Список литературы по госту примеры: Как оформить список литературы (примеры оформления)

Содержание

В помощь оформлению списка литературы

ГОСТ 7.0-99


Информационно-библиотечная деятельность, библиография. Термины и определения.

ГОСТ 7.4-95


Издания. Выходные сведения.

ГОСТ 7.5-98


Журналы, сборники, информационные издания. Издательское оформление публикуемых материалов.

ГОСТ 7.9-95


Реферат и аннотация. Общие требования.

ГОСТ 7.12-93


Библиографическая запись. Сокращения слов на русском языке. Общие требования и правила.

ГОСТ 7.14-98


Формат для обмена информацией.

Структура записи.

ГОСТ 7.19-2001


Формат для обмена данными. Содержание записи.

ГОСТ 7.20-2000


Библиотечная статистика.

ГОСТ 7.22-2003


Промышленные каталоги. Общие требования.

ГОСТ 7.23-96


Издания информационные. Структура и оформление.

ГОСТ 7.24-2007


Тезаурус информационно-поисковый многоязычный. Состав, структура и основные требования к построению.

ГОСТ 7.25-2001


Тезаурус информационно-поисковый одноязычный. Правила разработки, структура, состав и форма представления.

ГОСТ 7.28-2002


Расширенный набор символов латинского алфавита для обмена информацией.

ГОСТ 7.29-80


Представление расширенного кириллического алфавита для обмена информацией на магнитных лентах.

ГОСТ 7.30-80


Представление греческого алфавита для обмена информацией на магнитных лентах.

ГОСТ 7.32-2017


Отчет о научно-исследовательской работе. Структура и правила оформления

ГОСТ 7.36-2006


Неопубликованный перевод. Общие требования и правила оформления.

ГОСТ 7.48-2002


Консервация документов. Основные термины и определения.

ГОСТ 7.49-84


Рубрикатор ГАСНТИ. Структура, правила использования и ведения.

ГОСТ 7.50-2002


Консервация документов. Общие требования.

ГОСТ 7.51-98


Карточки для каталогов и картотек. Каталогизация в издании. Состав, структура данных и издательское оформление.

ГОСТ 7.52-85


Коммуникативный формат для обмена библиографическими данными на магнитной ленте. Поисковый образ документа.

ГОСТ 7.53-2001


Издания. Международная стандартная нумерация книг.

ГОСТ 7. 55-99


Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Основные положения.

ГОСТ 7.56-2002


Издания. Международная стандартная нумерация сериальных изданий.

ГОСТ 7.59-2003


Индексирование документов. Общие требования к систематизации и предметизации.

ГОСТ 7.60-2003


Издания. Основные виды. Термины и определения.

ГОСТ 7.61-96


Издания. Государственные(национальные) библиографические указатели. Общие требования.

ГОСТ 7.62-2008


Знаки корректурные для разметки оригиналов и исправления корректурных и пробных оттисков. Общие требования.

ГОСТ 7.65-92


Кинодокументы, фотодокументы и документы на микроформах. Общие требования к архивному хранению.

ГОСТ 7.66-92


Индексирование документов. Общие требования к координатному индексированию.

ГОСТ 7.67-2003


Коды названий стран.

ГОСТ 7.68-95


Фоно- и видеодокументы. Общие технические требования к архивному хранению.

ГОСТ 7.69-95


Аудиовизуальные документы. Основные термины и определения.

ГОСТ 7.70-2003


Описание баз данных и машиночитаемых информационных массивов. Состав и обозначение характеристик.

ГОСТ 7.71-96


Набор кодированных математических знаков для обмена библиографической информацией.

ГОСТ 7.72-96


Коды физической формы документов.

ГОСТ 7.73-96


Поиск и распространение информации. Термины и определения.

ГОСТ 7.74-96


Информационно-поисковые языки. Термины и определения.

ГОСТ 7.75-97


Коды наименований языков.

ГОСТ 7.76-96


Комплектование фонда документов. Библиографирование.

Каталогизация. Термины и определения.

ГОСТ 7.77-98


Межгосударственный рубрикатор научно-технической информации. Структура, правила использования и ведения.

ГОСТ 7.78-99


Издания. Вспомогательные указатели.

ГОСТ 7.79-2000


Правила транслитерации кирилловского письма латинским алфавитом.

ГОСТ 7.80-2000


Библиографическая запись. Заголовок. Общие требования и правила составления.

ГОСТ 7.81-2001


Статистический учет выпуска непериодических, периодических и продолжающихся изданий. Основные положения.

ГОСТ 7. 83-2001


Электронные издания. Основные виды и выходные сведения.

ГОСТ 7.84-2002


Издания. Обложки и переплеты. Общие требования и правила оформления.

ГОСТ 7.85-2003


Международный стандартный номер технического отчета.

ГОСТ 7.86-2003


Издания.Общие требования к издательской аннотации.

ГОСТ 7.87-2003


Книжные памятники. Общие требования.

ГОСТ 7.88-2003


Правила сокращения заглавий и слов в заглавиях публикаций.

ГОСТ 7.89-2005


Оригиналы текстовые авторские и издательские. Общие требования.

ГОСТ 7.90-2007


Универсальная десятичная классификация. Структура, правила ведения и индексирования.

ГОСТ Р 7.0.0-2010


Национальная система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу

ГОСТ Р 7.0.1-2003


Издания. Знак охраны авторского права. Общие требования и правила оформления.

ГОСТ Р 7.0.2-2006


Консервация документов на компакт-дисках. Общие требования.

ГОСТ Р 7.0.3-2006


Издания. Основные элементы. Термины и определения.

ГОСТ Р 7.0.4-2006


Издания. Выходные сведения. Общие требования и правила оформления.

ГОСТ Р 7.0.6-2008


Международный стандартный номер музыкального произведения (ISMN). Издательское оформление.

ГОСТ Р 7.0.7-2009


Статьи в журналах и сборниках. Издательское оформление.

ГОСТ Р 7.0.8-2013


Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения.

ГОСТ Р 7.0.9-2009


Библиографическое обеспечение издательских и книготорговых процессов. Общие требования.

ГОСТ Р 7.0.10-2010


Набор элементов метаданных “Дублинское ядро”.

ГОСТ Р 7. 0.11-2011


Диссертация и автореферат диссертации. Структура и правила оформления.

ГОСТ Р 7.0.13-2011


Карточки для каталогов и картотек, макет аннотированной карточки в издании. Общие требования и издательское оформление.

ГОСТ Р 7.0.14-2011


Справочные издания. Основные виды, структура и издательско-полиграфическое оформление.

ГОСТ Р 7.0.15-2013


Коды для представления названий письменностей.

ГОСТ Р 7.0.16-2014


Книжные издания. Издательско-полиграфическое оформление текстового блока.

ГОСТ Р 7.0.17-2014


Система обязательного экземпляра документов. Производители, получатели, основные виды документов.

ГОСТ Р 7.0.20-2014


Библиотечная статистика: показатели и единицы исчисления.

ГОСТ Р 7.0.29-2010


Электронные издания. Представление расширенного кириллического алфавита для обмена информацией.

ГОСТ Р 7.0.30-2010


Электронные издания. Представление греческого алфавита для обмена информацией.

ГОСТ Р 7.0.34-2014


Правила упрощенной транслитерации русского письма латинским алфавитом.

ГОСТ Р 7.0.47-2008


Формат для представления на машиночитаемых носителях словарей информационных языков и терминологических данных. Содержание записи.

ГОСТ Р 7.0.49-2007


Государственный рубрикатор научно-технической информации. Структура, правила использования и ведения.

ГОСТ Р 7.0.52-2010


Формат для обмена библиографическими данными. Поисковый образ документа.

ГОСТ Р 7.0.53-2007


Издания. Международный стандартный книжный номер. Использование и издательское оформление.

ГОСТ Р 7.0.61-2011


Текущие государственные библиографические указатели. Общие требования и издательское оформление.

ГОСТ Р 7.0.66-2010


Индексирование документов. Общие требования к координатному индексированию.

ГОСТ Р 7.0.83-2013


Электронные издания. Основные виды и выходные сведения.

ГОСТ Р 7.0.91-2015


Тезаурусы для информационного поиска.

ГОСТ Р 7.0.92-2015


Формант электронного обмена данными в книжном деле ONIX XML.

ГОСТ Р 7.0.93-2015


Библиотечный фонд. Технология формирования.

ГОСТ Р 7.0.94-2015


Комплектование библиотеки документами. Термины и определения.

ГОСТ Р 7.0.95-2015


Электронные документы. Основные виды, выходные сведения, технологические характеристики.

ГОСТ Р 7.0.96-2016


Электронные библиотеки. Основные виды. Структура. Технология формирования

ГОСТ Р 7.0.103-2018


Библиотечно-информационное обслуживание. Термины и определения  

ГОСТ Р ИСО 15489-1-2007


Управление документами. Общие требования.

ГОСТ Р ИСО 22310-2009


Информация и документация. Руководство для разработчиков стандартов, устанавливающих требования к управлению документами.

ГОСТ Р ИСО 23081-1-2008


Процессы управления документами. Метаданные для документов. Часть1. Принципы.

ГОСТ Р ИСО 30300-2015


Информация и документация. Системы управления документами. Основные положения и словарь.

ГОСТ ИСО 8601-2001


Представление дат и времени. Общие требования.

Оформление списка литературы по ГОСТу: правила, примеры

Становясь “мучеником науки”, каждый студент сталкивается с необходимостью писать различные работы. Довольно часто итоговая оценка по ним снижается из-за неправильного оформления списка литературы. Чтобы не попадать в такую ситуацию, следует запомнить основные правила, как составлять такой перечень согласно требованиям ГОСТа. И тогда даже самый требовательный преподаватель не сможет придраться к вашей работе.

При написании любого реферата, курсовой, дипломной, докторской и т. п. человек всегда использует материалы, написанные другими. Это могут быть не только книги, но и электронные ресурсы.

Чтобы не присваивать себе чужой труд, а заодно подтвердить реальность содержащейся информации в своем опусе, в его завершении всегда следует указать перечень источников, которые служили вдохновением для автора.

Требования

Помимо формы записи, есть три требования к оформлению списка литературы.

  • Он должен быть точным (без ошибок и “очепяток”).
  • Полным.
  • Библиографическая информация в нем должна соответствовать действительности. Так, в доинтернетовскую эпоху многие нерадивые студенты писали свои рефераты на основе 2-3 источников, а названия остальных попросту придумывали. Пользуясь тем, что преподаватель не способен был проверить существование всех указанный книг.

ГОСТы, которыми следует руководствоваться для правильного оформления списка литературы

Одно из преимуществ глобализация (к которой стремится сегодня все человечество) – возможность любого студента из самого захудалого вуза читать книги и научные труды, написанные именитыми учеными, живущими на другом конце планеты. Чтобы он сумел разобраться в данных, стандарты оформления списка использованной литературы во всех странах очень похожи и отличаются только в незначительных мелочах.

В каждом из государств действует определенный ГОСТ, ориентируясь на который никогда не ошибешься. Как правило, в любом методическом пособии, где указываются требования к содержанию и оформлению научной работы, есть выдержки из этого стандарта.

В РФ актуален сегодня ГОСТ 7.1-2003 № 332-ст., введенный в действие 25.11 2003.

Иногда указываются еще и ГОСТ Р 7.0.5-2008. Однако он применим для библиографических ссылок. Хотя во многом требования ГОСТа Р 7.0.5 и ГОСТа 7.1 к оформлению списка литературы похожи.

В рассматриваемом перечне могут находиться не только ссылки на бумажные источники, но и электронные ресурсы или носители. Принципы оформления для подобных случаев прописаны в ГОСТе 7.82-2001.

Список литературы и библиографическая ссылка

Одной их распространенных ошибок в данной сфере является отождествление понятий “список литературы” с “библиографическими ссылками”. Хотя оба эти термина означают краткую запись данных о книгах (или другой печатной продукции), являясь отсылкой к источнику, из которого заимствована информация, они имеют небольшое отличие.

При оформлении по ГОСТУ в списке литературы просто перечисляется в определенном порядке все общие данные о книгах, статья, сайтах и т. п. (чтобы при необходимости можно было точно отыскать их и проверить).

А вот библиографические ссылки – это не просто информация об источниках, но и точные отсылки к конкретному месту из издания, которое цитируется, критикуется или рассматривается. Поэтому чаще всего здесь указывается также номер страницы (страниц), откуда взят изучаемый отрывок.

В остальном же при работе с библиографическими ссылками допускается как полное, так и сокращенное указание данных об источнике. Кроме того, они размещаются не в конце в общем списке, а:

  • внутри текста;
  • за процитированным отрывком;
  • в нижней части полосы, под строками основного текста.

В качестве примера рассмотрим образец оформления списка литературы для книги по грамматике английского:

  • Аракин, В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков [Текст]/ В. Д. Аракин. – Ленинград.: Просвещение, 1979. – 232 с.
  • Зенина, Ж. М. Техника перевода английской специальной литературы [Текст] / Ж.М. Зенина. – Казань, 1971. – 319 с.
  • Качалова, К. Н. Практическая грамматика английского языка[Текст]/ К. Н. Качалова, Е. Е. Израйлевич. – Москва: ЮНИВЕСЛИСТ, 1997. – 672 с.

Если этот же краткий пример оформления списка литературы представлять в соответствии с требованиями к библиографическим ссылкам, будут небольшие различия.

Выглядеть запись будет так:

  • Аракин В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков. Л.: Просвещение, 1979. 232 с.
  • Зенина Ж. М. Техника перевода английской специальной литературы. – Казань, 1971. 319 с.
  • Качалова К. Н., Израйлевич Е. Е. Практическая грамматика английского языка. – М.: ЮНИВЕСЛИСТ,1997. 672 с.

Как видите, разница есть. В особенности когда у источника не один, а несколько авторов. Использование методики записи библиографических ссылок регулируется ГОСТом Р 7. 0.5-2008. Иногда его указывают как дополнительный стандарт правил оформления списка литературы.

Типология источников

Мы живем в цифровую эпоху, поэтому по сравнению с прошлым веком, количество разновидностей источников заметно отличается. На данный момент выделяются следующие:

  • Нормативные акты (законы и подзаконные акты).
  • Книги.
  • Печатная периодика (журналы газеты).
  • Опубликованные на электронных носителях локального доступа (диски).
  • Источники на электронных носителях удаленного доступа (различные сайты в интернете).

Порядок расположения

При оформлении по ГОСТу к списку литературы применяются несколько критериев, по которым источники располагаются в нем:

  • Алфавитный порядок авторов и заглавий. Если в перечне находятся несколько книг, вышедших из-под пера одного писателя, они систематизируются по порядку заглавий. Распространенность подобной структуры была одной из причин, почему в ссылке сначала указывается фамилия, и лишь затем инициалы.
  • Хронологический порядок (по годам). Чаще всего применяется при написании исторических опусов с целью подчеркнуть эволюцию рассматриваемой проблемы. В пределах одного и того же года источники располагаются в алфавитном порядке по авторам (или заглавиям).
  • Систематическая группировка предусматривает оформление списка литературы на основе их тематики или изучаемых вопросов. Внутри каждого выделенного блока источники располагаются в алфавитном порядке или по их хронологии.
  • Согласно с главами работы. При таком методе систематизации источников в начале указывается общая литература, а дальше она располагается по главам, для написания которых и была использована. Внутри каждого такого блока источники перечисляются по алфавиту или по годам написания.

Помимо этих критериев, есть правила размещения ссылок согласно разновидности источника:

  1. Нормативные акты. Они располагаются в таком порядке : международные, Конституция, законы, судебные постановления, Кодексы, указы президента и т. п.
  2. Книги.
  3. Статьи из периодических изданий.
  4. Информация с дисков.
  5. Данные из интернета.

Базовые принципы составления списка источников

Рассмотрев типологию источников и способы их систематизации, обратим внимание на принципы, которыми следует руководствоваться при оформлении списка литературы.

  • Чаще всего критерием для расположения источников является алфавит. Свое стремление использовать другие способы систематизации стоит согласовать с руководителем научной работы или редактором.
  • В каждой ссылке необходимо указывать всех авторов (если их меньше пяти), чьи имена фигурируют на обложке или в заглавии статьи. Располагать их следует так, как это указано в самой книге. Даже если они расставлены не по алфавиту
  • При написании имени сначала идет фамилия, потом – инициалы. Например: Андреева, Е. А. Великолепные блюда из микроволновки [Текст] / Е. А. Андреева, Л. Н. Смирнова. – Москва: РИПОЛ КЛАССИК, 2007. – 192 с.
  • При расположении источников сначала идут русскоязычные и лишь потом на иностранных языках. Кстати, это правило касается ГОСТа для оформления списка литературы в любой стране: сначала на ее государственном языке (языках), потом на других.
  • Любые ошибки, опечатки, лишние или пропущенные знаки препинания недопустимы.

Основные правила составления списка использованной литературы

Рассмотрев принципы, пора перейти к правилам оформления списка литературы по ГОСТу. Для этого рассмотрим общий вид каждой ссылки на источник, послуживший вдохновением для автора работы:

  • Фамилия создателя книги, запятая, инициалы, отделяемые точками.
  • Полное название печатного издания, в конце точка не ставится. Вместо нее в квадратных скобках указывается слово “Текст” или “Электронный источник”. Далее знак “слеш” (/). Обратите внимание, что иногда [Текст] или [Электронный источник] может пропускаться. Однако, прежде чем это сделать, следует посоветоваться с научным руководителем. Если в названии источника есть расшифровка, указывающая на его типологию (Охота на крокодилов со спиннингом на Средней Волге: практическое пособие оптимиста-экстремала) [Текст] пишется перед двоеточием (Приготовление ядов и снадобий для любознательных [Текст]: практическое пособие).
  • Снова Ф. И. О. автора. Но на этот раз они начинаются с инициалов. После фамилии – “точка” и “тире”.
  • Название города. Обратите внимание, что оно должно быть полным. То есть не “М”, а “Москва”, не “Л”, а “Ленинград”. После “двоеточие”, имя издательства без кавычек. Далее “запятая”, данные о годе публикации (без “г.”), снова “точка”, “тире”, количество страниц, “с” и финальная “точка”.

Схематически все вышеупомянутые требования для ссылки выглядят так:

Абевегедейкин, А. Б. Очень умная книжка [Текст] / А.Б. Абевегедейкин. – Неизвестногденск: Изба-читальня, 2018. – 365 с.

Для источников на других языках действуют те же правила записи ссылок. К примеру:

Pichon, L. The brilliant world of Tom Gates [Text] / L. Pichon. – London: Scholastic, 2011. – 250 р.

Особенности оформления ссылки на книгу, переведенную с другого языка

Если источник является переводом, то сведения о том, кто его сделал, следует также указывать. Приведенная выше книга также выходила и на русском языке. При записи ее в качестве ссылки все должно выглядеть следующим образом:

Пичон, Л. Том Гейтс: Мой головокружительный мир [Текст] / Л. Пичон; пер. с англ. Н. Н. Мезин. – Москва: Клевер Медиа Групп, 2013. – 250 с.

Таким образом, данные о переводчике находятся после второй записи Ф. И. О., отделяясь от нее точкой с запятой “;”. В остальном никаких других отличий нет.

Как оформлять источники, у которых разное количество авторов

В примере с книгой “Великолепные блюда из микроволновки” указано не один, а несколько авторов. В зависимости от их количества отличаются и принципы записи.

Если у источника два или три творца, вначале указывается только один из них. Тот, что идет первым. Рассмотрим краткий пример оформления списка литературы:

  • Ильф, И. А. Двенадцать стульев [Текст] / И. А. Ильф, Е. П. Петров. – Донецк: БАО, 2008. – 384 с.
  • Ильф, И. А. Золотой теленок [Текст] / И. А. Ильф, Е. П. Петров. – Донецк: БАО, 2008. – 416 с.

В данном случае обе книги написаны двумя авторами. Во всяком случае, вторая. Так как над “Двенадцатью стульями”, кроме Ильфа и Петрова, изначально трудился еще один известный советский писатель – Валентин Катаев. Однако вначале указывается только Илья Ильф. В то время как Евгений Петров фигурирует в записи после “слеша”, располагаясь согласно порядку на книге.

Если у источника четыре автора, его оформление в виде ссылки очень отличается:

  • Вначале указывается название книги и [Текст], отделяемые косой чертой.
  • Далее через запятую список авторов (инициалы, а потом фамилии), город, название издательства, год и количество страниц.

Давайте от теории перейдем к практике и рассмотрим пример энциклопедии по домашнему хозяйству, написанной несколькими авторами:

Вам, милые женщины [Текст] / С. Р. Бульбах, Л. А. Домбровская, Л. Л. Першина, Л. А. Суркова. – Житомир: Олеся и БТЗ, 1992. – 159 с.

Если пять и более человек участвовало в написании книги, то она оформляется, как и в предыдущем случае. Однако, что касается количества фамилий создателей, то после указания трех из них следующие (сколько бы их ни было всего) не пишутся. Вместо этого ставится [и др.]. Причем даже если эти “другие” именитые писатели.

Для примера рассмотрим сборник произведений российских классиков. В нем собрана короткая проза Пушкина, Достоевского, Гоголя, Гаршина, Короленко, Чехова и Сологуба. Для тех, кто в школе хотя бы иногда открывал учебник по литературе, эти имена не пустые звуки. Однако при оформлении ссылки на источник необходимо ориентироваться на ГОСТ, даже если “резать” придется классиков:

Мистические произведения русских писателей [Текст] / А. С. Пушкин, Ф. М. Достоевский, Н. В. Гоголь [и др.]. – Харьков: Книжный клуб семейного досуга, 2011. – 384 с.

Встречается вариант, когда сокращают сразу после одной фамилии. Это грубая ошибка.

Многотомные издания

В случае когда приходится иметь дело с собраниями сочинений или энциклопедиями на несколько томов, ГОСТ требует, чтобы их оформление ничем особо не отличалось от стандартного, адаптированного под количество авторов. Отличается лишь запись заглавия.

  • Общее название серии, [Текст], указание количества томов, “точка”.
  • Номер тома, написанный после “Т.”, снова “точка”.
  • Название конкретно этой книги.

В качестве примера рассмотрим книгу из многотомника Джека Лондона:

Лондон Дж. Собрание сочинений [Текст] в 13 т. Т.2. Морской волк. Бог его отцов / Дж. Лондон; пер. с англ. Д. Гофринкеля, Зин. Львовского. – Харьков: Книжный клуб семейного досуга, 2008. – 416 с.

Обратите внимание: в данном случае это не только многотомное издание, но и переведенное с иностранного языка. Количество переводчиков сокращается по тому же принципу, что и авторов.

Оформление источников из периодики

Разобрав, как записывать книги, стоит обратить внимание на оформления ссылок на статьи в журналах и газетах. По правде говоря, студентам чаще приходится иметь дело с ними. Так как в наше время даже именитым ученым и писателям сложно добиться публикации своей книги. Приходится довольствоваться услугами периодических изданий.

Упомянутые выше правила и принципы действуют и здесь. Главным отличием является указание на журнал, газету или сборник, в котором был опубликован интересующий опус. Например:

Ганн Дж. Девушки, сработанные по науке [Текст] / Дж. Ганн; пер. с англ. В. Лимановской // Научная фантастика: сборник. – Москва: Знание,1979. – № 20. – С.157-165

В данном случае видим, что новинкой является только запись страниц с большой буквы и два “слеша” перед указанием сборника. В остальном действуют те же правила. В особенности если авторами статьи или рассказа будет четверо и более человек. Тогда заголовок выносится на первый план.

Как указать закон

Если постараться, практически в любом примере оформления списка литературы по ГОСТу можно отыскать ссылку на какой-либо нормативный акт.

Использование их как источников информации – уже прерогатива не только студентов юридических вузов. Поэтому умение правильно оформлять такие ссылки очень важно. Это совсем несложно:

  • Заглавие официального документа (закон, указ, акт и другие), [Текст], “двоеточие”, потом сведения о нем и дата его принятия (от такого-то месяца, такого-то года + г.).
  • Два слеша “//”, название издания, в котором был опубликован данный закон “точка”, “тире”, год публикации. Если это журнал – указывается его номер после №, если газета – дата и месяц выхода. “Точка”, “тире”, “С.” и указание первой и последней страницы, как это было в статье.
  • Если нужно сослаться на весь закон, он оформляется как обычная книга.

В качестве примера рассмотрим, как правильно записать стандарт, на который нужно ориентироваться при составлении списка источников:

ГОСТ 7.1-2003. Библиографическая запись. Общие требования и правила составления [Текст]. – Москва: ИПК Изд-во стандартов, 2004. – 47 с.

Принципы оформления списка литературы на электронном носителе

В современном мире источником для написания работы может стать не только отпечатанный на бумаге, но и опубликованный в интернете или записанный на диске. При оформлении электронного списка литературы по ГОСТу, стоит учитывать локальный (диск) источник данных или удаленный (интернет).

В первом случае ссылка на него выглядит следующим образом:

  • Автор.
  • Заглавие [Электронный ресурс] (вместо привычного нам [Текст]): дополнительные данные о название “/”.
  • Автор или авторы.
  • Обозначение вида ресурса: «электронные данные» и/или «электронная программа».
  • Место публикации: издательство, год. – Обозначение материала (CD или DVD диск ) и количество физических единиц.

Например: Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля [Электронный ресурс] / В. И. Даль; подготовлен по второму печатному изданию 1880–1882 гг. – Электронные данные. – М.: АСТ, 1998. – CD.

Когда имеем дело со статьей на сайте, внесение ее в качестве источника немного отличается, давая прямую ссылку на ресурс. Например:

Нестерова И.А. Оформление списка литературы [Электронный ресурс] // Образовательная энциклопедия ODiplom.ru – Режим доступа: http://odiplom.ru/lab/oformlenie-spiska-literatury.html – (Дата обращения: 15.11.2018).

Образцы оформления перечня источников

Изучив, как правильно располагать данные об использованном в работе материале, давайте от теории перейдем к практике и рассмотрим образец оформления списка литературы по ГОСТу наглядно, по фото.

В данном случае использовались только электронные источники. Тем более что любое уважающие себя издательство сегодня, наряду с бумажной версией, публикуется в интернете на собственном сайте. Продавая электронные версии дешевле.

Однако большинство старой литературы до сих пор не оцифрована. Поэтому на практике чаще придется иметь дело со смешанными источниками. В завершение давайте займемся наглядным рассмотрением примера оформления по ГОСТУ списка литературы.

Составляя подобный перечень, помните, что до 2003 г. в РФ и СССР действовали несколько другие ГОСТы, поэтому не стоит слепо копировать записи со старых книг и журналов. Да и современные издательства часто делают ошибки. Поэтому надеяться стоит только на себя и свое знание стандартов.

примеров – Руководство по цитированию – Руководства по исследованиям в Военно-морской аспирантуре (NPS), Библиотеке Дадли Нокса (DKL)

Блог

  • Если в заголовке нет слова “блог”, добавьте “(блог)” после заголовка.
Тип источника Общий пример Фактический пример
R = запись библиографии/списка литературы       T = цитата в тексте       см. также Заглавные буквы (регистр заглавия/регистр предложения)

Пост

Зотеро

R: Фамилия автора, имя автора. Год поста. «Название записи в титульном регистре». Название блога в заголовке и курсивом  (блог) ,  полная дата публикации. URL.

T: (Фамилия автора, год)

R: Дабнер, Стивен Дж. 2014. «Дилемма компромисса между качеством и количеством». Freakonomics (блог), 25 июня 2014 г. https://freakonomics.com/2014/06/25/the-quality-quantity-tradeoff-dilemma/.

Т: (Дубнер, 2014 г.).

 

Книга

  • Включать номера страниц в цитаты в тексте только при цитировании цитируемого материала.
     
  • Для работы с переводчиком следуйте руководству для отредактированных книг, но замените “перевод”. для “ред.” в примечаниях и «переведено» на «отредактировано» в ссылках.
Глава в отредактированной книге
Тип источника Общий пример Фактический пример
R = запись библиографии/списка литературы       T = цитирование в тексте       см. также Капитализация (название регистра / предложение)

Один автор, два редактора

Зотеро

R: Фамилия автора, Имя автора. Год. «Название главы в заглавном регистре». В Название книги выделено прописным шрифтом и курсивом, отредактировано Editor1 и Editor2, начальная страница главы – конечная страница главы. Место издания: Издательство.

T: (Фамилия автора, год, цитируемая страница)

R: Хейнс, Питер. 2009. «Аль-Каида, зависимость от нефти и внешняя политика США». В «Энергетическая безопасность и глобальная политика: милитаризация управления ресурсами», под редакцией Дэниела Морана и Джеймса А. Рассела, 62–74. Нью-Йорк: Рутледж.

Т: (Хейнс 2009, 70)

Три автора, один редактор

Из введения, вперед, предисловия и т. д.

Зотеро

R: Последний1, Первый1, Первый2 Последний2 и Первый3 Последний3. Год. «Название главы в заглавном регистре». В Название книги в заглавном регистре и курсивом, отредактировано редактором, начальная страница главы — конечная страница главы. Место издания: Издательство.

T: (последний1, последний2 и последний3 год, страницы цитируются)

R: Кордесман, Энтони Х., Адам Мауснер и Дэвид Кастен. 2009. Введение. В Победа в Афганистане: создание эффективных афганских сил безопасности, под редакцией Джона Смита, 1–12. Вашингтон, округ Колумбия: Центр стратегических и международных исследований.

T: (Cordesman, Mausner, and Kasten 2009, 4–5)

  • Для разделов книги с общими названиями, такими как Введение, Предисловие, Предисловие и т. д., кавычки не нужны.
Электронная книга
Тип источника Общий пример Фактический пример
R = запись библиографии/списка литературы       T = цитирование в тексте       см. также Капитализация (название регистра / предложение)

С цифровым идентификатором объекта (DOI) или URL-адресом, от поставщика книг или из библиотечной базы данных

Предпочтительный DOI

R: Фамилия автора, Имя автора. Год публикации. Название книги в заглавном регистре и курсивом. Место издания: Издательство. URL-адрес DOI или .

T: (Фамилия автора год)

или

T: (Фамилия автора год, лок. xxx)

DOI или URL Zotero

R: Облигации, Марк Эван. 2014.  Абсолютная музыка: история идеи. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199343638.003.0002.

Т: (Облигации 2014)

или

T: (Облигации 2014, глава 2)


От поставщика книг Zotero

R: Кришнан, Армин. 2008. Война как бизнес: технологические изменения и контракты на военную службу. Нью-Йорк: Рутледж. Разжечь.

T: (Кришнан 2008, лок. 888)


Из базы данных библиотеки Zotero

R: Крэбтри, Джон и Энн Чаплин. 2013. Боливия: процессы изменений. Проквест.

Т: (Крэбтри и Чаплин, 2013 г.)

или

T: (Crabtree and Chaplin 2013, глава 2)

  • При цитировании прямой цитаты из электронной книги без номеров страниц укажите столько информации, сколько необходимо читателю, чтобы найти материал. Цитата может включать номер главы, заголовок раздела, номер места или номер абзаца в разделе.
  • При наличии включать только ссылку DOI (но не URL) в ссылки из библиотечной базы данных.
Печать книги
Тип источника Общий пример Фактический пример
R = запись библиографии/списка литературы       T = цитирование в тексте       см. также Капитализация (название регистра / предложение)

Один автор

Зотеро

R: Фамилия автора, Имя автора. Год. Название книги выделено прописным шрифтом и курсивом . Место издания: Издательство.

T:  (год автора, стр.)

R: Поллан, Майкл. 2006. Дилемма всеядного: естественная история четырех приемов пищи. Нью-Йорк: Пингвин.

Т: (Поллан 2006, 99–100)

Два автора с номером издания

Зотеро

R: Последний1, Первый1 и Первый2 Последний2. Год. Название книги в заглавном регистре и курсивом. Издание . Место издания: Издательство.

T: (последний1 и последний2 год, стр.)

R: Стриндберг, Андерс и Матс Верн. 2011. Исламизм: религия, радикализация и сопротивление. 2-е изд. Хобокен, Нью-Джерси: Джон Уайли и сыновья.

T: (Стриндберг и Верн 2011, 14)

Три автора

Зотеро

R: Последний1, Первый1, Первый2 Последний2 и Первый3 Последний3. Год. Название книги в заглавном регистре и курсивом. Место издания: Издательство.

T: (Последний1, Последний2 и Последний3 год, стр.)

R: Кордесман, Энтони Х., Адам Мауснер и Дэвид Кастен. 2009. Победа в Афганистане: создание эффективных афганских сил безопасности . Вашингтон, округ Колумбия: Центр стратегических и международных исследований.

T: (Cordesman, Mausner, and Kasten 2009, 50)

Четыре или более авторов

Зотеро

R: Последний1, Первый1, Первый2 Последний2, Первый3 Последний3 и Первый4 Последний4. Год. Название книги в заглавном регистре и курсивом. Место издания: Издательство.

T: (Последний1 и др. год, стр.)

R: Кордесман, Энтони Х., Адам Мауснер, Элеонора Бермудашортс и Дэвид Кастен. 2009 г.. Победа в Афганистане: создание эффективных афганских сил безопасности . Вашингтон, округ Колумбия: Центр стратегических и международных исследований.

Т: (Кордесман и др. 2009, 50)
  • Если город публикации может быть неизвестен читателям или может быть перепутан с другим городом с таким же названием, обычно добавляется аббревиатура штата, провинции или (иногда) страны. За Washington традиционно следует DC 9.0029, но другие крупные города, такие как Лос-Анджелес и Балтимор, не нуждаются в аббревиатуре штата.

CTAN: /tex-archive/biblio/bibtex/contrib/gost

Поддержка BibTEX для стандартных библиографий ГОСТ

ГОСТ представляет собой набор стилей BibTEX для оформления ссылок в соответствии с ГОСТами на информацию, библиотечное и издательское дело ( ГОСТ), изданный Российской Федерацией и Межгосударственным комитетом государств бывшего СССР.

Актуальная версия 1.2л, 2021.02.05.

Выпущено под Публичной лицензией LaTeX Project v1.3c или новее См. http://www.latex-project.org/lppl.txt

Сообщения об ошибках и запросы функций отправляйте на номер

Система государственных стандартов включает:

ГОСТ 7.80-2000 Библиографическая запись.
                 Заголовок. Общие требования и правила.
ГОСТ 7.83-2001 Электронные издания. Основные типы и отпечаток.
ГОСТ 7.1-2003 Библиографическая запись.
                 Библиографическое описание.
                 Общие требования и правила.
ГОСТ 7.11-2004 Библиографическое описание и ссылки.
                 Правила сокращения слов и слов
                 сочетания в иностранных европейских языках.
ГОСТ 7.0.5-2008 Библиографическая ссылка.
                 Общие требования и правила изготовления. 

И т.д.

В настоящее время ГОСТ содержит 16 стилей BibTeX для оформления библиографии на английском, русском и украинском языках по ГОСТ 7. 0.5-2008 и ГОСТ 7.1-2003. Как 8-битная, так и Unicode (UTF-8) версии каждого стиля BibTeX, в каждом случае предлагая выбор сортировки и несортировки.

Все стили в пакете ГОСТ получены из одного мастер-файла gost.dtx путем применения различных наборов параметров, как показано в таблице ниже.

Стиль | utf8 | строгий | электронная печать | длинный | сортировать | натбиб :————–|:—-:|:——:|:——:|:—-:|:—-:|:——: гост2003 | | + | + | | | гост2003с | | + | + | | + | гост2008 | | | + | | | гос2008н | | | + | | | + гост2008л | | | + | + | | гост2008с | | | + | | + | гост2008нс | | | + | | + | + гост2008лс | | | + | + | + | угость2003 | + | + | + | | | угость2003с | + | + | + | | + | угость2008 | + | | + | | | угост2008н | + | | + | | | + ugost2008l | + | | + | + | | угость2008с | + | | + | | + | угост2008нс | + | | + | | + | +угост2008лс | + | | + | + | + | Стиль | utf8 | строгий | eprint | длинный | сортировать | natbib

Стиль ГОСТ2008 рекомендуется для большинства применений. Соответствует действующему в настоящее время Стандарту 7.0.5-2008. Библиотекарям следует использовать стиль gost2003 вместо gost2008 для составления библиотечного каталога в соответствии со Стандартом 7.1-2003. Использование других стилей лучше всего объясняется значением опций, используемых для компиляции этих стилей из исходного кода.

Вариант strict обеспечивает соответствие стандарту 7.1-2003. Bibstyles, скомпилированные с этой опцией, имеют имя gost2003 с возможными суффиксами s , l , n , как объяснено ниже. Эти стили предназначены в первую очередь для библиотекарей, которые составляют библиотечный каталог.

Bibstyles, скомпилированные без опции strict , соответствуют стандарту 7.0.5-2008, который можно рассматривать как ослабленную версию стандарта 7.1-2003. Эти bibstyles носят имя гост2008 с возможными суффиксами с , л , н .

Если количество авторов превышает 4, современные стили сокращают список авторов до 4 человек, как это предусмотрено Стандартами. Параметр long отменяет это правило, чтобы обеспечить обратную совместимость с диссером пакетов Станислава Кручинина. Два стиля, gost2008l и gost2008ls , скомпилированные с опцией long , имитируют поведение стилей гост705 и гост705с из пакета диссер. Основным эффектом опции long является то, что список авторов всегда предшествует названию книги или статьи, независимо от того, насколько он длинный. Современные стили составлены без длинных мест длинного списка авторов за названием. Названия стилей, составленные с помощью опции , длинные имеют суффикс l . Напомним, что эти стили не соответствуют действующим Стандартам, и их использование не рекомендуется.

9Опция 0469 eprint позволяет форматировать электронные публикации. В частности, он включает полей eprint , eprinttype , eprintclass и полей doi для библиографической записи. Стили, сгенерированные без параметра eprint , игнорируют эти поля. Начиная с версии 1.2 пакета ГОСТ, все современные стили компилируются с включенной опцией, а суффикс и , обозначавший эту опцию в более ранних версиях, больше не добавляется к названию стиля.

Опция natbib обеспечивает совместимость с пакетом natbib . Имена стилей, скомпилированные с опцией natbib , имеют суффикс n . В настоящее время для бета-тестирования доступны 4 стиля с этой опцией.

Опция sort позволяет сортировать библиографические ссылки по именам авторов и названиям ссылок. Имена стилей, скомпилированные с опцией sort , имеют суффикс s .

Наконец, опция utf8 создает библиографические стили в Юникоде, а не в 8-битной кодировке. Имена этих стилей имеют префикс u .

Помимо библиографического стиля, пакет ГОСТ содержит файлы CS (кодовая страница и порядок сортировки).

латиница латиница латиница латиница
Кодировка CSF Порядок сортировки
cp866 ruscii.csf Первая кириллица,
cp1251 cp1251.csf Первая кириллица,
кои8-у koi8u.csf Первая кириллица,
утф8 utf8cyrillic.csf Первая кириллица,

Кроме того, в дистрибутив BibTeX8 входит еще несколько CSF.

Кодирование | CSF | Порядок сортировки —————–|———————-|———————– cp866 | cp866rus.csf |Сначала латиница, кириллица

Как использовать

  1. Выберите стиль библиографии, добавив соответствующий \bibliographystyle

декларация вашего исходного файла file{. tex}, например.

\bibliographystyle{гост2008}
\bibliography{база данных}
 
  1. Добавьте в
  2. поле language="украинский" или language="русский"

библиографических записей на украинском или русском языках в вашей базе данных; Английский является языком по умолчанию. Немецкий, итальянский и французский частично поддерживаются.

  1. Для составления списка ссылок из вашей базы данных используйте bibtex8.exe

вместо bibtex.exe . В зависимости от кодовой страницы вашей библиографической базы данных укажите один из файлов CS, перечисленных выше, в качестве опции к bibtex8.exe . Запустите LaTeX, затем запустите bibTeX8 и снова LaTeX:

латекс <имя файла>.tex
bibtex8 -B -c .csf <имя файла>.aux
латекс <имя файла>.tex 
  1. Подробнее о подготовке библиографической базы данных см. примеры в

гост*.pdf и угост*. pdf .

  1. ugost* стили в первую очередь предназначены для использования

с компиляторами юникода ( xelatex и lualatex ). Их также следует отдавать предпочтение при использовании 8-битных компиляторов ( latex и pdflatex ), если исходный файл находится в кодировке utf8 .

  1. Ни bibtex.exe , ни bibtex8.exe не предоставляют

правильный порядок сортировки текста Unicode. Это означает, что использование ugost2008s или ugost2008ns могут привести к неожиданному результату для документов в кодировке utf8 .

  1. Bibtex8 не может изменить регистр строки, если она содержит кириллицу

буква в Юникоде. Поэтому стили ugost2008* не меняют регистр заглавий и других частей библиографической записи, в то время как 8-битные стили меняют регистр там, где это необходимо.

  1. Либо bibtex.exe , либо bibtex8.exe не удается обрезать кириллические имена до

инициалы. Поэтому ugost2008* стилей не модифицируют имена авторов.

  1. Пакет нагрудник необходим при выборе стилей с

суффикс n в их именах.

Настройка

Каждый стиль ГОСТ определяет несколько команд для форматирования некоторых частей ссылки. Вы можете переопределить эти команды до команды \bibliography{} . Исходные определения перечислены ниже.

\providecommand*{\url}[1]{{\small #1}}
\providecommand*{\BibUrl}[1]{\url{#1}}
\providecommand{\BibAnnote}[1]{}
\providecommand*{\BibEmph}[1]{#1}
 

По умолчанию стили ГОСТ разделяют логические части библиографической записи точкой и кирдашом ( . "--- ). Этот дефис можно удалить, переопределив команду \BibDash следующим образом

\обеспечитькоманду*{\BibDash}{}
 

По умолчанию \BibDash эквивалентно сокращению "--- определяется пакетом babel с опцией russian . Он печатает так называемое кириллическое тире ( \ cyrdash ), которое на 20 % короче, чем обычное тире LaTeX ( --- ), и ставит неразрывный пробел перед \cyrdash , чтобы тире никогда не появлялось в начале строки

Где взять

  1. http://ctan.org/pkg/gost.
  1. http://github.com/kia999/гост

Выполнить

   для создания стилей .bst.
Выполнить 

pdllatex.exe gost.dtx makeindex -r -s gind.ist gost makeindex -r -s gglo.ist -o gost.gls gost.glo pdflatex gost.dtx pdflatex gost.dtx

 для создания стилей и документации в формате .bst. Чтобы добиться успеха, вы должны установить
LH или cm-super шрифты. В качестве альтернативы запустите `xelatex` вместо `pdflatex`.
Чтобы добиться успеха, вы должны установить шрифты cm-unicode.
## История версий
### Версия 1.2л (2021.02.05)
1, Незначительные изменения в документации.
2. gost.tds.zip снова добавлен в раздачу т. к.
 Сопровождающий MikTeX не смог сгенерировать правильные стили bst.
### Версия 1.2k (2020.12.29)
1. Все материалы теперь генерируются из `gost.dtx`.
2. Добавлена ​​ограниченная поддержка поля «дата».
3. Форматирование поля `doi` обновлено: `http://dx.doi.org` изменено
на `https://doi.org`.
4. Обновление документации и примеров (спасибо Леониду Синеву).
5. Улучшено форматирование @inproceedings и @proceedings.
### Версия 1.2i (2017.01.12)
1. Обновление документации и примеров (спасибо Леониду Синеву).
2. Восстановлен `@MastersThesis` вместо `@MasterThesis` (спасибо Леониду Синеву).
3. `media="eresource"` вводится в дополнение к `media="online"` и
`медиа="текст"`; если оно присутствует, поле `media` больше не игнорируется в
современные bst-стили, скомпилированные без опции `strict`.
4. Поле «местоположение» введено как псевдоним поля «адрес».
5. Запись `@DSCISTHESIS` переименована в `@DOCTHESIS`.
6. Поле `school` в `@THESIS` и подобных записях заменяется на
`учреждение`, чтобы соответствовать стилю `biblatex-gost`. 7. Добавлен специальный код для @THESIS и подобных записей;
 номер рассматривается как псевдоним кода специальности.
8. Поле `type` в `@THESIS` и подобных записях теперь может принимать три значения.
 (`mathesis`, `phdthesis`, `docthesis`), которые переводятся во встроенные
 строки, зависящие от языка; любое другое значение воспроизводится буквально.
### Версия 1.2h (2016.08.21)
1. Мелкие изменения в документации.
### Версия 1.2g (2016.07.25)
1. Мелкие изменения в документации.
### Версия 1.2f (2016.07.11)
1. Добавлена ​​поддержка записи `@patent` (спасибо Станиславу Кручинину).
2. Среднее поле переименовано в медиа-поле.
### Версия 1.2e (2016.07.07)
1. Жестко закодированная строка «URL» заменена строкой, зависящей от языка.
 (спасибо Роману Будному).
### Версия 1.2d (2016.02.18)
1. янв, февраль, март и т.д. исправлены макросы месяца;
2. Новый формат макроса.месяц.
3. \cyrdash теперь подделывается через \ProvideTextCommandDefault, если он не определен.
### Версия 1.2c (2015.01. 10)
1. добавлено длинное поле; языковое поле поддерживается для обратной совместимости.
2. добавлено поле eid, оно имеет приоритет над полем pages;
3. Исправление ГОСТ2003: "--- заменено на \BibDash;
4. Увеличен интервал вокруг \BibDash.
### Версия 1.2б (2014.01.19)
1. numpages переименован в pagetotal.
### Версия 1.2а (2012.08.31)
1. \cyrdash теперь определяется через \ProvideTextCommand, а не через \providecommand.
### Версия 1.2 (2012.02.22)
1. Рефакторинг кода. Все стили теперь генерируются из одного исходного файла.
2. Поддержка ГОСТ-7.1-2003. Поле «средний» добавлено для отражения типа
 материала. Для большинства типов записей `medium` по умолчанию имеет значение `text`.
3. Поддержка пакета natbib.
4. Все современные стили теперь компилируются с опцией eprint.
### Версия 1.1 (2012.01.21)
1. Обеспечена поддержка ГОСТ 7.0.5-2008 и ГОСТ 7.1-2003.
2. Добавлена ​​запись `@Online` для форматирования ссылки на электронный
 ресурс в Интернете.
3. Добавлена ​​запись `@MastersThesis` для форматирования ссылки на магистерскую диссертацию. 

Оставить комментарий