных Штатов Америки и других стран, где это разрешено местным законодательством, в возрасте восемнадцати (18) лет и старше. Сотрудники Спонсора, его агенты, аффилированные лица и их ближайшие родственники не имеют права участвовать в Премии. Премия регулируется всеми применимыми государственными, местными, федеральными и национальными законами и правилами.
На участников могут распространяться правила, установленные их учреждением или работодателем в отношении их участия в Наградах, и им следует уточнять у своего учреждения или работодателя любые соответствующие правила. Недействительно в местах и странах, где это запрещено законом.
- Согласие с Официальными правилами : Участвуя в этой премии, участники соглашаются соблюдать ее условия, установленные Спонсором. Спонсор оставляет за собой право изменять любое из этих Официальных правил в любое время и по любой причине. Все решения, принятые Спонсором в отношении Награды, включая, помимо прочего, отмену Награды, являются окончательными и принимаются по его собственному усмотрению.
- Как принять участие: Эта награда открывается 1 июля 2022 г. в 00:00 по восточному времени, и все заявки должны быть получены до 23:59 по восточному времени 31 декабря 2022 г. («Период акции»).
Участник должен отправить видео с подачей статьи в IEEE Access . Представленное видео должно иметь прямое отношение к представленной рукописи. Только видео, которые сопровождают статью, которая принята для публикации в IEEE Access , будут соответствовать требованиям. Видео может быть, например, моделированием, демонстрацией или интервью с другими экспертами. Размер вашего видеофайла не должен превышать 100 МБ.
Участники могут ввести награду во время рекламного периода с помощью следующего метода:
- . Авторские портал. сайт подачи.
- Просмотрите и заполните Положения и условия: После отправки рукописи и видео через Портал авторов IEEE участники должны просмотреть и подписать Положения и условия.
Участники, которые уже отправили рукопись на IEEE Access без видео, все еще могут отправить видео для включения в эту награду, если видео будет отправлено в течение 7 дней с даты подачи статьи. Видео можно отправить по электронной почте администратору статьи. Все видео должны пройти рецензирование и быть приняты вместе с подачей статьи. Видео нельзя отправлять после того, как статья уже принята к публикации.
Критериями для того, чтобы статья была принята к публикации в IEEE Access , являются:
- Статья должна быть оригинальным письмом, расширяющим существующий объем знаний в данной предметной области. Оригинальные обзорные статьи и обзоры приемлемы, даже если не представлены новые данные/концепции.
- Представленные результаты не были представлены или опубликованы где-либо еще (хотя расширенные версии публикаций конференции могут быть представлены).
- Эксперименты, статистика и другие анализы выполнены на высоком техническом уровне и описаны достаточно подробно.
- Выводы представлены надлежащим образом и подтверждены данными.
- Статья представлена в понятной форме и написана на стандартном английском языке.
- Должны быть включены соответствующие ссылки на ранее опубликованные работы.
- Статья подпадает под действие IEEE Access
- Соответствие Руководству по эксплуатации IEEE PSPB.
- Завершение необходимых документов интеллектуальной собственности IEEE для публикации.
- На усмотрение главного редактора IEEE Access .
- Дисквалификация: Следующие элементы не позволяют видео считаться действительным:
- Видео не является оригинальной работой.
- Видео, не сопровождаемое отправкой статьи.
- Статья и/или видео отклонены в процессе рецензирования.
- Тема статьи и/или видео не соответствует требованиям IEEE Access .
- Статья и/или не соответствует критериям для публикации в IEEE Access .
- Видео размещено в комментарии к IEEE Xplore .
- Контент не по теме, оскорбительный, непристойный, непристойный, оскорбительный или угрожающий другим.
- Нарушает авторские права, товарные знаки или другие права третьих лиц.
- Загружает вирусы или другие заражающие или разрушающие функции.
- Нарушает любые применимые законы или правила.
- Не на английском языке.
- Не предоставлено в назначенное время отправки.
- Участник не согласен и не подписывает документ «Правила и условия».
Заявки должны быть оригинальными. Заявки, которые копируют другие работы или интеллектуальную собственность кого-либо, кроме Участника, могут быть удалены Спонсором, а Участник может быть дисквалифицирован. Спонсор оставляет за собой право удалить любую заявку и дисквалифицировать любого Участника, если заявка будет сочтена, по собственному усмотрению Спонсора, неприемлемой.
- Гарантия участника и разрешение на спонсорство: Принимая участие в конкурсе, участники гарантируют и подтверждают, что заявка на участие в конкурсе была создана и подана участником.
Участник подтверждает, что он может использовать любое изображение, текст, видео или другую интеллектуальную собственность, которую он может загрузить, и что Участник получил все необходимые разрешения. IEEE не освобождает Участника от ответственности за любое нарушение прав на публичное использование или другие гражданские или уголовные правонарушения. Участник соглашается обезопасить IEEE от ответственности за все действия, связанные с подачей Заявки. Участники также заявляют и гарантируют, если они проживают за пределами Соединенных Штатов Америки, что их участие в этой Премии и получение приза не будут нарушать их местные законы.
- Права на интеллектуальную собственность: Участник предоставляет Спонсору безотзывную, всемирную, безвозмездную лицензию на использование, воспроизведение, распространение и демонстрацию Заявки в любых законных целях на всех носителях, известных сейчас или созданных в будущем. Это может включать, помимо прочего, веб-сайт IEEE A ccess , канал IEEE Access на YouTube, телеканал IEEE Access IEEE TV, сайты социальных сетей IEEE Access (LinkedIn, Facebook, Twitter, IEEE).
Access Collabratec Community) и страницу IEEE Access Xplore . Имена пользователей Facebook/Twitter/Microsite не будут использоваться в каких-либо рекламных и рекламных материалах без явного согласия Участников.
- Количество доступных призов, призы, приблизительная розничная стоимость и шансы на выигрыш призов: Два (2) рекламных приза по подарочным картам Amazon на сумму 350 долларов США. Один (1) главный приз в виде подарочной карты Amazon на 500 долларов США. Призы будут вручены победителям после объявления победителей. Шансы на выигрыш приза зависят от количества подходящих заявок, полученных в период проведения акции. Приз получит только соответствующий автор представленной рукописи.
Победитель главного приза может, по усмотрению Спонсора, разместить свою статью и видео в средствах массовой информации, таких как страница IEEE Access Xplore и сайты социальных сетей IEEE Access .
Приз(ы) Премии спонсируется IEEE. Денежные средства вместо приза или замена приза не допускаются, за исключением того, что Спонсор оставляет за собой право заменить приз или компонент приза равной или большей стоимости по своему собственному усмотрению по любой причине во время присуждения. Спонсор не несет ответственности за сервисные обязательства или гарантии (если таковые имеются) в отношении приза(ов). Приз не может быть передан до вручения. Все другие расходы, связанные с использованием приза, включая, помимо прочего, местные, государственные или федеральные налоги на Приз, являются исключительной ответственностью победителя. Победитель(и) понимают, что вручение приза может быть недействительным, если это запрещено законом, и соглашаются с тем, что Спонсор не обязан заменять другой приз, если это запрещено. Amazon не является спонсором и не имеет отношения к этой Премии.
- Выбор победителей: Победители рекламных призов будут выбраны на основе заявок, полученных в период проведения акции.
Спонсор будет использовать редакционную коллегию для голосования за лучшие видеоролики. Члены редакционной коллегии не имеют права участвовать в Премии. Заявки будут ранжироваться по трем (3) критериям:
- Представление технического содержания
- Инновация
- Качество видео
После выбора победителя Спонсор уведомит победителя по электронной почте. Все потенциальные победители будут уведомлены по электронной почте, предоставленной спонсору. У потенциальных победителей будет пять (5) рабочих дней, чтобы ответить после получения первоначального уведомления о призе, в противном случае приз может быть аннулирован и передан другому победителю. Потенциальным победителям может потребоваться подписать аффидевит о праве на участие, освобождение от ответственности и освобождение от рекламы. По запросу эти документы должны быть заполнены, подписаны и возвращены в течение десяти (10) рабочих дней с даты выдачи, иначе приз будет аннулирован и может быть вручен другому победителю. Если приз или уведомление о призе возвращены как недоставленные или в случае несоблюдения настоящих Официальных правил, приз будет аннулирован и может быть присужден другому победителю.
- Общие ограничения по призам: Замена или передача приза разрешена только Спонсором. Налоги на импорт/экспорт, НДС и национальные налоги на призы несут исключительную ответственность победители. Принятие приза означает разрешение Спонсору и его представителям использовать имя и изображение победителя в рекламных, рекламных и других целях в любых средствах массовой информации, известных сейчас и в будущем, без дополнительной компенсации, если это не запрещено законом. Победитель признает, что ни Спонсор, ни Организаторы, ни их директора, сотрудники или агенты не несут и не несут никакой ответственности за какие-либо гарантии, заявления или гарантии, явные или подразумеваемые, фактические или юридические, в отношении любого приза. , включая, помимо прочего, качество, механическое состояние или пригодность для определенной цели.
Любые и все гарантии и/или гарантии на приз (если таковые имеются) регулируются условиями соответствующих производителей, и победители соглашаются обращаться за любой такой гарантией и/или гарантией исключительно к таким производителям.
11. Разглашение, публичность и конфиденциальность : Получая Приз и/или, по запросу, подписывая аффидевит о праве на имя, изображение, фирменное наименование и адрес Спонсора в рекламных и рекламных целях, включая, помимо прочего, на страницах Спонсора в социальных сетях, без какой-либо дополнительной компенсации, за исключением случаев, когда это запрещено. Никакие записи не будут возвращены. Все записи становятся собственностью Спонсора. Победитель соглашается освободить и оградить Спонсора и его должностных лиц, директоров, сотрудников, дочерние компании, агентов, правопреемников и правопреемников от любых претензий или исков, возникающих в связи с участием в Премии.
Спонсор не несет ответственности за сбои в работе компьютерной системы, оборудования, программного обеспечения или программ или другие ошибки, сбои, задержки компьютерных транзакций или сетевых подключений, которые являются человеческими или техническими по своей природе, или за поврежденные, потерянные, поздние, неразборчивые или неправильно направленные заявки. ; технические, аппаратные, программные, электронные или телефонные сбои любого рода; потерянные или недоступные сетевые соединения; мошеннические, неполные, искаженные или задержанные компьютерные передачи, вызванные Спонсором, пользователями или любым оборудованием или программами, связанными с этим Премией или используемыми в нем; или любой технической или человеческой ошибкой, которая может произойти при обработке материалов или загрузки, что может ограничить, задержать или помешать участнику участвовать в Премии.
Спонсор оставляет за собой право по своему собственному усмотрению отменить или приостановить действие этого Приза и присудить приз из заявок, полученных до момента прекращения или приостановки, в случае вирусов, ошибок или других причин, не зависящих от Спонсора, несанкционированного вмешательства человека, неисправности, компьютерные проблемы, неисправность телефонной линии или сетевого оборудования или программного обеспечения, которые, по единоличному мнению Спонсора, развращают, компрометируют или существенно влияют на администрирование, честность, безопасность или надлежащее отыгрывание Премии или правильную подачу заявок. Спонсор не несет ответственности за какие-либо убытки, травмы или ущерб, вызванные, прямо или косвенно, полностью или частично, в результате загрузки данных или иного участия в этой Премии.
Заявления и гарантии в отношении Заявок: Подавая Заявку, вы заявляете и гарантируете, что ваша Заявка не содержит и не должна включать, содержать или описывать, как это определено по единоличному усмотрению Спонсора: (A) ложные заявления или любые искажение информации о вашей связи с физическим или юридическим лицом; (B) личную информацию о вас или любом другом лице; (C) заявления или другой контент, который является ложным, обманчивым, вводящим в заблуждение, скандальным, непристойным, непристойным, незаконным, дискредитирующим, клеветническим, мошенническим, неправомерным, угрожающим, беспокоящим, разжигающим ненависть, унижающим достоинство, запугивающим или расово или этнически оскорбительным; (D) поведение, которое может считаться уголовным преступлением, может повлечь за собой уголовную или гражданско-правовую ответственность или может нарушить какой-либо закон; (E) любую рекламу, продвижение по службе или другое предложение, а также любое торговое наименование или торговую марку третьих лиц; или (F) любой вирус, червь, троянский конь или другой вредоносный код или компонент. Отправляя Заявку, вы заявляете и гарантируете, что владеете всеми правами на Заявку и получили все необходимые согласия, разрешения, одобрения и лицензии для подачи Заявки и соблюдения всех настоящих Официальных правил, а также что отправленная Заявка является вашей единственной оригинальной работой, ранее не публиковалась, не выпускалась и не распространялась, не нарушала никаких прав третьих лиц и не нарушала какие-либо законы или правила.
. , БЕЗ ПРИМЕНЕНИЯ КАКОЙ-ЛИБО ФОРМЫ ГРУППОВОГО ИСКА, В СООТВЕТСТВИИ С АРБИТРАЖОМ, ПРОВОДИМЫМ В СООТВЕТСТВИИ С ПРАВИЛАМИ КОММЕРЧЕСКОГО АРБИТРАЖА АМЕРИКАНСКОЙ АРБИТРАЖНОЙ АССОЦИАЦИИ, ДЕЙСТВУЮЩИМИ НА ТО ВРЕМЯ, (2) ЛЮБЫЕ И ВСЕ ПРЕТЕНЗИИ, РЕШЕНИЯ И РЕШЕНИЯ ОГРАНИЧИВАЮТСЯ РЕАЛЬНЫМИ РАСХОДАМИ ПОНЕСЕННЫЕ, ВКЛЮЧАЯ РАСХОДЫ, СВЯЗАННЫЕ С УЧАСТИЕМ В ЭТОМ ПРЕМИИ, НО НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ АДВОКАТСКИЕ гонорары; И (3) НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ УЧАСТНИКУ НЕ БУДЕТ РАЗРЕШЕНО ПОЛУЧАТЬ НАГРАДЫ, И УЧАСТНИК НАСТОЯЩИМ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ПРАВ НА ТРЕБОВАНИЕ, ШТРАФНЫХ, СЛУЧАЙНЫХ ИЛИ КОСВЕННЫХ УБЫТКОВ И ЛЮБЫХ ДРУГИХ УБЫТКОВ, КРОМЕ РЕАЛЬНЫХ НАЛИЧНЫХ РАСХОДОВ, И ВСЕ ПРАВА НА УВЕЛИЧЕНИЕ УЩЕРБА ИЛИ ИНОЕ УВЕЛИЧЕНИЕ. ВСЕ ПРОБЛЕМЫ И ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ СОСТАВЛЕНИЯ, ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, ТОЛКОВАНИЯ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НАСТОЯЩИХ ОФИЦИАЛЬНЫХ ПРАВИЛ ИЛИ ПРАВ И ОБЯЗАННОСТЕЙ УЧАСТНИКОВ И СПОНСОРОВ В СВЯЗИ С НАГРАДОЙ, РЕГУЛИРУЮТСЯ И ТОЛКОВАЮТСЯ В СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНАМИ ШТАТА НЬЮ-ДЖЕРСИ, БЕЗ ПРИМЕНЕНИЯ ЛЮБОГО ВЫБОРА ЗАКОНА ИЛИ КОНФЛИКТА ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА, ПРАВИЛ ИЛИ ПОЛОЖЕНИЙ (БУДЬ ОТ ШТАТА НЬЮ-ДЖЕРСИ ИЛИ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ ЮРИСДИКЦИИ), КОТОРЫЕ БУДЕТ ПРИМЕНЯТЬ ЗАКОНЫ ЛЮБОЙ ЮРИСДИКЦИИ, КРОМЕ ШТАТА НЬЮ-ДЖЕРСИ . СПОНСОР НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ-ЛИБО ОПЕЧАТКИ ИЛИ ДРУГИЕ ОШИБКИ В ПЕЧАТИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ИЛИ УПРАВЛЕНИИ НАГРАДОЙ ИЛИ В ОБЪЯВЛЕНИИ ПРИЗОВ.
- Ограничение ответственности: Спонсор, Организации, предоставляющие награды, и их соответствующие материнские компании, аффилированные лица, подразделения, лицензиаты, дочерние компании, а также рекламные и рекламные агентства, а также соответствующие сотрудники, должностные лица, директора, акционеры каждой из вышеперечисленных организаций.
и агенты («Освобожденные стороны») не несут ответственности за неправильную или неточную передачу входной информации, человеческую ошибку, техническую неисправность, потерю/задержку передачи данных, упущение, прерывание, удаление, дефект, сбои линии любой телефонной сети, компьютерного оборудования , программное обеспечение или любое их сочетание, невозможность доступа к веб-сайтам, повреждение компьютерной системы пользователя (аппаратного и/или программного обеспечения) в связи с участием в этой Премии или любые другие проблемы или ошибки, которые могут возникнуть. Принимая участие, участники соглашаются освободить и ограждать Освобожденные стороны от любых и всех претензий, действий и/или ответственности за травмы, убытки или ущерб любого рода, возникающие в результате или в связи с участием и/или ответственностью за травмы, потеря или ущерб любого рода, лицу или имуществу, возникшие в результате или в связи с участием в этой Премии и/или вступлением в нее, участие – это любая деятельность, связанная с Премией, или использование любого выигранного приза.
Материалы, которые были подделаны или изменены, недействительны. Если по какой-либо причине эта Премия не может работать, как планировалось, или если эта Премия или любой связанный с ней веб-сайт (или любая его часть) повреждены или не позволяют должным образом разыгрывать эту Премию и обрабатывать заявки в соответствии с настоящими правилами, или если заражение компьютерным вирусом, ошибками, фальсификацией, несанкционированным вмешательством повлияет на администрирование, безопасность, справедливость, целостность или надлежащее проведение настоящего Приза, Спонсор оставляет за собой право по своему собственному усмотрению дисквалифицировать любое лицо, замешанное в таком действии, и /или отменить, прекратить, изменить или приостановить действие настоящего Премии или любой его части, или изменить настоящие правила без предварительного уведомления. В случае спора о том, кто подал онлайн-заявку, заявка будет считаться отправленной авторизованным владельцем учетной записи, адрес электронной почты которого был указан во время подачи заявки.
«Уполномоченный владелец учетной записи» определяется как лицо, назначенное на адрес электронной почты поставщиком доступа в Интернет, поставщиком онлайн-услуг или другой организацией, ответственной за назначение адресов электронной почты для домена, связанного с рассматриваемым адресом электронной почты. Любая попытка участника или любого другого лица намеренно нанести ущерб какому-либо веб-сайту или подорвать законную деятельность Премии является нарушением уголовного и гражданского законодательства, и в случае такой попытки Спонсор оставляет за собой право требовать возмещения убытков и других средств правовой защиты. от любого такого лица в максимально возможной степени, разрешенной законом. Эта награда регулируется законами штата Нью-Джерси, и все участники настоящим подчиняются исключительной юрисдикции федеральных судов или судов штата, расположенных в штате Нью-Джерси, для разрешения всех претензий и споров. Facebook, LinkedIn, Twitter, G+, YouTube, IEEE Xplore и IEEE TV не являются спонсорами и не связаны с этой премией.
- Результаты награждения и официальные правила: Чтобы узнать личность победителя и/или копию настоящих Официальных правил, отправьте конверт с обратным адресом и маркой по адресу Kimberly Rybczynski, IEEE, 445 Hoes Lane, Piscataway, Нью-Джерси 08854-4141 США.
Data Science Journal
Типы статей | Структура | Разрешения | Язык и текст | Данные и символы | Рисунки и таблицы | Ссылки
Заявки следует подавать в электронном виде через этот веб-сайт. После отправки автор может отслеживать отправку и общаться с редакторами через онлайн-систему управления журналом.
При подготовке рукописи учитывайте следующие рекомендации. Хотя мы не настаиваем на том, чтобы все рекомендации соблюдались при первой отправке, вы должны убедиться, что ваша статья соответствует рекомендациям, прежде чем она будет принята к публикации в Data Science Journal 9.0141 .
Если вы отправляете статью, которая включает или ссылается на набор данных или исходный код, должна быть соответствующая DOI. Этот DOI можно получить, отправив соответствующие данные в репозиторий, например Zenodo. Data Science Journal — это журнал с открытым доступом, поэтому мы ожидаем, что все ресурсы, связанные со статьями, опубликованными в журнале, также будут в открытом доступе.
Типы статей
Исследовательские статьи должны описывать результаты и применение неопубликованных оригинальных исследований. Они должны внести существенный вклад в знания и понимание предмета и должны быть подкреплены соответствующими цифрами и табличными данными. Объем научных статей не должен превышать 8000 слов. Данные и программное обеспечение, поддерживающее исследование, должны быть официально процитированы и доступны через надежный репозиторий.
Практические статьи должны сообщать или подвергать критике конкретное «событие», например, выпуск крупного исследования или другое заметное событие, связанное с темой журнала. Авторы, заинтересованные в представлении практической работы, должны обсудить содержание с редактором перед отправкой рукописи.
Практические документы должны описывать готовые результаты проекта или процедуры, действующие в установленной системе данных. Объем практических работ не должен превышать 3000 слов.
Обзорные статьи могут охватывать такие темы, как текущие споры, текущее «состояние искусства» или историческое развитие исследований, а также вопросы региональной или временной направленности. Статьи должны критически относиться к соответствующему объему существующей литературы. Обзорные статьи должны быть не длиннее 3000 слов.
Эссе охватывают темы и споры, представляющие интерес для сообщества, и направлены на стимулирование дискуссий и дебатов. Эссе могут быть провокационными и менее ориентированными на отчет об оригинальной исследовательской работе, но все же должны состоять из оригинальных мыслей и идей. Объем эссе не должен превышать 3000 слов.
Все ограничения на количество слов включают ссылки и цитаты.
Структура
Обратите внимание, что следующая структура предназначена для исследовательских и практических работ. Другие опубликованные статьи, такие как статьи с данными, обзоры и эссе, будут отличаться от этой структуры.
ТИТУЛЬНЫЙ СТРАНИЦ:
Титульный лист должен содержать всю приведенную ниже информацию в том же порядке. Никакая дополнительная информация не должна быть включена:
- Название
- Полное имя(а) автора
- Аффилиация(я)
- Соответствующий адрес электронной почты автора (адреса электронной почты других авторов необязательны)
Имя и фамилия автора. Имена не могут включать только инициалы. т. е. J. Bloggs не разрешен. Требуется полное имя, Joe Bloggs
В идеале принадлежность должна включать «Отдел, учреждение, город, страна», однако обязательными являются только название учреждения и страны.
ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРЕ (факультативно):
Краткое биографическое изложение автора (авторов) может быть помещено после информации на титульном листе. Он должен быть не длиннее 200 слов и включать только информацию, относящуюся к теме. Это будет перемещено перед списком литературы в окончательной публикации.
ВКЛАД АВТОРОВ:
Предложение или короткий абзац с подробным описанием ролей, которые каждый автор сыграл в содействии авторству представления. Перечисленные лица должны соответствовать определению автора в соответствии с нашими правилами авторства.
АННОТАЦИЯ:
Научная статья должна иметь предисловие к основному тексту, а также аннотацию объемом не более 250 слов, резюмирующую основные аргументы и выводы статьи. Он должен иметь заголовок «Аннотация» и быть легко идентифицируемым с начала основного текста.
Под аннотацией может быть размещен список до шести ключевых слов (по желанию).
Резюме и Ключевые слова также должны быть добавлены к метаданным при первоначальной онлайн-заявке.
ОСНОВНОЙ ТЕКСТ:
Основная часть заявки должна быть структурирована логично и понятно. Должен быть дан четкий раздел введения, который позволит неспециалистам в предмете понять публикацию и предысторию затронутого(ых) вопроса(ов). Затем могут следовать разделы методов, результатов, обсуждения и заключения, чтобы четко детализировать представляемую информацию и исследования.
Допускается наличие заголовков до трех уровней, которые должны быть четко идентифицируемы с использованием разных размеров шрифта, полужирного или курсивного. Мы предлагаем использовать заголовки 1, 2 и 3 в разделе «Стиль» MS-Word.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФАЙЛЫ (необязательно):
Любые дополнительные/дополнительные файлы, которые должны быть связаны с основной публикацией, должны быть перечислены с соответствующим номером, заголовком и описанием опции. В идеале дополнительные файлы также цитируются в основном тексте.
напр. Дополнительный файл 1: Приложение. Научные данные, связанные с экспериментами.
Примечание: дополнительные файлы верстаться не будут, поэтому они должны быть предоставлены в окончательном виде. Им будет присвоен DOI и ссылка на них из публикации.
ВОСПРОИЗВОДИМОСТЬ
Если данные, структурированные методы или код, использованные в исследовательском проекте, были размещены в открытом доступе, следует добавить заявление, информирующее читателя о том, как и где получить доступ к этим файлам. Это должно включать местоположение репозитория и ссылку на него DOI. Прочтите наше руководство по воспроизводимости для получения дополнительной информации о передовом опыте и максимальном воздействии ваших открытых данных.
Если данные, использованные в исследовательском проекте, не были предоставлены, необходимо добавить заявление, подтверждающее это, вместе с обоснованием причин .
Политика журнала в отношении данных доступна на странице Редакционная политика.
ЭТИКА И СОГЛАСИЕ (если применимо):
Исследования с участием людей, человеческого материала или человеческих данных должны проводиться в соответствии с Хельсинкской декларацией. Там, где это применимо, исследования должны быть одобрены соответствующим комитетом по этике, и авторы должны включить в текст статьи заявление с подробным описанием этого одобрения, включая название комитета по этике и номер разрешения. Личность субъекта(ов) исследования должна быть по возможности анонимной. Для исследований с участием людей необходимо получить информированное согласие на участие в исследовании от участников (или их законных опекунов) и добавить к этому заявлению. Если исследование с участием людей/тканей/данных не требует этического одобрения, заявление о подтверждении от соответствующего органа должно быть включено в заявку.
Эксперименты с использованием животных должны соответствовать национальным стандартам. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
БЛАГОДАРНОСТИ (необязательно):
Любая благодарность должна быть озаглавлена и помещена в отдельный абзац после основного текста, но перед списком литературы.
ИНФОРМАЦИЯ О ФИНАНСИРОВАНИИ (если применимо):
Если исследование получило грант, то необходимо указать грантодателя и номер гранта.
КОНКУРИРУЮЩИЕ ИНТЕРЕСЫ:
Если у кого-либо из авторов есть какие-либо конкурирующие интересы, они должны быть заявлены. Перед ссылками следует помещать короткий абзац. Рекомендации по конкурирующим интересам можно найти здесь. Если нет конкурирующих интересов, о которых следует заявить, должно быть представлено следующее заявление: У автора (авторов) нет конкурирующих интересов, о которых следует заявить.
ССЫЛКИ:
Все ссылки, цитируемые в заявке, должны быть перечислены в конце основного текстового файла.
Проверьте лицензию и получите необходимые разрешения. Заявления, подтверждающие получение разрешения, должны быть включены в раздел «Материалы и методы».
Разрешения
Автор несет ответственность за получение всех разрешений, необходимых до подачи рукописи. Разрешение и информация о владельце должны быть указаны для всего стороннего контента, включенного в заявку или использованного в исследовании.
Если в исследование вводится метод или инструмент, включая программное обеспечение, анкеты и весы, необходимо указать лицензию, по которой он предоставляется, и любые требования для получения разрешения на использование. Если в исследовании используется существующий метод или инструмент, автор обязан проверить лицензию и получить необходимые разрешения. Заявления, подтверждающие получение разрешения, должны быть включены в раздел «Материалы и методы».
Любое использование или рассмотрение Знаний коренных народов должно соответствовать Принципам управления данными коренных народов CARE и предоставлять доказательства заботливого отношения к сообществам коренных народов, включая надлежащую атрибуцию, надлежащий доступ и, в идеале, авторство коренных народов. Авторы должны включать соответствующие детали своей точки зрения и фона в авторское описание.
Язык и текст
ЗАГЛАВНЫЕ БУКВА
Для заголовка заявки :
Все существительные, местоимения, прилагательные, глаголы, наречия и подчиненные союзы (например, как, потому что, хотя) писать с большой буквы. Используйте строчные буквы для всех артиклей, согласовывайте союзы и предлоги.
- Скольжение по дороге из желтого кирпича: усилия по стабилизации в Афганистане
- Распознать человека по лицу легче, чем по голосу по тому же правилу, что и основной заголовок. Для подзаголовков более низкого уровня используйте заглавную только первую букву и имена собственные.
НАПИСАНИЕ
Заявки должны подаваться на английском языке. Авторы могут использовать американское или британское правописание, если они используются последовательно на протяжении всего представления.
- Color (Великобритания) vs. Color (США)
- Center (Великобритания) vs. Center (США)
При ссылке на имена собственные и обычные названия учреждений необходимо использовать официальное оригинальное написание.
- “Всемирная организация здравоохранения”, а не “Всемирная организация здравоохранения”
ГРАММАТИКА
Можно использовать правила американской или английской грамматики, если они используются последовательно и соответствуют формату правописания (см. выше). Например, вы можете использовать серийную запятую или нет.
- красный, белый и синий ИЛИ красный, белый и синий
ШРИФТ
Используемый шрифт должен быть общедоступным и иметь легко читаемый размер. Он может быть изменен в процессе набора текста и не обязательно будет опубликованным шрифтом.
По возможности следует избегать подчеркнутого текста.
Текст, выделенный жирным шрифтом или курсивом, чтобы подчеркнуть точку зрения, разрешен, хотя его использование должно быть ограничено минимальным количеством вхождений, чтобы максимизировать их эффективность.
СПИСКИ
Используйте маркеры для обозначения списка без иерархии или порядка значений.
Если в списке указана определенная последовательность, необходимо использовать нумерованный список.
Списки следует использовать с осторожностью, чтобы максимизировать их воздействие.
КАвычки
Используйте одинарные кавычки, за исключением кавычек в другой речи, в этом случае используются двойные кавычки.
Цитаты длиннее трех строк должны быть в абзаце с отступом отдельно от основного текста.
Для всех котировок должен использоваться стандартный шрифт без курсива.
Из текста и/или цитаты должно быть ясно, откуда взята цитата. При цитировании материалов, защищенных авторским правом, необходимо получить разрешение от правообладателя.
Если часть исходной цитаты опущена, то для разрыва текста необходимо использовать многоточие с пробелами с обеих сторон.
- «каждый образец… был обработан в идентичных условиях»
Слова, добавленные к исходному тексту цитаты для большей ясности, должны быть заключены в квадратные скобки
- «страна [Франция] заняла первое место по кулинарии»
СОКРАЩЕНИЯ И АББРЕВИАТУРЫ
Важнейшая цель использования сокращений состоит в том, чтобы читатель, особенно тот, кто может быть не полностью знаком с рассматриваемой темой или контекстом, мог следить за текстом.
Расшифровывайте почти все аббревиатуры при первом использовании, указывая аббревиатуру в круглых скобках сразу после этого. Используйте аббревиатуру для всех последующих ссылок.
- Исследование, проведенное Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ), показывает …
Некоторые сокращения настолько распространены, что их полный текст не требуется в первую очередь. Их примеры можно найти по адресу: http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/Abbreviations#Miscellanea
Сокращения обычно должны быть заглавными буквами без точек.
- США, а не США
Общие примеры латинского происхождения не следуют этому правилу и должны быть строчными буквами и могут включать точки.
- например, т.е. и т.д.
ТОРГОВЫЕ НАЗВАНИЯ
Для обеспечения беспристрастности следует избегать использования торговых наименований в пользу родовых наименований, за исключением случаев крайней необходимости. Если упоминается торговое наименование, его включение должно быть помещено в контекст и объяснено/обосновано.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СНОСНЫХ/КОНЦЕВЫХ ПРИМЕЧАНИЙ
Используйте концевые сноски, а не сноски (мы называем их «Примечаниями» в онлайн-публикации). Они появляются в конце основного текста, перед пунктом «Ссылки».
Все примечания следует использовать только там, где необходимо передать важную уточняющую информацию.
Избегайте использования примечаний в качестве ссылок, вместо этого используйте цитаты в тексте. Если цитаты в тексте не могут быть использованы, источник может быть указан как часть примечания.
Вставьте маркер концевой сноски после знака препинания.
Данные и символы
Символы:
Символы разрешены в основном тексте и наборах данных, если они широко используются или имеют поясняющее определение при первом использовании.Переносы, длинное и короткое тире:
Не существует установленного правила использования переносов между словами, если они используются последовательно.Длинные тире следует использовать с осторожностью. Если они присутствуют, они должны обозначать выделение, изменение мысли или прерывание основного предложения и могут заменять запятые, круглые скобки, двоеточия или точки с запятой.
- Племянница президента — дочь его младшего брата — вызвала скандал в СМИ, когда…
Короткие тире можно использовать для замены «до» при указании диапазона. Вокруг тире не должно быть места.
- 10-25 лет
- стр. 10-65
Цифры :
Для чисел от нуля до девяти, пожалуйста, напишите все слова целиком. Пожалуйста, используйте цифры для чисел 10 или выше.- В этом исследовании было рассмотрено пять тематических исследований
- В этом исследовании было рассмотрено 12 тематических исследований
Мы рады, что авторы используют слова или цифры для представления больших целых чисел (например, один миллион или 1 000 000), если использование соответствует всему тексту.
Если предложение включает ряд цифр, то цифры должны использоваться в каждом случае.
- Артефакты обнаружены на глубинах 5, 9 и 29 см.
Если число появляется как часть набора данных, в сочетании с символом или как часть таблицы, необходимо использовать цифру.
Если число представлено символом, то цифра не должна отделяться от единицы пробелом.
- Это исследование подтвердило, что 5%…
Если предложение начинается с цифры, оно должно быть написано по буквам, или предложение должно быть переписано так, чтобы оно больше не начиналось с цифры.
- Найдено пятнадцать примеров…
- Результат показал, что существует 15 примеров…
Если число состоит из более чем четырех цифр, оно должно быть разделено запятой после каждых трех цифр слева от десятичного знака .
- 23 654
Не используйте запятую для десятичного разряда.
- 2,43 НЕ 2,43
Числа меньше нуля должны иметь «0» перед десятичной запятой.
- 0,24 NOT .24
Единицы измерения:
Символы, следующие за цифрой для обозначения единицы измерения, должны быть взяты из последней брошюры SI. Полный текст брошюры см. на http://www.bipm.org/utils/common/pdf/si_brochure_8_en.pdf.Месяцы и годы:
В основном тексте месяцы должны быть указаны полностью. Если отображается как часть набора данных, то допустима сокращенная версия, если смысл остается ясным. Месяцы всегда должны начинаться с заглавной буквы.- январь – январь; Февраль – февраль и т. д.
Используйте цифры для лет, десятилетий и столетий. Не ставьте апостроф перед буквой «s».
- 1995
- 1980-е
- 16 век
Формулы:
Формулы должны быть тщательно проверены автором. Редакторы не будут редактировать формулы. Если для создания формул использовалось специальное программное обеспечение, то как оно оформлено, так они и появятся в публикации.Дроби:
При представлении в основном тексте дроби должны быть написаны словами без дефиса, а не цифрами.- Три четверти исследуемой выборки….
Валюта:
- £ для британских фунтов стерлингов, € для евро, напр. 50 фунтов стерлингов, 100 евро
- Доллары США, C$, NZ$, A$, чтобы различать разные долларовые валюты
Если валюта неясна из символа, то при первом использовании ее необходимо написать полностью, а затем сократить там после
- 45 египетских фунтов (E£ или EGP)
Между символом валюты и числом не должно быть пробела.
Рисунки и таблицы
РИСУНКИ
Рисунки, включая графики и диаграммы, должны быть профессионально и четко представлены. Если рисунок не прост для понимания или кажется неподходящего качества, редактор может попросить перерисовать или опустить его.
Все рисунки должны быть процитированы в основном тексте в последовательном порядке арабскими цифрами (например, рисунок 1, рисунок 2 и т.
д.).
Каждый рисунок должен иметь сопроводительное описательное основное название. Это должно четко и кратко обобщать содержание и/или использование изображения рисунка. Короткая дополнительная легенда к фигуре не является обязательной для дальнейшего описания.
- Рисунок 1: Карта Лондона 1685 года.
- Рисунок 1: Карта Лондона 1685 года. Обратите внимание на дополнительный собор Святого Павла, отсутствовавший на более ранних картах.
Названия рисунков и подписи к ним следует размещать в текстовом документе либо после абзаца их первого цитирования, либо в виде списка после списка литературы.
Источник изображения должен быть указан вместе с любой соответствующей информацией об авторских правах и заявлением об авторизации (при необходимости). Если вы используете изображения из архива, укажите название архива, коллекцию и номер приобретения.
- Рисунок 1: Пожарные пытаются освободить рабочих, погребенных под сваями из бетона и металлических балок.
Фото: Клод-Мишель Массон, опубликовано в Le Figaro (16 января 1964 г.), с. 18. Воспроизведено с разрешения фотографа.
Если ваш файл рисунка содержит текст, укажите шрифт Ariel, Helvetica или Verdana. Это будет означать, что он соответствует набранному тексту.
ПРИМЕЧАНИЕ. Все рисунки должны быть загружены отдельно в качестве дополнительных файлов в процессе подачи, по возможности в цвете и с разрешением не менее 300 точек на дюйм . Размер каждого файла не должен превышать 20 МБ. Принимаются стандартные форматы: JPG, TIFF, GIF, PNG, EPS. Для штриховых рисунков предоставьте исходный векторный файл (например, .ai или .eps).
ТАБЛИЦЫ
Таблицы должны быть созданы с использованием функции таблицы текстового процессора, а не текста с вкладками.
Таблицы должны быть включены в рукопись. В окончательном макете таблицы будут размещены как можно ближе к их первому упоминанию.
Все таблицы должны быть процитированы в основном тексте, пронумерованы арабскими цифрами в последовательном порядке (например, Таблица 1, Таблица 2 и т.
д.). Сокращенное слово «Tab» не должно использоваться для ссылки на таблицу.
Каждая таблица должна иметь описательный заголовок. Это должно четко и кратко обобщать содержание и/или использование таблицы. Короткая дополнительная легенда таблицы не является обязательной, чтобы дать дополнительное описание таблицы. Название таблицы и легенда должны располагаться под таблицей.
Таблицы не должны включать:
- Повернутый текст
- Цвет для обозначения смысла (он не будет отображаться одинаково на всех устройствах)
- Изображения
- Вертикальные или диагональные линии
- Составные части (например, «Таблица 1а» и «Таблица 1b»). Их следует либо объединить в одну таблицу, либо разделить на «Таблица 1» и «Таблица 2».
ПРИМЕЧАНИЕ. Если столбцов больше, чем может поместиться на одной странице, таблица будет размещена на странице горизонтально. Если он по-прежнему не помещается на странице по горизонтали, таблица будет разбита на две части.
Ссылки
ЦИТАТЫ В ТЕКСТЕ
Каждое использование информации из других источников должно быть процитировано в тексте, чтобы было ясно, что использовался внешний материал.
Если автор уже упоминается в основном тексте, год должен следовать за именем в скобках.
- И Джонс (2013), и Браун (2010) показали, что …
Если имя автора не упоминается в основном тексте, то фамилия и год должны быть вставлены в скобках после соответствующего текста. Несколько цитат должны быть разделены точкой с запятой и следовать в алфавитном порядке.
- Статистика ясно показывает, что это неправда (Brown 2010; Jones 2013).
Если три или меньше авторов цитируются из одной цитаты, то все должны быть перечислены. Если четыре или более авторов являются частью цитаты, то «и др.» должны следовать за именем первого автора.
- (Jones, Smith & Brown 2008)
- (Jones et al. 2008)
Если используются цитаты одного и того же автора и одного и того же года, то следует ставить строчную букву, начинающуюся с «а».
после года.
- (Джонс 2013a; Джонс 2013b)
Если цитируются конкретные страницы, то номер страницы должен следовать за годом после двоеточия.
- (Brown 2004: 65; Jones 2013: 143)
Для публикаций, созданных и опубликованных организациями, используйте сокращенную форму названия организации или ее аббревиатуру вместо полного названия.
- (МККК, 2000 г.) NOT (Международный комитет обществ Красного Креста и Красного Полумесяца, 2000 г.)
Пожалуйста, не указывайте URL-адреса в цитатах в скобках, а указывайте автора или название страницы и указывайте все подробности, включая URL-адрес. , в списке литературы.
СПИСОК ССЫЛОК
Все ссылки должны быть перечислены в конце текстового файла в алфавитном порядке фамилий авторов.
Все материалы для чтения должны быть включены в «Ссылки» – работы, которые не были процитированы в основном тексте, но которыми автор хочет поделиться с читателем, должны быть указаны в качестве дополнительной информации в концевых сносках, поясняющих актуальность работы.
Это гарантирует, что все работы в списке литературы будут цитироваться в тексте.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в списке указано несколько работ одного и того же автора, повторно вводите имя автора для каждой записи, а не используйте длинное тире.
ПРИМЕЧАНИЕ. DOI должны быть включены во все справочные статьи, где это возможно.
ФОРМАТ ССЫЛКИ
Этот журнал использует систему Гарварда – см. ниже примеры форматирования:
Книги:
A 0,0196 Год Титул . Место издания: Издательство.- Адам, Д. Дж. 1984 Анализ заинтересованных сторон. 2-е изд. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
- Сильверман, Д. Ф. и Пропп, К. К. (ред.) 1990 Активное интервью. Беверли-Хиллз, Калифорния: Сейдж.
- Ачебе, C 1995 Колониалистская критика. В: Ashcroft, B et al The Post Colonial Studies Reader.
Лондон: Рутледж. стр. 57–61.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в списке указано несколько работ одного и того же автора, повторно вводите имя автора для каждой записи, а не используйте длинное тире.
Журнальные статьи:
Автор, год выпуска Название. Название журнала , том(выпуск): стр. DOI
- Martin, L 2010 Бомбы, тела и биополитика: секьюритизация темы в службе безопасности аэропорта. Социокультурная география, 11(1): 17-34. DOI: http://dx.doi.org/10.1080/146493604585
ПРИМЕЧАНИЕ. По возможности указывайте DOI для всех журнальных статей.
Газетные статьи:
Автор, Год Название. Газета , дата выхода, стр.
- Тейт, P 2007 Рост незаконной торговли органами. The Jordan Times, 6 июня, с. 3.
Материалы конференции:
Автор, A Год Название главы.
В: Название материалов конференции, место, дата, стр. стр.
- Линч, М. 2003 Диалог в эпоху террора. В: Ежегодное собрание Американской ассоциации политических наук, Филадельфия, Пенсильвания, 18 августа 2003 г., стр. 4-7.
Организационные издания/Серая литература:
Авторская группа Год Заголовок . Место издания: Издательство
- Всемирная организация здравоохранения 2010 Доклад о состоянии здравоохранения в мире – Финансирование систем здравоохранения: путь к всеобщему охвату. Женева, Швейцария: ВОЗ.
Диссертации и диссертации:
Автор, А Год Название. Неопубликованная диссертация (PhD), учреждение.
- Юдис, А 2004 Несостоявшаяся ответственность СМИ в войне в Ираке. Неопубликованная диссертация (доктор философии), Манчестерский университет.
Веб-страницы/PDF:
Автор, A Год Название, дата публикации. Доступно по адресу [дата последнего доступа, месяц, год].
- Паскуаль, посол. C 2005 Стабилизация и реконструкция: построение мира во враждебной среде. Подготовленное заявление для Комитета Сената по международным отношениям, 16 июня 2005 г. Доступно по адресу: http://2001-2009.state.gov/s/crs/rls/rm/48644.htm [последний доступ 14 августа 2012 г.].
Руководство по представлению и публикации рукописей
1. Revista Crítica de Ciências Socialis (RCCS), журнал Центра социальных исследований Университета Коимбры, принимает оригинальные тексты, которые могут способствовать продвижению междисциплинарных исследований. на национальную и международную социальную реальность, на поощрение размышлений и дискуссий по исследовательским инструментам и методам, а также на распространение информации и знаний в социальных и гуманитарных науках.
2. RCCS публикует выпуски, редактируемые Исполнительной редакцией (нетематические выпуски) или приглашенными редакторами, которые несут ответственность за подготовку тематических выпусков в сотрудничестве с Исполнительной редакцией. Хотя отдельные авторы могут быть приглашены для подачи рукописей, все тексты должны соответствовать рекомендациям, содержащимся в этом документе, и будут оцениваться, как описано ниже.
3. Рукописи, представленные в RCCS, должны быть неопубликованными и написаны лицом (лицами), подавшим их. Рукописи должны четко указывать источник каждого элемента, который не является оригинальным (например, выдержки из текста, иллюстрации, таблицы и т. д.), и при необходимости содержать прямую ссылку на разрешения, полученные от правообладателей и/или авторов. В последнем случае, если рукописи включают объекты, защищенные правами интеллектуальной собственности, авторы несут ответственность за получение разрешения от правообладателей.
4. Подача статьи в RCCS означает подтверждение автором (авторами) того, что рукопись не была опубликована иным образом (в печатном или цифровом формате, в Португалии или за рубежом, на португальском или любом другом языке), или представленные одновременно с любой другой публикацией (в этом отношении см. «Заявление об этике публикации и злоупотреблении служебным положением» по адресу https://journals.openedition.org/rccs/5601). Хотя редакционная политика RCCS заключается в публикации оригинальных рукописей, Исполнительный редакционный совет может в исключительных случаях принять решение о публикации ранее опубликованного текста, исходя из критериев научной и интеллектуальной значимости и своевременности. В этом случае рукопись будет опубликована только с разрешения владельца (владельцев) прав интеллектуальной собственности.
5. Рукописи могут быть представлены на португальском, английском или испанском языках и будут опубликованы на одном из этих трех языков.
Качество и ясность написания являются важными требованиями для публикации.
1. Исполнительная редакция оставляет за собой право публиковать или не присылать рукописи и уведомляет авторов о своем решении в разумные сроки. Это решение подтверждается оценкой рукописей на основе системы рецензирования, проводимой в два последовательных этапа:
а) первоначальная оценка Исполнительным редакционным советом, который принимает решение о передаче рукописи на следующую стадию процесса, включающую ее оценку анонимными рецензентами; это решение принимается с учетом критериев актуальности, интереса и качества, определенных в соответствии с редакционной политикой журнала, а также соответствия рукописи правилам подачи, содержащимся в настоящем документе;
b) подробная оценка отобранных рукописей анонимными рецензентами через систему двойного слепого рецензирования. Обзоры, полученные в результате этого процесса, будут использоваться в качестве основы для окончательного решения о публикации рукописи.
2. Исполнительный редакционный совет может предлагать авторам исправления в соответствии с рекомендациями рецензентов и запрашивать новую оценку исправленной статьи для принятия окончательного решения о ее публикации.
3. В случае поступления рукописей на второй этап оценки, если они не будут приняты к публикации, РЦНК информирует авторов о причинах такого решения, в общем случае прилагая мнения рецензентов и направляя их на авторы.
4. Авторы несут полную ответственность за опубликованные рукописи.
Помимо рукописей, RCCS также публикует обзоры книг и веб-сайтов, имеющих отношение к его областям исследования. Материалы для этих разделов журнала должны соответствовать одному из форматов, описанных ниже.
1. Краткие обзоры книг
Краткие обзоры книг должны быть о произведениях, опубликованных за последние 12 месяцев, и могут быть написаны на португальском, испанском или английском языках.
Тексты должны быть короткими (не более 4000 символов с пробелами) и содержать
а) полная библиографическая ссылка;
б) краткое описание содержания работы с указанием ее основных тем и, при необходимости, цитирование особо актуального отрывка;
в) краткий критический комментарий, резюмирующий причины выделения рецензируемой работы.
2. Рецензии на книги
Рецензии на книги могут быть написаны на португальском, испанском или английском языках и должны относиться к работам, опубликованным в течение предыдущих 24 месяцев. Тексты не должны превышать 8000 знаков с пробелами и должны включать:
а) полная библиографическая ссылка;
б) изложение основных доводов работы; его отношение к предыдущей работе автора и к уровню техники в этой области; цитата из нескольких релевантных выдержек;
c) критическое обсуждение работы, оценка того, вносит ли она новый вклад в область, открывает ли она новые пути для будущих исследований, поднимает ли она вопросы, оставшиеся без ответа, и т.
д.
3. Обзор сочинения
Обзорные эссе могут быть написаны на португальском, испанском или английском языках и относиться к группе работ (одного и того же автора или нескольких авторов по одной и той же теме) и, как правило, вызваны публикацией одной или нескольких книг в течение предыдущих 24 лет. месяцы. В исключительных случаях они могут ссылаться на более ранние работы, если они имеют отношение к текущим интересам (например, португальский перевод «классических» произведений, который вызывает дальнейшее обсуждение определенных вопросов). Тексты не должны превышать 20 000 знаков с пробелами и должны содержать:
а) полная библиографическая ссылка обсуждаемых работ;
b) подробное обсуждение современного состояния рассматриваемого вопроса (вопросов) с четким указанием актуальности и вклада каждой работы в дальнейшее обсуждение этих вопросов;
в) личный вклад автора рецензии в разъяснение затронутых вопросов, предоставление альтернативных способов их понимания и т.
п.
», — это критические презентации веб-сайтов с содержанием, которое имеет отношение к пониманию или обсуждению определенного предмета или области исследований. Тексты могут быть написаны только на португальском языке, не должны превышать 5000 знаков с пробелами и должны представлять рассматриваемый веб-сайт, подчеркивая его тему, полезность, новизну и актуальность с критической точки зрения, включая его достоинства и/или недостатки.
1. Авторы текстов, опубликованных в RCCS, разрешают передачу прав на издание, публикацию, распространение, воспроизведение и маркетинг (включая все элементы, которые они могут содержать, такие как фотографии, рисунки, таблицы, файлы данных и т. д.). ) в РЦСС. Разрешение распространяется на издание, публикацию, распространение, воспроизведение и маркетинг текстов в печатном или цифровом формате, включая, в последнем случае, их распространение через платформы распространения и/или маркетинга онлайн-статей, с которыми RCCS заключил соглашения.
Все содержимое, опубликованное в Интернете, доступно по лицензии Creative Commons с указанием авторства CC BY.
2. Принятие решения о тираже номера журнала является обязанностью РЦКН.
3. Авторы также разрешают перевод аннотации и ключевых слов рукописи для публикации в RCCS, если они их не присылали.
4. Вышеупомянутая передача прав является безвозмездной, и RCCS не будет предлагать никакой другой компенсации, кроме предоставления авторам одного экземпляра номера, в котором был опубликован текст, и цифровой копии этого текста. (PDF).
5. Авторы, желающие переиздать рукопись, принятую для публикации в RCCS, полностью или частично, всегда должны делать прямую ссылку на оригинальную публикацию в RCCS, как это определено в лицензии Creative Commons Attribution CC BY.
1. Рукописи должны быть представлены в формате файла Word и отправлены по электронной почте rccs@ces.
uc.pt. В текстах не должно быть лишних пробелов между абзацами, заголовками или любым другим специальным форматированием. В своем сообщении электронной почты авторы должны явно подтвердить, что они прочитали и приняли «руководство журнала по подаче и публикации рукописей», просто воспроизведя приведенный ниже текст и заполнив недостающие данные:
Я, _____________________, автор текста, озаглавленного ________________________, заявляю, что:
представленный текст не соответствует полностью или частично любому опубликованному тексту (в печатном или цифровом формате) на том же или другом языке;
текст в настоящее время не отправляется в другую публикацию;
Я прочитал и принимаю Revista Crítica de Ciências Socias «Руководство по подаче и публикации рукописей», доступное по адресу https://journals.
openedition.org/rccs/4612.
В случае соавторских текстов один из авторов должен указать, что он/она уполномочен другими соавторами выступать в качестве их представителя во всех контактах с Revista Crítica de Ciências Sociais. Он/она также должен заявить от имени всех авторов, что они прочитали и принимают «Правила публикации» журнала, воспроизводя следующий текст:
Я, ________________________________________, как соавтор текста, озаглавленного ___________________________, и выступая в качестве представителя остальных авторов, заявляем, что:
представленный текст не соответствует полностью или частично любому опубликованному тексту (в печатном или цифровом формате) на том же или другом языке;
текст в настоящее время не отправляется в другую публикацию;
Я прочитал и принимаю Revista Crítica de Ciências Socias «Руководство по подаче и публикации рукописей», доступное по адресу https://journals.
openedition.org/rccs/4612.
2. Все исходные тексты должны быть представлены в окончательном варианте, который не должен превышать 50 000 знаков с пробелами (включая примечания и библиографические ссылки). Тексты должны быть отправлены в Word, отформатированы шрифтом Times New Roman 12 размера, через 1,5 интервала и с нормальными полями (сверху и снизу по 2,5 см, справа и слева по 3 см).
3. На первой странице текста для каждого автора должны быть указаны следующие данные: имя, организация и соответствующий адрес, адрес электронной почты и почтовый адрес. Эта информация будет удалена из документа, если текст будет передан на рецензирование.
4. Рукописи, представляемые в РКОК, могут включать таблицы, рисунки, фотографии или рисунки, иллюстрирующие или поясняющие приведенные аргументы, если их количество ограничено и они хорошего качества (разрешение 300 dpi и ширина 11 см, мин.
) для печати В черно-белом. Изображения должны быть отправлены в одном текстовом документе, а также отдельно в формате JPEG или TIF. Если изображения содержат текст, следует использовать шрифт Helvetica (или Arial, в качестве альтернативы), размер 9, обычный. Все изображения должны сопровождаться четким указанием источника и соответствующего авторского права.
5. Рукописи всегда должны включать аннотацию на английском языке (желательно также на французском языке), объем которой не должен превышать 900 знаков с пробелами. Аннотация также должна включать название рукописи, а также предложение не более 5 ключевых слов (желательно также на французском языке). Окончательные ключевые слова будут определены журналом с учетом предложений авторов и критериев нормализации, принятых RCCS.
1. Все цитаты иностранных авторов должны быть переведены, за исключением особых случаев, оправдывающих использование оригинальной версии. Оригинальный текст любой цитаты, переведенной автором, также следует присылать отдельным файлом.
2. Краткие цитаты (1-3 строки) должны быть в теле текста между кавычками.
3. Более длинные цитаты должны иметь отступ и форматироваться шрифтом меньшего размера, чем текст без кавычек.
4. Эпиграфы, если они есть, должны быть краткими.
5. Интерполяции должны быть заключены в квадратные скобки [ ].
6. Пропуски обозначены троеточием с тремя точками в квадратных скобках […].
7. Названия цитируемых работ должны быть выделены курсивом в случае книг или заключены в кавычки в случае статей.
8. Примечания должны располагаться внизу страницы, последовательно пронумерованные.
9. Номера сносок должны быть надстрочными и ставиться после знака препинания. Пример: «как легко заметить. 3 ”
10. Перекрестные ссылки в тексте должны быть сделаны с использованием общепринятых латинских выражений (ср.
выше , ср. ниже), всегда курсивом и полностью.
11. Библиографические ссылки всегда следует делать внутри текста, указывая в скобках фамилию автора, дату публикации и, если применимо, номер(а) страницы (после двоеточия). В случае непрямого цитирования перед этой информацией должно стоять слово apud. Примеры:
Один автор: (Sá, 1991: 7 и далее).
Два автора: (Сампайо и Гамейро, 19 лет)85).
Три или более авторов: (Silva и др. , 1989).
Косвенное цитирование: ( apud Ferreira, 1992: 217).12. Полный список цитируемых в тексте работ (и только этих) должен быть помещен в конце с заголовком «Литература» в алфавитном порядке по фамилиям авторов. В случае нескольких авторов имена должны быть разделены точкой с запятой. Никогда не следует сокращать имя автора (например, Валлерстайн, Иммануил, а не Валлерстайн, И.). В случае перевода ссылка должна включать имя переводчика.
Кроме места издания всегда должно быть указано издательство. При ссылке на журнальные статьи или главы в сборниках или отредактированных книгах следует указывать страницы цитируемого текста. Ссылки должны строго следовать модели следующих примеров.
a) Книги:
Simões, João Gaspar (1987), Vida e obra de Fernando Pessoa. História duma geração . Лиссабон: Дом Кихот.
b) Отредактированные книги:
Сантос, Боавентура де Соуза (изд.) (1993), Португалия. Um retrato единственного числа . Порту: Edições Afrontamento.
Хеспанья, Педро (1993), «Das palavras aos actos. Para uma elegia do amor camponês à terra», in Boaventura de Sousa Santos (ed.), Portugal. um retrato единственное число . Порту: Edições Afrontamento, 289-311.
c) Журналы:
Рейс, Хосе; Хасинто, Руи (1992), «As associações empresariais e o Estado na regulação dos sistemas produtivos locais», Revista Crítica de Ciências Socialis , 35, 53-76.
Если применимо, следует указать том и выпуск:
Сантос, Боавентура де Соуза (1998), «Падение Ангелуса Новуса: за пределами современной игры корней и опций», Текущая социология , 46(2), 81-118. [= том 46, выпуск 2]
d) При цитировании двух или более работ одного и того же автора опубликованных в том же году к дате добавляются буквы а, б и т.д. порядок появления ссылок в тексте. Примеры:
Хабермас, Юрген (1985a), Der philosophische Diskurs der Moderne . Цвельф Форлесунген. Франкфурт-на-Майне: Зуркамп.
Хабермас, Юрген (1985b), «A nova opacidade: a crise do Estado-Providência e o esgotamento das energias utópicas», Revista de Comunicação e Linguagens , 2, 115-128. Перевод Марии Элены Карвалью душ Сантуш.
e) Издание для консультаций всегда следует указывать . Дата первого издания также может быть указана, но только если она уместна.
Эта информация должна стоять в конце ссылки в квадратных скобках. Примеры: [5 -е -е изд.]; [5 -е -е изд.; ориг. 1948].
f) В случае электронные публикации дата последнего доступа к веб-странице и соответствующий URL должны быть указаны следующим образом:
Томсон, Эмили (2009), «Do Ends Justify Means? Феминистские экономические перспективы экономического обоснования гендерного равенства на рынке труда Великобритании», e-cadernos CES , 5, 118-133. Доступ 02.12.2011, https://journals.openedition.org/eces/298.
Мадейра, Пауло Мигель (2011), «Desempregados registados nos Centros de Emprego sobem em novembro pelo quinto mês», Jornal Público , 14 декабря. По состоянию на 14 декабря 2011 г., http://economia.publico.pt/Noticia/desempregados-registados-nos-centos-de-emprego-sobem-em-novembro-pelo-quinto-mes-1524983.
g) В случае статей, глав или книг, доступных как в печатном виде, так и в Интернете , следует соблюдать вышеупомянутые правила цитирования, не забывая при этом дату доступа к веб-странице и соответствующий URL-адрес.
Пример:
Пинфари, Марко (2011 г.), «Время договариваться: подходит ли время для мирных переговоров?», Журнал разрешения конфликтов , 55(5), 683-709. По состоянию на 13 декабря 2011 г., http://jcr.sagepub.com/content/55/5/683.
h) При цитировании информации, доступной на веб-странице , должны быть включены следующие данные: автор или организация, ответственная за веб-сайт (дата), «название страницы», дата доступа и соответствующий URL-адрес. Пример:
Centro de Estudos Sociais (2011 г.), «Премия CES для молодых португалоязычных социологов». По состоянию на 14 декабря 2011 г., https://ces.uc.pt/en/investigacao/premios/premio-ces.
i) Ссылаясь на законодательство , ссылка должна указывать на закон или нормативный акт, цитируемый в тексте. Например, если в тексте указано «В соответствии с Декретом-законом № 239/97 от 9 сентября», в список литературы необходимо включить следующее:
Декрет-закон №.
239/97 от 9 сентября. Diário da República no. 208/97 – I Série A. Ministério do Ambiente. Лиссабон.
13. Верстак
Исполнительный редакционный совет отвечает за вычитку и редактирование гранок, обеспечивая тем самым точность и типографскую точность воспроизведения текстов, отобранных для публикации.
Инструкции по представлению журналов –
Подходит ли этот журнал для вашей работы?
ОТПРАВИТЬ ДЖЕС!
ОТПРАВИТЬ В JSS
ОТПРАВИТЬ НА ДАТЧИКИ ECS PLUS
ОТПРАВИТЬ В ECS ADVANCES
Важные примечания:
- Не начинайте подачу новой или исправленной рукописи, если вы не готовы завершить процесс. Получение необходимых согласований до начала процесса отправки.
- Есть четыре сайта отправки; по одному для JES, JSS, ECS Sensors Plus и ECS Advances . Поскольку они совместно используют базу данных пользователей, если у вас есть учетная запись в одной, у вас есть учетная запись и в другой. После входа в систему вы можете легко переключаться между четырьмя сайтами журналов.
- Материалы для обычных и тематических выпусков осуществляются через одни и те же сайты. Вы можете указать отправку основной проблемы во время процесса отправки.
Содержание
- Политика журнала
- Общие требования к тексту
- Требования к рисунку
- Исследовательские статьи
- Информационные статьи
- Перспективные статьи
- Другие типы изделий
- Общая презентация
- Выбор ключевого слова автора
- Основные моменты
- Графические рефераты
- Ссылки
- Ввод информации об авторе
- Требования к идентификатору ORCID
- Дополнительный материал
- Публикации открытого доступа
- Цветные фигурки
- Языковые услуги и услуги по написанию/редактированию
- Актуальные области интересов
Политика журнала
Информация обо всех статьях журнала ECS
- Все представленные рукописи рассматриваются для публикации при том понимании, что они не были опубликованы или представлены для публикации где-либо еще.
- Все рукописи проходят строгий процесс рецензирования Общества.
- Все рукописи должны подпадать по крайней мере в одну область актуальных интересов (TIA) журнала Общества.
- Коммуникационные, перспективные, обзорные статьи и статьи CRES3T публикуются в рамках соответствующих TIA с четко обозначенным типом статьи.
- Контент, представленный на собраниях ECS, и рукописи, опубликованные в транзакциях ECS , могут быть отправлены в журналы после модификации, чтобы соответствовать требованиям определенного типа статьи и обеспечить надлежащее качество для архивной публикации. Хотя строгих сроков подачи этих статей нет, шесть месяцев с даты проведения симпозиума считаются достаточным сроком для пересмотра статьи в соответствии с более строгими стандартами журналов ECS.
- Контент, отправленный в службу препринтов, например, ECSarXiv, может быть отправлен в журналы ECS при условии, что он не был опубликован или размещен где-либо еще, и после изменения, чтобы соответствовать требованиям конкретного типа статьи и обеспечить качество, подходящее для архивной публикации.
- Для статей, принятых к публикации в JES или JSS, авторы выбирают, публиковать ли свои статьи в открытом доступе.
- Все статьи приняты к публикации в ECS Advances или Датчики ECS Plus опубликованы в открытом доступе.
- Иногда ECS выбирает принятую статью как статью «Выбор редакции». Чтобы обеспечить их широкое распространение в сообществе, статьи Editors’ Choice должны быть опубликованы в открытом доступе.
- Все представленные статьи могут быть рассмотрены для перевода в альтернативный журнал ECS.
Подготовка статьи
Общие требования к тексту
- Неправильно отформатированные файлы рукописи возвращаются автору (авторам) для исправления перед отправкой на рецензирование.
- Не включайте сопроводительное письмо в файл статьи. Сопроводительные письма можно загрузить как отдельные документы или ввести в соответствующее поле в процессе подачи.
- Подготовьте все рукописи в одноколоночном формате.
- Поместите списки символов, приложений и ссылок после основной части документа.
- Если ваша рукопись была подготовлена в LaTex, пожалуйста, создайте файл PDF на своем компьютере и загрузите его для рецензирования и при отображении изменений, сделанных в ответ на комментарии рецензента.
- Не вводите уравнения или таблицы в виде файлов изображений. Используйте функцию MathType , инструмент уравнений или обычный текст для уравнений и вводите таблицы как обычный текст.
- Исходный файл для файла статьи ДОЛЖЕН быть сохранен в формате Word или LaTex/RevTex.
- ТОЛЬКО для подачи новых рукописей: отправьте один PDF-файл вашей рукописи, в котором рисунки и таблицы появляются там, где на них есть ссылки в тексте, для использования во время первоначального процесса рецензирования. Исходные файлы для рукописи и любые рисунки могут быть представлены до официального принятия публикации.
Требования к рисункам
Отправка отдельных файлов рисунков не требуется для первоначального процесса рецензирования.
Следуйте этим рекомендациям при отправке отдельных файлов рисунков на этапе пересмотра или до официального принятия:
- Отправьте один файл на ПОЛНУЮ фигуру. Составной/составной рисунок ДОЛЖЕН быть представлен как полный/объединенный файл, каждая часть которого помечена соответствующим образом. Представление отдельных частей составной фигуры НЕ принимается. Предпочтительны форматы
- EPS или TIFF.
- По возможности используйте размер в один столбец (3,25 дюйма).
- Требуется разрешение 300 dpi. (Файлы с более высоким разрешением не улучшают качество изображения и загружаются дольше.)
- НЕ ПРЕДСТАВЛЯЙТЕ графики Боде и Найквиста для одних и тех же данных, так как это занимает место в журнале. Выберите и используйте только один формат. (Для получения полного описания стиля журналов ECS для графиков EIS нажмите здесь.)
- НЕ отправляйте таблицы в виде файлов рисунков. Включите все таблицы в файл статьи в виде текста. НЕ используйте цвет в таблицах.
- Авторы несут ответственность за получение разрешения на воспроизведение всех ранее опубликованных результатов/данных/цифр от владельца авторских прав. Авторы должны быть готовы предоставить подтверждение разрешения по запросу. Такое разрешение должно быть указано в подписи к рисунку или в виде сноски и засвидетельствовано в процессе подачи.
- Авторы могут отправлять ТОЛЬКО ОДИН набор файлов рисунков. Представленные несколько версий данной фигуры возвращаются автору (авторам) для исправления перед рецензированием.
Исследовательские статьи
Исследовательская статья – это первоисточник, сообщающий о методах и результатах оригинального исследования, проведенного автором (авторами), в котором автор (автор) собрал и проанализировал данные и сделал выводы по результатам этого исследования. анализ. В научных статьях используется стандартный формат, в котором автор(ы) представляют исследование упорядоченно и логично.
Скачать шаблон Word (.
doc) | Скачать шаблон Word (.docx)
Информационные статьи
Информационные документы — это краткие статьи или отчеты, описывающие важные исследования, распространение которых до полного исследования/статьи приносит существенную пользу сообществу, занимающемуся электрохимией или твердотельным телом. При подаче рукописи автор(ы) должны кратко описать большое влияние исследования и почему раннее распространение желательно для данной области. Чтобы обеспечить возможность публикации коммуникационных документов после принятия, ограничьте длину рукописи не более чем 2500 словами (исключая ссылки) и от одной до четырех частей рисунков шириной в один столбец. Статьи, которые превышают эти ограничения, возвращаются для редактирования до начала рецензирования. Применяются дополнительные требования к форматированию и представлению.
Скачать шаблон информационной статьи (.doc) | Загрузите шаблон коммуникационной статьи (.docx)
Особые инструкции для перспективной статьи
Перспективная статья представляет собой краткую проницательную оценку и указания для новых, развивающихся или уже существующих областей.
Перспективная статья должна предлагать альтернативные интерпретации результатов или описывать новые направления в актуальных областях, представляющих интерес для читателей журнала ECS. Перспективы предназначены для стимулирования обсуждения, которое существенно приносит пользу области. Хотя данные могут быть включены или не включены, эти статьи не предназначены для объявления новых результатов (представляйте такую информацию в коммуникационных статьях). Перспективные статьи представляют наводящие на размышления точки зрения и новое усвоение научной информации, указывающие на потенциальные тенденции или инновационные приложения в текущих или новых областях.
Скачать шаблон перспективной статьи (.doc) | Скачать шаблон перспективной статьи (.docx)
- Статьи, представляемые в качестве перспективных статей, должны быть краткими (не более 4000 слов, за исключением ограниченного списка литературы).
- Если включены рисунки или таблицы, допускается не более трех.
Каждый из них рассчитан на 250 слов. (Например, перспективное представление с одним рисунком и одной таблицей не должно превышать 3500 слов, не считая ссылок.) Статьи, превышающие эти ограничения, возвращаются автору (авторам) для редактирования до начала рецензирования. Применяются дополнительные требования к форматированию и представлению.
- Авторы должны использовать шаблон перспективной статьи.
- Дополнительные материалы к перспективным статьям не принимаются.
Методы
Статьи по методам посвящены тонкостям экспериментальных измерений и/или теорий. Они обсуждают методы и ограничения анализа как способ поощрения углубленного обсуждения того, как следует проводить эксперименты, чтобы обеспечить воспроизводимость на высоком уровне; и как следует анализировать результаты, чтобы обеспечить последовательность и понимание в литературе с течением времени.
Общие требования к оформлению такие же, как и для исследовательских работ.
Можно использовать шаблон исследовательской статьи. Требования к заголовкам и разделам не применяются, поэтому авторы могут адаптировать свое представление к данной теме.
Другие типы статей
Комментарии, ответы, опечатки
Отправить комментарии к ранее опубликованным статьям, ответы на такие комментарии и все опечатки в журнал ECS, в котором была опубликована статья с комментариями или исправлениями. Комментарии, ответы и типы статей с исправлениями можно выбрать на первом этапе процесса отправки.
Обзорные статьи
Обзорные статьи обобщают текущее состояние понимания конкретной темы, в отличие от исследовательских статей, в которых сообщается об оригинальных исследованиях. Автор(ы) ищут все, что имеет отношение к теме, и систематизируют результаты в согласованное представление. Обзорные статьи охватывают основных исследователей в этой области; последние достижения и открытия; текущие дебаты; значительные пробелы в исследованиях; и предоставить указания на вероятные будущие направления для этой области.
Для рукописей обзорных статей не требуется специального шаблона. Автор(ы) могут использовать шаблон исследовательской статьи, представленный выше.
CRES 3 Статьи T
CRES 3 Статьи T (Critical Reviews in Electrochemistry and Solid State Science and Technology) выходят за рамки обзорных статей и содержат авторитетные отчеты о состоянии в областях, которые быстро развиваются в электрохимии и науке о твердом теле. и технологии. CRES 3 В статьях анализируются возможности и трудности в расширении знаний в данной области; тщательно изучить наиболее актуальную литературу в этой области; и четко определить каждую из экспериментальных и теоретических областей, которые считаются ключевыми для научного понимания и технологических требований в этой области. КРЕС 3 В статьях о будущей работе и подходах, которые могут понадобиться для разрешения конфликтов и заполнения пробелов в знаниях. Автор(ы) являются экспертами в данной области с большим опытом работы.
CRES 3 T статьи отличаются от других типов статей тем, что имена и адреса электронной почты рецензентов могут быть опубликованы при условии, что рецензенты дали на это согласие.
Editors’ Choice
Статья Editors’ Choice — это специальное обозначение, которое редакционная коллегия журнала может применять к статьям любого типа. Статьи Editors’ Choice преобразуют, поскольку они должны представлять собой существенный прогресс или открытие — экспериментальное или теоретическое — и показывать не просто предварительные данные, но новое направление, концепцию, способ делать что-то, интерпретацию или область. Эти статьи демонстрируют заслуживающие доверия результаты исследований и, тем не менее, меняют мир электрохимии или твердотельных физиков. Публикуется ограниченное количество статей «Выбор редакции». Отбираются только статьи с наивысшим качеством, влиянием, значимостью и научным/техническим интересом. Все статьи Editors’ Choice публикуются в открытом доступе.
Файлы Tex/LaTex
Перед прохождением контроля качества отправленные файлы Tex/LaTex должны быть должным образом преобразованы в PDF в механизмах преобразования ScholarOne. Авторам, готовящим рукописи с использованием Tex/LaTex, настоятельно рекомендуется загрузить Руководство для авторов Clarivate ScholarOne , чтобы получить инструкции и советы по подготовке таких файлов для правильного преобразования в PDF.
Дополнительная информация и файл класса Latex находятся здесь.
Общий вид
- Организация и ясность являются важными элементами успешных публикаций. Определите тему в заголовке словами, полезными для индексации. Сформулируйте цель работы в начале текста. Представьте работу и аргументы в порядке, который естественным образом приводит к четко сформулированным выводам. Предоставьте достаточно информации для воспроизведения работы и понимания логики. Определите и обоснуйте любые сделанные предположения. Дайте определение необычным техническим терминам и всем сокращениям или аббревиатурам при их первом употреблении.
Как только аббревиатура будет определена, используйте ее вместо полного термина. Там, где символы широко используются, перечислите их вместе с их определениями в конце документа. Внимательно отредактируйте и отредактируйте рукопись перед отправкой.
- Не нумеруйте разделы в рукописи и не ссылайтесь на названия разделов в тексте. При ссылке на материал, представленный в другом месте документа, используйте «как показано выше» или «как показано ниже», в зависимости от ситуации.
- Упомяните все источники финансирования исследований в разделе благодарности в конце статьи. По возможности следует использовать
- единицы СИ. Руководство по стилю ACS (3-е издание) можно использовать в качестве справочника по грамматике, единицам измерения и форматированию.
- Математические уравнения следует по возможности записывать в одну строку с использованием круглых и квадратных скобок, отрицательных показателей и т.п.
- Обычно чертежи и графики уменьшают до ширины столбца (3 1/4 дюйма или 8,2 см).
Используйте надписи надлежащего качества высотой не менее 1/16 дюйма (1,6 мм). Если показано несколько кривых, укажите букву и обозначьте каждую из них в заголовке. Когда рисунок состоит из нескольких частей (т. е. нескольких микрофотографий или графиков), используйте строчную букву («а», «б» и т. д.) в теле каждой части. Затем используйте букву в подписи к рисунку, чтобы идентифицировать каждую соответствующую часть.
Выбор ключевого слова автора
В процессе отправки пользователи должны выбрать ключевые слова, связанные с представляемой статьей.* Использование надежных ключевых слов способствует обнаружению опубликованных статей поисковыми системами и исследовательскими инструментами.
Два способа поиска ключевых слов:
- Выберите из списка ключевых слов, заполненных в системе отправки.
- Выберите ключевые слова, не включенные в систему отправки, но которые, по мнению автора (авторов), более релевантны представляемой статье.
Настоятельно рекомендуется, чтобы авторы, выбравшие этот вариант, использовали инструмент выбора ключевых слов или копировали ключевые слова из другой связанной работы.
*Ключевые слова — это идеи и темы, определяющие содержание статьи. Это слова, которые пользователи вводят в поисковые системы, чтобы найти контент, наиболее подходящий для их целей.
Особенности
- Основные характеристики обязательны для Датчики ECS Plus ; но необязательно для ECS Advances , JES и JSS.
- Включить от трех до пяти маркированных маркеров; пять максимум.
- Должен быть предоставлен в виде отдельного документа, соответствующего формату основного файла рукописи. В целях разъяснения:
- Файл рукописи отправлен в формате Word: Основные моменты должны быть предоставлены в виде отдельного документа Word с именем «Highlights.docx». Обязательно выберите «исходный файл» из выпадающего списка при загрузке файлов.
- Файл рукописи отправлен в формате TeX: основные моменты должны быть предоставлены в виде отдельного документа TeX с именем «Highlights.
tex». Обязательно выберите «исходный файл» из выпадающего списка при загрузке файлов.
- НЕ включайте основные моменты в рукопись.
- Каждое выделенное предложение должно иметь длину не более 85 символов; включая пробелы.
- Включите в основные моменты только основные результаты статьи и/или конкретную новинку.
- Избегайте жаргона, акронимов или аббревиатур; ориентируйтесь на широкую аудиторию и используйте ключевые слова.
- Подумайте о читателе: основные моменты — это первое, что он увидит.
Графические рефераты
Графический реферат представляет собой отдельное изображение, которое предназначено для помощи читателям в кратком изложении научной статьи. Эти изображения помогают в онлайн-поиске и помогают исследователю определить связь статьи с его интересами. Изображение является наглядным пособием, а не заменой необходимого текста аннотации. Графические рефераты обязательны для подачи на Датчики ECS Plus и дополнительно для JES, JSS и ECS Advances .
При включении графической аннотации к вашей заявке префикс «GA» должен быть включен в имя файла, например, «GA[имя файла].jpg», и загружен отдельно как исходный файл . Графические рефераты не должны быть встроены в исходные файлы рукописи или загружены в качестве дополнительных файлов или информации.
Ссылки
Перечислите ссылки в конце документа в том порядке, в котором они цитируются в тексте. Используйте первые и средние инициалы и фамилию каждого автора; не используйте «и др.» в ссылке. Укажите один текст или источник на один номер ссылки. Полные названия журнальных статей, на которые даются ссылки, включать не обязательно. Используйте сокращения CAS для названий журналов. По возможности избегайте ссылок на что-либо, кроме общедоступной литературы. Не форматируйте ссылки как горячие ссылки на интернет-источники. Например:
Journals/Magazines
- E. P. Able and A. T. Baker, Electrochem. Твердотельное письмо.
, 4 , A101 (2001 г.).
Книги авторов, на которые ссылаются
- Э. П. Эйбл и А. Т. Бейкер, Diamond Films , p. стр. 37, Джон Вили и сыновья, Нью-Йорк (1991).
Авторы, указанные в отредактированном томе
- Э. П. Эйбл и А. Т. Бейкер, в Электросинтез , 2-е изд., Дж. Картер, редактор, с. 40, Wiley Interscience, Нью-Йорк (1991).
Автор(ы) Ссылка на ECS Transaction Volume
- E. Gaura and R. M. Newman, ECS Trans. , 4 (1), 3 (2006).
Автор(ы) Ссылка из ECS Proceedings Volume
- E.P. Able and A.T. Baker, in Plasma Processing , G.S. Mathad and D.W. Гесс, редакторы, PV 94-20, с. 123, Серия материалов Электрохимического общества, Пеннингтон, Нью-Джерси (1994).
Автор(ы) Ссылка из публикации ECSarXiv
- W.
Hollerman, R. S. Fontenot, P. Darby, N. Pugh и J. Miller, «Using Exotic Materials Like EuD4TEA и MgD4TEA to Monitoring Damage and Радиационное воздействие в экстремальных условиях», ECSarXiv (2018), doi:10.1149/osf.io/94ujn
.
Авторы, использующие программное обеспечение EndNotes, могут загрузить заархивированный эталонный стиль ECS, нажав здесь.
Поскольку реферат статьи является самодостаточным и публикуется как отдельный текст, ссылки не могут быть пронумерованы. Все ссылки, указанные в аннотации, должны быть приведены в соответствии с текстом и оформлены следующим образом: «…с опубликованными данными [J. С. Йи и Т. В. Нгуен, Electrochem. Solid-State Lett., 146 , 38 (1999)], но обнаружена ошибка…»
Ввод информации об авторе
При вводе информации о соавторе/участнике, ПОЖАЛУЙСТА, используйте функцию поиска в разделе «Добавить автора», чтобы сначала узнать, есть ли у соавторов существующие учетные записи в системе.
Если это так, используйте существующую учетную запись, чтобы избежать трудностей, когда соавторы входят в систему для доступа к записи рукописи.
Авторство является одним из наиболее важных аспектов публикации научных исследований. При подаче все авторы, связанные с данной статьей, должны быть перечислены в статье, чтобы обеспечить надлежащее упоминание и цитирование работы. После того, как статья принята к публикации, никакие изменения в списке авторов не допускаются. Внимательно просмотрите список авторов вашей статьи, чтобы убедиться, что он заполните и окончательный перед отправкой.
Идентификаторы ORCID
У соответствующих авторов должен быть зарегистрирован идентификатор ORCID в их учетной записи ScholarOne. Идентификационные номера ORCID публикуются во всех принятых статьях и включаются в метаданные статей для улучшения возможности обнаружения и цитирования контента.
Чтобы зарегистрировать ORCID iD в существующей учетной записи ScholarOne:
- Войдите в ScholarOne; нажмите на свое имя в верхней части экрана; выберите «Электронная почта/Имя».
- В верхней части страницы у вас есть возможность создать новый идентификатор ORCID или подключиться к существующему идентификатору ORCID.
- В обоих случаях вы подключаетесь к веб-сайту ORCID для входа или создания учетной записи.
- После выполнения этих шагов ваш ORCID iD автоматически привязывается к вашей учетной записи ScholarOne.
- После добавления ORCID iD обязательно сохраните обновления в своей учетной записи.
Вы также можете зарегистрироваться или связать существующий ORCID iD с учетной записью ScholarOne в процессе создания учетной записи.
Авторам также рекомендуется зарегистрироваться в ORCID iD для публикации в принятых статьях. Идентификаторы авторов-участников должны присутствовать в профиле автора в ScholarOne до того, как он будет принят, чтобы быть включенным в опубликованную статью.
Отправляя авторов, которые не являются назначенными корреспондирующими авторами, для процесса рецензирования, следует убедиться, что эти авторы имеют идентификатор ORCID, зарегистрированный в их учетной записи ScholarOne, ДО начала подачи рукописи.
Для получения информации об идентификаторах ORCID и о том, как они помогают сделать ваши исследования доступными для различных поисковых систем, нажмите здесь. Информация доступна на нескольких языках в раскрывающемся меню в правом верхнем углу. Нажмите здесь, чтобы посмотреть видео о преимуществах собственного идентификатора ORCID.
Дополнительный материал
ECS размещает дополнительный материал, если он относится к , и поддерживает работу, к которой он относится, но не является существенным для понимания основной части работы.
ECS разрешает подавать два типа дополнительных материалов:
- Дополнительные материалы, предназначенные ТОЛЬКО для того, чтобы помочь рецензентам оценить рукопись. Эти файлы не предназначены для рецензирования и не публикуются. Чтобы помочь рецензентам, не ссылайтесь на дополнительный материал в рукописи.
- Дополнительный материал, предназначенный для публикации в интернет-изданиях.
Четко пометьте эти файлы, предоставив описательный заголовок для каждого файла. Дополнительный материал должен быть процитирован в тексте рукописи (например, см. рис. S2 или см. дополнительный материал). Отправляйте дополнительные материалы в виде отдельных файлов, а не в виде текста в файле статьи. Сюда входят описательные абзацы и подписи к рисункам/таблицам/схемам.
Дополнительный материал публикуется онлайн точно в том виде, в котором он был представлен. Пробы страниц на проверку не отправляются. Изменения дополнительных материалов вносятся на этапе пересмотра процесса подачи рукописи. Изменения не должны включать выделение или использование опции MS Word Track Changes.
При отправке дополнительных материалов, которые считаются относящимися к произведению, авторы соглашаются со следующим:
- Лицензия на публикацию. Автор(ы) предоставляют ECS неисключительную лицензию на публикацию дополнительных материалов, размещая их онлайн в цифровой библиотеке ECS.
- Права ECS. ECS оставляет за собой право удалить дополнительные материалы в любое время, если по своему единоличному мнению считает, что дополнительные материалы не подходят.
- Гарантии. Авторы гарантируют единоличное авторство дополнительного материала, а если нет, то авторы гарантируют полное и неограниченное право предоставлять ECS лицензию, указанную выше. Автор(ы) гарантирует, что дополнительные материалы никого не клевещут, не нарушают чьи-либо авторские права или иным образом не нарушают какие-либо законные или общие права кого бы то ни было.
- Возмещение ущерба. Автор(ы) соглашаются возместить ECS любые претензии или действия, связанные с предполагаемыми фактами, которые, если они верны, представляют собой нарушение любой из вышеперечисленных гарантий.
Публикация в открытом доступе
ECS предлагает публикацию в открытом доступе по выбору автора всех статей, опубликованных в наших журналах.
Чтобы получить дополнительную информацию об этом параметре, нажмите здесь.
Цветные рисунки
За цветные рисунки в журналах ECS БЕСПЛАТНО. Все рисунки, представленные в цвете, публикуются в цвете в онлайн-статье и в выпуске для печати по запросу бесплатно для автора (авторов). НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ цветовую заливку или текст внутри таблиц, так как они набраны, а не используются в качестве изображений, а цвет не может быть воспроизведен.
Переводческие услуги и услуги по написанию/редактированию
ECS предлагает услуги по редактированию на английском языке в партнерстве с Enago, ведущим мировым поставщиком академических услуг по редактированию с опытом редактирования в области науки и техники. Редакторы Enago являются носителями английского языка, в среднем 19 лет..4 года опыта. Члены ECS, подающие рукописи, имеют возможность отшлифовать свои исследовательские работы, используя эффективные и высококачественные услуги редактирования английского языка Enago со скидкой 15 процентов.