Русская школа в сеуле: Срок регистрации домена seoulschool.ru истёк

Содержание

Русские школы в Южной Корее

Школьное образование в Южной Корее

Школы в Корее полностью обоснованно считаются одними из наиболее престижных учреждений среднего образования в мире. Успехи южнокорейских гигантов, таких как «LG», «Hyundai», «Samsung» и ряда других высокотехнологичных брендов, дают понимание, что подход к учебному процессу здесь особый – глубинный, фундаментальный и прогрессивный. Вполне логично, что поэтому население Южной Корее имеет 542 балла по результатам тестирования грамотности чтения, знания естественных наук и мате тематики – такую оценку действительности ежегодно проводит организация OECD. Для сравнения, в среднем по станам Европейского Союза этот показатель колеблется в границах 489-511 баллов.

Однако этот показатель не учитывает образование в разрезе – то есть не дифференцирует полное и неполное среднее, средне-специальное и высшее. И, само собой, именно вузы страны (прежде всего инженерно-технические факультеты и специальности) обладают тем беспрецедентным потенциалом, который и прославил Корею на весь мир. Логично, что абитуриенты по всему миру задумываются о получении реальных профессиональных навыков именно в этой стране. Но первой ступенью должна стать как раз средняя школа в Корее – именно здесь усилия педагогов сфокусированы на подготовке выпускников к успешному вступлению в вузы страны.

Южнокорейская система среднего образования

Специфика среднего образования в «азиатском гиганте» нетипична для европейских и славянских стран:

  • начальная школа – обязательна для всех и обучение длится целых 6 лет: эти годы приходятся на возраст 6-12 лет;
  • средняя школа – в комплексе с начальными классами приравнивается к базовому среднему образованию; длится всего 3 года, выпускает учащихся в возрасте 15 лет;
  • высшая средняя школа – целенаправленно готовит учащихся к поступлению в вузы, обучение занимает всего 2-3 года, в зависимости от конкретного учреждения; в этом плане беспрецедентна Корея – старшая школа из года в год демонстрирует показатель на уровне 99,6%-99,8% успешного поступления в вузы от общего числа учащихся.

Рейтинг средних школ в Южной Корее

Правительство страны скрупулёзно следит за мониторингом образовательной системы. Ежегодно, по итогам окончания учебного года, составляет список лучших школ Кореи. За основу берутся два главных наглядных показателя – процент успешно поступивших в вузы и уровень овладевания знаниями по итогам тестирования.

Последний обновленный рейтинг школ выглядит следующим образом:

  1. Международная частная средняя школа Чоншим, провинция Гапён (http://www.csia.hs.kr/) – 100% ее выпускников поступило в желаемые вузы.
  2. Международная частная средняя школа Дэвон, г. Сеул (http://www.daewon.ms.kr/) – прогрессивное учебное учреждение, применяющее авторские разработки педагогического состава, поступило в вузы 98,4% выпускников.
  3. Международная школа искусств Peniel в городе Бусан (http://peniel.ms.kr/)– занимает особое место в системе образования Южной Кореи. Признана одним из лучших в мире средних образовательных учреждений с уклоном в эстетическое воспитание и раскрытием творческого потенциала учащихся. 96,4% выпускников продолжили углубляться в творческие специальности в вузах советующей направленности. Есть мнение, что это место стало прототипом школы Кирин в Корее – школы из корейского молодежного сериала «Одержимые мечтой», выпускающей поп-звезд, лучших танцоров и артистов.
  4. Международная частная средняя школа Ёнхүн в Сеуле (http://www.younghoon.ms.kr/) – традиционное образовательное учреждение, процент поступивших – 98,1.
  5. Международная государственная средняя школа Бүсан (http://www.gukje.ms.kr/) – лидер государственной программы среднего образования, по итогам обучения поступило 98% выпускников.
  6. Средняя школа Ёнхын (http://youngheung.icems.kr/main.do) – прогрессивная корейская школа, которая славится не только отличными результатами освоения учебной программы, но и насыщенной культурно-спортивной жизнью: здешние ученики постоянно задействованы в масштабных концертах, соревнованиях, фестивалях и социальных мероприятиях.
  7. Иностранная школа в Сеуле (Содэмун-гу) — средняя школа до 12 класса, предлагает сбалансированную образовательную программу, которая отвечает академическим, духовным, социальным и эмоциональным потребностям наших учащихся в благоприятной и сложной учебной среде. Школа основана в 1912 году, подчеркивает христианские ценности. Национальная учебная программа по английскому языку. Сеульская иностранная школа также предлагает обширные программы по искусству, спорту и студенческой жизни, чтобы гарантировать, что учащиеся получат всестороннее образование.В 1980 году SFS была одной из первых 200 школ по всему миру, получивших разрешение предлагать программу обучения IB. Является членом Международной Ассоциации христианских школ (ACSI). Британская школа была проверена и одобрена Ofsted British Schools Overseas (BSO).

В целом, все школы в Южной Корее ежегодно ранжируются по рейтингу, но первой пятерки вполне достаточно, чтобы сформировать представление о качестве, эффективности и доступности среднего образования.
! Стоит отметить, что в первой двадцатке школ рейтинга соотношение частной и государственной форм собственности учреждений – 10/10.

Русские школы в Южной Корее

Несмотря на то, что получение среднего образования в Корее является практически гарантией на поступление в один из вузов страны, языковой барьер очень существенный – корейский язык дается нелегко. Отличным компромиссным вариантом разрешения такой ситуации является русская школа в Корее.

Таких школ в Сеуле и провинциях несколько, во всех них обучаются русскоязычные дети и помимо полного освоения традиционной корейской программы средней школы, особый акцент делается на глубокое изучение корейского языка.

Стоит выделить школы с многолетним опытом подготовки русскоязычных учеников, наилучшим образом зарекомендовавших себя по всем параметрам с наилучшей стороны:

  • Пусанская Русская Школа – это учреждение, в котором обучение полностью или частично ведется на русском, но сама школа корейская (и по форме собственности юридического лица, и по подчинению Министерству образования Южной Кореи, и по составу административного персонала). Считается лучшей школой для подготовки русскоязычных школьников поступлению в местные вузы.
  • Русский Лицей TriLC – частная школа, открывшаяся в 2009 году. Несмотря на то, что лицей тяготеет к корейской программе, а также предусматривает глубокое изучение корейского языка, аттестат об окончании выпускники получают российского образца, что не всегда соответствует их целям.
  • Школа при Посольстве России в Республике Корея (в Сеуле создана на основании приказа Министерства иностранных дел Российской Федерации – российское государственное учебное учреждение, в первую очередь для детей, чьи родители по долгу службы находятся в Южной Корее. Акцент делается на освоение программы РФ и английского языка, поэтому данная школа не является целевой для желающих продолжить обучение в Корее. Формы образования — семейная и очная.
  • Русский образовательный центр (в Ансане). Основные виды деятельности: дошкольное образование (4-5 лет), предшкольное (5-7 лет), общеобразовательная программа (1-11 класс), деятельность в области создания произведения искусств, художественного и исполнительного творчества.
    Важные направления обучения: оптимизация общения с людьми, р азвитие умения ставить перед собой цели, иметь уравновешенность и выдержку на пути их реализации.

Подача документов в среднюю школу

Процедура зачисления может проводиться как на конкурсной основе, так и на общих основания – специфика зависит от выбранного учебного учреждения. Однако в любом случае, нерезиденту страны (иностранному гражданину) в обязательном порядке потребуются два документа:

  1. Надлежащим образом переведённый и заверенный документ со сведениями об успехах в обучении с предыдущего места;
  2. Учебная виза, покрывающая нужный период времени.

Преобладающее большинство школ ведет прием документов в течение всего учебного года.

Получение среднего образования в Южной Корее: нюансы и особенности

  • корейские международные школы активно практикуют летние программы для иностранных учеников – это отличная возможность не только адаптироваться к условиям проживания и обучения, но и в целом понять насколько целесообразно и вероятно получение корейского аттестата;
  • если ребенок и его родители не готовы к полному переходу на корейское обучение, то постепенную интеграцию в процесс можно начать с кратковременных программ при средних школах – они длятся от двух до шести недель и позволяют вникнуть в суть предстоящего учебного процесса;
  • дистанционные программы средних школ – не самый эффективный, но, тем не менее, имеющий место быть способ получения документа об образовании корейского образца; десятки школ в Сеуле и провинции практикуют подобный способ привлечения учеников без отрыва от места проживания;
  • школ с типом обучения «полный пансион», включающих в свою структуру жилой кампус, социально-медицинскую инфраструктуру и обеспечение питания ребенка, в Южной Корее не так уж и много. Если рассчитывать, что учащийся отправляется в Сеул или другие города самостоятельно, то надо отталкиваться именно от этого, а не от направленности и репутации школы, что существенно сужает круг. Альтернативный вариант – это съемное жилье, что суммарно по стоимости аналогично оплате пансиона. Но в таком случае ребенку официально необходим опекун из числа взрослых, либо постоянное проживание с родителей, у которого также оформлена виза на нужный срок.

Подытоживая, следует сказать, что получение среднего образования в Корее – это однозначно весомая инвестиция в будущее ребенка. Однако следует рационально взвешивать все «за» и «против» при принятии решения о его обучении в Южной Корее, так как погружение в кардинально другую ментальную, языковую и социальную среду – это серьезное испытание для неокрепшей психики.

Источник: https://vseobr.com/detskoe-obrazovanie/shkolnoe-obrazovanie-v-koree/

Русские школы: взгляд из Южной Кореи

Российскую школу принято критиковать за бесконечные реформы и пресловутое ЕГЭ, но она даёт весьма качественное системное классическое образование, оставаясь наследницей той самой прусской гимназии, из которой когда-то выросли её предшественники – школы Российской Империи и СССР. Это делает её мощным инструментом «мягкой силы» за рубежом. Однако чтобы эта «мягкая сила» работала, недостаточно просто оказывать финансовую и лицензионную поддержку частным русским школам за рубежом.

Сразу скажу: решение сменить образовательную тактику (англоязычная школа – университет) и перейти в школу при посольстве РФ в Республике Корее было для нашей семьи вынужденным. Первый наш ребенок благополучно проследовал путём англоязычного образования в Австралии, а вот со вторым произошла заминка. Мы переехали в Корею, и беспроблемный австралийский детский сад сменился американским садиком, а потом и американской школой в Сеуле – по местным меркам, хорошей, третьей по дороговизне в стране.

Американская школа в Корее

Из простодушного мира эгалитарной Австралии, с её всеобщими резиновыми шлепанцами, наша пятилетняя девочка вдруг попала в мир мажоров из числа потомков корейских недоолигархов – это основной контингент дорогих англоязычных детсадов и школ в Корее. Перед нами раскрылись прелести этого социального слоя во всей их поганой наготе.

Детские распальцовки на темы «моя мама весит 48 кг, а твоя мама 53, и поэтому лузер», «моя мама шопится в Париже, а твоя мама, как лох, работает прокурором области», «я не сяду с ней за одну парту, она кроссовки New Balance – отстой! – носит», «хорошо учатся лохи, а меня выдадут замуж за богатого». Откровенный расизм по отношению ко всем без исключения некорейским одноклассникам (нас ещё относительно спасала европейская внешность, самый ад устраивался индийцам и африканцам). Зашкаливающая наглость по отношению к учителям и родителям, швыряние рюкзаков в лицо личным шофёрам, безропотно таскающим эти рюкзаки за юными господами. Заискивающая беспомощность всех этих бедных, запуганных учительниц мексиканского или канадского происхождения перед богатыми сопляками, от которых зависела их работа (для преподавателей-американцев Корея не является желанным местом, редкие из них задерживались в школе).

Жизненные цели контингента вполне прозрачны – потусоваться в школьные годы среди своих, потом поступить в какой-нибудь дизайнерский колледж, выйти замуж за своего и уехать в Калифорнию. Уровень образования школы вполне соответствовал этим задачам. Учительницы писали с грамматическими ошибками и утверждали, что у женщин рёбер больше, чем у мужчин, потому что так написано в Библии. На стендах с информацией о жизни школы не было ни одного фото учащегося ребенка – все они плавали, танцевали и обедали на пленэре.

Общение с родителями из других американских школ в Корее показало, что всё вышеуказанное не является частной особенностью нашей школы. Это системная проблема с печальными корреляциями: в школах более дешёвых образование ещё хуже, в школах более дорогих – дети ещё наглее.

Школа при посольстве РФ

После очередного столкновения с этим миром-антиподом у нас с мужем вдруг синхронно родилась мысль: «А может быть, отдать её в русскую школу? Хуже уж точно не будет». К счастью, дочь, родившаяся и выросшая в Австралии, русский язык знала хорошо. К тому же в Корее она посещала занятия на дому у русской учительницы, которая преподавала программу российской начальной школы небольшой группе детишек. Нас удивляло, что дочь, обучаясь в школе самого разгильдяйского образца, с удовольствием выполняла все домашние задания этой группы, без малейшего нажима с нашей стороны выписывая старомодные палочки и заучивая стихи. Предложение перейти в русскую школу на постоянной основе она встретила с нескрываемой радостью.

Оказалось, что не мы одни такие умные. Многие наши соотечественники годами стояли в листе ожидания в посольскую школу. Но нам повезло – в третьем классе место оказалось, и я отправилась подавать документы.

Когда я подходила в посольской школе, из нее выходили две незнакомые русские девочки лет двенадцати: милые личики, аккуратно причёсанные головки. «Здравствуйте», – сказали они мне и пошли дальше. Стыдно признаться, но у меня на глазах выступили слезы. За годы пребывания моего ребёнка в корейско-американской среде я уже привыкла, что дети ходят лохматыми, в мятой униформе и не здороваются вообще, даже если накануне были в гостях у вас дома. И вдруг оказалось, что это не мы с мужем – отсталые люди, не врубающиеся в современные реалии: нормальные дети существуют и даже говорят на нашем родном языке.

А потом началась учёба. И мы увидели, как расцветает наша дочка, – среди нормальных людей и нормальных человеческих ценностей. Где рядом учатся русские, корейцы, болгары, казахи, узбеки, белорусы, и никому не приходит в голову травить человека за другой цвет кожи. Где однокласснице-южнокореянке, плохо владеющей русским, принято помогать, и это происходит совершенно естественно, без завываний о «мультикультурализме» и «межнациональной толерантности». Где есть, как в любом обществе, разные отношения детей, с кем-то они ближе, с кем-то прохладней, бывают личные ссоры и недовольства, но нет и намека на групповщину и травлю.

Где можно спокойно подъезжать к воротам на старенькой машине, не рискуя поставить своего ребёнка в неловкое положение, и с тобой будут так же приветливо здороваться идущие в школу дети.

– Тебе не нужны новые кроссовки? – спрашивала я, приученная покупать новую брендовую обувь каждые два-три месяца (униформа не позволяла детям в американской школе выпендриваться другим способом, и я – увы – поддавалась общему давлению).

– Да зачем, мне этих достаточно. У нас здесь на это внимания не обращают.

Зато обращают внимание, оказалось, на другое – кто как учится. Учиться в школе принято хорошо, и в этом, конечно, заслуга педагогов и общей деловой, рабочей атмосферы школы, куда ходят не тусить, а трудиться.

Среди учителей посольской школы нет ни приверженцев каких-то особо продвинутых педагогических методик, ни искрящихся оригинальностью персоналий, которых в изобилии представлял когда-то советский кинематограф. Работают в школе хорошие специалисты, чётко знающие своё дело и добросовестно его выполняющие.

Кто-то ведёт себя с детьми помягче, кто-то построже, кто-то нравится больше, кто-то чуть меньше, но все вместе они работают как отлично отлаженный механизм. Окончание командировки одного хорошего учителя означает, что на смену ему придёт другой, ничуть не хуже.

Нашей дочери, подуставшей от вечных фейерверков американской школы (то кувыркаемся на полу, то поём в парке на скамейке, то свободная дискуссия, то неделя спорта – что угодно, лишь бы не учиться), спокойная планомерность учебного процесса в русской школе подошла как нельзя лучше. А мы не переставали удивляться тому объёму и систематичности знаний, которые девочка усваивает в процессе учёбы, сколько уже знает по математике, биологии, истории. Наша старшая дочь, бывшая круглой отличницей в хорошей австралийской школе, в школьные годы не могла и мечтать о таком кругозоре.

Знакомые выпускники посольской школы массово поступали на бюджет в лучшие московские университеты, и это добавляло дочери учебного энтузиазма.

Мы опасались, что девочка забудет английский из-за отсутствия ежедневного англоязычного общения. Однако она не просто сохранила, но и улучшила его при помощи занятий по скайпу с носителем языка. Её мексиканские учительницы и корейские одноклассницы говорили гораздо хуже.

Поначалу я волновалась, сможет ли ребенок, привыкший к демократическим манерам западной школы, со всеми этими учительскими улыбочками («дай пять!», «давай обнимемся!») и постоянному одобрению, адаптироваться к внешней сдержанности и открытой субординации русской школы, где учитель стоит выше ученика и двоечник не равен отличнику. Оказалось, что проблемы просто нет. Дочь понимала неформальную субординацию западной среды гораздо лучше нас, принимала её как данность, и субординация русского образца совершенно не оскорбляла её достоинства. Она легко встроилась в этот новый для неё мир и приняла его правила.

Все эти годы мы не прекращали благодарить судьбу за то, что она привела нас в русскую школу. К сожалению, из-за пандемии посольскую школу временно закрыли для тех, кто не живёт в посольстве, и когда она будет открыта, неизвестно. Школа небольшая, и наладить дистанционное обучение всех желающих не представляется возможным.

Мы очень надеемся туда вернуться, а пока собираемся обходиться российским онлайн-обучением. Возвращаться в американскую школу дочь отказывается наотрез.

Несколько мыслей вслед

Несмотря на то, что англоязычное образование очевидно господствует в современном мире и противопоставить ему вроде бы нечего, ибо против лома, то есть американского ВНП, нет приёма, ситуация, на самом деле, сложнее. Многие наши соотечественники проживают в странах, где англоязычное образование либо недоступно, либо некачественно, а с образованием на местном языке имеется множество проблем.

Южная Корея является одной из таких стран. Образование в местных школах здесь неплохое. Однако, несмотря на многолетние разговоры о «мультикультурализме», корейская школьная среда остаётся одной из самых закрытых и дискриминационных для иностранцев. Если в начальной школе положение иностранного ребенка ещё терпимо, то начиная класса с пятого иностранные дети начинают подвергаться выталкиванию из корейской среды. От этого не спасает ни свободное владение корейским языком, ни корейская этничность, ни искренняя нацеленность твоей семьи на ассимиляцию, ни приличное материальное положение. Тебя отторгают, как инородное тело.

Для родителей это внезапное социальное отторжение ребенка, который ещё вчера бегал во дворе с корейцами, а сегодня вдруг приходит с синяками и просиживает вечера дома, играя с собачкой, является шоковым, болезненным открытием. Многие из них пытаются игнорировать проблему, выхода из которой не видят, или искать причины в поведении самого ребенка.

А причин нет. Два чудовищных происшествия последних лет: с полукорейским-полурусским ребенком, которого корейские одноклассники сбросили с 15-го этажа за «некорейскую внешность», и узбекским мальчиком, попавшим в больницу после избиения одноклассниками, – показывают, что корейская школа опасна для иностранцев просто потому, что они иностранцы.

Для большинства членов русскоязычной общины выходов из этой ситуации нет. Англоязычная школа, ко всем её минусам, ещё и заоблачно недоступна: ежегодная стоимость нашей «третьей по стране» равнялась стоимости хорошего автомобиля. И вот здесь очень может помочь русская школа. Она обладает достоинствами, которые в России пока мало осознают.

Во-первых, российская школа остаётся территорией, свободной от национальной дискриминации. Твоя этническая принадлежность здесь никого не интересует. Если ты уважаешь окружающих, готов соблюдать общие правила, не создаёшь национальных банд и не пытаешься навязывать свою религию, тебя примут как своего.

Во-вторых, качество образования. Российскую школу принято критиковать за бесконечные реформы и пресловутое ЕГЭ, однако она даёт весьма качественное системное классическое образование, оставаясь наследницей той самой прусской гимназии, из которой когда-то выросли её предшественники – школы Российской Империи и СССР.

На английском языке подобное образование сегодня доступно только элите, стоит дорого и есть далеко не везде. В Канберре, где училась наша старшая дочь, такое образование невозможно получить в принципе, ни за какие деньги. Надо сказать, что немалую роль в её академических успехах в школьные годы играли те русские учебники, по которым мы с ней дополнительно занимались примерно до шестого класса.

Всё это делает русскую школу мощным инструментом «мягкой силы» за рубежом среди соотечественников и иностранцев.

Чтобы эта «мягкая сила» работала, однако, недостаточно просто оказывать финансовую и лицензионную поддержку частным русским школам за рубежом. В Южной Корее такие школы существуют и не пользуются особой популярностью: при всём энтузиазме и старании, отдельные предприниматели за границей просто не могут создать образовательных учреждений должного уровня, таких, чтобы родители могли доверить им будущее своего ребенка.

Чтобы родители за рубежом могли со спокойной душой отдать ребенка в русскую школу, это должна быть не невнятная частная лавочка, где преподают случайные гастарбайтеры, а качественная, государственная, организованная РФ школа при посольствах, консульствах или поддерживаемых государством центров русской культуры. Работать в ней должны дипломированные педагоги, специалисты, отобранные и командированные из России.

На базе подобных школ можно было бы создавать и дополнительные образовательные курсы, действующие в вечернее время – для тех русскоязычных детей, кто ходит в местные школы, однако хотел бы заниматься по российской программе русским языком, физикой, математикой или историей. Если бы подобная возможность существовала в Канберре, когда там училась наша старшая дочь, мы бы ей с удовольствием воспользовались. Но – увы! – вместо этого она ходила учиться во французский культурный центр.

Кроме того, у России за рубежом есть стойкая позитивная репутация в таких областях, как информатика, спортивные танцы, гимнастика, музыка. Многие иностранные родители наверняка воспользовались бы возможностью поучить своих детей у «настоящей русской пианистки» или «русского программиста».

По эффективности воздействия на человека мало общественных институтов могут сравниться со школой.

Если привлечение на свою сторону соотечественников является задачей России, то создание сети качественных государственных русских школ за рубежом – вернейший шаг в этом направлении. Ребятишки, которые сегодня спешат к воротам посольства на урок русского языка, когда-нибудь поработают на благо России.

Автор: Татьяна Габрусенко, профессор Университета Корё, Южная Корея.

Источник: https://ia-centr.ru/publications/russkie-shkoly-vzglyad-iz-yuzhnoy-korei-/

5 школ в Южной Корее для русскоговорящих детей


Русская гимназия — школа с углубленным изучением английского и корейского языков для русскоязычных детей. Открылась в городе Пусан в 2017 году. Миссия школы — продвижение российских образовательных традиций в Республике Корея, сохранение этнокультурной самобытности русскоязычного населения Пусана, формирование единого социокультурного пространства, отвечающего эстетическим, образовательным и культурным запросам русскоязычных граждан. Контакты: 0 51 466 3135 , [email protected] , rc-busan.ru

Школа при Посольстве России в Республике Корея, Сеул


Школа при Посольстве России в Республике Корея создана на основании приказа Министерства иностранных дел Российской Федерации. Это российское государственное учебное учреждение для детей, чьи родители по долгу службы находятся в Южной Корее. Акцент делается на освоение программы РФ и английского языка, поэтому она не подходит для желающих продолжить обучение в Корее. Контакты: +82 02 318 2135 , [email protected] , seoulschool.ru

Образовательное учреждение «Ноанэ», Ансан


Российское образовательное учреждение «Ноанэ» — учебное пространство для детей русскоязычных родителей в городе Ансан — одном из главных мультикультурных центров Кореи. Миссия школы — забота о будущем русскоязычной диаспоры, в том числе российских корейцев. В качестве основных принципов приняты любовь к детям и серьезная учебная программа, которые позволяют воспитать новое, современное поколение, преодолевающее границы Кореи, России и СНГ. Контакты: 010 8181 4479 , [email protected] , noane.org

Образовательное учреждение «Русский Дом», Сеул


«Русский дом» реализует образовательные программы средней школы при Посольстве РФ с углубленным изучением английского языка. Учебные программы рекомендованы Министерством образования и науки РФ. Контакты: +82 2 3 785 0515 , [email protected], russkydom-seoul.com

Образовательный комплекс AppleTree, Донгтан


Образовательный комплекс AppleTree в городе Донгтан включает в себя детский сад, школу и культурный центр. Русская школа AppleTree School ориентирована на программу «Школа России». Занятия по всем дисциплинам осуществляются в соответствии с программой российской школы с углубленным изучением английского языка Школа AppleTree School принимает активное участие в общественной жизни русскоязычной диаспоры в Корее. Контакты: 031 613 2416 , [email protected] , appletreeschool.net

Источник: https://weproject.media/articles/detail/5-shkol-v-yuzhnoy-koree-dlya-russkogovoryashchikh-detey/

International School TriLC — LiveJournal

?
День рождения Алины
trilc
January 28th, 2011

 

 

Tags: 2010, international school trilc, trilc, день рождения, русская в Корее, русская в Сеуле, русская школа

День рождения Алины
trilc
January 28th, 2011

Tags: international school trilc, trilc, день рождения, русская в Сеуле, русская школа, русская школа в Корее

День рождения Алины
trilc
January 28th, 2011

 

 

Tags: international school trilc, trilc, день рождения, дети, русская в Сеуле, русская школа, русская школа в Корее

Разговорчики
trilc
January 28th, 2011


 


 

ПЛЮС НЕСКОЛЬКО КАДРОВ


 

Tags: international school trilc, trilc, дети, на перемене, перемена, разговоры, русская в Сеуле, русская школа, русская школа в Корее

На перемене, зима 2010
trilc
January 28th, 2011

Tags: international school trilc, trilc, на перемене, перемена, русская в Сеуле, русская школа, русская школа в Корее

Математика, 7-й класс
trilc
January 28th, 2011

Tags: international school trilc, trilc, математика, русская в Сеуле, русская школа, русская школа в Корее, урок

Make Lemonade
trilc
January 28th, 2011
На перемене, зима 2010
trilc
January 28th, 2011

 


Tags: international school trilc, trilc, на перемене, перемена, русская в Сеуле, русская школа, русская школа в Корее

На уроке русского языка
trilc
January 28th, 2011

 

 

Tags: international school trilc, trilc, русская в Сеуле, русская школа, русская школа в Корее, русский язык

  • Previous 10

10 лучших курсов русского языка рядом со мной в Сеуле

Ищете курсы русского языка в Сеуле? На Preply вы можете выбрать одного из 539 русских учителей рядом с вами для индивидуальных онлайн-уроков. Благодаря онлайн-занятиям вместо очных занятий вы можете посещать занятия в любое время, где бы вы ни находились. Таким образом, ваш напряженный график не будет мешать вашему развитию в изучении языка. Планируйте онлайн уроки русского языка в Сеуле. Preply — это самая быстрорастущая платформа для изучения иностранных языков для частных онлайн-уроков. Если вы только что переехали и хотите выучить родной язык страны или хотите выучить новый язык для личного развития, у нас есть идеальный репетитор для вас. Забронируйте уроки русского рядом с вами и начните заниматься уже сегодня! Ищете другой способ выучить язык? Изучите онлайн-уроки русского языка или возьмите частные онлайн-уроки русского языка.

Читать дальше

Получите индивидуальный выбор репетиторов, ответив на несколько быстрых вопросов

Выберу самостоятельно из 539 репетиторов

539 доступных русских преподавателей

Время указано в вашем часовом поясе

Пн

Чт

FRI

SAT

SUN

Утреннее

06: 00—12: 00

День

12: 00–18: 00

Вечер

18: 00—24: 00

Вечер

18: 00—24: 00

Вечер

18: 00—24: 00

Вечер

18: 00—24: 00

. 0003

Night

00: 00—06: 00

Посмотреть полное расписание

  • Урок 50 мин

  • Super Tutor

    50-минутный уроки

  • 50-м.

    Super Tutor

    RZA N.
    • Российский

    Часовой пояс: Seoul

    Урок 50-минутного

  • 50-минутный урок

  • Супер наставник

    50-м.0052

  • Super tutor

    50-min lesson

  • 50-min lesson

  • Super tutor

    Alex N.
    • Russian
    • +2

    Time zone: Seoul

    50-min lesson

  • Alla N.
    • Российский

    Временный пояс: Seoul

    Урок 50-минутной0071

    Часто задаваемые вопросы (FAQ)

    🌆 Как я могу овладеть русским языком в Сеуле и можно ли пойти налегке с точки зрения обязательств?

    Помимо самостоятельных занятий по записанным курсам, у вас есть несколько основных возможностей для интерактивного изучения русского языка в Сеуле. Во-первых, университеты и общественные колледжи — особенно хорошая идея для жителей штата. Также читайте о центрах повышения квалификации и профессионального обучения (они более выгодны по цене). Вторым вариантом могут быть местные специализированные языковые академии с более выгодными ценами и гибким расписанием и требованиями. В-третьих, некоммерческие учебные центры обычно предлагают более дешевые групповые и более дорогие очные курсы. В-четвертых, вы можете поискать частного репетитора по русскому языку в Сеуле. Если вам важна гибкость, вы можете сравнить местных сеульских и онлайн-репетиторов русского языка.

    🎟 Сколько стоит учить русский язык и сколько стоят занятия с репетитором русского языка?

    Для курсов в университетах и ​​колледжах вы можете оценить стоимость курса русского языка, разделив годовую стоимость обучения на 10 (один курс обычно составляет 3 из 30 предлагаемых кредитных часов), чтобы получить примерно 50 часов курса каждый семестр. Языковые школы и индивидуальные репетиторы русского берут от 30 до 55 долларов за групповое занятие в час, а частные занятия начинаются от 50 долларов и выше. Некоторых из наиболее доступных репетиторов по русскому языку можно найти в Интернете: стоимость обучения на Preply в среднем составляет 18, а ставки репетитора сильно различаются в зависимости от города, на котором репетитор находится, доступности и языков, на которых репетитор может преподавать. Средний рейтинг уроков русского языка на Preply составляет 4,9.2 из 5 звезд.

    📚 Насколько хорошо нужно знать русский язык, чтобы записаться на курс?

    При выборе занятий в колледже и учебном центре будьте готовы предъявить результаты языкового теста или пройти вступительный тест, чтобы определить свой уровень. Заранее заданные учебные классы сильно различаются по качеству учебников, объему домашних заданий и оцениваемым заданиям, поэтому заранее изучите детали. С персональными репетиторами по русскому языку вы можете прочитать реальные отзывы о том, с кем репетитор эффективен и какой другой опыт они предоставляют (например, практика среднего уровня, продвинутые студенты и т. д.). Для большей гибкости выберите репетитора из широкого списка тех, кто преподает онлайн.

    🔥 Почему русский язык не простой и есть ли способы выучить его эффективнее?

    Универсальное преподавание языка, практикуемое в школах, — не самый эффективный способ изучения русского языка. По мнению экспертов, вы можете овладеть базовым русским языком за 300 часов с нуля. Изучая и получая обратную связь несколько часов в неделю, вы сможете понимать многие выражения, выражать себя, выполнять большинство повседневных задач примерно через год. Офлайн-взаимодействие доступно не всем, поэтому онлайн-занятия — это быстрый и доступный способ получить базовые знания русского языка. После освоения базовых навыков на таких онлайн-площадках, как Preply, есть российские преподаватели, которые специализируются на интенсивных занятиях для учащихся среднего и продвинутого уровня.

    🤷 Сколько времени нужно, чтобы достичь хорошего уровня русского языка?

    Некоторые люди просто обладают естественными способностями и быстро изучают языки, но для большинства, чтобы выйти за рамки основ и научиться бегло говорить по-русски, потребуется не менее 600 часов активного использования. Продолжительность может значительно различаться в зависимости от имеющегося у вас уровня владения русским языком или знакомства с другими языками в той же группе. Как только вы изучите основы, лучше использовать язык как можно чаще: смотреть телевизор, писать, используя свои новые языковые навыки, искать носителей языка для разговора, пробовать больше способов думать и говорить по-русски вслух. Если вам трудно начать обсуждение, вы также можете пройти онлайн-курсы разговорного русского.

    🤳 Какие есть варианты при выборе русского инструктора?

    В учебных центрах вы можете выбрать себе репетитора (из ограниченного числа). Онлайн, конечно! Самый большой выбор проверенных русских репетиторов с обширными профилями и отзывами клиентов доступен в онлайн-супермаркетах изучения языков, таких как Preply.

    🗓 На какое время лучше всего планировать занятия?

    Колледжи, как правило, проводят занятия два раза в неделю в течение семестра (15-недельный период). Языковые школы имеют более короткие, 8-недельные, 12-недельные и 16-недельные курсы. Онлайн позволяет гибко планировать уроки в зависимости от ваших обязательств, в будние и / или выходные дни.


    Preply использует файлы cookie в соответствии с настройками вашего браузера. Подробную информацию можно найти в Политике использования файлов cookie

    Сравнение общих и специфических особенностей русских школ в Саппоро и Сеуле

    Назад

    Название
    • en Сравнение общих и специфических черт русских школ Саппоро и Сеула
    Создатель
      • en Светлана, Пайчадзе
      • en Юлия, Дин
    Права доступа открытый доступ
    Права
    • http://creativecommons.
      org/licenses/by-nc-sa/2.1/jp/
    • en Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.1 Япония
    Субъект
    • НДЦ 361
    Описание
    • Абстрактный en Школы родного языка всегда играли важную роль в сохранении родного языка, языковой социализации и формировании национального самосознания детей иммигрантов и долгожителей. В данной работе мы рассматриваем две школы русских долгожителей: русскую школу в Саппоро (Япония) и русскую школу в Сеуле (Южная Корея) для выявления и сравнения общих и специфических черт этих школ. В частности, мы определим, как географическое положение каждого города влияет на этническую принадлежность и годы проживания русской общины. Как это вместе с образовательной политикой каждой страны определяет тип российской школы, которую они хотят выбрать для своих детей. И как тип школы напрямую влияет на владение и использование языка.
    Издатель да 北海道大学大学院国際広報メディア・観光学院 en Высшая школа международных медиа, коммуникаций и туризма Университета Хоккайдо
    Дата
      Выдано2014-03-18
    Язык
    • англ
    Тип ресурса Ведомственный бюллетень
    Исполнение Тип VoR
    Идентификатор ЛПВП http://hdl.
    handle.net/2115/55171
    Журнал
      • НИЗ AA1224631X
        • да 国際広報メディア・観光学ジャーナル en Журнал международных исследований в области СМИ, коммуникаций и туризма 18, 91-114
      Файл