App Store: Яндекс Переводчик
Описание
• Более 90 языков доступны в режиме онлайн
• С английского, немецкого, французского, турецкого, испанского, итальянского и других языков на русский и обратно можно переводить без интернета (нужные языки бесплатно загружаются в настройках).
• Голосовой ввод и озвучивание текстов на русском, английском и турецком.
• Словарные статьи с примерами употребления слов.
• Фотоперевод — распознавание и перевод текста на фотографии (работает онлайн).
• Перевод целых сайтов непосредственно в приложении или в браузере Safari.
• Одновременная работа с другим приложением в режиме Split View на iPad.
• Приложение знает правила транслитерации для арабского, армянского, греческого, грузинского, иврита, корейского, фарси и японского, поддерживает систему записи пиньинь для китайского.
• Полезные мелочи: подсказки для быстрого набора, автоопределение языка, сохранение переводов в избранном, история переводов.
• Поддержка Apple Watch: можно произнести слово или фразу и увидеть перевод на экране часов.
Список языков: азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, башкирский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гаитянский, галисийский, голландский, горномарийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, идиш, иврит, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, корейский, коса, кхмерский, лаосский, латынь, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, монгольский, маори, маратхи, марийский, немецкий, непальский, норвежский, панджаби, папьяменто, персидский, польский, португальский, румынский, русский, себуанский, сербский, сингальский, словацкий, словенский, суахили, сунданский, тагальский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, удмуртский, узбекский, украинский, урду, финский, французский, хорватский, хинди, чешский, чувашский, шведский, шотландский, эльфийский (синдарин), эсперанто, эстонский, яванский, якутский, японский.
Версия 23.1.0
В приложении всё должно быть прекрасно: и интерфейс, и код, и юзабилити и тексты.
Оценки и отзывы
Оценок: 49,6 тыс.
Оценка
Двигайтесь в том же направлении. Приложение на 5+ !!! Последнее обновление с перетаскивание ссылок и изображений просто класс
Спасибо, очень рады, что вам нравится! )
Отличное приложение
Приложения отлично работает не чего не глючит и не вылетает только добавьте пожайлуста больше языков а так все отлично. 😀
Спасибо за отзыв. Каких языков вам не хватает в приложении?
Югославский
Всё очень неплохо, но плохо проработаны основные югославские языки. Добавьте озвучку и считывание с фото для хорватского, боснийского или сербского.
Спасибо за отзыв, мы стараемся добавлять новые языки и озвучивания.
Разработчик Intertech Services AG указал, что в соответствии с политикой конфиденциальности приложения данные могут обрабатываться так, как описано ниже. Подробные сведения доступны в политике конфиденциальности разработчика.
Данные, используемые для отслеживания информации
Следующие данные могут использоваться для отслеживания информации о пользователе в приложениях и на сайтах, принадлежащих другим компаниям:
- Контактные данные
- Идентификаторы
Связанные с пользователем данные
Может вестись сбор следующих данных, которые связаны с личностью пользователя:
- Контактные данные
Идентификаторы- Данные об использовании
- Диагностика
- Другие данные
Не связанные с пользователем данные
Может вестись сбор следующих данных, которые не связаны с личностью пользователя:
Конфиденциальные данные могут использоваться по-разному в зависимости от вашего возраста, задействованных функций или других факторов. Подробнее
Информация
- Провайдер
- Intertech Services AG
- Размер
- 88,1 МБ
- Категория
- Возраст
- 4+
- Copyright
- © 2022 Intertech Services AG
- Цена
- Бесплатно
- Поддержка приложения
- Политика конфиденциальности
Другие приложения этого разработчика
Вам может понравиться
Распознавание надписей переводчик. Подбираем фото переводчик для iOS (iPhone и iPad)
В современном мире знания одного языка уже становится недостаточно – глобализация, социальные сети и мессенджеры позволяют общаться с друзьями в любой стране.
- Yandex Переводчик;
- Google Переводчик;
- Free Online OCR.
Яндекс Переводчик с английского на русский по фото
Начнем с отечественного сервиса для перевода текста с английского на русский с фотографии онлайн. Яндекс Переводчик в режиме работы с фото доступен по адресу
Раньше сервис умел работать исключительно с текстовым контентом, написанным пользователем или взятым с сайта по указанному адресу, однако теперь в нем есть и поддержка распознавания текста с загруженной картинки. При этом, перевод фото в текст онлайн выполняется совершенно бесплатно, не нужна даже регистрация.
В поле для загрузки можно перетащить снимок на страницу из открытой в ОС папки или же нажать на ссылку «Выберите файл» и указать точный путь к файлу.
Яндекс перевод по фото онлайн работает как с обычными фотографиями, так и со скриншотами. К примеру, можно «скормить» ему снимок страницы с англоязычного ресурса.
У сервиса есть один недостаток: по умолчанию он не показывает сразу весь обработанный файл. Для просмотра перевода с англ. на русский нужно нажать на желаемую область фото. Отобразится русскоязычный вариант для данного фрагмента.
Чтобы перейти в текстовый вариант переводчика, нажмите на соответствующую ссылку в правом верхнем углу. Очень удобно, если нужно скопировать готовый текст после распознавания по фото онлайн. Там же есть кнопки для оценки качества перевода (лайк/дизлайк справа) и инструмент для предложения своих вариантов (карандаш).
Можно переключить перевод текста с английского на русский язык фотографией в режим работы с отдельными словами.
Так удобно работать, если вы уже улавливаете общий посыл, но хотите уточнить определенные моменты.
Третий режим – перевод по линиям (строкам). Система порой выбирает не всю строку, оставляя последние символы без обработки.
За масштабирование картинки отвечают знаки плюса и минуса в левом верхнем углу или колесико прокрутки на мыши. А чтобы двигать картинку при увеличении, необходимо перетаскивать ее левой кнопкой с зажатым Ctrl.
Чтобы завершить обработку текущего файла и загрузить новый, используйте значок крестика справа.
В целом, фото переводчик с английского на русский онлайн оставляет очень приятное впечатление, и не только потому, что работает бесплатно. Поддерживается множество языков, хотя для некоторых стоит статус «бета-версии».
Предложения на русском похожи на естественный язык, часто их можно использовать без правки.
Гугл переводчик по фотографии
Альтернативный вариант – переводчик онлайн с английского на русский по фото с телефона в приложении от Google (http://bit.ly/2CWvhQy ).
При этом Гугл обещает эффективный перевод по фото онлайн с 37 языков, что сравнимо с возможностями Яндекса. Реальность оказывается не столь радужной, но не будем торопиться.
После установки программы потребуется указать настройки для распознавания текста, в том числе с фото. Также сразу предлагается скачать офлайн-модуль (судя по отзывам, работает нестабильно, так что стоит приготовиться к постоянным подключениям к сервису).
Обратите внимание, что основной язык – это тот, с которого нужно переводить, а не язык итогового результата.
Затем откроется главное меню.
Можно перейти в настройки, но они крайне скудные.
Параметры интернет-трафика включают установку офлайн-пакета, возможности синтеза речи и настройка камеры. По умолчанию сервис будет использовать ваши снимки для улучшения работы. Если не хотите тратить лишний трафик, отправку лучше отключить.
В основном окне собраны все инструменты, в том числе переводчик через фотографию с английского на русский – он скрывается за иконкой с подписью «Камера».
При активации потребуется разрешить доступ к съемке.
Если вы не настраивали отправку снимков в Google, программа сама про них поинтересуется.
Для распознавания «на лету» обязательно нужно скачать офлайн-часть. Но если текст из-за автофокуса плывет, результат будет грустный.
Обратите внимание, что переводится только выделенная часть кадра.
Чтобы перейти к полноценному англо-русскому переводчику по фото, нужно сделать снимок (большая красная кнопка). После этого приложение попросит выделить текст. Можно выбрать все кнопкой снизу.
Система покажет результат. Можно использовать кнопку копирования, если перейти в самый низ текста.
Для использования ранее сделанного снимка, нужно в режиме камеры нажать на значок импорта (слева от красной кнопки). В первый раз приложение запросит доступ к данным.
Затем отобразится выбор снимка. По умолчанию показываются недавние файлы.
Если открыть меню слева вверху, можно импортировать фотоснимок из галереи, папки загрузок, с Google Диска и т. д.
В остальном процесс перевода точно такой же.
Сервис Free Online OCR для перевода с картинок
Популярный переводчик картинок с английского на русский доступен по адресу https://www.newocr.com/ . Он поддерживает разные форматы и языки перевода.
Выберите файл, укажите языки для распознавания и используйте «Upload + OCR» для загрузки. После обработки, сверху можно будет настроить параметры ориентации текста и включить разбиение на колонки.
Ниже показывается область для перевода и распознанный текст.
Своего переводчика в сервисе нет, но по кнопке текст автоматически отправится в Google переводчик.
Или можно нажать на «Bing Translator», чтобы использовать сервис от Microsoft.
Сервис удобен настройками ориентации и доступом к двум системам перевода.
Пользователи сталкиваются с необходимостью перевода текста с фото онлайн. Ситуации могут быть разными: на фотографии есть текст, который необходимо извлечь из изображения и перевести на другой язык, есть изображение документа на иностранном языке, нужно перевести текст с картинки и т. п.
Можно воспользоваться программами для распознавания текста, которые с помощью технологии OCR (Optical Character Recognition) извлекают текст из изображений. Затем, извлеченный их фото текст, можно перевести с помощью переводчика. Если исходное изображение хорошего качества, то в большинстве случаев подойдут бесплатные онлайн сервисы для распознавания текста.
В этом случае, вся операция проходит в два этапа: сначала происходит распознавание текста в программе или на онлайн сервисе, а затем осуществляется перевод текста, с помощью переводчика онлайн или приложения, установленного на компьютере. Можно, конечно, скопировать текст из фото вручную, но это не всегда оправданно.
Есть ли способ совместить две технологии в одном месте: сразу распознать и перевести тест с фотографии онлайн? В отличие от мобильных приложений, выбора для пользователей настольных компьютеров практически нет. Но, все же я нашел два варианта, как перевести текст с изображения онлайн в одном месте, без помощи программ и других сервисов.
Переводчик с фотографии онлайн распознает текст на изображении, а затем переведет его на нужный язык.
При переводе с изображений онлайн, обратите внимание на некоторые моменты:
качество распознавания текста зависит от качества исходной картинки
для того, чтобы сервис без проблем открыл картинку, изображение должно быть сохранено в распространенном формате (JPEG, PNG, GIF, BMP и т. п.)
если есть возможность, проверьте извлеченный текст, для устранения ошибок распознавания
текст переводится с помощью машинного перевода, поэтому перевод может быть не идеальным
Мы будем использовать Яндекс Переводчик и онлайн сервис Free Online OCR, на котором присутствует функциональная возможность для перевода для извлеченного из фотошрафии текста. Вы можете использовать эти сервисы для перевода с английского на русский язык, или использовать другие языковые пары поддерживаемых языков.
Яндекс Переводчик для перевода с картинок
В Яндекс.Переводчик интегрирована технология оптического распознавания символов OCR, с помощью которой из фотографий извлекается текст. Затем, используя технологии Яндекс Переводчика, происходит перевод извлеченного текста на выбранный язык.
Последовательно пройдите следующие шаги:
Войдите в Яндекс Переводчик во вкладку «Картинки».
Выберите язык исходного текста. Для этого кликните по названию языка (по умолчанию отображается английский язык). Если вы не знаете, какой язык на изображении, переводчик запустит автоопределение языка.
Выберите язык для перевода. По умолчанию, выбран русский язык. Для смены языка кликните по названию языка, выберите другой поддерживаемый язык.
Выберите файл на компьютере или перетащите картинку в окно онлайн переводчика.
После того, как Яндекс Переводчик распознает текст с фотографии, нажмите «Открыть в Переводчике».
В окне переводчика откроются два поля: одно с текстом на иностранном языке (в данном случае на английском), другое с переводом на русский язык (или другой поддерживаемый язык).
Если у фото было плохое качество, имеет смысл проверить качество распознавания. Сравните переводимый текст с оригиналом на картинке, исправьте найденные ошибки.
В Яндекс Переводчике можно изменить перевод. Для этого включите переключатель «Новая технология перевода». Перевод осуществляют одновременно нейронная сеть и статистическая модель. Алгоритм автоматически выбирает лучший вариант перевода.
Скопируйте переведенный текст в текстовый редактор. При необходимости, отредактируйте машинный перевод, исправьте ошибки.
Перевод с фотографии онлайн в Free Online OCR
Бесплатный онлайн сервис Free Online OCR предназначен для распознавания символов из файлов поддерживаемых форматов. Сервис подойдет для перевода, так как на нем опционально имеется возможности для перевода распознанного текста.
В отличие от Яндекс Переводчика, на Free Online OCR приемлемое качество распознавания получается только на достаточно простых изображениях, без присутствия на картинке посторонних элементов.
Выполните следующие действия:
Войдите на Free Online OCR .
В опции «Select your file» нажмите на кнопку «Обзор», выберите файл на компьютере.
В опции «Recognition language(s) (you can select multiple)» выберите необходимый язык, с которого нужно перевести (можно выбрать несколько языков). Кликните мышью по полю, добавьте из списка нужный язык.
Подпишитесь:
На сегодняшний день все современные смартфоны оснащены довольно качественными камерами, которые способны не только делать обычные фотографии, но и значительно упрощать другие важные операции, например, создание электронных версий печатных документов или быстрый перевод текста с фото. Но для того, чтобы сделать это, необходимо установить некоторые приложения, о них и пойдет речь в сегодняшней статье.
Как перевести текст с фотографии на смартфоне и планшете?
Сегодня на рынке представлены мобильные телефоны и планшетные компьютеры на различных операционных системах, поэтому для удобства будем рассматривать несколько вариантов для разных платформ.
Программа для перевода с фотографий на смартфонах с ОС Android
В Play Market можно найти немало приложений, которые позволяют распознать текст на фото, но лишь немногие из них действительно качественно справляются со своей задачей. И одно из самых популярных и удобных приложений – Google Translate, которое позволяет переводить текст напрямую с фотографии. Для того, чтобы им воспользоваться, просто скачайте и установите его, затем запустите и выберите режим фотографирования объекта. Программа самостоятельно активирует камеру вашего смартфона, вам же останется только сделать снимок (указателя, знака, объявления и т. д.), и приложение переведет его значение с исходного языка на заданный пользователем.
Аналогичным по функциональности можно назвать приложение Abbyy TextGraber+Translator, которое позволяет выбирать один из 60 направлений перевода, распознавать сфотографированный текст, переводить его, а также сохранять в удобном для пользователя формате.
Программа перевода текста на устройствах под управлением iOS
Сегодня в AppStore можно также без проблем найти множество программ для перевода текста с изображения, но наиболее удобными и популярными можно назвать Lingvo Dictionaries – фото-переводчик, которое без проблем справляется с распознаванием сфотографированного текста, но важно учитывать хорошее освещение и правильный ракурс съемки. Обширная база словарей позволяет выбирать до 30 направлений перевода. Стоит также обратить внимание на простой и удобный бесплатный фото-переводчик Photo Translate, который обладает скромным функционалом, но отлично справляется с преобразованием текста с изображения и его переводом. Важно помнить, что эта программа работает только онлайн, и без доступного Интернет-соединения перевести что-то не получится.
В качестве альтернативы для туристов, которые активно путешествуют по разным странам, отлично подойдет приложение iSignTranslate, основной задачей которого является правильный и быстрый перевод на смартфоне в режиме реального времени различных дорожных указателей, вывесок и рекламных объявлений. В базовой версии доступно лишь 2 языка – английский и русский, остальные можно скачать за дополнительную плату. Для перевода используются сторонние онлайн-сервисы, поэтому важно иметь стабильное соединение с Интернетом.
Программа для перевода текста на фотографии для мобильной платформы Windows Phone
Используйте программу Translator, которую совершенно бесплатно можно скачать из магазина Windows Phone. Установив ее на смартфон, вы получите всю базовую функциональность фото-переводчика. Отличительной особенностью программы можно назвать ее возможность накладывать уже переведенный текст поверх исходного фото. Функция достаточно новая и не всегда удобна, поэтому у пользователя есть возможность ее отключить.
На этом все. Надеемся, что теперь, собираясь в путешествие, вы не забудете скачать наиболее подходящее для вас приложение для перевода текста с фотографии и без проблем ориентироваться в новой стране.
Нынешние технологии позволяют создавать некоторые вещи самостоятельно, чего нельзя было представить еще пару лет назад. Раньше для создания логотипа дизайнерские фирмы запрашивали немалые деньги. Теперь же вы можете сами создать логотип онлайн соверш…
В топовых смартфонах Samsung, LG и Huawei данная функция присутствует по умолчанию. На все остальные Android-устройства придется скачать стороннюю программу, чтобы сделать скриншот переписки, которая не помешается на одном экране без склеивания&. ..
На сегодняшний день современные смартфоны сравнимы по функциональности с обычными персональными компьютерами, и очень часто пользователи хотят подключить свой телефон к телевизору, например, для комфортного интернет-серфинга, или просмотра видеоролик…
Здравствуйте, уважаемые друзья и гости блога! В этой короткой, но познавательной статье, я постараюсь Вам рассказать очень нужную вещь. Как Вы уже наверное догадались из заголовка — это как сделать перевод текста с фото с любого языка и на любой язык. Бывают такие случаи у блоггеров или просто необходимо срочно с картинки скопировать нужный текст и перевести его на какой либо язык. Но это бывает несколько проблематично! Так как текст с фото отдельно не копируется и перевод его в текстовый режим просто не сделаешь. Как же быть в таких случаях? Есть ли из этого выход? Конечно же есть! Вот об этом я Вам сейчас и расскажу. Поехали…
Попав в такую ситуацию, когда мне нужно было очень срочно и быстро сделать перевод текста с фото с английского языка на русский, я честно сказать несколько растерялся и погрузился в небольшой ступор. Полазив по интернету и поискав специальные онлайн сервисы, которые предлагают свои услуги по переводу картинки в текст, также был немного разочарован. Многие из них не справились с моим заданием вообще, а некоторые только на половину (перевод был настолько отвратительным, что просто ужас!). Другие онлайн сервисы распознавания текстов с картинок, просто-напросто выдавали какие-то кракозябры вместо связного текста.
Делаем перевод текста с фото онлайн качественно и быстро!
Вот этот переводчик, который делает перевод текста с фото онлайн быстро, качественно и с любого языка мира — Яндекс переводчик
Догадались? Ну конечно же! Какой еще переводчик онлайн сможет нам помочь, кроме Яндекса?!
Все, что Вам нужно сделать — это пройти по ссылке выше и закачать нужную картинку на которой имеется текст, практически на любом языке мира, и нажать на кнопку для перевода. Все! Ваша картинка с имеющимся текстом сразу будет корректно переведена и Вы также сможете скопировать этот текст. Это очень практично и удобно! Вот посмотрите скриншоты, как делать перевод текста с фото онлайн в Яндекс переводчике:
Теперь один наглядный пример перевода картинки в текст в переводчике Яндекс. Когда Вы загрузили свою картинку, то сервис распознавания текстов Яндекс, после нажатия на кнопку «Открыть в переводчике»:
Сразу же переведет для Вас нужный текст с фото или картинки на любой, указанный Вами язык мира. Вот как на скриншоте «перевод фото в текст онлайн»:
Вот теперь Вы знаете, как сделать быстро и качественно перевод любой картинки или фото на которой есть текст.
Да, вот здесь я писал еще про один удобный и нужный сервис онлайн, который сможет . Посмотри, может пригодится?
На этом все на сегодня! Всем удачи и до новых встреч!
Сравнение платформ обратного поиска изображений | Исследования в области безопасности — DomainTools
Блог General Infosec
10.09.2019
Поделиться этой записью
ДоменИнструменты @DomainTools
Обзор
Это будет еще одна из, надеюсь, длинной серии практических сообщений в блоге OSINT от группы исследования безопасности здесь, в DomainTools. На этот раз я кратко сравню возможности обратного поиска изображений в некоторых основных поисковых системах изображений. Мы рассмотрим Google, Yandex, Bing и TinEye. Надеюсь, вы уже знакомы с этими поисковыми системами, но если нет, этот пост — хороший ускоренный курс о том, какие результаты вы можете ожидать от каждой из них.
Сначала мы попросим Эмили дать обзор обратного поиска изображений, а затем я проведу несколько сравнений между самыми популярными поисковыми системами изображений. Мы не будем рассматривать какие-либо более сложные аспекты анализа изображений, а вместо этого сосредоточимся исключительно на том, что вы можете ожидать при загрузке изображений для реверсирования.
Обратный поиск изображений
В исследованиях безопасности мы много имеем дело с различными типами данных: IOC, исполняемые файлы вредоносных программ, отчеты и многое другое. Одним из типов данных, который часто может быть упущен из виду, являются изображения, такие как фотографии профиля в сообщениях на форуме, фотографии в рекламе вредоносных программ и многое другое. Выполняя поиск по этим изображениям различными способами, можно многое узнать о предмете вашего исследования.
Для некоторых расследований может быть достаточно обратного поиска изображений с помощью обычной поисковой системы, такой как Google или Bing. Например, если вы столкнулись с незнакомым логотипом, простой обратный поиск изображения может вернуть информацию о происхождении логотипа, которая может быть вам полезна, например информацию о бренде или местонахождении.
Например, в ходе расследования я наткнулся на аватар, используемый автором вредоносного ПО, которого я расследовал. Аватар казался специфическим, но я не был с ним знаком и задавался вопросом, не поможет ли мне узнать больше об авторе вредоносного ПО, узнав больше об аватаре.
В этом примере я зашел на images.google.com и щелкнул значок камеры в строке поиска.
Оттуда вы можете выбрать, следует ли загрузить изображение из ваших файлов или вставить URL-адрес изображения. Я загрузил аватар и нажал «Поиск по изображению». Google быстро возвращает страницу с изображением, которое я загрузил, возможным поиском по теме, а также несколькими статьями и страницами в Википедии, связанными с изображением.
В данном случае изображение, которое я загрузил, было достаточно уникальным, чтобы я мог узнать, что это изображение тесно связано с российскими преступными организациями, что помогло сузить круг вопросов, которые могли быть объектом моего расследования. по крайней мере, увлечься Россией).
Иногда Google может не выдавать достаточно конкретных результатов; в этих случаях также может быть полезно попробовать обратный поиск изображений с помощью Яндекса, Bing или TinEye.
Иногда при обратном поиске изображения может быть полезно каким-либо образом изменить исходное изображение, чтобы получить наилучшие результаты. Например, иногда изображение может быть опубликовано и заявлено как оригинальное, но на самом деле это просто перевернутая/перевернутая версия существующей фотографии. Перевернув фотографию, а затем выполнив ее поиск, вы сможете найти дополнительные результаты, которые могли не быть возвращены при поиске только одной фотографии. Тщательная обрезка также может дать гораздо лучшие результаты, поскольку другие объекты на фотографиях могут привести к тому, что поисковая система сфокусируется не на том объекте.
Хотя изображения и фотографии не являются самой распространенной информацией, с которой исследователи сталкиваются в своих исследованиях, эти тактики все же могут оказаться полезными в тех случаях, когда вы пытаетесь идентифицировать логотип или аватар, геолокацию фотографии или идентифицировать лицо на фото. Я надеюсь, что это руководство было полезным!
– Эмили Хакер
Сравнение платформ для обратного поиска изображений
Лучший веб-сайт для обратного поиска изображений: Всего .
На дворе 2019 год, вот результаты, так что мы все можем вернуться в Twitter, Tik-Tok или что-то еще.
Сравнительная таблица возможностей обратного поиска изображений (по состоянию на август 2019 г.)
Я чувствую, что все эти двигатели имеют большое количество достоинств для каждой категории. Эти оценки основаны на моих личных предубеждениях и опыте во время расследования.
Претенденты
Картины Google
Google делает все возможное, чтобы определить, кто является объектом изображения, а не кто. Результаты обычно делятся на три раздела: несколько результатов поиска того, что, по мнению алгоритма, находится на фотографии, визуально похожие (но не идентичные) результаты и страницы с идентичными изображениями. Между этими тремя разделами и возможностью выполнения дополнительных размеров одинаковых изображений Google является сильным реверсивным ресурсом. Недостатком является то, что многие сопоставления сосредоточены на социальных темах, поэтому, если тема вашего поиска изображений неизвестна, вы можете не получить качественных результатов. Поиск также ограничивается одной тематикой, поэтому, предполагая ввод фотографии дома у озера с горами, вы получите не фотографии домов у озера с горами, а просто визуально похожие дома, без учета озер или горы.
Яндекс Картинки
Яндекс, аналог российского Google, является золотой жилой для обратного поиска изображений. Он предоставляет дополнительные размеры одного и того же изображения, визуально похожие изображения и множество результатов, где похожие изображения представлены на страницах. Яндекс, как правило, является самой сильной поисковой системой для сопоставления лиц и определения местоположения. Если у вас есть фотография малоизвестного изгиба реки где-нибудь в Европе (спасибо Арику!), скорее всего, вы найдете там какие-то результаты.
Изображения Bing
В Bing есть уникальная функция, которая мне очень нравится, — вы можете обрезать области фотографии и видеть результаты в реальном времени. Это отлично подходит для высококачественных изображений с большим количеством идентифицируемых объектов. Кроме того, по сравнению с Google, Bing пытается идентифицировать элементы на фотографии и находить изображения, содержащие все эти элементы. Таким образом, изображение старинного автомобиля, припаркованного рядом с деревом, вызовет совпадения, содержащие дерево и старинный автомобиль, тогда как Google выбирает один сильный предмет и следует за ним. Bing также отличается тем, что пытается заблаговременно идентифицировать лица, продукты и другие элементы на изображениях. Изображение высокой четкости нескольких известных предметов выделит каждый из них.
TinEye
Первоначальная единственная цель TinEye заключалась в поиске других размеров одного и того же изображения, и в течение многих лет он обеспечивал именно это. Я считаю, что за последний год или около того они активизировали свой алгоритм сопоставления и теперь сопоставляют больше визуально похожих изображений. Это означает, что вы, вероятно, найдете здесь свое изображение, используемое в других изображениях, и если это фотография, вы можете найти другие фотографии с точно такой же композицией. Здесь я хочу отметить, что TinEye не следует рассматривать как прямого конкурента этим другим движкам. TinEye полностью фокусируется на поиске другого использования того же изображения, что обычно делает его победителем при работе с чисто цифровыми медиа (аватары, логотипы, кнопки и т. д.). Я лично нашел его полезным для отслеживания аватаров пользователей между форумами, где у них может быть другое имя пользователя.
Избранные примеры
Для этого сравнения мы рассмотрим следующие изображения. Они не отражают всех нюансов этих поисковых систем, но дают хорошее представление об удивительных различиях между ними.
- Логотип DomainTools
- Скриншот The Plague (Fisher Stevens) от Hackers
- Логотип культа мертвой коровы
- Фотография Центрального железнодорожного вокзала Милана, сделанная одним из членов нашей команды
- Немного форумного чутья от HackForums
Я обобщил результаты ниже, но не забудьте нажать на эскизы , чтобы лучше понять точные результаты.
Логотип Domaintools
- Google . Выполняет задание на задание.
- Яндекс также нацелен на DomainTools, но в первую очередь идет на Twitter. Удивительно, но в результатах есть подозрительно похожие логотипы…
- Bing не идентифицирует DomainTools напрямую, но показывает изображения из блога DomainTools и нашей страницы LinkedIn.
- TinEye отдает предпочтение Твиттеру, вероятно, потому, что я вытащил это изображение из Твиттера.
Чума (Фишер Стивенс) от хакеров
- Google идентифицирует это как «хакерские хакеры», а это то, что я бы хотел Google, если бы я хотел, чтобы это было так. Он четко идентифицирует хакеров в результатах.
- Яндекс показывает в основном одинаковые скрины с разных торрент-сайтов, а также ряд других картинок The Plague (не только Фишера Стивенса).
- Bing действительно впечатляет и идентифицирует Фишера Стивенса как актера на картинке. Он также помечает изображение как «Hacker Movie».
- TinEye показывает несколько результатов для торрент-сайтов.
Cult of the Dead Cow Logo
- Google . Думает это A. Визуально похожие изображения имеют огненную или красную/черепную тематику.
- Яндекс выбивает это из парка, он показывает страницы Культа мертвой коровы, а также несколько других изображений, которые используют то же самое изображение черепа.
- Bing показывает нам изображения огня и фениксов.
- TinEye интересно показывает нам другие изображения, основанные на той же стоковой фотографии, но без прямых дубликатов.
A Фотография центрального железнодорожного вокзала Милана
- Google фактически обеспечивает запись на боковой панели для нашей железнодорожной станции. Идеально.
- Яндекс хорошо показывает правильное местоположение в первых двух результатах, но не определяет местоположение напрямую.
- Bing тоже работает относительно хорошо, но также не называет название станции.
- TinEye дает нулевые результаты. Справедливости ради, это ожидаемо, так как картинка уникальна.
Фрагмент некоторых форумов Flair
- Google Отвели. Результаты представляют собой все монохромные изображения случайных тем.
- яндекс делает так же плохо но хоть держит темы к кнопкам.
- Bing тоже не работает, мы получаем случайные метки и кнопки.
- TinEye спешит на помощь! Мы получаем несколько результатов, которые указывают на правильный источник.
Резюме
Как указано в полезной таблице выше, у каждой поисковой системы есть сильные и слабые стороны. Также помните, что ни одна из этих поисковых систем не индексирует глубоко Instagram, Twitter, Facebook и другие социальные сети, поэтому таким образом вы не получите сверхспособности OSINT. При проведении расследования важно использовать все эти поисковые системы, поскольку в противном случае вы, скорее всего, упустите корреляцию. Кроме того, я использовал Hunchly, чтобы отслеживать обратный поиск изображений во время работы над этим сообщением в блоге, и настоятельно рекомендую попробовать его, если вы проводите расследования, связанные с прыжками по всему Интернету.
Итак, давайте послушаем несколько предложений для следующего раунда сообщений в блоге! Оставьте комментарий ниже или свяжитесь с нами в Twitter (@qrbounty и @dreadphones) со своими идеями. Я пропустил отличную поисковую систему? Дайте мне знать!
Отклоненные заголовки для этого сообщения в блоге
- «Четыре алгоритма поиска изображений входят в [‘ДВЕРЬ’, ‘ПИВО’, ‘ТАБУРЕТ’]»
- Буквально все сделали это фото, уже убрали свой мобильный телефон и наслаждаемся поездкой
- Туда и обратно
- Перевернуть и перевернуть
- Прекратите использовать один и тот же аватар для всех ваших учетных записей хакерского форума
- 4 лучших сайта для реверсирования изображений, которые вам нужны в жизни ПРЯМО СЕЙЧАС
- Как удалить все сообщения блога в блоге вашей компании
- Как восстановить все сообщения блога в блоге вашей компании
- Почему мне вообще дали доступ к блогу
Права на изображения принадлежат их правообладателям. Центральный железнодорожный вокзал Милана. Фотография предоставлена одним из членов нашей команды
Нужно извлечь японский текст из изображений? Вот 4 полезных инструмента
Шейн Стивен как извлечение японского текста из изображений, распознавание скриншотов, перевод японского текста изображения на английский Комментарии отключены на Нужно извлечь японский текст из изображений? Вот 4 полезных инструмента
Содержание
Зачем вам нужно программное обеспечение для распознавания скриншотов для извлечения японского текста из изображений?
Вам нужно перевести текст изображения с японского на английский для предстоящей работы над проектом или учебного материала? Или вы просто читаете японский журнал, который хотите перевести на английский? Что ж, если да, то вы попали на нужную страницу. Перевод графического текста с японского на английский — чрезвычайно простой и беспроблемный процесс, если у вас есть доступ к нужному программному обеспечению/инструменту. Поэтому, пожалуйста, забудьте о ручном процессе преобразования, который может быть не таким эффективным, как автоматическое преобразование, которое могут предоставить вам эти инструменты. Таким образом, без колебаний используйте эти инструменты, и ваши тексты изображений на японском языке будут переведены на английский язык в кратчайшие сроки.
В предыдущем разделе вы узнали о преимуществах использования программного обеспечения для распознавания скриншотов на японском языке. Теперь, вы ищете некоторые рекомендации? Что ж, в этой статье вы собираетесь раскрыть четыре бесплатных онлайн-метода, которые можно использовать для перевода японского текста изображения на английский язык.
Нужно извлечь японский текст из изображений? — Вот четыре полезных инструмента
# 1 — Яндекс (https://translate.yandex.com/ocr)
Это очень простой, но полезный онлайн-инструмент, который можно использовать для извлечения японского текста из изображений. Этот онлайн-инструмент OCR изображений доступен для бесплатного использования и имеет возможность обрабатывать преобразование текста изображения с японского на английский и перевод с оптимальной точностью.
Как использовать Яндекс для преобразования японских текстов изображений в английский язык?
• Откройте веб-сайт Яндекса (ссылка приведена выше)
• После открытия интерфейса теперь вы можете выбрать файл изображения или перетащить изображение напрямую
• Загрузите нужное изображение и убедитесь, что для него включена опция «Автоопределение». исходный текст
• После успешной загрузки файла изображения нажмите «Открыть в Яндекс.Переводчике». Вот и все. Инструмент преобразует изображение и покажет результат на английском языке.
# 2 — EasyScreenOCR Online (http://online.easyscreenocr.com)
Если вы ищете эффективное программное обеспечение для распознавания скриншотов или изображений, то вам также рекомендуется использовать этот инструмент. Это также бесплатное онлайн-программное обеспечение, которое может бесплатно конвертировать любое изображение в обычный текст. Все преобразование выполняется молниеносно, и результаты очень точны и точны.
Как использовать EasyScreenOCR Online для преобразования текстов изображений с японского языка в английский язык?
• Откройте веб-сайт EasyScreenOCR Online (ссылка приведена выше)
• На веб-сайте вы можете перетащить файлы или нажать для загрузки. Обратите внимание, что вы можете загружать только файлы .png и .jpg
• Теперь нажмите кнопку «Загрузить и преобразовать»
• После этого вы можете загрузить файл, в котором снимки экрана/изображения будут преобразованы в текст
• Теперь используйте Google Translation вариант для перевода преобразованных японских текстов в английские тексты
# 3 — Google Translate на iPhone/Android
Это еще один полезный и полезный способ, с помощью которого вы можете легко перевести любой текст, используя объектив камеры вашего смартфона. Чтобы узнать больше об этом процессе, пожалуйста, ознакомьтесь со следующим разделом.
Переведите с помощью камеры на смартфоне Android
• Откройте смартфон или планшет Android >> перейдите в приложение «Переводчик»
• В верхнем левом и верхнем правом углу выберите нужные языки для исходного и конечного вывода
• Нажмите «Мгновенный перевод» >> Нажмите «Сделать фото» >> Наведите камеру на текст изображения, который вы хотите преобразовать >> Переведите его в обычный текст
Перевод с помощью камеры на iPhone и iPad
Шаги для преобразования iPhone и iPad аналогичны описанным выше шагам. Следовательно, обратитесь к приведенным выше шагам, чтобы извлечь текст на японском языке из изображений, просто используя параметр Google Translate, даже если вы используете устройство iOS.
Узнайте больше о Google Translate на мобильных телефонах, вы можете прочитать этот пост здесь.
# 4 — EasyScreenOCR (https://easyscreenocr.com)
Излишне упоминать, что это отличный и эффективный инструмент для распознавания скриншотов. Это программное обеспечение можно использовать для преобразования любого японского текста в английский без особых хлопот. Программное обеспечение интегрировано с расширенной логикой, которая может распознавать текст изображения и впоследствии преобразовывать его на желаемом языке.
Как использовать EasyScreenOCR для преобразования японских текстов изображений в английский язык?
• Загрузите приложение бесплатно, завершите процесс установки и запустите его.
• Настройте параметры по своему усмотрению. Например, вы можете установить язык распознавания захваченных изображений
• Щелкните правой кнопкой мыши EasyScreenOCR на панели задач.