Русскоязычные школы в израиле: Русские школы в Израиле, как учатся дети в Израиле?

Содержание

Русские школы в Израиле Русский язык для детей и подростков

Вечерний лицей «Эрудит» Вечерний лицей «Эрудит» был одним из первых в системе дополнительного образования в Израиле, предложившим выстроенную программу обучения русскому языку детей ,родившихся в Израиле.

В программу обучения детей также входили курсы подготовки к школе, занимательная физика, математика для дошкольников и младших школьников, английский язык для малышей и школьников. Все эти курсы сохранены и сейчас. Со временем к ним добавились курсы по решению логических задач, музыкальные занятия для малышей, занятия по рисованию для малышей и школьников.
Сейчас в школе обучается более 120 детей из центра станы. Это дети из семей, в которых говорят на русском языке и в которых оба родителя ивритоговорящие.
Обучение с удовольствием – одна из основных задач школы!

Программа школы

В нашей школе работают два основных отделения: «Солнышко» – для детей 3 – 5 лет и «Эрудит» – детей 5 – 15 лет

ещё

Запись в школу 2022/2023 уч.

год

ещё

Летний лагерь

Вчера мы с группой детей вернулись из летнего лагеря “Классика” в Латвии. Это был наш первый и, нужно сказать, очень уданый опыт! Мы навсегда

ещё

Русский язык

Горячева С. Воспитание любви к книге и развитие речи находятся в одном флаконе

Все родители хотят, чтобы их ребёнок вырос умным, начитанным,

ещё

Английский язык

Вопрос об изучении иностранных языков – это не только множество различных мнений, научных исследований и фактов, но и огромное количество

ещё

Рисование для детей

“Фантазия” – это художественное отделение нашей школы.

Мы не только учим детей рисовать, мы стараемся приобщить их к миру искусства, раскрыть

ещё

Лилия Шамшурина «Эрудит»

Торжественная церемония вручения приза «Педагог года» состоялась в израильском городе Герцлия. Обладательницей высокого звания стала

ещё

  • Евгений Перцов

    Наша школа – это прежде всего клуб, совершенно особая, очень праздничная атмосфера, общение по интересам! Если бы мой ребенок даже ничего не учил, а просто проводил в этой атмосфере два (хотя бы!)

  • Марина, Саша Светловы

    Спасибо большое всем учителям школы за все, что вы вкладываете в наших детей.

    Комок подступает к горлу, когда слышишь стихи А.С. Пушкина с израильским акцентом! Желаем удачи коллективу школы

  • Борис Каменев

    В школе подобран замечательный преподавательский состав. Все педагоги по призванию. Процесс обучения хорошо продуман и постоянно улучшается. Особенно хочется отметить тот факт, что детей здесь любят

  • Без подписи

    Мы привели в школу “Эрудит” ребенка с целью дать ощущение русского языка, как родного, а также расширить кругозор ребенка. Но мы бы рекомендовали убрать советскую специфику – как отмечание 8 марта и

  • Яна Красильник

    Очень хорошо, что в нашем городе есть возможность обучать ребенка в русскоязычной школе. Нашего сына очень заинтересовали занятия физикой! Хотелось бы, чтобы были уроки истории.С нашей точки зрения,

Личный опыт: мои дети учатся в Израиле

«О!» уже узнал, почему в Швеции детский сад работает даже ночью и чем кормят детей в американских школах, а сегодня отправляется в Тель-Авив, чтобы выяснить, как устроены школы в Израиле. 

Алия Судакова

Меня зовут Алия, в Израиль я приехала 10 лет назад. Сейчас я мама троих школьников, причем, старший сын закончил девятый класс русской посольской школы, а младшие – восьмилетняя Лиза и пятилетняя Катя –  учатся в частной англоязычной школе Табита в Тель-Авиве. Школьная жизнь здесь начинается рано, уже с пяти дети обязаны посещать какое-то образовательное учреждение, за этим следит Министерство Образования.  

Как устроена школа

Большинство израильских детей до старших классов ходят в школу рядом с домом – они здесь есть в каждом микрорайоне, а уже на последние два года обучения могут перейти в школу с каким-либо особым уклоном. Мы же изначально выбрали частную школу, потому что хотели, чтобы у детей был хороший английский. В интернациональных школах (и в государственных израильских тоже) от детей меньше требуют. Их, в первую очередь, пытаются заинтересовать. Учителя не устают их хвалить за самые маленькие успехи и отмечать в первую очередь их сильные стороны, а не исправлять слабые. Еще одна особенность интернациональных школ – это очень пестрая среда, в которой растут дети.

У моих девочек одноклассники из еврейских и арабских семей Израиля, из Словении, Италии, Англии и Америки. У Темы в начальной школе один лучший друг был из Дании, два других – из Непала и ЮАР. Но оборотной стороной этого стали болезненные расставания. Так как большая часть учеников – дети дипработников или журналистов, сотрудников международных организаций, то в стране они, как правило, не задерживаются дольше двух-трех лет. Сколько слез было пролито по поводу отъезда друзей!

С другой стороны, дети растут без каких-либо национальных или религиозных предрассудков. Хотя английская Табита, так же, как и иерусалимская англиканская международная школа считаются христианскими, здесь с большим уважением относятся к разным традициям. В нашей школе отмечают и Рождество, и Пасху, и Пурим, и Хануку, и Песах. Кроме того, поздравляют и детей из мусульманских семей с исламскими праздниками и даже дают им освобождение от физкультуры на время Рамадана, ведь постящимся нельзя пить.

Домашнее задание

Когда Тема был маленьким, у него были сложности с грамотностью. Раз в неделю классе в третьем он получал задание: выучить 10 английских слов и использовать их для написания небольшой истории. Тема писал захватывающую историю на страничку, а надо сказать, что он в этом – непревзойденный мастер, и все 10 искомых слов были написаны верно, но остальные слова надо было еще расшифровать.

Он мог написать слово, не угадав в нем ни одной буквы (английский язык иногда позволяет такие фокусы). Даже местоимение «I» (я) он мог изобразить как «uy», например. Я с ужасом зажмуривалась, увидев эти письмена. В русской школе ему влепили бы двойку за такую работу.

Мисс Тина же, его учительница, подчеркивала все словарные слова, написанные верно, и оставляла такие комментарии:  «Отличная работа», «Прекрасная история», «Артем, ты большой молодец!» и что-нибудь в этом роде. И потом еще при личной встрече обязательно отмечала, какой творческий у меня сын, какие великолепные истории он придумывает. И, конечно, домашнее задание в интернациональных частных школах не требует долгих часов сидения над тетрадкой. Да и тетрадок-то нет.

Например, по математике детям выдают листочки с готовыми  примерами, часто они снабжены иллюстрациями. В клеточку надо просто вписать ответ. Таким образом, за пять минут Тема успевал решить 10 задач и примеров и пойти гулять. В российской школе, куда он перешел в четвертом классе, надо выводить «Домашняя работа, задача номер 52, стр. 10, у Васи – 5 ябл. »,  и так далее, и мой ребенок мог час со слезами сидеть над одной простейшей задачей, которую он давно решил в уме, но вот написать все это аккуратно, отступая нужное количество клеточек в каждом месте, представлялось ему почти невыполнимой повинностью.  

У девчонок все примерно то же самое, хотя они пока с серьезными домашними заданиями не столкнулись. Правда, даже пятилетней Кате учительница выдает на дом какие-то листочки, которые надо заполнять – писать буковки и циферки по точкам, например, но на проверку это приносить не надо. Это делается для себя. 

На собрании в начале года учительница второго класса у Лизы вообще объявила родителям, что она против домашних заданий и считает, что школьникам в этом возрасте лучше ходить вечером на кружки или просто гулять на площадке. Правда, некоторые родители тут же начали возражать и требовать, чтобы хотя бы их детям  что-нибудь задавали. Честно говоря, с трудом удержалась, чтобы не кинуть чем-нибудь в этих «энтузиастов».

Чем кормят в школе

История со школьной едой оказалась для меня отдельным испытанием.  В школах, куда ходят или ходили мои дети, обедов нет, надо что-то приносить с собой. Причем, как отдельно отмечается в школьных правилах, это должна быть питательная здоровая еда, а не шоколадные батончики. И это – большая проблема, потому что школьный день длится с 8:00 до 14:30. Поскольку утром в сонного ребенка плотный завтрак не впихнешь, они уже к первой большой перемене в 10 утра успевают очень проголодаться. Но вот что дать с собой пяти- или восьмилетнему ребенку, чтобы хватило на два перекуса? Бутерброды мои дети не особенно едят. Были испробованы блинчики, пирожки, сырники, даже пельмени.

Большую часть всего это они возвращают в неизменном виде, так как стесняются есть то, что выглядит непривычно для их одноклассников. Тема в юные годы не отличался аппетитом и ежедневно возвращал мои любовно приготовленные сэндвичи нераспечатанными или со следом робкого укуса. Однажды мы не проверяли его сумку в течение недели и в воскресенье вытащили оттуда пять одинаковых бутербродов на разной стадии разложения.

Девочки уходят утром с рюкзаками, забитыми припасами – как в недельный турпоход. И не факт, что все пройдет гладко. Были случаи, когда мне звонили учителя и требовали срочно привезти Кате что-нибудь поесть, потому что она «…плачет и не хочет даже пробовать то, что вы ей положили». Речь шла о домашнем пирожке с мясом. Лизина учительница однажды специально мне написала, что Лиза очень грустная и ее это беспокоит. 

Я ответила, что может быть, она просто голодная, потому что уже несколько дней она не успевала съесть свой обед за получасовой брейк.

«Алия, скажите ей, что я разрешаю есть на уроке. Ничего страшного, главное, чтобы она чувствовала себя хорошо!».

В общем, я считаю, что российская традиция школьных обедов – это большое благо для родителей и детей. Здесь нам этого очень не хватает. Даже в частном детском саду, куда ходила Катя, не было организованного питания. Поэтому родители по очереди готовили еду на всю группу (15 человек) и привозили к ее обеду. Наша русская гречка с гуляшом шла на ура – по итогам года родители даже объединили свои рецепты в отдельную книгу, в которой были и суши, и курица в кокосовом молоке и еще много всякой экзотики.

Школьные традиции

Каждый год в школах обязательно проходят благотворительные ярмарки, праздничные концерты. Обязательное осеннее мероприятие – Международный день еды, когда выходцы из разных общин готовят национальные блюда и угощают ими всех желающих. Русские блины, украинские вареники и белорусские драники пользуются неизменным спросом и заканчиваются первыми. На этих ярмарках я серьезно расширила свои гастрономические познания. Огранизация процесса лежит на родителях, при этом, абсолютно никаких обязательств нет, и всегда находятся желающие поучаствовать – например, напечь тазик пирожков на всю школу. Я редко бываю вовлечена в это, потому что очень занята на работе, и никто меня за это не осуждает. Школа часто проводит мероприятия, которые должны сплотить всю общину. Например, в конце учебного года есть традиция – совместный поход в аквапарк. Приходят не только ученики, но их родители и братья-сестры. Очень интересный опыт! Можно увидеть мило общающимися группу русскоязычных мам в красивых купальниках и водостойком макияже и арабских – в буркини и хиджабах.

Как попасть в хорошую школу

Попасть в школу не так-то просто. Набор детей, которые в сентябре придут в подготовительный класс, проходит в январе. Собеседование с каждым ребенком (а этом малыши четырех-пяти лет) длится не меньше получаса. Конкурс довольно солидный – по три человека на место. Причем, даже тот факт, что старшие братья и сестры учатся в той же школе, не дает особенных привилегий. Сильная часть программы  – языки. Преподавание полностью ведется на английском, значительная часть преподавателей – носители языка. С подготовительного класса дети изучают также иврит (он как раз легко дается, потому что звучит на улице) и арабский.

Я  уже в прошлом году столкнулась с тем, что не могу проверить домашнее задание у своей первоклассницы – когда открываю тетрадку с арабской вязью и даже не знаю, откуда начать читать.  С пятого класса подключается еще один дополнительный иностранный язык, испанский или французский.

Математика с одной стороны проще, а с другой – сложнее, чем в русских школах. Например, уже на второй год обучения они проходят умножение и простые дроби. На третий – отрицательные числа.

Как проходят родительские собрания

Родительских собраний в российском понимании нет. Раз в четверть проходят встречи с учителем, на которых за 15  минут преподаватель рассказывает про сильные и слабые стороны ученика, советует, на что обратить внимание. С первых таких встреч я выходила, раздувшись от родительской гордости, пока не поняла, что хвалят почти всех. Главная задача учителя  –  найти, за что. В конце года выдают Student Report  – подробный отчет, в котором отражается весь прогресс и успехи за школьный год.  Детализация успехов очень подробная. По каждому предмету дается отдельная табличка, где по четырехбалльной шкале оценивается каждый необходимый навык. Например, умение правильно писать цифры – удовлетворительно. Умение складывать в пределах десяти – хорошо. Отдельно даются рекомендации на лето.

Почему дети так любят школу

У меня сложилось ощущение, что в этой системе образования больше принимают во внимания различия между детьми. Тем, кто хорошо читает, дают толстые книги на дом. Тем, кто не очень – потоньше, с большим количеством картинок и меньшим количеством текста. Если ребенок скажет, что он не хочет выступать на утреннике – никто его не будет заставлять. Материал стараются подать так, чтобы малышам было интересно. Надо сказать, что они любят ходить в школу.

Маленький Тема, бывало, даже пытался скрыть, что заболел, чтобы его не оставили дома. И просил, горя в температурном жару:  «Мама, дай мне чеснок, я съем его и сразу выздоровею. Я никак не могу пропустить завтра школу – у меня там доклад про медведей».

Девчонки требовали, чтобы я отправила их на каникулы в школьный лагерь. Ведь там друзья и весело. Кстати, когда однажды Лиза заболела на свой день рождения, весь класс написал ей открыточки. Мы получили 25 карточек с примерно таким текстом: «Лиза, возвращайся скорее, нам тебя не хватает. Ты хороший друг и очень красивая девочка».

 

Читайте также:

Личный опыт: мои дети учатся в Чехии

Задержка речевого развития: почему молчит ребенок

 

Текст: Алия Судакова

Фото: Billion Photos/wavebreakmedia/Africa Studio/Rawpixel. com/ESB Professional/SunKids/Shutterstock.com

личный опытшколы мираобществокультураИзраиль

Русский язык и культура | Центр Каммингса по изучению России и Восточной Европы

Центр Каммингса по изучению России и Восточной Европы содействует изучению русского языка и поддерживает его преподавание. Помимо участия в субсидировании курса «Русский язык для исследователей истории», Центр Каммингса ежегодно организует День русского языка и культуры, ставший крупным массовым событием для русскоязычного сообщества. Среди участников ведущие лингвисты и российские литературоведы из России, Израиля и других стран, писатели, пишущие на русском языке независимо от страны проживания, учителя, преподающие русский язык в израильских школах, а также энтузиасты русского языка и культуры. С 2019 года, это мероприятие было организовано в сотрудничестве с Министерством образования Израиля.


Программы курсов русского языка:

 

Начальный курс:


На этом курсе студенты изучают основы современного русского языка с целью овладения алфавитом и приобретения базового словарного запаса, а также навыков грамматики и синтаксиса, необходимых для чтения и понимания устной речи. На этом этапе также обучаются элементарным навыкам письма. Кроме того, программа знакомит учащихся с некоторыми элементами русской литературы, культуры и истории. Курс полностью соответствует критериям аккредитации Совета Европы на уровне A1.
Предварительное знание русского языка не требуется.

Итоговая оценка состоит из следующего: 
Домашние задания:  25% 
Задания в классе:  20% 
Посещаемость и участие в классе: 15%
Промежуточный экзамен: 20%
Итоговый экзамен: 20%

 

Промежуточный курс (mitkadmim):


Курс основан на коммуникативном подходе к изучению иностранных языков, который побуждает студентов развивать все четыре навыка чтения, письма, аудирования и разговорной речи, чтобы они могли общаться на русском языке в различных сферах повседневной деятельности. К концу курса студенты смогут приветствовать людей, спрашивать, как они, и реагировать на новости; обрабатывать очень короткие социальные обмены; задавать и отвечать на вопросы о том, чем они занимаются на работе и в свободное время; отправлять и отвечать на приглашения; обсудить, что делать, куда пойти и договориться о встрече.


Курс преподается на основе как оригинальных, так и адаптированных текстов произведений русской художественной и научно-популярной литературы, а также видео- и аудиоматериалов. Курс полностью соответствует критериям аккредитации Совета Европы на уровне A2.
Итоговая оценка состоит из следующего: 
Домашние задания:  25% 
Задания в классе:  20% 
Промежуточный экзамен: 20%
Выпускной экзамен: 35%

 

Русский язык для исследователей истории


Курс предназначен для удовлетворения потребностей смешанных групп студентов в области истории, изучения наследия и русского языка как иностранного. Он направлен на то, чтобы помочь учащимся улучшить свои академические навыки владения русским языком и развить понимание ключевых вопросов академической грамотности на основе научных текстов по историческим темам. Основное внимание уделяется методам и приемам, используемым в риторике и композиции. Его цель — значительно улучшить академические навыки учащихся по русскому языку, привлекая их к занятиям по аудированию, говорению, чтению, письму и изучению грамматики на основе разнообразных оригинальных материалов по истории России.
Окончательная оценка состоит из двух работ по темам, связанным с русским языком и культурой.

Израильские школы готовы к наплыву иммигрантов из Украины и России, открытие приближается

Дима умеет считать до 10 на иврите. Он умеет говорить и «да», и «нет», и «что это?» но помимо этого его словарный запас довольно ограничен. Однако на этой неделе он пойдет в первый класс начальной школы имени Ицхака Саде в Бат-Яме, пригороде Тель-Авива.

«Он еще не говорит бегло на иврите, но быстро осваивает его», — сказала на прошлой неделе «Таймс оф Израиль» его мать Юлия Пиж, говоря по-русски через переводчика.

Шестилетний Дима — один из более чем 1311 иммигрантов из Украины, которые поступят в израильскую школьную систему в начале учебного года после того, как бежали в еврейское государство из-за российского вторжения в их страну, по данным Образовательного центра. Министерство.

К ним присоединятся еще 851 новый иммигрант из России и 105 из Белоруссии, которые покинули свои страны после наступления Москвы, начавшегося в феврале. Для целей учета министерство также выделило отдельную категорию для 330 детей, иммигрировавших в Израиль из этих стран без родителей, которые на этой неделе также поступят в израильские школы.

Хотя сотни новых иммигрантов, известных на иврите как olim , ежегодно поступают в израильскую школьную систему, эти почти 2600 учащихся из бывшего Советского Союза были частью крупнейшей волны иммиграции в Израиль за более чем два десятилетия. В общей сложности около 31 000 человек на сегодняшний день иммигрировали в Израиль или совершили 90 053 алии 90 054, как это называется на иврите, из Украины (более 12 000) и России (почти 19 000) после вторжения России в Украину и последние страны. «Репрессии дома. Беларусь также столкнулась с большей, чем обычно, волной миграции, но текущие данные не были доступны сразу.

Получить The Times of Israel’s Daily Edition по электронной почте и никогда не пропустите наши главные новости

Адрес электронной почты для новостной рассылки

Регистрируясь, вы соглашаетесь с условиями

Помимо новых иммигрантов, около 300 беженцев — украинцев, въехавших в Израиль по туристическим визам, — также присоединятся к израильской школьной системе, сообщили в Министерстве образования.

Тира Глинойер, возглавляющая отдел абсорбции иммигрантов Министерства образования, сказала, что впервые узнала, где правительство предлагает обучение беженцам в стране по туристическим визам.

Хотя эти новые иммигранты и беженцы рассредоточены по 92 различным муниципалитетам, около половины из них сосредоточены в 10 городах: Иерусалиме, Нетании, Хайфе, Тель-Авиве, Раанане, Ришон-ле-Ционе, Бейт-Шемеше, Ашкелоне, Ашдоде и Беэр-Шеве.

Это не люди, которые сидели [на уроках иврита] и сначала выучили иврит в Украине. Это не люди, которые планировали совершить алию. Они начинают с нуля.

Этот приток представляет собой серьезную проблему для системы образования, как с точки зрения большого количества иммигрантов, так и с точки зрения того факта, что многие из них внезапно бежали в Израиль из-за войны, в отличие от большинства новоприбывших, которые могут заранее подготовиться к своему переезду. .

«Это не люди, которые сидели на [уроках иврита] и сначала выучили иврит в Украине», — сказал Бенни Хаддад, глава отдела иммиграции Международного братства христиан и евреев, который помогает как с иммиграцией, так и с интеграцией Украинские евреи в Израиле.

«Это не люди, которые планировали совершить алию », — сказал он, используя еврейский термин для еврейской иммиграции в Израиль. «Они начинают с нуля».

Еврейские иммигранты, бегущие из зон боевых действий на Украине, прибывают в офис иммиграции и абсорбции в аэропорту Бен-Гурион недалеко от Тель-Авива, 15 марта 2022 года. (Томер Нойберг/Flash90)

В то время как 2600 новых иммигрантов из Восточной Европы будут поступать в израильскую школьную систему, более чем в два раза больше будет оставаться дома по разным причинам, в том числе родители, желающие обучать своих детей на дому, или семьи, которые все еще решают, где поселиться. вниз, по данным Министерства образования.

Деганит Санкар-Ланга, генеральный директор Министерства иммиграции и абсорбции, заявила, что ее офис находится в постоянном контакте с этими семьями, пытаясь убедить их записать своих детей в израильские школы.

Рекламное объявление

«Мы считаем, что это способ обеспечить наилучшее поглощение», — сказал Санкар-Ланга.

Для зачисленных новых учащихся-иммигрантов перед израильскими школами будет поставлена ​​задача помочь им преодолеть значительные языковые барьеры и другие культурные различия. Они также должны будут обеспечить, чтобы эти дети, многие из которых подверглись внутренним ужасам войны и внезапному побегу из своих домов, получали необходимые им социальные услуги и психиатрическую помощь, не подвергая их стигматизации в процессе. Родители, большинство из которых также еще не говорят на иврите, также должны научиться ориентироваться в новой и отличной системе образования для своих детей, а также интегрироваться в жизнь в Израиле, находя работу и изучая язык.

Сложностей с волной иммиграции из Украины усугубляют киевские законы о воинской повинности, которые не позволяют мужчинам призывного возраста уехать, вынуждая многих детей прибывать в Израиль без своих отцов, которые остались на военную службу.

Развлекательные и образовательные лагеря

В течение последних шести месяцев правительственные министерства, муниципалитеты и некоммерческие организации работали как над подготовкой новых иммигрантов к поступлению в систему образования, так и над подготовкой системы образования к интеграции новых иммигрантов.

Это включало создание летних лагерей для детей иммигрантов по всей стране и проведение семинаров для их родителей о нюансах израильской школьной системы и для педагогов о конкретных проблемах и особенностях этих новых иммигрантов.

Лагеря, многие из которых частично финансировались Международным братством христиан и евреев (IFCJ), но находились в ведении местных органов власти, предназначались для обучения детей ивриту; знакомить их с израильским обществом, культурой и историей, а также с их недавно принятыми родными городами; и подарить им приятное лето.

«Лагеря были не просто ульпаном », — сказал Хаддад, используя ивритский термин для обозначения курсов обучения ивриту. «В них было много всего, в том числе и веселого».

Дима, бежавший из Украины со своей матерью после того, как их город Николаев подвергся российской бомбардировке, прошел через один из таких лагерей IFCJ в Бат-Яме, пригороде Тель-Авива.

Дима Пиж, 6 лет, в летнем лагере в Бат-Яме, организованном для новых иммигрантов из Украины летом 2022 года. (Международное братство христиан и евреев)

«О, я просто обожал этот лагерь! Мой сын встретил там новых друзей и замечательных учителей. Они познакомили детей с еврейской и израильской культурой, помогли развить коммуникативные навыки», — рассказала его мама Юлия.

«Экскурсии у них были через день. Они уже были в Иерусалиме и в зоопарке. Этот летний лагерь очень помог с более мягкой интеграцией в школьную среду», — добавила она.

Юлия Пиж похвалила IFCJ, которая также помогла им выбраться из Украины и пройти иммиграционный процесс.

Лагеря были специально приспособлены для новых иммигрантов, но если к ним присоединялись какие-то нееврейские беженцы, «никто не собирался их выгонять», — сказал он.

Это не столько грамматика, сколько возможность интеграции. Они должны быть в состоянии пройти мимо, понять, что более или менее сказал учитель, что их друг говорит в коридоре.

Хаддад сказал, что целью было не дать детям учебный лагерь для изучения иврита, а дать им «базу для старта».

«Речь идет не столько о грамматике, сколько о способности к интеграции», — сказал он.

«Они должны быть в состоянии пройти, чтобы понять, что учитель сказал более или менее, что их друг говорит в коридоре».

Дети новых иммигрантов из Украины принимают участие в лагере в Бат-Яме, пригороде Тель-Авива, летом 2022 года. (Международное братство христиан и евреев)

Хаддад, много лет работавший в сфере через шесть месяцев большинство детей новых иммигрантов будут говорить на иврите.

Он сказал, что персонал, управляющий лагерями, знал о необходимости быть чутким к потенциальным эмоциональным проблемам, с которыми сталкиваются дети, но это не обязательно было их основной задачей.

«Мы не проводили индивидуальное лечение детей, получивших травму. Но мы знали, что все дети пришли из места травмы, что они прошли через что-то тяжелое. Даже тем, кто не был в городах, подвергшихся бомбардировкам, все равно пришлось быстро покинуть свои дома», — сказал Хаддад.

Дети новых иммигрантов из Украины принимают участие в лагере в пригороде Тель-Авива Бат-Яме летом 2022 года. (Международное братство христиан и евреев)

Помимо программ для детей, летние лагеря также предлагали неформальные занятия для родителей.

«Мы работали с родителями, чтобы объяснить им об отношениях между родителями и учителями в Израиле, потому что они очень разные», — сказал Хаддад.

Действительно, израильская школьная система славится своей (а может быть, печально известной) непринуждённостью, когда учителей называют по именам, а родители чувствуют себя более чем комфортно, звоня учителям своих детей с жалобами.

Мама Димы Юлия сказала, что между израильской и украинской школьной системой есть некоторые «технические различия», причем первая заканчивается раньше, а также некоторые культурные различия

«Его израильский детский сад был более снисходительным и веселым. Но здесь днем ​​не спали», — сказала она. «В то же время я никогда не слышал, чтобы он жаловался ни туда, ни сюда».

Подготовка школ

Для подготовки к наплыву новых иммигрантов школы наняли дополнительный русскоязычный персонал в виде профессиональных сотрудников, а также увеличили количество солдат-учителей из Армии обороны Израиля и подростков, исполняющих пост- национальная служба средней школы, которые говорят на русском или украинском языке в соответствующих школьных округах.

«У нас есть команды, которые поддерживают связь с семьями, которые делают вещи доступными для них», — добавила она.

Мы начали готовиться к этому несколько месяцев назад, найдя специалистов, говорящих на этом языке, в том числе социальных работников и психологов. У нас есть команды, которые находятся в контакте с семьями, которые делают вещи доступными для них.

Через местные органы власти Министерство образования нанимает 92 «образовательных посредника», которые связывают родителей, не говорящих на иврите, со школами их детей.

Юлия Пиж сказала, что она полагается на один из этих «мостов» для общения с новой школой своего сына Димы, но что у нее «также есть Google Translate, и она без колебаний использует его при отправке сообщений людям».

В школах есть специальные учебные программы для новых иммигрантов, предлагающие им курсы иврита в течение дня. Они также будут иметь право на дополнительные программы во второй половине дня.

Учителя и обслуживающий персонал школы Орот Эцион в Эфрате готовятся к началу учебного года 23 августа 2022 года. (Gershon Elinson/Flash90)

Независимо от их уровня иврита, все учащиеся будут объединены в обычные классы со сверстниками их возраста, но их будут брать для специальных занятий во время уроков, которые требуют более высоких навыков владения ивритом, таких как литература, история, Библия, сказал Глинойер. .

В дополнение к этим урокам иврита в течение обычного учебного дня, новым учащимся-иммигрантам также предлагаются две дополнительные программы: «Молодые иммигранты учатся», которая называется ивритской аббревиатурой YAEL, и альтернативные образовательные программы, которая называется ивритской аббревиатурой PELE.

По словам Санкар-Ланги, эти две программы предлагают детям иммигрантов дополнительные 7-9 часов обучения каждую неделю, чтобы помочь преодолеть языковые проблемы и другие различия.

Иллюстрация Юные ученики учатся в классе на открытии нового учебного года в школе для ультраортодоксальных еврейских мальчиков в Бейт-Шемеш, 28 августа 2022 года. (Йонатан Синдел/Flash90)

Глинойер сказал, что система образования также знал, что некоторым новым учащимся-иммигрантам может потребоваться социальная и эмоциональная поддержка, и что школы будут стремиться обеспечить анималистическую, музыкальную и художественную терапию.

Санкар-Ланга сообщила, что ее министерство также работало с некоммерческой организацией Mashabim над увеличением числа русскоязычных колл-центров по охране психического здоровья.

Она сказала, что ее офис также проводил семинары для иммигрантов о психическом здоровье и для муниципальных социальных работников о конкретных проблемах, с которыми сталкиваются украинские иммигранты.

Министерство иммиграции и абсорбции также работает с различными молодежными движениями, чтобы обеспечить их привлечение детей иммигрантов.

«Мы очень верим в молодежные движения за улучшение абсорбции. Это хорошо для молодежи в движениях и хорошо для иммигрантов», — сказал Санкар-Ланга.

Молодежные движения, например, помогали проводить мероприятия в центрах приема иммигрантов летом и будут поддерживать связь с детьми в течение всего учебного года, добавила она.

«Скоро он заговорит на иврите»

Дима с нетерпением ждет первого класса. — У нас есть все его припасы. Нам просто нужно купить ему новый рюкзак», — сказала его мать на прошлой неделе.

Хотя у Димы были некоторые трудности во время побега из Украины, его мать сказала, что пока он хорошо освоился в Израиле.

Он не стесняется. Он похож на меня. Он скоро заговорит

«Нас постоянно бомбили в Николаеве, так что ему было страшно. Переправа [в Молдову] тоже была страшной. Но он начал успокаиваться, как только мы добрались до Израиля и смогли остепениться», — сказал Пиж.

Несколько недель назад отец Димы Александр получил специальное разрешение на выезд из Украины, получил израильское гражданство и планирует оставаться в стране на неопределенный срок.

Оставить комментарий