План реферирования текста
I. План реферирования текстов
Ниже предлагается план, по которому можно составить реферат того или иного текста. План состоит из 5 обязательных пунктов, каждый из которых снабжен рядом устойчивых конструкций и выражений, необходимых при кратком пересказе (реферировании) текстов.
1. Заголовок статьи текста (The head–line).
– The text is head-lined … – Текст озаглавлен …
– The head-line of the text under discussion is … – Заголовок обсуждаемого текста
– The title of the article is … – Название статьи …
2. Автор текста (The author of the text).
– The author of the text is … – Автором текста является …
– The text is written by … – Текст написан (тем-то) …
3. Главная идея текста (The main idea of the text).
– The main idea of the text is .
– The text is about … Текст рассказывает о …
– The text touches upon … – Текст затрагивает вопрос о …
– The purpose of the text is to give the reader some information on …
– Цель текста – дать читателю некоторую информацию о …
4. Содержание текста (The contents of the text).
– The text could be divided into two (three, four) logical parts.
– Текст можно разделить на две (три, четыре) логические части.
– The author writes (states, thinks, emphasizes, informs) that …
– Автор пишет (утверждает, думает, подчеркивает, информирует), что..
– According to the text … – В соответствии с текстом …
– Further the author says that … – В дальнейшем автор пишет, что …
– In conclusion … – В заключение …
– The author comes to the conclusion that … – Автор делает вывод, что …
5. Ваше мнение относительно прочитанного (Your opinion of the text).
– I found the article (the text) interesting (important, informative, problematic, dull, too hard to understand) …
– По-моему, текст интересен (важен, информативен, проблематичен, скучен, слишком сложен для понимания) …
II. Фразы, которые рекомендуется использовать в пересказе текста
– The text deals with … – В тексте рассматривается …
– The title of the text gives an idea of …
– Название текста дает представление о …
– But the title should be regarded only as a general guide because the text contains such widely different things as
– Но название следует рассматривать лишь как общий ориентир, поскольку текст содержит такиe различные вещи как …
– The text could be divided into two (three) logical parts
– On the one hand…, on the other hand . ..
– С одной стороны …, с другой стороны …
– First I would like to dwell on …
– Прежде всего, я хотел бы остановиться на …
– Thus for instance -Так, например
– They are of equal importance for the simple reason that …
– Они имеют одинаковую важность по той простой причине, что …
– In spite of all these differences … – Несмотря на все эти различия …
– The main reason for this decision … – Главная причина этого решения …
– A few comments on the extract (article) may be useful.
– Некоторый комментарий к этому отрывку может быть полезным.
– In conclusion I would like to state briefly the main problem.
– В заключение, я хотел бы кратко сформулировать главную проблему.
– As regards (this line, episode, the use of)
– Что касается (этой строки, эпизода, использования чего-либо)
– The article is not intended to be strictly informative
– Статья не стремиться быть строго информативной
– It remains important – Это остается важным
– By means of simple explanations supported by examples
– При помощи простых объяснений, подкрепленных примерами
– It is worth noting that . .. – Стоит заметить, что …
– It seems unlikely that … – Кажется маловероятным, что …
– At first there were fears that … – Сначала имелись опасения, что …
– It was caused by … – Это было вызвано …
– One of the consequences – Одно из последствий (следствий)
Пример реферирования статьи на английском языке
Те, кому доводилось проходить устную проверку знания иностранного языка, четко осознают, как важно уметь анализировать предложенный текст. Это логично, так как с помощью такого инструмента экзаменатор может сделать вывод и об умении понимать прочитанное, и о навыках высказывания своих мыслей на изучаемом языке. Обучение реферированию и аннотированию – довольно сложный и длительный процесс, однако есть хороший способ его упростить. Для этого достаточно просто проанализировать готовый пример реферирования статьи на английском и разобрать, какие основные части такой труд должен включать.
Первоначальное знакомство читателя с объектом исследования
Референтам, за время анализа изучившим статью вдоль и поперек, свойственно забывать, что сами они также работают на публику, а потому имеют обязанность сделать небольшую презентацию исследуемой статьи. Это позволит избежать недопонимания будущего читателя или слушателя, который сразу будет иметь примерное представление о том, с чем имеет дело. Так необходимо обозначить имя автора и, если это необходимо, озвучить некоторые, наиболее важные, вехи его биографии. Стандартный пример реферирования статьи показывает, что обязательно нужно привести полное наименование произведения, а также сделать указание на его стиль.
Если название иносказательно, метафорично или тяжело к восприятию без предварительной подготовки, его необходимо разъяснить. Нельзя также обойти вниманием и вопрос того, какие проблемы автор поднимает в своей статье, так как именно они, как правило, являются главной целью ее создания.
Какие инструменты автор использует для передачи своих мыслей
Однако важно не только «что», но и «как». Каждому, кто хотя бы раз пробовал себя в писательском мастерстве, приходилось искать хрупкий баланс между формой и содержанием. Очень красивая, но лишенная смысла статья окажется бесполезным и пустым трудом. Однако даже самые мудрые мысли останутся без внимания, если автор будет рассказывать о них с нарушением грамматических и речевых норм. Профессиональным творцам, как правило, дальше других удается продвинуться на этом нелегком пути, используя особые выразительные средства. Если референту удается отметить эти приемы, его труд приобретает большую выразительность и глубину.
Отсылки к оригинальному тексту
Несомненно, очень важно внимательно ознакомиться с содержанием анализируемого текста. Однако самый неудачный пример реферирования статьи – это вариант, при котором просто производится краткий пересказ мыслей и выводов автора. Данный труд оказывается абсолютно бесполезным, так как не позволяет сделать вывод о глубине понимания вопроса референтом, а главное, о путях, которыми он к этому пониманию пришел. Если в анализе идет речь о том, что автор что-либо описывает, затрагивает или изображает, то обязательно должно присутствовать пояснение, для чего он это делает или почему.
Отношение автора и его выводы
Большим подспорьем в этом вопросе станет осознание того, что автор в первую очередь представляет собой личность и имеет свои особенности восприятия окружающего мира. Однако это вовсе не значит, что его мировоззрение обязан разделять исследователь, который взялся за реферирование статьи на английском языке. Пример тех ситуаций, когда референт критически оценивал анализируемый труд, свидетельствует скорее об обратном. Приверженность к взглядам автора может вызвать односторонность суждений, их скудность и ограниченность рамками заданной концепции.
Отношение аналитика и его выводы
Понимание того, что является всем известным фактом, а что лишь субъективной точкой зрения автора, поможет абстрагироваться и сделать независимые самостоятельные выводы. Реферирование научной статьи – пример той ситуации, когда искажение истинности суждений абсолютно недопустимо, так как при этом может быть потерян весь ее практический смысл. Но даже если речь идет о произведениях, связанных с искусством или философией, сложно найти пример реферирования статьи, при котором объективностью суждений можно было бы пренебречь. Скорее наоборот, аналитику необходимо научиться смело выражать свое мнение.
Так простой пример реферирования статьи является наглядным образцом того, как необходимо строить анализ, и помогает сделать большой шаг навстречу носителям языка.
| |||
Краткость реферата обратно пропорциональна его важности. Изложение всей статьи, ее предыстории, цели, методов и выводов в 100-300 слов служит интересам занятого читателя и повышает ваше влияние, убеждая коллег читать дальше. Что вы хотите донести, если это единственная часть вашей работы, которую читает ваш читатель? Или, если кто-то берет на себя обязательство прочитать всю вашу статью, что вы хотите запомнить еще долго после того, как остальная часть вашей статьи будет забыта?
Исходная информация или постановка проблемы
« Стендовая презентация – Ресурсы » |
Написание реферата | Научное издание
Дэвид Адевуси
Написание реферата для исследовательской работы может быть сложным процессом. Есть несколько разделов, которые могут сбить вас с толку, если у вас нет предыдущего опыта. Это может ошеломить вас и даже привести к тому, что вы упустите очень специфические детали.
А пока давайте увеличим самый первый раздел — реферат. Это первая часть любой исследовательской работы, которая дает краткий обзор того, на чем вы сосредоточены в своей статье. В исследовательской работе обычно рассматриваются сложные термины, краткие сведения об истории и академической значимости, предоставляется анализ и подробные выводы о выводах.
Воспользуйтесь услугой редактирования, чтобы улучшить свой текст!
Итак, с чего начать написание аннотации?Прежде всего, вы должны помнить, что курировать реферат нужно только после того, как вы закончите остальную часть всей исследовательской работы. Планируйте по разделам, прежде чем приступить к написанию аннотации. Не расстраивайтесь, если это не произойдет за один раз. Потратьте время, чтобы провести достаточно исследований, взять цитаты и получить результаты.
В зависимости от того, копируете ли вы предыдущее исследование, вам, возможно, придется добавить цитату. Это не фиксированный случай, поскольку он зависит от типа и глубины вашего исследования.
После этого вы начинаете писать черновые рефераты, используя ключевые слова. Не забудьте сохранить аннотацию между 120-300 словами. Некоторые даже превышают до 500 в зависимости от методологии, ветвей выводов и подразумеваемых результатов.
Покажите его надежному человеку, чтобы он рассмотрел ваш реферат. Кроме того, проверьте себя.
Ключевые словаАннотация представляет собой очень краткое изложение более крупной работы, и если оно не короткое, его необходимо сократить. Это может быть первый раздел вашей исследовательской работы, но он должен быть написан в самом конце. Он содержит тщательно подобранную информацию, которая будет описывать основное содержание всего вашего исследования. От обзора литературы до заключения вы должны охватить все. Способ сделать это точно — сигнализировать с помощью ключевых слов. Ключевые слова помогают индексировать остальную часть вашей статьи. Если вы сделаете это именно так, больше заинтересованных читателей будут продолжать и немедленно отфильтровывать всех, кто не находит отношения к вашей теме. Таким образом, это повысит шансы на то, что вашу работу поймут.
Ваше резюме должно содержать следующие сведения:
- Краткое введение по теме
- Краткий контекст о социальной/академической значимости (факультативно)
- Краткое объяснение вашей цели и задач
- Факты, которые уже были освещены
- Тщательно обсудите с обзором литературы, относящимся к теме, чтобы поддержать ваш исследовательский процесс
- Направление, в котором вы движетесь
- Методы анализа
- Сообщите о результатах вашего исследования
- Ссылки при необходимости
- Расшифровка любых сокращений
Избегайте следующих вещей:
- Преувеличения
- Уточнение справочной информации
- Оценка или защита вашей статьи уже
- Слишком много методологий
- Любая информация, которая не обсуждалась в остальной части документа
Подводя итог , хороший отрывок не только краток, но и уместен и точен.