Список использованных источников реферат: Как правильно оформлять список литературы в реферате (сколько источников должно быть)

Содержание

🚀 Реферат: “Список использованных источников”, Литературоведение

  • Выдержка
  • Другие работы
  • Помощь в написании

1. Аникст А. Ярмарка Тщеславия // Собр. соч. Теккерея: в 12 Т. — М., 1976. — 4 Т. — С.810 — 811.

2. Азнабаева, Л. А. Категория адресата в речи и языке // Germanika. Slavika. Turkika.: Сб. науч. тр. к 60-летию Р. З. Мурясова. — Уфа, 2000. — С.310 — 316.

3. Арутюнова Н. Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1990. — С.136−137.

4. Бахтин М. М. Проблема речевых жанров // Эстетика словесного творчества / С. Г. Бочаров. — М.: Искусство, 1979. — С.282 — 304.

5. Бахтин М. М. К методологии гуманитарных наук // Эстетика словесного творчества / С. Г. Бочаров. — М.: Искусство, 1979. — С.367 — 368.

6. Бока О. В. Статус промовистих имен у художньому дискурсі // Вісник СумДу: Серія «Філологічні науки». — № 5 (77), 2005. — С.48 — 54.

7. Борев Ю. Б. Комическое. Концепции комического в истории эстетики // Эстетика: учебник / Ю. Б. Борев. — М.: Высшая школа, 2002. — С.92 — 99.

8. Бориснёв, С. В. Социология коммуникации: Учеб. пособие для вузов. — М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. — С.14.

9. Бударина Е. И. Средства создания образа адресата в художественном тексте: автореф. дис. … канд. филол. наук. — М.: МПГУ, 2006. — 14с.

10. Булгаков М. А. Мастер и Маргарита // Антология нечистой силы: произведения русских писателей / Сост. И. А. Фисюкова. — М.: Книга, 1991. — С.188.

11. Вахрушев В. С. Творчество Теккерея / В. С. Вахрушев. — Саратов: изд-во Сарат. ун-та, 1984. — 150 с.

12. Вексельман, В. М. Концепция героя в исторических романах У. Теккерея 50-х годов 19 века // Вестник Моск. Ун-та. — М., 1988. — С.27 — 33.

13. Величковский, Б. М. Когнитивная наука: Основы психологии познания: в 2 т., — М.: Изд. центр «Академия», 2006 г. — Т.1. — с.77−78.

14. Винтерих Дж. Уильям Теккерей и «Ярмарка тщеславия» // Приключения знаменитых книг / Д. Урнов. — М.: «Книга», 1985. — С.79 — 93.

15. Данилко М. И. Адресант и адресат в собственно авторском повествовании // Филологические науки. — К., 1987. — № 5. — С.29 — 34.

16. Дранов А. В. Рецептивная эстетика // Современное зарубежное литературоведение: энциклопедический справочник / Ильин, И. П. Цурганова, Е.А. — М.: Интрада, 1999. — С.118 — 128.

17. Дранов А. В. Горизонт ожидания // Современное зарубежное литературоведение: энциклопедический справочник / Ильин, И. П. Цурганова, Е.А. — М.: Интрада. — С.27 — 30.

18. Елистратова, А. А. История английской литературы: в 2 т. — М.: Изд-во АН СССР, 1955. — Т.2. — С.29 — 32.

19. Затонский Д. В. Стоя позади Ребекки Шарп // Затонский Д. В. Искусство романа и ХХ век. — М., 1973. — С.167−174.

20. Захарова Е. П. Типы коммуникативных категорий // Проблемы речевой коммуникации. — Саратов: Изд-во Сарат. Ун-та, 2000. — С.163−179.

21. Ивашева В. В. Теккерей-сатирик / В. В. Ивашева. — М.: изд-во Моск. ун-та, 1958. — 304 с.

22. Ивашева, В. В. Великий сатирик и гуманист // Вестник Моск. Ун-та. — М., 1964. — № 3. — С.14 — 23.

23. Ивашева В. В. Теккерей — гуманист и сатирик: в 12 Т. — М., 1974. — Т.1. — С.18.

24. Ильин И. П. Эксплицитный читатель // Современное зарубежное литературоведение: энциклопедический справочник / Ильин, И. П. Цурганова, Е.А. — М.: Интрада, 1999. — С.157.

25. Ильин И. П. Имплицитный читатель // Современное зарубежное литературоведение: энциклопедический справочник / Ильин, И. П. Цурганова, Е.А. — М.: Интрада, 1999. — С.48.

26. Ильин И. П. Нарратология // Современное зарубежное литературоведение: энциклопедический справочник / Ильин, И. П. Цурганова, Е.А. — М.: Интрада, 1999. — С.68−72.

27. Ильин, И. П. Цурганова, Е. А. Современное зарубежное литературоведение: энциклопедический справочник / Махов А. Е. — М.: Интрада, 1999. — 319с.

28. Карлейль Т. Из писем // Теккерей в воспоминаниях современников / Е. Гениева. М.: Худож.

литература

1990. — С.21.

29. Ломакин С. В. Уильям Теккерей и Русская Литература 40−60 гг. XIX в.: Оценки в критике и типологические связи: автореф. дис. … канд. филол. Наук. — М., 2012. — 13с.

30. Моэм У. С. Дождь. Рассказы. — М.: Изд-во иностр. литер., 1961. — С.120.

31. Николюкин А. Н. Рецептивная критика // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Гл. ред. и сост.А. Н. Николюкин. — М.: Интелвак, 2001. — С.872−875.

32. Овчинникова Ф. Г. Творчество Теккерея / Ф. Г. Овчинникова. — Л., 1961. — 60с.

33. Соловьева, Н. А. Викторианство как феномен культуры // История зарубежной литературы XIX века: Учебное пособие / Под ред. Н. А. Соловьевой. — М.: Высш. шк” 2007. — 656 с.

34. Солоухина, О. В. Концепции «читателя» в современном западном литературоведении // Художественная рецепция и герменевтика / Ю. Б. Борев. — М.: Наука, 1985. — С.212−240 (10, “https://referat-bank.ru”).

35. Стругацкий Б. Н. Стругацкий А.Н. Улитка на склоне. — М.: АСТ, 2009. — С.40.

36. Теккерей, У. М. Ярмарка тщеславия / Р. Гальперина, М. Лорие: в 2 т. — М.: Изд-во «Правда», 1990.

37. Урнов, М. В. Предисловие // Ярмарка тщеславия: Роман без героя / У. М. Теккерей. — М.: Изд-во «Правда», 1990. — Т.1. — С.5−16.

38. Хализев В. Е. Реальный читатель // Теория литературы. — М.: Высшая школа, 1999. — С.75 — 77.

39. Цурганова Е. А. Школа критиков Буффало // Современное зарубежное литературоведение: энциклопедический справочник / Ильин, И. П. Цурганова, Е.А. — М.: Интрада, 1999. — С.278 — 281.

40. Чаплыгина И. Д. Средства адресованности: ты-категория в современном русском языке: автореф. дисс. … канд. филол. наук. — М.: Моск. пед. ун-т, 2002. — 34с.

41. Чернец, Л. В. Ремнёва М.Л. Маркина Л. А. Судьбы произведения (герменевтический аспект анализа) // Теория литературы: анализ художественного произведения / Л. В. Чернец. — М.: Изд-во «OC3», 2009. — С.45.

42. Чернец Л. В.

Введение

в литературоведение. Литературное произведение: основные понятия и термины / Л. В. Чернец. — М., 1997. — С. 20.

43. Шантарович, С. А. Фактор адресата в литературоведческих исследованиях текста // Коммуникативная компетенция: принципы, методы, приемы формирования: сб. науч. ст. / под. ред. Л. А. Муриной, Ф. М. Литвинко. — Минск: РИВШ БГУ, 2004. — Вып.6. — С.3−7.

44. Шишлина М. И. И. И. Введенский — переводчик Теккерея // Уильям Мейкпис Теккерей. Творчество; Воспоминания; Библиографические разыскания / сост.е.Ю. Гениева. — М.: Изд-во «Книжная палата», 1989. — С.458 — 460.

45. Штейнгольд, А. М. Анатомия литературной критики: природа, структура, поэтика. — СПб., 2003. — С.68−69.

46. Эко У. Маятник Фуко. — М.: АСТ, 2011. — С.3.

47. Booth W. A Rhetoric of Irony. — Chicago: The Un-ty of Chicago Press, 1974. Carlisle J. The sense of an audience: Dickens, Thackeray and George Eliot at midcentury. — Brighton: Harvester press, 1981. — P.119−172.

48. Carey J. Thackeray: Prodigal Genius. — London: Faber, 1977. — 208 p.

49. Chesterton G. K. The Victorian age in Literature. — L., 1941. — P.123−130.

50. Craig A. On the Style of Vanity Fair // Thackeray: a collection of critical essays / ed. by Alexander Welsh. — Englewood Cliffs, N. J.: Prentice-Hall, 1968. — P.156 — 162.

51. Daleski, H.M. «Strategies in Vanity Fair.» Modern Critical Interpretations: William Makepeace Thackeray’s Vanity Fair. Ed. Harold Bloom. New York: Chelsea House Publishers, 1987. P.121−148.

52. Dodds J. Thackeray: A Critical Portrait. — N. Y., 1941. — 290p.

53. Friedman N. Point of View in Fiction. The Development of a Critical Concept Text. / Friedman N. // Publications of the Modern Language Association of America. 1955. — P.114−118.

54. Garret P.G. Thackeray: Seeing Double // The Victorian Multiplot Novel. Studies in Dialogical Form. — Yale: Yale University Press, 1980. — P.95−134.

55. Gilmour R. Thackerey and the Regency // The Idea of the Gentleman in the Victorian Novel. — L., 1981. Lubbock P. The Craft of Fiction. — L., 2006. — P.120−124.

56. Hardy B. The exposure of luxury. Radical themes in Thackerey. — L., Owen. — 1972.

57. Lubbock P. The Craft of Fiction. — L., 2006. — P.120−124.

58. McMaster J., McMaster R. Thackeray’s things: Time’s local habitation // The novel from Stearn to James. — L., 1981. — P.80−126.

59. McMaster J. Thackeray: The Major novels. — Toronto: Univ. of Toronto Press, 1971. — 230p.

60. Phillips K.C. The Language of Thackeray. — L., 1978. — 205 p.

61. Ray G.N. The age of wisdom.1847−1863. — N. Y., 1958. — P.402.

62. Sanders A. The Victorian historical novel: 1840−1880. — L., 1978.

63. Shaw H.E. The Hero as instrument in the form of historical fiction. — N. Y., 1985.

64. Stevenson L. The showman of Vanity Fair // The life of W. M. Thackeray. — N. Y., 1947. — P.319−323.

65. Sundell M.G. Twentieth century interpretations of Vanity Fair; a collection of critical essays. — Englewood Cliffs, N. J.: Prentice-Hall, 1969. — 123 p.

66. Trollope A. Thackeray. — L., 1925. — 216 p.

67. Victorian Reader / Ed. Peter Faulkner. — L., 1989. — P.25−34.

Показать весь текст

Заполнить форму текущей работой

🚀 Реферат: “Список использованных источников”, Литературоведение

  • Выдержка
  • Другие работы
  • Помощь в написании

1. Бабичева, Ю. В. Жанровые разновидности русской драмы: учебное пособие / Ю. В. Бабичева. — Вологда: ВГПИ, 1989. — 93 с.

2. Бахтин, М. Эпос: теория романа / М. Бахтин. — СПб: Азбука, 2000. — 304 с.

3. Бердяева, О. С. Проза Михаила Булгакова: Текст и метатекст. / О. С. Бердяева. — Великий Новгород: ИПЦ НовГУ, 2002. — 173 с.

4. Бердяева, О. С. Толстовская традиция в романе М. Булгакова «Белая гвардия» / О. С. Бердяева // Творчество писателя и литературный процесс: Слово в художественной литературе: типология и контекст: межвузовский сборник научных трудов. — Иваново: ИвГУ, 1994. — С.101−108.

5. Бидерманн, Г. Энциклопедия символов / Г. Бидерманн. — Москва: Республика, 1996. — 333с.

6. Бирюков, Е. Е. Человек и мир в ранней прозе М. Булгакова / Е. Е. Бирюков // Художественный язык эпохи: межвузовский сборник научных трудов. — Самара: Самар. ун-т, 2002. — С. 146−160.

7. Боборыкин, В. Г. Михаил Булгаков: Книга для учащихся старших классов / В. Г. Боборыкин. — Москва: Просвещение, 1991. — 208 с.

8. Булгаков, М. А. Избранные сочинения: в 3 т. Т.1 / М. А. Булгаков. — Москва, Санкт-Петербург: Литература; Кристалл, 1997. — 687 с.

9. Вахитова, Т. М. Письма М. Булгакова правительству как литературный факт / Т. М. Вахитова // Творчество Михаила Булгакова. Книга 3. — Санкт-Петербург: Наука, 1995. — С. 5 — 25.

10. Великая, Н.И. «Белая гвардия» М. Булгакова. Пространственно — временная структура произведения, её концептуальный смысл / Н. И. Великая // Творчество Михаила Булгакова: сборник статей / под ред. Ю. В. Бабичевой. — Томск: Изд-во Том. ун-та, 1991. — С. 28−48.

11. Глушкова, Г. В. Роман М. Булгакова «Белая гвардия» / Г. В. Глушкова // Открытый урок по литературе (планы, конспекты, материалы): пособие для учителей. — Москва: Моск. лицей, 1999. — С. 94−103.

12. Доманский, Ю. В. Смыслообразующая роль архетипических значений в литературном тексте / Ю. В. Доманский. — Тверь: Твер. госуниверситет, 2001. — 94 с.

13. Жданова, В. А. Тема дома в творчестве М. А. Булгакова / В. А. Жданова // Начало: сборник статей. — Москва: ИМЛИ РАН, 2003. — С. 123−141.

14. Золотусский, И. Заметки о двух романах М. Булгакова / И. Золотусский // Литературная учеба. — 1991. — № 2. — С. 147−165.

15. Карсалова, Е. В. Русский дом: Жизнь и судьба — сквозь годы испытаний / Е. В. Карсалова // Литература в школе. — 2004. — № 9. — С. 32−39.

16. Кнабе, Г. С. Материалы к лекциям по общей теории культуры античного Рима / Г. С. Кнабе. — Москва: Индрик, 1993. — 527 с.

17. Кораблев, А. А. Мотив «дома» в творчестве Михаила Булгакова и традиции русской классической литературы / А. А. Кораблев // Классика и современность: сборник статей / под ред. П. А. Николаева, В. Е. Хализева. — Москва: Изд-во МГУ, 1991. — С. 239−245.

18. Котельников, В.А. «Покой» в религиозно-философском и художественном контекстах / В. А. Котельников // Русская литература. — 1994. — № 1. — С. 3−42.

19. Кривонос, В. М. А. Булгаков и Н. В. Гоголь. Мотив «заколдованного» места в «Мастере и Маргарите» / В. Кривонос // Известия РАН. Сер.

Литература

и язык.

— 1994. — № 1. — С. 42−49.

20. Лакшин, В. Я. Булгакиада: О М. А. Булгакове / В. Я. Лакшин. — Москва: Правда, 1987. — 45 с.

21. Лакшин, В.Я. О Доме и Бездомье (Александр Блок и Михаил Булгаков) / В. Я. Лакшин // Литература в школе.- 1993. — № 3. — С. 18−22.

22. Лелеко, В. Д. Пространство повседневности в европейской культуре / В. Д. Лелеко. — Санкт-Петербург: Изд-во С-Петербургского гос. ун-та культуры и искусств, 2002. — 320 с.

23. Лихачев Д. С. «Смеховой мир» Древней Руси / Д. С. Лихачев // Историческая поэтика русской литературы. Смех как мировоззрение и другие работы: сборник статей / под ред. Д. С. Лихачева. — Санкт-Петербург: Алетейя, 1999. — С. 343 — 359.

24. Лопатина, Т. В. Роман Михаила Булгакова «Белая гвардия» (1923;1924): Моление о доме / Т. В. Лопатина // Русская литература первой половины 20 века: сборник авторский интерпретаций. — Екатеринбург: УрГПУ, 2002. — С. 199−205.

25. Лотман, Ю. М. Беседы о русской культуре: Быт и традиции русского дворянства (18 — начало 19 в.) / Ю. М. Лотман. — Санкт-Петербург: ИскусствоСПБ, 1997. — 400 с.

26. Лотман, Ю. М. Семиосфера / Ю. М. Лотман — Санкт-Петербург: Искусство — СПБ, 2004. — 704 с.

27. Лотман, Ю. М. Внутри мыслящих миров. Человек — текст — семиосфераистория / Ю. М. Лотман. — Москва: Языки русской культуры, 1999. — 464 с.

28. Лурье, Я. С. К истории написания романа «Белая гвардия» / Я. С. Лурье // Русская литература. — 1995. — № 2. — С. 236−241.

29. Малахов, В. Гавань у поворота времен (Онтология Дома в «Белой гвардии» Михаила Булгакова) / В. Малахов // Вопросы литературы.- 2000. — № 4. — С. 326−335 (16, “https://ukrmova.com.ua”).

30. Миндлин, Э. Молодой Булгаков / Э. Миндлин // Воспоминания о Михаиле Булгакове / сост. Е. С. Булгакова и С. А. Ляндрес. — Москва: Советский писатель, 1988. — С. 145−156.

31. Непомнящий, В. С. Да ведают потомки православных. Пушкин, Россия. Мы / В. С. Непомнящий. — Москва: Библиотека «Благовещение», 2001. — 54 с.

32. Никонова, Т. А. «Дом и город» в художественной концепции романа М. А. Булгакова «Белая гвардия» / Т. А. Никонова // Поэтика русской советской прозы: межвузовский научный сборник. — Уфа: БГУ, 1987. — С. 53−62.

33. Нинов, А. Михаил Булгаков и современность: Судьба литературных призведений писателя / А. Нинов // Звезда. — 1990. — № 5. — С. 153−161.

34. Ничипоров, Б. В.

Введение

в христианскую психологию: Размышления священника-психолога / Б. В. Ничипоров. — Москва: Школа-пресс, 1994. — 189.

35. Павлов, Ю. Два мира Михаила Булгакова / Ю. Павлов // Москва. — 2003. — № 6. — С. 195−204.

36. Панков, В. Д. Пространственность человеческого бытия / В. Д. Панков. — Тамбов: Тамбовский гос. ун-т, 1996. — 98 с.

37. Петров, В. Б. Нравственные ценности в горниле русской усобицы. По страницам «Белой гвардии» Михаила Булгакова / Б. В. Петров // Литература в школе. — № 3. — 2003. — С. 23−29.

38. Петрова, М. Эстетика сегодня: состояние, перспективы / М. Петрова // Материалы научной конференции: тезисы докладов и выступлений. — СанктПетербург: Санкт-Петербургское философское общество, 1999. — С. 59−61.

39. Петровский, М. Мифологическое городоведение Михаила Булгакова / М. Петровский // Театр. — № 5. — 1991. — С. 234−237.

40. Поэтика русской советской прозы: межвузовский научный сборник. — Уфа: БГУ, 1985. — 121 с.

41. Ребель, Г. М. Художественные миры романов М. Булгакова / Г. М. Ребель. — Пермь: ПРИПИТ, 2001. — 196 с.

42. Руднев, В. П. Энциклопедический словарь культуры XX века: Ключевые понятия и тексты / В. П. Руднев. — Москва: Аграф, 1997. — 384 с.

43. Сахаров, В. И. Михаил Булгаков: уроки судьбы. Жизнь и творчество, анализ основных произведений / В. И. Сахаров // Подъем. — 1991. — № 5. — С. 90−237.

44. Скороспелова, Е.Б. М. А. Булгаков / Е. Б. Скороспелова // История русской литературы 20 в. (20−90-е годы). — Москва: МГУ, 1998. — С. 238 -268.

45. Смелянский, А. Михаил Булгаков в Художественном театре / А. Смелянский. — Москва: Искусство, 1989. — 432 с.

46. Соколов, Б. Три жизни Михаила Булгакова / Б. Соколов. — Москва: Эллис Лак, 1997 г. — 432 с.

47. Соколов, Б. В. Булгаков. Энциклопедия / Б. В. Соколов. — Москва: ЭКСМО, 2007. — 832 с.

48. Тинченко, Я. «Белая гвардия» Михаила Булгакова / Я. Тинченко.- КиевЛьвов: Миссионер, 1997. — 632 с.

49. Утехин, И. В. Очерки коммунального быта / И. В. Утехин. — Москва: ОГИ, 2001. — 277 с.

50. Фиалкова, Л. А. Пространство и время в романе М. А. Булгакова «Белая гвардия»: К проблеме изучения жанра и композиции произведения / Л. А. Фиалкова // Жанр и композиция литературного произведения. — Петрозаводск: Петрозаводский гос. ун-т, 1986. — С. 152−157.

51. Филимонова, О. Ф. Жизненное пространство человека: Аксиологический аспект / О. Ф. Филимонова. — Саратов: Поволжский межрегиональный учебный центр, 1998. — 39 с.

52. Хализев, В. Е. Теория литературы / В. Е. Хализев — Москва: Высшая школа, 2000. — 437 с.

53. Химич, В. В. «Странный реализм» М. Булгакова / В. В. Химич. — Екатеринбург: Уральский университет, 1995. — 232 с.

54. Чудакова, М. О. Жизнеописание Михаила Булгакова / М. О. Чудакова. — Москыва: Книга, 1988. — 669 с.

55. Шнеерсон, М. Человек и его дом (По страницам Михаила Булгакова) / М. Шнеерсон // Новый журнал. — 2002. — Кн. 229. — С. 185−195.

56. Шошин, В. А. Михаил Булгаков в контексте 20 в. / В. А. Шошин // Русская литература. — 2001. — № 4. — С. 228 — 236.

57. Шустова, Е. Н. Образы дома и дороги в пьесе Булгакова «Дон-Кихот» / Е. Н. Шустова // Вестник Томского гос. пед. ун-та. Сер. Гуманитарные науки. — Томск: Томский государственный университет, 2000. — С. 43−47.

58. Щукин, В. Г. Спасительный кров. О некоторых мифологических источниках славянофильской концепции Дома // Из истории русской культуры: в 5 т. Т.5. — Москва: Языки русской культуры, 2000. — С. 589−609.

59. Яблоков, Е. А. Роман Михаила Булгакова «Белая гвардия» / Е. А. Яблоков. — Москва: Языки славянской культуры, 2001. — 424 с.

Показать весь текст

Заполнить форму текущей работой

Первичные источники – История, философия и газетная библиотека – Библиотека Университета I

Видео

Стенограмма

Историки и другие ученые классифицируют источники как первичные и вторичные. Это различие важно, потому что оно повлияет на то, как вы понимаете эти источники. В этом первом видео урока, состоящего из двух частей, мы обсудим первоисточники.

Первоисточники чаще всего создаются во время событий, которые вы изучаете. Они отражают то, что их создатель наблюдал или думал о событии. Эти источники служат исходным материалом, который вы будете анализировать и синтезировать, чтобы ответить на вопрос вашего исследования, и они станут ключевыми доказательствами аргументации вашей статьи. Вторичные источники, напротив, дают интерпретацию прошлого на основе первоисточников.

Эта газетная статья является примером первоисточника. В нем описывается визит Никсона в Советский Союз в 1959 году. Он был написан на следующий день журналистом, который был свидетелем этого события, и отражает то, что, по мнению журналиста и его редакторов, должно было волновать их читателей в то время. Другим примером является эта брошюра, в которой собраны свидетельские показания суда над ведьмами. Он был опубликован в 1646 году, в том же году, что и судебный процесс. Но, учитывая характер темы, вы, вероятно, захотите узнать об авторе брошюры, Джоне Дэвенпорте, чтобы определить надежность транскрипции или то, что могло побудить его опубликовать ее.

Однако вы должны знать, что в источнике нет ничего, что делало бы его первичным или вторичным. Вместо этого его категория зависит от того, как вы к нему относитесь, что, в свою очередь, зависит от вашего исследовательского вопроса. Например,

Black Reconstruction in America , написанная в 1935 году У.Э.Б. Дюбуа можно использовать в качестве вторичного источника для исследования Америки XIX века, поскольку Дюбуа опирается на ряд правительственных отчетов, биографий и существующих исторических повествований, чтобы сделать заявление о прошлом. Однако его также можно было бы использовать в качестве основного источника для исследования жизни Дюбуа или интеллектуальной культуры черных в XIX веке.30 с.

Одной из основных проблем при работе с первоисточниками является их обнаружение. Многие исторические документы никогда не публиковались и могут быть доступны только в архивах. Например, вот страница из расходной книги студента, поступившего в Иллинойсский университет в 1930 году.

Это уникальный документ, который находится в Архиве студенческой жизни и культуры здесь, в кампусе, и доступен только тем, кто может прийти в архив лично. Это, с другой стороны, опубликованный первоисточник: дневник, написанный в 1912 и впервые опубликованной несколько десятилетий спустя. Наша копия находится в основных стеках.

Некоторые из этих материалов, например письма, не были опубликованы на момент создания, но впоследствии были опубликованы в виде книги или оцифрованы и размещены в Интернете. По некоторым темам исторические документы может быть трудно найти, потому что они были утеряны или вообще никогда не создавались. В других случаях первоисточники могут существовать, но не на английском языке. Поэтому, когда вы начнете формулировать тему, вам захочется подумать о том, какие доказательства будут вам доступны.

Думая о том, как найти или понять первоисточники, вы должны задать себе три вопроса:

  1. Когда и где он был создан?
  2. Кто его создал?
  3. Для какой цели или аудитории он был создан?

В зависимости от темы и периода времени, который вы изучаете, вам придется искать различные первоисточники.

Например, если вас интересует вопрос о контроле над рождаемостью в Америке 20 го века, вы можете рассчитывать найти множество первоисточников, в том числе:

  • судебные дела
  • законодательные документы
  • газетные статьи
  • и буквы

Если вас интересует тема из более отдаленного исторического периода, например, статус евреев в эпоху Возрождения, вам, возможно, придется поискать повнимательнее, но вы все равно сможете найти такие документы, как:

  • законы
  • романов
  • и брошюры

Если вас интересуют учетные записи от первого лица, обратите внимание на такие источники, как:

  • букв
  • дневников
  • автобиографий
  • устных рассказов
  • литературные произведения
  • или полемические сочинения

Вам нужно будет определить, является ли источник надежной учетной записью или создан с намерением навязать определенное понимание события или ситуации. Были ли они созданы во время событий, о которых они рассказывают, или были написаны много лет спустя? Некоторые источники могут сделать эту точку зрения очевидной, тогда как другие могут претендовать на авторитетность.

В других случаях вам следует подумать о том, какие организации могли создавать записи, связанные с вашей темой. Вы можете найти:

  • статистику
  • правительственные отчеты
  • законодательные документы
  • судебные протоколы
  • сделок ассоциации
  • годовые отчеты и финансовые отчеты
  • или отчеты неправительственных организаций.

Опять же, вам нужно определить обстоятельства создания документа. Был ли это внутренний документ, созданный для сбора информации, или он предназначался для того, чтобы убедить других внутри или вне группы принять определенный курс действий?

Наглядный материал также может дать наглядное представление об изучаемом вами временном периоде. Например, карты показывают не только современные политические границы, но и то, как люди о них думали. Другие визуальные источники включают:

  • фотографии
  • постеры
  • объявлений
  • иллюстраций
  • мультфильмы
  • рассказы о путешествиях
  • и кинофильмы

Имейте в виду, что первоисточники могут иметь несколько значений. Например, эта карта 1854 года содержит данные о вспышке холеры в Лондоне в 1854 году, но она также отражает новое понимание того, как болезнь распространяется, и озабоченность болезнью как социальной проблемой.

Вы можете найти опубликованные первоисточники, используя онлайн-каталог или выполнив поиск в цифровой коллекции исторических документов, таких как Коллекция женской истории Герритсена, Chronicling America и Empire Online. Историческая библиотека ведет список этих коллекций на своем веб-сайте.

Помните, однако, что эти базы данных не будут явно классифицировать элементы, которые они перечисляют, как первичные и вторичные, и могут даже содержать документы, которые вы, возможно, захотите использовать в качестве вторичного источника, поэтому вам придется действовать по своему усмотрению.

Например, вас может заинтересовать это Dictionary of Women’s Employment за содержащуюся в нем информацию о заработной плате или за выраженное в нем отношение к тем видам работ, которые подходят женщинам.

Вы также можете найти первоисточники, ознакомившись с опубликованными библиографиями и просматривая вторичную литературу по вашей теме, чтобы узнать, какие источники другие ученые использовали в своих исследованиях.

Основы цитирования | Цитируйте это для меня

Цитирование важно. Вот почему.

Вполне вероятно, что к настоящему моменту вам важно правильно цитировать все ваши источники, вбитые в вас. Но вам, возможно, не сказали, почему этот шаг форматирования, который нельзя пропускать, так важен для вашей академической работы. Позвольте нам рассказать вам о силе правильно отформатированных цитируемых страниц работ и ссылок в тексте:

Отделить факты от фейковых новостей

Большинство из нас теперь знакомы с термином «фейковые новости». По сути, это преднамеренно вводящая в заблуждение форма журналистики или пропаганды, которая использует как основные средства массовой информации, так и социальные сети для распространения дезинформации, часто в политических целях. Хотя рост фальшивых новостей может иметь гораздо более серьезные последствия, они также могут вызвать у общественности замешательство в отношении того, является ли сообщаемая информация фактами или ложью.

Цитаты могут быть мощным инструментом для борьбы с фальшивыми новостями и предотвращения их дальнейшего распространения. Если студент должен цитировать источники, он, скорее всего, внимательно посмотрит, является ли источник авторитетным, на который они с удовольствием ссылаются.

Содействие проверке фактов

Конечно, не все неточности представляют собой злонамеренные «фальшивые новости». Иногда информация может быть устаревшей, неверно истолкованной или где-то в пути может быть допущена ошибка. Если у вас есть какие-либо сомнения относительно того, является ли информация фактической или нет, вы должны перепроверить ее — то же самое касается вашего инструктора. Включение четких и точных цитат позволит человеку, читающему ваше эссе, быстро проверить ваши источники. Это также очень полезно, если читатель хочет продолжить исследование темы или если вы хотите вернуться к своим источникам в любой момент в будущем.

Предотвращение плагиата

Одной из наиболее очевидных причин, по которой учащиеся обязаны указывать свои источники, является предоставление преподавателям возможности отличать собственные идеи учащегося от чужих. Это гарантирует, что все стороны должным образом зачислены за свою работу.

Развитие Интернета, к сожалению, увеличило возможность легкого плагиата идей или информации другим человеком — вы даже можете купить готовые эссе на длинный список популярных тем в Интернете! Однако некоторые формы плагиата гораздо тоньше и не обязательно преднамеренны. Например, ученик может прочитать о темах Макбета и отразить это в своей работе. Без четкого цитирования преподаватель может предположить, что идеи принадлежат учащемуся, что будет равносильно плагиату, преднамеренному или нет.

Покажите, что вы знаете

Ссылки на различные качественные источники, желательно с разными точками зрения по теме, — отличный способ показать инструктору, что вы действительно разбираетесь в своем деле. Это не только показывает, что вы развиваете отличные исследовательские навыки и тщательно изучили свою тему, но также и то, что вы можете показать и обсудить тему с разных точек зрения, что, надеюсь, приведет к хорошо сбалансированной, хорошо проработанной статье!

Сила убеждения

Хотя изложение противоположных мнений в вашей статье может показаться нелогичным, на самом деле это может помочь убедить читателя встать на вашу сторону аргумента. Цитирование различных точек зрения дает вам возможность дискредитировать их, используя комбинацию вашей собственной оригинальной мысли и других уважаемых и авторитетных источников.

Использование списка цитируемых работ или аннотированной библиографии для ссылки на ваши источники, а также сопоставление цитат в тексте с основной частью вашей работы позволит вашему преподавателю четко определить источник каждой идеи и точки зрения, включая вашу. Без четкого цитирования вы рискуете представить беспорядочную смесь идей, ослабив основной аргумент и затруднив убеждение вашего читателя.

Надеюсь, вы убедились в том, что тщательный список цитируемых работ с правильно отформатированными ссылками является важным элементом любой академической работы. Но это не должно быть кропотливой или трудоемкой работой. Если вы не знаете, как создавать цитаты, обратитесь за помощью к онлайн-инструменту Cite This For Me!

Основы цитирования

Аннотация: Резюме содержания источника, написанное автором. Обычно он краток и состоит всего из нескольких сотен слов. Резюме могут быть для отдельных частей источника, таких как главы книги, или для источника в целом.

Аннотированная библиография:

Список ссылок на книги, статьи, документы и т. д. Вместо простой страницы цитирования работ или списка ссылок, где каждый источник просто отображается в цитате, однако за каждой ссылкой на источник следует краткое описательно-оценочный абзац. Этот абзац известен как «аннотация» и обычно состоит всего из 100–150 слов.

Формат APA: Аббревиатура Американской психологической ассоциации. Стиль цитирования APA обычно используется для научных статей и курсов. Справочник APA в настоящее время находится в 6-м издании.

Библиография: Список источников, на которые ссылались при написании статьи. Обычно статьи в библиографии располагаются в алфавитном порядке по фамилии автора. Они перечисляют не только источники, которые были непосредственно процитированы в документе, но также перечисляют любые другие источники, к которым обращались в процессе исследования и написания. Так называется список цитат, найденных в чикагском и турабском стиле.

Чикагский стиль: Чикагское руководство по стилю — это стиль цитирования, обычно используемый в курсах истории и гуманитарных наук. В настоящее время он находится в 17-м издании и публикуется издательством Чикагского университета. В Чикаго есть два основных типа форматирования цитирования: «Автор-Дата» и «Сноска-Библиография». Всегда спрашивайте своего инструктора, если вы не уверены, какой тип использовать.

Ссылка: Явная письменная ссылка на источник, используемый в статье или проекте. Включение цитат в вашу работу очень важно, так как они подтверждают ваши аргументы, отдают должное нужным людям и предотвращают плагиат. Цитаты можно делать разными способами и в разных форматах. Всегда советуйтесь со своим преподавателем, какой формат цитирования следует использовать для вашей статьи.

База данных: Тип веб-сайта или службы, которые служат для сбора информации, обычно организованной таким образом, который способствует проведению исследований. Базы данных могут содержать журнальные статьи, музыку и даже цифровые фотографии. При цитировании обязательно указывайте ссылку на любую базу данных, которую вы используете в своем исследовании.

Концевые сноски: Концевые сноски располагаются в конце всего документа или иногда в конце главы или раздела. Они предоставляют дополнительную информацию по вопросам, затронутым в тексте, и работают вместе со ссылками в библиографии.

Сноски: Сноски — это форма цитирования, расположенная внизу страницы, где сделана ссылка на цитируемый источник. Они часто встречаются в стилях цитирования Чикаго и Турабиан, но могут быть найдены и в других стилях. Обычно они нумеруются и содержат информацию об издателе источника, авторе, дате публикации и т. д.

Висячий отступ: Устройство форматирования бумаги, часто используемое в списках литературы и библиографии. При висячем отступе вторая и все последующие строки абзаца имеют больший отступ, чем первая. См. руководство по стилю цитирования или проконсультируйтесь со своим учителем для получения конкретной информации о форматировании.

Цитирование в тексте: Цитаты внутри предложений или абзацев статьи, обычно непосредственно следующие за ссылкой на источник. Цитата в тексте обычно содержит такую ​​информацию, как имя автора, номера страниц или даты. Это зависит от того, какой стиль цитирования вы используете. Эта информация обычно содержится в круглых скобках и указывается перед пунктуацией в конце предложения.

MLA Формат: Аббревиатура Ассоциации современного языка. Стиль цитирования MLA обычно используется в курсах английского языка и гуманитарных наук, и в настоящее время справочник находится в 8-м издании.

Перефразирование: Акт выражения смысла или идей из источника с использованием разных слов. Обычно это делается для того, чтобы сделать идею более ясной для читателя или резюмировать точку зрения, сделанную в источнике. При перефразировании источника в своей статье не забудьте включить ссылку на этот источник в свою библиографию.

Цитата в скобках: см. Цитата в тексте.

Плагиат: Взятие чужой работы и либо выдача ее за свою, либо отсутствие ссылок на надлежащие источники. Плагиат может привести к плохим оценкам, а иногда даже к отстранению или исключению. Самый простой способ избежать плагиата в вашей статье — делать точные цитаты всякий раз, когда вы используете информацию из внешнего источника.

Первичный источник: Источник, который предоставляет свидетельства из первых рук о событии или моменте времени. Первичные источники могут включать письма, исторические документы, свидетельства очевидцев, результаты экспериментов, произведения искусства или видео- и аудиозаписи.

Список литературы: см. библиографию. Это название списка цитат, найденных в стиле APA.

Вторичный источник: Любой источник, содержащий информацию о событии, периоде времени или объекте, который был написан или создан после этого события, периода и т. д. Как правило, они содержат информацию о первоисточниках. Учебники, журнальные статьи и газетные статьи являются распространенными вторичными источниками.

Turabian: Названный в честь своего первоначального автора Кейт Турабиан, этот стиль цитирования является сокращенной версией чикагского стиля. Полное название издания — Руководство для авторов научных статей, диссертаций и диссертаций. Он был разработан для студентов и ученых и в настоящее время находится в 8-м издании.

Процитировано работ: см. Библиографию. Это название списка цитат, найденных в стиле MLA.

Стили цитирования

Хотя вы, возможно, не знали, Cite This for Me предлагает больше, чем просто стиль Гарварда и MLA. В нашем генераторе ссылок доступны буквально тысячи стилей цитирования, которые охватывают широкий спектр академических дисциплин. Глядя на этот огромный список, легко подумать: «Зачем нужно так много разных стилей?» или «Зачем кому-то нужен стиль цитирования под названием «Арахна» или «Кровь»?» Хотя некоторые из этих стилей используются чаще, чем другие, а некоторые могут показаться немного странными, каждый из них служит определенной цели для исследователей во всем мире. Читайте дальше, чтобы узнать, почему важны все эти стили цитирования.

Стили цитирования имеют уникальную историю и традиции.

Некоторые стили цитирования использовались учеными, студентами и исследователями на протяжении поколений. Эта распространенность и случайная мировая известность иногда являются причиной того, что определенные стили цитирования никогда не выходили из моды. Например, Чикагское руководство по стилю было первоначально опубликовано в 1906 году и в настоящее время находится в 17-м -м издании. Как это часто бывает в академических кругах, часто ученые в определенной дисциплине не хотят пробовать новый стиль ссылок, вместо этого предпочитая придерживаться того, к которому они привыкли.

Один стиль цитирования может иметь несколько систем субцитирования

Одним из факторов, способствующих обширности списка стилей цитирования, является тот факт, что некоторые стили имеют вариации своих систем цитирования. Наиболее известным примером этого является чикагский стиль, который имеет две различные системы: автор-дата и сноска-библиография. Систему сносок-библиографии обычно можно найти в курсах гуманитарных наук, и в ней есть надстрочные сноски внизу каждой страницы статьи. С другой стороны, система автор-дата имеет более широкое применение и подтверждается цитатами в скобках, которые содержат фамилию автора и дату публикации источника.

Стили цитирования имеют особое применение.

Определенные стили цитирования со временем получили распространение в определенных академических дисциплинах. Например, формат MLA широко используется в гуманитарных науках, так как этот стиль хорошо подходит для цитирования литературы и архивных источников. И наоборот, формат цитирования APA широко используется в социальных науках, поскольку этот стиль хорошо работает с количественными исследованиями и анализом. В частности, некоторые стили цитирования используются для отдельных публикаций, например Журнал истории астрономии . Этот стиль почти всегда используется только исследователями или сотрудниками конкретного научного журнала.

Аудитория или читатели научно-исследовательских работ могут быть разными

Хотя большинство студентов думают об «аудитории» своей статьи только как о своем классном руководителе, это может не относиться к другим ученым, таким как профессиональные писатели и редакторы. Таким образом, исследовательская работа может иметь широкий круг читателей, о которых автору необходимо помнить при заполнении аннотированной библиографии или ссылок. Это важно, потому что цель ссылок или цитат состоит в том, чтобы облегчить читателю статьи поиск того, где автор нашел внешнюю информацию, которую он включил в свою работу. Определенные стили цитирования имеют определенные правила для определенной аудитории, что является еще одной причиной, почему существует так много стилей цитирования.

Распространенные ошибки цитирования

Качественное цитирование, хотя его часто упускают из виду в процессе написания, может стать решающим фактором в вашей итоговой оценке. Это может быть особенно трудно учитывать, когда вы спешите сдать свое задание вовремя. Итак, как вы можете быть уверены, что ваши цитаты будут в отличной форме, прежде чем ваш преподаватель увидит их? Читайте дальше, чтобы узнать о пяти распространенных ошибках цитирования и о том, как их избежать.

1.

Неправильное размещение точек и запятых

Такая простая вещь, как неправильно поставленная точка, может сделать цитату совершенно неправильной. Ибо в текстовых цитатах точка почти всегда стоит после круглых скобок.

Пример:

(Оруэлл 45).

Точно так же запятые должны быть расставлены в правильном месте в цитатах APA после фамилии автора. Этот пример предназначен для прямой цитаты в тексте:

(Оруэлл, 1949, стр. 45).

Всегда полезно перепроверить руководство по стилю цитирования, чтобы убедиться, что вы следуете самым последним правилам, и быть уверенным в точности вашего цитирования.

2. Пренебрежение ссылками при перефразировании.

Одним из наиболее распространенных способов включения учащимися информации из внешних источников в свои работы является перефразирование, то есть изложение чужих идей другими словами. Однако, несмотря на то, что используются разные слова, цитаты по-прежнему необходимы для этих типов фраз. Это так, потому что вы все еще используете информацию из работы другого человека, поэтому на эту информацию все еще необходимо ссылаться соответствующим образом. Включение цитат в этой ситуации может помочь вам избежать обвинений в плагиате.

3. Бесхозные цитаты в тексте

Цитаты в тексте при написании статьи могут быть очень эффективным способом запомнить и правильно организовать все внешние источники, которые вы использовали в своем исследовании. Однако может быть слишком легко забыть сделать соответствующие записи в списке литературы для этих ссылок в тексте в конце вашей статьи. Помните, что каждая цитата в тексте или цитата в скобках должна иметь соответствующую запись в списке литературы (полная цитата). Это жизненно важно, чтобы читатель мог понять, откуда взялась каждая часть внешней информации.

4. Создание ненужных ссылок

Иногда профессора и преподаватели указывают минимальное количество ссылок, которое необходимо включить в статью. Когда это происходит, учащийся стремится включить как можно больше ссылок, чтобы быть уверенным в выполнении этого требования. Однако это может привести к плохой оценке. Ссылку следует включать только в том случае, если вы использовали информацию из внешнего источника. Если весь абзац содержит информацию из одного и того же источника, можно использовать одну цитату в конце абзаца, а не в конце каждого соответствующего предложения.

5. Несовместимость со стилем цитирования

При наличии большого количества стилей цитирования важно помнить, какой из них необходим для конкретной статьи, и использовать правила этого стиля для форматирования как цитат, так и самой статьи. Поскольку для разных курсов нужны разные стили цитирования, их смешивание является слишком распространенной ошибкой. Всегда обязательно дважды проверяйте свои цитаты, когда закончите писать статью.

Нужна помощь в цитировании вашей статьи? Cite This For Me может помочь! Имея более 30 различных типов источников и тысячи доступных стилей цитирования (включая ссылки MLA, APA, Chicago и Harvard), мы готовы помочь вам сделать точные ссылки для вашей следующей статьи.

Примеры цитирования

  • Цитирование книги
  • Ссылка на комикс
  • Ссылка на базу данных
  • Ссылка на журнальную статью
  • Ссылка на мем
  • Ссылка на мобильное приложение
  • Ссылка на аудиокнигу
  • Ссылка на брошюру
  • Ссылка на пьесу
  • Цитирование стихотворения
  • Указание псевдонима
  • Цитата из Шекспира
  • Ссылка на социальные сети
  • Цитирование речи
  • Ссылка на переведенную книгу
  • Ссылка на прогноз погоды
  • Ссылка на веб-сайт
  • Ссылка на сайт без автора
  • Ссылка на статью из Википедии
  • Ссылка на видео YouTube

Основы цитирования

  • Аннотированная библиография
  • Библиография, цитируемые работы и ссылки
  • Могу ли я цитировать Википедию?
  • Ссылка на несколько источников в предложении
  • Цитирование источников на иностранных языках
  • Форматирование названий источников
  • Цитаты в тексте
  • Ссылка на первоисточники
  • Ссылки на вторичные и третичные источники
  • Ссылка на вашу собственную работу
  • Что считается научным источником?

Управляйте всеми своими ссылками в одном месте

Создавайте проекты, добавляйте заметки, цитируйте прямо из браузера и сканируйте штрих-коды книг с помощью мобильного приложения.

Оставить комментарий