Сканировать текст и перевести онлайн: Распознать текст онлайн с Изображения, pdf или фото

Лучшая программа для перевода текста со скана – Блог

Перевод текста обычно делается типовым способом. Клиент отправляет вам текстовый файл в редактируемом формате, таком как .doc или .odt, и если вы хотите его перевести, вы можете просто создать новый текстовый файл, который вы отправите обратно после завершения. Что делать, если перед вами стоит задача перевода текста, включенного в изображение? В основном есть два варианта. Вы можете переписать его вручную или использовать инструмент для перевода текста со скана.


Мы переведем текст со скана

Бесплатная цитата


Распознавание текста с изображения, т.е. программа OCR

С технической точки зрения, технология распознавания текста на изображении называется OCR. Это аббревиатура для оптического распознавания символов. Чуть менее распространена технология ICR (интеллектуальное распознавание символов). Его цель — распознавать не только символы, но и шрифт, межстрочный интервал и даже табличные макеты.

Вопреки тому, что может показаться, это не технологическая новинка, потому что OCR коммерчески использовался уже в 1990-х годах. Однако точность распознавания строк символов в то время была не очень высокой. Хорошие результаты можно было получить только при использовании OCR для качественных сканов и тех, которые содержали текст на одном из западноевропейских языков.

Стоит отметить, что только в 2013 году OCR-инструменты были оснащены возможностью распознавания текста на менее четких сканах, почерка или текста, написанного под неестественным углом. При этом современные приложения такого типа способны распознавать от 120 до 186 языков. В отличие от первых версий, новейшее программное обеспечение OCR могло работать как с латинским, так и с арабским алфавитом, а также с алфавитом, используемым в Азии.

Мобильные приложения для перевода текста со скана

Динамичное развитие смартфонов тесно связано с постоянным совершенствованием возможностей таких устройств. Этот факт был замечен программистами, в том числе разработчиками программного обеспечения OCR. В настоящее время доступен целый ряд приложений, позволяющих переводить текст со скана буквально на кончиках пальцев.

Какие существуют приложения для смартфонов для перевода текста из отсканированного изображения

Если вы хотите извлечь выгоду из технологий, вы получите наилучшие результаты при использовании приложений OCR, которые работают в Интернете. Это связано с загрузкой ресурсов в реальном времени. Это означает более или менее то, что при подключении к базе данных через Интернет вам не нужно обновлять программное обеспечение для обновления памяти переводов. Эти типы преимуществ предлагаются следующими приложениями:

1.    Google Translate — пожалуй, самый узнаваемый инструмент машинного перевода. Некоторое время его создатели разрабатывали технологию OCR, благодаря которой вы сможете сканировать любой текст, найденный в вашем окружении (например, на улице), и переводить его в режиме реального времени. Благодаря своим техническим характеристикам это хорошее решение как для путешествий, так и для работы.

2.    TextGrabber — это полностью автономное решение, тоже заслуживает внимания. Несмотря на то, что использование в автономном режиме требует регулярного обновления приложения, его отличает высокая точность распознавания текста с изображения. Он также имеет возможность перевода текста на один из поддерживаемых языков. Таким образом, он работает аналогично Google Translate, с той разницей, что он распознает меньше языков, но использует технологию OCR, которая была разработана более продвинутым образом.

3.    Line — хотя это приложение, выполняющее функции коммуникатора, недавно разработчики оснастили его технологией OCR. Кроме того, он распознает текст на изображении, а также позволяет переводить текст со скана, фотографии или изображения, которое видно через объектив камеры. Интересно отметить, что в этом инструменте есть возможность отправить отсканированное изображение людям, с которыми вы связаны на коммуникаторе.

Автономные приложения для перевода отсканированного текста

Использование большинства мобильных решений требует стабильного доступа в Интернет. В основном это связано с тем, что они представляют собой онлайн-приложения, которые извлекают ресурсы из базы данных, расположенной в облаке, в режиме реального времени. Однако некоторые мобильные программы позволяют использовать их в автономном режиме. Так обстоит дело, например, с Google Translate. Все, что вам нужно сделать, это загрузить пакеты языковых файлов, чтобы приложение могло распознавать текст на изображении и одновременно предлагать перевод.

Компьютерные средства для перевода текста со скана

Мобильные приложения для перевода текста со скана – это одно. Однако, работая переводчиком, вы чаще будете использовать решения, работающие на ноутбуках или стационарных компьютерах. Стоит помнить о возможности Google Translate, которая позволяет переводить документы, сохраненные, в том числе, в формате PDF. Однако у Google Translate есть довольно серьезное ограничение — браузерная версия не справляется с закрытыми PDF-файлами, то есть сканами.

Разработчики Microsoft пришли на помощь. Их Microsoft Translator доступен как для мобильных устройств, так и в качестве дополнения к операционной системе Windows 10. Перевод текста со скана доступен в разделе «Перевод» и вкладке «Изображение». Оказавшись там, все, что вам нужно сделать, это загрузить изображение, выбрать языковую пару и наслаждаться результатами машинного перевода.

Должен ли отсканированный текст переводиться машиной?

Отдельно стоит вопрос качества перевода текста со скана, полученного онлайн-переводчиком. Эти виды переводов не самые точные, но они помогут понять общую мысль текста. Вы можете переводить текст с помощью машинных переводчиков для собственного использования, но в коммерческих целях хорошо иметь дополнительную корректуру машинного перевода. Альтернативный путь — просто использовать хороший инструмент OCR для извлечения текста из графики, которую вы просто отправляете квалифицированному переводчику. Последний путь более рекомендуется, если вы хотите получить качественный перевод.

Что такое OCR-сканеры?

Если вы хотите распознавать только текст на изображении, у вас есть гораздо более широкий выбор, чем с программным обеспечением, которое переводит текст из отсканированных изображений. Если вы ищете программное обеспечение OCR для работы на ноутбуке или настольном компьютере, попробуйте LightPDF или OCR.Space, которые доступны в Интернете. Среди офлайн-решений для стационарных устройств стоит обратить внимание на FineReader, Adobe Reader и FreeOCR.net.

Приложения CR для мобильных устройств

Такие инструменты, предлагающие возможности OCR, также доступны для мобильных устройств. К ним относятся, например, Office Lens и TextGrabber. Также стоит обратить внимание на такие приложения, как CamScanner, которое используется не только для сканирования, но и включает в себя функцию распознавания текста в файлах изображений. Приложение Text Scanner [OCR] также получило высокую оценку, так как пользователи ценят его за стабильность и скорость.

Безопасный перевод текста со скана

Хотя существует множество решений для перевода текста со скана, стоит задуматься о безопасности данных. Пожалуйста, имейте в виду, что при использовании таких инструментов ваши данные хранятся во внешних базах данных. В случае ошибки такой системы, или того хуже, взлома, велик риск того, что кто-то другой присвоит себе все документы, которые вы отсканировали с помощью описанных инструментов. Предлагаем вам воспользоваться удобной формой заказа перевода. Мы используем полностью безопасные системы распознавания текста в картинке, обеспечивающие шифрование передаваемых данных. Это гарантирует, что ваша конфиденциальная информация не попадет в чужие руки.


Мы переведем текст со скана

Бесплатная смета

Какие инструменты существуют для сканирования и перевода?

Сканировать и перевести

Представьте, что ваш любимый поэт, который пишет на иностранном языке, с которым вы не совсем знакомы, роняет сборник стихов. Конечно, вы сможете немного понять слова, но чтобы понять идею поэта, вам потребуется перевод каждого слова на язык, на котором вы свободно говорите.

Что бы вы сделали в таком случае? Вы бы месяцами ждали, чтобы получить международную версию этой книги? Или вы отдали бы книгу в бюро переводов для перевода и заплатили бы огромную цену за перевод? Что ж, мы предлагаем вам ничего подобного не делать, потому что есть другой способ. Когда мы говорим о переводе, мы говорим о разных его аспектах. Перевод — это очень широкое понятие. Существует не только перевод текста в текст или речи в текст. Преобразование изображений в текст или просто перевод изображений также является важным видом перевода, который люди используют ежедневно.

Происхождение

Переводческий бизнес находится на подъеме. Ежедневно бюро переводов доставляет клиентам миллионы переведенных документов. Чтобы избежать задержек и больших цен на перевод, люди иногда переводят документы самостоятельно. Если все сделано правильно и под руководством друга-переводчика, они могут выполнить перевод без ошибок. В другом случае есть и другие способы, которыми человек может помочь себе получить переводы своих документов. Перевод изображений или сканирование для перевода — это еще один способ для него. Сегодня мы расскажем об этом в нашем Blogspot.

Основное введение в перевод

Теперь, когда вы столкнулись с другой темой о переводе, вы, вероятно, уже знакомы с тем, что такое «перевод». В любом случае, прежде чем раскрыть тему «Сканировать и перевести», давайте повторим, что такое перевод. Перевод — это процесс преобразования текста с одного языка на целевой язык. Исходным языком обычно является английский, а целевым языком может быть арабский, испанский, китайский, французский или любой другой язык мира. Он бывает разных видов и разных стилей.

Средства перевода

Перевод может быть выполнен различными способами. Это просто зависит от того, какой перевод ищет человек. Метод перевода также зависит от формальности и неформальности. Ниже мы кратко объяснили некоторые способы перевода:

Профессиональный перевод

Это просто другое название традиционного перевода. Профессиональный перевод имеет дело с важными документами, такими как свидетельства о рождении, водительские права, стенограммы и т.д. Процесс включает в себя представление этих документов в бюро переводов, физически или через Интернет. Не стоит забывать и о том, что эти переводы делают только люди-переводчики.

Машинный перевод

Это перевод, который выполняется искусственным интеллектом или только с его помощью. Этот процесс перевода также требует, чтобы клиент представил свои документы вручную или через Интернет. Машинный перевод обходится дешевле, чем профессиональный перевод.

Google Translate Translation

Google Translate занимается переводами повседневного стиля. Он включает в себя короткий текст, который может быть стихотворением, текстовым сообщением или заголовком новостей. Переводы Google Translate выполняются быстро и бесплатно. Вам не нужно стоять в очередях или целыми днями, чтобы получить перевод. Для Google Translate требуется компьютер или мобильное устройство и хорошее подключение к Интернету. Вам просто нужно вставить текст, и через пару секунд Google Translate переведет его для вас. Прочтите этот пост, чтобы понять, как Google Translate можно использовать для шведских переводов.

Перевод изображений

Люди разработали несколько приложений, позволяющих переводить изображения. В сценариях, когда вы не можете скопировать какой-то текст, просто сделайте снимок экрана. загрузите этот снимок экрана мобильного приложения, которое вы скачали. Затем выберите язык, на который вы хотите перевести. В результате появится переведенный текст, который вы можете скопировать. Этот перевод также известен как сканирование для перевода. Поскольку тема «Сканировать и перевести», давайте рассмотрим этот тип подробнее.

Как сканировать и переводить?

Процесс сканирования и перевода можно разделить на два типа: физический и цифровой. В первом человек сканирует документ в свой ноутбук. Затем отсюда он может скопировать весь текст и либо отправить его в бюро переводов, либо сделать перевод самостоятельно. Второй требует, чтобы человек сделал четкую фотографию своего документа со своего мобильного устройства. Затем он может загрузить изображение в соответствующее приложение для перевода, чтобы получить быстрый и точный перевод.

Какие есть инструменты для сканирования и перевода?

Вот некоторые инструменты или онлайн-сервисы, которые могут помочь вам с переводом изображений. Мы обсудили эти инструменты ниже:

Google Lens

Google Lens — это технология распознавания изображений, разработанная Google. Он может сотрудничать с Google Translate для процесса перевода. Он распознает все содержимое файла изображения. Вы можете установить это приложение на свое мобильное устройство. После установки вы можете либо сфотографировать свой документ с камеры приложения, либо просто загрузить уже сделанное изображение. Убедитесь, что вы не загружаете изображения с низким разрешением. После этого приложение распознает весь текст и сделает его доступным для копирования. Затем вы можете либо вставить текст в Google Translate, который представляет собой программу для перевода документов, либо отправить его как редактируемый документ в переводческую компанию.

Text Grabber

Как следует из названия, Text Grabber — это компания, предоставляющая переводческие услуги, которая позволяет напрямую копировать текст из изображения в формате pdf и получать его перевод. Text Grabber обеспечивает перевод в реальном времени, и это тоже бесплатно. Он может обеспечить онлайн-перевод более чем на сто мировых языков. Этот перевод будет полнотекстовым переводом. Он также обеспечивает автономный перевод на более чем десять языков мира. Этот перевод слово в слово. При использовании этого сервиса вам не нужно делать сотни фотографий ваших документов. Вам просто нужно держать камеру над документом, и тогда вы недалеко получите его перевод. Это в основном помогает вам конвертировать изображения в текст.

Дополнительные приложения для сканирования и перевода

Вот некоторые другие полезные приложения, которые вы можете установить, чтобы пользоваться бесплатными услугами перевода в режиме реального времени:

• TranslateZ

• Translate Photo+ Scan Camera

• Photo Translator: Translate+

Почему вы должны использовать эти приложения/инструменты?

Поверьте нам. Эти приложения стоит попробовать. Большинство из этих приложений можно использовать бесплатно. Они не будут стоить вам ни копейки. У них нет никаких скрытых платежей или цен на обновления. Все, что вам нужно, это мобильный телефон с хорошей камерой и подключением к Интернету. Кроме того, эти приложения очень быстрые. Вы можете получить перевод изображения на другой язык в течение нескольких минут, а иногда и секунд. Вы знаете, что если поручите такой перевод переводческой компании, вы его сделаете, но за это будет цена.

Тем не менее, если перевод, который вы ищете, представляет собой изображение, содержащее данные о каком-либо бизнесе, вам следует нанять бюро переводов. Только такая переводческая компания, как NordicTrans, может помочь вам с таким профессиональным переводом. Кроме того, если изображение содержит конфиденциальные данные, не стесняйтесь вместо этого нанять надежную переводческую компанию. Они лучше всех сохраняют конфиденциальность. С другой стороны, использование приложений для сканирования и перевода может быть немного рискованным, поскольку иногда хакеры могут украсть ваши конфиденциальные данные. Но если это не так, и ваше изображение содержит общий текст, такой как истории и диалоги, то лучшим вариантом будет использование этих приложений и инструментов для сканирования и перевода.

Wind-up

В заключение, вам обязательно стоит попробовать эти приложения и инструменты сканирования для перевода. Они буквально ничего не стоят, поэтому, даже если вы недостаточно удовлетворены ими, это не будет для вас потерей.

Оставить комментарий