С какого класса начинается английский язык в школах россии: С какого класса учат английский язык

Содержание

С какого класса учат английский язык

С какого класса изучают английский язык в школе?

Имеется в виду обычная общеобразовательная школа.

Согласно федеральному образовательному стандарту нового поколения иностранный язык (чаще всего это именно английский) изучается со 2-го класса. Второй иностранный язык (а он обязателен по ФГОС) вводится на ступени основного общего образования, как правило, с 5-го класса.

Я школу закончила уже давно, в 1989 году, и у нас английский язык начинали преподавать с 4-го класса. А сейчас даже не знаю, в обычных школах так и осталось, с 5-гл класса, а в школах с углубленным изучениям языка со второго или даже с первого класса. Вообще сейчас мода пошла на изучение детьми иностранного языка уже с детского сада. Лично у меня двоякое мнение на этот счет. С одной стороны, в раннем возрасте ребенок лучше и быстрее усваивают информацию, а с другой = зачем забивать голову ребенку иностранным языком, когда он еще по-русски — то говорить толком не научился ? Вот и получается у ребенка путаница в голове.

Я, будучи в своё время преподавателем английского языка в специализированной школе, всегда считала, что изучение иностранного языка в обычных общеобразовательных школах начинается с 5-го класса, а в школах с углублённым изучением того или иного языка со 2-го. По крайней мере, так было до того, как я ушла из школы работать переводчиком.

Каково же было моё удивление узнать несколько лет назад, когда я начала заниматься уже репетиторской деятельностью, что даже и в обычных (не с углублённым изучением иностранного языка) школах, преподавание иностранного языка начинается уже со

второго класса.

Фиг знает по каким учебникам и непонятно, по какой программе.

Лично я не жалуюсь: даже на пенсии у меня есть работа. Просто жаль моих учеников и их родителей, которые платят деньги, чтобы их детей научили тому, что, якобы, должно даваться бесплатно!

С какого класса обучать ребенка иностранному языку?

я ему русский вдолбить не могу трудный ребенок; а тут еще английский сказали должна делать мама; а я 40 лет назад учила немецкий нам прямым текстом сказали должны учить родители тоогда зачем учителя? звонить волшебнику в голубом вертолете?

Иностранный язык нужно начинать изучать тогда, когда заложены азы родного.

Иначе у ребенка будет каша в голове.

Мы начали за год до школы. Простоучили слова. Скачали на телефон программу и потихоньку обучали свою девочку алфавиту и базовму набору слов. Сейчас 3-й класс одни пятерки.

Программ на самом деле много, но сейчас мы вообще нашли ту которая составлена прямо по нашей школьной программе. https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.basisoft.englishcards

Сейчас дети очень развитые и зря вы боитесь изучение иностранного языка в раннем возрасте, чем младше ребенок. тем лучше он усваивает материал, вы же не боитесь давать своему младенцу в руки телефон или планшет, лишь бы не плакал. Смотрите на вещи реально и научите своих детей не только правам, но и обязанностям.

Все словно чокнултсь! Бедные дети! Они русского ещё не знают, а им впихивают английский! Потому то и живём мы так хреново и всё у нас наперекосяк. Репетиторов надо нанимать по русскому детям и учить всему национальному, англ.язык — это язык торгашей! Я считаю, что не стоит столько времени уделять иностранным языкам! И предмет этот не должен быть обязательным!

Английский конечно важен очень. Мы вот проворонили, сразу не начали серьезно к этому относится, вот и плавает теперь( Надо репетитора нанимать, чтоб совсем не запустил.

У нас английский изучает лет я пяти точно. Сначала простой курс. на картиночках и кубмках, потом уже с первого класса нанимали репетитора, потому что считаю, что английский сейчас очень важен! Сейчас ищем курсы для подготовки к ЕГЭ.

# 27131, более чем нормально. Если всё растянуть, то чисто ребята не смогут пройти всю программу, которая должна быть за тот или иной класс. К тому же читать обязательно, учитель если нормальный, то кричать за ошибки не будет, это же не конец света, а объяснит как правильно. Так что пусть ребенок читает. Чтобы не приносить домой трояны и двойки. Удачи.

oOps.

В 4-омклассее((

Наши со 2 класса начали изучать, когда научились хорошо читать по русски. Занимались по учебнику Биболетовой, проблем особых не было. С сентября, правда, на другой учебник переходят, перестают оказывается Биботетову в»Титуле» издавать.

Что -то там с авторами не поладили. Жаль нам этого учебника, в начальной школе очень хорошие результаты по нему.

Английский с 1го класса — ИДИОТИЗМ. Они по русски-то толком не умеют писать и читать.

по моему опыту с 1ого рановато. Второй ребенок изучает с 1ого, первый изучал с 3его класса

Изучаем с первого класса, уже в четвертом, добавили плюс один доп английского к уже имеющемуся предмету, который в стандарте государства, теперь их два против одного урока допа в третьем классе. считаю, чем раньше ребено начнет изучать, тем лучше. только надо искать качественного преподавателя, а галопом по европам, так и русский не выучит. Нам повезло, преподает та же учительница, что когда-то моему мужу преподавала, муж знает его очень хорошо. Сыну тоже в принципе дается он неплохо.

здравствуйте,скажите пожалуйста,как должен изучаться английский язык во 2 классе, (в первом не было)? просто у нас дети за 7 уроков прошли все буквы, это получается по 6 букв за каждый урок, при чембуквы заданные не повторялись на следующем уроке, а изучались новые, и вот сейчас еще даже не конец сентября, а дети прошли все буквы, задали учить весь алфавит и на следующий урок рассказать.

это нормально? это так и должно быть? а также пишет на доске слова и заставляет читать, в противонм случаее угрожает поставить двойку, это как ?

У нас в школе ужас, что с английским (6 кл) Ходили и к репетитору и в центр. Понравилось больше в центре, там как-то серьезнее работа поставлена что ли, больше контроля. В школе не стали говорить что ходим в центр, потому что наш преподаватель тоже любит занизить оценку «не своему» ученику. До этого ходили к двум разным репетиторам, результат не радовал. постоянные переносы времени. Сейчас перешли с 3 на твердую 4, занимаемся в группе из 4 человек по четкому расписанию.

Добрый день. я хочу рассказать о школе в которой учится мой сын. Я живу в Краснодаре, мой сын учится в 31 школе. Английский язык изучали со 2 класса. В этом году выдали учебники по английскому языку «1-й год обучения» и ребята опять учат алфавит. для меня это просто немыслимо. Я решила выяснить, на каком основаниишкола изменила программу обучения, и написать запрос в Министерство Образования Краснодарского края. мое письмо «спустили» в школу. И начались проблемы. Директор школы вызвала меня на ковер и объяснила, что ребенок не обучаем, не управляем, и у меня в семье, оказывается, все воспитание и установка на то, что учиться не надо и я формирую у ребенка позицию просто отсидеть до 11 класса и получить «волчий билет». Интересно, что в прошлом году таких разговоров не велось, потому, что у моего сына все годовые 4. А в этом году мне было указано, что у ребенка нет никаких знаний по английскому, природоведению, и другим предметам.Так и сказали — «у вашего ребенка нулевые знания по всем предметам», ну и нам сказали, что нам надо вообще переходить в другую школу, потому что мы не из их района. В общем, я много узнала о себе и своем ребенке. Директор выбрала привычную для нее стратегию «лучшая защита — это нападение». Я понимаю, если в школе обучение английскому языку начинается с 5 класса — программа такая. Это понятно. Но я не понимаю, почему после обучения в течении 3 лет английскому языку ( кстати школа тратила государственные деньги на это обучение), школа имеет возможность и право опять обучать английскому с «0».

Кстати, знаете, как мне объяснила директор такое положение вещей?

  1. детки за лето все забыли, идет сложная адаптация в 5 классе и они должны повторить пройденное.
  2. мы заказали учебники в феврале месяце. пришли такие учебники.

Объясните, что все это значит — это новые стандарты обучения такие?

С уважением Елена. мать ученика 5 класса 31 школы г. Краснодар.

Английский язык в школе

Второй иностранный язык в школе с 2018 года

Второй иностранный язык в школах, лицеях и гимназиях России был введен еще в 2015-2016 году. Сейчас в 2018 году второй иностранный будут изучать во всех школах. Можно ли отказаться от второго языка? Давайте разберемся с этими школьными вопросами.

  • Обязательно ли изучать второй иностранный язык?
  • Выбор второго языка
  • С какого класса могут ввести два иностранных?
  • Мнение министра образования

Обязательно ли изучать второй иностранный язык? Можно ли отказаться?

Введение второго иностранного языка вызвало недовольство у многих родителей и учеников.

Однако, на сегодня, отказаться от изучения второго языка невозможно. Этот предмет введен Минобрнауки в ФГОС — это обязательный предмет в школе.

Поэтому нет смысла писать заявления на имя директора или обращаться в Управления образования своего региона.

Какой будет второй иностранный? Можно ли выбрать самому?

Каждая школа имеет возможность выбрать язык, который будет преподаваться вторым иностранным, исходя из наличия кадров, учебных пособий.

На сегодняшний день в школах, лицеях и гимназиях РФ помимо английского изучают:

С какого класса могут ввести второй иностранный язык?

С какого класса начать изучать второй ин. яз – дело самой школы. Чтобы выставить отметку в аттестат, достаточно 70 часов. При этом в Минобре подчеркивают, что изучаться он должен без фанатизма, в щадящем режиме.

НАПОМНИМ: Основной иностранный учат в средних школах со второго по одиннадцатый класс.

Минобрнауки все же рекомендует начать изучение второго иностранного языка с 5 класса. Поэтому родителям первоклассников не стоит беспокоиться, что их ребенок будет сразу учить 2 иностранных. Такой подход позволит детям легко освоить базовые понятия.

Будут ли отличия в изучении иностранного языка для разных регионов?

Минобрнауки рекомендует дифференцированный подход в этом вопросе.

с какого класса английский?

Это значит, что каждый регион сможет самостоятельно решать, в каком классе и в каком объеме дети будут изучать дополнительный предмет.

Будет ли толк от изучения 2 иностранных языков?

Несмотря на то, что изучение 2 ин.языка уже начнут во всех школах, мнения о целесообразности введения этого предмета, разделились.

«Не можем мы сейчас позволить себе во всех школах два языка, не выучим мы их! Нам нужно хорошо знать русский язык, который мы знаем не очень хорошо» — пояснила глава Минобрнауки.

Таким образом, в соответствии с ФГОС основного общего образования изучение «Второго иностранного языка» предусматривается на уровне основного общего образования (5-9 классы) и является обязательным.

Рекомендую вам новое интересное видео, которое может быть очень полезным в ваших увлечениях!

Образование за рубежом всегда считалось делом престижным, особенно для подрастающего поколения, поэтому сегодня я поделюсь с вами своими наблюдениями о том, как проводится обучение в британских школах.

Прежде всего, стоит сказать, что наши школы резко отличаются от британских. Если у нас принято отдавать детей на учебу примерно в шесть – семь лет, то в Англии детей отдают учиться примерно в пять лет.

Вообще, все обучение там делится на три этапа. Первый – это начальная школа, как и у нас. Там дети учатся до двенадцати – тринадцати лет, и изучают обязательное число предметов, их около 12. После этого ребенок переходит в среднюю школу, где учится до шестнадцати лет. Там школьники в итоге сдают экзамен и получают подобие нашего аттестата, с ним вполне можно поступить в колледж. И наконец, третий этап – это высшая школа, где обучаются до совершеннолетия. Там упор делается только на предметы, необходимые для поступления в ВУЗ, и по окончании школы выпускники сдают особый экзамен. Важный плюс – результат этого экзамена уже является основанием для зачисления в ВУЗ, то есть не надо будет сдавать экзамены еще и при поступлении.

С дисциплиной в английских школах все строго, поэтому непутевых и неусидчивых детей будет полезно отправить сюда учиться. Там принято обязательно носить школьную форму. Живут школьники в зданиях около школы – пансионатах.

А с какого класса в школе начинается английский язык

Причем, мальчики отдельно, девочки отдельно. В одной комнате размещаются несколько человек, привилегии даются только ученикам с 16 лет – их селят по одному-два человека в комнату.

Процесс обучения имеет свои особенности. К примеру, если у нас оценку ставят только за итоговый ответ, то в Англии ученик получает оценки даже и за попытку ответа, если она была в верном направлении. Это значительно стимулирует детей к учебе.

Учителя уделяют главное внимание тому, чтобы ребенок был всесторонне развитым и мог высказаться по любой проблеме. Поэтому учеников постоянно просят сказать, что они думают по тому или иному поводу, и это тоже оценивается.

В Великобритании так же считается вежливым благодарить учителя, если он сделал тебе замечание или дал указание. Этот факт поначалу долго не могут принять русские дети и их родители, которые живут в Англии, ведь русские критику не очень любят.

Чтобы подготовить ребенка к поступлению в английскую школу, прежде всего, он должен знать хотя бы начальные основы английского языка. Было бы полезным отправить его в летнюю школу по программе английского языка. Так же вместе с ребенком нужно узнать некоторые важные моменты о культуре и традициях Англии, чтобы ребенок чувствовал себя комфортно и уверенно в новой стране. Для поступления ребенок должен пройти специальный тест, который высылается в свою школу напрямую из Англии и по результатам этого теста отбираются способные ученики, которые уже проходят собеседование с представителями английских школ.

В принципе, это не так и сложно. Зато результат даст о себе знать: ребенок будет уверенно знать английский язык, приобретет навык общения с иностранцами и получит массу впечатлений о культуре и обычаях другой страны!

Источники: http://www.bolshoyvopros.ru/questions/2579205-s-kakogo-klassa-izuchajut-anglijskij-jazyk-v-shkole.html, http://www.habit.ru/portal/schools/11/2450.html, http://triumph-strategy.ru/anglijskij-jazyk-v-shkole/

Минобрнауки объяснило, как будут выбирать второй иностранный язык в школах

С 1 сентября в российских школах введено обязательное изучение второго иностранного языка. Руководство Минобрнауки объясняет это тем, что иностранные языки способствуют развитию памяти и интеллекта ребенка. Однако введение нового предмета пойдет поэтапно и завершится не скоро, разъяснили «МК» в ведомстве.

На самом деле решение о введении с 5-го класса второго обязательного иностранного языка в российской школе было принято давно. Федеральный государственный образовательный стандарт (ФГОС) узаконил его еще пять лет назад. Просто вводился новый стандарт поэтапно, захватывая всего по одному классу в год и, лишь добравшись в нынешнем сентябре до средней ступени школы, принес учащимся новый предмет.

Впрочем, не такой уж и новый. Так, в гимназиях, лицеях и спецшколах с углубленным изучением иностранных языков второй (а то и третий) иностранный давно стал реальностью. А таковых учебных заведений, особенно в столичных городах, у нас уже чуть ли не половина.

Что же касается остальных российских школ, то вводиться второй обязательный иностранный язык будет также поэтапно и, более того, с пятилетним переходным периодом, разъяснили «МК» в Минобрнауки: «Понятно, что нельзя ввести его сразу в 11-м классе. Ребята этот предмет никогда раньше не изучали, и спрашивать с них знания, если мы не хотим все превратить в профанацию, было бы бесполезно и несправедливо. В соответствии с ФГОС изучение начинается с 5-го класса. Вот с 5-го класса мы и начнем».

Правда, и 5-е классы к введению нового предмета готовы не полностью, признались затем чиновники: «Нет ни полной методической, ни педагогической готовности; должны быть сформированы штаты педагогов. Так, например, решение, каким будет второй иностранный язык, в значительной мере зависит от родительской общественности. И если до сих пор в школе преподавались, скажем, английский и немецкий языки, а родители захотят, чтобы вторым иностранным стал французский или китайский, то, возможно, придется искать дополнительного педагога. Обладая сегодня определенной долей автономии, школа имеет полное право принять такое решение».

В пресс-службе министерства также особо заверили «МК», что «учебным заведениям, которые пока не готовы к введению дополнительного языка, дается время на адаптацию к ФГОСу. Каждый регион сможет дифференцированно ввести новый стандарт основного общего образования для 5–9-х классов. Например, школы Центральной России с наиболее развитой инфраструктурой и высоким уровнем запроса в обучении второму иностранному языку включат его в свои программы уже в ближайшее время, когда некоторым сельским школам для этого потребуется больше времени. Период адаптации Минобрнауки Россия не ограничивает».

Более того: «У школ появилось право самостоятельно выбрать и год обучения, в котором появится новый предмет, и количество часов, отведенных на его обучение. При этом нагрузка на детей сохранится на уровне федерального стандарта, то есть количество общих учебных часов не увеличится».

Новшество, уверяют в министерстве, пойдет детям на пользу не только с чисто утилитарной точки зрения — как дополнительное средство коммуникации. «Это не просто средство общения, но и средство развития памяти, интеллекта ребенка», — заявил глава ведомства Дмитрий Ливанов, сославшись на изучение мертвых языков — латыни с древнегреческим — в гимназиях царской России. Никому, подчеркнул он, и в голову тогда не приходило разговаривать в быту на языке Цицерона и Эсхила. Однако интеллекту ребенка овладение этими языками давало мощный стимул для развития. То же, по словам министра, будет и сейчас.

Фото: Наталья Мущинкина

Однако эксперты смотрят на ситуацию не столь радужно.

— Общая тенденция усиления иностранных языков в школе, безусловно, верная, — разъяснил «МК» уполномоченный по правам ребенка в Москве Евгений Бунимович. — Но вот проблема: с 2020 года вводится третий обязательный ЕГЭ — по иностранным языкам. А этому предмету в нашей школе пока учат плохо: хорошо подготовиться к экзаменам можно лишь, обратившись к услугам репетиторов. Так как же вводить второй иностранный язык, если не решен вопрос и с первым?! И кто будет его вести? Учителя английского языка у нас еще есть. А вот преподаватели других языков — французского, немецкого, не говоря о крайне популярном китайском, — практически исчезли. Не создадим ли мы обильную почву для халтурщиков?

Вторая ключевая проблема, по словам детского омбудсмена, — рост учебной нагрузки:

— Теоретически можно ввести что угодно, будь то финансовая грамотность или правоведение. Но дети всего этого не переварят. И первая же проверка это легко выявит: чтобы как следует сдать иностранный язык, нужны реальные результаты. Так что, думаю, введение второго иностранного было бы целесообразно лишь в порядке эксперимента, там, где школа к этому готова. Но для того чтобы сделать это в обязательном порядке и повсеместно, нет практических возможностей. Разве что взять вторым иностранным языком белорусский или украинский…

Впрочем, гораздо привлекательнее и актуальнее, с точки зрения зампреда думского Комитета по образованию Михаила Берулавы, образовать тандем, где первым языком будет английский, а вторым — китайский:

— КНР — страна со стремительно развивающейся экономикой. Да и вообще там живет 2 млрд человек, — заявил он «МК». — Так что в нашей школе стоит изучать не только английский, но и китайский. И в этом, я думаю, нам согласятся помочь сами китайцы: лучше, когда преподают носители языка. Мы активно интегрируемся в мировое сообщество, мировую систему образования. В Европе все знают по нескольку языков, вот и наши дети должны овладеть хотя бы двумя. Правда, для этого придется разгрузить школьную программу: основной упор сделать на изучение русского языка, литературы, истории, математики и иностранных языков, а программу по остальным предметам сделать более компактной.

Опубликован в газете “Московский комсомолец” №26901 от 2 сентября 2015

Заголовок в газете: Двуязычные дети

Се ля фиг. Изучение второго иностранного в школе — мероприятие для галочки | Образование | Общество

Минпросвещения утвердит новые федеральные государственные образовательные стандарты для школ — и второй иностранный язык может исчезнуть из обязательных программ.

Обучать детей второму иностранному языку с 5-го до 9-го класса школы обязали в 2015 г. Но разрешили исполнять закон по мере готовности. Так что некоторые ввели второй язык только 2–3 года назад. Каковы итоги эксперимента? 

«Это мучение для всех»

Согласно опросам, 65% родителей недовольны качеством изучения второго иностранного языка и считают, что большинству учеников он не нужен. И даже у тех, кто хотел бы, чтобы их ребёнок учил второй иняз, часто основной аргумент «за» — «ради ознакомления и расширения кругозора». Понятно, что за 1–2 года (36 часов, по одному уроку в неделю) нормально выучить язык невозможно. И кстати, почему нужно закончить изучение в 9-м классе? Чтобы получить оценку в аттестат и забыть?

«В 7-м классе у сына ввели плюс к английскому немецкий язык. Один раз в неделю. На деле же уроки проводились 1–2 раза в месяц — учитель то на больничном, то на учёбе, то заменяет других педагогов. Итог — выучили несколько слов на немецком. И стоило ради этого убивать время? Лучше бы по математике часов добавили», — поделилась мама старшеклассника Ирина.

«Дочка учится в гуманитарном классе, поэтому второй язык обязателен. Думаю, он всем не помешает, хотя бы для ознакомления и общего развития. Но только если в школе есть грамотные преподаватели. Сейчас у дочки в классе и с первым — английским — беда. Учительница приехала из южного региона, говорит с акцентом. Объяснить и на русском толком не может. Заставляет зазубривать наизусть текст за текстом. И кому нужно такое обучение?» — возмущается мама 9-классницы Насти из Подмосковья.

«Я знаю больше примеров изучения второго языка со знаком плюс, чем минус, — говорит учитель английского языка московской школы № 1253 с 20-летним стажем Надежда Иванченко. — Изучать второй иностранный язык в 7–8-м классе поздновато, это не даст глубины знания. Хорошо, когда учат с 5-го класса, регулярно, с мотивированными детьми и хорошими преподавателями. А что есть сейчас? К окончанию 9-го класса ученик должен прослушать курс в течение года или двух. Занятие пустое, для галочки. Но он его учит, потому что для аттестата об общем образовании положено столько-то часов второго языка. Если нет мотивации, то нет и успеха. Это мучение и для детей, и для учителей».

Надежда Иванченко убеждена: нужно оставить возможность изучения второго иностранного языка по желанию и предлагать с 5-го класса как бесплатное допобразование. Ведь изучение языков стоит немалых денег, и не все могут себе это позволить. А для большинства достаточно изучения одного иностранного языка, и стоит подумать над тем, как преподавать его хорошо во всех школах. Увы, ситуация, когда дети 10 лет учат иностранный язык и, выходя из школы, не могут на нём говорить, нередка. 

Выучил и забыл?

«Здесь несколько причин, — считает преподаватель английского языка в аспирантуре ЦАГИ и переводчик Марина Власова. — Изучение иностранного языка в большинстве школ начинается со 2-го класса. Далеко не все дети к этому времени имеют хорошо сформированную речь на родном языке. А любой студент факультета иностранных языков педвузов помнит простую истину: нельзя начинать преподавание иностранного языка, если у ребёнка имеются логопедические проблемы.

И что такое два урока в неделю по 45 минут? Учитель должен пройти объёмную программу и отчитаться, что научил. Такая гонка приводит к тому, что у детей знания в голове не укладываются. Родителям приходится нанимать репетиторов уже с начальной школы или самим заниматься с детьми. Если уж мы хотим учить иностранному языку со 2-го класса, может, сделать его факультативным на первых порах? Наверняка почти все захотят ходить. Если занятия проводить в игровой форме и не ставить оценки, то дети увлекутся и дальше английский сам по себе пойдёт. А у нас в конечном счёте учение превращается в обязаловку с необходимым минимумом слов».

Есть и более серьёзная проблема — устаревшие учебники и методики. По словам Марины Власовой, часть учебников настолько кондовые и не подходят современным детям, что в буквальном смысле вредят. Но во многих школах продолжают на них сидеть. «Самое забавное, что нет корреляции между количеством часов, программами и заданиями ВПР и ЕГЭ, ОГЭ, — отмечает эксперт. — Дети проходят не то, что они в конечном счёте пишут в итоговых работах. Идёт захламление головы ребёнка ненужным материалом». 

Хлеб для репетиторов

На языке нужно постоянно общаться. У нас же всё сводится к перечитыванию текстов, заучиванию слов. Выучил, написал диктант, оценку получил и забыл. А ведь язык постоянно меняется. Некоторые слова выходят из употребления, появляются новые. А дети учат то же, что их родители, бабушки и дедушки.

«Иностранный у многих ребят не становится языком, нужным для жизни, — соглашается руководитель Института развития образования НИУ ВШЭ Ирина Абанкина. — Осталась пока старая система обучения языкам — это отдельные предметы по 2 часа в неделю. Ребята не изучают другие дисциплины на иностранных языках, как было в языковых спецшколах. В простых школах в лучшем случае ребята умели переводить со словарём и пересказывать тексты по типу „мама учитель, папа работает на заводе, наша семья живёт в большом городе“. Язык перегружен изучением грамматики, тем самым он не становится живым. У нас немало школ в национальных республиках, где кроме русского языка дети учат ещё и родной язык. Вместе со вторым иностранным получается четыре языка, три из которых иностранные. Это перегруз».

«Как тут вводить второй иностранный, если дети ещё с одним не успели разобраться и почти поголовно ходят к репетиторам? И зачем обременять всех и толкать семьи на новые траты? — недоумевает Марина Власова. — Видимо, удобно, когда это висит на родителях».

Большинство родителей и преподавателей согласны, что второй иностранный язык нужно изучать по желанию.

«Там, где есть возможность качественно преподавать второй иностранный язык, её надо сохранить, — убеждена Ирина Абанкина. — Я бы не стала выносить изучение второго иностранного языка в факультативную часть, которая может быстро перейти в платную. А вот экзотические языки — японский, португальский, китайский и т. д. — можно вводить на платной основе факультативно».

Главное — учить второй иняз как живой язык коммуникаций, а не долбить ещё одну грамматику. Существует интересный опыт школ Дальнего Востока. Дети изучают второй язык по качественным программам онлайн. Учитель же работает как тьютор — помогает организоваться в группы, выполнять задания.

Насильно никого хорошо научить нельзя. Если ребёнок захочет выучить иностранный язык, то он сделает это и сам. А школа может в этом помочь. Или навсегда отбить желание.  

Некому учить?

Стоит ли все школы поголовно обязывать обучать детей второму иностранному языку, когда многие без репетиторов не могут освоить и один?

Алексей Голубицкий, директор «Школы будущего» п. Большое Исаково Калининградской обл.:

— Безусловно, изучение второго иностранного языка расширяет кругозор, повышает качество развития ребёнка. Но это всё теоретический разговор. Ключевая проблема — кадровый дефицит. Во многих школах, особенно в удалённых, сельских, сложно найти одного учителя иностранного. А если уж обязать их вводить второй язык, это просто невыполнимое требование. Вторая проблема — мотивация. У нас не так сильны связи с внешним миром. И ребёнку очень сложно самому себе объяснить, почему ему вообще надо говорить на другом языке, а уж тем более на двух. 

Да, европейская норма — это два, а то и три языка кроме родного. И это позволяет людям путешествовать, развивать бизнес, общаться, устанавливать культурные, научные связи, продолжать образование в разных странах. Но я не могу сказать, что это для всех наших детей сейчас достаточный мотиватор. В нашей школе с самого первого года введения нового образовательного стандарта прошла апробация по изучению второго иностранного языка. Предлагали на выбор семьям учеников французский, польский и немецкий. В силу особенностей нашего региона немецкий вызвал больший интерес. У нас налажены контакты с польскими, немецкими, шведскими школами. К детям приезжают их сверстники, и сами они имеют возможность побывать, например, в Польше. Польские школьники неплохо владеют английским языком — на нём и происходит общение. Русский язык молодые поляки уже почти не знают в отличие от старшего поколения. Конечно, в такой ситуации детям не надо рассказывать, зачем учить иностранный язык. Но далеко не в каждой школе имеются столь чёткие условия для мотивации. Поэтому второй язык превращается в напряжение, лишнее распыление сил. Особенно для тех, кому язык и так даётся непросто.

Здорово, когда есть потребность и возможность изучать второй иностранный язык. Но я бы оставил это именно как возможность, а не как обязанность.

 

введение второго иностранного по ФГОС

Зачем ввели изучение второго иностранного языка в школе

Изучение второго иностранного языка в школе предусмотрено в действующих федеральных государственных образовательных стандартах (ФГОС). ФГОС являются главным ориентиром для образовательных организаций при составлении учебных программ. 

На практике до 2019 года второй иностранный язык преподавался лишь в некоторых школах по причине нехватки кадров и ресурсов. В сентябре 2019 года Минпросвещения России опубликовало письмо «Об изучении учебного предмета “Второй иностранный язык”», после которого школы массово начали включать в программы изучение второго иностранного языка. Но ресурсов по-прежнему не хватает — и не у всех организаций получается ввести такой предмет в программу. 

К 2024 году в России должен завершиться переход на новейшие ФГОС третьего поколения. Сейчас продолжается их разработка и совершенствование. Предполагается, что главным отличием от предыдущих стандартов станет конкретизация и чёткость. По новым ФГОС второй иностранный в школе перестанет быть обязательным — школы смогут расслабиться. Но проект всё ещё в разработке.

Сейчас ситуация обстоит так, что в некоторых школах ввели второй иностранный, в некоторых — нет. Где-то язык учат по желанию, а где-то в качестве обязательного предмета. Тем не менее по действующим ФГОС язык формально обязателен.

Зачисляя ребёнка в школу, родители соглашаются с действующими локальными актами организации. Если второй иностранный действительно преподаётся в качестве обязательного, придётся учить. 

<<Форма демодоступа>>

Домашняя онлайн-школа «Фоксфорда» сотрудничает с рядом школ-партнёров, где наши ученики проходят аттестацию. В некоторых организациях аттестация по второму иностранному языку обязательна, если ребёнок на заочной форме обучения. На семейной форме аттестацию по второму иностранному можно не сдавать, но мы рекомендуем посещать занятия, особенно учащимся 5–7 классов. Ведь мир становится всё глобальнее, и умение хотя бы немного изъясниться на распространённом европейском языке не будет лишним.
                                                                                                     Ирина Фомичева
Источник: freepik.com / @lookstudio

Плюсы и минусы изучения второго иностранного

Многие родители и школьники не понимают, зачем изучать второй иностранный в школе. Но владение несколькими языками имеет ряд преимуществ:

Повышение конкурентоспособности. Школьник, освоивший два и более иностранных языка, больше ценится на рынке труда. 

Развитие мозга. Изучение иностранных языков положительно влияет на общее умение мыслить и эрудицию. 

Расширение кругозора. При изучении иностранного языка ребёнок взаимодействует с чужой культурой, открывает для себя новые традиции и обычаи.

Кажется, что чем больше языков учишь, тем круче. Но у подхода есть и возможные минусы:

Путаница в голове. Если по первому иностранному ещё не сформировалась качественная база, ребёнок может запутаться в грамматических правилах, лексическом запасе или фонетических особенностях. 

Чрезмерная нагрузка. В традиционной школе ребёнок чаще всего перегружен учёбой, и лишние часы изучения второго иностранного не всегда эффективны. Важно трезво оценивать ресурсы школьника на освоение ещё одного языка. 

Чтобы дети могли изучать иностранную культуру без спешки и перегруженности, мы ввели курсы страноведения в 6–9 классах домашней школы «Фоксфорда». На занятиях учащиеся знакомятся с азами одного из мировых языков, культурой и историей стран-носительниц, особенностями быта и государственного устройства. Такое контекстное погружение в язык не вызывает страха и отторжения. При этом дети незаметно для себя осваивают минимальный лексический набор и азы грамматики и фонетики.
                                                                                                     Ирина Фомичева

Резюме

По текущим ФГОС второй иностранный обязателен. Но пока что организации сами решают, как организовывать обучение второму иностранному языку в школе при наличии ресурсов. Вне зависимости от того, станет ли когда-то обязательное изучение второго иностранного языка повсеместным, изучать его можно уже сейчас. В домашней онлайн-школе «Фоксфорда» проходят курсы немецкого, французского и испанского — с ними легко начать изучение ещё одного языка. Если второй иностранный язык всё же появится в аттестационных графиках хоумскулеров, ребёнок, записавшийся на курс, будет во всеоружии. 

Начните изучать иностранные языки вместе с домашней онлайн-школой «Фоксфорда»! По промокоду вы получите бесплатный недельный доступ к курсу интересного вам иностранного языка: испанский язык —
SPAIN2020, немецкий язык — GERMAN2020, французский язык — FRENCh3020.

В волгоградской гимназии детей учат быть успешными, но не связывают этот успех с конкретными вузами

Гимназия № 3 считается одной из самых престижных школ Волгограда, все ее выпускники поступают в вузы, в том числе московские и питерские. В 2014 году на бюджетные места в НИУ ВШЭ были приняты три выпускника, в 2013 году — четыре, хотя никаких связей с Вышкой у нее нет. Как гимназии удается регулярно поставлять студентов в ведущие университеты страны, выяснил корреспондент новостной службы ВШЭ.

Расположена гимназия в старом, массивном сером здании в центре Волгограда, на фасаде несколько мемориальных досок, рядом на дереве висит кормушка для птиц с надписью «2 В класс». В коридорах скрипит под ногами темный паркет, покрытый свежим лаком. Спрашиваю директора Ларису Гриценко, что в гимназии «работает» на высокие результаты выпускников. Лариса Васильевна на секунду задумывается, машинально поднимает с пола непонятно как там оказавшийся клочок бумаги (чистота в гимназии — тоже работа директора!) и отвечает: «Всё». Начиная с почти столетней истории гимназии и заканчивая интерактивными досками в каждом классе.

Как театр начинается с вешалки, так гимназия начинается с музея в двух небольших комнатах. Вместо красного сукна и старой мебели, типичных для музеев заслуженных школ, здесь современный интерьер в неброских серых тонах. На стенах, в шкафах под стеклами — фотографии, документы и прочие артефакты. Десятиклассница в белой наглаженной блузке навыпуск, с указкой в руках деловито и явно не в первый раз рассказывает историю гимназии. Создана в 1917 году (1 декабря 2017 года будет юбилей!) как частная школа, но владелец тут же подарил ее городу и стал первым директором. В советские годы это была школа № 9 с углубленным изучением иностранных языков — как положено, имени Ленина…

Все хорошие школы похожи друг на друга — в гимназии № 3, как и во многих других, с удовольствием расскажут об участии детей в исследовательской деятельности, об ученическом совете с президентом во главе, о трех иностранных языках, о профилях в старшей школе, о доверительных отношениях между учителями и учениками. .. Но есть здесь и свои особенности.

Культ успеха

На втором этаже, где учатся начальные классы, висит стенд «Хочу, чтобы меня похвалили. Лучший ученик недели» с детскими фотографиями и списком отличников за прошедший триместр. Лучшего ученика определяют сами дети по комплексу критериев — учеба, прилежание, победы в олимпиадах и другое. Спрашиваю директора, не приведет ли попадание на доску почета к зазнайству. Лариса Васильевна уверенно отвечает: «Нет!» Более того: формирование у детей здоровых амбиций — ключевая задача педагогического коллектива.

Что это значит? То, что дети все годы учебы должны постоянно добиваться успеха в чем-либо — в учебе, творчестве, спорте, интеллектуальных состязаниях в гимназии или за ее пределами. Участие во всевозможных олимпиадах — от «Русского медвежонка» в начальных классах до всероссийской олимпиады школьников в основном и старшем звене — обязательно для всех. Ежегодно осенью в гимназии проводится конкурс «Минута славы», где каждый ученик со сцены может продемонстрировать свои способности в чем угодно, а весной — праздник «Успех года», когда отличившимся детям, учителям и родителям вручают награду «Золотой росток» за всевозможные достижения и вообще за деятельность на благо гимназии. Родитель может ее получить за то, что провел уроки по профориентации в соответствии со своей специальностью, или, например, мама-врач — за то, что прочитала лекцию о здоровье.

В 2013 и 2014 годах гимназия вошла в топ-500 лучших школ России — результаты ГИА и ЕГЭ здесь значительно выше средних по стране, да и количество победителей олимпиад зашкаливает. Однако в 2014 году успех был слегка омрачен, поскольку в вместе с топ-500 опубликовали еще и топ-200 — перечень школ, обеспечивающих высокие возможности развития талантов учащихся, а туда гимназия № 3 не вошла. Зато вошел давний конкурент, соседний лицей № 5 — победителей и призеров Всероссийской олимпиады школьников, от числа которых зависит место в рейтинге, там оказалось больше. «Я собрала завучей, и мы долго анализировали, почему у нас их меньше и что нам нужно изменить, чтобы гимназия в следующем году попала и в этот рейтинг», — вспоминает Лариса Гриценко.

Среди выпускников есть и герои экрана — Николай Рыбников, игравший передовиков в советских фильмах («Девушка без адреса», «Девчата»), Ирина Апексимова, недавно ставшая директором театра на Таганке, телеведущий Михаил Осокин.

Культ успеха в гимназии немыслим без выпускников. В музее хранятся памятные книги, посвященные каждому выпуску, на стенах в коридорах — фотографии детей и взрослых из династий, в разные годы учившихся в гимназии (за 100 лет насчитали более 900 династий).

Готовясь к 70-летию победы, ученики восстановили биографию выпускника школы 1938 года — подполковника Ростислава Сидоренко, летчика, героя Советского Союза, прошедшего Великую Отечественную войну.

Среди выпускников есть и герои экрана — Николай Рыбников, игравший передовиков в советских фильмах («Девушка без адреса», «Девчата»), Ирина Апексимова, недавно ставшая директором театра на Таганке, телеведущий Михаил Осокин.

«Очень многие наши выпускники уезжают из Волгограда, учатся в Москве, в Санкт-Петербурге, за границей, — с нескрываемой гордостью и нарочитым пафосом говорит 10-классник Сергей Суслов. — Но они помнят о своей гимназии и часто сюда приезжают — ведь школа навсегда оставляет отпечаток в сердце человека».

Учат в школе

Директор гимназии Лариса Гриценко

Как говорил британский реформатор Майкл Барбер, качество системы образования не может быть выше качества работающих в ней учителей. Так и в гимназии № 3 считают, что качество образования определяется прежде всего уровнем учителей, а разве может быть успешный ученик у неуспешного учителя? Поэтому педагоги повышают квалификацию не только в волгоградских вузах, но и в лучших школах столиц: в Москве, в 109-й школе у Евгения Ямбурга, в Санкт-Петербурге — в 56-й школе у Майи Пильдес. Постоянные квалификационные экзамены, в том числе «учительский ЕГЭ», для сотрудников гимназии обычное явление.

За высокие результаты учеников гимназия получает 15-процентную надбавку к нормативу финансирования, то есть зарплаты здесь выше, чем в обычной школе Волгограда. Как того требует новая система оплаты труда, каждый учитель получает стимулирующие за свои достижения в соответствии с утвержденными критериями. Но директор убеждена, что от такой системы оплаты, рекомендованной федеральным министерством еще во времена нацпроекта «Образование», нужно переходить к эффективному контракту, когда зарплата учителя определяется не перечнем того, что он сделал или не сделал за прошедшие полгода, а исключительно его квалификацией: «Без всякого перечня компетенций я могу сказать, кто из наших учителей чего стоит».

В гимназии есть молодые учителя — как и в любой профессии, то, чему их не успели или не смогли научить в вузе, они осваивают в процессе работы. Недавно в гимназию взяли учителя русского и литературы — выпускника местного классического университета. «Пришла к нему на урок, — рассказывает директор, — и вижу, что он настолько любит литературу, что думает: если он будет весь урок рассказывать о ней детям, то они сразу станут такими же, как он. Но мы считаем, что, образно говоря, учителя на уроке должно быть мало или не должно быть вообще. А его много! И мы учим его работать по-другому».

Важный аспект работы учителя — оценивание учеников. Здесь в ходу самые разные приемы. Например, для оценивания в ходе урока можно взять фишки трех цветов и раздавать их детям: один цвет — за посредственный ответ, другой — за хороший, третий — за отличный ответ. А в конце урока пусть каждый положит в дневник свои фишки, и можно выставить оценку. В ближайших планах — устроить для 4-классников и 8-классников пробные экзамены по материалам международного сравнительного исследования качества образования TIMSS.

В гимназии считают, что не за горами то время, когда ЕГЭ будут сдавать на компьютерах, и начинают готовить к этому уже сегодня, с пятого класса, так что уже в основной школе компьютерное тестирование для детей — обычное явление. Вообще, как уверяют в гимназии, информационные технологии — и Интернет в учебном процессе, и электронный журнал — здесь начали осваивать намного раньше, чем в других школах Волгограда.

Учиться в гимназии сложно — хотя де-юре она открыта для любого ученика (в первый класс отбора нет, принимаются сначала жители микрорайона, а на оставшиеся места — все желающие по принципу «кто первый встал»), всех заранее предупреждают о высокой нагрузке. Из-за ажиотажного спроса гимназия переполнена, дети учатся в две смены, хотя на соседних улицах есть школы с постоянным недобором. 10-классница Полина Романова в 6-м классе перешла в гимназию из лицея в Тракторозаводском районе — пришлось сдавать вступительные экзамены по русскому, математике и английскому, а потом еще самостоятельно «догонять» класс по немецкому: «Разницу почувствовала сразу — здесь и требования выше, и творчества больше, и традиции школы сразу чувствуешь. ..»

Не для школы, а для жизни

Поступление в ведущие вузы гарантировано только тем, кто побеждает на олимпиадах и (или) набирает высокие баллы на ЕГЭ. Казалось бы, вот он — путь к успеху: все силы школа должна бросать на предметную подготовку и профориентацию. Все это, конечно, в гимназии есть — и элективные курсы, углубляющие материал для сдачи ЕГЭ, и специальная подготовка к олимпиадам (в обязанности одного из завучей входит информирование детей об олимпиадах Российского совета олимпиад школьников и индивидуальные рекомендации по участию в них каждому ученику). Но этим гимназическое образование не ограничивается — ведь детей готовят не в вуз, а к взрослой жизни.

Фото: Кирилл Брага

В российских школьных стандартах мало внимания уделяется изучению искусства — на музыку и ИЗО отводится минимум часов. То ли дело в Китае, с которым у гимназии дружественные связи (дети и учителя ездят по обмену в школу № 7 города Чэнду), не перестает удивляться директор: музыка и рисование там во всех школах считаются ключевыми предметами. Это и мелкая моторика, и нравственное воспитание, и релаксация, и прекрасное перед глазами. Недостаток прекрасного в обязательной программе гимназия восполняет как может. В течение двадцати лет ученики исправно ходят на концерты классической музыки в Волгоградскую филармонию — плату за это, пусть символическую, вносят родители. Как постоянному «корпоративному клиенту» центральный концертный зал — лучший в городе — бесплатно достается гимназии для проведения общешкольных мероприятий. Свой зал — это вечная проблема, не имеющая решения: вмещает в лучшем случае 130 человек (всего в гимназии около 900 учеников).

Одна ученица гимназии тяжело заболела в пятом классе после травмы позвоночника и постепенно теряла способность ходить. На экзамен в аудиторию на четвертый этаж мальчишки носили ее на руках.

В планах гимназии — развитие инклюзивного образования. «Российская беда — когда здоровые люди от инвалидов шарахаются и считают их неполноценными, — говорит Лариса Гриценко, — и наша задача сделать так, чтобы дети понимали: это такие же их сверстники, они имеют те же права, что и здоровые люди». В гимназии есть проект помощи дому инвалидов, которым руководит выпускница, еще один проект — «Милосердие», его ведет классный руководитель шестого класса: ученики собирают игрушки для детей Донбасса, помогают волгоградскому детскому приюту «Лучик», ездят с концертами в военный госпиталь. В гимназии есть и примеры обучения детей-инвалидов, пусть даже пока они единичны — нет ни пандусов, ни подъемников, ни других условий, без которых немыслимо инклюзивное образование.

Одна ученица гимназии тяжело заболела в пятом классе после травмы позвоночника и угасала на глазах сверстников и учителей, постепенно теряя способность ходить. В старшей школе училась в основном дома, на уроки приезжала только когда боли ослабевали. Все это время ее класс был с ней — возили ей подарки, собирали деньги на лечение, и ЕГЭ она сдавала в своей гимназии: мальчишки носили ее на руках в аудиторию на четвертый этаж, куда ее как назло распределила автоматизированная система. Вместе со всеми она была на выпускном, поступила в Волгоградский медицинский университет, но болезнь брала свое. Год спустя на ее похоронах собрался весь класс.

Поступить правильно

С Высшей школой экономики у гимназии № 3 никаких отношений — формальных или неформальных — нет. Зато связи есть с местными вузами — ведущими волгоградскими университетами и филиалами РЭУ имени Плеханова и РАНХиГС. Второй год на базе гимназии финал своей олимпиады проводит СПбГУ для школьников Южного федерального округа.

В феврале пять учеников гимназии съездили в Москву на заключительный тур олимпиады «Высшая проба» в ВШЭ. Их сопровождала завуч и учитель английского языка Елена Валерьевна Холодковская. Ее дочь Юля (9-й класс), Вика Решетникова, Оля Тараканова (10-й класс) и Маша Кислова (11-й класс) ехали вместе с ней на ночном поезде — сразу с вокзала отправились в здание Вышки на Шаболовке, а Славу Зенина (11-й класс) родители привезли в Москву на машине. После ночного переезда сконцентрироваться было непросто, так что, считает Слава, уж лучше бы олимпиада начиналась во второй половине дня — осталось бы время на отдых. У всех пятерых эта олимпиада не первая и не последняя — Оля, например, собирается ехать еще в Санкт-Петербург на олимпиаду по английскому языку, Слава участвовал в олимпиадах РАНХиГС, СПбГУ, Академий ФСБ и ФСО, в олимпиаде «Ломоносов».

Фото: Кирилл Брага

В заочных турах вузовских олимпиад все ученики гимназии участвуют по максимуму, начиная с основной школы, а в случае победы решение о поездке на очный тур в другой город принимают в зависимости от возможностей, которые дает олимпиада.

«„Высшая проба“ по литературе — олимпиада второго уровня, — говорит Оля, — то есть ее засчитывают не все вузы. Но на очный тур есть смысл ехать, потому что победителей берут в Вышку на филфак (Школу филологии факультета гуманитарных наук — Прим. ред.)». У Маши в приоритете Первый Мед, а Вышка — один из запасных вариантов, на факультете психологии есть специализация по клинической психологии. «ВШЭ каждый год открывает новые направления, — добавляет Елена Валерьевна. — Может быть, скоро и медицину откроет!»

После олимпиады была встреча с выпускниками гимназии, которые сейчас учатся в Вышке, — они рассказывали о своей учебе, о столичной жизни и, в свою очередь, расспрашивали, как там дела в Волгограде. Естественно, агитировали поступать только в НИУ ВШЭ.

Впрочем, ориентировать детей на какой-либо конкретный вуз в гимназии № 3 не пытаются, да и смысла в этом нет — даже если человек решил учиться, скажем, в волгоградском филиале РАНХиГС, ничто не помешает ему в последний момент принести документы в Вышку или МГИМО, если баллы ЕГЭ позволяют. Немало примеров, когда победив на олимпиаде одного вуза, выпускники предпочитали другой. Все зависит от самых разных обстоятельств, в том числе личных, сложившихся к моменту поступления.

Домашняя школа «ИнтернетУрок» | Дистанционное обучение, онлайн-образование

Внимательно ознакомьтесь с условиями пользования ресурсами сайта Домашняя школа InternetUrok.ru https://home-school.interneturok.ru/ (далее – Сайт). Пользуясь Сайтом ООО «ИНТЕРДА» (123317, г. Москва, Пресненская набережная, д. 8, стр. 1, этаж 8, помещение 17), Вы подтверждаете, что полностью принимаете следующие условия:

1. Под термином «содержание» в рамках настоящего Соглашения подразумеваются любые материалы, документы, изображения, схемы, аудиовидеоматериалы и любая другая информация, полученная на данном Сайте или размещенная на нем.

2. Данный Сайт представляет собой программное средство, позволяющее хранить, систематизировать и транслировать содержание научно-образовательного характера.

3. Сайт Домашняя школа InternetUrok.ru предоставляет возможность доступа к имеющимся на нем ресурсам исключительно в ознакомительных целях.

4. Информация, размещенная на Сайте, не является справочной и предоставляется исключительно в научно-образовательных целях.

5. Размещение видео и других материалов с сайта Домашняя школа InternetUrok.ru на сторонних ресурсах запрещено.

6. Администрация сайта Домашняя школа InternetUrok.ru оставляет за собой право в любой момент изменить содержание материалов (видео, тексты, задания и т.п.), размещенных на Сайте, без уведомления пользователей.

7. Администрация сайта Домашняя школа InternetUrok.ru не несет никакой ответственности за действия пользователей, связанные с использованием представленной на Сайте информации, и не возмещает убытков.

8. Информация на Сайте предоставляется также путем подключения третьих сторон к содержанию – предоставлением гиперссылок, указателей на другие сайты, поддерживаемые третьими лицами, предоставлением содержания сторонних сайтов обрамлением (фреймингом) и другими методами.

9. Подключение к содержанию сторонних сайтов предоставляется исключительно для удобства и информирования. Ответственность за содержание сторонних сайтов лежит на их создателях.

10. Если иное не указано в описании или титрах к видеоматериалу, все исключительные права на видеоматериал, размещенный на сайте Домашняя школа InternetUrok.ru (в том числе и конспект к нему), принадлежат ООО «ИНТЕРДА». Все исключительные права на записи онлайн-консультаций, домашние задания в виде вопросов, тестов, упражнений, задач, примеров принадлежат ЧОУ «Первая народная школа», если иное не указано в описании.

11. Если иное не указано прямо, услуги сайта предоставляются только для целей личного некоммерческого использования. Это означает, что без письменного разрешения Администрации сайта запрещается любое изменение, копирование, распространение, републикация, создание производных произведений, пересылка, продажа, лицензирование материалов сайта, за исключением трансляции материалов сайта исключительно в учебных учреждениях путём показа (трансляции) материалов или их частей напрямую с сайта Домашняя школа InternetUrok.ru.

12. Администрация Сайта приветствует гипертекстовые ссылки на сайт.

13. Запрещено использовать материалы и сервисы Сайта для любых целей, которые противоречат нормам морали и нравственности, целям создания данного Сайта, и/или нарушают (могут нарушить) запреты, предусмотренные настоящим Соглашением, и/или нарушают (могут нарушить) действующее законодательство РФ об авторских правах.

14. Запрещено использовать услуги Сайта любым способом, служащим для целей нанесения ущерба нормальному функционированию Сайта (включая флудинг, DOS-атаки, ограничение доступа к сайту третьих лиц, но не ограничиваясь ими).

15. Запрещено предпринимать попытки завладения чужими учетными записями (аккаунтами) на Сайте любыми способами (включая взлом пароля перебором, хакерство, фишинг, социальную инженерию, но не ограничиваясь ими).

16. Запрещена пропаганда наркотических средств, психотропных веществ. Не допускаются пропаганда или агитация, возбуждающие социальную, расовую, национальную или религиозную ненависть и вражду, пропаганда наркотических средств, психотропных веществ, а также иные виды пропаганды, запрещенные законами Российской Федерации. Запрещается пропаганда социального, расового, национального, религиозного или языкового превосходства.

17. Запрещено использование в сообщениях на Сайте и в данных при регистрации (логин, имя) ненормативной лексики, а также любых выражений, оскорбляющих личность собеседника или третьего лица (в том числе криптованный мат – латиницей, с использованием звёздочек, математических и иных символов). Администрация сайта имеет право блокировать любого Пользователя в случаях написания им нецензурной лексики или оскорблений во всех возможных каналах связи на сайте. Администрация сайта самостоятельно устанавливает срок блокировки конкретного Пользователя, нарушившего настоящий пункт Соглашения, в пределах периода от 1 до 7 дней, период блокировки компенсации не подлежит (продление доступа, возврат денежных средств).

18. Регистрируясь на Сайте, Пользователь дает свое согласие на участие в сборе диагностической информации, сведений об использовании Сайта, а также на обработку персональных данных, указанных на Сайте (ФИО, адрес электронной почты, пароль, возраст, место проживания, роль на Сайте), на любое действие (операцию) или совокупность действий (операций), совершаемых с персональными данными, включая сбор, запись, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передачу (в т.ч. трансграничную и третьим лицам – партнерам), обезличивание, блокирование, удаление, уничтожение персональных данных с использованием средств автоматизации в целях информирования об услугах, предоставления и улучшения качества услуг, облегчения доставки обновлений ПО, поддержки Сайта и оказания других услуг, а также для проверки соблюдения условий настоящего Соглашения. Согласие вступает в силу с момента регистрации на Сайте и действует в течение сроков, установленных действующим законодательством РФ.

19. Администрация Сайта имеет право самостоятельно и без предварительного уведомления менять контент Сайта, в том числе транслируемые видеоуроки и условия настоящего Соглашения.

20. Администрация Сайта имеет право в одностороннем порядке менять политику использования своего контента Пользователем и партнерами, в том числе вводить платные Услуги.

Школа английского языка – отзывы, отзывы о британской школе изучения английского языка

Отзывы родителей, посетивших открытые уроки в Лингвистической школе в рамках проекта «Академические встречи»

Преподаватели – профессионалы своего дела, понравилось абсолютно всё! Неожиданно для себя обрела новые знания.

Елисеенкова Екатерина Валерьевна об уроке литературы

У ребенка за четверть уходит страх перед предметом, появившийся в другой школе! 

Елисеенкова Екатерина Валерьевна об уроке русского языка

Уроки понравились. Хорошие педагоги, легко идут на контакт, отвечают на вопросы, находят индивидуальный подход к каждому ребенку. Методика преподавания нестандартная. Чаще приглашайте нас на академические встречи. Очень интересно. Спасибо!

Абджалилова Виктория Дмитриевна

Подход к уроку понравился тем, что ребята сами рассказывают, чем они будут сегодня заниматься, делают выводы, отвечают у доски, выполняют мини самостоятельные, поддерживают друг друга.

Кузина Анна Александровна об уроке русского языка

Общее впечатление очень положительное. На уроках так интересно, что не замечаешь, как пролетает время. Особо хочется отметить, несмотря на то, что все дети разные, отношение учителей ко всем одинаково хорошее. Стараются вовлекать всех учеников в работу на уроках. Желаю всем успехов!

Кузина Анна Александровна

Очень увлеченный преподаватель. Весь урок на испанском языке. Супер! Perfecto!!

Мельникова Наталия об уроке испанского языка

Учитель очень интересно проводит урок, захватывающе. Дети очень активно работают. Все последовательно. Отвечают на вопросы. Даже родителей привлекли к работе! 

Козырь Людмила Аркадьевна об уроке химии

На уроке педагог очень интересно проявил подход к ученикам. Применялись в работе дидактический и справочный материалы. На уроке живая атмосфера. Чувствуется открытость и уважение между учителем и учениками. Дети проявляют большой интерес к изучению русского языка.

Козырь Людмила Аркадьевна об уроке русского языка

Я осталась довольна после посещения открытых уроков. Динамично, позитивно, дети заинтересованы. Особенно впечатлил урок Карины Ашотовны и занятия по спортивному туризму.

Гудилина Ольга Александровна

Очень приятный персонал. Блюда очень вкусные, красивые. Меню разнообразное.

Кузина Анна Александровна о дегустации блюд школьного кафе

Очень понравилось, как проходит урок. Ребята с удовольствием принимали участие в обсуждениях, работали у доски, работали в своих командах. Также выполняли задания самостоятельно. Было заметно, что им очень интересно изучать предмет.

Мартиросьян Татьяна Сергеевна об уроке информатики

У педагога очень грамотная и красивая речь, льется как песня. Хочется слушать ее и забывать обо всех химических элементах. Но в то же время, это снимает напряжение, но и не ослабляет активность детей. Четко распределено время на все этапы урока. Атмосфера – доброжелательная, располагающая к проявлению творческих способностей ребят.

Богатырева Екатерина Николаевна об уроке химии

Урок прошел в очень динамичном темпе. Все ученики были вовлечены в процесс, активно участвовали в опросе и проверке знаний. Подробные объяснения всех заданий, наглядные иллюстрации и графики не дали почувствовать себя незваными гостями, а наоборот дали возможность проверить свои силы. Педагог очень старалсь!

Богатырева Екатерина Николаевна об уроке математики

Русское погружение / О Русском погружении

Наша цель для студентов, участвующих в программе Kelly Dual Language Immersion Program, состоит в том, чтобы учащиеся стали двуязычными, двуязычными и развили межкультурные навыки, достигнув высокого академического уровня на двух языках. Учащиеся от детского сада до пятого класса, обучающиеся по программе Russian Immersion, развивают беглость чтения, письма, разговорной речи и аудирования на английском и русском языках. Они владеют всеми академическими предметами, соответствуют или превосходят стандарты штата и округа по английскому и русскому языкам.Вот разбивка того, сколько времени студенты тратят на изучение каждого языка в соответствии с учебной программой, принятой округом.

Преимущества двойного языка

Студенты показывают не хуже или лучше, чем студенты, не владеющие двумя языками, по стандартным тестам по языковым искусствам и / или математике, проводимым на английском языке. Учащиеся, занимающиеся погружением в языковую среду, обычно развивают большую когнитивную гибкость, демонстрируя повышенный контроль внимания, лучшую память и превосходные навыки решения проблем, а также лучшее понимание своего основного языка.Студенты лучше подготовлены к мировому сообществу и рынкам труда, где второй язык является преимуществом.

Почему русские?

Правительство США определило русский язык как язык, необходимый для национальной и экономической безопасности США. В результате Совет колледжей добавил русский язык к предложениям по вступительным экзаменам, а Образовательная программа по национальной безопасности теперь финансирует флагманские программы по русскому языку продвинутого уровня в ряде университетов.

Русское погружение после Келли

Программа «Погружение в русский язык» продолжается в средней школе Лейн, где учащиеся получают четыре кредита в восьмом классе. В средней школе Франклина учащиеся, работающие в режиме погружения, работают над получением Орегонской печати безграмотности и получения университетских кредитов. Наши студенты, изучающие курс русского погружения, являются активными членами мирового сообщества, готовыми к учебе в средней школе, колледже и не только.

Кафедра двойного языка

Щелкните здесь, чтобы подключиться к отделу двойного языка PPS для получения дополнительных ресурсов и информации.

Набор для погружения в русский язык

Любой ученик, поступающий в детский сад, может записаться. Носители русского языка могут поступить на программу в других классах в зависимости от уровня их навыков. Онлайн-заявка на выбор школы находится по адресу www.pps.net/schoolchoice.

Вы также можете связаться с Ольгой Бобровник в Центре приема и перевода, 503-916-2000, доб. 71159.

И, пожалуйста, свяжитесь с Еленой Ваннер для экскурсии по школе, 503-916-6352

Государственные школы Нью-Йорка говорят на вашем языке!

Если вам или кому-то из ваших знакомых нужна помощь в получении информации или в общении с сотрудником школы или офиса Министерства образования (DOE) на их языке, сообщите об этом директору вашей школы или координатору по работе с родителями, позвоните в DOE по телефону (718) 935- 2013 или напишите по электронной почте Hello @ schools.nyc.gov.

Важные переводческие ресурсы

Найдите несколько ресурсов перевода DOE на общедоступном веб-сайте DOE и в InfoHub, в том числе:

Карточка «Я говорю»

Загрузите и распечатайте Руководство для родителей по языковому доступу, которое включает в себя «Я говорю» ” карта. Возьмите карту с собой, когда будете посещать школу или офис DOE, где учится ваш ребенок, чтобы запросить помощь на вашем языке.

Узнайте больше о Группе письменного и устного перевода на InfoHub.

Услуги устного перевода на жестовый язык

Для получения услуг перевода на жестовый язык просьба обращаться к координатору по работе с родителями в вашей школе или в Управление услуг перевода на жестовый язык по электронной почте [email protected]

Перевод веб-сайта DOE

Веб-сайт Министерства образования можно перевести, выбрав свой язык в верхней части любой из общедоступных страниц DOE. Эта функция была включена для вашего удобства с помощью программного обеспечения для перевода на базе Google Translate.Однако обратите внимание, что автоматический перевод не предназначен для замены переводчиков-людей и предоставляется как услуга для пользователей веб-сайта DOE. Не дается никаких гарантий, явных или подразумеваемых, в отношении точности, надежности или правильности любых переводов, сделанных с английского языка на любой другой язык. Некоторый контент (например, изображения, видео, Flash и т. Д.) Может быть переведен неточно из-за ограничений программного обеспечения для перевода.

Возникли трудности с получением языковой помощи?

Если у вас возникли трудности с получением языковой поддержки, узнайте, как получить помощь или подать жалобу.

Вы также можете оставить отзыв о языковых услугах DOE, заполнив наш опрос отзывов о переводе и устном переводе, отправив электронное письмо по адресу [email protected] или позвонив по телефону 718-935-2013.

Юта Двуязычный курс обучения

В 2008 году Сенат штата Юта одобрил Международные инициативы (Законопроект Сената 41), выделив финансирование школам штата Юта для начала программ двуязычного погружения на китайском, французском и испанском языках.Кроме того, тогдашний губернатор Джон Хантсман-младший инициировал Губернаторский языковой саммит и Губернаторский всемирный языковой совет с целью создания плана развития языка для учащихся до 12 лет в штате Юта. Эти группы были направлены на удовлетворение потребностей в языковых навыках в бизнесе, правительстве и образовании. В 2010 году нынешний губернатор Гэри Герберт и государственный суперинтендант государственного образования доктор Ларри Шамуэй поставили перед преподавателями штата Юта задачу реализовать к 2015 году сто программ двуязычного погружения по всей Юте с целью набора 30 000 студентов Юты.В связи с ранним успехом программы и общественным спросом губернатор Герберт и суперинтендант штата Шамуэй перенесли целевой срок завершения на 2014 год с постоянной целью внедрить программы двуязычного погружения в систему государственных школ штата Юта. Португальский язык был добавлен в программу на 2012-13 учебный год.

Программа двухъязыкового погружения

, штат Юта, использует модель пятьдесят на пятьдесят, в которой учащиеся проводят половину учебного дня на изучаемом языке, а другую половину дня – на английском.Большинство государственных программ начинается в первом классе, а некоторые – в детском саду. Все финансируемые государством школы с программами двуязычного погружения должны внедрить модель пятьдесят на пятьдесят и использовать двух учителей, один из которых преподает исключительно на целевом языке в течение половины дня, а второй преподает на английском в течение оставшейся части дня. .

От детского сада до третьего класса учебная программа по целевому языку включает изучение грамотности и большинство предметных предметов (математика, естественные науки и общественные науки).Учебная программа по английскому языку сосредоточена на искусстве английского языка и некотором совместном усилении содержания. Командная работа важна! Учебная программа меняется в четвертых и пятых классах, поскольку большинство концептуальных инструкций по математике и общественным наукам преподается на английском языке. Практическое применение этих предметов остается на целевом языке. В шестом классе общественные науки снова переключаются на изучаемый язык, а естественные науки – на английский. Эти изменения в учебной программе старших классов целенаправленно позволяют уделять больше времени изучению изучаемого языка, уделяя особое внимание изучению грамотности и повышению уровня знаний учащихся.Конкретные цели владения каждым языком с двухъязычным погружением устанавливаются на каждом уровне обучения во всех областях: чтении, письме, разговорной речи и аудировании.

Программа двуязычного погружения штата Юта предлагает один курс для седьмого по девятый класс. Ожидается, что участвующие студенты будут зачислены на языковой курс Advanced Placement и сдадут экзамен AP в девятом или десятом классе. В десятых или одиннадцатых – двенадцатых классах учащимся будут предложены учебные курсы высшего уровня университетского уровня путем совмещения обучения с шестью основными университетами штата Юта.

Программы одностороннего погружения обслуживают одну группу:

Эта программа обслуживает студентов, состоящих из подавляющего большинства носителей английского языка с ограниченным уровнем владения языком L2 (например, китайский, французский, португальский, испанский и т. Д.).

Программы двустороннего погружения обслуживают две группы:

Эта программа предназначена для англоговорящих и говорящих на L2. Соотношение 1: 1 – идеальное соотношение, которое должно поддерживаться для этих двух языковых групп, но минимальное требование – соотношение 2: 1, или по крайней мере одна треть студентов, носителей языка L2.Двусторонние программы погружения иногда называют двуязычными или двуязычными.

Квалификация учителей

1. Лицензия на преподавание: Учителя английского языка должны иметь лицензию на преподавание начальной школы штата Юта. Учителя целевого языка (китайский, французский, португальский и испанский) должны иметь начальную или среднюю лицензию на преподавание в штате Юта или быть допущенными к участию в программе альтернативных путей получения лицензии (ARL).

2.Подтверждения: Учителя целевого языка (китайский, французский, португальский и испанский) должны иметь подтверждение мирового языка на языке иммерсии и подтверждение двуязычного погружения. Учителям английского языка настоятельно рекомендуется иметь подтверждение ESL в программах двустороннего двуязычного погружения.

Преимущества двухъязычного погружения

1. Уровень владения вторым языком: Учащиеся достигают высокого уровня владения языком погружения.

2. Успеваемость по стандартизированным тестам: Студенты, участвующие в погружении, показывают не хуже или лучше, чем студенты, не участвующие в погружении, по стандартным тестам по английскому языку.

3. Когнитивные навыки: Ученики погружения обычно развивают большую когнитивную гибкость, демонстрируя повышенный контроль внимания, лучшую память и превосходные навыки решения проблем, а также лучшее понимание своего основного языка.

4.Культурная компетентность: Студенты, обучающиеся по программе «Иммерсион», более осведомлены и обычно демонстрируют более позитивное отношение к другим культурам и признательность к другим людям.

5. Долгосрочные преимущества: Студенты, обучающиеся по программе «Погружение», лучше подготовлены к глобальному сообществу и рынкам труда, где навыки 21 века являются преимуществом.

языков, кроме английского | Texas Education Agency

На этой странице представлена ​​информация об общих законах и правилах учебных программ для языков, отличных от английского (LOTE).Присоединяйтесь к нашему списку рассылки и получайте обновления.

Отдел стандартов учебной программы и поддержки учащихся обеспечивает руководство и руководство государственными программами LOTE для детского сада до 12 класса. Персонал содействует различным инициативам штата, включая реализацию LOTE Texas Essential Knowledge and Skills (TEKS) и помощь Отделу учебных материалов для процесс принятия учебных материалов LOTE. Дополнительные обязанности включают поддержание связи с полем, связанным с учебной программой, инструкцией и оценкой, а также требованиями к окончанию в Административном кодексе Техаса, глава 74.

Стандарты учебных программ

Стандарты учебной программы

LOTE можно найти в главе 114. Основные знания и навыки штата Техас для языков, отличных от английского.

Для получения подробной информации об обзоре LOTE TEKS, пожалуйста, посетите страницу обзора предметной области TEKS.

Доработанные LOTE TEKS были внедрены с 2017-2018 учебного года. Пересмотренные курсы включают отдельные курсы для уровней I-VII классических и современных языков, уровни I-IV американского жестового языка, курсы Advanced Placement ® (AP) и International ® (IB), а также несколько курсов по выбору.

Учебные материалы

В соответствии с Прокламацией 2017, обзор учебных материалов, относящихся к LOTE, был проведен летом 2016 года. Результаты этого обзора предметной области можно найти в документе «Принятые в настоящее время учебные материалы» на странице «Подразделение учебных материалов».

Часто задаваемые вопросы

Следующие документы содержат разъясняющую информацию. Один документ касается вопросов, связанных с другими языками, помимо английского.Второй документ касается вопросов, касающихся студентов по обмену.

Другие языки, кроме английского. Часто задаваемые вопросы

Иностранные студенты по обмену

Ссылки по теме

Ресурсы ниже посвящены различным темам, связанным с программами, стандартами и организациями LOTE.

Онлайн-курсы LOTE для студентов

Техасская сеть виртуальных школ (TxVSN)

курсов LOTE, доступных через каталог TxVSN, включают американский язык жестов I и II, китайский язык I-III, французский I-III, немецкий I-III, латынь I-IV, испанский I-IV и информатику I и II.Для получения дополнительной информации, включая стоимость курса и варианты оптовых цен, посетите веб-сайт TxVSN.

Дополнительные ресурсы

Американский совет по преподаванию иностранных языков (ACTFL) (внешний источник)

Техасская ассоциация иностранных языков (TFLA)

Центр прикладной лингвистики (внешний источник)

Центр перспективных исследований в области овладения языками (CARLA) (внешний источник)

Центр прикладного изучения второго языка (CASLS) (внешний источник)

Консорциум компьютерного обучения языкам (CASLICO) (внешний источник)

Объединенный национальный комитет по языкам и Национальный совет по языкам и международным исследованиям (внешний источник)

Национальная ассоциация районных контролеров иностранных языков (NADSFL) (внешний источник)

Национальная сеть раннего обучения языкам (NNELL) (внешний источник)

andutí: классы для изучения иностранного языка PreK-8 (внешний источник)

Юго-западная конференция по преподаванию языков (SWCOLT) (внешний источник)

Языковые организации

Американская ассоциация преподавателей арабского языка (внешний источник)

Американская ассоциация учителей французского языка (внешний источник)

Американская ассоциация учителей немецкого языка (внешний источник)

Американская ассоциация учителей итальянского языка (внешний источник)

Американская ассоциация учителей японского языка (AATJ) (внешний источник)

Американская ассоциация преподавателей славянских и восточноевропейских языков (внешний источник)

Американская ассоциация преподавателей испанского и португальского языков (внешний источник)

Американская классическая лига (внешний источник)

Американский совет преподавателей русского языка / Американский совет по сотрудничеству в области образования и изучения языков (внешний источник)

Американская ассоциация учителей жестового языка (ASLTA) (внешний источник)

Ассоциация китайского языка в средних начальных школах (внешний источник)

Ассоциация учителей китайского языка (внешний источник)

Магистр России – Предметы – Университет Сент-Эндрюс

– Если вы думаете о подаче заявления в Сент-Эндрюс, вам определенно стоит это сделать.

Это так приятно. Здесь вы можете сделать так много всего.

Несмотря на то, что это небольшой город, возможности совершенно безграничны.

>> ФИОНА: Сент-Эндрю потрясающее расположение. Небольшой приморский городок на восточном побережье Шотландии.

>> ПРОФЕССОР ДЖУДИТ ВУЛЬФ: Достаточно близко к таким местам, как Эдинбург, и, откровенно говоря, ко всей Европе. Мы связаны, но в то же время являемся нашим собственным местом.

>> ГЕНРИ: Для меня самое лучшее в Сент-Эндрюсе – это то, что это такой маленький город, но при этом в нем так много разных возможностей.

>> ТОМАС: Будь то общества или спортивные клубы, в которые вы можете вступить. Это гораздо больше, чем просто академия.

>> DR JAMES RAE: Сент-Эндрюс – фантастическое место для учебы, потому что вы получаете университет с сильной исследовательской направленностью, но это также и университет, который действительно ценит свое преподавание. Мы делаем это за счет небольшого размера классов и, как мне кажется, действительно сильного сообщества.

>> АБИЯ: Лекторы действительно очень полезны.Нет такой иерархии или чего-то подобного. Все очень, очень дружелюбны, и каждый действительно пытается помочь.

>> ПРОФЕССОР КИШАН ДОЛАКИА: Почему человек поступает в университет? Они хотят расширить свой кругозор. Они хотят раздвинуть границы того, что они знают на личном и академическом уровнях. Это не просто образование, это исследования. Потому что они хотят попасть в место, которое раздвигает границы человеческих знаний.

>> Д-р ДХАРИНИ БАЛАСУБРАМАНИАМ: Мы ищем людей, которые хотят подвергнуть сомнению то, чему их учат, и хотят углубленно исследовать свой предмет.

– Нам нужны любопытные, целеустремленные люди, которые хотят понять мир вокруг себя, а затем применять это, чтобы в идеале сделать мир лучше.

>> ПРОФЕССОР КЛАР ПЕДДИ: Степень университета в Сент-Эндрюсе отражает шотландскую систему дипломов. Студенты, поступающие на первый и второй курс, могут изучать предметы, выходящие за рамки их предполагаемой специализации, а затем специализироваться по предметам своей степени на третьем, четвертом и, возможно, пятом курсе.

– Это просто дает возможность исследовать новые предметы, и это как бы изменило мой образ мышления.

>> МАРКУС: Это действительно помогло мне просто исследовать разные вещи и все опробовать.

– Сент-Эндрюс действительно впечатляет.

-Вы действительно узнаете всех. Вы видите много людей, которых знаете и узнаете.

>> РЕЙЧЕЛ: Холл-жизнь играет такую ​​большую роль в Сент-Эндрюсе. В холлах такая чудесная атмосфера.

>> ШУТОНГ: Это действительно сплоченное сообщество.

– У вас будет много разных учеников, вы встретите много разных людей, с которыми обычно не встречаетесь.

– У нас очень разное образование, поэтому у всех будет своя точка зрения. Итак, вы знаете, у вас не будет людей, которые все время соглашаются с вами, или они будут улавливать вещи, которые вы не обязательно улавливаете.

>> Д-р СТИВЕН ШИР: Имея степень Сент-Эндрюс, вы можете делать практически все, потому что навыки, которые вы здесь изучаете, привлекательны для работодателей.

>> ПРОФЕССОР ФРАНК ЛОРЕНЦ МЮЛЛЕР: Наши студенты выбирают самые разные профессиональные карьеры, будь то закон, финансовые услуги, государственная служба или правительство.Многие из них также нуждаются в дальнейшем изучении.

– Наши студенты пользуются большим спросом у работодателей. У нас есть компании, которые видят характер в выпускниках.

– Навыки, которые студенты получают здесь, позволяют нашим студентам добиваться успеха в поиске работы, и они, кажется, очень хорошо подготовлены для широкого круга рабочих мест.

– Если вы думаете о подаче заявки, сделайте это. Совершенно верно. Это было одно из лучших решений, которые я принял.

>> САРА: Сент-Эндрюс действительно не место, чего стоит бояться, но ходить в колледж страшно, потому что вы не знаете, что у вас будет, когда вы туда доберетесь, но здесь действительно здорово, потому что так легко чувствовать, что у тебя есть все.

курсов русского языка> Департамент славянских языков и литературы> USC Dana and David Dornsife College of Letters, Arts and Science

Изучать русский язык в USC очень приятно. Уроки очень увлекательные, и я с нетерпением жду их каждый раз, так как чувствую, что прогрессирую с каждым днем.
Константин Трубицкий

Программа русского языка

USC быстро дала мне возможность и уверенность выражать себя на совершенно новом и красивом языке.Теперь у меня есть возможность устанавливать новые связи с людьми из совершенно разных слоев общества, что способствует улучшению среды обучения. Талантливый преподавательский состав чрезвычайно терпелив и профессионален, с многолетним опытом поддержки обучения в классе.
Christopher Gunning

Для начинающего русского студента и новичка в кампусе русский язык был увлекательным, но пугающим занятием. К счастью, мой небольшой класс русских 120 стал сообществом, моим любимым началом моего дня.Я с нетерпением жду русских карточных вечеров и вечеров кино с моими коллегами и консультантами из USC. Русский язык в USC просто напомнил мне то, что я люблю в иностранных языках, – способность уникально общаться с другими.
Логан Кристиансон

Занятия – отличная возможность развить свой русский язык, особенно благодаря многочисленным активным обсуждениям, которые мы проводим в классе!
Влад Вутов

У меня прекрасные отношения с моим русским инструктором, который очень поддерживает мои цели.Изучение русского языка открыло мне дорогу к различным способам мышления о мире, которые действительно находят у меня отклик.
Sabai Gardecki

Всего за три семестра русского я выучил больше, чем за четыре года обучения французскому в средней школе. Это увлекательный язык, полный сюрпризов; тебе никогда не надоест учить русский язык!
Эмили Ид

В

классах русского в USC преподается именно то, как следует преподавать иностранные языки – акцент делается на том, сколько мы можем выучить в течение семестра, а не на нашей успеваемости по некоторым заданиям или экзаменам.Таким образом, напряжение при изучении тонкостей русского языка резко снижается, и класс становится местом, где мы можем выразить себя по-другому, развивая при этом наше понимание языка, который мы изучаем, и культуры людей, из которых он происходит.
Половинчик Матвей

Русский – такой красивый язык, и опыт, который я изучил в Университете Южной Калифорнии, был бесценным. Я обнаружил, что это бросило вызов не только моим навыкам владения новым языком, но и помогло мне переоценить то, как я говорю по-английски, и как актер, артикулированная речь – это моя жизнь.
Кристофер Китинг

Я взял русский язык, не зная, чего ожидать, но спустя почти два года я многое узнал о богатом языке и культуре. Уроки русского языка в USC были глубокими и невероятно полезными, помогая каждому ученику расти и узнавать об удивительной культуре!
Gage Bachmann

PYCCKNN: Возможно, вы не узнаете слово «Русский», поскольку оно написано по-русски. немногочисленные учителя русского языка на юге страны хотят это изменить.

Возможно, учить русский язык – самая одинокая работа в городе.

Всего лишь пять из более чем 200 средних школ, государственных и частных, в округах Лос-Анджелес и Вентура предлагают программы на языке Гоголя и Горбачева.

В Пасадене, Лонг-Бич, Западном Лос-Анджелесе, Камарилло и Студио-Сити пять русских учителей обучают горстку студентов, экзотика в мире, где все больше и больше изучают испанский.

По словам представителя департамента образования штата, во всех государственных школах Калифорнии работают 11 русских учителей.Для сравнения: в штате 2180 учителей испанского языка, 64 учителя латинского языка. Ни один из учителей русского языка не преподает язык на постоянной основе. Большинство также преподают немецкий или другой язык. Локально один также учит алгебре, другой – здоровью.

Двадцать лет назад гораздо больше американских студентов знали, что «Правда» – это не просто название ведущей газеты Советского Союза; это тоже русское слово, означающее истину. Когда-то довольно распространенный в школьной программе, русский язык пережил тяжелые времена, очевидно, на него повлияли все: от бума в изучении испанского до изменения отношения американцев к Советскому Союзу.

Но даже когда местные русские учителя беспокоятся о вымирании, они надеются, что гласность – недавний дух открытости в Советском Союзе и по отношению к нему – придаст их профессии самый большой импульс с момента запуска спутника в 1957 году.

Политехническая школа, частная школа с совместным обучением в Пасадене, начала предлагать курсы русского языка в прошлом году, сказала учительница Кэтлин Диллон. Ранее Диллон вела «один маленький курс» русского для старшеклассников, которые уже выполнили школьные требования к иностранному языку.

Диллон, начинавший преподавателем французского и испанского языков в Политехническом институте, заканчивает докторскую степень по русской литературе в Университете Южной Калифорнии.

«Это действительно был случай, когда я выучила немного китайского или немного русского», – вспоминала она о своем желании перейти на неломанские языки. «Я выбрал русский язык из-за литературы. Конечно, немного выучить русский не получится. Я был так очарован, что не мог остановиться ».

Политехнический институт заинтересован в создании полноценной программы советских исследований, – сказал Диллон, который также ведет курсы русской литературы и истории.По ее словам, школа считает, что такая программа будет способствовать международному взаимопониманию, которое гарантирует мир.

Хелен Сквор, преподающая русский язык в Центре международной торговли при Политехнической средней школе Лонг-Бич, сказала, что она заметила всплеск возможностей для учителей и студентов русского языка – все, от культурных выставок до программ обмена – со времен президента Рейгана и Михаил Сергеевич Горбачев стал посещать званые обеды друг друга.

«Даже найти друзей по переписке проще, – сказала Сквор, у которой 25 учеников как в начальных, так и в продвинутых классах русского языка.

Центр международной торговли – это программа объединенного школьного округа Лонг-Бич, которая знакомит старшеклассников с мировой торговлей. Центр предлагает обучение на японском, китайском и русском языках. По словам Сквор, большинство студентов предпочитают изучать японский язык. У русских примерно такой же набор студентов, как и у китайцев.

Учебные материалы Сквор включают некоторые из русских дошкольных книг, которые ее малыш любит дома, например, рассказ «Наивный львенок», который обнаруживает, что мать знает лучше всех.

Аста Аристова, единственный учитель русского языка в Объединенном школьном округе Лос-Анджелеса, также считает, что гласность является поводом для оптимизма в отношении ее находящейся под угрозой исчезновения профессии. «Дела снова налаживаются», – сказала она.

Аристова, которая преподает русский, немецкий и здоровье в Высшей школе университета в Западном Лос-Анджелесе, заметила интерес к языковому воску и, что более важно, ослабевает с тех пор, как она поступила на факультет в качестве учителя русского языка и биологии в 1966 году.

Аристов В 1971-72 годах в средней школе учился пять разделов русского языка.«Это был золотой век», – сказала она. Ее продвинутые ученики были настолько бегло, что могли читать Достоевского в оригинале, а класс иногда решал математические задачи на русском языке просто для развлечения.

Сегодня у Аристова в одном классе 17 учеников, почти все начинающие. На каждом занятии она находит время для работы с тремя продвинутыми учениками и держит двух своих носителей языка, пока она обучает новичков основам.

Наряду с улучшенными курсами естественных наук, русский язык был добавлен в учебные программы многих школ после того, как Советский Союз запустил первый спутник США в космос.По данным Министерства образования США, в 1965 году, на пике стремления наверстать упущенное, 27 000 студентов изучали русский язык в американских государственных средних школах.

С тех пор количество учащихся упало до 6000. В 1985 году латынь изучали почти в 30 раз больше студентов, чем русских. Испанский, который вытеснил французский как самый популярный иностранный язык в американских школах, в 1985 году охватывал 2 334 000 человек.

По словам Фреда Добба, консультанта по иностранным языкам и международным исследованиям Департамента образования Калифорнии, только 766 человек из более более 500 000 студентов, изучающих иностранные языки в государственных школах Калифорнии в 1986-87 гг., изучали русский язык.Три четверти студентов изучали испанский язык. По словам Добба, по популярности русский язык уступает французскому, немецкому, латинскому, японскому и китайскому.

«Недавно появились факты и цифры, что учителей английского языка в России больше, чем изучающих русский язык в США», – сказал Добб.

Но многие наблюдатели говорят, что русский язык возвращается. Йоханнес Ван Страален, директор Центра изучения России в частной школе Choate Rosemary Hall, в Уоллингфорде, штат Коннектикут, сообщает, что с добавлением учащихся частных и приходских школ число русских доуниверситетских учащихся в этой стране увеличилось с От 8000 до 11000 за последние три года.

«Возрождение интереса»

«Сейчас наблюдается возрождение интереса к русскому языку», – сказал Ван Страален, который объясняет недавние успехи как гласностью, так и ужесточением требований к выпускным во многих штатах. В их число входит Калифорния, где с 1986-87 гг. Студенты должны были изучать либо иностранный язык, либо визуальное или исполнительское искусство.

Число студентов, изучающих русский язык, хотя и является тревожно малым для крошечной общины советских и славянских экспертов, также растет.В период с 1980 по 1986 год набор учащихся вырос с 23 987 до 33 961 человек, сдающий экзамен современного языка. чиновник сказал. В 1968 году, знаменательном для России году в американских кампусах, было зачислено 40 696 студентов.

Хотя никто не знает, почему, русский язык более популярен на Восточном побережье, чем на Западе.

В Нью-Йорке, где более 650 000 учащихся государственных школ изучают иностранные языки, около 1 800 записаны на русский. Это более чем вдвое больше, чем в Калифорнии. Однако гораздо более популярны другие языки, в том числе итальянский, который в прошлом году привлек 35 187 студентов, сообщил представитель Департамента образования Нью-Йорка.

В течение последних двух лет в программах обучения русскому языку в школах Нью-Йорка участвовал консультант, предоставленный Министерством образования СССР. По словам сотрудника отдела образования Нью-Йорка Джейн Барли, в обязанности советского педагога входит посещение школ для содействия изучению его родного языка. Как сказал Барли, который преподавал русский язык в течение 20 лет: «Это замечательно, когда учитель русского может создавать настоящий живой советский язык в классе».

Испанский практичен

Местные учителя предполагают, что испанский, в частности, обычно рассматривается как более практичный язык, чем русский, особенно во все более латиноамериканской Южной Калифорнии.

Учителя также отмечают, что отношение людей к изучению русского языка часто политизировано. Если местные учителя наслаждаются теплым ветерком гласности, то это потому, что они видели, насколько разрушительным был политический холод в прошлом.

Когда в 1983 году советский самолет сбил рейс 007 Korean Air Lines, пара учеников Аристова бросила русский язык по настоянию родителей. Она вспоминала, что отношение родителей было таким: «Я не хочу, чтобы мои дети говорили на этом языке.

Дэвид Маккарли, преподающий русский и немецкий языки в средней школе Камарилло в округе Вентура, также столкнулся с мнением, что русский язык не следует изучать, потому что это «язык Империи Зла».

«Дети должны защищаться», – сказал Маккарли, у которого 22 русских студента.

Навыки – это цель

McCarley’s – это программа для самостоятельного обучения, по которой студенты могут учиться столько, сколько захотят. Учащиеся завершают серию уроков, переходя к следующему только после того, как они выполнили работу A или B над текущим заданием.«Никто никогда не получает плохую оценку», – сказал Маккарли. «Он просто работает, пока не станет достаточно опытным».

В зависимости от степени овладения студентами за курс студенты получают от одного до семи кредитов вместо стандартных пяти.

Необычный формат курса Маккарли делает его более привлекательным для студентов, которые заботятся о сохранении высоких средних оценок, чтобы они могли поступить в конкурентоспособные колледжи. Поскольку русский язык считается сложным языком, отчасти из-за того, что он написан кириллицей, некоторые способные ученики избегают его изучения.

«Многие студенты на самом деле скажут вам:« Я собираюсь изучать испанский. Это легкая пятерка, и я могу сосредоточиться на математике и химии », – сказал Аристов.

Интерес цикличен

Маккарли видел, как русские приходили, уходили и возвращались в Камарильо. Это был вариант в старшей школе, когда Маккарли присоединился к персоналу 16 лет назад. От него отказались в 1982 году по финансовым причинам, после упадка латыни. Осенью 1986 года русский язык, в отличие от латыни, был реанимирован. «Я очень старался, – сказал Маккарли.«В современном мире я считаю, что русский язык намного важнее латыни, хотя я люблю латынь».

Элизабет Келлисон – новая учительница в этом году в Гарвардской школе, частной школе для мальчиков в Студио-Сити, где уже много лет преподают русский язык. В отличие от большинства своих сверстниц из государственных школ, Келлисон преподает русский язык на постоянной основе. У нее 44 студента по пяти разделам русского языка с 1 по 4. В следующем году она добавит пятый курс русского языка для нескольких очень продвинутых студентов.

Многим российским учителям сложно набирать студентов.Аристова сказала, что иногда она посещает неполные средние школы, чтобы убедить будущих учеников, что это не так сложно, как кажется на первый взгляд. Маккарли заставлял своих учеников разыгрывать русскоязычные пародии для других учеников. «Когда мы были на грани вымирания, мы поставили сценку, и 35 детей записались на русский язык, потому что это выглядело весело», – вспоминал он.

В Гарвардской школе все новые семиклассники проходят курс под названием «Введение в язык». Курс на примере латыни предназначен для того, чтобы научить студентов смотреть на многие языки и выучить их.В последние несколько недель программы студенты приобщаются к французскому, испанскому и русскому языкам.

Келлисон говорит, что ежегодно регистрируется около дюжины молодых людей, примерно столько же, сколько выбирают латынь.

Другая текстура

Русский – непростой язык, сказал Келлисон, отчасти потому, что его интонация и порядок слов сильно отличаются от английского. Поскольку она сама испытала это на себе, она может посоветовать своим ученикам, как русский язык усваивается не носителями языка.

«В первый год вы боретесь с трудностями, а во второй – еще больше, а затем делаете скачок», – сказала она.«Я говорю своим второкурсникам:« Господа, я знаю, что на втором курсе русский – это сложно. Становится лучше ».

Келлисон воодушевлен образовательными последствиями гласности, включая облегчение передвижения по Советскому Союзу. «Это очень интересное время для изучения русского языка», – сказала она. Келлисон планирует поехать в Советский Союз в следующем году со студентами Гарвардской школы. Она также хотела бы, чтобы местные студенты собирались вместе для русскоязычных мероприятий, таких как просмотр фильмов и банкеты.

«Как русский студент, вы чувствуете себя изолированным», – сказала она. «Большинство других детей изучают французский и испанский».

Большинство местных русских учителей не сомневаются в том, что их прилежные ученики откроют для себя множество возможностей карьерного роста.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *