Школы франции: Система образования во Франция

Содержание

Среднее образование во Франции, колледжи и лицеи Франции

Среднее образование, полученное во Франции, это возможность в совершенстве освоить один из самых красивых языков, учиться по передовым педагогическим методикам – ни одни школы в мире не уделяют столько внимания инновациям, как французские – и получить аттестат, открывающий двери в большинство вузов мира. Если вы планируете отправить своего ребенка во французскую школу, то этот раздел поможет вам узнать о системе среднего образования во Франции, особенностях учебных программ и условиях поступления для россиян.

Система среднего образования Франции

Французская система среднего образования считается одной из самых прогрессивных в мире. Стараясь дать детям самое лучшее, школы стремятся использовать новаторские подходы в педагогике и психологии. При этом общая структура образования остается традиционной для всех европейских стран, подписавших Болонское соглашение, и включает в себя 3 ступени.

Первая образовательная ступень – начальная школа – предполагает обучение в течение 5 лет по широкому кругу дисциплин. Средняя школа называется колледж: здесь учатся 4 года. Первый класс средней школы именуется адаптационным – обучение идет по общим предметам, дети начинают учить иностранный язык. Второй и третий год в колледже – центральный цикл – характеризуется большим числом предметов. Но самое главное, в это время школьники определяются с будущей профессиональной областью. Последний год в средней школе – это год профессиональной ориентации. Учеба идет по одному из трех направлений: общее образование, технический класс или профессиональный. По окончанию средней школы учащиеся сдают экзамен и получают аттестат Diplôme National du Brevet.

На этом обязательное образование заканчивается. Выпускники средней школы поступают в лицей – общего образования (те, кто хочет поступать в вуз) или профессионального (аналог российских ПТУ).

Длительность обучения в лицеях общего образования составляет 3 года. Первый год студенты учатся по общей программе, со второго – начинается специализация. Итогом третьего года становится экзамен BAC, который сдается либо по литературному профилю (L), профилю естественных наук (S) или экономики (ES).

Частные школы-пансионы Франции

Кроме государственных школ во Франции широко представлены частные учебные заведения, в которых в основном учатся иностранные студенты и французские школьники, нацеленные на поступление в топовые университеты мира.

Частные школы Франции условно можно разделить на 2 категории – это школы, работающие по контракту с государством (sous contrat d’association) и свободные школы (école libre).

Контрактные школы придерживаются национального образовательного плана и частично субсидируются за счет государства. В данных учебных заведениях большее количество учеников-французов, чем в свободных школах. Как правило, национальная образовательная программа ведется на французском, а часть предметов – на иностранном (чаще всего английском языке). Многие контрактные школы-пансионы позволяют своим воспитанникам выбрать, какой аттестат они хочят получить: французский BAC или выбрать опцию международного бакалавриата (OBI).

Независимые школы проводят обучение по своим собственным программам. Как правило, речь идет о преподавании на английском и учебе по американскому или британскому образовательному стандарту. В зависимости от программы выпускники свободных школ сдают экзамены и получают аттестат той страны, по программе которой они обучались. Если школа британская – это будут GCSE и A-level, в американской – IB. При желании, также можно сдать экзамены по программе французского международного бакалавриата. Это особо актуально, если выпускник рассматривает возможность поступления во французский вуз.

Все частные школы Франции – и контрактные, и свободные – отличаются от государственных небольшим количеством учеников в классах, более современным технологическим оснащением и развитой инфраструктурой. Библиотеки, мультимедийные центры, спортивные сооружения – крытые и для занятий на улице, помещения для занятий искусствами – музыкой, театром, живописью и др. Словом, частные школы создают все условия для развития разносторонне образованных членов общества.

Учащиеся могут постоянно проживать на кампусе (internat) или выбрать полупансион (demin-pension). Во втором случае иностранные школьники размещаются в принимающих семьях, которые становятся французскими опекунами на время обучения в школе.

Как поступить в частную французскую школу-пансион?

Несмотря на то, что государственные школы Франции принимают иностранных граждан, большинство интернациональных студентов все-таки стремятся попасть в частные учебные заведения. Ведь их диплом открывает двери в большинство топовых вузов не только Франции, но и других стран.

Итак, если вы планируете поступление в частную французскую школу, перво-наперво потребуется:

  • Заполнить анкету по форме школы и написать мотивационное письмо.
  • Приложить к анкете выписку об успеваемости за последние 1-2 года и характеристики от учителей.

Далее, когда школа подтверждает потенциальное наличие места, наступает время экзаменов. В каждой школе требования свои: одни могут ограничиться данными международного языкового теста (IELTS/ TOEFL или DALF/TCF) и собеседованием по skype, другие – попросят сдать тесты по основным школьным предметам и приехать лично в школу. Также потребуется медицинская карта с историей прививок.

Учитывайте, что некоторые школы имеют настолько высокий конкурс среди поступающих, особенно в старшие классы, что существует очередь! В этом случае документы требуется подавать за 1-2 года.

Стоимость среднего образования во Франции

Самым бюджетным вариантом обучения, естественно, являются государственные школы. Фактически, оплата в этом случае будет только за услуги пансиона, что обойдется примерно в 10 000€ в год. Частные контрактные школы, получающие субсидии от государства, стоят 15 000-20 000€. Самым дорогим будет обучение в свободной частной школе-пансионе по международной программе – от 25 000€ и выше.

Система образования во Франции

Система образования во Франции трехступенчатая:

-начальное образование: 3-4 года в детском саду (L’école maternelle) и 5 лет в начальной школе (L’école élémentaire)
-среднее образование: 4 года в коллеже (collège) и 3 года в лицее (lycée).
-высшее образование: после прохождения программы среднего полного общего образования.

Частные учебные заведения составляют 16,9% в начальном и среднем обучении во Франции, 14% в структуре высшего образования.

Система образования во Франции предусматривает обязательное школьное обучение во Франции с 6 до 16 лет. Учеба в начальной школе Франции начинается с подготовительного цикла для детей 6 лет и состоит из 5 уровней:

  • CP (Cours préparatoire) 6 лет,
  • CE1 (Cours élémentaire 1) 7 лет,
  • CE2 (Cours élémentaire 2) 8 лет,
  • CM1 (Cours moyen 1) 9 лет,
  • CM2 (Cours moyen 2) 10 лет.

Обучение во Франции для этого цикла предусматривает 7 направлений обучения:

  • французский язык;
  • жизнь вместе;
  • математика;
  • познание мира;
  • художественное образование.
  • Программа среднего полного общего образования во Франции

    предусматривает 2 уровня – коллеж и лицей и рассчитана на 7 лет.

    Коллеж. Обучение в коллеже во Франции обязательно, учеба рассчитана на 4 года (с 6 по 3 класс) и делится на 3 уровня:

    • Цикл адаптации — 6 класс. В этот класс берут всех выпускников начальной школы без каких-либо экзаменов. На этом уровне обучения во Франции школьники начинают учить иностраныый язык.
    • Центральный цикл — 5 и 4 класс. На этом уровне учебы во Франции школьники готовятся к выбору будущей профессии и обучению в лицее по соответствующеему направлению. В 5 классе вводится в учебный план химия и физика, в 4 классе – второй иностранный язык. Факультативно предлагается изучение латыни.
    • Цикл профессиональной ориентации — 3 класс. На этом уровне
      обучения во Франции
      происходит выбор одного из 3 направлений: общее образование, техническое или профессиональное. По желанию школьники могут выбрать для изучения древнегреческий язык или модуль “Введение в профессиональную жизнь”. В конце 3 класса ученики сдают государственный экзамен и получают  diplôme national du brevet. После окончания класса школьники должны записаться в общий или технологический лицей во 2 класс или поступить в профессиональный лицей для подготовки к получению сертификата о профессиональной пригодности (Certificat d’aptitude professionnelle) по определённой профессии.

    Лицей. Лицеи бывают 3 типов:

    • общий,
    • технологический,
    • профессиональный.

    В гуманитарных и технических лицеях цикл обучения составляет 3 года. В лицеях общего типа по итогам экзаменов выдается свидетельство о законченном полном среднем образовании – Baccalaureat francais, дающий право доступа к высшему образованию. По окончании технологического лицея сдаются экзамены на получение технологического бакалавриата, дающего право на обучение в университете по своей специальности. Цикл обучения в профессиональных лицеях (что-то вроде российского ПТУ) составляет 2 года, по окончании которых выдаются свидетельство о профессиональной пригодности. Такой сертификат не дает право обучения в вузах.

    

    Программа среднего полного общего образования во Франции считается более демократичной, равно как и итальянская. Ребята могут выбирать из трех направлений: науки, литература или экономика\ общество.

    Дипломы о прохождении программы среднего полного общего образования во Франции – Baccalaureat francais принимаются франкофонными университетами в Швейцарии (университеты Лозанны, Женевы, Нашателя, Фрибурга), а также вузами Канады, Франции, Монако и франкоязычной части Бельгии.

10 особенностей французской школы, удививших в первый день

Когда Арина впервые села в школьный автобус, который повез ее из нашего крошечного городка в городок со средней школой, она знала по-французски только три слова: бонжур, мерси и манже. (Помните классическое: же не манж па си жур?) Как оказалось, их вполне достаточно, чтобы выжить и адаптироваться во французской школе.

Я попросила дочку описать свои впечатления от первого дня в порядке возрастания ее удивления.

10-е место: Продолжительность школьного дня и «этюды»

Учебный день во французском колледже начинается в 8.30, а продолжается до 17.00. Причем это не продленка. Например, последним уроком может запросто стоять математика. И только среда – исключение. В среду учатся до 12. Потом – обед (по желанию), и можно ехать домой.

В расписании есть окна, а точнее, «пустые» уроки, во время которых ученики должны находиться в классе, соблюдать тишину, заниматься выполнением домашней работы (что актуально, поскольку школьный день заканчивается поздно) или своими делами, например читать или рисовать. Такие уроки называются этюдами.

9-е место: Полный запрет мобильных

В колледже запрещено пользоваться мобильными. Связь с родителями в учебное время только через администрацию школы. Замеченные в использовании мобильного наказываются, в том числе тем, что телефон отбирают на 24 часа. Кстати, моей дочке понравилось проводить время без мобильного.

8-е место: Все перемены на улице

В московской гимназии выход учащихся во двор школы во время учебного дня был строго запрещен. Здесь все наоборот: на перемене все ученики должны быть на воздухе. Они играют в мяч, пинг-понг или просто гуляют. Даже в дождь перемены проходят на улице, но под навесом. Когда звенит звонок, дети строятся по классам в определенных для каждого класса местах, за ними приходит учитель и ведет их в класс.

7-е место: Стирающаяся ручка и замазка

В нашей московской школе писать стирающейся ручкой детям строго запрещали, а за замазку в тетрадях снижали оценку. Заметив свою ошибку, ребенок должен зачеркнуть и написать правильный вариант. Французы считают, что зачеркивания портят внешний вид работы, в которой все должно быть красиво, и поэтому настаивают, чтобы дети пользовались стирающимися ручками или замазками.

6-е место: Отсутствие сменки и раздевалки

Французские дети понятия не имеют о «сменке». Тот факт, что не нужно переодевать обувь, сильно обрадовал мою дочку, «ведь это экономит время, и ее невозможно забыть или потерять». Раздевалки в школе тоже нет, верхнюю одежду дети носят с собой.

5-е место: La vie scolaire

В каждой школе кроме педсостава есть сотрудники La vie scolaire – Ля ви сколер («Школьная жизнь»), сокращенно «виско». Задача виско – решать все вопросы, не связанные с самим учебным процессом: следить за посещаемостью и дисциплиной, информировать родителей, разрешать конфликты, организовывать внеклассную работу, дежурить у входа на территорию школы и в столовую, отыскивать потерянные вещи и т.д. Так что французские учителя избавлены от всех этих хлопот. La vie scolaire – это команда из одинакового количества молодых людей и девушек. Дети с ними шутят, играют, обращаются на «ты», и это делает саму атмосферу в школе менее официальной.

4-е место: Двадцатибалльная система оценок

Во французских школах принята двадцатибалльная система оценок. Получить оценку выше 17 – непросто, часто для этого нужно сделать что-то сверх того, что требуется. При пятибалльной системе такие усилия остаются не оцененными. «Четверкой» здесь считается оценка от 12 до 16. А вот получить «четверку» в России может и тот, кто сделал одну ошибку, и тот, кто сделал их две, а в некоторых случаях – целых три. Когда в арсенале 20 баллов, то более понятны критерии выставления оценки.

3-е место: Нумерация классов

Нумерация классов в начальной школе довольно странная, а начиная с колледжа идет обратный отсчет номеров классов: шестой, пятый, четвертый, третий. Третий класс французской школы соответствует восьмому российской. Дальше продолжается в лицее: второй, первый и после первого еще «терминаль» – заключительный.

2-е место: Отношение учителей

Появившись в колледже с нулевым знанием французского языка, дочка увидела в свой адрес исключительно доброжелательность. Учителя пытались разговаривать с ней знаками, рисунками, призывали преподавателя английского и англичанина из другого класса в качестве переводчика (дочка неплохо говорила по-английски, но это мало спасало – ни остальные учителя, ни ученики им не владели), а учитель географии искал слова в русско-французском словаре. Никакой паники, полная уверенность в успехе, как будто учить детей, появившихся в середине года без знания языка – это норма.

1-е место: Школьный обед

Первые полчаса после своего возвращения из школы дочка говорила только об обеде, перечисляя блюда и их оформление. Это продолжалось два месяца, пока она не привыкла.

Французы считают, что полноценный обед должен длиться 2 часа. Именно столько времени отведено на обед во французских школах. В меню есть мясо по-бургундски, мидии, рыба под соусом бешамель, паста болоньез, овощи, жаренные на гриле, куриное соте в соусе карри и многое другое. В качестве закусок детям дают разнообразные салаты, а иногда весьма необычные блюда, например персики, фаршированные тунцом. На десерт школьникам предлагают тирамису, фланы, панакоту, муссы, йогурты, мороженое, много разнообразных фруктов.

Блюда для школьников сервируют, как для взрослых в ресторане. Например, овощи на тарелке укладывают в замысловатом порядке, с учетом цвета и размера, украшают капельками соуса.

Горячие блюда школьного меню повторяются очень редко – не чаще раза в месяц, а то и в два. А вот в качестве напитка детям предлагается только вода. Никакого сока, чая, компота. Хлеб – хрустящие багеты – дети могут брать в неограниченном количестве, но никаких булок и плюшек не предусмотрено. (Напомню, что речь о школе, расположенной в далекой глубинке, о жизни которой я рассказываю на своем канале).

Высшее образование во Франции

Франция находится на первом месте среди не-англоговорящих стран по количеству обучающихся в ней иностранных студентов. Каждая третья докторская степень здесь вручается иностранцу.

Во Франции существует три вида вузов: университеты, высшие школы и специализированные школы. Большинство университетов является государственными и по сути мало отличаются от университетов других стран. А вот система образования в высших школах заслуживает отдельных пояснений. Это небольшие учебные заведения, ежегодный набор в которых может не превышать 50 человек. Как правило, они специализируются на узком круге дисциплин – инженерия, бизнес, педагогика. В них налажены тесные связи с предприятиями или государственными ведомствами. Высшие школы предоставляют два типа образования:

  • собственно Высшая Школа (GrandeEcole), являющаяся «надстройкой» над уже начатым образованием;
  • степени бакалавра и магистра по схеме 3+2 года. Первый тип программ доступен только на французском языке. Специализированные школы предоставляют образование по следующим направлениям: изящные и прикладные искусства, кулинария, парамедицина, журналистика, театр и т.д. Некоторые специальности можно получить только в специализированных школах.
Продолжительность программ вузов Франции

Для получения степени бакалавра (Licence) необходимо проучиться 3 года. Степень магистра можно получить за год или два, специализированного магистра и MBA – за три. Аспирантура длится минимум 3 года.

Образование во Франции на английском

Французские вузы предоставляют около 700 программ высшего образования, преподаваемых полностью на английском языке.

Например, если планируете поступление в англоязычную магистратуру, обратите внимание на EDHEC Business School, которая входит в список 15 лучших бизнес-школ Европы согласно Financial Times rankings.

Поступление во французские университеты

Для поступления на первый курс французского вуза достаточно школьного аттестата, полученного в странах СНГ, однако, вступительные требования разнятся в зависимости от типа вуза. Университеты не устраивают вступительных экзаменов, отбирая кандидатов на основе успеваемости в школе, мотивационного эссе и наличия свободных мест для иностранцев. Студенты отечественных вузов имеют возможность перевестись во французский университет на ту же специальность с потерей года. При поступлении в магистратуру или аспирантуру Вам может понадобиться пройти собеседование. Стоит иметь в виду, что во французских университетах переход на каждый следующий курс осуществляется через конкурсный отбор: студенты получают диплом об окончании первого курса и подают документы на второй и т.д.

Зачисление в специализированные институты при университетах, так же как и в высшие школы, проходит по результатам вступительных экзаменов. В инженерные и бизнес-школы можно поступать с российским аттестатом, а в высшие педагогические школы – только после 3-4 лет обучения в вузе у себя на родине. Некоторые высшие школы организуют выездные конкурсы по России, предлагая студентам вузов сдать вступительные экзамены. Отбор кандидатов на магистерский уровень происходит так же. Правила зачисления в специализированные школы следует уточнять индивидуально.

Даты приёма документов во французские вузы ежегодно меняются. Подать заявку можно двумя способами: через унифицированную систему Campus France или напрямую в университеты, которые пока не зарегистрированы в этой системе. Если Вы собираетесь поступать сразу после школы, то Вам необходимо пройти процедуру электронной регистрации в ноябре-январе, ещё учась в 11 классе.

Стоимость и стипендии для учёбы во Франции

Большинство университетов Франции финансируется государством, и образование в них бесплатно. Вам лишь придётся заплатить взнос в кассу социального страхования (211 евро в год) и регистрационный взнос (183, 254 и 388 евро в год для бакалавриата, магистратуры и аспирантуры соответственно – данные 2015-го года). Однако большинство бюджетных программ французских вузов не преподаётся на английском языке. Обучение в высших школах может составлять от 500 до 20,000 евро в год. Минимальный бюджет иностранного студента во французской провинции – 800 евро в месяц, в Париже – 1000 евро в месяц. Для студентов из России и СНГ существует множество возможностей покрыть эти затраты за счёт стипендии, например от французского правительства, Европейской комиссии, Президента РФ и частных фондов. Выездные комиссии высших школ часто предлагают полные стипендии понравившимся им студентам.

По иммиграционному законодательству Франции иностранные студенты могут работать 18-20 часов в неделю. Выпускники французской магистратуры получают визу на полгода для поиска работы. Держатели других степеней могут продлить своё пребывание, только имея приглашение на работу.

>> Поиск программы и вузов Франции

Высшие школы Франции %

Высшие школы (Grandes Ecoles) – одна из особенностей французского высшего образования. На сегодняшний день высшие школы успешно сосуществуют с классическими университетами Франции и обеспечивают высокий уровень высшего профессионального образования. Отбор в высшие школы проводится только по результатам вступительных экзаменов. Ежегодный набор студентов составляет около 30-50 человек. Тщательный отбор абитуриентов обеспечивает высокий уровень профессиональной подготовки, как правило, выпускники высших школы возглавляют крупные предприятия, входят в управленческую элиту Франции.

Высшие школы делятся на частные и государственные. Как правило, государственное школы относятся к определенному министерству: Министерству по делам молодежи, Министерству высшего образования и исследований, Министерству обороны, Министерству технического обеспечения, Министерству транспорта, Министерству капитального хозяйства, Министерству по туризму, Морскому ведомству, Министерству экономики, финансов, промышленности и др.

Выделяют несколько типов высших школ

Высшие инженерные школы.

Франция насчитывает около 240 инженерных школ. Зачисление проходит на основе конкурсного отбора после двухлетних специализированных подготовительных отделений. Для того, чтобы получить диплом инженера придется отучиться 3 года. Если же у иностранного студента есть высшее образование по специальности, то он может претендовать на зачисление на 2-ой курс обучения.
Высшие школы Франции предлагают своим абитуриентам программы двух типов:
• Программа Grande Ecole: включает 3 года обучения. Зачисление происходит по результатам вступительных экзаменов после двухлетнего обучения в университете или двухлетнего обучения на подготовительном отделении (Classes preparatoires).

• Программа Bachelor-Master: включает 3 года обучения для получения диплома бакалавра, 2 года для получения диплома магистра. По этой программе иностранные абитуриенты могут поступать на 1-й курс сразу после окончания школы.

Высшие коммерческие школы и школы управления (школы бизнеса).

На сегодняшний день Франция насчитывает примерно 230 высших коммерческих школ и школ управления Ecoles Superieures de Commerce или ESC. Эти школы предлагают учебные программы, которые наиболее соответствуют современной экономической ситуации и новым методам управления. Все студенты этих высших школ проходят профессиональные стажировки на предприятиях. Качество обучения в этих школах и их соответствие международным стандартам образования подтверждается аккредитациями EQUIS, AACSB и AMBA.

Список высших коммерческих школ вы можете найти на сайте www.fnege.net
Как и инженерные школы, коммерческие школы предлагают учебные программы двух типов:
• Программа Grande Ecole: включает 3 года обучения. Зачисление происходит по результатам вступительных экзаменов после двухлетнего обучения в университете или двухлетнего обучения на подготовительном отделении (Classes preparatoires).

• Программа Bachelor-Master: включает 3 года обучения для получения диплома бакалавра, 2 года для получения диплома магистра. По этой программе иностранные абитуриенты могут поступать на 1-й курс сразу после окончания школы.

Высшие педагогические школы (Еcoles normales supеrieures).

Во Франции только 3 высших педагогических школы (ENS Paris, ENS de Cachan, ENS de Lettres et Sciences Humaines (объединилась с ENS de Lyon в начале 2010 года)). Педагогические школы Франции не выдают диплома, они готовят к сдаче кандидатского экзамена для работы преподавателем (Agrégation, только для граждан ЕС) или для поступления в аспирантуру (Doctorat). Параллельно обучению студенты готовят в партнерских университетах дипломы Licence 3, Master 1 или Master 2 Recherche.
Обучение в высших педагогических школах длится 4 года, а зачисление проходит на конкурсной основе. Иностранные студенты могут поступать в эти школы только после 3-4 лет обучения в своем университете. ENS специально организует выездные конкурсные экзамены в России, по результатам которых предлагает стипендию для зачисленных кандидатов (Séléction Internationale de l’ENS).

Высшие ветеринарные школы

Во Франции существует 4 высшие ветеринарные школы (Ecole nationale vétérinaire, ENV): в Алфорте, в Лионе, Нанте и Тулузе. Продолжительность обучения составляет от 4 до 7 лет после специализированного двухгодичного подготовительного отделения и вступительных экзаменов. Набор в высшие ветеринарные школы составляет 400 абитуриентов в год. Регистрационный взнос составляет около 770 евро. С правилами зачисления вам лучше ознакомиться на сайте выбранной школы.

Другие высшие школы:

— Национальная школа администрации (ENA, Ecole Nationale d’Administration): иностранные кандидаты могут претендовать на очень ограниченный круг учебных программ и только уровня магистратуры
— Институты политических наук (IEP, Instituts d’Etudes Politiques: Sciences Po)
— Национальная школа хартий (ENC, Ecole Nationale des Chartes): одна программа обучения по специальности «Архивист-палеограф» (ежегодный набор составляет около 15-20 человек) и магистерские программы по историографии, архивоведению, археологии и истории
— Высшая национальная школа информационных наук и библиотек (ENSSIB, École nationale supérieure des sciences de l’information et des bibliothèques)
Зачисление в эти школы проходит по конкурсу в несколько этапов и требует очень тщательной подготовки.

Зачисление

Как вы, наверное, уже поняли, одной из особенностей высших школ во Франции является избирательная система зачисления. В высшую школы поступают только после сдачи конкурсных экзаменов, в редком случае по конкурсу досье.
В высшие коммерческие школы и школы управления Ecoles Superieures de Commerce или ESC на магистерский уровень обучения принимают по результатам вступительных экзаменов TAGE-MAGE (на французском языке) или GMAT (на английском языке).
Инженерные школы предлагают 2-ух летние специализированные подготовительные курсы (CPGE: Classe Préparatoire aux Grandes Ecoles), которые готовят абитуриентов к конкурсных экзаменам.
Итак, поступить в высшую школу сразу после окончания средней школы нельзя ( за исключением программы Bachelor-Master).

Стоимость обучения

Несмотря на то, что большинство высших школ финансируется государством, обучение в них в основном платное. Стоимость обучения составляет от 500 до 20 000 евро в год и выше. Многие высшие школы, находящиеся под патронажем торгово-промышленных палат, получают от них дотации, что существенно снижает стоимость обучения. В таких высших школах можно получить высококачественное образование в области бизнеса по весьма умеренным ценам — всего 6.000-7.000 евро в год. Одной из таких школ является Высшая школа бизнеса, расположенная на западе Франции в Бретани.
Для многих абитуриентов важно, что многие высшие школы ведут обучение студентов не только на французском, но и на английском языке. В такие школы можно поступать с минимальным знанием французского языка, который, тем не менее, будет необходим для бытового общения за пределами школы.

Кстати, тоже интересно :

Во Франции приступают в постепенному ослаблению коронавирусных ограничений

При этом, по их данным, ученики средних и старших школ на этой неделе все еще должны будут посещать занятия онлайн. Они возвратятся к привычному очному обучению 3 мая.

“Мы собираемся открываться постепенно”, — цитируют СМИ слова президента Франции Эмманюэля Макрона, который посетил начальную школу в городе Мелён.

“Мы будем делать это очень медленно, чтобы избежать возобновления распространения вируса”, — подчеркнул французский президент.

Как сообщает пресса, со следующей недели во Франции снимут запрет на внутренние поездки. При этом, ночной комендантский час с 19:00 до 6:00 сохранится.

Отмечается, что с середины мая во Франции начнут постепенно открывать магазины товаров не первой необходимости и некоторые культурные площадки. Кроме того, возобновят работу террасы ресторанов и кафе.

В то же время СМИ отмечают, что число пациентов с COVID-19 в палатах интенсивной терапии во Франции достигает наивысших показателей с весны прошлого года. На данный момент там находятся около 6 тыс. заболевших.

Но в настоящее время власти Франции ежесуточно выявляют более чем по 30 тыс. случаев заражения коронавирусом, что на 10 тыс. ниже показателя ранее в этом месяце.

По словам Макрона, он ожидает улучшений в ситуации с коронавирусом в следующем месяце, когда большая часть населения пройдёт вакцинацию от COVID-19.

До настоящего времени как минимум 16 млн жителей Франции получили как минимум одну дозу вакцины от коронавируса, что составляет около 26% взрослого населения страны.

В начале апреля президент Франции Эмманюэль Макрон объявил о решении ужесточить ограничения в связи с распространением COVID-19 по всей стране. В частности, жители страны должны ограничить контакты с родственниками, а также перейти на дистанционный режим работы. При этом разрешено выходить на улицу в пределах 10 км от дома для прогулок на свежем воздухе и покупок. Путешествия из одного региона в другой без уважительных причин запрещаются.

С 5 апреля закрылись школы. Учащимся было разрешено при желании посещать занятия очно раз в неделю.

Во Франции с начала пандемии COVID-19 диагностировали свыше 5,4 млн заражений, более 102,8 тыс. инфицированных скончались.

Школы во Франции: этапы и особенности обучения

.

Среднее образование во Франции — практически прямой путь к поступлению в любой из топовых мировых вузов. Окончившим французскую школу абитуриентам оказывается гораздо проще адаптироваться к требованиям университетов, дисциплинировать себя и успешно получить диплом, чем выпускникам российских школ. Основная причина разницы в отличающихся подходах к среднему образования в нашей стране и в ЕС — там детей учат учиться, а не зазубривать понятия и верить безоговорочному авторитету учителя. Но не только в подходе дело. Чтобы понять все плюсы французского среднего образования, нужно разобраться в том, как вообще строится процесс учебы школьников в этой европейской стране.

Составляющие системы образования Франции

Система образования во Франции отвечает международным стандартам и является трехступенчатой. Детский сад — дошкольное образование — в стране представлен, но не является обязательным для всех. Именно поэтому во многих районах государственные детские садики отсутствуют, но есть частные, и в них не всегда дорого.

Первая ступень обязательного образования — начальная. Такая школа во Франции называется Ecole elementaire, детей в ней отдают в 6 лет, реже — в 7. Учатся в начальной школе бесплатно, родители платят буквально 10–20 евро в год, эти деньги тратят на подарки детям к праздникам. Учебники, пособия, раздаточный материал школа обеспечивает за бюджетные деньги или, если это частное учебное заведение, их стоимость включена в ежегодную плату за полный пансион.

В начальной школе во Франции дети учатся в общей сложности 5 лет. Первый класс подготовительный, два следующих — базовые, еще два — средние, в них подростки готовятся к сдаче первых в жизни экзаменов и переходу на следующую ступень. Пятый класс — отличное время для перевода ребенка из российской школы во французскую. В этом классе курсы учебы пересекаются, и адаптация при достаточном знании языка и хорошем уровне социализации проходит очень легко — школьники находят друзей и вливаются в культурную среду в другой стране.

После начальной школы идет средняя — college. В школах во Франции нумерация классов идёт в непривычном для россиян обратном порядке, малыши поступают в 11 класс и учатся до первого. Поэтому на среднюю школу приходятся 6–3 классы, разбитые в свою очередь на три стадии:

  1. Адаптационная — предполагает подготовку вчерашних малышей к новому этапу в обучении, с 6 класса в программе появляются новые дисциплины, например история и алгебра.
  2. Центральная — спектр изучаемых дисциплин расширяется в пользу точных наук, обязательным становится углубленное изучение французского, факультативная латынь и дополнительный иностранный язык на выбор школьника.
  3. Ориентационная — 3 класс, в котором подросток должен определить дальнейшее направление деятельности из трёх доступных и вплотную погрузиться в профильные предметы в выбранной специализации.

По окончании средней школы во Франции выпускники сдают квалификационные экзамены и получают документ — Diplôme National du Brevet — установленного образца о базовом среднем образовании.

Материнская школа (Ecole maternelle)

В школу французские дети приходят подготовленными — с базовым набором знаний, потому что на подготовительном этапе с ними занимаются педагоги и психологи Ecole maternelle. Материнская школа — это аналог российского детского сада, там с малышами 3–7 лет играют, помогают им познавать мир, учить буквы, говорить, взаимодействовать с другими людьми в различных жизненных ситуациях.

Начало образовательного процесса (Ecole élémentaire)

Из материнской школы во Франции детей принимают в начальную. Преподавателей, которых допускают работать с маленькими детьми, готовят в специализированных учебных заведениях. Очень важный аспект их подготовки — детская психология и воспитательная деятельность. В стране обязательства по воспитанию детей не перекладываются исключительно на родителей, в школе также занимаются социализацией, становлением личности, помогают понять себя и не конфликтовать с окружением.

Государственная система школьного образования в стране, помимо социализации, предусматривает изучение в начальных классах шести областей знаний на базовом уровне:

  • государственного языка;
  • естествознания;
  • математики;
  • искусства и творчества;
  • физической культуры;
  • обществознания.

Перечисленные предметы подаются в рамках комплексных курсов. Уже с начальной школы дети понимают, что ничего нельзя изучать отдельно — все связано. Кроме того, такой подход — междисциплинарное получение знаний — сохраняется в рамках всей системы образования. Чем раньше иностранный ребенок попадает учиться во Францию, тем легче ему будет привыкнуть к местному подходу ­— не такому, как в России.

Французский collège

Средний этап образовательного процесса в стране называется колледж. Collège — это школа, где ученики проводят 4 года и после сдачи выпускного экзамена получают аттестат о базовом среднем образовании. С ним можно продолжить учебу или пойти работать по специальности, для которой не предполагается получение квалификации, например разнорабочим или официантом.

Как упоминалось выше, студенты колледжей проходят через 4 последовательных этапа. Сначала в средней школе во Франции у детей есть год для адаптации. У российских школьников такого нет, поэтому можно считать 6 класс — идеальным временем для перевода ребенка на учебу за границу. Адаптационный класс уравнивает знания и подготовку учеников, прошедших французскую начальную школу с иностранцами, обучавшимися в любой другой стране мира.

Начальная школа — 1 курс колледжа

В начальном классе средней школы во Франции дети получают минимальную учебную нагрузку. Гораздо больше времени педагоги дают им для того, чтобы освоиться в коллективе, подружиться, определиться с приоритетными для себя областями знаний, закрепить полученную в Ecole élémentaire базу.

Средняя школа — 2, 3 курсы колледжа

На среднем этапе получения базового среднего образования коренные и приезжие французские школьники учатся по типовой для Болонской системы программе получения знаний. Педагоги преподают им точные науки, дети изучают языки, математику, а также развиваются творчески и занимаются физической культурой.

Параллельно с учебой в школах детям прививают культуру и учат быть гуманными. По желанию школьников возят на экскурсии, в театры, приглашают для них лекторов и специалистов в разных областях для ознакомления со спецификой работы в своих направлениях. Иногда такие поездки платные, но чаще всего расходы на себя берет учебное заведение, особенно когда оно частное.

Старшая школа — выпускной курс

На последнем курсе колледжа школьники должны сделать окончательный выбор относительно своих дальнейших действий. Те, кто хочет продолжить учебу и попробовать получить высшее образование, стараются как можно лучше подготовиться к выпускным экзаменам и выбирают подходящий лицей. Другие — ищут работу, которая бы была им интересна, потому что сертификат о базовом среднем образовании уже позволяет работать, дальше дети учатся по желанию. На четвертом курсе колледжа, который во Франции принято называть третьим классом, большинство занятий практические и профориентационные. Лучших школьников вывозят на предприятия, показывают им варианты дальнейшей учебы и работы, помогают решить, проводят тестирование навыков и качеств. В этом плане получать среднее образование в школе во Франции лучше, чем в России, школьнику действительно здесь помогут сделать правильный выбор и определить дело своей жизни.

Частные школы

Частные школы во Франции преимущественно выбирают иностранцы. И дело не в том, что обучение в некоторых из них стоит довольно дорого, а скорее из развитого внутри страны патриотизма и безоговорочного доверия граждан к государству. Программа, по которой учатся школьники в государственных и частных учебных заведениях разного уровня, практически не отличается. Хотя, есть одно «но», отдельная категория частных школ — международные — работает по своим правилам и только территориально располагается во Франции. В остальном — это преимущественно британский подход к обучению детей, включающий их всестороннее развитие и усиленную подготовку к вступлению в лучшие мировые высшие учебные заведения. И в отличие от государственных, в частных британских школах во Франции учат не на французском, а на английском языке.

Престижные школы, например именитые École des Roches и Notre-Dame International High School, принимают к зачислению детей разных возрастов. Но лучше всего, разумеется, чтобы при поступлении школьник был как можно младше, так ему будет проще социализироваться и принять местный подход к учебе. Когда во французскую школу переводят подростков, долгое время проучившихся в российской школе, им бывает очень тяжело следовать внутренним порядкам, догонять программу, принимать существующие традиции и порядки в среде сверстников.

Учащиеся частных школ, приехавшие из-за границы, проживают в резиденциях при своих учебных заведениях или селятся в принимающих семьях. У обоих вариантов есть свои плюсы:

  1. В резиденции школьники проживают в корпусах со сверстниками и 24 часа в сутки находятся под внимательным присмотром воспитателей, это на 100% бережет их от попадания в плохую компанию и упрощает их адаптацию в обществе одноклассников.
  2. В принимающей семье воспитанием занимаются опекуны, местные законы не допустят попадания ребенка в семью к плохим людям, родители могут не беспокоиться — их сын или дочь будут под постоянным присмотром, ребенку будут всячески помогать, научат языку, обязательно накормят завтраком и пригласят за общий стол в праздничный обед.

Русские школы во Франции

Это ­отдельная категория общеобразовательных учебных заведений. Их в стране не так много ­— не больше десяти. Основная ­— русская школа при посольстве, которую посещают дети дипломатов и других россиян, работающих во Франции. Другие русскоязычные учебные заведения факультативные, туда приводят детей родители, проживающие в ЕС, но желающие, чтобы их потомки не забывали родной язык, знали азы русской культуры и истории.

Так, в Париже есть центры двуязычного развития и открытые групповые курсы изучения русского языка и литературы, но посещать их могут только дети младшего школьного возраста — не старше 11 лет. За год посещения подобных факультативов придется заплатить не менее тысячи евро, русская школа при посольстве бесплатная, в неё детей служащих направляют специальным документом.

Лицейское образование Франции

Лицей во Франции — это что-то между привычными для россиян выпускными классами и профессиональным училищем. По окончании базового среднего образования ученик имеет право на переход в лицей для изучения основ технической или творческой специальности. При этом выпускной диплом лицея дает ему не только право на работу по освоенной профессии, но и основания для продолжения учебы в высшем учебном заведении.

Лицеи бывают трёх типов: профессиональные, технологические и общие. Последние не учат конкретным специальностям, но способствуют тому, чтобы ученики точнее определились с будущим направлением в учебе в вузе и смогли легко поступить. Технологические готовят рабочих обслуживающих профессий, профессиональные — руководителей низшего звена, инженеров, менеджеров.

Особенности обучения во Франции

Во французских школах мальчики и девочки учатся вместе, за парту садятся в 8 утра, а во внеурочное время посещают кружки и участвуют в самодеятельности. Но это то основное, что роднит европейскую школу с российской, в остальном подходы отличаются очень существенно.

Во Франции у школьников не два, а три выходных в неделю. Чаще всего не учатся они в среду, субботу и воскресенье, но график распределения выходных дней в каждом учебном учреждении свой.

Уроки заканчиваются поздно — старшеклассники просиживают в школе до шести вечера. Они не сидят на партами по 10 часов кряду, предусмотрены перерывы, свободные уроки, но времени на бесцельное шатание по улицам у местных детей до 16 лет однозначно не бывает.

Уровень французского школьного и высшего образования считается одним из самых высоких в Европе. А аттестат, выданный лицеем страны, упрощает поступление в местный вуз. И если вы хотите, чтобы ваш ребенок имел хорошее образование, задумайтесь о том, чтобы обеспечить ему учебу во Франции — это великолепная инвестиция в его будущее.

Нюансы обучения иностранных детей

Самое сложное для иностранцев, особенно для детей из России, – привыкнуть к быстрому темпу учебы в школе во Франции. Здесь очень мало времени уделяют объяснениям и много — внеклассной самостоятельной работе. Никто не бегает за учениками с наставлениями и приказами, наоборот, дети вынуждены постоянно что-то уточнять и выяснять у педагогов. Это дисциплинирует, учит искать информацию и правильно ею пользоваться, коммуницировать.

В большинстве школ страны французский — обязательный предмет. Поэтому при поступлении требуется предъявить сертификат, подтверждающий уверенное владение языком. В частных школах также нужен английский, особенно в заведениях с британской системой образования.

С чего начать обучение

Учеба во французской школе начинается задолго до поступления. Сразу же, как родители принимают решение отправить ребенка учиться за рубеж, им следует нанять для него репетитора по языку и мотивировать его на углубленное изучения базовых школьных предметов. Потому что у абитуриентов тем больше шансов, чем выше их средний балл и лучше характеристики с предыдущего места учебы.

Как поступить

Алгоритм действий:

  1. Изучите рейтинги школ Франции и выберите те учебные заведения, которые вам подходят.
  2. Выясните условия поступления во всех школах, а лучше — свяжитесь с их представителями для уточнения деталей и нюансов.
  3. Соберите пакет документов, куда войдет информация о полученном образовании ребенка, оценках, характеристики, справка о состоянии здоровья.
  4. Выполните перевод документов и их нотариальное заверение.
  5. Отправьте документы в школу международной курьерской службой.
  6. Дождитесь решения о зачислении.
  7. Откройте ребенку визу, найдите опекуна, решите вопросы с оплатой учебы и проживанием.
  8. Организуйте трансфер школьника.

Чем сможет помочь «Канцлер»

Специалисты «Канцлер» упростят для вас и вашего ребенка процесс поступления во французскую школу. Мы сможем подобрать подходящее по бюджету, расположению, рейтингу учебное заведение, возьмем на себя бумажную волокиту, освободим вас от необходимости беспокоиться о визе, передаче бумаг в школу, зачислении. Также, если нужно, дадим контакты репетиторов для подготовки школьника к зарубежной учебной программе. Обращайтесь за консультациями — ответим на любые ваши вопросы.

французских школ: государственные и частные школы во Франции

Чтобы записать вашего ребенка на обучение французскому языку, во Франции есть множество школ, которые следует рассмотреть: государственные школы, частные школы или международные школы.

Если вы переезжаете во Францию, это руководство по школам во Франции поможет вам выбрать подходящую школу для вашего ребенка: местная государственная школа, государственная частная школа, полностью независимая частная школа, в которую входят международные и двуязычные школы. – или даже домашнее обучение.

Французская система образования

Все дети, проживающие во Франции, обязаны посещать школу в возрасте от шести до 16 лет. Французское образование делится на начальную ступень ( école ), начальную или среднюю школу ( колледж ) и среднюю школу ( лицей ). ). Чтобы узнать о французской системе образования, см. Руководство Expatica по школьной системе во Франции.

Вы можете выбрать, пойти ли в французскую государственную школу, в частную школу с государственным контрактом или в полностью независимую школу во Франции, в которую входит большинство международных и иностранных школ.Во Франции также разрешена домашняя школа под руководством школьной инспекции.

Местная французская школа или международная школа во Франции?

Плюсы и минусы местной французской школы

Большим преимуществом зачисления ваших детей в местную французскую школу является то, что они научатся бегло говорить по-французски намного быстрее, чем в международной школе. Чем младше ребенок, тем легче ему быть.

Однако детям старшего возраста может быть сложнее.Французские государственные школы обычно преподают только на французском языке и регулярно проходят тестирование. Ваш ребенок должен идти в ногу с уроками и иметь средний балл не ниже 50% на незнакомом языке. Языковая поддержка в школе предоставляется не всегда. Многие студенты-эмигранты повторяют год обучения, хотя в этом нет никакого клейма.

Если вы планируете долгое пребывание во Франции, свободное владение местным языком и знакомство с французской культурой будет полезным после того, как ваш ребенок закончит школу. Французская школьная система также довольно строгая, особенно выпускные экзамены.Государственное образование также является бесплатным и, как правило, считается на высоком уровне. Размеры классов, однако, могут быть большими, с одним учителем на 30 учеников и более.

Плюсы и минусы международных школ во Франции

В международной школе учащимся может быть легче продолжить обучение в рамках знакомой им образовательной системы, преподаваемой на понятном им языке. Если вы также планируете вернуться домой или снова переехать за границу, может быть полезно продолжить школьную программу, предлагаемую в вашей стране, или программу, признанную во всем мире.

Однако это может означать, что вашему ребенку потребуется больше времени, чтобы выучить французский язык и интегрироваться во французское общество. Контингент учащихся в международных школах может быть временным, поскольку семьи часто уезжают, что может затруднить дружбу. Однако участие во внеклассных мероприятиях в вашем районе может помочь со знанием языка.

Классы обычно меньше, чем в государственных школах. Кроме того, в международной школе может быть предложено больше внеклассных мероприятий, поскольку французские школы, как правило, не охватывают творческую деятельность и спорт, хотя такие мероприятия также проводятся общественными ассоциациями.Французское образование имеет тенденцию ценить академическое и механическое обучение, а не творчество и саморазвитие, и некоторые родители могут чувствовать, что философия французского образования не допускает самовыражения или оказывает давление на ребенка.

Сборы могут быть высокими, хотя некоторые пакеты для переселения иностранцев покрывают это.

Государственные школы во Франции

Большинство школ во Франции – государственные. Министерство образования отвечает за государственные школы Франции. В стране 28 регионов ( академий) , которые устанавливают учебную программу и экзамены в соответствии с национальным стандартом . Основное внимание во французском образовании уделяется учебе, а такие предметы, как искусство, ремесла и спорт, в основном изучаются вне школы.

В начальных и средних школах есть зоны обслуживания, и вы будете распределены в школу в зависимости от того, где вы живете. Если вы хотите, чтобы ваш ребенок пошел в школу за пределами вашего района, у вас должна быть веская причина и получить разрешение от местного мэрия (мэрия) и ректората (школьная инспекция). В Париже дети, не говорящие по-французски, могут посещать школу с поддержкой языковой интеграции.

Вы можете получить информацию о государственных школах через школьную информационную службу ( service des écoles ) по телефону mairie или написать в Inspecteur d’Académie из département , где вы будете проживать.

Поступление во французскую государственную школу

Вам необходимо зарегистрироваться до июня того года, когда вы хотите, чтобы ваш ребенок пошел в начальную школу (или раньше, если вы хотите пойти в школу за пределами района), и к концу весеннего семестра в колледж .Свяжитесь с service des écoles по местному телефону mairie или округу . Если ваш ребенок прибывает из-за пределов Франции и поступает в колледж или лицей , вам нужно будет связаться с главой администрации учебного округа, ректорат .

Во-первых, вам нужно будет получить сертификат d’inscription в местной mairie (или rectorat для средних школ).Для его получения вам нужно будет показать:

  • доказательство рождения – свидетельство о рождении, extrait de l’acte de naissance или livret de famille (официальный французский буклет семейных записей, выпущенный mairie ).
  • отчеты о вакцинации – carnet de santé (официальный буклет с записями о состоянии здоровья во время всех посещений французского врача) или другой официальный сертификат здоровья, подтверждающий, что ребенок вакцинирован против дифтерии, столбняка и полиомиелита (АКДС).
  • подтверждение места жительства – обычно копия счета за коммунальные услуги или договора аренды с указанием вашего домашнего адреса.

Иностранные документы, возможно, потребуется перевести официальным переводчиком, traducteur assermenté . Родителей также могут попросить предъявить удостоверение личности, которое может включать копии паспортов, cartes de séjour или cartes d’identité и, возможно, подтверждение наличия страховки. Хотя страховка не требуется для посещения занятий, некоторые школы могут попросить вас иметь при себе страховой полис assurance scolaire , чтобы ваш ребенок мог участвовать в каких-либо мероприятиях вне класса.

Затем вы приносите в школу свидетельство о регистрации вместе со справками о вакцинации, медицинскими справками и страховым сертификатом.

Для общеобразовательных школ также могут понадобиться:

  • анкета
  • отчеты об окончании семестра за предыдущий год
  • свидетельство о выходе из начальной школы
  • свидетельство о зачислении в 6eme
  • фотографии паспорта

Частные школы во Франции

Около 15 процентов французских детей посещают частные школы ( écoles Privées или écoles libres) по всей Франции.У них меньшие размеры классов, они обеспечивают больше индивидуального внимания и имеют лучшие условия, чем государственные школы. Учебная неделя длится с понедельника по пятницу, в отличие от государственного сектора, где могут быть уроки по субботам для детей старшего возраста (хотя субботние занятия становятся все реже) или по средам по полдня.

Во Франции есть два типа частных школ: контрактные ( sous contrat), и неконтрактные ( hors contrat ) французскому правительству.

Частные школы по контракту во Франции

Большинство частных школ получают финансирование от государства.Эти школы представляют собой школ по субподряду, школ. Государственные частные школы следуют французской национальной учебной программе и придерживаются тех же правил, что и государственные школы. Уроки, тесты и экзамены проводятся на французском языке, и студенты работают над получением французской квалификации – baccalauréat .

Однако эти школы часто предлагают интенсивное обучение для студентов, не говорящих по-французски. Стоимость обучения является номинальной и может составлять всего 300 евро в год. Сверху могут быть другие сборы, такие как регистрационный сбор и обед.Зачисление часто происходит в порядке очереди. Чтобы подать заявку, обратитесь в школу, чтобы узнать о требованиях и процедурах зачисления.

Неконтрактные частные школы во Франции

Некоторые частные школы финансируются самостоятельно и не находятся под контролем государства. Однако они должны быть зарегистрированы в Министерстве образования. Эти частные школы могут свободно устанавливать свою учебную программу, и они часто предлагают более широкий выбор академических предметов, а также уроки искусства, культуры и спорта (чего нет в государственных школах).Часто они католики и, в отличие от государственных школ, могут преподавать религиоведение. Большинство международных и двуязычных школ попадают в эту категорию, и плата за обучение может быть высокой. Чтобы подать заявку, обратитесь в школу, чтобы узнать о требованиях и процедурах зачисления.

Двуязычные, международные и иностранные школы во Франции

Для иностранных студентов существует множество возможностей.

Есть двуязычные школы с двуязычными разделами или двуязычными классами .Эти школы в основном обслуживают учеников, которые в основном говорят по-французски, хотя некоторые из них преподают как на французском, так и на английском языках. Международные школы также предлагают различные национальные секции с уроками, которые преподаются по языку, литературе и истории конкретной страны, а другие уроки преподаются на французском языке, а также интенсивные уроки французского для не говорящих по-французски. Есть и другие школы, где обучение ведется исключительно на английском языке.

Однако, если вы не планируете жить во Франции на долгое время или у вас есть дети, которые уже начали свое среднее образование дома, может быть лучше выбрать международную школу из-за непрерывности и языковых проблем, а не двуязычную школу. .

Международные школы доступны для международного сообщества, хотя французские ученики также могут посещать их. Уровень образования обычно высокий, классы небольшие, а условия превосходные. Некоторые международные школы предлагают пансион (полезно, если вы по работе уезжаете за границу), но большинство из них дневные.

Международные школы могут охватывать возрастные группы от детского сада до последнего года обучения в средней школе. Обычно они преподают на английском и французском языках, но могут также преподавать на немецком или испанском языках в зависимости от спроса.Некоторые из них следуют британским или американским учебным программам и предлагают английские или американские образовательные квалификации, такие как GCSE и американский диплом средней школы, хотя учащиеся международных школ могут сдавать международный бакалавриат . Некоторые предлагают летние курсы языкового погружения.

Международные школы есть по всей Франции, обычно в крупных городах и районах, где проживает значительное количество эмигрантов. Совет международных школ имеет список международных школ-членов СНГ и аккредитованных во Франции.Вы также можете связаться с ELSA, Парижской ассоциацией школ английского языка для международных и двуязычных школ во Франции.

Порядок приема и зачисления в международные школы

Они различаются в зависимости от школы, но применяются как можно раньше. Часто студенты должны достичь определенного уровня образования. Вы должны предоставить отчеты о прошлых школах и результаты экзаменов.

Стоимость обучения варьируется в зависимости от школы, но, например, базовая годовая плата за обучение в 2015/16 году для учеников, получающих A Level в международной школе в Бордо, составляет 15 400 евро.Также проверьте условия исключения – обычно вы должны уведомить о семестре, если ваш ребенок покидает школу до конца года.

Обучение на дому во Франции

Воспитание вашего ребенка на дому во Франции является законным. Преимущество состоит в том, что вы можете продолжать обучать своего ребенка на своем родном языке и работать в удобном для него темпе, а организации поддержки, такие как Les enfants d’abord, могут вам помочь. Однако имейте в виду, что вашему ребенку потребуется гораздо больше времени, чтобы научиться бегло говорить по-французски, завести французских друзей и интегрироваться во французское общество.

Информацию о домашнем обучении во Франции см. В руководстве Expatica по школьной системе во Франции.

Контрольный список для выбора французской школы

Если можете, посетите школу и познакомьтесь с директором (директором). В дополнение к критериям, которые вы обычно применяете при выборе школы для вашего ребенка в вашей стране, вы можете узнать:

  • Если уроки на французском языке, на каком языке и другая поддержка доступна?
  • Какие языки являются обязательными или дополнительными?
  • Что входит в учебную программу? Попросите взглянуть на типичное расписание, чтобы увидеть соотношение академических / неакадемических.
  • Какие экзамены назначены? Признаны ли они на международном уровне?
  • Какой национальности другие студенты?
  • Если это частная школа, что включено или не включено в плату?
  • Какие условия вывода?

Дополнительная информация

Понимание французской системы образования

После лицея учащиеся выбирают получение профессионального или академического диплома.

Дипломы о профессиональном образовании:

DUT (iplôme Universitaire de Technologie ) и BTS ( brevet de technicien supérieur ) – это двухгодичные степени, ориентированные на технологии.Курсы BTS предлагаются средними школами, а курсы DUT присуждаются университетами. После DUT или BTS может пройти один дополнительный квалификационный год обучения, что приведет к получению лицензии Professionalnelle .

Академические дипломы:

Во Франции существует три типа высших учебных заведений: университеты , G randes écoles и специализированные школы .

Университеты – это государственные учреждения, которые предлагают академические, технические и профессиональные степени любому студенту, получившему степень бакалавра или его зарубежный эквивалент.Учеба в университете приводит к получению ученых степеней во многих областях. Степени присуждаются на трех разных уровнях достижений, называемых циклов , в рамках, называемых лицензия , магистр , доктор (LMD), которая описана в следующем разделе.

Grandes écoles являются выборочными государственными и частными учреждениями. Они похожи на университеты, но обычно предлагают более специализированный трехлетний курс обучения по таким предметам, как бизнес, государственное управление или инженерия.Учащиеся принимаются в G randes écoles на основании их баллов на конкурсном экзамене. Перед сдачей этого экзамена студенты должны иметь степень бакалавра , и часто проходят двухгодичный подготовительный курс ( Cours préparatoires или prépas ). Студенты заканчивают G rande école со степенью магистра ( master ).

Специализированные школы – это государственные или частные учреждения, которые готовят студентов к профессиональной карьере в определенных областях, таких как искусство, архитектура, социальная работа или туризм.Они предлагают лицензию и степень магистра .

Разъяснение французской школьной системы 👩🏼‍🏫

Это всегда проблема для моих учеников. Понимание французской школьной системы, l’école française, знание того, какие классы какие – это настоящий кошмар. Итак, вот пост, который должен упростить задачу. Я написал эквивалентные оценки в школьной системе США / Великобритании и возраст учеников для справки.

Навигация по французской школьной системе и эквивалентным оценкам в США / Великобритании может быть сложной задачей.Вот список каждого класса, а также соответствующая французская школьная лексика и французская школьная лексика.

1 – Как сказать школа по-французски?

Школа, общий термин – l’école (женский род, единственное число).

Лейла, возьми аллергию на свою школу.
Лейла любит ходить в школу.

Теперь давайте посмотрим на разные уровни французской школы.

2 – Как сказать дошкольное учреждение по-французски?

Дошкольное учреждение – l’école maternelle (матернель).Посещение дошкольного учреждения во Франции не является обязательным.

Вот разные французские дошкольные классы:

  1. La petite section de maternelle ou PS (3 ans) = Детская.
  2. La moyenne section de maternelle ou MS (4 ans) = Pre-K (Reception UK)
  3. La grande section de maternelle ou GS (5 ans) = Kindergarden (Year 1 UK)

Прочтите мои мысли о переходе с Американец во французскую дошкольную систему.

3 – Как будет начальная школа по-французски?

Начальная школа по-французски называется «l’école primaire» или «le primaire» и является обязательной во Франции.Это означает, что во Франции дети от 6 лет и старше должны ходить в школу.

Вот разные оценки французской начальной школы:

  1. Cours préparatoire ou CP (6 ans) = 1st Grade (Year 2 UK).
  2. Cours élémentaire 1re année ou CE1 (7 человек) = 2-й класс (3-й год в Великобритании).
  3. Cours élémentaire 2e année ou CE2 (8 человек) = 3-й класс (4 год в Великобритании).
  4. Cours moyen 1re année ou CM1 (9 ans) = 4-й класс (5-й год в Великобритании).
  5. Cours moyen 2e année ou CM2 (10 ans) = 5-й класс (6 класс в Великобритании).

Les écoliers = дети начальной школы
L’école часто используется, чтобы говорить о начальной школе на французском языке.

Учителей традиционно называют « le maître » и « la maîtresse » (будьте очень осторожны с этим словом, так как оно означает «учитель начальной школы» И «женщина-любовница»…

В начальной школе во Франции главный учитель преподает несколько « matières (f)», таких как le français, les mathématiques, la géographie, l’histoire, les Sciences

4 – Возраст школьников во Франции

Возраст, указанный в этой статье, – это минимальный возраст, которого вы должны достичь при поступлении в этот класс.

Конечно, это немного гибко: Лейла с ноября, поэтому у нас был выбор: она могла быть одной из самых молодых или одной из самых старых в своем классе. С согласия директора школы она пришла в CP в 5 лет, в ноябре ей исполнилось 6 лет, и поэтому она закончила 6-й класс.

Может быть и наоборот: дети поступают в КП в 6 лет, а в этом году исполняется 7 лет: это большинство случаев.

И некоторые дети тоже повторяют годы.

Конечно, всегда есть уникальные случаи.

– Вот и мы!
– Уже нет ?!

5 – Что такое французское слово для обозначения средней школы?

После начальной школы французские дети начинают то, что мы называем «второстепенным обучением».

Начинается с «le collège» – средней школы. Во Франции дети обычно ходят в среднюю школу с 11 до 16 лет. Некоторое формальное образование является обязательным во Франции до 16 лет.

Вот различные оценки французской средней школы:

  1. La sixième (11 лет) = 6-й класс (7 класс в Великобритании).
  2. La cinquième (12 лет) = 7-й класс (8-й год в Великобритании).
  3. La quatrième (13 лет) = 8-й класс (9 класс в Великобритании).
  4. La troisième (14 лет) = 9 класс (10 класс в Великобритании).

Коллеж заканчивается тестом под названием « le brevet ».

Детей, посещающих среднюю школу, называют «un collégien, une collégienne»

Есть несколько «профессионалов» (un professeur, всегда мужское начало, даже если речь идет о женщине-учителе.

Camille est un bon professeur , но на сленге можно сказать «un / mon prof» или «une / ma prof»)

Средняя школа также называется «le premier cycle des études secondaires».

6 – Колледж на французском против Колледжа на английском

Остерегайтесь распространенной французской ошибки:

  1. le collège = начальная школа
  2. la fac, la faculté, l’universtié = колледж

Действительно запутанно!

Лучший способ запомнить такие тонкости – изучать французский язык в контексте. В моей аудиокниге для начинающих A Moi Paris L1 есть глава о начальной школе (ch 17), а в моей аудиокниге для среднего уровня A Moi Paris L4 глава 1 описывает типичный день в университете.

Обе французские аудиокниги четко объясняют французский язык, а затем иллюстрируют новую грамматику / лексику с адаптированным к уровню двуязычным французским рассказом, записанным на 2 уровнях произношения (изложение и современное).

À Moi Paris Аудиокнига Метод

Новый подход к изучению традиционного и современного французского, логически структурированный для англоговорящих.

Дополнительная информация и образцы аудио

7 – Средняя школа во Франции

Средняя школа по-французски называется le lycée.Студентам от 16 до 18 лет.

Le Lycée может быть на общем образовании, с некоторыми специальностями, такими как языки или науки, ведущими к получению диплома Baccalauréat général (обычно называемого «le bac» – скажите «c»), или подготовить вас к специальной профессии (парикмахер , повар, механик…), ведущие к получению дипломов CAP или BEP – вы можете закончить обучение в 16 лет – или к получению степени бакалавра технологий.

Обучение во Франции является обязательным до достижения вами 16-летнего возраста, но оно может быть в школе или в какой-либо программе обучения / ученичества.

Среднюю школу во Франции иногда называют «вторым циклом второстепенных исследований».

Вот различные оценки французской средней школы:

  1. La secondde (15 ans) = 10-й класс (11 класс в Великобритании).
  2. La première (16 лет) = 11 класс (12 класс в Великобритании).
  3. La terminale (17 ans) = 12 класс (13 год в Великобритании).

8 – Высшее образование во Франции

Высшее образование во Франции обычно называют «l’enseignement (m) supérieur».

французских студента затем поступают на «des études supérieures» (высшее образование) à la fac, à l’université (обратите внимание, это колледж на французском языке…) или в les Grandes Écoles (Французская Лига плюща: SciencePo, HEC, подробнее…).

Чтобы поступить в эти школы, вам необходимо иметь степень бакалавра, а Les Grandes Écoles часто требуют, чтобы для поступления у вас было «упомянутое упоминание» (почести жюри) или чтобы вы прошли специальный тест.

9 – Обучение на дому во Франции

Домашнее обучение во Франции называется «Le homeschooling»: мы используем английское слово.Обучение на дому во Франции не запрещено законом, но встречается крайне редко.

Большинство детей во Франции обучаются на дому потому, что их родители путешествуют, или потому, что у детей есть заболевания.

Родители, обучающиеся на дому, должны зарегистрироваться во французских школьных властях и могут проходить ежегодные проверки / оценки, чтобы убедиться, что дети соответствуют французским образовательным стандартам.

10 – Как сказать, чтобы взять уроки французского по французскому?

По-французски нельзя сказать «французский класс».Ваш класс не сам по себе французский: это урок французского языка.
«Французский класс» – это идиома английского языка.

Так что переводить слово в слово и говорить: «une classe française» – ошибка.

Итак, вот несколько возможных переводов, чтобы рассказать о вашем классе французского:

  1. «Je suis un cours de français» (от глагола «suivre»: «следовать»)
    Я изучаю французский язык
  2. «Je fais partie d’une classe de français»,
    Я зачислен в классе французского
  3. «J’adore ma classe / mon cours de français»,
    Мне нравится мой класс французского
  4. «Je déteste ma prof de français»
    Я ненавижу своего учителя французского

В любом случае, чтобы сказать «Французский» для класса, это « de français », никогда не «français / française», это моя точка зрения 🙂

Подробнее о том, как перевести с французского и France на французский.

11 – Как перевести «Я изучаю французский» на французский

Чтобы сказать «Я изучаю французский», вы можете сказать следующее:

  1. «J’étudie le français»
    Я изучаю французский
    Язык – «le français», мужской род.
  2. J’étudie la langue française
    Я изучаю французский язык
    «La langue» имеет женский род, прилагательное «française» также имеет женский род.

Теперь давайте рассмотрим словарный запас французской школы, который мы видели в этой статье, и добавим дополнительные французские школьные термины.

12 – Французский школьный словарь

  1. La maternelle = дошкольное
  2. L’école primaire = начальная школа
  3. Le collège = средняя школа
  4. Le lycée = старшая школа
  5. L’université, la faculté (la fac) = колледж
  6. Un écolier, une écolière = ученик начальной школы
  7. Le maître, la maîtresse = учитель начальной школы
  8. Un collégien, une collégienne = ученик средней школы
  9. Un professeur = учитель – всегда мужское
  10. Un prof, une prof = учитель, общепринятый сленг
  11. Un lycéen, une lycéenne = старшеклассник
  12. un étudiant, une étudiante = студент
  13. Les vacances – всегда во множественном числе на французском – каникулы
  14. La rentrée (des classes / scolaire) – 1-й день возвращения в школу
  15. Faire ses devoirs – делать домашнее задание
  16. Suivre un cours de français / une classe de français – брать уроки французского – осторожно, вы не можете сказать «un Cours français / une classe française», это класс O F French (язык) на французском языке, сам класс не является французским – подробнее в этой статье блога.
  17. l’APEL – ассоциация родителей d’élèves (родительская ассоциация)
  18. Le directeur, la directrice – директор
  19. La cantine – столовая / кафетерий
  20. La récréation (la récré) – перерыв
  21. L’étude – учебный зал
  22. Une коллега – заключение
  23. Se faire coller – для отправки в заключение
  24. Les notes – классы

13 – Французские школьные принадлежности

  1. Les fournitures scolaires (f) – школьные принадлежности
  2. Un classeur – переплет
  3. Un cahier – тетрадь
  4. Un livre – учебник
  5. Un повестка дня – повестка дня
  6. Une feuille de papier – лист бумаги
  7. Une copie double – не знаю, как это сказать по-английски … это 2 листа бумаги вместе, итого 4 стороны – мы используем их для экзаменов
  8. Une trousse – пенал
  9. Un crayon (à papier / de couleur) – карандаш / цветной карандаш
  10. Un feutre – маркер
  11. Un stylo, un bic (скажем c) – шариковая ручка
  12. Un stylo plume – перьевая ручка (чернила) – да, французские дети все еще пользуйтесь ими!
  13. Un effaceur – чернильный ластик + маркер
  14. Une gomme – ластик
  15. Une Calculatrice – калькулятор
  16. Une règle – линейка
  17. Un tableau – черно-белая доска
  18. Une craie – мел
  19. Un sac à dos – рюкзак
  20. Un bureau – desk (un pupitre довольно старомодный)

Вуаля, я надеюсь, что эта статья окажется для вас полезной.

Я публикую новые статьи каждую неделю, поэтому не забудьте подписаться на новостную рассылку French Today или подписаться на меня в Facebook, Twitter и Pinterest.

Вам также могут понравиться:

Наше руководство по выбору школы во Франции

Во Франции всегда подчеркивалась важность образования как ключевого аспекта французской культуры. Однако адаптация к французской школьной системе может быть немного пугающей, поскольку она сильно отличается от американской и британской.Здесь мы предлагаем вам простое введение…

При выборе типа образования родители могут выбирать между государственными и частными школами. Школа находится под контролем Министерства образования и является бесплатной и обязательной с шести до 16 лет, хотя некоторые родители отправляют своих детей в детский сад уже в двухлетнем возрасте. Класс, в который поступает ваш ребенок, определяется годом, в котором он родился.

Первое, о чем нужно подумать родителям, – это документы, которые им потребуются при регистрации ребенка в школе, и важно знать, что их также необходимо будет перевести на французский официальный переводчик.К ним относятся…

  • Свидетельство о рождении: свидетельство о рождении
  • Удостоверение личности родителей: можно приложить копии паспорта, удостоверения личности
  • Доказательство иммунизации: официальный буклет с медицинскими записями обо всех посещениях французского врача (иммунизация против туберкулеза (БЦЖ), дифтерии, столбняка, коклюша (АКДС) и полиомиелита).
  • Подтверждение места жительства: может включать копию счета за коммунальные услуги или договора аренды
  • Свидетельство о страховании

Как правило, во французских школах требуется 26 часов занятий в неделю, и примерно 162 учебных дня в году.Типичный школьный день состоит из трех часов утра, за которыми следует двухчасовой перерыв на обед, а затем еще три часа днем. Обычно школа требует посещения с понедельника по пятницу без уроков по средам. В некоторых школах по субботам есть неполный рабочий день, в то время как другие просто компенсируют это время, продлевая учебный год. Государственные школьные каникулы состоят из четырех двухнедельных перерывов в октябре / ноябре, декабре, феврале / марте и апреле / ​​мае.

Во Франции существует пять основных школьных уровней: École Maternelle, École Primaire, Collège, Lycée и Université, при желании.École Maternelle, также известная как Pre School, обычно начинается в возрасте трех лет и продолжается до шести лет. Хотя нередко семьи заводят своих детей в двухлетнем возрасте, если они приучены к горшку.

École Primarie, также известная как начальная школа, рассчитана на детей в возрасте от шести до 11 (пяти лет). В эти решающие годы основное внимание уделяется развитию навыков чтения и письма, а также математических навыков. Первые два года начальной школы состоят из CP ( Cours prépatoire ) и CE1 ( Cycle des Apprentissages Fondamentaux ).Последние три года начальной школы (CE2, CM1 и CM2) известны как Cycle des Approfondissement . Следующие три года состоят из цикла аттестации и затем C2 (второй год из Cours élémentaire ), за которым следуют CM1 и CM2 (первый и второй год из Cours moyen ).

Средняя школа начинается в Коллеже и заканчивает последние два года в лицее. Коллеж обычно начинается с 11 лет и продолжается до 15 лет.Первый год обучения в колледже (6eme) называется циклом адаптации ; ; затем второй и третий год (5eme и 4eme) называются центральным циклом ; за которым следует последний год (3eme), известный как цикл ориентации . В конце 3eme учащиеся сдают национальный экзамен для получения диплома, который называется Brevet des Collèges, , прежде чем определять, в какой лицей они будут учиться. Студенты обычно поступают в лицей с 15 до 18 лет.В последний год обучения в лицее ( second terminale ) учащиеся решат, какой бакалавр ( бакалавриат) они хотят продолжить.

Есть три основных типа бакалавриата , из которых студент может выбирать; Литература и язык (L), естествознание и математика (S) и экономика и социальные науки (ES). Хотя студенты, которые сдали экзамен le bac , могут продолжить обучение в государственном университете, есть еще один вариант для студентов, которые хотят достичь более высокого уровня образования.Для этого потребуется еще два года обучения, которые называются Prepas , которые представляют собой подготовительные курсы, которые в конечном итоге готовят их к еще одному экзамену, который называется concours . Если они сдадут экзамен, у них будет возможность выбрать одну из лучших школ Франции, l es grande écoles , известную своим бизнесом, политикой и инженерией.

– Для получения более подробной информации о французских школьных системах настоятельно рекомендуется AAWE Guide to Education in France , поскольку он написан на английском языке и содержит подробное объяснение всех аспектов французских школьных систем.Кроме того, Guide Le Fabert предоставляет списки всех частных школ Франции в любом выбранном регионе.

Школа французского языка | Средние языковые школы Мидлбери

Быстро развить свободное владение языком и получить более глубокое понимание французского и франкоязычного языка и культуры, прошлого и настоящего.

Проведите лето в школе французского языка Betty Ashbury Jones MA ’86, и вы испытаете самый эффективный метод быстрого овладения языком: среду полного погружения с Language Pledge® – обещание читать, писать, слушать и говорите только на том языке, который вы изучаете.Программы открыты для студентов, недавних выпускников, аспирантов других учебных заведений и профессионалов всех возрастов.

Варианты программ французского

Выберите программу, исходя из вашего уровня владения языком и целей обучения.

  • 7-недельная программа погружения для начинающих и продвинутых студентов, которые в первую очередь хотят как можно быстрее улучшить свои языковые навыки.
  • Несколько программ магистратуры для студентов, желающих получить ученую степень или курсы повышения квалификации в определенных областях содержания.

Живой на языке

Наши преподаватели – выходцы из Франции, Квебека, Африки, Карибского бассейна Франции, Ливана и Магриба. Вы будете учиться у преданных своему делу профессионалов по французскому как второму языку. Используя коммуникативный подход к обучению, они предоставят вам глубокую основу для изучения языка, поделившись пониманием богатой и разнообразной культуры и традиций франкоязычного мира. Для аспирантов наши программы предусматривают тщательное обучение выпускников по ключевым вопросам, проводимое известными специалистами.

За пределами классной комнаты вы окунетесь в необычайно яркое сообщество изучающих французский язык. Вы будете участвовать в организованных совместных занятиях на разных языках, таких как футбол, пение и даже выпечка пирожных, каждая из которых призвана помочь вам пополнить словарный запас и развить культурную беглость.

Финансирование

Благодаря поддержке щедрых доноров (включая выпускников языковых школ) и стремлению Миддлбери предоставить возможность как можно большему количеству студентов, мы рады предложить финансовую помощь с учетом их потребностей, а также стипендии и стипендии на основе заслуг.

Вы найдете несколько вариантов, доступных как для программ погружения, так и для программ магистратуры, а также для финансирования определенных языков обучения.

двуязычных французско-американских школ | LostinSF

Вот информация о двуязычных франко-американских школах в районе залива:

В Сан-Франциско:

Lycée Français de San Francisco

2 кампуса в SF:

Street 1201 – с 6 по 12 классы

755 Эшбери-стрит – от Pre-k до 5-го класса

100 Ebbtide Avenue, Sausalito – от Pre-K до 5-го класса

Lelycée.org

Французско-американская международная школа

(Lycée International Franco Américain)

150 Oak Street, Сан-Франциско

Новое место на Пейдж-стрит (от Pre-K до K3)

Их веб-сайт

Notre Dame des Victoires

659 Pine St, San Francisco

Их веб-сайт

South Bay:

International Cowper Street, 9242, Pén Пало-Альто, Калифорния 94306-3005 – Дошкольное учреждение

151 Laura Lane, Пало-Альто, Калифорния 94303-3221 – 1–8 классы

ISTP также предлагает двуязычную программу на китайском и английском языках.

Их веб-сайт

Франко-американская школа в Кремниевой долине

1522 Льюистон Драйв, Саннивейл – дошкольная и начальная школа.

Их веб-сайт

Ист-Бэй:

Ecole Bilingue de Berkeley – Международная французско-американская школа

1009 Heinz Ave3, Berkeley – Preschool

Грейсон, Беркли – 6-8 классы

Их веб-сайт

Французско-американская чартерная школа Восточного залива

Чартерная школа французского языка, которая откроется осенью 2015 года в Окленде.

francophoneschool.wordpress.com

Следуйте за ними на Facebook.

Округ Сонома:

Французско-американская чартерная школа Санта-Роса

Детский сад – 7 класс

Открыт осенью 2012 г.

Их веб-сайт

Французский Образование в районе залива

В 2009 году некоммерческая ассоциация запустила новую программу под названием «Французское образование в районе залива».

EFBA предлагает уроки французского для франкоязычных детей в некоторых государственных школах в районе залива. Для получения дополнительной информации .

Лучшие международные школы в Париже для детей

Обучение на французском, двуязычное или английское на выбор.

Тамара Катрелл

Найти школу для вашего англоговорящего ребенка в Париже может быть непростой задачей, особенно если вы пытаетесь вести поиск на большом расстоянии.К счастью, в Интернете можно найти массу информации, а разнообразие парижских школ позволяет найти школу, подходящую для любого возраста и уровня владения языком.

Прежде чем начать поиск, рассмотрите конкретные потребности и личность вашего ребенка, продолжительность вашего ожидаемого пребывания в Париже и ваши личные цели в отношении обучения французскому языку вашего ребенка. Очень маленькие дети замечательно адаптируются и часто быстро учат новый язык. Идеально подойдет общефранцузская или преимущественно французская школа.Частные школы есть в каждом районе ( округа ) Парижа; Вы можете найти объявление в местной мэрии или в ратуше.

Варианты школ погружения в Париже

Хотя погружение вашего ребенка в французский язык может показаться идеальным, реалистично оценивайте свои собственные способности общаться со школьным преподавателем. Если вы и ваш ребенок не говорите по-французски, подумайте о том, чтобы начать хотя бы с двуязычной частной школы. Например, Ecole Active Bilingue или «EaB» управляет отдельными объектами начальной ( Ecole primaire ), средней школы ( College ) и средней школы ( лицей ) в центре Парижа.Дети младших классов помещаются непосредственно в класс французского языка и ежедневно получают отдельное обучение английскому языку. Старших школьников помещают в специальные классы «адаптации», чтобы подготовить их к интеграции во французскую систему.

Неаффилированная Ecole Active Bilingue-Jeannine Manuel также предлагает двуязычное образование, направленное на быструю интеграцию в общефранцузское образование. Большой кампус Жаннин Мануэль расположен в 15-м округе.

Имейте в виду, что в этих школах часто обещают, что к Рождеству ваш ребенок «будет свободно говорить по-французски».«В целом это безумно оптимистично. Типичный ребенок может хорошо учиться в школе к концу первого семестра, но истинная« беглость »занимает больше времени.

Будьте готовы к различиям

Будьте готовы к различиям в парижских школах и в разных способах обучения. Школы в центре дорогого Парижа часто занимают здания меньшего размера, чем привыкли многие американцы. Классные комнаты могут показаться немного тесными. Лабораторное оборудование может использоваться совместно или полностью отсутствовать.

Обычно ожидается, что учащиеся будут стоять, когда в комнату входит директор или директриса. Учителя французского обычно строже американских, но это не значит, что они равнодушны. Учитель французского языка может даже порвать работу, которую он или она считает, что могло бы быть лучше. Это помогает обсудить культурные различия с вашим ребенком, чтобы он не воспринимал критику со стороны учителя более лично, чем предполагалось.

Некоторым родителям, особенно младшим школьникам, может быть трудно приспособиться к сильному чувству школьной автономии, которое преобладает во Франции.Существует позиция: «Школа – это наша сфера; дом – ваш. Мы оставляем вас в покое, чтобы вы выполняли свою работу; вы оставляете нас одних, чтобы мы выполняли нашу работу». Родители-добровольцы менее распространены, чем в американских начальных школах, и вас могут не допускать в классы или на верхние этажи без приглашения на День открытых дверей для родителей или подобное мероприятие. Это не означает, что учителя и директора не доступны для родительских конференций. Просто они реже общаются с родителями.

Если возможно, ищите квартиру на той же линии метро или автобуса, что и школа вашего ребенка.Это сделает жизнь бесконечно проще. Дети старшего возраста обычно самостоятельно добираются до школы на метро или автобусе.

Международные школы в Париже

Для старших школьников двуязычная / международная школа может быть лучшим вариантом, потому что просто невозможно успешно провести сложные курсы на незнакомом языке.

EaB-Victor Hugo тестирует учащихся средних и старших классов в первый день их обучения, чтобы направить их в соответствующие классы французского и английского языков.Если они не говорят по-французски, они начнут с французского 1, а также с таких курсов, как искусство и физкультура на французском языке. По мере изучения французского они имеют возможность проходить больше основных курсов на французском языке, продолжая изучать английский язык в классах, предназначенных для носителей языка.

Тем, кто планирует короткое пребывание в Париже, могут понадобиться школы с более английской или американской ориентацией. Американская школа Парижа, расположенная в фешенебельном пригороде Нейи, и школа Мэримаунт-Париж предлагают солидных ученых с меньшим упором на изучение французского языка.

Если в ваши планы входит возможное возвращение в США (или другую англоязычную страну), вы должны быть уверены, что ваш ребенок сможет вернуться в школу дома без потери кредита. Обсудите ситуацию вашего ребенка со школьным персоналом дома и в Париже. Большинство двуязычных школ в Париже стремятся держать своих учеников в курсе домашних требований. Например, EaB предлагает возможность отслеживать французскую, американскую или британскую образовательную систему. У старшеклассников есть возможность подготовиться к французскому бакалавриату, американскому SAT / AP, британским экзаменам или международному бакалавриату.Американская школа в Париже следует американской системе и предлагает курсы AP и IB.

Даже с отличными учителями и учебными программами, вероятно, будут некоторые корректировки по возвращении. Подготовьте к этому своих детей заранее. Напомните им, что вы ничего не получаете даром. Может, по химии она немного отстала, но в мировой истории она далеко впереди. Его французский, вероятно, будет выдающимся по сравнению с его американскими одноклассниками, но, возможно, ему нужно немного освежить в памяти структуру предложений на английском языке.Эти вещи можно решить, и они незначительны по сравнению с бесценным опытом жизни и обучения в Париже.

Пожалуйста, ознакомьтесь со списком лучших международных школ для детей в Париже с возможностью поиска, в некоторых из которых указаны возрастные диапазоны, цены и языки обучения в рамках вашего исследования.

Тамара Катрелл – адвокат и писатель-фрилансер. Она переехала в Париж на три года с двумя сыновьями.

Связанные темы

Жизнь во Франции: статьи и основные ресурсы
.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *