Столица канады глава государства государственный язык: Общая информация о Канаде

Содержание

Общая информация о Канаде

Официальное название — Канада.

Территория — 9 976 140 кв.км.

Население — 35,7 млн. человек.

Этнический состав: выходцы с британских островов — 28%, выходцы их Франции — 27% (большая часть франкоязычного населения живет в Квебеке, Онтарио и Нью-Брансуике), выходцы их других европейских стран — 15%, американские индейцы — 2% (на территории Канады проживают около 600 различных племен), выходцы их Азии и Африки — около 6%, другие.

Языки: английский (60%), французский (23%) (оба государственные), другие.

Религия — католики (42%), протестанты (40%), (среди которых — приверженцы англиканской церкви, баптисты, просвитериане, лютеране, пятидесятники), православные (2%), другие.

Столица — Оттава. Крупнейшие города — Торонто (5,7 млн.), Монреаль (3,8 млн.), Ванкувер (2,3 млн.), Оттава (1,2 млн.), Эдмонтон (817 тыс.), Калгари (1,1 тыс.), Виннипег (664 тыс.), Квебек (735 тыс.).

Административное деление

 — 10 провинций и 3 территории.

Государственное устройство — парламентская конфедерация.

Глава государства — королева Великобритании Елизавета II, представленная генерал-губернатором Дэвид Ллойд Джонстон (в должности с 2010 года, назначается королевой по рекомендации премьер-министра сроком на 5 лет). Глава правительства — премьер-министр Стивен Харпер (с 2006 года), им становится лидер партии, получившей на выборах большинство в Палате Общин.

Валюта — канадский доллар.

Время — Канада имеет 6 часовых поясов: московское время минус 6,5 часов (остров Ньюфаундленд), минус 7 часов (провинции Ньюфаундленд, Нью-Брансуик, Новая Шотландия), минус 8 часов (Оттава, Торонто), минус 9 часов (Виннипег), минус 10 часов (Эдмонтон), минус 11 часов (Ванкувер). С апреля по октябрь — летнее время (на час меньше).

Электричество — 120 В, 60 Гц, вилки с двумя плоскими штырьками или двумя плоскими и одним круглым штырьком.

Узнайте подробнее о преимуществах получения образования в Канаде >>

Канада глава государства государственный язык. История канады кратко

Канада – страна «От моря и до моря». Так гласит девиз государства. Канада – необычная страна. Это касается политической системы, исторического и культурного развития.

Основание Канады

Рассказ о Канаде стоит начать с истории ее основания. Это произошло в 1534 году. Начало канадской истории – французская колония на месте современного Квебека. Тогда там жили коренные народы. Формирование британских колоний на территории Новой Франции стало началом канадской конфедерации. Канада (язык официально принятый – и французский, и английский) до сих пор является страной двух национальностей. Некоторые провинции, например Квебек, преимущественно французские, большинство – английские, Юкон – двуязычный.

Название страна получила от племени ирокезов, которые зимовали неподалеку современного Квебека. Слово «каната» означает «деревня» – так именовалось место зимовки, а вскоре распространилось на остальные территории.

Задолго до колонизации Канады на этих территориях проживали викинги. Это доказано археологическими исследованиями на острове Ньюфаундленд. Именно эту территорию первой исследовали европейцы, которые приплыли к берегам Северной Америки.

Географическое расположение

География Канады – одна из наибольших ее особенностей. Это касается площади, расположения территории относительно других стран, океанов, морей, полюсов.

  • Граница с США – наиболее длинная сухопутная граница в мире.
  • Канада – второе по площади государство в мире.
  • Части территорий Юкон, Нунавут, Северо-Запада расположены за полярным кругом.
  • Владения Канады расположены в Арктике, но они не признаны большинством
  • Граничит с США, Данией (через Гренландию), Францией (через острова Микелон и Сен-Пьер).
  • На территории Канады находится самое северное поселение в мире – на Это база вооруженных сил.
  • Острова Королевы Елизаветы – место расположения магнитного полюса Северного полушария. Хотя в 2005 году было сделано заявление, что полюс «покинул» пределы страны. В Канаде он находился около 400 лет.

О флоре и фауне

Треть территории покрыта лесами. Растительность – лиственные и хвойные леса, расположены на юге и в центре страны.

На территории Канады находится наибольшее внутреннее водное пространство – Гудзонов залив.

О языке и названиях

Как уже упоминалось, наличие двух официальных языков в Канаде обусловлено исторически. В стране пользуются английским и французским языками с доминированием первого. В английском языке используют правила британской грамматики.

Французским пользуется практически треть страны. В Канаде есть населенный пункт, название которого считается одним из самых длинных в мире – в нем 35 букв, а в переводе оно означает «место, где на удочку ловят форель».

А один город носит название «Сент-Луис Дю Ха! Ха!». Никакой насмешки в наименовании нет – «Ха! Ха!» производная от одного французского слова, которое обозначает неожиданность в пути или окончание дороги.

Столица государства – Оттава – первоначально называлась в честь военного Джона Бая, штаб которого находился на этой территории. Первое наименование – Байтаун.

Крупнейший в мире франкоязычный город (после Парижа) находится не во Франции. Это канадский город Монреаль.

Изобретения

Характеристика Канады как страны, сыгравшей большую роль в развитии техники и науки, подтверждается множеством сделанных изобретений. Рассмотрим наиболее значимые и интересные факты о Канаде:

  • Канадский поэт Чарльз Фанерти первым предложил использовать древесную целлюлозу для изготовления бумаги.
  • Изобретение электрического органа, которым мы обязаны Лоуренсу Хаммонду.
  • Появление важных для быта приборов – например, электроплиты.
  • В Канаде впервые появился керосин, снегоходы.
  • Баскетбол придумали в Канаде.

Общество

Социальная характеристика Канады – страна с высоким уровнем жизни и доходами на душу населения. Густота населения – одна из наименьших в мире.

Канада – страна с низкой коррупцией и преступностью. Хотя и здесь были случаи жутких преступлений. В 80-х здесь промышлял серийный убийца Аллан Леджер, более известный как «Чудовище с Мирамиши». Серия преступлений, связанных с исчезновениями женщин на «Шоссе 16» неподалеку от Принс-Джордж, так и не раскрыта.

В городе Эдмонтон находится самый крупный парк развлечений, расположенный в замкнутом помещении.

Как ни странно, но наиболее распространенная фамилия в Канаде – Ли. Канаду можно назвать «страной людей средних лет» – средний возраст жителей страны 40 лет.

Большинство жителей исповедуют католицизм, а около 20% называют себя протестантами. В Торонто крупнейшая мусульманская община.

В стране высокий уровень образования – около 50% населения окончили высшие учебные заведения. Согласно исследованиям ООН, Канада входит в десятку стран с высоким уровнем образованности населения наряду с Новой Зеландией, США, Норвегией, Австралией, Ирландией, Южной Кореей, Словенией, Нидерландами, Германией. При этом Министерства образования в стране нет!

В стране высокий уровень защиты прав женщин и детей.

Пятая часть населения – эмигранты из других стран.

Если вы решите послушать музыку, скорее всего, это будут канадские исполнители – им принадлежит около половины эфирного времени на радиостанциях. Запрещено распространять комиксы, пропагандирующие насилие, преступность.

и государственная символика

Канада – часть Британского содружества, государство-доминион. Формальной главой является королева Великобритании. Представителем королевы является генерал-губернатор, который назначается премьер-министром и монархом.

Единой Конституции в стране нет – законодательная система основана на системе актов и других документов. Основным законом страны считают Конституционный акт, изданный в 1982 году. В нем провозглашены права и свободы канадцев.

Правление страной децентрализовано – это связано с функционированием федерации. В каждой провинции действует местный премьер-министр и законодательные органы.

Официальными символами Канады являются: клен (лист изображен на флаге), бобр, местная порода лошадей. Местными символами выступают: карибу, полярный медведь, гагара. Они изображены на монетах, почтовых марках.

Канады не обошлось без кризисов. Один из них – сепаратистское движение за независимость Квебека. В этой провинции собственное Министерство сборов. Кроме того, Квебек вступил в ЮНЕСКО на правах ассоциированного члена.

Вместо заключения

Канада – необычная страна с множеством особенностей.

Итак, продолжаем узнавать интересные факты о Канаде:

  • Более 80% домов подключены к Интернету.
  • В Нанаймо ежегодно проводят заплыв на ваннах.
  • В Канаде можно написать письмо Санта-Клаусу и получить гарантированный ответ.
  • В стране огромные запасы цезия.
  • Канада – крупнейший в мире потребитель и производитель сыра.
  • Канада – родина кленового сиропа.
  • Здесь очень любят пиво – около 80% всего потребляемого алкоголя.
  • Национальный вид спорта – хоккей.
  • До 2007 года телевышка в Торонто была самым высоким сооружением в мире.
  • в Канаде построена площадка для посадки НЛО.
  • В провинции Онтарио действует самая глубокая лаборатория – 2 км под землей.

На сегодняшний день Канада – одна из наиболее экономически развитых стран в мире. здесь особый климат, географическое положение, социальное развитие.

Канада – государство в Северной Америке, которое по площади занимает в мире второе место (после России). Канада граничит с США на юге и северо-западе (Аляска). Площадь страны – 9 млн. 976 тыс. кв. км. На целых 800 км территория Канады заходит в заполярье. Омывают Канаду 3 океана: на севере – Северный Ледовитый, на западе – Тихий, на востоке – Атлантический. В состав Канады входит не только материковая, но и островная часть: острова Ньюфаундленд, Девон, Элсмир, Виктория, Банкс, Баффинова Земля. Столица федеративного государства – Оттава.

Население Канады

По данным на 2019 год население Канады составляет 35 миллионов человек. Здесь живет как местное автохтонное население (индейцы), так и представители множества народов мира. Канада – страна интернациональная.

Природа в Канаде

На территорию Канады приходится самый разнообразный ландшафт. Это и горы, и плато, и равнины. Большую часть территории покрывают лиственные леса. Канаду называют краем озер. Здесь только 31572 озера, площадь которых превышает 3 кв. км. Всего же их – несчетное число. Самая большая река – Святого Лаврентия. Другие реки в Канаде: Оттава, Атабаска, Согене, Невольничья, Фрейзер, Юкон и др. Главная природная достопримечательность Канады – Ниагарский водопад.

Климатические условия

Климатических пояса в Канаде два: умеренный на основной территории и субарктический ближе к северу. Зимой в среднем температура от -35°C в северных провинциях до +4°C – в южных. Летом здесь не бывает очень жарко.

Язык

Официальных языка в Канаде два. Это английский и французский. В провинции Квебек преимущество отдается французскому.

Кухня

В стране Кленового Листа фирменное блюдо – кленовый сироп. Производят его из сока произрастающего на территории Канады сахарного клена. Его также добавляют при приготовлении мясных блюд. Готовят в Канаде овощные супы в виде пюре. используют для этого тыкву, капусту, картофель, помидоры. В первые блюда добавляют много зелени. Если учесть, что 16% населения Канады – люди, приехавшие из других стран на постоянное место жительство в Канаду, то можно понять, что кухня Канады совместила в себе традиции всех народов.

Валюта Канады

Официальная денежная единица – канадский доллар.

Время

Канада – страна большая. Время на ее территории отличается от -4 до -8 часов. Поэтому разницу с московским временем нужно просчитывать в каждом отдельном случае.

Религия

Самая распространенная религия в Канаде – католицизм (46%), чуть отстает от нее по количеству верующих протестантизм (41%). Остальные 14% распределяют между собой православные, иудеи, мусульмане и последователи буддизма и индуизма.

Праздники

В Канаде празднуют Рождество, Новый Год, День благодарения, Пасху, Хеллоуин. 1 июля в Канаде помпезно отмечают национальный праздник – День Канады. Карнавалы и праздничные шествия проходят в этот день по всей стране.

Курорты Канады

Поскольку на территории Канады достаточно высоких и не очень склонов, места для развития горнолыжного туризма здесь предостаточно. Популярны такие горнолыжные курорты, как Банф неподалеку от горы Норкау (высота – 1635-2730 м), Бигвайт в долине Оканаган (1508 м), Вислерт в 120 км от Ванкувера (2182 км), Лейк Луиз в 177 км от Калгари (1646 м), Лаврентиды вблизи Монреаля и другие. Все они находятся в живописнейших местах, оборудованы трассами и подъемниками.

Океанское побережья в Канаде – 244 тысяч километров. Хоть климат и не отличается слишком большой жарой летом, здешние курорты любят как сами канадцы, так и гости страны. Здесь можно загорать, заниматься дайвингом и серфингом и при этом чувствовать себя комфортно. Пляжи на канадских курортах как песочные, так и каменистые. Здесь всегда можно найти укромное местечко и наслаждаться уединением с природой. Самые знаменитые морские курорты: Мавиллит-Бич, Лоуренстаун-Бич, Мартиник, Кейп-Бретон в Новой Шотландии, острова Магдалены и п-ов Гаспеси в Квебеке, Лонг Бич и Трибьюн Бей в Британской Колумбии, Парли-Бич в Нью-Брансуике и многие другие.

Достопримечательности Канады

Канада – страна очень красивая. Сохранности природы здесь уделяют огромное значение. Поэтому на всей территории организованы национальные парки и заповедники. Край Голубых Озер, Страна Кленового листа – такие названия Канады говорят сами за себя. Здесь множество природных достопримечательностей, в какой бы провинции вы не оказались.

Самые большие города Канады – Торонто, Оттава, Монреаль, Ванкувер, Квебек-сити и другие. Парки, музеи, суперсовременная и уникальная старинная архитектура порадуют гостей Канады.

Оттава – столица Канады, город в юго-восточной части провинции Онтарио. Невероятно, но факт: согласно опросу от Survey Monkey в 2019 году, 75% людей на вопрос “Какой город является столицей Канады” отвечают Торонто. Мало кто знает, что настоящая столица Канады – это г. Оттава.

Где находится Оттава?

Расположена на южном берегу реки Оттава, напротив города Гатино , что в Квебеке, в месте слияния рек Оттава, Гатино и Ридо.

Река Оттава (длиной около 1270 км), главный приток реки Святого Лаврентия, была ключевым фактором в заселении и развитии города. Её бассейн площадью более 148 000 кв.км, упрощает транспортировку ресурсов, таких как мех, древесина и полезные ископаемые, из региона. Водопады Шодьер, расположенные сразу на запад от канала Ридо, были слишком опасными для судоходства, но вскоре стали использоваться для производства гидроэлектроэнергии, что способствовало развитию промышленности в Оттаве.

В 1857 году Оттава стала столицей Провинции Канады и из небольшого торгового и лесозаготовочного городка превратилась в город национального значения. Оттава сохранила свой статус и после того, как Канад стала доминионом Британского Содружества наций в 1867 году.

Оттава расположена на границе англоговорящего Онтарио и франкоговорящего Квебека, благодаря чему здесь особенно ярко проявляется национальный билингвизм.

Площадь города составляет 2 790 кв.км, площадь агломерации Оттава-Гатино – 6 287 кв.км. Население Оттавы по данным 2006 года насчитывало 812 129 человек. В 2014 году показатели выросли до 947 031.

Основная информация об Оттаве в 2019 году

Климат

Климат Оттавы континентальный, с тёплым, влажным летом и холодной, обычно снежной зимой. Средняя температура в январе составляет около -9°C, а в июле около 21°C.

Месяц
Средняя температура
Дожди (количество дней)
Январь
-6° / -14°
10
Февраль
-4° / -13°
8
Март
2° / -7°
8
Апрель
11° / 1°
9
Май
19° / 8°
10
Июнь
24° / 13°
9
Июль
27° / 16°
9
Август
25° / 15°
8
Сентябрь
20° / 10°
9
Октябрь
13° / 4°
10
Ноябрь
5° / -2°
9
Декабрь
-2° / -10°
10

Цены на недвижимость в 2019

Столица Канады радует ценами на жилье, по сравнению с популярными мегаполисами Канады такими как Вануквер и Торонто. Связано это в первую очередь с тем, что канадская столица не является лучшим местом для проживания. Связано это не только с климатом. Большинство людей скажут, что развлекательная инфраструктура в столице Канады не особо развита, поэтому Оттава имеет статус очень скучного города, в котором делать особо нечего. Средняя цена дома на 1 июля 2019 года – $459,000.

  • Средняя цена за 2-х комнатную квартиру: $223,000
  • Средняя цена за 3-х комнатную квартиру: $264,000
  • Средняя цена за 3-х комнатный таунхаус: $356,000
  • Средняя цена за 4-х комнатный таунхаус: $552,000

Русские и украинцы в Оттаве

Согласно официально статистическому центру Канады Stat Can , на 2016 год в Оттаве находилось 2,860 иммигрантов из России и 1,170 из Украины. При этом 15,220 людей имеют этническое происхождение из России и 24,965 из Украины.

Столица Канады на данный момент

Столица Канады Оттава и прилегающие к ней районы расположены на берегу одноимённой реки. В 1827 году Оттава была разделена лейтенантом Джоном Байем на две части – на Верхний город и на Нижний город, которые в свою очередь были подразделялись на районы. Самый известный район в Верхнем городе называется Парламентский холм. Здесь, в Здании Парламента заседает федеральное правительство Канады. Это комплекс из трёх сооружений в неоготическом стиле с видом на реку и канал.

В самом знаковом из них, Центральном блоке, заседает Палата общин и располагается Башня мира высотой 90 метров. Восточный и Западный блок отведены под административные помещения. Через канал от Парламентского холма находится Шато-Лорье, знаменательный отель, построенный в 1912 году в стиле французского Возрождения.

Нижний город, расположенный к востоку от канала Ридо, исторически был этнически разнообразным районом, где проживал рабочий класс. Здесь находится Байуорд Маркет, самый старый в стране рынок под открытым небом наряду с магазинами, ресторанами, арт-галереями и пабами; и Глиб, престижный район, известный своими ресторанами и бутиками.

Экономика

Федеральное правительство – основной работодатель в Оттаве. Кроме того, много рабочих мест обеспечивает технологический сектор и крупные компании, работающие в отрасли телекоммуникаций, защиты и обороны, биотехнологий, программной инженерии, сотовой связи. В городе находятся штаб-квартиры влиятельных финансовых и коммерческих ассоциаций, а также посольства и торговые группы.

Так как Оттава является национальной столицей, здесь функционирует ряд федеральных правительственных институций: Банк Канады, Королевский канадский монетный двор, Верховный суд Канады, Королевская типография.

Транспорт

В Оттаве работает развитая транспортная система, состоящая из пассажирской железной дороги, сети автострад и шоссе вокруг столичной зоны. Другие важные элементы транспортной инфраструктуры – один международный аэропорт и два региональных.

Региональные пассажирские перевозки в основном осуществляются скоростными автобусами, которые курсируют по отдельным шоссе, и легкорельсовыми внутригородскими поездами O-Train. Для пешеходов и велосипедистов в городе оборудована система специальных дорожек под названием Capital Pathway общей протяжённостью около 220 км.

Высшие учебные заведения

В Оттаве действует много государственных и частных университетов, колледжей и профессиональных школ. Ведущими университетами являются Университет Оттавы (1848 г.), где практикуется двуязычное обучение, и Карлтонский университет (1942 г.), в котором обучение ведётся полностью на английском языке. Столичный филиал алгонкинского колледжа (1967 г.) обучает техническим и прикладным специальностям.

Культура и достопримечательности Оттавы

Среди главных культурных учреждений – Национальная галерея Канады (многопрофильный двуязычный художественный центр, с оперой и двумя театрами), Музей науки и техники Канады, Канадский военный музей, Музей Диверфенбукера (музей Холодной войны), Музей авиации и космоса Канады и Музей города.

Другими интересными достопримечательностями считаются Библиотека и архивы Канады (национальные архивы), Здание Парламента и Парламентский холм, а также близлежащая Спаркс-стрит, исторически важная улица, которая была первой в канаде пешеходной зоной под открытым небом.

Канадский музей цивилизации находится в Гатино, на противоположном берегу реки.

Канал Ридо остаётся функциональным каналом, хотя в основном по нему ходят прогулочные суда. В 2007 году он был признан объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО за уникальный дизайн и историческую важность. Зимой канал замерзает и превращается в самый длинный каток в мире. Катание по нему является главной изюминкой праздника Winterlude, который проходит в Оттаве в январе ежегодно с 1979 года. Сюда приезжают тысячи людей со всего мира, чтобы насладиться зимними видами спорта, музыкой и снежными скульптурами.

Вот отличное видео, передающее настроение канадской столицы:

Какие праздники и развлечения проходят в канадской столице?

В Оттаве проходят и другие популярные торжества: День Канады (1 июля) и Канадский фестиваль тюльпанов (май), праздник, основанный королевской семьёй из Нидерландов, которой предоставили убежище в Оттаве во время Второй мировой войны. За это монарх подарил городу 100 000 тюльпановых луковиц.

В Оттаве есть много возможностей для активного отдыха в больших парках и скверах. Можно отправиться и в Парк Гатино, расположенный на другой стороне реки Оттава, в Квебеке.

Спорт

На уровне профессионального спорта, в Оттаве есть хоккейный клуб Сенаторз (Национальная хоккейная лига) и футбольный клуб Редблэкс (Национальная футбольная лига).

Знаменитости Оттавы

Среди знаменитых канадцев, родившихся в Оттаве, – певица Аланис Мориссетт, актёр Дэн Эйкройд и писательница Маргарет Этвуд. Фотограф Юсуф Карш сделал большую часть своих самых знаменитых снимков в Оттаве.

  1. Оттава, не смотря на звание столица, лишь 4-й по величине город в Канаде.
  2. Главное зимнее развлечение жителей Оттавы – канал Ридо, который включен в ЮНЕСКО . Зимой канал замерзает и становится народным катком.
  3. Оттава входит в ТОП-10 самых холодных мировых столиц.
  4. Более четверти жителей Оттавы родилось не в ней. В основном, сюда переезжают по работе
  5. Оттава – один из главных туристических городов Канады, ее посещает более 7 млн. ежегодно
  6. В столице Канады собрались самые образованные люди со всей страны

Не интересен переезд в Оттаву? Следите за нашей рубрикой ” “, где мы делимся информацией обо всех крупных городах Канады.

Образование за рубежом, обучение за рубежом, учеба за границей – Students International

КРАТКАЯ ИНФОРМАЦИЯ О КАНАДЕ

Множество европейских авиакомпаний – KLM, British Airways, Finnair, Air France, Lufthansa, Austrian и другие – предлагают полеты в различные города Канады с пересадкой в странах Европы. Часто именно такие полеты являются недорогими.

Географическое положение:

Канада является второй по величине страной в мире после России. Страна расположена в Северной Америке, на север от США. На севере омывается водами Северного Ледовитого, на западе — Тихого, на востоке — Атлантического океанов. С запада на восток она достигает 7700 км, а с севера на юг – 4600 км. Почти 90% всего населения Канады живут в пределах 160 км от границы с США. Площадь государства – 10 млн. кв. км.

Происхождение названия “Канада”:

Основанная французским исследователем Жаком Картье в 1534, Канада берёт своё начало от французской колонии на месте современного города Квебек, населенном первоначально местными народами.

Название Канада происходит от слова, означающего «деревня» или «поселение» на лаврентийском языке, на котором в начале XVI века говорили лаврентийские ирокезы, которые зимовали в деревне Стадаконе (в окрестностях современного Квебека), — первые американские индейцы, которых Жак Картье встретил летом 1534 в их летнем лагере. В 1535 жители местности, где ныне располагается город Квебек, использовали это слово, чтобы направить исследователя Жака Картье в деревню Стадаконе. Вскоре после экспедиции Картье лаврентийское племя бесследно исчезло — как показали современные археологические раскопки, скорее всего, в результате войн с гуронами и южными ирокезами.

Картье использовал слово «Канада», чтобы обозначать не только эту деревню, но и целую область, включавшую также деревню Ошлага. Сегодня историки сходятся на том, что «страна Канада» первоначально обозначала современные окрестности Квебека. К 1545 европейские книги и карты обозначали этот регион и все берега реки Св. Лаврентия, заселявшиеся французами, словом «Канада». Впоследствии это название перешло и на большинство соседних территорий в Северной Америке, управлявшихся Британской империей.

Климат:

Умеренный, на севере – субарктический. В приморских провинциях – климат более мягкий, влажный. В горных регионах – континентальный. На большей территории страны, как и в России, четко выделяются четыре времени года.

Население:

Население – более 30 миллионов человек Подавляющее большинство населения составляют две этнические общности. Самая многочисленная — англо-канадцы (св.44%) — потомки выходцев из Англии, Шотландии и Ирландии, а также франко-канадцы (ок.28%) — потомки французских колонистов — сосредоточены главным образом в провинции Квебек. Более поздние переселенцы — выходцы из других стран Европы: итальянцы, немцы, поляки, скандинавы, украинцы и др. Здесь живут и потомки выходцев из России и стран Азии, а также афроамериканцы. Коренное население – индейцы и эскимосы. Официально принято называть коренных жителей Канады Первыми Нациями (First Nations).

Плотность населения (около 3,5 человек на 1 км²) является одной из самых низких в мире. Наиболее населённая область страны — это коридор Квебек-Виндзор вдоль равнинных берегов реки Св. Лаврентия и на юго-востоке Великих озёр. К северу от этой области находится обширный Канадский щит, скальный регион, очищенный последним ледниковым периодом, лишённый плодородных земель, богатый минералами, озёрами и реками. В Канаде больше озёр, чем в любой другой стране мира, она обладает значительным запасом пресной воды.

Официальные языки – английский и французский.

Столица Канады – Оттава (чуть больше 1 млн. человек). Город расположен в провинции Онтарио.

Крупнейшие города страны: Монреаль (3,1 млн. человек), Торонто (5,9 млн. жителей), Ванкувер (более 2,5 млн. жителей), Калгари (более 1 млн. жителей).

Административное деление:

10 провинций (с запада на восток: Британская Колумбия, Альберта, Саскачеван, Манитоба, Онтарио, Квебек, Нью-Брансуик, Остров Принца Эдуарда, Новая Шотландия, Ньюфаундленд и Лабрадор) и 3 территории (с запада на восток: Юкон, Северо-Западные территории и Нунавут)

Государственное устройство:

Формально Канада является конституционной монархией, но фактически – федеративным демократическим государством с парламентской формой правления. Номинально главой государства является английская королева, которую представляет генерал-губернатор. Фактическая власть сосредоточена в руках премьер-министра, возглавляющего правительство и вооруженные силы. Высший законодательный орган – двухпалатный парламент (палата общин и сенат).

Валюта:

Курс американского доллара к канадскому: 1USD = 1,10 CAD (на 07.01.2010).

Единица валюты – канадский доллар, который равен 100 центам. Самые распространенные купюры в Канаде номинацией – 5, 10, 20, 50 и 100 долларов. Монеты бывают в номинации 1 цент (penny), 5 центов (nickel), 10 центов (dime), 25 центов (quarter), 1 доллар (loonie) и 2 доллара (toonie).

Хотя банки обычно предлагают самые выгодные курсы для обмена валюты, некоторые взимают небольшую комиссию за операции обмена. Поскольку банки открыты только в будние дни с 9 утра до 5 вечера, иногда имеет смысл поменять небольшую сумму на канадские доллары еще до приезда в Канаду. Отели, магазины и пункты обмена валюты почти всегда предлагают самые невыгодные курсы и берут большие комиссионные. Банкоматы распространены в крупных городах и позволяют путешествовать без больших наличных сумм денег и чеков. С помощью пластиковых карт можно расплачиваться во многих магазинах.

Время:

В стране 6 часовых поясов. Время отстает от московского на 6,5 – 11 часов. В восточной части (Оттава, Монреаль, Торонто) время отстает от московского на 8 часов.

Транспорт:

Автобусы:

Стоимость проезда на общественном транспорте в Оттаве (автобус) и Монреале (метро и автобус) составляет около 3.00 CAD. В автобусе деньги или талончики на проезд платятся водителю, который выдает “трансфер”, на котором указано время окончания его действия (обычно 1,5-2 часа с момента посадки). С этим трансфером можно ездить до указанного времени на любом маршруте. Проездной на 1 день стоит около , на месяц – около 0.

Метро:

В Монреале 3 линии метро соединяют самые посещаемые места города и обширные торговые комплексы “подземного Монреаля”. Метро работает с 5.30 до 00.30 ежедневно, кроме субботы (до 1.30, линия “5” – до 23.00). В Торонто – 4 ветки метро, в Ванкувере – 2. В Ванкувере метро называют sky train, что в переводе с английского означает “небесный поезд”. Дело в том, что в Ванкувере линии метро надземные, соединяют центр города с его пригородами и отдалёнными районами. Стоимость месячного проездного на метро составляет 100 канадских долларов.

Связь:

Телефонная связь:

Код страны – 1. Для звонка в Канаду следует набрать 8 – 10 – 1 – код города – номер абонента. Телефоны-автоматы в Канаде встречаются повсеместно и оплачиваются, в основном, телефонными карточками (продаются в большинстве газетных киосков). Стоимость разговора в черте города составляет около 0,25 CAD, стоимость 1 минуты разговора с Москвой – около 2,6 CAD. Коды некоторых городов: Оттава – 613, Торонто – 416, Ванкувер – 604, Калгари – 403, Квебек – 418, Монреаль – 514 и 450.

Сотовая связь:

Стандарт связи GSM 1900. Роуминг доступен абонентам основных российских операторов, таких как, например, МТС и БиЛайн. Используя роуминг, можно звонить в Россию, а также в другие страны, в которых данные операторы находятся.

Электричество:

Напряжение в электросети составляет 110 В., 60 Гц.

Налоги:

Повсеместно в стоимость большинства покупок включается федеральный налог (Goods and Services Tax или GST), составляющий 7% стоимости.Иностранные граждане имеют право на возврат налога, входящего в стоимость покупки, при вывозе товара. Для этого необходимо оформить в магазине специальный чек и предъявить его на таможне. В некоторых провинциях помимо федерального налога существует ещё и свой внутренний провинциальный налог.

Всё об университетах Канады Вы узнаете на специальной странице нашего сайта.

Страна канада столица глава государства государственный язык. Столица канады это город

Торонто

Страна кленового листа, как еще называют Канаду, – парламентская федерация, объединяющая 3 территории и 10 провинций. В одной из них, преобладает франкоязычное население, в другой – Нью-Брансуике – проживают носители и французского, и английского языка. Остальные регионы страны, за исключением территории Юкон (она тоже двуязычная), в большей мере говорят на английском.

Название страны предположительно связано со словом kanata, что на языке индейцев-алгонкинов означает «деревня». Поворотный момент случился в 1535 году, когда двое местных жителей произнесли это слово, чтобы указать мореплавателю Жаку Картье дорогу к индейской деревне Стадаконе, расположенной в районе современного .

Те, кто знаком с Канадой лишь поверхностно, представляют себе вечные снега, по которым бродят белые медведи; инуитов, охотящихся на китов; мрачных лесорубов, греющихся вокруг костра в непроходимой тайге под заунывный аккомпанемент полярных волков.

Несведущие путешественники могут приехать в Канаду в разгар лета в надежде покататься на лыжах, однако им предстоит преодолеть не одну тысячу километров, прежде чем снег захрустит у них под ногами. Но представление о холодной и неприветливой Арктике незабываемо: у многих при воспоминании о Канаде перед глазами встают кадры из кинокартины «Золотая лихорадка» – истощённый от голода Чарли Чаплин на далёком Юконе уплетает ботинки под вой метели за окнами избушки золотоискателей.

Новую Конституцию, вступившую в силу в том же году, не признаёт франкоязычный – самая большая по территории провинция Канады. Истоки этого протеста следует искать в 1960-1970 годах, когда стал обостряться вопрос положения франко-канадцев. В регионе начали проявляться идеи независимости, фактически поддержанные бывшей метрополией – Францией . В 1980 году был проведен референдум об отделении провинции, закончившийся для сепаратистов неудачей. В 1995 году организован повторный плебисцит, но большинство опять высказалось против сецессии (отделения). Таким образом, почти 95% жителей которого говорят и понимают по-французски, остался в составе Канадской конфедерации. Согласно статье 122 Конституционного Акта 1867 года, двуязычие позволено как в парламенте провинции, так и всей страны.

Достопримечательности

На территории Канады, по состоянию на 2015 год, находится 17 объектов, включенных в перечень Всемирного наследия ЮНЕСКО. С некоторых из них и начнем знакомство с достопримечательностями этой самобытной страны.

Л’Анс-о-Медоуз – национальный парк на территории провинции Ньюфаундленд и Лабрадор. Именно здесь, в «бухте медуз», по мнению ученых, в конце XI века викинги, прибывшие из Гренландии , основали первое европейское поселение. В одноименном рыбацком поселке на острове Ньюфаундленд в 60-х годах, во время раскопок, обнаружились кузница и восемь землянок.

Национальный парк Л’Анс-о-Медоуз

Национальный парк Наханни находится в долине реки Саут-Наханни, известной благодаря водопаду Вирджиния и тому, что над ней расположились четыре каньона. Парк открыли в 1976 году, он разместился в 500 км от г. Йеллоунайф, столицы Северо-Западных территорий, в южной части горного массива Маккензи. Парк Наханни известен термальными источниками, содержащими соединения серы. Ландшафт представлен тундрой, смешанными лесами и залежами углекислого кальция (туфами).

Национальный парк Наханни

Провинциальный парк динозавров «Дайносор». Открытый в 1955 году, он стал популярен как одно из самых больших на планете хранилищ окаменелостей динозавров. Археологами обнаружены останки свыше 500 гигантских животных, населявших планету в мезозойскую эру. Все они принадлежали к 39 разным видам. Уникальные находки выставлялись в Королевском музее Онтарио (г. Торонто), Королевском Тирреловском палеонтологическом музее (г. Драмхеллер), а также Канадском музее природы (г. Оттава) и Американском музее естественной природы (г. Нью-Йорк). Найдены и останки многих пресноводных позвоночных.

Провинциальный парк динозавров «Дайносор»

Был создан в 1988 году в северо-западной части провинции Британская Колумбия и включает в себя юг острова Морсби и ряд островов юго-восточнее от него. Доминанта природной резервации: горный массив Сан-Кристовал, главная вершина которого – гора Ла-Туш – возвышается на 1123 м. В состав парка входит деревня Нинстинц, населенная индейцами хайда. В деревне, расположенной на архипелаге Хайда-Гуаи, находится крупнейшая коллекция тотемных столбов, почитаемых этим народом в качестве мифических предков и душ племени. Но эти шедевры искусства могут пропасть, поскольку на них плохо отражается местный влажный климат и они начинают гнить.

Национальный парк Гуаи-Хаанас

Старый Квебек – историческая часть города , столицы одноименной провинции. Самюэль де Шамплен, основатель первых французских колоний в Канаде, построил в этом месте дворец Шато-Сен-Луи – резиденцию губернатора и правительства Новой Франции. В пределах Старого Квебека доминирует архитектура XIX столетия, но есть и более ранние здания, возведенные в XVII-XVIII веках. Дошла до наших дней и Квебекская крепость . Рядом с этим военным укреплением находится Отель дю Парлеман – здание Национального собрания Квебека, в котором также заседает лейтенант-губернатор провинции.

Старый Квебек

Исторический город Луненберг – ярчайший образец английского колониального поселения на североамериканских землях. Административно входит в провинцию Новая Шотландия, находясь от ее столицы Галифакса на расстоянии примерно 90 км. До европейцев местность населял индейский народ микмаки. Дата основания города – 1753 год. Свое название он получил в честь британского монарха Георга II и одновременно правителя Брауншвейг-Люнебурга, герцогства в исторической Германии. Местные достопримечательности: городская гавань и Академия Луненберга, Англиканская церковь и Музей атлантического рыболовства, Городской дом.

Исторический город Луненберг

Канал Ридо – водная артерия, соединяющая Оттаву с Кингстоном, городом на юге провинции Онтарио. Канал был открыт в 1832 году, будучи построенным на случай военного конфликта с США . Это старейший действующий канал на континенте, не прерывающий свою работу с момента открытия. Его длина составляет 202 км. Летом Ридо по возможности ставят на службу туристам, а зимой, когда проводится ежегодный фестиваль «Винтерлюдия», на канале оборудуют гигантский каток, площадь которого соизмерима с 90 хоккейными полями.

Канал Ридо

Китобойная станция Рэд-Бэй. В XVI-XVII веках здесь, на Лабрадоре, обосновались сезонные мигранты из Страны Басков, промышлявшие китобойным промыслом. В наше время недалеко от прибрежной гавани находится рыбацкая деревня Рэд-Бэй, названная так в ее честь, а также местных красноцветных гранитных скал. Остатки прежней станции, а также кости китов и ряд затонувших здесь судов являются местными туристическими достопримечательностями.

Все достопримечательности Канады

Кухня Канады

Канада – это двунациональное государство и, к тому же, страна мигрантов, поэтому в национальной кухне чувствуются отголоски кулинарных традиций не только англичан и французов, но и других народов мира. Однако истоки канадской кухни следует искать, прежде всего, в традициях коренных народов Северной Америки, которые дополнялись в XVIII-XIX веках с каждой новой волной эмиграции из европейских стран и Китая .

Оттава – столица Канады, город в юго-восточной части провинции Онтарио. Расположена на южном берегу реки Оттава, напротив города Гатино, что в Квебеке, в месте слияния рек Оттава, Гатино и Ридо. Невероятно, но факт: согласно опросу от Survey Monkey 75% людей на вопрос “Какой город является столицей Канады” отвечают Торонто. Мало кто знает, что настоящая столица Канады – это Оттава.

Река Оттава (длиной около 1270 км), главный приток реки Святого Лаврентия, была ключевым фактором в заселении и развитии города. Её бассейн площадью более 148 000 кв.км, упрощает транспортировку ресурсов, таких как мех, древесина и полезные ископаемые, из региона. Водопады Шодьер, расположенные сразу на запад от канала Ридо, были слишком опасными для судоходства, но вскоре стали использоваться для производства гидроэлектроэнергии, что способствовало развитию промышленности в Оттаве.

В 1857 году Оттава стала столицей Провинции Канады и из небольшого торгового и лесозаготовочного городка превратилась в город национального значения. Оттава сохранила свой статус и после того, как Канад стала доминионом Британского Содружества наций в 1867 году.

Оттава расположена на границе англоговорящего Онтарио и франкоговорящего Квебека, благодаря чему здесь особенно ярко проявляется национальный билингвизм.

Площадь города составляет 2 790 кв.км, площадь агломерации Оттава-Гатино – 6 287 кв.км. Население Оттавы по данным 2006 года насчитывало 812 129 человек. В 2014 году показатели выросли до 947 031.

Климат канадской столицы

Климат Оттавы континентальный, с тёплым, влажным летом и холодной, обычно снежной зимой. Средняя температура в январе составляет около -9°C, а в июле около 21°C.

Месяц
Средняя температура
Дожди (количество дней)
Январь
-6° / -14°
10
Февраль
-4° / -13°
8
Март
2° / -7°
8
Апрель
11° / 1°
9
Май
19° / 8°
10
Июнь
24° / 13°
9
Июль
27° / 16°
9
Август
25° / 15°
8
Сентябрь
20° / 10°
9
Октябрь
13° / 4°
10
Ноябрь
5° / -2°
9
Декабрь
-2° / -10°
10

Цены на недвижимость в Оттаве

Столица Канады радует ценами на жилье, по сравнению с популярными мегаполисами Канады такими как Вануквер и Торонто. Связано это в первую очередь с тем, что канадская столица не является лучшим местом для проживания. Связано это не только с климатом. Большинство людей скажут, что развлекательная инфраструктура в столице Канады не особо развита, поэтому Оттава имеет статус очень скучного города, в котором делать особо нечего. Средняя цена дома на 1 июля 2018 года – $449,000.

Средняя цена за 2-х комнатную квартиру: $220,000

Средняя цена за 3-х комнатную квартиру: $260,000

Средняя цена за 3-х комнатный таунхаус: $350,000

Средняя цена за 4-х комнатный таунхаус: $550,000

Русские и украинцы в Оттаве

Согласно официально статистическому центру Канады Stat Can , на 2016 год в Оттаве находилось 2,860 иммигрантов из России и 1,170 из Украины. При этом 15,220 людей имеют этническое происхождение из России и 24,965 из Украины.

Столица Канады на данный момент

Столица Канады Оттава и прилегающие к ней районы расположены на берегу одноимённой реки. В 1827 году Оттава была разделена лейтенантом Джоном Байем на две части – на Верхний город и на Нижний город, которые в свою очередь были подразделялись на районы. Самый известный район в Верхнем городе называется Парламентский холм. Здесь, в Здании Парламента заседает федеральное правительство Канады. Это комплекс из трёх сооружений в неоготическом стиле с видом на реку и канал.

В самом знаковом из них, Центральном блоке, заседает Палата общин и располагается Башня мира высотой 90 метров. Восточный и Западный блок отведены под административные помещения. Через канал от Парламентского холма находится Шато-Лорье, знаменательный отель, построенный в 1912 году в стиле французского Возрождения.

Нижний город, расположенный к востоку от канала Ридо, исторически был этнически разнообразным районом, где проживал рабочий класс. Здесь находится Байуорд Маркет, самый старый в стране рынок под открытым небом наряду с магазинами, ресторанами, арт-галереями и пабами; и Глиб, престижный район, известный своими ресторанами и бутиками.

Экономика столицы Канады

Федеральное правительство – основной работодатель в Оттаве. Кроме того, много рабочих мест обеспечивает технологический сектор и крупные компании, работающие в отрасли телекоммуникаций, защиты и обороны, биотехнологий, программной инженерии, сотовой связи. В городе находятся штаб-квартиры влиятельных финансовых и коммерческих ассоциаций, а также посольства и торговые группы.

Так как Оттава является национальной столицей, здесь функционирует ряд федеральных правительственных институций: Банк Канады, Королевский канадский монетный двор, Верховный суд Канады, Королевская типография.

Транспорт Оттавы

В Оттаве работает развитая транспортная система, состоящая из пассажирской железной дороги, сети автострад и шоссе вокруг столичной зоны. Другие важные элементы транспортной инфраструктуры – один международный аэропорт и два региональных.

Региональные пассажирские перевозки в основном осуществляются скоростными автобусами, которые курсируют по отдельным шоссе, и легкорельсовыми внутригородскими поездами O-Train. Для пешеходов и велосипедистов в городе оборудована система специальных дорожек под названием Capital Pathway общей протяжённостью около 220 км.

Высшие учебные заведения в канадской столице

В Оттаве действует много государственных и частных университетов, колледжей и профессиональных школ. Ведущими университетами являются Университет Оттавы (1848 г.), где практикуется двуязычное обучение, и Карлтонский университет (1942 г.), в котором обучение ведётся полностью на английском языке. Столичный филиал алгонкинского колледжа (1967 г.) обучает техническим и прикладным специальностям.

Культура и достопримечательности Оттавы

Среди главных культурных учреждений – Национальная галерея Канады (многопрофильный двуязычный художественный центр, с оперой и двумя театрами), Музей науки и техники Канады, Канадский военный музей, Музей Диверфенбукера (музей Холодной войны), Музей авиации и космоса Канады и Музей города.

Другими интересными достопримечательностями считаются Библиотека и архивы Канады (национальные архивы), Здание Парламента и Парламентский холм, а также близлежащая Спаркс-стрит, исторически важная улица, которая была первой в канаде пешеходной зоной под открытым небом.

Канадский музей цивилизации находится в Гатино, на противоположном берегу реки.

Канал Ридо остаётся функциональным каналом, хотя в основном по нему ходят прогулочные суда. В 2007 году он был признан объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО за уникальный дизайн и историческую важность. Зимой канал замерзает и превращается в самый длинный каток в мире. Катание по нему является главной изюминкой праздника Winterlude, который проходит в Оттаве в январе ежегодно с 1979 года. Сюда приезжают тысячи людей со всего мира, чтобы насладиться зимними видами спорта, музыкой и снежными скульптурами.

Какие праздники и развлечения проходят в канадской столице?

В Оттаве проходят и другие популярные торжества: День Канады (1 июля) и Канадский фестиваль тюльпанов (май), праздник, основанный королевской семьёй из Нидерландов, которой предоставили убежище в Оттаве во время Второй мировой войны. За это монарх подарил городу 100 000 тюльпановых луковиц.

В Оттаве есть много возможностей для активного отдыха в больших парках и скверах. Можно отправиться и в Парк Гатино, расположенный на другой стороне реки Оттава, в Квебеке.

Спорт Оттавы

На уровне профессионального спорта, в Оттаве есть хоккейный клуб Сенаторз (Национальная хоккейная лига) и футбольный клуб Редблэкс (Национальная футбольная лига).

Знаменитости Оттавы

Среди знаменитых канадцев, родившихся в Оттаве, – певица Аланис Мориссетт, актёр Дэн Эйкройд и писательница Маргарет Этвуд. Фотограф Юсуф Карш сделал большую часть своих самых знаменитых снимков в Оттаве.

Не интересен переезд в Оттаву? Следите за нашей рубрикой ” “, где мы делимся информацией обо всех крупных городах Канады.

Официальное название – Канада (Canada). Будучи колонией Великобритании, 1 июля 1867 года Канада получила право формировать собственное правительство, не выходя из состава Британской империи. Фактически Канада получила независимость и приняла название Доминион Канада.

Столица – Оттава. Население 1,1 млн. человек.

Крупнейшие города:

  • Торонто GTA (5,5 млн.),
  • Монреаль (3,3 млн.),
  • Ванкувер (603 тыс.),
  • Оттава (1,1 млн.),
  • Эдмонтон (817 тыс.),
  • Калгари (1,1 млн.),
  • Виннипег (675 тыс.),
  • Квебек (735 тыс.).

Географическое положение . Канада – вторая по величине страна мира после России. Канада занимает 1/12 часть суши Земного шара, простираясь с востока на запад на 5,5 тыс. км, а с севера на юг на 4,6 тыс. км, при этом население составляет лишь около 34 млн. человек. Канада – очень благополучная страна. Она входит в «большую восьмерку», занимая 13 место в мире по валовому национальному продукту. Географическое деление Канады таково: атлантические провинции – Нью-Брансуик, Новая Шотландия, Остров Принца Эдуарда, Ньюфаундленд; центральная Канада – Квебек и Онтарио; провинции прерий – Манитоба, Саскачеван, Альберта; Британская Колумбия; север страны – Юкон, Северо-Западные Территории и новая территория Nunavut. Всего 10 провинций и три северные территории.

Население Канады более 34 млн. человек. Этнический состав: выходцы с британских островов – 28%, выходцы их Франции – 27% (большая часть франкоязычного населения живет в Квебеке, Онтарио и Нью-Брансуике), выходцы их других европейских стран – 15%, американские индейцы – 2% (на территории Канады проживают около 600 различных племен), выходцы их Азии и Африки – около 6%, другие.

Языки: английский (60%), французский (23%) (оба государственные), немецкий и другие.

Религия – католики (42%), протестанты (40%), (среди которых приверженцы англиканской церкви, баптисты, просвитериане, лютеране, пятидесятники), православные (2%), другие.

Государственное устройство – парламентская конфедерация. Глава государства – королева Великобритании Елизавета II, представленная генерал-губернатором Дэвидом Джонстоном (в должности с 2010 года, назначается королевой по рекомендации премьер-министра сроком на 5 лет).

Глава правительства – премьер-министр (Стивен Джозеф Харпер). Двухпалатный Парламент состоит из Сената (104 сенатора, назначаются генерал-губернатором по рекомендации премьер-министра, служат до 75-летнего возраста) и Палаты Общин (301 место, избирается населением сроком на 5 лет).

Климат на территории Канады большей частью умеренный и субарктический. Средние температуры января колеблются от -35˚C на севере страны до +4˚C на юге Тихоокеанского побережья. Средние температуры июля составляют +21˚C на юге страны и от -4˚С до +4˚C на островах Канадского Арктического архипелага. Наблюдается частая и резкая смена атмосферного давления.

Время. Канада имеет 6 часовых поясов: московское время минус 6,5 часов (остров Ньюфаундленд), минус 7 часов (провинции Ньюфаундленд, Нью-Брансуик, Новая Шотландия), минус 8 часов (Оттава, Торонто), минус 9 часов (Виннипег), минус 10 часов (Эдмонтон), минус 11 часов (Ванкувер). С апреля по октябрь – летнее время (на час меньше).

Валюта. Денежная единица – канадский доллар. Канадский доллар равен 100 центам. В обращении находятся банкноты достоинством в 5, 10, 20, 50, 100 CAD и монеты достоинством 1 и 2 доллара, 5, 10, 25 центов. В стране в ходу несколько разных банкнот одного достоинства.

Транспорт. Канада – огромная страна. Лучший вид транспорта между основными городами страны – авиация. Аэропорты есть во всех крупных и средних городах. На междугородних автобусных линиях конкурируют две компании «Greyhound» и «Voyageur». Голосовать на шоссе не рекомендуется. В провинциях Онтарио и Квебек есть специальные агентства, которые связывают пассажиров с водителями. Это достаточно дешевая услуга.

Авиаперелет. Авиакомпании «Аэрофлот» и «Трансаэро» осуществляют прямые рейсы из Москвы в Торонто (время в полете ок. 10 часов). В Канаду предлагают полеты и другие авиакомпании – KLM, British Airways, Finnair, Air France, Lufthansa, Austrian.

Связь. Код страны – 1. Чтобы позвонить в Россию наберите 011 – 7 – код города (без ноля) – номер абонента. Для того чтобы позвонить из России наберите 8-10-1 со стационарного телефона (+1 с мобильного), далее код города (без ноля) и номер абонента.

Электричество. 110В с частотой 60 Гц. Если вы привозите электроприборы из дома, они скорее всего рассчитаны на европейский стандарт (220 вольт). Для использования этих приборов вам понадобится адаптер.

Магазины. В крупных городах магазины обычно открываются в 9.00 и закрываются от 17.00 до 21.00. Некоторые продуктовые магазины и торговые центры, а также аптеки в крупных городах работают круглосуточно. В больших городах магазины по пятницам закрываются позже – в 21.00, однако это не относится к маленьким городам, где почти невозможно найти магазин или даже заправочную станцию, открытую после 18.00. В воскресенье часы работы сокращаются: обычно магазины открываются позже и работают с 12.00 до 17.00 (имейте в виду, что часы работы в разных провинциях могут отличаться, так что не забывайте уточнять часы работы).

Будьте внимательны! В отличие от Европы, цены в многих магазинах Канады указаны без учета НДС, который в среднем равен 7-13%. Так что сумма чека может оказаться немного большей, чем та, которую вы ожидали. Система Tax Free в странах Северной Америки не действует.

В Канаде существуют запреты, связанные с употреблением алкоголя. Первый и основной запрет – возрастной, строгий и жестокий по отношению к малолетним любителям спиртного. Запрещается продавать, снабжать, угощать алкоголем тех, кто не достиг 19 лет. Для всех любое “распитие“ на улице, даже пива, запрещено! Появились с открытой бутылкой спиртного на улице или в публичном месте – ждите полицейских и мгновенного ареста. Даже закрытые бутылки не рекомендуется носить не в сумке!

Полезные данные для туристов о Канаде, городах и курортах страны. А так же информация о населении, валюте Канады, кухне, особенностях визовых и таможенных ограничений Канады.

География Канады

Канада – государство в Северной Америке, занимает второе место в мире (после России) по площади территории. Омывается Атлантическим, Тихим и Северным Ледовитым океанами и граничит с США. Канаде принадлежит ряд островов – Баффинова Земля, Виктория, Элсмир, Девон, Банкс, Ньюфаундленд и др.

Центральная и восточная области страны занимают равнины, на западе находится мощная горная система Кордильеры. Страна покрыта густой и полноводной речной сетью. Подлинное богатство страны – лесные массивы, состоящие из хвойных пород и занимающие почти половину территории Канады.


Государство

Государственное устройство

Независимое федеративное государство с парламентской формой правления, которое входит в британское Содружество. По форме управления – конституционная монархия. Номинально главой государства является английская королева, представленная генерал-губернатором. Глава правительства – премьер-министр. Двухпалатный Парламент состоит из Сената и Палаты Общин.

Язык

Государственный язык: английский, французский

Для многих канадцев родными языками являются итальянский, китайский, немецкий, португальский, польский, украинский, датский, греческий и другие.

Религия

Большинство канадцев являются христианами: 54,2% – католики, 42% – протестанты, православные – 3% и т. д. Также множество представителей других конфессий – иудеев, мусульман, индуистов, буддистов и др. При этом около 10% населения страны считают себя атеистами.

Валюта

Международное название: CAD

Канадский доллар равен 100 центам. В обращении находятся банкноты номиналом в 2, 5, 10, 20, 50, 100 и 1000 CAD и монеты достоинством 1 и 2 доллара, 1, 5, 10 и 25 центов. В стране в ходу несколько разных банкнот одного достоинства.

Валюту лучше всего менять в пунктах обмена валюты и в банках (в них, как правило, не взимают комиссионных и некоторые обменные пункты работают круглосуточно), в крупных гостиницах, на аэропортах, железнодорожных и автовокзалах (но здесь комиссионные могут составить от 1 до 10 процентов). Дорожные чеки и кредитные карты к оплате принимаются повсюду.

История Канады

Первые жители, предки современных индейцев и эскимосов, пришедшие из Азии через Берингов пролив, расселились на территории Канады около 20 тыс. лет назад. Их первобытный уклад стал разрушаться только с приходом сюда первых европейцев. В начале XI века это были викинги, обосновавшиеся на острове Ньюфаундленд и в XV веке растворившиеся среди коренных жителей. В конце XV века Канады достигли французы и англичане. Их приход сопровождался истреблением коренного населения и явился началом колонизации Канады. Первоначально французы сохраняли неоспоримый приоритет, господствуя над наиболее важными канадскими территориями, но их поражение в семилетней войне (1756–1763) отдало «пальму первенства» Великобритании. В 1791 году был принят конституционный акт, в соответствии с которым произошло окончательное оформление границ колониальных владений Великобритании в Северной Америке. Так сложилось двуязычие этой страны.

Осторожная политика правительственного кабинета Великобритании по отношению к франкоязычным канадцам помогла предотвратить союз восставших североамериканских областей, провозгласивших создание США с колонистами Канады. В результате стремление США, расшириться за счет северных территорий оказалось сорванным. Развязанная в 1812 году Вашингтоном очередная военная кампания за включение Канады в состав США в 1814 году снова потерпела поражение и укрепила консолидацию франко- и англо–канадцев, приступивших к развернутой борьбе за углубление политико–экономических свобод поселенцев. На этой почве в 1837 году началось восстание за независимость, окончательно подавленное только через два года. Под непосредственным влиянием восстания в середине XIX века были отменены уцелевшие феодальные пережитки, расширены экономические права, позволяющие более быстрыми темпами развивать торгово-промышленную структуру колонии. В 1867 году английский парламент предоставил Канаде статус доминиона (самоуправляющейся территории), разрозненные провинции объединились под властью единого республиканского центра в Оттаве. Создание централизованного государства завершилось в начале XX века вместе с образованием таких крупных провинций, как Британская Колумбия, Альберта, Манитоба.

Относительно благополучные отношения с метрополией позволили Канаде принять участие в Первой и Второй мировых войнах на стороне Англии против Германии и ее союзников. Ослабление Англии, вызванное войнами и конкуренцией с США, способствовало ликвидации остатков формальной зависимости Канады. В 1931 году английское правительство признало за ней самостоятельность во внутренней и внешней политике. В 1949 году Канада получила область Ньюфаундленд, в 1947 году ввела закон о канадском гражданстве. В то же время на экономику страны усилилось воздействие американского капитала. К 1969 году он уже контролировал около половины крупнейших промышленных компаний. В настоящее время правительство Канады старается придерживаться плана «политического самосохранения», что позволяет стране оставаться в общественном мнении весьма престижным государством со стабильными социальными отношениями.

Первые жители, предки современных индейцев и эскимосов, пришедшие из Азии через Берингов пролив, расселились на территории Канады около 20 тыс. лет назад. Их первобытный уклад стал разрушаться только с приходом сюда первых европейцев. В начале XI века это были викинги, обосновавшиеся на острове Ньюфаундленд и в XV веке растворившиеся среди коренных жителей. В конце XV века Канады достигли французы и англичане. Их приход сопровождался истреблением коренного населения и явился началом колонизации Канады. Первоначально французы сохраняли неоспоримый приоритет, господствуя над наиболее важными канадскими территориями, но их поражение в семилетней войне (1756–1763) отдало «пальму первенства» Великобритании. В 1791 году был принят конституционный акт, в соответствии с которым произошло окончательное оформление границ колониальных владений Великобритании в Северной Америке. Так сложилось двуязычие этой страны….

Популярные достопримечательности

Туризм в Канаде

Где остановиться

У туристов, желающих посетить Канаду, не возникнет проблем с выбором места проживания, поскольку эта страна характеризуется развитой индустрией туризма, что выражается в разнообразии и качестве гостиничного фонда и высоком сервисе в отелях страны. Классификация отелей Канады имеет свои особенности. Звезды от одной до пяти присваиваются отелям на основе оценок независимых судей. Подобная классификация является полностью добровольной, поэтому отсутствие звезд у отеля не всегда говорит о низком качестве обслуживания.

Трехзвездочные отели самые востребованные. Хотя они и не отличаются особой роскошью, зато привлекают чистотой и уютом номеров, а также хорошим сервисом обслуживания. Четырехзвездочные и пятизвездочные отели в целом очень похожи и могут различаться лишь ассортиментом дополнительных услуг и более дорогом оснащении номеров. Есть также более дорогие отели, размещенные в исторических зданиях, соответствующие самым высоким стандартам гостиничного бизнеса.

Кроме крупных отелей в стране также хорошо развита сеть небольших гостиниц B&B, здесь вам предложат комфортный ночлег и отличный завтрак, которые входят в стоимость проживания. В большинстве случаях это семейные гостиницы, которые отличаются невысокими ценами и домашним уютом.

Более доступным, но не менее комфортным будет размещение в небольших гостевых домиках, предлагающих приличный сервис и комфортное размещение. Также прекрасным выбором для экономных туристов станут хостелы, условия проживания в которых вполне комфортные и соответствуют достаточно высоким стандартам.

Для почитателей красивой природы Канады зпредлагается для проживания большое количество комфортабельных кемпингов и палаточных лагерей.

Часы работы учреждений

Большинство банков открыто по будням с 10 до 17 ч, в пятницу обычно закрываются в 18ч. Крупные банки работают по будням с 9 до 15 ч. Суббота и воскресенье в большинстве случаев – выходные дни. Некоторые обменные пункты работают круглосуточно.

Магазины открыты с понедельника по субботу с 10 до 18 ч, но некоторые универмаги закрываются в 21 ч. По четвергам торговля заканчивается позже, по пятницам и субботам значительно раньше обычного, по воскресеньям работают только сувенирные и некоторые небольшие магазины.

Покупки

Для приезжающих в страну на срок менее полугода, распространяется программа 8% скидок. При покупках в магазинах надо сохранять чеки, после возвращения в Россию в качестве доказательства отъезда из Канады чеки отсылаются по почте.

Иностранные граждане имеют право на возврат налога, входящего в стоимость покупки, при вывозе товара. Для этого необходимо оформить в магазине специальный чек и предъявить его на таможне. Кроме того, предусмотрено возвращение гостиничного сбора (около 5$ в сутки).

Безопасность

Число карманных краж и похищений сумочек за последнее время увеличилось. Туристам следует быть максимально бдительными в окраинных районах Оттавы и Монреаля, на главных вокзалах, в метро, автобусах, трамваях и особенно – в окрестностях “черных” кварталов. Не следует оставлять на виду сумочки, мобильные телефоны и другие ценные вещи. Держите при себе минимальную сумму наличных, не берите с собой все кредитные карточки и документы.

Экстренные телефоны

Полиция, пожарные и скорая помощь – 911. В районах, не охваченных этой системой, следует набрать “0” и вызвать необходимую службу через оператора.
Медицинская помощь – 411.

Вопросы и отзывы о Канаде

Вопрос-Ответ

Вопрос-Ответ


Туртранс-Вояж

Республика Абхазия – суверенное, демократическое, правовое государство.

Абхазия занимает территорию, ограниченную с севера склонами Главного Кавказского хребта, с юга – побережьем Черного моря. На западе, по реке Псоу, Абхазия граничит с Российской Федерацией, на востоке, по реке Ингур – с Грузией. Большую часть территории республики занимают высокие горные цепи: отроги Большого Кавказского хребта, ограничивающего Абхазию с севера. 

Территория Абхазии разделена на 7 административных районов: Гагрский, Гудаутский, Сухумский, Гулрыпшский, Очамчырский, Ткуарчалский, Галский.

Государственный язык – абхазский, русский язык наряду с абхазским признается языком межнационального общения.

Население Абхазии — около 250 тыс. человек.

Преобладающее большинство верующих абхазов – христиане, незначительная часть населения исповедует традиционную религию, ислам и католицизм.

Денежной единицей Республики Абхазия является рубль.

Столица Абхазии — г. Сухум (Акуа). Население г. Сухум составляет около 80 тыс. чел.

Республика в центральной Европе с федеративным устройством. Состоит в Шенгенской зоне и в ЕС.

Население около 8,46 миллиона человек.

Государственный язык – немецкий.

Большинство австрийцев исповедуют католичество.

Время: отставание от московского времени составляет – 1 час летом и – 2 часа зимой.

Валюта – Евро. Актуальный курс можно узнать по ссылке 

 

Столицей Австрии является Вена.

История Вены тесно связано с историей всей Европы. Вена была столицей Австрийской империи, затем Австро-Венгерской. В Вене жили известные на весь мир композиторы Моцарт Вольфганг Амадей и Бетховен Людвиг Ван. Все это не могло не отразится на культурной жизни города. В городе огромное количество архитектурных сооружений 18-19 веков, множество театров и музеев. Также город славится своим знаменитым Венским кофе.

Азербайджан – президентская республика. Граничит с Россией, Арменией, Грузией и Ираном.

Население около 9,57 миллиона человек.

Государственный язык – азербайджанский.

Большинство населения республики исповедует ислам (мусульмане-шииты).

Время: разница составляет +2 часа от Московского времени.                                       

Валюта: Азербайджанский манат.Актуальный курс можно узнать по ссылке 

Столицей Азербайджана является Баку.

Когда в 1925 году из Баку уезжал великий русский поэт Сергей Есенин, он писал, что чувствует «печаль». С тех пор Азербайджан сильно изменился, но люди остались прежними – очень гостеприимными. В Азербайджане ждут прекрасные горы, вкусная кухня, Каспийское море, старинные города, и, конечно же, горячие и минеральные источники.

Албания – унитарное государство, парламентская республика. На севере и востоке граничит с Косово, Черногорией и Македонией, на юго-востоке – с Грецией.

Населения Албании составляет около 2,8 миллиона человек.

Официальный язык – албанский.

Большинство населения республики исповедует ислам – 53 %, христианство – 47 %.

Время: Отставание от московского времени — 2 часа летом и 3 часа зимой.

Валюта: Лек – официальная валюта Албании. Актуальный курс можно узнать по ссылке 

Столица Албании — Тирана.

Албания, обладающая древней историей, имеет уникальную культуру, на которую огромное влияние оказали древние греки, римляне, византийцы и славяне (прежде всего, сербы). Прежде всего, следует отметить уникальную албанскую архитектуру, развивавшуюся под влиянием сербов, итальянцев и турок. Города Гирокастра и Берат были объявлены городами-музеями. В наши дни Гирокастра и Берат благодаря сохранившейся архитектуре времен Османской империи попали в список всемирного наследия ЮНЕСКО.

Княжество Андорра – карликовое государство в Европе, расположено между Францией и Испанией. Столица – Андорра-ла-Велья.

Парламентское княжество.

Некогда закрытое княжество в настоящее время процветает в основном благодаря туризму.

Население около 85 тыс. человек.

Валюта – Евро (не входит в еврозону). Актуальный курс можно узнать по ссылке 

Официальный язык каталанский (также широко распространен испанский и французский).

Столица – Андорра-ла-Велья

Время: “зимнее”время отстаёт от Московского на 2 часа,”летнее” время отстаёт на 1 час.

Андорра на протяжении более 1000 лет существовала под покровительством разных стран. Столь положительное отношение крупных стран к миниатюрному государству обусловлено, в первую очередь, тем, что в 805 году Андоррская община провела франкское войско в тыл арабской армии и франки разбили неприятеля, тем самым значительно ослабив натиск арабов на Европу. В 1993 году была принята современная конституция.

Аргентину называют серебряной страной. А столицу Буэнос- Айрес – еще одним Парижем. Хотя улицы здесь расположены в строгом геометрическом порядке, а не запутанно, как во Франции. Впрочем, как бы то ни было, город очень красив.

Аргентина – одна из самых больших стран Южной Америки.

Форма правления федеративная президентская республика. 
Население около 43,4 миллиона человек.
Государственный язык испанский.
90% населения Аргентины — католики
Время: “зимнее” время отстаёт от Московского на 6 часов, “летнее” время отстаёт на 7 часов.
Валюта – Аргентинское песо. Актуальный курс можно узнать по ссылке 
Столицей Аргентины является Буэнос- Айрес
Невероятно, но факт: еще в начале 20 в. Аргентина считалась едва ли не самым богатым в мире государством. Была даже такая поговорка: «Богат, как аргентинец». Тысячи европейцев пытались обрести благополучие в живописных предгорьях Анд — южные итальянцы, перебравшиеся с Пиреней баски, галисийцы и каталонцы, немцы и австрийцы со швейцарцами, ирландцы с шотландцами, русские, украинцы и евреи. Несмотря на все усилия правительства заселить пустующие территории Аргентины, они не увенчались успехом, так как большинство иммигрантов в конце концов осело в столице или ее окрестностях. Патагонские индейцы были истреблены практически до последнего, африканцы не пережили войн с Бразилией и Парагваем. Так, в Южной Америке появилась «белая» страна, католическая по духу, испанская по способу выражения мыслей и французская по стилю жизни. 

Армения – это государство на Кавказе, расположенное на границе Европы и Азии; бывшая союзная республика СССР. Унитарное государство, президентская республика. 
Столица — Ереван. 

Население Армении составляет примерно 2 млн. 998,6 тыс. человек. 

Государственный язык — армянский. 

Почти 95 % населения исповедует христианство, большинство христиан принадлежит к Армянской апостольской церкви. 

Разница часовых поясов между г. Ереван и Москва составляет -1 часов. 

Денежная единица Армении — драм, равный 100 лумам. Актуальный курс можно узнать по ссылке 
Гражданам России, Украины и Белоруссии виза для посещения Армении не требуется. Россияне могут посещать Армению по внутреннему паспорту.

Армения является одной из древнейших христианских стран, поэтому здесь много важных религиозных памятников. Самыми известными среди них являются греко-римский храм Гарни и Эчмиадзинский кафедральный собор – построенный в IV веке главный храм Армянской церкви. Популярное место паломничества – монастырь Хор-Вирап. Он находится недалеко от горы Арарат, которая является бездействующим вулканом и находится на территории Турции.
 

 

 

Багамские Острова

Независимое государство, в основе политического устройства лежит модель, форме правления конституционная монархия. Главой государства является королева Великобритании. Её официально представляет генерал-губернатор, который назначается по рекомендации премьер-министра и кабинета. 

Численность населения — примерно 353 658 (перепись населения 2010 года).

Государственный язык — английский. 

Багамские Острова — преимущественно христианская страна 92 %. 

Багамский доллар— национальная валюта Багам, введённая в 1966 году. Актуальный курс можно узнать по ссылке 

Время: “зимнее” время отстаёт от Московского на 8 часов, “летнее” время отстаёт на 7 час.

Разница во времени c Москвой −8 часов. 

Столица государства — Нассау.

Гражданам России для посещения Багамских островов виза не требуется в случае, если пребывание не превышает 90 дней.

Первоначально острова были населены автохтонным индейским населением, затем Багамы благодаря иммиграции из Европы превратились в часть испанских и английских колоний; позже архипелаг стал полностью принадлежать британской короне. В 18 веке Багамы были заселены африканскими рабами, которые составили 85 процентов населения. 10 июля 1973 года страна получила независимость.
 

 

Белоруссия, официальное название — Республика Беларусь, официальное сокращённое название Белару́сь Республика Беларусь является страной среднего размера, расположена она в Восточно-Центральной Европе. 

Форма правления президентская республика. Население около 9,5 миллиона человек. 

Язык – Белорусский и русский являются государственными языками Беларуси Основные религии: православие, католицизм. 

Время: разницы во времени нет. 

Валюта – белорусский рубль. Актуальный курс можно узнать по ссылке 

Столицей Белоруссии является Минск.

Для граждан России въезд в Белоруссию – безвизовый. Достаточно предъявить на границе заграничный паспорт. 

Республика Беларусь как независимое суверенное государство появилось на географической карте совсем недавно – в 1991 и поэтому для многих все еще является своеобразной terra incognita «Неведомая земля.», хотя и расположена по существу в центре европейского континента. Это край голубых озер и зеленых лесов, открытых солнцу лугов и просторных полей, среди которых несут свои воды тихие спокойные реки.

Бельгия, полная официальная форма — Королевство Бельгия – государство в Западной Европе, член ЕС, ООН и НАТО. 

Страна названа по этнониму кельтского племени — белги.

Форма правления — конституционная парламентская монархия, форма административно-территориального устройства — федерация.

Население около 11,358 миллиона человек.

Площадь — 30 528 км².

Государственные языки   нидерландский, французский, немецкий.

Большинство бельгийцев исповедуют католичество.Католики – 75%, другие (включая протестантов) – 25%

Время: “зимнее” время отстаёт от Московского на 2 часа, “летнее” время отстаёт на 1 час.

Валюта – Евро.Актуальный курс можно узнать по ссылке 

Столицей Бельгии является Брюссель.

Основное богатство Бельгии — ее культурное наследие: прекрасные полотна великих художников, старинные замки мирового значения, роскошные сорта шоколада и огромная разновидность сортов пива. Бельгия — это страна, где соединились культуры северной Фламандии и южного Валлона. Север и юг говорят на различных языках и скептически относятся к культурному наследию друг друга, что не мешает Бельгии быть разносторонне развитой страной.

Болгария — государство в Юго-Восточной Европе, в восточной части Балканского полуострова, занимает 22 % его площади. Страна получила название по этнониму народа болгары.

Болгария – демократическая парламентская республика. Член ЕС

Население — 7 101 859 чел. 

Столица — София. 

Государственный язык — болгарский.

Большая часть населения Болгарии – православные христиане, около 85%. В то же самое время, примерно половина болгар не причисляет себя ни к какой из религий, считая себя светскими. 

Валюта страны — болгарский лев. Актуальный курс можно узнать по ссылке 

Время: “зимнее” время отстаёт от Московского на 1 час, “летнее” время разницы нет.

Согласно административному делению страна делится на 28 областей, которые подразделяются на 264 общины.

На данный момент крупнейшие болгарские города – София (более 1,4 млн. человек), Пловдив (390 тыс. человек), Варна (350 тыс. человек), Бургос (около 220 тыс. человек), Руссе (более 170 тыс. человек) и Стара-Загора (170 тыс. человек).

Территория современной Болгарии была заселена еще в глубокой древности. Само государство Болгария имеет 1 300-летнюю историю. По количеству археологических памятников Болгария занимает третье место в мире (после Греции и Италии).

 

Бо́сния и Герцегови́на — государство в Юго-Восточной Европе, в западной части Балканского полуострова 

Название государства идет от двух входящих в него территорий: северной, названной Боснией по реке Босна и южной, Герцеговины — по титулу «герцог», который был пожалован ее правителю в XV веке германским императором.

Парламентская республика, состоит из Федерации Боснии и Герцеговины, Республики Сербской и округа Брчко. Член ООН с 1992 года. В феврале 2016 года страна подала заявку на вступление в Европейский союз.

Население— примерно 3,53 млн человек 

Площадь — 51,2 тысячи км²

Столица — Сараево. 

Официальные языки боснийский, сербский и хорватский.

По религиозной принадлежности: 50,7 % — мусульмане, 30,7 % — православные, 15,2 % — католики.

Валюта страны — конвертируемая марка. Актуальный курс можно узнать по ссылке

Разница во времени с Москвой: -2 часа в период летнего времени, -3 часа в зимнее время

Гражданам России для посещения Боснии и Герцеговины на срок до 30 дней виза не требуется

В древности эти земли принадлежали Иллирийскому царству, позже — входили в состав одноименной римской провинции. В VI-VII веках нашей эры здесь селятся славяне и после недолгого самоуправления Босния попадает под власть Византии, а чуть позже — входит в состав Венгрии; с 1463 по 1878 годы — часть Османской империи, с 1878 по 1918 — Австро-Венгрии, а с 1918 года входит в состав государства, чуть позже названного Югославией.
5 апреля 1992 года Босния объявила о своем выходе из Югославии и вскоре была принята в ООН.

Бразилия, официальная форма — Федеративная Республика Бразилия, государство в Южной Америке.

Численность населения — 206 081 432 жителей.

Язык — португальский (официальный и самый распространённый).

Согласно всеобщей переписи населения в 2010 году 64,6 % населения этой страны являются прихожанами Римско-католической церкви, что делает Бразилию крупнейшей католической страной мира.

Разница во времени c Москвой −5 часов.

Валюта- бразильский реал. Актуальный курс можно узнать по ссылке 

Столица — город Бразилиа.

Бразилия была колонией Португалии с момента высадки Педру Алвареша Кабрала на берегу Южной Америки в 1500 году до объявления независимости в 1822 году в виде Бразильской империи. Бразилия стала республикой в 1889 году, хотя двухпалатный парламент, сегодня называемый Конгрессом, уходит корнями к 1824 году, когда была ратифицирована первая конституция. Текущая конституция определяет Бразилию как федеративную республику, являющуюся союзом Федерального округа, 26 штатов и 5564 муниципалитетов.
 

 

Великобритания или Соединённое Королевство, сокращённо, полная официальная форма — Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии — островное государство на северо-западе от континентальной Европы.

Форма правления — парламентарная монархия

Великобритания — единственная в мире страна, которая до сих пор не обзавелась письменной Конституцией, тем не менее, права и свободы граждан там соблюдаются неукоснительно

Валюта: фунт стерлингов. Актуальный курс можно узнать по ссылке 

Численность населения — 63 395 574 жителей.

Официальные языки: английский (де-факто), в Уэльсе — валлийский.

Религия — англиканская церковь, протестантизм

Разница во времени c Москвой −3 часа.

Столица — город Лондон.

Название «Британия» скорее всего, произошло от племен бриттов, населявших острова в античные времена. В середине первого тысячелетия нашей эры многие британские племена переместились на территорию современной Франции и область их поселения получила название «Малая Британия» или «Бретань», а историческая родина — «Великая (т.е. большая) Бретань», «Великобритания».

Венгрия — государство в центральной Европе, не имеющее выхода к морю.

Форма правления Унитарная парламентская республика

Валюта: Венгерский форинт. Актуальный курс можно узнать по ссылке 

Население — 9 830 485 чел. (2016 год)

Государственный язык — венгерский.

Религия — англиканская церковь, протестантизм

Время: “зимнее” время отстаёт от Московского на 2 часа, “летнее” время отстаёт на 1 час.

Столица — Будапешт. 

Название государства (Hungary) произошло, по-видимому, от турецкого Onogur, означающего «десять стрел», т.е. союз десяти племен. Существует также версия, что своему названию страна обязана племенам гуннов (Huns), которые жили на этих землях в середине первого тысячелетия нашей эры. Сами же венгры себя называют мадьярами.

Вьетнам , полная официальная форма — Социалистическая Республика — государство в Юго-Восточной Азии, расположенное на полуострове Индокитай. На западе граничит с Лаосом и Камбоджей, на севере — с Китаем, с востока и юга омывается Южно-Китайским морем.
Форма правления однопартийная социалистическая республика
Валюта:  вьетнамский донг. Актуальный курс можно узнать по ссылке 
Официальный язык вьетнамский
Религия —буддизм
Время: Разница во времени c Москвой +4 часа
Столица —  Ханой. 
«Вьетнам» означает «южная земля» — это связано с тем, что в древности предки вьетнамцев жили несколько севернее современной территории Вьетнама и соответственно называли ее южной.

Федеративная Республика Германия это современное государство, которое расположено в центре Европы. Государственные границы государства Польша и Чехия на востоке, на юге с Швейцарией и Австрией, север Дания, западные границы с Люксембургом, Францией, Нидерландами и Бельгией.

Германия состоит из 16 федеративных суверенных земель. 

Форма правления в государстве парламентская, высшая власть принадлежит законодательному органу Бундестагу.

Валюта:  Евро. Актуальный курс можно узнать по ссылке 

Численность населения на 31.12.2015 года — 82 175 684 жителей

Государственный язык — немецкий 

Религия – около 65 % населения исповедует христианство

Время: “зимнее” время отстаёт от Московского на 2 часа, “летнее” время отстаёт на 1 час.

Столица — Берлин

«Сердце» Европы, одна из интереснейших и самых развитых стран мира, родина знаменитых королей, поэтов и музыкантов. Это средневековье и современность, открытость и радушие, многовековая история и культура, архитектурные ансамбли и памятники, неповторимый облик городов и уникальные природные ландшафты, безупречное качество отелей и высокий уровень сервиса, разнообразие блюд местной кухни и сортов пива. 

Греция-это парламентская республика. Граничит с Албанией, Республикой Македонией, Болгарией и Турцией.

Население 10,75 миллиона человек.

Государственный язык греческий.

Большинство населения исповедует православие.

Время: разница составляет – 1 час от Московского времени.

Валюта: Евро. Актуальный курс можно узнать по ссылке 

Столица Греции город Афины.

Греция это страна, история и культура которой насчитывает свыше пяти тысячелетий, Греция – это родина демократии, театра и Олимпийских игр.

Грузия- это парламентская республика. Грузия расположена в западной части Кавказских гор. Грузия омывается водами Чёрного моря на западе, граничит с Россией на востоке и севере, Арменией и Турцией на юге, и Азербайджаном на юго-востоке.

Население Грузии 3,72 млн человек.

Государственный язык грузинский.

Основная религия Грузии православное христианство .

Время: разница +1 час от Московского времени.

Валюта: грузинский лари. Актуальный курс можно узнать по ссылке 

Столицей Грузии является город Тбилиси.

Тбилиси расположен на пересечении путей из Азии и Европы и всегда был важным стратегическим центром. В результате, на протяжении всего его существования за город велись кровопролитные битвы, он переходил из рук одних властелинов в другим, пережил не один пожар и разрушение, но несмотря ни на что, каждый раз восставал из руин, становясь все крепче и красивее.

 

Дания- это конституционная монархия.
Население Дании около 5,72 миллиона человек.
Государственный язык датский.
Наиболее распространённая религия Дании Евангельская Лютеранская Церковь.
Время: разница с -2 часа от Московского времени.
Валюта: Датская Крона (DKK). Актуальный курс можно узнать по ссылке
Столицей Дании является город Копенгаген.

Дания – государство на северо-западе Европы, самая маленькая и самая южная из Скандинавских стран. Дания занимает полуостров Ютландия, острова Датского архипелага,
остров Борнхольм и часть Фризских островов.

Египет — государство в северо-восточной части Африки и на Синайском полуострове.

Граничит с Израилем, Палестинской национальной администрацией (сектор Газа), Суданом и Ливией. На севере территория омывается водами Средиземного, на востоке — Красного морей. Оба моря соединены посредством искусственно сооруженного Суэцкого канала.

Израиль- это парламентская республика.
Население  7.4 млн чел., из них 76% – евреи, 20% – арабы, 4% – представители других национальностей.
Государственные языки в Израиле – иврит и арабский.
Религия: основные религии в Израиле – иудаизм (82%), ислам (15%) и христианство (2%), другие религии – менее 1%.
Время : разница – 1 час от Московского . По религиозным соображениям переход на зимнее и летнее время начинается и заканчивается в Израиле на 6 – 8 недель раньше, чем в большинстве других стран.
Валюта: новый израильский шекель. Актуальный курс можно узнать по ссылке
Столицей является Иерусалим.
 

Израиль – библейская Земля обетованная – сегодня представляет собой современное, процветающее, полное жизни государство. В течение долгих столетий он был ареной самых удивительных событий в истории человечества.

Индия – Федеративное государство.
Населения 1,324 миллиарда (2-е в мире). 
Государственные языки хинди и Английский.
Религия: 80% процентов исповедуют индуизм, 13% являются мусульманали, 2,5% исповедуют христианство (в основном в бывшем португальском штате Гоа).
Время: разница +3:30 от Московского времени.
Валюта : Индийская рупия. Актуальный курс можно узнать по ссылке
Столицей Индии является город Нью-Дели.

 

Индия загадочна, не похожа ни на один другой край на земле. Фейерверк красок и ароматов, калейдоскоп традиций, порой шокирующих, но остающихся неприкасаемыми испокон веков.

 

Иордания – дуалистическая монархия.
Население: 5,7 млн.человек.
Государственный язык – Арабский
Религия- Ислам (суннитского толка)
Время: разница составляет – 1 час от Московского .

Валюта: Иорданский динар.  Актуальный курс можно узнать по ссылке
Столицей Иордании является город Амман

 

Иордания , официальное название — Иорданское Хашимитское Королевство — арабское государство на Ближнем Востоке.

Иордания – самая стабильная и безопасная страна Ближнего Востока.

 

 

Иран- это исламская республика.
Население около 80,28 млн человек.
Государственный язык персидский.
Большинство населения Ирана исповедует ислам(мусульмане- шииты).
Время: разница составляет + 0,5 часа от Московского времени.
Валюта: Иранский риал. Актуальный курс можно узнать по ссылке 
Столицей является город Тегеран.

Иран расположен на Ближнем Востоке. До 1935 года он был известен под названием Персия. Главной достопримечательностью страны является её историческое и культурное наследие. Здесь расположены одни из самых древних городов планеты, важнейшие святыни зороастризма и ислама и мировые культурные центры.

 

Ирландия – это парламентская республика
Население около 4,77 млн человек.
Государственные языки Ирландский и Английский.
Большинство населения исповедует Христианство.
Время: разница составляет -3 часа от Московского.
Валюта: Евро . Актуальный курс можно узнать по ссылке 
Столицей является город Дублин.


Дублин – город-графство в Ирландии, столица страны.Находится в административном графстве Дублин (провинция Ленстер). Расположен на месте впадения реки Лиффи в Дублинский залив Ирландского моря. Самый большой город на острове Ирландия и в республике, занимающий почти 115 км². Главный порт страны на Ирландском море. Основной центр политической, экономической и культурной жизни страны. Население – 505 739 (2006), с пригородами – около 1,7 млн. В городе находится один из самых известных зоопарков в Европе – Дублинский зоопарк.

Испания- конституционная монархия.
Население около 46,56 млн человек.
Государственный язык Испанский.
Большинство населения страны исповедует Христианство (Католицизм).
Время: разница составляет – 2 часа от московского.
Валюта: Евро. Актуальный курс можно узнать по ссылке 
Столицей является горд Мадрид.

Мадрид – столица и самый крупный город Испании. Старинные постройки переплетаются здесь с ультрасовременными зданиями, что придаёт городу сто-
личный колорит.
Барселона – историческая столица Каталонии и второй после Мадрида город (по размерам и значению). Очень красивый город, богатый архитектурными па- мятниками. В Барселоне сосредоточены практически все шедевры архитектора модерниста Антонио Гауди.

 

Италия- это парламентская республика.
Население около 60,6 млн человек.
Государственный язык Итальянский.
Большенство населения исповедует христианство (католицизм).
Время: разница составляет -2 часа от Московского времени.
Валюта: Евро. Актуальный курс можно узнать по ссылке
Столицей является город Рим.
Рим – столица Италии и области Лацио, крупнейший в стране и один из самых посещаемых городов в мире. Город стоит на 12 холмах, а его центр – старый город – на семи холмах. С севера на юг через город протекает река Тибр.

 

Камбоджа- конституционная монархия.

Население около 15,76 млн. человек.

Государственный язык – Кхмерский.

Большинство населения исповедует буддизм  .

Время: разница составляет + 4 часа от Московского времени.

Валюта:  Камбоджийский риель. Актуальный курс можно узнать по ссылке 

Столицей является город Пномпень.

 

Камбоджа является древним государством. Первые кхмерские государства начали зарождаться в 1 веке н. э. В 9 кеве появилась Кхмерская Империя. В течение многих столетей Камбоджей и почти всем Индокитаем правили Кхмеры. Кхмерская Империя построила огромное количество храмовых комплексов и дворцов, которые до сих пор напоминают о величии некогда могучей империи. В 19 веке ослабленная империя попала под протекторат Франции. В 1942-1945 годах была оккупирована Японией. С 1953 года получила независимость. С 1953 по 1970 год страна была королевством. Период с 1970 до 1979 года был крайне тежелым для страны из-за гражданской войны, террором красных кхмеров, боевыми действиями разных сторон, косвенно связанными с войной во Вьетнаме. Политическая обстановка несколько улучшилась в 1979 году после свержения красных кхмеров. С 1993 года существует современное Королевство Камбоджа.

 

 

 

Канада- это конституционная монархия.
Население около 36,6 млн. человек.
Государственные языки Английский и французский.
Большенство населения исповедует Христианство.
Время:разница составляет – 8 часов от Московского времени.
Валята: Канадский Доллар (CAD). Актуальный курс можно узнать по ссылке 
Столицей является город Оттава.


Канада относится к числу крупнейших государств мира, уступая по территории только России и венчая собой североамериканский континент. Страна представляет собой симбиоз девственной природы и современной городской жизни: на юге Канады расположены промышленные зоны, а на севере – безграничные леса, полноводные реки, многочисленные озёра и горные цепи, доходящие до арктической зоны.

 

Официальное название: Кыргызская Республика

Расположение: Кыргызстан расположен в Центральной Азии, он граничит с Казахстаном на севере, с Узбекистаном на западе, с Таджикистаном на юго-западе и с Китаем на юго-востоке. Большую часть страны занимают горы, а большую часть в центральной части Кыргызстана занимают горы Тянь-Шаня. Благодаря этому Кыргызстан славится как потрясающе красивое место как нельзя лучше подходящее для пеших прогулок и отдыха на природе.

Китай – это социалистическая республика.
Население около 1,379 миллиарда человек.
Государственный язык Китайский.
Большинство населения страны исповедует конфуцианство, буддизм, даосизм и почитание предков.
Время:разница составляет + 5 часов от Московского времени.
Валюта: Юань( CNY). Актуальный курс можно узнать по ссылке 
Столицей является город Пекин.

Китай – крупнейшее государство Азии и третья по величине страна в мире. Длина наземной границы республики составляет 22 117 км. Страна граничит с 14 странами: Вьетнамом, Лаосом и Бирмой – на юго-востоке Азии, Индией, Бутаном, Непалом и Пакистаном – на юге Азии, Афганистаном, Таджикистаном, Кыргызстаном, и Казахстаном в Центральной Азии, частью Русского Алтая и Монголией, а также Северной Кореей – в северо-восточной Азии.

 

Куба- это социалистическая республика.
Население около 11,5 миллиона человек.
Государственный язык Испанский.
Большинство населения исповедует Христианство.
Время: разница составляет -6 часов от Московского времени.
Валюта: Кубинское песо(CUP) и Кубинское конвертируемое песо (СUC). Актуальный курс можно узнать по ссылке 
Столицей является город Гавана.

Республика Куба — островное государство на севере Карибского моря. Куба занимает территорию одноименного острова в составе Больших Антильских островов, острова Молодежи и множества более мелких островов.

Латвия – демократическая республика. Член ЕС. Граничит с Россией, Белоруссией, Эстонией и Литвой.
Население около 1,9 миллиона человек.
Государственный язык – латышский.
В Латвии нет государственной религии, но большая часть русскоязычных исповедует православие, преобладающее число верующих среди латышей запада и центра страны составляют лютеране, на востоке страны распространен католицизм.
Время: разница составляет -1 час (зимой) и  ровняется московскому времени (летом).
Валюта: Евро.Актуальный курс можно узнать по ссылке 
Столицей Латвии является Рига.

Демократическая Республика. Член ЕС.

Валюта: Евро. Актуальный курс можно узнать по ссылке 

Расположена на северо-востоке Европы.

Площадь 65,2 тыс. км2. 

Население 3,5 млн. чел.

Религия: большинство литовцев исповедует римско- католическую веру.

Климат мягкий морской на побережье, переходящий в континентальный.

Среднемесячные температуры января –5°С, июля +17. 

Княжество Лихтенштейн.

Конституционная монархия.

Столица Вадуц. 

Население 36 тысяч человек.

Валюта Швейцарский франк.Актуальный курс можно узнать по ссылке 

Майорка – один из Балеарских островов, расположенных в западной части Средиземного моря, неподалеку от материкового побережья Испании.

Государство на Балканах. Республика Македония.

Столица Скопье. Бывшая Югославская Республика Македония.

Валюта – Македонский денар. Актуальный курс можно узнать по ссылке

Королевство Марроко. Расположено в северо-западной части Африканского материка. Дуалистическая (конституционная) монархия. Столица Рабат.

Население 33,8 миллиона человек. 

Крупнейшие города: Касабланка, Марракеш, Фес, Танжер.

Валюта Марроканский дирхам. Актуальный курс можно узнать по ссылке

Соединненные Штаты Мексики. Президентская республика. Столица Мехико. Население 121 млн. человек.

Валюта: Мексиканское песо. Актуальный курс можно узнать по ссылке

Климат: тропический, субтропический. 

Карликовое государство, расположенное на юге Европы на берегу Средиземного моря; на суше граничит с Францией. Является одной из самых маленьких и наиболее густонаселённых стран мира. Княжество широко известно благодаря казино в Монте-Карло, Русскому балету Дягилева и проводимому здесь этапу чемпионата Формулы-1 — «Гран-при Монако».

Федеративная Демократическая Республика. Расположена в Гималаях. Граничит с юга с Индией, с Севера с Китаем.

Столица Катманду.

Население 30 миллионов человек.

Валюта Непальская рупия. Актуальный курс можно узнать по ссылке

Королевство, член ЕС, население – около 16 млн. человек

политическая столица – Гаага

язык – голландский

религия – протестантизм

валюта – евро. Актуальный курс можно узнать по ссылке

Государство в юго-восточной части тихого океана.

Входит в Британское содружество.

Столица Веллингтон.

Население 4,5 миллиона человек.

Религия протестантизм.

Валюта: Новозеландский доллар. Актуальный курс можно узнать по ссылке

Конституционная монархия. Член ЕС.

Шестая по площади страна в Европе, территория – около 385 тыс. км2 вместе с архипелагом Шпицберген.

Население – 4,8 млн. человек.

Религия – лютеранство (протестантство).

Язык – норвежский, многие говорят по-английски.

Валюта – норвежская крона. Актуальный курс можно узнать по ссылке

Время – московское минус 2 часа.

Объединённые Арабские Эмираты

Республика Перу. Президентская республика. Граничит с Эквадором, Боливией, Колумбией, Бразилией и Чили.

Население 30,5 миллионов человек.

Столица Лима.

Официальный язык испанский.

Валюта Перуанский новый соль. Актуальный курс можно узнать по ссылке 

Государство в центральной Европе. Состоит в Шенгенской зоне и в ЕС. Государственный строй Польши определяется Конституцией, основным законом страны. Подразделяется на 16 воеводств.
Численность население, по итогам 2017 года, составляет 38,4 млн. человек.
Официальным языком является польский язык.
Бо́льшая часть верующих (около 87 % населения) исповедует католицизм, что делает Польшу страной с самым большим католическим населением в Центральной Европе.
 Время: “зимнее” время отстаёт от Московского на 2 часа, “летнее” время отстаёт на 1 час.
Валюта – Злоты. Актуальный курс можно узнать по ссылке
Столицей Республик Польша является Варшава.
Город Варшава представляет собой удивительное сочетание современного мегаполиса и классического европейского города с ратушами, костелами и площадями. Архитектура Варшавы — это смесь разных стилей, которые отражают богатую историю Польши и её столицы. Во время Второй мировой войны Старый город был практически полностью уничтожен и восстановлен лишь в послевоенные годы. Исторический центр Варшавы включён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО как образец реставрации уничтоженного исторического наследия. В последнее время в городе начали строить современные небоскребы и бизнес-центры

Парламентско-президентская республика, самое западное государство в континентальной Европе. Состоит в Шенгенской зоне и в ЕС.
Население около 10,23 миллиона человек.
Государственный язык португальский.
Большинство населения страны придерживается католицизма.
Время: “зимнее” время отстаёт от Московского на 3 часа, “летнее” время отстаёт на 2 часа.
Валюта – Евро. Актуальный курс можно узнать по ссылке
Столицей Португалии является Лиссабон.
Лиссабон – столица, крупнейший город и главный порт Португалии. Население 545 245 чел. Лиссабон является одним из старейших городов мира и старейшим городом Западной Европы, на века превосходя в возрасте такие современные европейские столицы, как Лондон, Париж.

Российская федерация – это страна, которая имеет многовековую историю и культуру.  По форме государственного устройства является федерацией, в состав которой входят 85 равноправных субъектов: 22 республики, 9 краев, 46 областей, 3 города федерального значения, 1 автономная область, 4 автономных округа.

География: расположена на материке Евразия. 

Население: на 1 января 2020 года по оценке Росстата в России было 146 748 590 постоянных жителей, по этому показателю страна занимает девятое место в мире по численности населения.

Официальный язык государства – русский. Также, в некоторых регионах присутствуют другие языки: татарский, башкирский, чувашский, чеченский.

Основная религия – Христиане (главным образом православные), мусульмане, буддисты, иудеи, а также представители иных религиозных течений.

Россия является много национальным государством. На её территории проживает множество народов, русские, Татары, Башкиры, Чеченцы, Чуваши, Армяне, Аварцы, Азербайджанцы, Мордвы, Даргинцы, Удмурты, Марийцы, Осетины, Кабардинцы. – это только некоторые народы, которые проживают в России.

Часовые пояса:

Время в России регулируется Федеральным законом «Об исчислении времени», в соответствии с которым с 26 октября 2014 года установлено 11 часовых зон. Территория России по долготе имеет протяженность 171°22′, или примерно 11,4 часа. Согласно закону московское время (МСК, MSK) «соответствует третьему часовому поясу в национальной шкале времени Российской Федерации UTC(SU)+3». Одиннадцать часовых зон, с 1-й по 11-ю, соответствуют по международной нумерации часовым поясам со 2-го по 12-й. Границы часовых зон проходят по границам субъектов Российской Федерации, каждый субъект федерации входит в одну часовую зону, за исключением Якутии.
Переход на летнее время не применяется (сезонный перевод часов отменён в 2011 году).

Валюта – рубль.        

Столица государства – Москва

Румыния — унитарная республика. Состоит в Евросоюзе, не входит в Еврозону и только планирует стать участником шенгенской зоны.

Граничит с Сербией и Венгрией – на западе, с Украиной и Молдовой – на северо-востоке и востоке , а на юге – с Болгарией. На востоке омывается водами теплого Черного моря.

Население более 19,4 миллиона человек.

Государственный язык – румынский. В сфере туризма распространены французский и английский языки.

Большинство населения исповедует православное христианство.

Время: отставание от московского времени составляет – 1 час летом и – 2 часа зимой.

Валюта: национальная денежная единица — румынский лей. Актуальный курс можно узнать по ссылке

Столица Румынии – Бухарест.

Большинство туристов, приезжающих в Румынию, остаются под огромным впечатлением от этой страны. Многие жители Западной Европы и США имеют почему-то не очень хорошее мнение о Румынии, но оно меняется в противоположную сторону после того, как они лично ее посетят. Действительно, нельзя остаться равнодушным к прекрасным Карпатским горам, к уникальным старинным церквям и замкам, к румынским пляжным, термальным и горнолыжным курортам.

Республика Сербия. Парламентская республика.

Унитарное государство (согласно конституции есть два автономных края: Воеводина и Косово, последний не контролируется властями страны).

Столица Белград.

Крупнейшие города: Белград, Нови-Сад, Приштина (столица частично признанной Республики Косово), Ниш, Крагуевац.

Население более 7 млн человек.

Валюта –  сербский динар. Актуальный курс можно узнать по ссылке

 

 

 

Государство в Центральной Европе. Площадь территории – 20 236 км², население – 2 005 692 человек. Словения, согласно Конституции, является парламентской республикой. Глава государства – Президент. Состоит в Шенгенской зоне и в ЕС.
Официальный язык в Словении – словенский, относящийся к западной ветви южнославянских языков. Вдоль границы с Венгрией и Италией, где проживает много венгров и итальянцев, статус официальных языков имеют венгерский и итальянский языки.
Более 75% населения Словении считают себя католиками, относящимися к Римско-католической церкви. В стране также проживают православные христиане и протестанты.
Время: “зимнее” время отстаёт от Московского на 2 часа, “летнее” время отстаёт на 1 час.
Валюта – Евро. Актуальный курс можно узнать по ссылке
Столицей Словении является Любляна.
Любляна – столица и крупнейший город Словении, расположенный на берегах реки Любляницы в живописной долине. Это главный культурный, транспортный и экономический центр страны, в котором проживает почти 300 тыс. человек. Любляна – одна из самых маленьких и уютных европейских столиц.

Соединённые Штаты Америки –  парламентская конституционная федеративная республика. Граничит на севере – с Канадой, на юге — с Мексикой, также имеют морскую границу с Россией.

Население составляет около 325 миллиона человек.

Государственный язык – английский.

Большинство населения исповедует христианство (51% из них – протестанты, 23% – католики).

Время: отставание от Московского времени составляет – 7 час летом и – 8 часа зимой.

Денежная единица страны — Доллар США. Актуальный курс можно узнать по ссылке 

Столица США  — город Вашингтон, округ Колумбия.

США по европейским меркам считается молодым государством, которое образовалось в конце XVIII века. Сейчас эта страна влияет на политику большинства других государств мира. Туристы там увидят огромные мегаполисы и удивительной красоты природные достопримечательности (например, Гранд-Каньон, Ниагарский водопад и вулкан Килауэа). Кроме того, туристов в США ждут горнолыжные курорты с развитой инфраструктурой, а также роскошные пляжные курорты.

Турция (тур. Türkiye), официальное название Турецкая Республика (тур. Türkiye Cumhuriyeti) — государство, расположенное в основном в юго-западной части Азии, частично в южной Европе. Образовалось в начале 1920-х годов в результате распада Османской империи, свержения монархии и превращения территории с преобладанием турецкого этноса в турецкое национальное государство. Основная часть территории страны приходится на Анатолийский полуостров (полуостров Малая Азия) между Чёрным и Средиземным морями.

Финляндия – парламентская республика. Граничит с Россией на востоке и юге, с Норвегией — на севере, со Швецией — на западе. Омывается Балтийским морем.

Населения составляет 5,4 миллиона человек.

Государственный язык – шведский и финский. Особый статус в стране имеет саамский язык.

Большинство населения республики исповедует лютеранство (протестанты), христианство.

Время: Отставание от московского времени — 1 часа летом и 2 часа зимой.

Валюта – евро  (EUR).  Актуальный курс можно узнать по ссылке

Столица Финляндии – Хельсинки.

Круглый год гостеприимная финляндская земля радует иностранных граждан. Здесь много возможностей для интересного активного отдыха и единения с природой. В Финляндии много развлекательных комплексов, горнолыжных курортов и национальных парков, где с интересом можно провести выходные хорошей компанией.

Официальное название Францу́зская Респу́блика — трансконтинентальное государство, включающее основную территорию в Западной Европе и ряд заморских регионов и территорий. Столица — Париж. Девиз Республики — «Свобода, Равенство, Братство», её принцип — правление народа, народом и для народа. Франция — унитарная республика президентского типа. Основным законом государства является конституция. Площадь территории – 551 500 км², население – 64,7 млн. человек. Состоит в Шенгенской зоне и в ЕС.
Официальный язык – французский
Во Франции преобладающая религия – католицизм.
Время: “зимнее” время отстаёт от Московского на 2 часа, “летнее” время отстаёт на 1 час.
Валюта – Евро. Актуальный курс можно узнать по ссылке

Хорватия – парламентская республика. На северо-востоке граничит с Венгрией, на востоке – с Сербией, на юго-востоке – с Боснией и Герцеговиной, а на северо-западе – со Словенией.

Населения Хорватии составляет 4,4 миллиона человек.

Официальный язык государства — хорватский. В сфере туризма широкое распространение имеют английский, итальянский и немецкий языки.

Большинство населения исповедует католицизм.

Время: отставание от московского времени составляет – 1 час летом и – 2 часа зимой.

Национальная денежная единица — хорватская куна. Актуальный курс можно узнать по ссылке

Столица Хорватии – Загреб.

С каждым годом в Хорватию приезжает все больше туристов. Большинство туристов, которые один раз побывали в Хорватии, приезжают отдыхать в эту страну вновь и вновь. Ей досталось все самое лучшее, что есть в Европе: средневековые хорватские города, которые практически не изменились за последние несколько сотен лет, нельзя забыть прекрасную хорватскую природу и удивительные местные пляжи, окруженные хвойными лесами.

Черногория –  государство в Юго-Восточной Европе, на западе Балканского полуострова. 

Государство в центральной Европе общей площадью 78,9 тыс. км². Официальным государственным строем в Чехии является парламентская демократия. Население – 10,59 миллионов человек. Состоит в Шенгенской зоне и в ЕС.
Государственным языком Чехии является чешский язык.
Столица Чехии – Прага 1,28 млн человек. Чешская республика лишена выхода к морю, на севере она граничит с Польшей, на востоке – со Словакией, на юге – с Австрией, на западе – с Германией. Большинство верующих принадлежат к римско–католической церкви.
Время: “зимнее” время отстаёт от Московского на 2 часа, “летнее” время отстаёт на 1 час.
Валюта – Чешская крона (CZK), Актуальный курс можно узнать по ссылке 
Прага – не просто столица и крупнейший город Чехии, это настоящее культурное сердце страны. В этот город, влюбляешься раз и навсегда. Недаром Прага носит титул одного из самых красивых городов Европы. Большинство достопримечательностей в Праге расположено в старом городе.

Конфедерация и республика, население – 7,7 млн. человек

Язык – немецкий (центр и восток), французский (запад), итальянский (юг), ретороманский (юговосток)

Столица – Берн

Религия – протестантство и католичество

Время – отстает от московского на 2 часа

Валюта – швейцарский франк (CHF)  Актуальный курс можно узнать по ссылке 

Конституционная монархия. Член ЕС. Самая большая страна Скандинавского полуострова – площадь около 450 тыс. км2. Население – 9 млн. человек. Религия – лютеранство (протестантство). Язык – шведский, многие говорят по-английски и по-немецки. Валюта – шведская крона (SEK, €1 ≈ 10 SEK). Время – московское минус 2 часа. Климат – более континентальный, чем морской, холодная зима и теплое лето.

В прошлом (до 1707) независимое королевство в северной Европе, ныне – наиболее автономная (обладающая собственным парламентом, правовой системой и государственной церковью, и др.) из всех стран, составляющих Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии. Занимает север острова Великобритания и граничит по суше с Англией.

Демократическая Республика. Член ЕС. Это самое северное и самое маленькое из государств Балтии.

Общая площадь страны составляет около 45,2 тыс. кв. км., численность населения 1,421 млн чел.

Религия – лютеранство, есть православные церкви.

Государственный язык – эстонский. Английский, русский, финский и немецкий также широко распространены.

Национальная валюта – Евро (EUR). Актуальный курс можно узнать по ссылке 

Время – Московское минус 1 час.

Умеренный, переходный от морского к континентальному: вдоль балтийского побережья – морской, вдали от моря – ближе к умеренно-континентальному. Средняя температура июля +17°С, февраля –4°C

Канада (kanada) – курорты, туры и отдых в Канаде!

Канада – вторая по величине страна после России. Это удивительная страна богатая грандиозными водопадами, красивейшими озерами и реками, величественными горами, сверкающими ледниками и 35 национальными заповедниками и парками, богатыми уникальной флорой и фауной. Канада – страна кленов! Именно здесь добывается кленовый сироп, которым так славится канадская кухня.
В Канаде можно найти отдых на любой вкус. Здесь и Канадские скалистые горы для любителей горнолыжного спорта, и просторные пляжи на побережье океана, и знаменитый на весь мир Ниагарский водопад, и еще много многочисленных музеев, памятников и неповторимая по красоте и богатству природа!
Форма правления: парламентарная система при федеральной конституционной монархии.
Столица – Оттава.
Глава государства: генерал-губернатор Адриенн Кларксон.

География и природа
Канада занимает северную половину материка Северной Америки. На юге она граничит с США. По размерам – это второе после России государство мира, но около 10% его площади приходиться на внутренние воды. Территория Канады составляет около 10 млн. кв. км. Три океана – Атлантический на востоке, Тихий на западе и Ледовитый не севере – омывают берега.
Большая часть страны расположена в тех географических широтах, что и Россия. Крайний юг Канады лежит на одной широте с Грузией, а острова Канадского Арктического архипелага находятся на расстоянии около 1000 км от Северного полюса.
Канада исключительно богата лесом, полезными ископаемыми, пушным зверем; на ее территории много рек с большими запасами водной энергии. На юге – обширные массивы плодородных земель.
Географическое положение Канады таково: полуостров Лабродор, Приатлантическое побережье, Онтарио, провинция Прерий, Британская Колумбия и Север.
В настоящее время в состав Канады входит 10 провинций (с востока на запад): Ньюфаундленд (со столицей в г. Сент-Джонс), Новая Шотландия (г. Голифакс), Остров Принца Эдуарда (г. Шарлоттаун), Нью-Брансуик (г. Фредериктон), Квебек (г. Квебег), Онтарио (г. Торонто), Манитоба (г. Виннипег), Саскачеван (г. Рейджана), Альберта (г. Эдмонтон), Британская Колумюия (г. Виктория) и 2 территории, каждая из которых имеет собственную столицу, – Северо-западные территории (г. Ийеллоунайф) и Юкон (г. Уайтхорс).

Климат
Климат Канады характеризуется четырьмя ярко выраженными временами года. Условия весьма разнообразны и зависят, главным образом, от ландшафта — горных или водных массивов.
Средняя температура в некоторых городах Канады, С°

 


Янв Фев Март Апр Май Июнь Июль Авг Сент Окт Нояб Дек
Оттава  -11 -10 -3 +5 +13 +18 +21 +19 +15 +8 +1 -8
Торонто -5 -5 -1 +6 +12 +18 +21 +20 +16 +9 +3 -2
Галифакс -6 -5 -2 +4 +10 +14 +18 +18 +14 +8 +3 -3
Ванкувер +3 +4 +6 +9 +12 +15 +17 +17 +14 +10 +6 +4
Эдмонтон -14 -11 -4 +4 +11 +14 +17 +16 +10 +5 -4 -10

Население
Население Канады насчитывает около 32 миллионов человек, причём по этому показателю Канада занимает 37 место в мире. Большая часть населения живет на узкой полосе вдоль границы с США шириной в 160 км и длиной в 6 000 км.
Росту населения в равной мере способствует иммиграция и естественный прирост населения.
Исторически население состоит из выходцев из Британии, Франции, Италии, коренных народов плюс небольшое количество ирландцев, немцев, украинцев, голландцев, греков, поляков и китайцев.

Язык
Государственный язык Канады – французский и английский.

Религия
Католики составляют около 45% населения, протестанты – 36 %. По последней переписи 77% канадцев считают себя христианами, их бо?льшую часть составляют католики. Наиболее важная протестантская церковь – Объединенная церковь Канады; примерно 17% канадцев не связывают себя ни с какой религией, а остальное население исповедует отличные от христианства религии, чаще всего ислам.

Валюта
Денежная единица Канады – канадский доллар (CAD). Канадский доллар равен 100 центам. В обращении находятся банкноты достоинством в 2, 5, 10, 20, 50, 100 и 1000 CAD и монеты достоинством 1 и 2 доллара, 1, 5, 10, 25 центов. В стране в ходу несколько разных банкнот одного достоинства.
1 CAD = 1.1 USD
Валюту лучше всего менять в представительствах крупных компаний и в банках (к тому же в них, как правило, не взимают комиссионных), обменных пунктах (некоторые работают круглосуточно) в крупных гостиницах, аэропортах, железнодорожных и автовокзалах (но здесь комиссионные могут составить от 1 до 10%). Дорожные чеки Америкэн Экспресс и Томас Кук принимаются повсеместно. Повсюду к оплате принимаются и кредитные карты Виза, МастерКард и Америкэн Экспресс. Банки открыты для посетителей по будним дням с 10.00 до 17.00. В пятницу они закрываются в 18.00.

Время
Отстает от московского на 5,5 – 10 часов, с последнего воскресенья марта по последнее воскресенье октября – на 6,5 -12 часов в разных районах страны.

Горные лыжи
Горнолыжные курорты Канады популярны во всем мире. Среди наиболее интересных горнолыжных курортов особенно выделяется Банфф. На его территории созданы все условия для первоклассного отдыха и доступны любые виды зимнего спорта. Люди, умеющие ценить комфорт и цивилизацию, оценят удивительно разумную внутреннюю организацию курорта, канадское гостеприимство, лояльные цены. Добавьте к этому великолепный снег и огромный выбор, и Вам не составит труда понять, почему любители зимних развлечений возвращаются сюда год за годом.

Достопримечательности
В Канаде расположен крупнейший в мире музей – Королевский музей Онтарио с геологическими и археологическими экспонатами и многочисленными художественными коллекциями.
Популярный зоопаркТоронто – один из самых больших в мире: на площади около 700 акров представлено более 5 тыс. видов животных, птиц, рептилий и обитателей моря. Зоопарк разбит по географическим зонам и воссоздает естественную среду обитания животных шести континентов.

Множество туристов привлекает в Торонто дом-замок Каса-Лома, который построен в традициях XVII века и имеет 96 комнат, средневековые башни, террасы и тайные ходы. Еще одно место туристического «паломничества» – Зал хоккейной славы, где хранятся самые престижные кубки мировых чемпионатов, в том числе и Кубок Стэнли.

Как известно, город Виннипег славится своими музеями. Здесь расположены Музей человека и природы, Музей cв. Бонифация в самом старом здании города (1846 г.), Художественная галерея Виннипега, один из первых “небоскребов” Виннипега – Здание Конфедерации и др. Культурная жизнь города чрезвычайно богата – это и спектакли знаменитого Королевского балета Виннипега, и концерты симфонической музыки.
В окрестностях Виннипега находится множество исторических и природных достопримечательностей: “Развилка” (историческое место, где когда-то встречались индейские вожди), форт Гэрри – один из важнейших пунктов торговли пушниной на Красной реке, знаменитая “столица белых медведей” – город Черчилл (здесь находится самая южная в мире популяция этих зверей), Карран-Парк и Принсесс-Парк в Брендоне, а также множество заповедников и озер, крупнейшее из которых – Виннипег – считается пятым по величине озером Канады и больше Онтарио.

В Оттаве любителям национального искусства советуем посетить такие места, как Ottawa Civic Centre, Congress Centre и Nepean Sportsplex, где продается и выставляется множество удивительных вещей и предметов искусства. Наиболее известными выставочными залами Оттавы являются Byward Market, La Maison du Citoyen, Le Salon des Arts и Arts Court, здесь собраны коллекции работ прошлого и настоящего.

Ниагарский водопад (Niagara Falls) – без сомнения, самая известная достопримечательность. Ежегодно около 20 миллионов туристов решается на отдых в этой стране. Природная красота Ниагарского водопада приносит Канаде огромную коммерческую пользу. И это, поистине, потрясающее явление естественной красоты среди сотворенного человеком мира представляет бесспорную ценность для всех интересующихся туризмом в Канаду.
Ниагарский водопад прекрасен во все времена года, даже если Вы выбрали зимний отдых в Канаде. Хотя зимы здесь холодные, они придают особое очарование водопаду и окружающему ландшафту, который полностью преображается в зимнее время года. Весна приносит с собой цветущие тюльпаны и нарциссы. Летом, когда тепло и солнечно, потоки воды переливаются всеми цветами радуги на фоне речных берегов и многочисленных парков.


На карте

Как на Украине ограничивали использование русского языка – Биографии и справки

ТАСС-ДОСЬЕ. 16 июля на Украине вступают в силу нормы закона “Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного”, касающиеся украинизации киноиндустрии, обязательного проведения культурно-массовых мероприятий на украинском языке и внедрения экзаменов на уровень владения государственным языком.

О том, как и в каких сферах на Украине ограничивали использование русского языка, – в материале ТАСС.

Отмена закона о языковой политике

23 февраля 2014 года, сразу после государственного переворота и прихода к власти оппозиции, Верховная рада Украины проголосовала за отмену закона “Об основах государственной языковой политики”, который действовал с 10 августа 2012 года. Документ предоставлял русскому языку и языкам нацменьшинств статус региональных в тех местностях, где они являются родными как минимум для 10% населения. Отмена закона вызвала протесты на востоке Украины, где преобладает русскоязычное население. В итоге и.о. президента Александр Турчинов отказался одобрить решение Рады. С 2016 года закон “Об основах государственной языковой политики” находился на рассмотрении Конституционного суда (КС) Украины. 28 февраля 2018 года КС признал его не соответствующим основному закону. После вердикта суда языковой вопрос фактически регулировался только ст. 10 Конституции Украины, согласно которой государственным языком является украинский, а русскому и другим языкам национальных меньшинств гарантируется свободное развитие, использование и защита.

Введение языковых квот на радио и телевидении

16 июня 2016 года украинский парламент принял поправки к закону “О телевидении и радиовещании” (вступили в силу 8 ноября 2016 года), которые установили языковые квоты на радио. Телерадиокомпании обязали обеспечивать не менее 60% суточного объема радиовещания информационно-аналитических и развлекательных передач на государственном языке. Доля песен на украинском языке в радиоэфире была установлена в размере не менее 35% суточного объема вещания, а если эфир радиостанции более чем на 60% заполнен песнями на языках Евросоюза, то не менее 25%. При этом песни на госязыке должны были звучать в прайм-тайм с 07:00 до 14:00 и с 15:00 до 22:00.

23 мая 2017 года по инициативе президента Петра Порошенко (2014-2019) Верховная рада приняла поправки в закон “О телевидении и радиовещании”, согласно которым доля вещания на украинском языке на общенациональном и региональном телевидении и радио должна составлять не менее 75% в неделю, на местном – не менее 60% (во временных промежутках между 07:00 и 18:00, 18:00 и 22:00). До 75% была увеличена доля новостных программ на украинском языке. За невыполнение нормы введен штраф в размер 5% от общей суммы лицензионного сбора телерадиокомпании. Все компании, которые вещают на языках нацменьшинств, должны обеспечить не менее 30% объема вещания на украинском языке. Национальные телеканалы обязаны транслировать фильмы и передачи иностранного производства только на государственном языке. Исключением стали программы и фильмы, созданные до 1 августа 1991 года, которые должны сопровождаться украинскими субтитрами.

Запрет на русский язык в сфере образования

5 сентября 2017 года парламент Украины принял новую редакцию закона “Об образовании” (подписан президентом 25 сентября, вступил в силу 28 сентября 2017 года). Документ предусматривает поэтапное запрещение использования в образовательной системе русского и языков других национальных групп Украины. Обучение в средней школе и в высших учебных заведениях должно проходить исключительно на украинском языке. С 2018 года классы с преподаванием предметов на русском и других языках сохранялись только в начальной школе. С 1 сентября 2020 года школы, в которых преподавание ведется не на украинском, должны были фактически полностью прекратить существование. С 1 сентября 2023 года на украинский язык должны перевести школы с обучением на языках национальных меньшинств стран Евросоюза.

Закон вызвал негативную реакцию в Венгрии, Румынии, Болгарии и других восточноевропейских государствах, выходцы из которых образуют диаспоры на Украине. В частности, в Будапеште заявили, что Венгрия будет блокировать все международные инициативы Киева до того момента, пока не будет достигнуто соглашение по языковым вопросам между украинской властью и венграми Закарпатья. 27 сентября 2017 года Государственная дума РФ приняла заявление “О недопустимости нарушения фундаментального права коренных народов и национальных меньшинств Украины обучаться на родных языках”. Российские парламентарии указали на то, что новый документ не соответствует принципам и нормам Международного пакта о гражданских и политических правах, Конвенции ООН о правах ребенка и другим международным соглашениям и является “актом этноцида” русского народа на Украине.

13 марта 2020 года президент Украины Владимир Зеленский (избран в 2019 году) подписал закон “О полном общем среднем образовании”, который вступил в силу 18 марта того же года. Документ предусматривает постепенное сокращение преподавания на языках национальных меньшинств, в том числе на русском. Нацменьшинствам, язык которых относится к родственным украинскому языкам, а также проживающим преимущественно в речевой среде родного языка, разрешено обучаться в начальной школе на своем языке, но наряду с изучением украинского. С 5 класса не менее 80% учебного времени должно быть отдано преподаванию на государственном языке.

С 1 сентября 2020 года русскоязычные школы на Украине, в соответствии с нормами закона “Об образовании”, перешли на государственный язык обучения. Возможность продолжить обучение на русском на начальной ступени образования сохранена только для тех учеников, которые пошли в школу до 1 сентября 2018 года.

Принятие закона о языке

25 апреля 2019 года Верховная рада Украины приняла закон “Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного”, который значительно ограничил возможность использования в стране русского языка и языков национальных меньшинств. 15 мая 2019 года Петр Порошенко, чьи полномочия на посту президента истекали через пять дней, подписал документ. 16 июля 2019 года закон вступил в силу, за исключением отдельных положений.

Согласно документу единственным государственным официальным языком в стране является украинский. Попытки введения многоязычия рассматриваются как действия, направленные на насильственное изменение или свержение конституционного строя. Кроме того, закон запрещает искажение государственного языка в официальных текстах и документах, включая “умышленное нарушение требований украинского правописания”.

Согласно требованиям закона украинским языком должны владеть и использовать его при исполнении своих обязанностей все госчиновники, служащие, представители сфер торговли, обслуживания, образования, медицины, культуры и т.п. Действие закона не распространяется только на религиозные обряды и частное общение. Определение уровня владения языком для занятия государственных и других постов и должностей возложено на Национальную комиссию по стандартам украинского языка (создана кабинетом министров Украины 6 ноября 2019 года).

Все культурно-массовые мероприятия в стране должны проводиться только на государственном языке, для театральных постановок на других языках обязательны субтитры на государственном. Кроме того, украинский язык закреплен как основной для киноиндустрии, книгопечатания и издательской деятельности.

Украинский язык, согласно закону, обязателен и для всех СМИ, включая интернет-издания. Доля госязыка на общенациональных каналах с середины июля 2024 года должна будет составлять не менее 90% вместо нынешних 75%, а на региональных – не менее 80% вместо 60%. Все передачи на других языках подлежат обязательному дубляжу на украинский. Печатные СМИ, которые выходят на языках нацменьшинств, включая русский, обязаны выпускать дополнительный тираж на украинском, при этом содержание номеров должно быть полностью идентично. Украинские компании должны создавать для своих сайтов и страниц в социальных сетях версию на государственном языке в качестве стартовой страницы. Лица, желающие получить украинское гражданство, будут обязаны сдать экзамен по госязыку.

14 июля 2021 года Конституционный суд Украины признал закон о языке соответствующим конституции страны. Это решение было принято в ответ на обращение в июне 2019 года группы депутатов Верховной рады прошлого созыва от фракции “Оппозиционный блок”.

Вступление в силу норм закона о языке

Закон вводится поэтапно. С 16 января 2020 года на государственный язык перешла рекламная сфера, с 16 июля 2020 года – научная и медицинская (все научные издания должны публиковаться на украинском языке, либо на английском и официальных языках Евросоюза), а также транспортная (все названия аэропортов, портов, станций, остановок должны быть написаны на государственном языке).

С 16 января 2021 года на украинский перешли предприятия всех форм собственности в сфере обслуживания, в том числе интернет-магазины. Обслуживание на любом другом языке может осуществляться только по просьбе клиента. Допускается также дублирование на других языках информации о предоставляемых услугах.

С 16 июля 2021 года вводится экзамен по языку для будущих госслужащих и претендентов на получение украинского гражданства. Вступают в силу требования проводить на госязыке все культурно-массовые мероприятия, обслуживать туристов (исключение – иностранцы), а также печатать и продавать не менее 50% всех книгопечатных изданий. Кроме того, все фильмы и сериалы на иностранном языке должны будут демонстрироваться на Украине на государственном языке.

С 16 января 2022 года начнет действовать языковое квотирование для общенациональных печатных СМИ, с 16 июля 2024 года увеличатся языковые квоты для телевидения.

Ответственность за соблюдение требований закона

С 16 июля 2022 года нарушения языкового закона будут караться штрафами в размере от 200 до 700 необлагаемых налогом минимумов доходов граждан (от 3 400 до 11 900 гривен). Кроме того, с 2024 года будут применяться различные меры наказания за “публичное унижение или оскорбление государственного языка”.

Следить за выполнением требований закона должен уполномоченный по защите государственного языка (назначается правительством) – так называемый языковой омбудсмен. 27 ноября 2019 года на этот пост была назначена Татьяна Монахова. Однако 24 апреля 2020 года она подала в отставку из-за отсутствия “должного финансирования” своей деятельности. 8 июля того же года новым уполномоченным был назначен Тарас Креминь.

Часто задаваемые вопросы | Офис Уполномоченного по государственным языкам

Вопрос: 1

Куда мне обратиться, чтобы подать жалобу?

Ответ на вопрос 1:

Если вы считаете, что федеральное учреждение не соблюдает ваши права в соответствии с Законом об официальных языках , Офис Уполномоченного может вам помочь. Посетите наш раздел жалоб для получения дополнительной информации.

Вопрос: 2

Какие языки являются официальными в Канаде?

Ответ на вопрос 2:

Официальные языки Канады – английский и французский.

Вопрос: 3

Кто является уполномоченным Канады по официальным языкам?

Ответ на вопрос 3:

Раймон Теберж вступил в должность комиссара по официальным языкам 29 января 2018 года. Комиссар Теберж имеет докторскую степень по лингвистике в Университете Макгилла. До прихода в Управление уполномоченного по официальным языкам он занимал ряд руководящих должностей, включая президента и вице-канцлера Университета Монктона.Он имеет значительный опыт общения с общинами меньшинств, говорящих на официальном языке. Для получения дополнительной информации о г-на Теберже и бывших уполномоченных по официальным языкам посетите страницу Уполномоченного по официальным языкам.

Вопрос: 4

Вы переводите?

Ответ на вопрос 4:

Нет. Наша задача – продвигать и защищать два официальных языка Канады (английский и французский) и языковые права канадцев. Если вам нужна помощь в финансировании письменного или устного перевода для мероприятия или некоммерческой организации, вы можете обратиться в Службу поддержки письменного и устного перевода Canadian Heritage.

Вопрос: 5

Почему в Канаде два официальных языка?

Ответ на вопрос 5:

Два официальных языка Канады (английский и французский) имеют глубокие корни в нашей истории и являются ключевыми идентификаторами нашей канадской идентичности. С момента принятия в 1867 году раздела 133 Закона о Британской Северной Америке , французский и английский были четко определены в качестве официальных языков Канады для использования членами парламента, федеральными судами, национальным собранием и судами Квебека, а также в других странах. документация их разбирательств.

Вопрос: 6

Требует ли Закон об официальных языках , чтобы все канадцы говорили на двух языках?

Ответ на вопрос 6:

Нет, Закон об официальных языках возлагает ответственность за предоставление услуг на обоих официальных языках на федеральное правительство, так что отдельные лица не должны быть двуязычными. Естественно, это означает, что некоторые должности в федеральном правительстве должны занимать сотрудники, которые могут обслуживать клиентов как на английском, так и на французском языках.Хотя Закон об официальных языках не требует, чтобы кто-либо изучал другой официальный язык, многие канадцы рассматривают изучение второго языка как возможность для приобретения профессиональных навыков или личного совершенствования, а также как способ внести свой вклад в национальное единство Канады и взаимное сотрудничество культурное понимание.

Вопрос: 7

Что делать, если я говорю на одном языке?

Ответ на вопрос 7:

Вы не единственный человек, говорящий на одном языке в Канаде! Около 26 миллионов канадцев говорят только на английском или французском языках.Подход федерального правительства к официальным языкам основан на принципе институционального двуязычия. По определению институциональный двуязычие – это способность правительства Канады и его учреждений общаться с общественностью на обоих официальных языках.

Как указано в Законе об официальных языках , федеральное правительство обязано общаться с канадскими гражданами и обслуживать их на официальном языке по их выбору. Канадское правительство признает, что оно должно приспосабливаться к языковым потребностям населения, и что граждане не должны лингвистически приспосабливаться к работе правительства.Проще говоря, федеральное правительство Канады должно быть двуязычным, поэтому гражданам не обязательно быть.

Вопрос: 8

Каково определение официального двуязычия в Канаде?

Ответ на вопрос 8:

Разговоры об «официальном двуязычии» в Канаде вводят в заблуждение. На самом деле в Канаде существует политика «двойного двуязычия» или, чаще, «лингвистической двойственности» – два языковых большинства проживают в одной стране с языковыми меньшинствами по всей стране.Согласно переписи населения 2011 года, правительство Канады может охватить 98% из 33 миллионов канадцев за счет использования двух официальных языков Канады, английского и французского.

Вопрос: 9

Что такое языковая двойственность?

Ответ на вопрос 9:

В Канаде говорят примерно на 200 языках, и, согласно переписи 2011 года, 98% канадского населения могут говорить по крайней мере на одном из двух официальных языков, английском и французском.Лингвистическая двойственность – это наличие двух лингвистических меньшинств, проживающих в одной стране, а общины языковых меньшинств разбросаны по всей стране. Лингвистическая двойственность и культурное разнообразие являются фундаментальными и дополнительными ценностями канадской идентичности. Терпимость и чувство примирения являются укоренившимися канадскими ценностями – это во многом благодаря нашей двойственности, которая научила нас уважать друг друга.

Даже сегодня в Канаде проживает значительное количество англоязычных и франкоговорящих меньшинств.Согласно переписи населения 2011 года, почти миллион франкоговорящих канадцев живут за пределами Квебека, а в пределах единственной франкоговорящей провинции Канады (Квебек), где большинство населения говорят по-английски, проживает около 1 миллиона англоязычных канадцев.

Вопрос: 10

Какова цель Закона об официальных языках ?

Ответ на вопрос 10:

Целью Закона об официальных языках является обеспечение того, чтобы учреждения федерального правительства могли общаться и предоставлять услуги как на английском, так и на французском языках, чтобы канадские граждане могли свободно говорить на официальном языке по своему выбору.Закон об официальных языках также гарантирует, что общины официальных языков не только выживают, но и процветают благодаря их постоянной поддержке и развитию, а также содействуют равенству статуса и использованию английского и французского языков в канадском обществе. Хотя Закон об официальных языках является ключом к продвижению использования французского и английского языков в канадском обществе, он не регулирует использование официальных языков для провинциальных / территориальных и муниципальных органов власти, а также для канадских частных компаний.Для получения информации об официальных языках провинций и территорий, мы приглашаем вас посетить нашу страницу на официальных языках провинций и территорий. Примечание: важно, чтобы Закон об официальных языках всегда интерпретировался таким образом, чтобы это соответствовало сохранению и совершенствованию языков, отличных от английского и французского.

Для получения более подробного объяснения, мы рекомендуем вам посетить наш раздел о ваших официальных языках. Если вы хотите поближе познакомиться с историческими событиями, которые повлияли на официальные языки Канады с момента принятия Парламентом Канады Закона об официальных языках в 1969 году, мы рекомендуем вам посетить нашу хронологию официальных языков.

Вопрос: 11

Как Канадская хартия прав и свобод гарантирует мои языковые права?

Ответ на вопрос 11:

Канадская хартия прав и свобод , содержащаяся в нашей Конституции Канады, установила английский и французский в качестве официальных языков Канады, предоставив обоим официальным языкам равный статус во всех учреждениях парламента и правительства Канады.В Канадской хартии прав и свобод есть несколько разделов, которые определяют, гарантируют и укрепляют языковые права канадцев. В частности, разделы с 16 по 20 Хартии гарантируют право использовать выбранный вами официальный язык в парламенте, при определенных контактах с федеральной государственной службой и в федеральных судах. Кроме того, раздел 23 Хартии защищает право родителей из числа меньшинств, говорящих на официальном языке, получать образование своих детей на их языке и управлять государственными образовательными учреждениями.

Вопрос: 12

Почему федеральное правительство предоставляет услуги на английском и французском языках?

Ответ на вопрос 12:

Обслуживание канадской общественности невозможно на одном языке. Фактически, согласно переписи 2011 года, предоставляя услуги на английском и французском языках, федеральное правительство может охватить 98% канадских граждан. Закон об официальных языках гласит, что двуязычные услуги должны предоставляться везде, где есть значительный спрос.Эта политика признает и уважает потребности англоязычных и франкоязычных жителей Канады и гарантирует справедливое и равное обращение. В некоторых случаях меньше услуг предоставляется в регионах с низким спросом. Федеральное правительство Канады может использовать другие способы связи в этих регионах, например бесплатные номера.

Данные переписи населения 2011 года показывают, что почти миллион канадцев, живущих за пределами Квебека, говорят на французском как на родном. Точно так же около 1 миллиона канадцев, проживающих в провинции Квебек, говорят на английском как на родном языке.Это означает, что около 2 миллионов канадцев зависят от политики официальных языков для получения услуг от федерального правительства на предпочитаемом ими официальном языке, независимо от того, может ли человек вести разговор на обоих официальных языках Канады. В Канаде двуязычие не отменяет права на получение услуг на родном языке, а скорее гарантирует, что люди могут четко общаться на официальном языке по своему выбору.

Вопрос: 13

Каковы экономические преимущества двуязычия и какую пользу канадцы получают от политики официальных языков?

Ответ на вопрос 13:

Знание обоих официальных языков Канады способствует индивидуальной мобильности и, таким образом, может способствовать укреплению экономики за счет лучшего общения и более гармоничных межгрупповых отношений.В условиях глобализации двуязычие все чаще воспринимается как конкурентное преимущество и добавленная стоимость.

Что касается того, какую пользу канадцы извлекают из политики официальных языков, то преимущества наиболее очевидны на федеральном уровне (в предоставлении двуязычных услуг широкой публике). Вот несколько примеров прогресса, достигнутого в других областях:

  • Образование

    Канадская хартия прав и свобод гарантирует право на образование на официальном языке меньшинства во всех провинциях и территориях.В настоящее время большинство канадских школьников, говорящих на английском и французском языках, зачислены на программы второго официального языка. Для получения более подробной информации об англоговорящих студентах, изучающих французский язык в Канаде, и франкоязычных студентах, изучающих английский язык, мы рекомендуем вам посетить веб-сайт Canadian Parents for French.

  • Услуги

    Большинство канадцев имеют доступ к английским и французским радио- и телепрограммам, хотя предоставляемые услуги иногда минимальны.Ряд медицинских и социальных услуг доступен на обоих языках федеральным правительством и правительствами некоторых провинций.

  • Бизнес

    Федеральное законодательство, регулирующее маркировку продуктов, требует, чтобы все продукты включали важную информацию – общее название продукта, ингредиенты, адрес производителя и любую информацию о здоровье или безопасности – на английском и французском языках.

Вопрос: 14

Чем на самом деле занимается Управление Уполномоченного по официальным языкам?

Вопрос: 15

Как мы определяем, должен ли офис предоставлять услуги на обоих официальных языках?

Ответ на вопрос 15:

Правила об официальных языках (общение и услуги для населения). устанавливают правила, определяющие, какие офисы должны предлагать услуги на обоих официальных языках.Положение об официальных языках служит «инструкцией» для федерального правительства по предоставлению двуязычных услуг населению. Они устанавливают обязанности федеральных институтов и права канадцев. Согласно этим правилам, около 95% людей, проживающих в общинах меньшинств в Канаде, могут получать хотя бы некоторые федеральные услуги на своем родном языке. Примерно одна треть офисов федеральных учреждений должна предоставлять услуги на обоих официальных языках.

Вопрос: 16

Куда мне обратиться, чтобы узнать, где я могу получить услуги от федерального правительства на английском и французском языках?

Ответ на вопрос 16:

Чтобы узнать, где вы можете получить услуги федерального учреждения на официальном языке по вашему выбору, обратитесь к справочнику Burolis.

Вопрос: 17

Куда мне обратиться, если я чувствую, что мои языковые права были нарушены на работе (за пределами федерального правительства)?

Ответ на вопрос 17:

Если вы работаете на федеральное правительство, вы можете подать жалобу в офис Уполномоченного по официальным языкам. Обратите внимание, что Закон об официальных языках не регулирует использование официальных языков для провинциальных / территориальных и муниципальных учреждений или для канадских частных компаний; тем не менее, мы составили список провинциальных и территориальных учреждений, в которые вы можете обратиться с вопросами или проблемами или подать жалобу.Другой вариант для получения дополнительной информации о ваших правах на язык работы в частном секторе – это связаться с Канадской комиссией по правам человека.

Вопрос: 18

Каким образом Закон об официальных языках применяется к провинциям?

Ответ на вопрос 18:

Закон об официальных языках не применяется к провинциальным правительствам или частным предприятиям; однако некоторые провинции и территории приняли политику и законы для защиты языков, находящихся под их юрисдикцией.Официальным языком Квебека является французский, но провинция предоставляет определенные гарантии, защиту и услуги для англоязычного меньшинства. Официальным языком всех других провинций является английский, за исключением Нью-Брансуика, который является единственной провинцией Канады, где английский и французский языки являются официальными. Мы составили список, чтобы помочь вам связаться с представителями официальных языков провинции и территории.

Вопрос: 19

Что делать, если у меня есть вопросы о языке услуг, предоставляемых на уровне провинции или территории, или если я чувствую, что мои языковые права не соблюдаются правительством провинции?

Ответ на вопрос 19:

Хотя Закон об официальных языках не применяется на провинциальном уровне, существуют отдельные лица и организации, которые отвечают на запросы и помогают разрешать жалобы.Вы можете просмотреть список провинциальных и территориальных управлений, ответственных за официальные языки, доступный на нашем веб-сайте.

Вопрос: 20

Где мне найти информацию о моих языковых правах в моем местном сообществе?

Ответ на вопрос 20:

Закон об официальных языках не применяется к провинциальным правительствам, частным предприятиям, городкам и городам; однако некоторые муниципалитеты, провинции и территории приняли политику и законы для защиты языков, находящихся под их юрисдикцией.Например, Монктон, Нью-Брансуик, был первым муниципалитетом, объявившим себя официально двуязычным городом (в 2002 г.), а муниципальные службы Квебека находятся в юрисдикции правительства провинции и, как таковые, подпадают под действие Хартии французского языка . . Хотя раздел 29.1 Хартии разрешает услуги на английском языке в признанных муниципалитетах, не все города имеют этот статус. Поскольку правила и услуги, предлагаемые жителям, различаются от одного города к другому, мы рекомендуем вам связаться с вашим местным городским советом для получения дополнительной информации.

Вопрос: 21

Где я могу найти краткую историю официальных языков в Канаде?

Ответ на вопрос 21:

Для получения более подробной информации об истории официальных языков посетите нашу хронологию.

Вопрос: 22

Должен ли я быть двуязычным, чтобы работать на федеральное правительство?

Ответ на вопрос 22:

Не обязательно.Примерно 40% должностей на федеральной государственной службе являются двуязычными. В некоторых провинциях процент двуязычных должностей в федеральных правительственных учреждениях составляет менее 4%. Дополнительную информацию о языковых требованиях к должностям и процессе приема на работу в федеральном правительстве можно найти на веб-сайтах Комиссии по государственной службе Канады и Управления главного кадрового директора.

Примечание: практика приема на работу основывается на системе поощрений. Это означает, что кадровые процедуры основаны на оценке языковой компетенции кандидата, а не его или ее языковой подготовки.Комиссия по государственной службе Канады в соответствии с новым Законом о занятости на государственной службе имеет право назначать сотрудников на государственную службу и внутри нее.

Вопрос: 23

Каковы мои языковые права как работника федеральной государственной службы?

Ответ на вопрос 23:

Часть V Закона об официальных языках . устанавливает обстоятельства, при которых служащие федерального правительства в определенных регионах и при определенных обстоятельствах имеют право использовать английский или французский язык.Список офисов, предоставляющих услуги на обоих официальных языках, можно найти в Burolis.

В регионах, обозначенных как двуязычные для целей рабочего языка, федеральные учреждения обязаны создавать рабочую среду, которая позволяет их сотрудникам использовать официальный язык по своему выбору, когда они не служат населению. Для получения дополнительной информации о ваших правах на использование рабочего языка посетите наш раздел о ваших правах на официальные языки и Политику в отношении официальных языков .

Вопрос: 24

Хорошо ли представлены англофоны и франкофоны в федеральных учреждениях?

Ответ на вопрос 24:

Соотношение между англо- и франкоязычными канадцами в федеральном правительстве достаточно репрезентативно для населения в целом. Обе группы представлены в пропорциях, аналогичных структуре населения Канады. Согласно переписи населения 2011 года, около 86% канадцев могут разговаривать на английском, 30% на французском и около 596 000, или менее 2% населения, не говорят ни на одном официальном языке.Закон об официальных языках признает, что нереально ожидать, что каждое федеральное учреждение будет иметь рабочую силу, которая точно отражает лингвистический состав страны.

Вопрос: 25

Есть ли особый способ приветствовать людей на обоих официальных языках?

Вопрос: 62

Что такое активное предложение и почему оно важно?

Ответ на вопрос 62:

Активное предложение является краеугольным камнем обслуживания на обоих официальных языках.Фактически, без активного предложения клиенты могут не знать, что услуги доступны на их языке, или, даже если они знают, что имеют право на обслуживание на их языке, они могут не осмелиться попросить об этом.

Закон об официальных языках (раздел 28) требует, чтобы офисы или помещения, обозначенные как двуязычные, четко указывали, что услуги доступны на обоих официальных языках. Это называется активным предложением «». »Активное предложение включает двуязычное приветствие, например« Hello! Bonjour! »или« Добро пожаловать в Канаду! Bienvenue au Canada! ”, а также визуальные подсказки, такие как знаки, которые подтверждают это предложение.Для многих клиентов государственные учреждения являются лицом Канады. Они имеют все возможности для продвижения одной из фундаментальных ценностей Канады – языковой двойственности.

Вопрос: 27

Какие языковые требования предъявляются к сотрудникам федеральной государственной службы?

Ответ на вопрос 27:

Федеральные служащие и потенциальные кандидаты должны знать о языковых правах в федеральных учреждениях. Часть V (Рабочий язык) Закона об официальных языках гласит, что федеральные служащие и служащие в определенных двуязычных регионах имеют право использовать любой официальный язык в качестве своего рабочего языка.Это право заменяется только правом общественности на обслуживание на официальном языке по своему выбору, а в случае руководителей, менеджеров и руководителей – правом их сотрудников работать на официальном языке по своему выбору (см. Политику Заявление Совета казначейства Секретариата Канады Политика официальных языков ().

Федеральная государственная служба использует систему классификации A-B-C-E для оценки владения вторым языком. Все кандидаты оцениваются по каждому из трех языковых навыков: понимание письменной речи, письменное выражение и знание устной речи.Квалификации на втором языке для федеральной государственной службы основываются исключительно на этих оценках – эквивалентных квалификаций не существует. Вы также можете обратиться к разделу оценки второго языка на веб-сайте Комиссии по государственной службе Канады для получения информации о языковых тестах.

Если вас беспокоит разница в требованиях к французскому и английскому второму языку, мы рекомендуем вам связаться с Комиссией государственной службы Канады, поскольку этот департамент отвечает за языковое тестирование в федеральном правительстве.

Вопрос: 28

Какие официальные языки чемпионы?

Ответ на вопрос 28:

Чемпионы по официальным языкам – это сотрудники федеральных учреждений, которые играют ключевую роль в продвижении использования и развития официальных языков Канады в своих учреждениях и в обеспечении того, чтобы высшее руководство учитывало официальные языки при принятии решений. Более подробная информация об их ролях и обязанностях доступна на веб-сайте Совета Сети чемпионов по официальным языкам.

Вопрос: 38

Почему вы считаете важным изучать оба официальных языка Канады?

Ответ на вопрос 38:

Знание и изучение обоих официальных языков Канады имеет долгосрочные личные и профессиональные преимущества и является полезным опытом. Это позволяет канадцам общаться с большей уверенностью и охватить более широкую глобальную аудиторию, а также массы в нашей собственной стране.Знание обоих официальных языков Канады также повышает культурную восприимчивость и дает учащимся новую перспективу и чувство гордости за свою канадскую идентичность.

Вопрос: 39

Почему важно давать канадской молодежи образование на втором языке (английском и французском)?

Ответ на вопрос 39:

Многие страны рассматривают обучение второму языку как неотъемлемую часть базового образования. Официальные языки Канады, английский и французский, являются действительно международными языками, на которых говорят соответственно 800 миллионов и 250 миллионов человек во всем мире.В эпоху глобализации способность говорить на этих языках увеличивает конкурентоспособность Канады и отдельных людей и их влияние на международной арене. Английский и французский – фундаментальные элементы истории и коллективного образа жизни Канады. Изучение обоих наших официальных языков может разрушить культурные барьеры и способствовать открытости по отношению к другим, лучшему пониманию и взаимному уважению.

Вопрос: 40

Какое сообщение или совет вы бы дали студентам, которые только начинают изучать второй язык?

Вопрос: 42

Как мне проверить надежность учебного заведения или школы, где учится второй язык?

Вопрос: 43

Куда мне обратиться, чтобы получить билингвальный сертификат в Канаде?

Ответ на вопрос 43:

К сожалению, в настоящее время не существует единого стандарта, подтверждающего языковые навыки канадцев.Однако существует большое количество учебных заведений, которые предоставляют языковую подготовку и сертификацию. Вы также найдете список аккредитованных школ для преподавания официальных языков Канады (английского и французского) на веб-сайте Languages ​​Canada.

Вопрос: 44

Я новый иммигрант или подумываю о переезде в Канаду. Доступны ли бесплатные языковые программы?

Вопрос: 45

Я говорю на обоих официальных языках Канады.Куда мне пойти, чтобы стать гражданином Канады?

Вопрос: 46

Можете ли вы помочь с иммиграционными заявлениями?

Ответ на вопрос 46:

Обработка иммиграционных заявлений не входит в наши полномочия. Пожалуйста, свяжитесь с отделом гражданства и иммиграции Канады или консульскими службами Канады за рубежом.

Вопрос: 54

Как действует Закон об официальных языках в провинции Квебек?

Ответ на вопрос 54:

Закон об официальных языках применяется ко всем федеральным учреждениям во всех провинциях и территориях Канады.В Квебеке англоязычные и франкоязычные люди имеют одинаковые права в соответствии с Квебекской хартией прав и свобод человека и Канадской хартией прав и свобод . Это означает, что франкоязычные жители получают услуги от федерального правительства на французском языке. Англоязычное сообщество получает услуги от федерального правительства на английском языке в соответствии с Законом об официальных языках и Положениями, которые требуют их предоставления.

Закон об официальных языках также защищает право англо- и франкоязычных федеральных государственных служащих работать на языке по своему выбору.Англоговорящие сотрудники в регионах, обозначенных как двуязычные для рабочих целей (район Монреаля, части восточных городов, регион Гаспе и западный Квебек), могут работать на государственном языке по своему выбору. Около 66,8% должностей в федеральной государственной службе в провинции (исключая Национальный столичный регион) являются двуязычными.

В то время как Хартия французского языка провозглашает французский язык официальным языком Квебека, члены англоязычного сообщества получают различные услуги на английском языке от правительства провинции, других учреждений Квебека и частного сектора.Например:

  • Закон о Конституции , 1867 предусматривает, что английский язык может использоваться в Национальном собрании Квебека, что законы и постановления провинции должны публиковаться как на английском, так и на французском языках, и что дела в судах Квебека могут рассматриваться на любом английском языке. или французский.
  • В 1986 году Квебек внес поправки в свой Закон об услугах здравоохранения и социальных услуг , требуя, чтобы каждое региональное административное образование принимало план по предоставлению медицинских и социальных услуг на английском языке англоязычным гражданам.
  • Частные школы, которые проводят обучение на английском, французском или любом другом языке, могут при определенных условиях получать государственное финансирование.
  • Деловые круги, средства массовой информации и культурные организации часто используют английский язык. Английский также можно использовать на коммерческих вывесках, если преобладает французский.

Вопрос: 55

Где я могу найти информацию об англоязычных сообществах в Квебеке?

Ответ на вопрос 55:

На веб-сайте Управления Уполномоченного по официальным языкам есть множество отчетов, а также инструменты и ресурсы, относящиеся к англоязычным общинам Квебека.

Для получения дополнительной информации мы рекомендуем вам обратиться в Статистическое управление Канады с запросом, поскольку оно отвечает за предоставление статистики по всей Канаде и каждой из провинций и территорий. Вы также можете связаться с сетью общественных групп Квебека, которая является некоммерческой организацией, объединяющей 41 англоязычную общественную организацию по всему Квебеку. Его цель – выявить, изучить и решить проблемы, влияющие на развитие и жизнеспособность англоязычных сообществ по всему Квебеку.Он также направлен на поощрение диалога и сотрудничества между общественными группами, отдельными лицами, учреждениями и лидерами.

Вопрос: 56

Какова роль Управления Уполномоченного по официальным языкам в провинции Квебек?

Вопрос: 57

Почему дорожные знаки в Квебеке только на французском языке?

Ответ на вопрос 57:

Шоссе

в Канаде, включая Трансканадское шоссе и Национальную систему шоссейных дорог, подпадают под юрисдикцию провинций, территорий или муниципалитетов.Единственное исключение – это автомагистрали, проходящие через национальные парки, и участок шоссе Аляски. Таким образом, провинциальные, территориальные и муниципальные органы власти несут ответственность за планирование, проектирование, строительство, эксплуатацию, техническое обслуживание и финансирование, включая установку дорожных знаков, дорожных знаков и придорожной инфраструктуры в пределах их юрисдикции.

Использование французского языка на дорожных знаках в Квебеке подробно описано в разделе 22 Хартии французского языка . Любые вопросы по Хартии можно адресовать непосредственно в Office québécois de la langue française.

Вопрос: 58

Должен ли я работать на французском в Квебеке?

Ответ на вопрос 58:

В Квебеке Хартия французского языка предусматривает, что французский язык является языком работы в провинциальных государственных службах и во многих (но не во всех) организациях частного сектора.

Вопрос: 59

Есть ли закон против получения парковочного талона на французском языке только из Квебека?

Вопрос: 60

С кем я могу поговорить в Монреале относительно моих языковых прав?

Ответ на вопрос 60:

Граждане, которые считают, что решение, действие или бездействие властей Монреаля на них негативно повлияли, могут подать жалобу омбудсмену Монреаля.

Вопрос: 61

Куда мне обратиться, чтобы получить дополнительную информацию о моих языковых правах в провинции Квебек?

Ответ на вопрос 61:

Если у вас возникнут дополнительные вопросы по этому поводу, мы приглашаем вас связаться с Office québécois de la langue française, который отвечает за языковые вопросы в Квебеке. Вы также можете прочитать брошюру под названием Вопросы и ответы о языковой политике Квебека , выпущенную Квебекским секретарем лингвистической политики.

Омбудсмен Квебека рассматривает жалобы от лиц, предприятий, групп или ассоциаций, которые считают, что они подверглись несправедливому или ненадлежащему обращению со стороны департамента или агентства правительства Квебека.

Как канадцы управляют собой

4



Канада и США являются демократическими странами. Они также являются федеральными землями. Но есть важные различия в том, как канадцы и американцы управляют собой.

Одно принципиальное отличие состоит в том, что в США нет официальных языков, а в Канаде их два. Отцы Конфедерации сознательно сделали это так.

Наше официальное признание двуязычия ограничено, но расширяется. Например, по особому запросу правительства Нью-Брансуика принятие французского и английского языков в качестве официальных языков этой провинции было закреплено в Конституции. Онтарио, в котором проживает самое большое количество франкоговорящих людей за пределами Квебека, предоставляет французские школы и расширяет спектр услуг на французском языке для франко-онтарианцев.Несколько других провинций предприняли шаги в том же направлении.

Но согласно Конституции каждая провинция, кроме Квебека, Нью-Брансуика и Манитобы, может иметь столько официальных языков, сколько пожелает, и не обязательно включать английский или французский. Например, Новая Шотландия может сделать гэльский своим единственным официальным языком или одним из двух, трех или десятка официальных языков в этой провинции. Альберта могла сделать украинский единственным официальным языком, а украинский, польский и классический греческий – тремя официальными языками.Квебек, Нью-Брансуик и Манитоба также могут иметь столько официальных языков, сколько захотят, но они должны включать английский и французский.

Второе основное отличие нашей Конституции от американской заключается, конечно, в том, что мы конституционная монархия, а они – республика. Это похоже на формальную разницу. Это намного больше, потому что у нас парламентское правительство, а у американцев – президентское и конгрессменское.

4,1

Что это значит? Что это меняет?

Во-первых, в США глава государства и глава правительства – одно и то же.Президент – это оба сразу. Здесь королева, обычно представленная генерал-губернатором, является главой государства, а премьер-министр – главой правительства. Имеет ли это какое-то значение? Да: в Канаде глава государства может в исключительных обстоятельствах защитить парламент и народ от премьер-министра и министров, которые могут забыть, что «министр» означает «слуга», и могут попытаться стать хозяевами. Например, глава государства может отказать правительству в роспуске новоизбранной Палаты общин до того, как она сможет собраться, или может отказать министрам в том, чтобы заставить людей подчиняться посредством непрерывной серии всеобщих выборов.Глава американского государства не может сдерживать главу американского правительства, потому что это одно и то же лицо. Во-вторых, президентско-конгрессное правительство основано на разделении властей. Американский президент не может быть членом ни одной из палат Конгресс © Дайан Брайдон. Не может и никто из членов его или ее кабинета. Ни президент, ни какой-либо член кабинета министров не могут появляться в Конгрессе, чтобы представить законопроект или защитить его, или ответить на вопросы, или опровергнуть нападки на политику.Ни один член любой из палат не может быть президентом или членом кабинета министров.

Парламентско-кабинетное правительство основано на концентрации полномочий. Премьер-министр и любой другой министр должны по обычаю (но не по закону) быть членом одной или другой палаты или получить место в той или иной палате в течение короткого времени после назначения. Все правительственные законопроекты должны вноситься министром или кем-либо, выступающим от его или ее имени, а министры должны появляться в парламенте, чтобы защищать правительственные законопроекты, отвечать на ежедневные вопросы о действиях или политике правительства и отражать нападения на такие действия или политику.

В Соединенных Штатах президент и все члены обеих палат избираются на фиксированный срок: президент на четыре года, сенаторы на шесть (одна треть мест в Сенате оспаривается каждые два года), члены Палата представителей на двоих. Единственный способ избавиться от президента до истечения четырехлетнего срока – это для Конгресса объявить ему импичмент и судить его или ее, что очень сложно сделать.

Поскольку президент, сенаторы и представители избираются на разные периоды, может случиться, и часто случается, что президент принадлежит к одной партии, в то время как противная сторона имеет большинство в Сенате или Палате представителей, или в обоих .Таким образом, в течение многих лет президент может обнаружить, что его или ее законодательство и политика блокируются отрицательным большинством в одной или обеих палатах. Президент не может апеллировать к народу, распустив ни одну из палат, или обе: он или она не имеет такой власти, и обе палаты находятся там на определенный срок, что бы ни случилось, пока не пробьет установленный конституцией час.

И даже когда выборы президента, Палаты представителей и одной трети Сената проводятся в один и тот же день (что происходит каждые четыре года), результатом могут быть президент-республиканец, Сенат Демократической партии и Республиканская палата представителей или различные другие смеси.

У президента, соответственно, может быть согласованная программа для представления Конгрессу, и он может побудить сенаторов и представителей внести законопроекты, которые он или она хочет принять. Но каждый дом может добавить к каждому из законопроектов, или изъять из них что-то, или сразу отклонить их, и то, что появляется в результате драки, может иметь мало общего с тем, что хотел президент, или совсем не совпадать. У большинства в любом доме может быть последовательная программа по тому или иному предмету; но другой дом может добавить к нему, или вынуть из него вещи, или выбросить все это; и опять же, то, что (если что-либо) появляется, может иметь мало общего или совсем не походить на оригинал.Даже если две палаты соглашаются в чем-то, президент может наложить вето на закон, и часто делает это. Вето может быть отменено только большинством в две трети голосов в обеих палатах.

Итак, когда наступают выборы, президент, сенатор, представитель, которых упрекают в невыполнении своих обещаний, всегда могут сказать:

«Не вините меня! Я отправил законопроект в Конгресс © Дайан Брайдон, и Сенат (или представители, или оба) выбросил его или исказил до неузнаваемости »;
«Я представил законопроект, который я обещал в Сенате, но Палата представителей выбросила его или разложила в клочья и лохмотья (или президент наложил вето на него)»;
«Я внес свой законопроект в Палату представителей, но Сенат отклонил его или сделал из него фарш (или президент наложил вето на него).Не вини меня! ”

Так что в итоге никто – ни президент, ни сенаторы, ни представители – не может нести реальной ответственности за что-либо, сделанное или не сделанное. Каждый, кого это касается, может честно и законно сказать: «Не вините меня!»

Правда, недовольный избиратель может проголосовать против президента, представителя или сенатора. Но что бы ни делали избиратели, по сути, ситуация остается прежней. Президент находится там четыре года и остается там, независимо от того, как часто какая-либо из домов набирает отрицательное большинство.Если в середине четырехлетнего срока президентского срока выборы в палату представителей и сенат вернут противное большинство, президент все равно останется у власти в течение оставшихся двух лет с огромными полномочиями. И он или она не может избавиться от враждебной Палаты представителей или Сената, назначив новые выборы. Противоположное большинство в одной или обеих палатах может заблокировать многие дела, которые президент может захотеть сделать, но не может заставить его или ее покинуть свой пост. Президент может наложить вето на законопроекты, принятые обеими палатами.Но Конгресс может отменить это вето большинством в две трети голосов в обеих палатах. Палата представителей может объявить президенту импичмент, а затем Сенат судит его или ее и, если он примет такое решение, большинством в две трети голосов снимает его или ее. Ни одного президента ни разу не сместили, а попытки сделать это было всего три. В одном сенатском большинстве было слишком мало; во втором – президент ушел в отставку до того, как в Палате представителей состоялось голосование по импичменту; а в третьем, хотя президенту был предъявлен импичмент, он был оправдан Сенатом.

Наша канадская система сильно отличается. Сроки офиса жестко не закреплены. Все важные законы принимаются правительством, и все законопроекты об расходовании государственных средств или наложении налогов должны быть внесены правительством, и ни одна из палат не может собрать соответствующие суммы денег. Пока правительство может сохранять поддержку большинства в Палате общин, оно может принять любой закон, который сочтет нужным, если только противное большинство в Сенате не откажется принять закон (что в наши дни случается очень редко).Если он теряет поддержку большинства в Палате общин, он должен либо уступить место правительству другой партии, либо объявить новые выборы. Если оно просто уступает место правительству другой партии, то это правительство, пока оно имеет большинство в Палате общин, может принять любой закон, который сочтет нужным, а если оно потеряет это большинство, то оно в своем В свою очередь, они должны либо уступить место новому правительству, либо объявить новые выборы. В Соединенных Штатах президент и Конгресс могут годами вести бесплодную борьбу.В Канаде между правительством и Палатой общин не может быть разногласий больше, чем несколько недель. Если они расходятся по какому-либо важному вопросу, то сразу же появляется либо новое правительство, либо новая Палата общин.

Правительство президента и конгресса не несет ответственности и не реагирует. Независимо от того, как часто дом голосует против мер президента, он остается там. Президент может наложить вето на законопроекты, принятые обеими палатами, но не может апеллировать к людям, созывая выборы, чтобы дать ему или ей Конгресс, который поддержит его или ее.Правительство, состоящее из парламентского кабинета, напротив, одновременно и ответственно, и отзывчиво. Если Палата общин проголосует за недоверие кабинету, этот кабинет должен уйти в отставку и уступить место новому правительству, сформированному оппозиционной партией (обычно официальной оппозицией), или сразу же назначить выборы, чтобы люди могли решить, какая партия будет править.

Американский президент может быть заблокирован одним домом или обоими годами подряд. Премьер-министр Канады, заблокированный палатой общин, должен либо уступить место новому премьер-министру, либо позволить людям избрать новую палату общин, которая так или иначе урегулирует этот вопрос в течение двух или трех месяцев.Это настоящая ответственность.

Третье основное отличие нашей системы от американской состоит в том, что обычаи, обычаи, практика и «условности» играют гораздо большую роль в нашей Конституции, чем в их. Например, президент Соединенных Штатов включен в письменную конституцию: его или ее квалификация на должность, метод избрания, метод смещения – все основные полномочия на должности, отмеченные черным по белому, неизменяемы, кроме формальных конституционная поправка.

Канадский премьер-министр не фигурировал в писаной конституции до 1982 года. В ней до сих пор нет ни одного слога о квалификации премьер-министра, методе избрания или смещения или полномочиях премьер-министра (за исключением созыва конституционных конференций). Ни один из этих вопросов не содержит ничего по этому поводу ни в одном Парламентском акте, за исключением предоставления заработной платы, пенсии и проживания для лица, занимающего признанную должность первого министра. Все остальное – вопрос устоявшегося употребления, «условности».«Ни в одном законе нет ничего, что требовало бы, чтобы премьер-министр или любой другой министр занимал место в Парламент © Библиотека парламента / Том Литтлмор; есть просто обычай, что он или она должны занять место или получить его в разумные сроки. Ни в одном законе нет ничего, что говорило бы о том, что правительство, которое теряет свое большинство в Палате общин по вопросу о доверии, должно либо уйти в отставку (уступив место другому правительству в той же палате), либо потребовать новых всеобщих выборов.

Четвертое основное различие между американской и канадской системами заключается в типе федерализма, который они воплощают.Американская система изначально была сильно децентрализованной. Федеральному Конгрессу был дан краткий список конкретных полномочий; все, что не упомянуто в этом списке, принадлежало штатам «или народу» (то есть не входило в компетенцию ни Конгресса, ни законодательного собрания штата). «Права государства» имеют основополагающее значение. Отцы Конфедерации, с ужасом глядя на Гражданскую войну в США, решили, что именно «права штатов» были ее причиной, и действовали соответственно.

«Здесь»
сказал сэр Джон А.Макдональд,
«мы приняли другую систему. Мы прямо заявили, что все вопросы, представляющие общий интерес, не относящиеся конкретно и исключительно к компетенции местных органов власти и законодательных органов, должны передаваться в ведение общего правительства и законодательных органов. Таким образом, мы избежали того огромного источника слабости, который был разрушением Соединенных Штатов. Настоящим мы укрепляем центральную Парламент © Библиотека парламента / Том Литтлмор, и сделать Конфедерацию одним народом и одним правительством, а не пятью народами и пятью правительствами, с просто точкой власти, связывающей нас в ограниченной и недостаточной степени.”

Отцы также, как мы видели, привели длинный список конкретных примеров исключительных национальных полномочий. Они также предусматривали, что члены Сената и все судьи от окружных судов (кроме судей по делам о наследстве в Новой Шотландии и Нью-Брансуике) должны назначаться национальным правительством, и что должны быть назначены все вице-губернаторы провинций. поручается и снимается национальным правительством. Они наделили национальное правительство и парламент определенными полномочиями по защите образовательных прав протестантских и римско-католических меньшинств подданных королевы.Они дали национальному правительству право запрещать (стирать из свода законов) любые акты провинциальных законодательных собраний в течение одного года после их принятия.

Однако как в Соединенных Штатах, так и в Канаде точное значение писаной Конституции устанавливается судами. В Соединенных Штатах суды, как правило, интерпретируют свою Конституцию таким образом, что расширяют федеральные и сужают полномочия штатов. В Канаде суды (особенно Судебный комитет Британского Тайного совета, который до 1949 года был нашим высшим судом) в целом так интерпретировали Закон о Конституции , 1867 , что сужает федеральную власть и расширяет власть провинций.В результате Соединенные Штаты фактически стали гораздо более централизованной федерацией, чем Канада, а Канада стала, пожалуй, самой децентрализованной федерацией в мире. Тем не менее, тот факт, что в соответствии с нашей Конституцией полномочия, конкретно не упомянутые, передаются национальному парламенту, дает центральной власти достаточно сил и возможностей для выполнения многих изменившихся условий, которые принесли годы.

Закон об официальных языках (1969) | Канадская энциклопедия

Комиссия по двуязычию и бикультурализму, 1963–1971, была создана при премьер-министре Лестере Пирсоне для изучения культурного дуализма в Канаде.

Закон об официальных языках (1969) – это федеральный закон, согласно которому английский и французский языки стали официальными языками Канады. Он требует, чтобы все федеральные учреждения предоставляли услуги на английском или французском языках по запросу.

Закон об официальных языках (1969)

Закон об официальных языках (1969) – это федеральный закон, который сделал английский и французский официальными языками Канады. Он требует, чтобы все федеральные учреждения предоставляли услуги на английском или французском языках по запросу.Закон был принят по рекомендации Королевской комиссии по двуязычию и бикультурности (учрежденной премьер-министром Лестером Б. Пирсоном) и вступил в силу 7 сентября 1969 года. В соответствии с ним было создано Управление уполномоченного по официальным языкам, которое наблюдает за его выполнением.


Подробная информация о Законе об официальных языках (1969)

Закон об официальных языках 1969 года состоял из 39 разделов. После краткого названия (раздел 1) и объявления английского и французского языков официальными языками Канады для всех целей Парламента и правительства Канады (раздел 2) Закон продолжает описывать юридическое значение законодательных и других инструментов. .В нем объясняется, что все правила, приказы, постановления, подзаконные акты и декларации, которые требуются в соответствии с любым законом Парламента Канады для публикации в официальном вестнике Канады, должны быть составлены или изданы и опубликованы на обоих официальных языках. Затем в Законе излагаются ограниченные обстоятельства, при которых могут быть временные исключения из этого общего правила (разделы 3–7).

Раздел Закона о создании версий законодательных актов предусматривает, что при толковании законодательного акта его версии на всех официальных языках являются равно аутентичными (раздел 8).Затем в Законе описываются обязанности департаментов и других государственных органов в отношении официальных языков (разделы 9–11). Он переходит к рамочному описанию двуязычных федеральных округов, в котором излагаются основные условия для создания рассматриваемых округов, но не перечисляются их конкретно (разделы 12–18).

Затем в Законе создается Управление Уполномоченного по официальным языкам, с подробным описанием и установлением роли Уполномоченного, его полномочий, статуса и заработной платы, а также ограничений на срок полномочий Уполномоченного.Комиссар является высокопоставленным государственным служащим и имеет такой же правовой статус, что и «заместитель начальника отдела». Особое внимание уделяется описанию процедуры, с помощью которой граждане могут подавать жалобы Уполномоченному относительно применения Закона, а также тому, как Уполномоченный должен расследовать эти жалобы и давать рекомендации (разделы 19–35).

Раздел толкования Закона затем определяет ряд понятий (например, «корпорация короны», «суд записи», «национальный столичный регион», «закон», «родной язык» и «институт парламента»).Здесь также можно увидеть комплексный характер Закона, поскольку понятие «официальные языки Канады» определено для целей всех других предыдущих постановлений Парламента Канады. Наконец, Закон предусматривает, что ни одно из его положений не должно толковаться как влияющее на обычный статус, приобретаемый любым языком, не являющимся официальным языком Канады (разделы 35–38).

Один из заключительных разделов, посвященный систематической адаптации к Закону, предусматривает, что губернатор в совете может своим приказом отложить или приостановить применение положений Закона при соблюдении определенных условий.В Законе также оговаривается, каким образом назначение и продвижение по службе персонала на государственной службе Канады должно постепенно приводиться в соответствие с Законом об официальных языках (раздел 39).

Жизнеспособность Закона об официальных языках 1969 года

В то время как все федеральные политические партии поддерживали Закон об официальных языках , когда он был введен, реакция провинции была гораздо более прохладной. В 1969 г. Нью-Брансуик принял свой собственный Закон об официальных языках , вводящий официальное двуязычие, в то время как Онтарио согласился на предоставление услуг на французском языке в ограниченных районах на разовой основе.В 1979 году, через 10 лет после принятия федерального закона об официальных языках , Верховный суд Канады постановил, что Манитоба, которая с 1890 года официально была моноязычной англоязычной провинцией, должна его соблюдать.

В 1988 году Закон об официальных языках 1969 года был отменен и заменен новым Законом о официальных языках , главным образом для поощрения официальных прав языковых меньшинств в соответствии с последними изменениями в канадской языковой политике. .

Происхождение названий столиц провинций и территорий Канады

  1. Оттава, Канада
  2. Сент-Джонс, Ньюфаундленд и Лабрадор
  3. Галифакс, Новая Шотландия
  4. Фредериктон, Нью-Брансуик
  5. Шарлоттаун, Остров Принца Эдуарда
  6. Квебек, Квебек
  7. Торонто, Онтарио
  8. Виннипег, Манитоба
  9. Регина, Саскачеван
  10. Эдмонтон, Альберта
  11. Виктория, Британская Колумбия
  12. Икалуит, Нунавут
  13. Йеллоунайф, Северо-Западные территории
  14. Уайтхорс, Юкон

Оттава, Канада

Название Оттава происходит от алгонкинского слова «адаве», что означает «торговать».Поселение было первоначально зарегистрировано как Bytown в 1850 году. Название было изменено на Оттава в 1855 году.

(Источники: Канадская база данных по географическим названиям, Отчет Совета по географическим названиям 18 th )

Подробнее:

Сент-Джонс, Ньюфаундленд и Лабрадор

Существуют некоторые разногласия относительно истории того, как Сент-Джонс получил свое название. Наиболее широко распространенное объяснение исходит от португальского исследователя Гаспара Корте-Реала, который записал этот район как Рио-де-Сан-Йохем в 1519 году.Самая ранняя запись современного правописания была сделана английским купцом, побывавшим на Ньюфаундленде в 1570-х годах.

(Источник: г. Сент-Джонс)

Подробнее:

Галифакс, Новая Шотландия

Город получил свое название от лорда Галифакса, президента Британской торговой палаты. Название было выбрано в 1749 году, когда около 2500 поселенцев высадились на полуострове Чебукто, чтобы основать постоянное поселение.

(Источник: региональный муниципалитет Галифакса)

Подробнее:

Фредериктон, Нью-Брансуик

Этот город первоначально назывался Ste.Anne’s Point »до 1785 года. Губернатор Томас Карлтон присвоил ему название« Фредерикстаун »в честь принца Фредерика, герцога Йоркского. Вскоре после этого оно было сокращено до имени Фредериктон.

(Источник: город Фредериктон)

Подробнее:

Шарлоттаун, Остров Принца Эдуарда

В 1764 году капитан Сэмюэл Холланд был назначен генеральным инспектором Британской империи и получил задание обследовать только что приобретенные Британией земли в Северной Америке.Он прибыл на остров принца Эдуарда (тогда он назывался островом Святого Иоанна) и рекомендовал как нынешнее местоположение Шарлоттауна, так и название «Город Шарлотты» в честь королевы Шарлотты, жены Георга III в Англии.

(Источник: город Шарлоттаун)

Подробнее:

Квебек, Квебек

Происхождение названия города, Квебек, происходит от языка алгонкинов «узкий проход» или «прямой». Первоначально он использовался для описания сужения пролива Св.Лаврентия рядом с нынешним местом города Квебек.

(Источник: Правительство Канады)

Подробнее:

Торонто, Онтарио

Название Торонто происходит от ирокезского термина, означающего «там, где в воде есть деревья» по отношению к плотине для ловли рыбы. Постепенно Торонто стал обозначать более крупный регион, который включает территорию нынешнего города.

(Источник: город Торонто)

Подробнее:

Виннипег, Манитоба

Кри назвали озеро к северу «Вин» (мутное) и «Нипи» (вода).В 1873 году Виннипег стал городом. (Источник: город Виннипег)

Подробнее:

Регина, Саскачеван

Охотники кри сложили кости буйволов в районе Регины и назвали это Оскана-Ка-асатэки или «место, где складываются кости». Первые исследователи, торговцы мехом и поселенцы называли это место «Куча костей». В 1882 году, когда город начал расти, было решено, что ему нужно более царственное название. Принцесса Луиза предложила назвать город Регина в честь ее матери и правящего монарха королевы Виктории.

(Источник: Город Регина)

Подробнее:

Эдмонтон, Альберта

Этот город был первоначально назван «Форт Эдмонтон» Компанией Гудзонова залива в 1795 году, когда он использовался как торговый пост. Он стал городом Эдмонтон в 1904 году.

(Источник: Канадская база данных по географическим названиям)

Подробнее:

Виктория, Британская Колумбия

Виктория начиналась как торговый пост, основанный Компанией Гудзонова залива в марте 1843 года, и был официально назван «Форт Виктория» в честь королевы Виктории.В 1852 году название было изменено на «Виктория», и в 1862 году он стал городом.

(Источник: город Виктория)

Подробнее:

Икалуит, Нунавут

Икалуит означает «место множества рыб» на языке инуктитут. С 1955 по 1987 год поселение называлось Фробишер-Бей в честь исследователя Мартина Фробишера, который искал Северо-Западный проход. В 1987 году город официально вернулся к своему первоначальному названию инуктитут, Икалуит, и был признан городом в 2001 году.

(Источник: город Икалуит)

Подробнее:

Йеллоунайф, Северо-Западные территории

Йеллоунайф получил свое название от группы аборигенов, известной как «Тацаот’ине» или «Йеллоунайф». Он стал столицей Северо-Западных территорий в 1967 году. Известный своими ценными минералами, он носит традиционное название Смбакье, что означает денежное место.

(Источник: Канадская база данных по географическим названиям)

Подробнее:

Уайтхорс, Юкон

Первоначально назывался Белая лошадь, название произошло от пены на близлежащих порогах реки Юкон, которая была похожа на гривы на белых лошадях.Уайтхорс был преобразован в город в 1950 году и заменил Доусон в качестве столицы Юкона в 1953 году.

(Источники: Канадская база данных по географическим названиям)

Подробнее:

Результаты поиска по географическому названию: Whitehorse

Закон об официальных языках (1969) | Компендиум по языковому менеджменту в Канаде (CLMC)

Затронутые юридические лица

Федеральная Канада

Правовой статус

Заменен в 1988 году новым Законом об официальных языках

Примечания

В 1969 году, следуя основным рекомендациям Комиссии Лорендо-Дантона, парламент Канады впервые принял Закон об официальных языках , который предоставил английскому и французскому языкам официальный статус в организациях и учреждениях, находящихся под федеральной юрисдикцией.Этот закон, который был отменен в 1988 году и заменен новым Законом об официальных языках , был первым законом о языках, принятым федеральным парламентом. Его главным нововведением было введение официального двуязычия во всем канадском федеральном правительстве, а не только в законодательных органах.

Лингвистическая значимость

Закон об официальных языках 1969 года состоит из 39 разделов. Раздел 2 гласит, что «английский и французский языки являются официальными языками Канады для всех целей парламента и правительства Канады.«Он также предусматривал, что оба языка« обладают и пользуются равенством статуса и равными правами и привилегиями в отношении их использования во всех учреждениях парламента и правительства Канады ». В системе правосудия закон дополнил положения статьи 133 Закона. Закон о Конституции , 1867 , требующий от федеральных судов выносить решения на обоих языках (раздел 5) и предоставлять услуги устного перевода по мере необходимости. Однако подлинным нововведением Закона об официальных языках является раздел 9, который требует от министерств департаментов, других федеральных правительственных организаций и коронных корпораций, чтобы «представители общественности могли получать доступные услуги и общаться с ними на обоих официальных языках».«

Фактически, закон связывает не только парламент и суды, но и все федеральное правительство (разделы с 9 по 11). Кроме того, в разделах 12–18 вводилась концепция «двуязычных округов», где родным языком не менее 10% жителей «подразделения» был язык официального языкового меньшинства в этом районе. Двуязычные округа должны были создаваться после каждой десятилетней переписи. Разделы 19–34 касаются Управления Уполномоченного по официальным языкам. В соответствии с разделом 15 обязанностью Уполномоченного было использовать все средства, необходимые для обеспечения признания статуса каждого официального языка и уважения духа закона и намерений законодателя в управлении парламентскими и канадскими учреждениями федерального правительства.С этой целью Уполномоченный может издавать инструкции по собственной инициативе или после жалоб, а также представлять отчеты и рекомендации в соответствии с положениями закона. Раздел 35 предусматривает, что правительство Канады может разрабатывать нормативные акты, которые оно сочтет необходимыми для обеспечения соблюдения закона.

Закон никогда не применялся полностью, особенно в двуязычных округах. Поскольку Закон об официальных языках 1969 года имел серьезные недостатки, он был отменен и заменен новым Законом об официальных языках в 1988 году.

Лингвистические условия

Все разделы (с 1 по 39).

Полный текст

Закон об официальных языках (1969)

1970, R.S.C., ГЛАВА 0-2

Закон о статусе официальных языков Канады

КРАТКИЙ НАЗВАНИЕ

Раздел 1

Этот Закон может именоваться Законом об официальных языках .

ДЕКЛАРАЦИЯ О СТАТУСЕ ЯЗЫКОВ

Раздел 2

Английский и французский языки являются официальными языками Канады для всех целей Парламента и Правительства Канады и обладают равным статусом, равными правами и привилегиями в отношении их использования во всех учреждениях Парламента и Правительства Канады. .

ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ И ДРУГИЕ ИНСТРУМЕНТЫ

Раздел 3

В соответствии с настоящим Законом, все документы в письменной форме, направленные или предназначенные для уведомления общественности, якобы изданные или изданные Парламентом или Правительством Канады или любым судебным, квазисудебным или административным органом или под их контролем, или Корпорация Crown, учрежденная Актом Парламента Канады или в соответствии с ним, должна быть обнародована на обоих официальных языках.

Раздел 4

Все правила, приказы, постановления, подзаконные акты и прокламации, которые требуются в соответствии с любым актом Парламента Канады для публикации в официальном вестнике Канады, должны быть составлены или изданы на обоих официальных языках и должны быть опубликованы соответствующим образом на обоих официальных языках, за исключением тех случаев, когда орган, который должен издать или издать такое правило, приказ, постановление, подзаконный акт или объявление, считает, что его создание или выпуск является срочным и что необходимо сделать или выпустить если оно на обоих официальных языках вызовет задержку, наносящую ущерб общественным интересам, правило, приказ, постановление, подзаконный акт или декларация должны быть сделаны или изданы в соответствующем случае в его версии на одном из официальных языков, а затем в течение времени ограничено передачей его копий или его публикации в соответствии с требованиями закона, в одной версии в другой, каждая такая версия вступает в силу с момента вступления в силу первой.

Раздел 5

(1) Все окончательные решения, приказы и постановления, включая любые причины, указанные для них, выносимые любым судебным или квазисудебным органом, учрежденным Актом Парламента Канады или в соответствии с ним, должны быть изданы на обоих официальных языках, где решение Постановление или постановление определяет вопрос права, представляющий общественный интерес или важность, или вопрос о том, где судебное разбирательство, приведшее к его вынесению, проводилось полностью или частично на обоих официальных языках.

(2) Если какое-либо окончательное решение, приказ или постановление, вынесенное органом, описанным в подразделе (1), не требуется, чтобы этот подраздел издавал на обоих официальных языках, или если орган, указанный в этом подразделе, принял окончательное решение, Приказ или постановление, включая любые причины, указанные для него, должны быть изданы, по мнению о том, что его выпуск на обоих официальных языках вызовет задержку, наносящую ущерб общественным интересам, или приведет к несправедливости или затруднениям для любой стороны в разбирательстве, ведущем к его изданию, решение, приказ или постановление, включая любые приведенные для него причины, должны быть изданы в первую очередь в его версии на одном из официальных языков, а затем, в течение времени, которое является разумным в данных обстоятельствах, в его версии на другом языке, каждая такая версия быть эффективным с момента вступления в силу первого.

(3) Ничто в подразделах (1) или (2) не может быть истолковано как запрещающее устное исполнение или доставку на одном из официальных языков любого решения, приказа или постановления или любых причин, приведенных для этого.

(4) Все правила, приказы и постановления, регулирующие практику или процедуру в любых разбирательствах в органе, описанном в подразделе (1), должны быть составлены на обоих официальных языках, но если орган, которым должен быть составлен любой такой документ, убежден, что его изготовление на обоих официальных языках может вызвать задержку, которая приведет к несправедливости или затруднениям для любого лица или группы лиц, документ должен быть изготовлен в первую очередь в его версии на одном из официальных языков, а затем как можно скорее в его версии с другой стороны, каждая такая версия вступает в силу с момента вступления в силу первой.

Раздел 6

Без ограничения или ограничения действия любого закона Канады, касающегося осуждения лица за преступление, состоящее в нарушении правила, приказа, постановления, подзаконного акта или декларации, которые на момент предполагаемого нарушения не были опубликованы в официальном вестнике Канады на обоих официальных языках ни один документ, описанный в разделах 4 или 5, не является недействительным только по той причине, что он не был изготовлен или выпущен в соответствии с этими разделами, если только в случае любого инструмента, описанного в разделе 4, он не является недействительным. установлено лицом, утверждающим его недействительность, что несоблюдение было вызвано недобросовестностью со стороны органа, которым был изготовлен или выпущен инструмент.

Раздел 7

Если Парламентом или Правительством Канады или любым судебным, квазисудебным или административным органом или корпорацией Crown, учрежденной Актом Парламента Канады или в соответствии с ним, направляется любое уведомление, реклама или другие материалы. быть напечатанным в публикации для информации в первую очередь представителей общественности, проживающих в Национальном столичном регионе или федеральном двуязычном округе, учрежденном в соответствии с настоящим Законом, этот материал, по возможности, в публикациях, находящихся в общем обращении в этом регионе или районе, должен быть напечатан в один из официальных языков по крайней мере в одной такой публикации, выходящей полностью или в основном на этом языке, и по крайней мере в одной такой публикации, выходящей полностью или в основном на этом другом языке, и должен быть представлен настолько, насколько это разумно может быть равно известность в каждой такой публикации.

КОНСТРУКЦИЯ ВЕРСИЙ ЗАДАЧ

Раздел 8

(1) При толковании закона обе его версии на официальных языках являются равно аутентичными.

(2) При применении части (1) к построению постановления,

(a) если утверждается или представляется, что две версии законодательного акта различаются по своему значению, должны быть приняты во внимание обе его версии, с тем чтобы, с учетом параграфа (c), аналогичный эффект имелся для законодательного акта в каждом часть Канады, в которой предполагается применение законодательного акта, за исключением случаев, когда явно или неявно очевидно противоположное намерение;

(b) с учетом параграфа (c), если в законодательном акте есть ссылка на понятие, вопрос или предмет, указанная ссылка в своем выражении в каждой версии законодательного акта должна толковаться как ссылка на концепцию, предмет или вещь, на которую в своем выражении в обеих версиях постановления уместна ссылка;

(c) если понятие, вопрос или вещь в их выражении в одной версии законодательного акта несовместимы с правовой системой или учреждениями той части Канады, в которой закон предназначен для применения, но в своем выражении в другой версии законодательного акта законодательный акт совместим с ним, ссылка в законодательном акте на концепцию, материю или вещь должна, поскольку постановление применяется к этой части Канады, толковаться как ссылка на концепцию, предмет или предмет в их выражении в этой версии закон, совместимый с ним; и

(d) если две версии постановления различаются способом, не подпадающим под действие параграфа (с), предпочтение должно быть отдано той версии, которая, в соответствии с истинным духом, намерением и смыслом постановления, наилучшим образом обеспечивает достижение своих объектов.

ОБЯЗАННОСТИ ОТДЕЛОВ И Т.Д. ОТНОСИТЕЛЬНО ОФИЦИАЛЬНЫХ ЯЗЫКОВ

Раздел 9

(1) Каждый департамент и агентство правительства Канады, а также каждый судебный, квазисудебный или административный орган или корпорация Короны, учрежденные Актом Парламента Канады или в соответствии с ним, обязаны обеспечить, чтобы в пределах Национального столичного региона: по месту его головного или центрального офиса в Канаде, если он находится за пределами столичного национального региона, и в каждом из его главных офисов в федеральном двуязычном округе, учрежденном в соответствии с настоящим Законом, представители общественности могут получать доступные услуги и могут общаться с ним в оба официальных языка.

(2) Каждый департамент и агентство правительства Канады и каждый судебный, квазисудебный или административный орган или корпорация Короны, учрежденная Актом Парламента Канады или в соответствии с ним, помимо, но без отступления от возложенных на него обязанностей, на него согласно подразделу (1), обязанность обеспечить, насколько это возможно, чтобы представители общественности в местах, отличных от тех, которые упомянуты в этом подразделе, где есть значительный спрос со стороны такие лица могут получать доступные услуги и общаться с ним на обоих официальных языках.

Раздел 10

(1) Каждый департамент и агентство правительства Канады и каждая корпорация Crown, учрежденная Актом Парламента Канады или в соответствии с ним, обязаны обеспечить, чтобы в любом офисе, месте или объекте в Канаде или другом месте услуги путешествующему населению предоставляются или предоставляются им или любым другим лицом в соответствии с контрактом на предоставление таких услуг, заключенным им или от его имени после вступления в силу настоящего Закона, такие услуги могут предоставляться или доступны на обоих официальных языках.

(2) Каждый департамент и агентство, описанные в подразделе (1), и каждая корпорация Crown, описанная в нем, которая прямо не освобождена приказом управляющего в Совете от применения этого подраздела в отношении любых услуг, предоставляемых или предоставляемых он обязан обеспечить, чтобы любые услуги, к которым не применяется подраздел (1), которые предоставляются или предоставляются им в любом другом месте, кроме Канады, могли быть предоставлены или сделаны доступными на обоих официальных языках.

(3) Подраздел (1) не применяется, чтобы требовать, чтобы услуги путешествующему населению предоставлялись или предоставлялись в любом офисе, месте или. объект на обоих официальных языках, если в этом офисе, месте или объекте нет значительного спроса на такие услуги на обоих официальных языках со стороны путешествующих граждан или спрос на них настолько нерегулярен, что не требует применения подраздела (1). ) в этот офис, место или объект.

Раздел 11

(1) Каждый судебный или квазисудебный орган, учрежденный Актом Парламента Канады или в соответствии с ним, в ходе любого судебного разбирательства, возбужденного или возбужденного в нем, и каждый суд Канады в ходе любого разбирательства по уголовному делу любой уголовной юрисдикции, возложенной на него Законом Парламента Канады или в соответствии с ним, обязанность обеспечить, чтобы любое лицо, дающее показания до него, могло быть заслушано на официальном языке по его выбору, и что, будучи заслушанным таким образом, он не будет поставлен в невыгодное положение из-за того, что его не слышат или не слышат на другом официальном языке.

(2) Каждый регистрационный суд, учрежденный Актом Парламента Канады или в соответствии с ним, в ходе любых разбирательств, проводимых перед ним в Национальном столичном регионе или федеральном двуязычном округе, учрежденном в соответствии с настоящим Законом, обязан обеспечить, чтобы: просьба любой стороны в разбирательстве, предоставляются средства для синхронного перевода разбирательства, включая предоставленные и полученные доказательства, с одного официального языка на другой, за исключением случаев, когда суд после получения и рассмотрения любого такого запроса удовлетворен что сторона, делающая это, не может быть поставлена ​​в невыгодное положение, если такие средства не могут быть удобно доступны по причине их недоступности, или суд, приложив все разумные усилия для получения таких средств, не может затем получить их

(3) При осуществлении любого судебного разбирательства по уголовному делу любой уголовной юрисдикции, предоставленной ему Законом Парламента Канады или в соответствии с ним, любой суд Канады может по своему усмотрению, по запросу обвиняемого или любого из них если обвиняемых более одного, и если суду кажется, что судебное разбирательство может быть эффективно проведено и доказательства могут быть эффективно предоставлены и получены полностью или в основном на одном из официальных языков, указанных в запросе, постановить, что, при условии в соответствии с подразделом (1) судебное разбирательство, а также представление и сбор доказательств на этом языке.

(4) Подразделы (1) и (3) не применяются к суду, в котором в соответствии с разделом 133 Закона о Британской Северной Америке 1867 года любой из официальных языков может использоваться любым лицом, и Подраздел (3) не применяется к судам какой-либо провинции до тех пор, пока законом не предусмотрено усмотрение этих судов или их судей в отношении языка, на котором для общих целей в этой провинции может проводиться разбирательство. по гражданским делам или делам.

(5) Губернатор в Совете в случае любого судебного или квазисудебного органа, учрежденного Актом Парламента Канады или в соответствии с ним, и Вице-губернатор в Совете любой провинции в случае любого другого суда. в этой провинции может устанавливать такие правила, регулирующие процедуру разбирательства в таком органе или суде, включая правила, касающиеся v уведомления, если губернатор в совете или вице-губернатор в совете, в зависимости от обстоятельств, сочтет необходимым, чтобы такому органу или суду осуществлять или выполнять любые полномочия или обязанности, возложенные на него настоящим разделом.

ФЕДЕРАЛЬНЫХ ДВУЯЗЫЧНЫХ ОКРУГОВ

Раздел 12

В соответствии с положениями настоящего Апт и условиями любого соглашения, которое может быть заключено Губернатором в Совете с правительством провинции, как описано в разделе 15, Губернатор в Совете может время от времени провозглашение устанавливает один или несколько федеральных двуязычных округов (далее в этом Законе, называемых «двуязычными округами») в провинции и изменяет границы любых двуязычных округов, установленных таким образом.

Раздел 13

(1) Двуязычный округ, созданный в соответствии с настоящим Законом, должен быть территорией, очерченной со ссылкой на границы любого или всех из следующих пунктов, а именно, переписного округа, созданного в соответствии со Статистическим законом , местного самоуправления или школьного округа, или федеральный или провинциальный избирательный округ или регион.

(2) Район, описанный в подразделе (1), может быть установлен как двуязычный округ или быть полностью или частично включен в двуязычный округ, если

(a) оба официальных языка являются родными для лиц, проживающих в этом районе; и

(b) количество лиц, принадлежащих к языковому меньшинству в данном районе в отношении официального языка, на котором говорят в качестве родного языка, составляет не менее десяти процентов от общего числа лиц, проживающих в этом районе.

(3) Невзирая на подраздел (2), если количество лиц, принадлежащих к языковому меньшинству в районе, описанном в подразделе (1), меньше процента, требуемого в соответствии с подразделом (2), этот район может быть установлен как двуязычный район, если до вступления в силу этого Закона услуги департаментов и агентств правительства Канады обычно предоставлялись жителям этого района на обоих официальных языках.

(4) Никакое изменение пределов любого двуязычного округа, установленного в соответствии с настоящим Законом, не должно производиться, если только такой округ, если предложенное изменение его пределов было внесено, продолжал бы соответствовать требованиям этого раздела в отношении создания двуязычных округов. согласно этому Закону.

(5) Никакая декларация об установлении или изменении пределов любого двуязычного округа не может быть издана в соответствии с настоящим Законом до того момента, когда губернатор в совете получит от Консультативного совета двуязычных округов, назначенного, как описано в разделе 14, отчет с изложением его выводов и выводы, включая его рекомендации, если таковые имеют отношение к ним, и прошло не менее девяноста дней со дня представления копии отчета в Парламент в соответствии с разделом 17.

(6) Прокламация, устанавливающая или изменяющая границы любого двуязычного округа, должна вступить в силу в отношении любого такого округа в такой день, не позднее, чем через двенадцать месяцев после выпуска прокламации, как это может быть зафиксировано в нем в отношении этого округа. .

Раздел 14

(1) Как можно скорее после завершения каждой десятилетней переписи или, в случае десятилетней переписи, проводимой в 1961 году, сразу после вступления в силу настоящего Закона, статистик Доминиона должен подготовить и направить в Секретарь Тайного совета заверенный им отчет, показывающий население каждой из провинций и переписных округов в Канаде, классифицированное в соответствии с официальными языками, на которых говорят в качестве родного языка лица, проживающие в нем, как было установлено этой переписью, и как только возможно после этого губернатор в совете должен, в соответствии с частью I Закона о расследованиях, назначить не менее пяти и не более десяти человек, выбранных в максимально возможной степени в качестве представителей жителей нескольких провинций или основных регионов Канады, как уполномоченных создать Консультативный совет двуязычных округов с целью проведения расследования, как описано в разделе 15.

(2) Одно из лиц, назначенных, как описано в подразделе (1), должно быть назначено в документе о назначении в качестве председателя Сразу после назначения Двуязычного Консультативного совета округов, Секретаря Тайного. Совет должен отправить копию отчета, указанного в подразделе (1), председателю Совета.

Раздел 15

(1) После получения председателем Консультативного совета двуязычных округов копии отчета, упомянутого в подразделе (3) статьи 14, Совет должен со всей необходимой отправкой провести расследование и в отношении областей Канада, в которой на одном из официальных языков в качестве родного говорят лица, принадлежащие к языковому меньшинству в этих регионах в отношении официального языка, и после проведения таких общественных слушаний, если таковые имеются, которые сочтет необходимыми, и после консультации с Правительство каждой из провинций, в которых расположены такие районы, готовит и представляет губернатору в Совет отчет с изложением своих выводов и заключений, включая его рекомендации, если таковые имеются, относительно создания двуязычных округов или изменения пределов любых существующие двуязычные округа в соответствии с положениями настоящего Закона.

(2) В дополнение к своим обязанностям и полномочиям в соответствии с Законом о расследованиях в отношении расследования, как описано в этом разделе, Губернатор в Совете может поручить Совету двуязычных округов вести переговоры от имени Губернатора. в Совете проекта соглашения с правительством провинции с целью обеспечения того, чтобы в максимальной практической степени границы любой области, которая может быть установлена ​​в качестве двуязычного округа в соответствии с настоящим Законом, совпадали с любой областью, установленной аналогичным образом. или быть учрежденным в этой провинции таким правительством.

(3) Выполняя свои обязанности в соответствии с настоящим разделом, Консультативный совет двуязычных округов должен учитывать удобство общественности в предлагаемом двуязычном округе в отношении всех федеральных, провинциальных, муниципальных и образовательных услуг, предоставляемых в нем, и, где это необходимо. рекомендовать губернатору в совете любые административные изменения в федеральных службах в районе, которые он считает необходимыми, чтобы адаптировать район к провинциальному или муниципальному двуязычному району для большего удобства населения в этом районе или для достижения целей настоящего Закона.

Раздел 16

Статистик Доминиона и директор отдела исследований и картирования Министерства энергетики, горнодобывающей промышленности и ресурсов должны предоставлять свои услуги и оборудование своих соответствующих офисов, а также оказывать любую другую помощь Консультативному совету двуязычных округов, которая может быть необходимо, чтобы Совет мог выполнять свои обязанности в соответствии с настоящим Законом.

Раздел 17

В течение пятнадцати дней после получения губернатором в Совете отчета Консультативного совета двуязычных округов, представленного его председателем в соответствии с разделом 15, или, если Парламент на тот момент не заседает, в любой из первых пятнадцати дней после этого Парламент сидит, Губернатор в Совете должен предоставить копию отчета Парламенту.

Раздел 18

В кратчайшие сроки после выпуска любого заявления, устанавливающего или изменяющего границы двуязычного округа в соответствии с настоящим Законом, директор Отдела исследований и картографии Министерства энергетики, горнодобывающей промышленности и ресурсов должен, в соответствии с описаниями и определениями изложены в прокламации, подготовить и распечатать

(a) отдельные карты каждого двуязычного округа с указанием границ каждого такого округа;

(b) отдельные карты каждой провинции, показывающие границы каждого двуязычного округа в ней; и

(c) отдельные карты каждого местного органа власти или школьного округа, части которых относятся к более чем одному двуязычному округу.

КОМИССАР ОФИЦИАЛЬНЫХ ЯЗЫКОВ

Раздел 19

(1) Должен быть Уполномоченный по официальным языкам Канады, далее в настоящем Законе именуемый Уполномоченным.

(2) Комиссар назначается Комиссией под Большой печатью после утверждения назначения резолюцией Сената и Палаты общин.

(3) Согласно этому разделу, Комиссар занимает свою должность в течение семи лет, но может быть отстранен от должности губернатором в Совете в любое время по адресу Сената и Палаты общин.

(4) Комиссар по истечении своего первого или любого последующего срока полномочий может быть повторно назначен на следующий срок, не превышающий семи лет.

(5) Срок полномочий Уполномоченного прекращается по достижении им шестидесяти пяти лет, но он продолжает исполнять свои обязанности после этого, пока не будет назначен его преемник, несмотря на истечение этого срока.

(6) В случае смерти или отставки Комиссара во время отсутствия Парламента, или если он не может или не выполняет свои обязанности, Губернатор в Совете после консультации Премьер-министра со Спикером Сенат и спикер Палаты общин могут назначить временного комиссара на срок, не превышающий шести месяцев, который, занимая такую ​​должность, будет иметь все полномочия и обязанности комиссара в соответствии с настоящим Законом и получать заработную плату или другое вознаграждение и расходы, которые могут быть установлены Губернатором в Совете.

Раздел 20

(1) Комиссар должен занимать должность и иметь все полномочия заместителя главы департамента, должен посвящать себя исключительно обязанностям своей должности и не должен занимать какую-либо другую должность под руководством Ее Величества или заниматься какой-либо другой работой.

(2) Комиссар должен получать зарплату, равную зарплате государственного судьи Казначейского суда Канады, включая любую дополнительную заработную плату, разрешенную разделом 20 Закона о судьях , и имеет право на разумную оплату поездок и расходы на проживание во время отсутствия по обычному месту жительства при исполнении служебных обязанностей.

Раздел 21

Должностные лица и служащие, необходимые для надлежащего выполнения работы офиса Уполномоченного, назначаются в порядке, разрешенном законом.

Раздел 22

Комиссар может на временной основе привлекать к работе лиц, обладающих техническими или специальными знаниями по любому вопросу, касающемуся работы Комиссара, для консультирования и помощи Комиссару в выполнении его обязанностей и с одобрения Казначейство может устанавливать и оплачивать вознаграждение и расходы таких лиц.

Раздел 23

Комиссар, а также должностные лица и сотрудники Уполномоченного, назначенные в соответствии с разделом 21, считаются лицами, работающими на государственной службе в соответствии с Законом о пенсионном обеспечении государственной службы .

Раздел 24

Комиссар должен выполнять такие функции и обязанности, которые возложены на него настоящим Законом или любым другим Актом Парламента Канады, и может выполнять или участвовать в таких других связанных заданиях или деятельности, которые могут быть санкционированы Губернатором в Совете. .

Раздел 25

Обязанностью Уполномоченного является принятие всех действий и мер в рамках своих полномочий с целью обеспечения признания статуса каждого из официальных языков и соблюдения духа и целей настоящего Закона при управлении делами государства. институты парламента и правительства Канады и с этой целью проводить и проводить расследования либо по собственной инициативе, либо в соответствии с любой поданной ему жалобой, а также сообщать и давать рекомендации в отношении них, как это предусмотрено в настоящем Законе.

Раздел 26

(1) В соответствии с настоящим Законом, Уполномоченный должен расследовать любую поданную ему жалобу на то, что, в любом конкретном случае или легкости,

(a) статус официального языка не признавался или не признается, или

(b) дух и цель этого Закона не соблюдались или не соблюдаются при управлении делами любого из институтов Парламента или Правительства Канады.

(2) Жалоба Уполномоченному может быть подана любым лицом или группой лиц, независимо от того, говорят ли они или представляют группу, говорящую на официальном языке, статус или использование которого является предметом спора.

(3) Если в ходе расследования какой-либо жалобы Комиссар считает, что с учетом всех обстоятельств дела в дальнейшем расследовании нет необходимости, он может по своему усмотрению отказаться от дальнейшего расследования этого вопроса.

(4) Комиссар может по своему усмотрению отказать в расследовании или прекратить расследование любой жалобы, если, по его мнению,

(а) предмет жалобы тривиален,

(b) жалоба является необоснованной, досадной или недобросовестной, или

(c) предмет жалобы не связан с нарушением или несоблюдением духа и цели настоящего Закона или по какой-либо другой причине не входит в его компетенцию в соответствии с настоящим Законом.

(5) Если Комиссар решает отказать в расследовании или прекратить расследование какой-либо жалобы, он должен проинформировать заявителя о своем решении и объяснить его причины.

Раздел 27

Перед проведением любого расследования в соответствии с настоящим Законом Комиссар должен проинформировать заместителя начальника или другого административного руководителя любого департамента или другого заинтересованного учреждения о своем намерении провести расследование.

Раздел 28

(1) Каждое расследование Уполномоченным в соответствии с настоящим Законом должно проводиться при закрытых дверях.

(2) Комиссар не обязан проводить какие-либо слушания, и ни одно лицо не имеет права быть заслушанным Комиссаром, но если в какой-либо момент в ходе расследования Комиссару кажется, что может быть достаточных оснований для того, чтобы сделать отчет или рекомендацию, которые могут отрицательно повлиять на любого человека, любой департамент или другое учреждение, он должен до завершения расследования принять все разумные меры, чтобы дать этому человеку, отделу или учреждению полную и широкую возможность ответить любое неблагоприятное обвинение или критика, а также помощь или представление адвоката с этой целью.

Раздел 29

(1) В соответствии с настоящим Законом, Уполномоченный может регулировать процедуру, которой он должен следовать при проведении любого расследования в соответствии с настоящим Законом.

(2) Комиссар может распорядиться, чтобы информация, относящаяся к любому расследованию в соответствии с настоящим Законом, была получена или получена, полностью или частично, любым должностным лицом Комиссара, назначенным в соответствии с разделом 21, и такое должностное лицо должно с учетом таких ограничений или ограничения, которые может указать Уполномоченный, имеют все функции и обязанности Уполномоченного в соответствии с настоящим Законом в отношении получения или получения такой информации.

(3) Комиссар должен требовать, чтобы каждое лицо, работающее в его офисе, которому он поручил получать или получать информацию, относящуюся к любому расследованию в соответствии с настоящим Законом, соблюдать все требования безопасности, применимые к, и принести любую присягу о неразглашении секретности. взяты лицами, работающими в любом отделе или другом учреждении, заинтересованном в расследовании.

Раздел 30

Уполномоченный имеет в отношении проведения расследования в соответствии с настоящим Законом полномочия

(a) для вызова и обеспечения явки свидетелей и принуждения их к даче устных или письменных показаний под присягой, а также для предоставления таких документов и вещей, которые Комиссар сочтет необходимыми для полного расследования и рассмотрения любого вопроса в пределах его полномочий в соответствии с настоящим Соглашением. Действовать в том же порядке и в той же мере, что и вышестоящий суд протокола;

(б) приносить присягу;

(c) получать и принимать такие доказательства и другую информацию, будь то под присягой или под присягой, или иным образом, по своему усмотрению, который он считает нужным, независимо от того, являются ли такие доказательства или информация приемлемыми в суде; и

(d) с учетом таких ограничений, которые может предписать губернатор в совете в интересах обороны или безопасности, входить в любое помещение, занимаемое любым департаментом или другим учреждением парламента или правительства Канады, и проводить там такие расследования в рамках своих полномочий. согласно этому Закону, как он считает нужным.

Раздел 31

(1) Этот раздел применяется в тех случаях, когда после проведения любого расследования в соответствии с настоящим Законом, Уполномоченный считает, что действие или бездействие, которое было предметом расследования, есть или было или кажется или было или было

(а) противоречит положениям настоящего Закона;

(b) вопреки духу и намерениям настоящего Закона, но в соответствии с положениями любого другого Акта Парламента Канады или любыми нормативными актами в соответствии с ним, или в соответствии с практикой, которая ведет или может привести к любому недобровольному нарушению настоящего Закона; или

(c) основанный полностью или частично на ошибке или неосторожности.

(2) Если Комиссар придерживается мнения

(a) о том, что действие или бездействие, являющееся предметом расследования, должно быть передано в любой департамент или другое заинтересованное учреждение для рассмотрения и принятия мер, если это необходимо,

(b), что любой закон или нормативные акты в соответствии с ним, описанные в параграфе (b) подраздела (1), должны быть пересмотрены, или любая практика, описанная в этом параграфе, должна быть изменена или прекращена, или

(c) о том, что необходимо предпринять любые другие действия,

Комиссар должен сообщить о своем мнении и его причинах секретарю Тайного совета и заместителю главы или другому административному руководителю любого департамента или другого заинтересованного учреждения и может в своем отчете дать в отношении него такие рекомендации, которые он считает нужными, и в любом таком случае может потребовать, чтобы департамент или другое заинтересованное учреждение уведомило его в течение указанного времени о действиях, если таковые имеются, которые оно предлагает предпринять для выполнения его рекомендаций.

Раздел 32

В случае расследования, проведенного Комиссаром в соответствии с какой-либо поданной ему жалобой, Комиссар должен проинформировать истца и любое физическое лицо, департамент или учреждение, которым или от имени которых был дан ответ на жалобу в соответствии с подраздел (2) статьи 28 таким образом и в такое время, которые он считает правильными в отношении результатов расследования, и, если Комиссаром в соответствии с разделом 31 были сделаны какие-либо рекомендации, но не было предпринято никаких действий, которые к этому не повлекли, он считал его адекватным и в разумные сроки после вынесения рекомендаций он был принят по этому поводу, он может проинформировать заявителя о своих рекомендациях и сделать такие комментарии по ним, которые он сочтет нужными, и в любом таком случае должен предоставить копию таких рекомендаций и комментариев любое лицо, которого он требует в соответствии с настоящим разделом, чтобы сообщить о результатах расследования.

Раздел 33

(1) Если в течение разумного периода времени после составления отчета, содержащего какие-либо рекомендации в соответствии с разделом 31, по нему не будет предпринято никаких действий, которые кажутся Уполномоченному адекватными и уместными, Уполномоченный по своему усмотрению и после рассмотрения любого полученного ответа каким-либо ведомством или другим заинтересованным учреждением или от его имени может передать копию отчета и рекомендаций губернатору в совете, а затем может представить такой отчет по этому поводу в парламент, если он сочтет это целесообразным.

(2) Комиссар может раскрыть в моем отчете, сделанном им в соответствии с данным разделом, такие вопросы, которые, по его мнению, должны быть закрыты, чтобы установить основания для его выводов и рекомендаций, но при этом должен принять все разумные меры предосторожности, чтобы избежать раскрытие любого вопроса, раскрытие которого может нанести или может нанести ущерб обороне или безопасности Канады или любого государства, связанного с Канадой или связанного с ней.

(3) Комиссар должен прилагать к каждому отчету, сделанному им в соответствии с настоящим разделом, копию любого ответа, сделанного любым департаментом или другим заинтересованным учреждением или от его имени.

Раздел 34

(1) В дополнение к любому отчету, который может быть сделан им в соответствии с разделом 33, Комиссар должен каждый год подготавливать и представлять в Парламент отчет, касающийся своей должности и исполнения своих обязанностей в соответствии с настоящим Законом в течение предшествующего периода. года, включая его рекомендации, если таковые имеются, по любым предлагаемым изменениям в этом Законе, которые он считает необходимыми или желательными для того, чтобы они могли придать этому Закону эффект в соответствии с его духом и целью.

(2) Каждый отчет или заявление в Парламент, сделанное Уполномоченным в соответствии с разделом 33 или настоящим разделом, должно быть передано спикеру Сената и спикеру Палаты общин для внесения на рассмотрение соответственно в эти палаты.

(3) Комиссар может вместо того, чтобы делать отдельный отчет Парламенту в соответствии с разделом 33 по вопросу о любом расследовании, проведенном им в соответствии с настоящим Законом, включить такой отчет в свое ежегодное заявление Парламенту, сделанное в соответствии с настоящим разделом, если только в его По мнению экспертов, характер отчета таков, что он должен быть незамедлительно доведен до сведения парламента.

ОБЩЕЕ

Раздел 35

Губернатор в Совете может издавать такие правила, которые он считает необходимыми для обеспечения соблюдения настоящего Закона при ведении дел правительства Канады и департаментов и агентств правительства Канады.

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ

Раздел 36

(1) В этом Законе

(a) «суд записи» означает любой орган, который в соответствии с Законом или в соответствии с которым он учрежден, является или объявляется судом протокола;

(b) «Корпорация Короны» означает корпорацию Короны, как это определено в Части VIII Закона о финансовом управлении ;

(c) «принятие» означает любой закон Парламента Канады, включая настоящий Закон и любые правила, распоряжения, постановления, подзаконные акты, описанные в разделе 4; и

(d) «Национальный столичный регион» означает Национальный столичный регион, описанный в Приложении к Закону о национальном капитале .

(2) Для целей настоящего Закона «родной язык», на котором говорят лица в любом районе Канады, означает, в отношении любого определения этого языка, которое должно быть принято в соответствии с настоящим Законом, язык, впервые изученный в детстве такими лицами и по-прежнему понимается ими, что подтверждается десятилетней переписью, проведенной непосредственно перед определением.

(3) Для целей настоящего Закона ссылка на институты или любые институты Парламента или Правительства Канады должна рассматриваться как включающая Канадские вооруженные силы и Королевскую канадскую конную полицию.

(4) Для большей уверенности настоящим заявляется, что статья 107 Уголовного кодекса не применяется к любому нарушению или предполагаемому нарушению любого положения настоящего Закона.

Раздел 37

В каждом Акте Парламента Канады ссылка на «официальные языки» или «официальные языки Канады» должна толковаться как ссылка на языки, объявленные в разделе 2 настоящего Закона официальными языками Канады для все цели Парламента и Правительства Канады.

Раздел 38

Ничто в настоящем Законе не может быть истолковано как отступление от любого юридического или обычного права или привилегии, приобретенных или полученных до или после вступления в силу настоящего Закона в отношении любого языка, который не является официальным, или каким-либо образом умаляющим его.

КОСВЕННЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ

Раздел 39

(1) Подраздел (1) статьи 3 Закона о правилах отменяется и заменяется следующим:

“3.(1) Каждый регулирующий орган должен в течение семи дней после принятия постановления или, в случае постановления, сделанного в первой инстанции только на одной из его версий на официальном языке, в течение семи дней после его принятия в этой версии, передать копии постановления на обоих официальных языках секретарю Тайного совета “.

(2) Подраздел (1) статьи 6 указанного Закона отменяется и заменяется следующим:

“6. (1) Каждое постановление должно быть опубликовано в Canada Gazette в течение двадцати трех листов после того, как его копии на обоих официальных языках будут переданы секретарю Тайного совета в соответствии с подразделом (1) раздела 3.«

(3) Вся та часть подраздела (3) статьи 6 указанного Закона, предшествующая его параграфу (а), отменяется и заменяется следующим текстом:

“(3) Ни одно постановление не является недействительным только по той причине, что оно не было опубликовано в Canada Gazette, но никто не может быть осужден за преступление, состоящее в нарушении любого правила, которое на момент предполагаемого нарушения не было опубликовано в «Canada Gazette» на обоих официальных языках, если только «

ОБЫЧНАЯ АДАПТАЦИЯ К АКТУ

Раздел 40

(1) Если по представлению любого министра установлено, к удовлетворению губернатора в Совете, что немедленное применение любого положения настоящего Закона к любому департаменту или другому учреждению Парламента или правительства Канады (далее в этом разделе называется «органом») или в отношении любой услуги, предоставляемой или предоставляемой им

(а) нанесет необоснованный ущерб интересам общественности, обслуживаемой властью, или

(b) нанесет серьезный ущерб хорошему управлению властью, отношениям с работодателем и сотрудниками или эффективному управлению их делами,

Губернатор в Совете может приказом отложить или приостановить применение любого такого положения к органу власти или в отношении любой такой службы на такой период, не превышающий шестидесяти месяцев со дня вступления в силу настоящего Закона, как считает Губернатор в Совете. необходимо или целесообразно.

(2) Любой приказ, сделанный в соответствии с настоящим разделом, может содержать такие указания и регулироваться такими условиями, которые управляющий в Совете сочтет необходимыми для обеспечения скорейшего применения любого отложенного или приостановленного положения, предусмотренного в приказе, и, кроме того, может предписывать разные периоды, но ни в коем случае не превышающие максимальный срок, предусмотренный в подразделе (1), для различных операций, выполняемых или оказываемых или предоставляемых органом власти, для или в отношении которых применение любого такого положения откладывается или приостановлено.

(3) Копия любого приказа, сделанного в соответствии с настоящим разделом, вместе с отчетом об этом губернатора в Совете, в котором кратко излагаются причины его принятия, должна быть представлена ​​Парламенту в течение пятнадцати дней после вынесения приказа или, если В этом случае Парламент не заседает ни в один из первых пятнадцати дней после заседания Парламента.

(4) В отношении назначения и продвижения по службе персонала, обязанности которого включают обязанности, связанные с предоставлением властями услуг представителям общественности, это обязанность

(a) Комиссии по государственной службе, в случаях, когда она имеет право производить назначения, и

(b) соответствующего органа, во всех остальных случаях

для обеспечения того, чтобы при осуществлении и исполнении полномочий, обязанностей и функций, возложенных на него законом, должным образом учитывались цели и положения настоящего Закона, всегда при соблюдении принципа отбора персонала. в соответствии с требованиями Закона о занятости на государственной службе .

НАЧАЛО

Раздел 41

Настоящий Закон вступает в силу на шестидесятый день после утверждения настоящего Закона.

Языковая политика, идеология и отношения в странах с преобладанием английского языка

Страница из

НАПЕЧАТАЕТСЯ ИЗ OXFORD HANDBOOKS ONLINE (www.oxfordhandbooks.com). © Oxford University Press, 2018. Все права защищены. В соответствии с условиями лицензионного соглашения, отдельный пользователь может распечатать PDF-файл одной главы названия в Oxford Handbooks Online для личного использования (подробности см. В Политике конфиденциальности и Правовом уведомлении).

дата: 21 июля 2021 г.

Аннотация и ключевые слова

Многие области социолингвистики испытали влияние развития лингвистики и социальной теории за последние полвека. Это, безусловно, имело место в области языковой политики и планирования (LPP), которая включила в себя новые способы мышления о языке, обществе и познании, о чем свидетельствуют опубликованные в журналах и книгах исследования. В этой главе рассматривается, каким образом взгляды на природу языка, языковые идеологии, а также язык и идентичность коренным образом изменили исследовательские программы и фокусы в области LPP за последние несколько десятилетий.В нем исследуется, как эти новые способы понимания языка в обществе были применены к англоязычным странам, особенно в отношении Северной Америки.

Ключевые слова: природа языка, языковые идеологии, язык и идентичность, LPP, Северная Америка

Многие области социолингвистики испытали влияние развития лингвистики и социальной теории за последние полвека. Это, безусловно, имело место в области языковой политики и планирования (LPP), которая включила в себя новые способы мышления о языке, обществе и познании, о чем свидетельствуют опубликованные в журналах и книгах исследования.На самом раннем этапе LPP ​​как научной области социолингвисты использовали свои навыки в описательной лингвистике для деятельности по языковому планированию в новых независимых странах Африки и Азии, обычно с целью «стандартизации» и разработки местных языков в рамках парадигмы стабильной диглоссии с колониальный европейский язык, например английский, французский, португальский, голландский или итальянский. Мотивация, лежащая в основе большей части этой работы, отражала давние, часто неявные, взгляды на то, что для модернизации необходим общий национальный язык для повышения эффективности, развития националистических взглядов и содействия экономическому развитию.Подход, принятый учеными (ранними практиками того, что стало известно как LPP), был заявлен как неполитический, технический по своей природе, заинтересованный в решении «проблем» и прагматичный, (стр. 526) то есть ориентированный на результат. В целом подходы к LPP под влиянием Запада в развивающихся странах не принесли ожидаемых результатов ни с точки зрения языковой модернизации, ни с точки зрения социально-экономического развития. Фактически, «новые независимые государства оказались в некотором смысле более зависимыми от своих бывших колониальных хозяев, чем в колониальную эпоху» (Ricento 2000: 200).Критические и постмодернистские теории начали влиять на способы, которыми ученые анализировали отношения между языковой политикой и социальным неравенством. Изменение взглядов на природу языка, наряду с повсеместностью и «естественностью» двуязычия и многоязычия, задокументированными в развивающихся странах (и все чаще в «развитых» странах), привели к парадигматическим изменениям в области языковой политики и планирования (Ricento 2006 г.). В этой главе я рассматриваю способы, которыми взгляды на природу языка, языковые идеологии, язык и идентичность коренным образом изменили исследовательские программы и фокусы в области LPP за последние несколько десятилетий.После этой краткой оценки я рассмотрю, как эти новые способы понимания языка в обществе были применены к англоязычным странам, особенно применительно к Северной Америке.

Язык

Хотя в большинстве опубликованных в LPP исследований предполагается согласие в отношении того, что означает «язык» или к чему относится, такие предположения требуют критического анализа. Автономная лингвистика Хомского (1969) представляет собой один конец континуума, в соответствии с которым язык был задуман как высоко артикулированная и врожденная способность мозга, которой требовалось только участие человеческого языка, чтобы «вырасти» в конкретный названный «язык», которому ребенок подвергся воздействию. с рождения, например, английский, французский, японский и так далее.Хомский сравнил рост языка с ростом органов или конечностей в том смысле, что в обоих случаях «программа» для «роста» во взрослую форму специфична, предсказуема и дает очень специфические результаты. Его методология предусматривала однородное речевое сообщество, в котором идеальный слушатель / говорящий должен овладеть его или ее языком x. Хотя теория языка и овладения языком Хомского была новаторской, революционизируя область лингвистики, она также имела тенденцию превращать моноязычие и монокультурность (даже если это было непреднамеренное следствие модели Хомского) как внутренние и нормальные характеристики человека и человеческого общества.Конструкция гомогенного речевого сообщества игнорировала тот факт, что речевые сообщества, как правило, разнородны (культурно) и гетероглоссичны (лингвистически), и взросление с более чем одним языком далеко не редкость. Теория языка как автономной системы и «нормального» говорящего как обладающего неповрежденными и отдельными «языками» созвучна идее национального государства как ограниченного образования, объединенного воедино. (стр. 527) во многом благодаря общему «национальному» языку.Тот факт, что трансформационная грамматика претендовала на роль «описательной» науки, то есть основанной на том, как люди на самом деле используют язык , оказался неточным, поскольку грамматическая интуиция генеративных лингвистов, как правило, основывалась на стандарте . предписывающий сорт , который они приобрели и использовали (Taylor 1997).

На другом конце континуума теорий о языке находится утверждение, что именованные языки являются конструкциями и что «наука» лингвистика, таким образом, основана на мифе (Harris 1990: 45).Макони и Пенникук (2007) утверждают, что для того, чтобы иметь дело с разрушительным наследием колониализма в Африке и в других местах, мы должны «избавиться от языка». Они цитируют работу Харриса (1981), который утверждал, что «лингвистика … глубоко неверно истолковала язык через свои мифы об автономии, систематичности и связанной с правилами природе языка, отдавая предпочтение предположительно экспертным научным лингвистическим знаниям над повседневным пониманием языка» (в Макони и Пенникук 2007: 18–19). Хоппер (1998: 157–158) утверждает, что «у языка нет естественной фиксированной структуры.Скорее, ораторы в значительной степени заимствуют из своего предыдущего опыта общения в аналогичных обстоятельствах, на аналогичные темы и со схожими собеседниками. Систематичность, с этой точки зрения, является иллюзией, создаваемой частичным осаждением или осаждением часто используемых форм во временные подсистемы ». Эмпирические исследования языковых репертуаров людей, живущих в гетерогенных сообществах, таких как Нью-Йорк (например, Zentella 1997), показали, что сложные модели языкового смешения и кодового переключения не являются чем-то необычным и не соответствуют здравому смыслу (или некоторым теоретическим) представления о «нормальной» лингвистической компетенции.Фактически, такие «способы выражения языка», а не отклонения от «нормы», на самом деле широко засвидетельствованы во всем мире. Макони и Пенникук (2007: 21) заходят так далеко, что утверждают, что «все языки являются креольскими, и что рабская и колониальная история креолов должна служить моделью для оценки других языков. Другими словами, именно то, что считается маргинальным или исключительным, следует использовать для формирования нашего понимания языка ».

Как только мы начинаем думать о языке, и особенно о «стандартных» языках, как о конструкциях, «позиционируемых как отдельные сущности в определенный момент европейской философской и политической мысли» (Makoni and Pennycook 2007: 21), становится намного легче понять, как LPP развивалась как нормативная и описательная деятельность по «счету», «кодификации» и «стандартизации» языков как «вещей», которыми обладают «носители языка», у которых были «родные языки» и которые могли говорить «на других (названных) языках».Историко-лингвистические исследования продемонстрировали взаимосвязь между индоевропейскими языками; Однако только с развитием национальных государств в восемнадцатом веке квазимифологическое представление о том, что общий именованный язык является необходимым, если не достаточным, требованием для национальной идентичности, получило распространение, и это продолжало оказывать влияние как люди думают и говорят о языке / языках. Обозначение и изобретение того, что было, по сути, гетероглосным (и обычно безымянным) разновидностями разговорного языка на колонизированных территориях в Африке, Северной и Южной Америке, Азии и Австралазии, а также приписывание общих культурных корней (п.528) среди разрозненных этнолингвистических областей в том, что сегодня называют Европой, было одним из ярких наследий модернистского проекта европейских империй (см. Willinsky 1998).

Идеология

Идеология определяется ван Дейк (1998: 8) как «общие рамки социальных убеждений, которые организуют и координируют социальные интерпретации и практики групп и их членов». У всех групп и обществ есть идеологии; как отмечает Сильверстейн (1992: 315): «[T] здесь не может быть абсолютно доидеологических, т.е.э., нулевой порядок, социальная семиотика ». Когда рамки социальных убеждений широко разделяются в обществах или группами в обществе, они, как правило, рассматриваются как естественные, нормальные и здравые, в то время как альтернативные рамки, противоречащие широко распространенным убеждениям, как правило, рассматриваются как отклоняющиеся, ненормальные и иррационально. Например, многие читатели этой главы найдут утверждение, что именованные языки (в отличие от языка ) являются конструкциями и что «у языка нет естественной фиксированной структуры», противоречащим их «здравому смыслу» представлений о языке, убеждениях. которые основаны на их социализации в определенных речевых сообществах и, особенно, в результате многолетнего формального обучения, в котором они узнали о «правилах» языка, «частях речи», «хорошей грамматике» и так далее.На самом деле, для многих людей, родившихся и выросших в одноязычных семьях и получивших образование в одноязычных школах, совсем не удивительно, что они рассматривали многоязычную компетенцию, смешение языков и кодовое переключение, гибридность и бидиалектализм как «разные», даже «ненормальные», возможно, «необразованные» и, возможно, несовместимые с современностью и восходящей социально-экономической мобильностью. Как мы увидим, есть свидетельства того, что такие взгляды на самом деле широко распространены в Соединенных Штатах и ​​Канаде и в той или иной степени в Великобритании, Австралии и Новой Зеландии, и что они влияют на отношение и политику в отношении языка. -образование, роль языков меньшинств в общественной сфере и даже языковые требования для гражданства и общественного признания.

Английское моноязычие и стандартная языковая идеология

Хотя английский не определен в качестве официального языка США, Великобритании или Австралии (он является официальным языком в Канаде). (стр. 529) и Новая Зеландия), идеология английского одноязычия делает такое обозначение излишним. Как отмечают Уили и Лукс (1996: 519): «Идеология моноязычия рассматривает языковое разнообразие как в значительной степени следствие иммиграции. Другими словами, языковое разнообразие считается импортированным.Смежная концепция – это то, что Сильверстайн (1996) называет идеологией «моноглота», которая основана на убеждении, «что общество , фактически, одноязычных… в сочетании с отрицанием практик, указывающих на фактическое многоязычие и языковое разнообразие». (цитируется по Blommaert 2006: 243–44). Бломмарт (2006: 244–45) продолжает описывать эффекты идеологии моноглота: (1) она влияет на практические языковые режимы в образовании и других важнейших сферах общественной жизни; (2) он производит и регулирует идентичности; и (3) он оказал огромное влияние на стипендию.Если мы сосредоточимся на ситуации в Соединенных Штатах, исторические исследования показывают, что, хотя многие языки использовались в Северной Америке до основания Соединенных Штатов, их число со временем увеличивалось в результате иммиграции, ассоциации английского языка с национальными ( Американская) идентичность укрепилась во время и после участия Соединенных Штатов в войне в Европе, начавшейся в 1914 году (Ricento 2003; Wiley 1998). В этот период началось первое движение американизации, цель которого заключалась в «американизации» большого числа иммигрантов из Европы, прибывших в период между 1880 и 1910 годами (Ricento 2003).Основным средством достижения американизации были масштабные образовательные программы, направленные на обучение американским ценностям, образу мышления, образу жизни и особенно национальному языку – английскому. Американцы с переносом через дефис (например, американцы итальянского происхождения, американцы ирландского происхождения, американцы немецкого происхождения) не считались 100-процентными или «настоящими» американцами; преподавание, изучение и даже использование неанглийских языков иммигрантов многими считалось антиамериканским и признаком сопротивления социальной интеграции.Сто лет спустя можно утверждать, что положение существенно не изменилось. Чтобы стать американцем, нужно было мыслить (по-английски) как американец, как показано в этих отрывках из Бюллетеня Американизации от 1 января 1919 г .:

Всех американцев нужно научить читать, писать и думать на одном языке. Это главное условие того роста, которого ждут от нас все нации и которого мы требуем от себя.

Вы знаете, что означает 100-процентный американец? Многие из нас ошибочно думают, что он человек, рожденный или натурализованный в нашей стране.Нет, этого недостаточно. Он человек, который верит в американские идеи и идеалы. Вы иностранного происхождения не должны забывать учения своего старого дома. Просто переведите их в мысли Америки.

Влияние идеологии моноязычия английского языка на отношение к «другим» языкам проявляется по-разному. Например, хотя испанский язык появился еще до появления английского языка на североамериканском континенте, его обычно преподавали в школах как «иностранный», и в последние десятилетия были предприняты усилия (многие успешные), чтобы запретить или ограничить двуязычный английский язык. / Испанское образование, ограничение или отмена двуязычных бюллетеней для голосования, а также (п.530) сократить или отменить двуязычные услуги в государственном секторе. Это происходит одновременно с тем, что испанский язык широко используется в повседневной жизни в таких городах, как Майами, и во многих городах Техаса, Аризоны, Нью-Мексико и Калифорнии, особенно вблизи мексиканской границы. Возможно, наиболее показательными были согласованные усилия за последние 30 лет по провозглашению английского языка официальным языком Соединенных Штатов (Ricento 1998a), в основном в ответ на рост иммиграции из Латинской Америки, которая сделала испанский язык наиболее распространенным языком в Соединенных Штатах. Штаты после английского.

Другой идеологией, описанной Wiley and Lukes (1996), является стандартная языковая идеология , которая поднимает определенную разновидность названного языка, на которой говорит доминирующая социальная группа, до высокого статуса, в то время как другие разновидности понижают до (L). статус вл. Это разнообразие, основанное на предписывающих нормах письменного языка, считается более «правильным», «логичным» и «эффективным» в коммуникативном плане, чем другие разновидности, многие из которых определены как «нестандартные», «незаконные», «Невежественный» или просто «плохой».Стандартным языком, по сути, является « язык » (английский, французский, японский и т. Д.), Идеализированный в словарях и грамматических книгах (которые никогда не отражают фактическое использование каким-либо систематическим образом), что следует из идеологии того, что язык есть или должен быть (описано ранее). Именованный / литературный язык – это нечто, навязанное посредством процесса, посредством которого социальная и политическая элита в государстве или территории кодифицирует свое разнообразие речи в письменной форме и делает его «стандартом», по которому оцениваются все другие способы разговора и письма.Со временем его усваивают в школе, и он становится нормой де-факто. Лица, говорящие на других стигматизированных («нестандартных») языках, как правило, рассматриваются как имеющие недостатки в интеллекте, морали и / или характере и часто менее успешны в достижении социальной мобильности, которая обычно требует владения стандартным «национальным» языком. Это, безусловно, имело место в странах с преобладанием английского языка, в которых носители нестандартных разновидностей английского языка, таких как афроамериканский английский, чикано-английский, английский язык под влиянием маори, разновидности английского языка аборигенов и коренных американцев, и, конечно, миллионы носителей английского языка региональные и социально-экономически проиндексированные разновидности английского языка в Соединенном Королевстве, такие как корнуолл, йоркшир, кокни и т. д., столкнулись с дискриминацией из-за языкового разнообразия, на котором они выросли.Другие факторы и идеологии, безусловно, сыграли роль в ограничении возможностей носителей нестандартных разновидностей, включая дискриминацию, основанную на предполагаемых или приписываемых категориях расы, этнической принадлежности и национального происхождения, но результаты социолингвистических исследований с использованием Лайкерта, согласованного облика и семантического дифференциала Методы, наряду с этнографическими исследованиями в многоязычных сообществах, ясно демонстрируют, что негативные суждения часто связаны с восприятием «иностранных» акцентов и «нестандартных» языковых форм, независимо от внешнего вида человека (Preston 2009; Baker 2006).

(стр. 531) «Язык как ресурс»

Идеологии языка (языков) являются частью академического теоретизирования не в меньшей степени, чем они являются атрибутами «объектов», то есть текстов, дискурсов и обществ, изучаемых академиками. Таким образом, академические конструкции не будут защищены от идеологических формаций, существующих в их обществах. Руис (1984) постулирует три подхода к языковому планированию, которые можно найти в литературе по языковому планированию: «язык как проблема», «язык как правильный» и «язык как ресурс».Он утверждает, что подход «язык как ресурс» имеет преимущества перед двумя другими:

[I] t может иметь прямое влияние на повышение языкового статуса подчиненных языков; это может помочь ослабить напряженность между общинами большинства и меньшинств; он может служить более последовательным способом взглянуть на роль неанглийских языков в обществе США; и это подчеркивает важность совместного языкового планирования. (1984: 25–26)

Он отмечает, что такой подход не лишен проблем, но что «более полное развитие ресурсо-ориентированного подхода к языковому планированию может помочь изменить отношение к языку и языковым группам» (27).Идея о том, что языки являются ресурсами, на первый взгляд кажется большим улучшением по сравнению с идеей о языках как о проблемах, особенно для тех, кто в принципе поддерживает языковое разнообразие. Однако способ, которым этот подход был использован в академическом теоретизировании, показывает, как метафора языка как ресурса встроена в экономические и, в конечном итоге, националистические дискурсы, которые имеют тенденцию представлять язык (ы) как товары с преимущественно экономическими и политическими качествами. и ценности.Например, Брехт и Риверс (2002) сравнивают языковое планирование с управлением природными ресурсами. Спольски (2009) утверждает, что менеджеры по языку контролируют выбор в отношении изучения и использования языка, аналогично бизнес-моделям распределения ресурсов. Ricento (2005a) обнаружил, что метафора языка как ресурса широко используется в текстах, опубликованных на различных веб-сайтах организаций, которые решительно поддерживают преподавание и изучение языков наследия в Соединенных Штатах. Используя методологию критического анализа дискурса (CDA), Рикенто обнаружил в изученных текстах, что языки систематически концептуализировались как товары, не связанные с людьми или сообществами, с экономическими и военными выгодами / преимуществами безопасности в качестве основной причины, по которой их следует «культивировать». «Сохранены» и «развиты».«Потребности, интересы и стремления самих языковых сообществ меньшинств (не говоря уже о любой внутренней ценности языкового разнообразия) либо не упоминаются, либо находятся в самом конце списка причин, по которым американцы должны поддерживать изучение языков наследия. Если мы поместим эти тексты в более широкий социально-исторический контекст языков в Америке, мы сможем лучше понять, почему сторонники могут сосредоточиться на рассчитанном стратегическом подходе к продвижению языков наследия, поскольку сохранение и преподавание языков меньшинств / иммигрантов в Соединенных Штатах не одобрялись, в некоторых штатах даже объявлены вне закона, (п.532) на протяжении двадцатого века. Метафорируя языки как товары, ценность которых заключается в их утилитарной пользе для укрепления американской безопасности (особенно это заметно после атак 11 сентября 2001 г. и продолжающейся нехватки лингвистически компетентных сотрудников службы безопасности) и содействуя международной торговле, этот дискурс не помогает. противоречат преобладающей (но неявной) идеологии английского моноязычия как «нормального» и «желательного», поскольку в проанализированных документах изучение английского языка почти всегда упоминается как как более важное, то есть предшествующее обучению (или сохранение) Наследия (все еще охарактеризованного как иностранных ) языков.Ricento (2005a) утверждает, что одна из причин, по которой кампания по значительному расширению возможностей изучения иностранных языков оказалась безуспешной, особенно в отношении «стратегически важных» языков, таких как арабский, мандаринский, фарси, урду и пушту, заключается в том, что использование неанглийские языки в публичном (и даже частном) пространстве исторически клеймились как признак «чуждости» и «неамериканского»; следовательно, иммигранты, говорящие на этих языках в Соединенных Штатах, Канаде и других странах с преобладанием английского языка, как правило, быстро ассимилируются в «английское моноязычие», ожидаемую культурную норму «только английский», оставляя свои «наследственные» языки позади или зарезервированные для специального назначения.Недавние попытки оживить интерес к изучению и использованию этих языков в Соединенных Штатах, таким образом, сдерживаются более мощной идеологической (но уже «здравой») структурой, которая связывает использование иностранных языков с негативными характеристиками и мотивациями. включая отсутствие патриотизма, разделенную лояльность и нежелание «ассимилироваться». Таким образом, идеология английского моноязычия и английский как как маркер национальной (американской) идентичности на самом деле работают против (предполагаемого) «национального интереса» в развитии «иностранных» языковых ресурсов и функционального двуязычия в то время, когда существует на самом деле – это необходимость увеличения количества грамотных говорящих на других языках, по крайней мере, с точки зрения заявленных государственных интересов в вопросах национальной безопасности и международной торговли.

Языковые отношения и языковая политика в Канаде

Языковая ситуация в Канаде имеет общие черты с другими странами с преобладанием английского языка, но при этом существенно отличается. Немногие страны обладают уникальным сочетанием в Канаде высокого процента иммигрантов, субстатного национализма (Квебек) и аборигенов (Kymlicka 2004). Ни одна из других стран с преобладанием английского языка не разделяет всех этих трех характеристик. Канадская модель мультикультурализма в двуязычных рамках стала компромиссом, в основном как ответ на социальную и политическую напряженность, которая началась вскоре после этого. (п.533) британское завоевание 1760 года. История развития языковой политики в Канаде упоминается академиками и активистами в Соединенных Штатах и ​​других странах как образцовая или неудачная, в зависимости от ориентации, ценностей и идеологий комментатора. Что, безусловно, верно, так это то, что языковые вопросы были в центре внимания канадской политики, особенно с момента начала «тихой революции» в 1960-х годах, и нет никаких указаний на то, что это изменится в обозримом будущем.

Из пяти стран с преобладанием английского языка только Канада (официально двуязычный: английский и французский) и Новая Зеландия (официально трехъязычный: английский, маори, новозеландский язык жестов) объявили по крайней мере один язык официальным на федеральном уровне. Однако в Канаде, за пределами провинции Квебек, где почти 86 процентов населения говорят по-французски и около 80 процентов считают его своим родным языком, английский является доминирующим языком (только одна провинция, Нью-Брансуик, официально является двуязычной, хотя 67 процентов населения говорит на английском как на родном языке, в то время как в Квебеке есть только один официальный язык: французский).Лишь около 17 процентов канадцев заявили, что они двуязычные англо-французские говорящие в 2007 году (Статистическое управление Канады 2007), что отражает стабильную тенденцию (около 13 процентов заявили о англо-французском двуязычии в 1971 году). Таким образом, хотя Канада признает два официальных языка, большинство канадцев с французским или английским родными языками фактически одноязычны (см. Таблицу 26.1), хотя франкоязычные двуязычные гораздо чаще, чем англоязычные (41 процент против 9 процентов). И хотя 20 процентов населения не считают своим родным языком ни французский, ни английский, менее 2 процентов населения заявляют, что они не говорят ни на французском, ни на английском языках.Эти цифры демонстрируют, что «английский факт» в Северной Америке продолжает оказывать давление на французский и что носители языков иммигрантов, особенно за пределами Квебека, приобретают английский язык в качестве своего обычного языка в школе и на работе.

Однако данные об англо-французском двуязычии вводят в заблуждение и скрывают процент людей, двуязычие которых выражается в официальном языке и другом неофициальном языке (или языках). На основании данных переписи в таблице 26.1, если мы добавим к 17,4% населения, владеющего французско-английским двуязычным языком, 12%, говорящих на «других» языках (помимо французского или английского), мы обнаружим, что почти 30% канадцев, перечисленных в переписи, находятся в наименее свободно двуязычная, очень значительная часть населения страны. И если мы более внимательно посмотрим на такие города, как Монреаль, Оттава, Торонто и Ванкувер, мы обнаружим гораздо более высокие уровни двуязычия и трехъязычия, чем указываются в совокупных национальных данных. Джедваб (2007) отмечает, что по переписи 2006 года 18.3% населения Монреаля (или около 660 000 человек) заявляют, что говорят на трех языках (увеличение примерно на 2% по сравнению с данными переписи 2001 года). Еще более интересным является тот факт, что среди жителей Монреаля, чей родной язык не является ни английским, ни французским (т.е. аллофоны), составляющих около 50,2% населения Монреаля, справедливо предположение, что они в разной степени владеют тремя языками. Кроме того, согласно Jedwab (2007), 94 000 монреалеров сообщают о знании четырех языков, что составляет почти 3% жителей столицы. (п.534) население региона. В Канаде 2 миллиона человек сообщают о знании трех языков, что составляет 6,4% населения. Тем не менее, эти факты о трехъязычных монреалях и Канаде не видны в данных переписи, в которых агрегированные данные по провинциям минимизируют факт активного многоязычия в крупных городских центрах, таких как Монреаль.

Таблица 26.1. Официальные языки Канады

Номер

В процентах (%)

Общая численность населения по родному языку *

31 241 030

100.0

Английский

18 055 685

57,8

Французский

6,892,230

22,1

Неофициальные языки

6,293,110

20,1

Общая численность населения со знанием официальных языков

31 241 030

100.0

Только английский

21,129,945

67,6

Только на французском

4,141,850

13,3

Английский и французский

5,448,850

17,4

Ни английский, ни французский

520,385

1.7

Общая численность населения с указанием первого официального языка *

31 241 030

100,0

Английский

23,363,060

74,8

Французский

7,370,355

23,6

Ни английский, ни французский

507 620

1.6

Общая численность населения в разбивке по языкам, на которых чаще всего говорят дома *

31 241 030

100,0

Английский

20,840,565

66,7

Французский

6,690,130

21,4

Неофициальные языки

3,710,335

11.9

* После распределения нескольких ответов.

Источник : Статистическое управление Канады. 2007. Профиль языка, иммиграции, гражданства, мобильности и миграции для Канады, провинций, территорий и федеральных избирательных округов (Указ о представительстве 2003 года), перепись 2006 года. Статистическое управление Канады № по каталогу 94–577-X2006007. Оттава.

Официальный канадский мультикультурализм

Несмотря на то, что французский язык получил равный статус с английским на федеральном уровне в результате Закона об официальных языках 1969 года, неофициальным языкам уделялось мало внимания.В знак признания этой оплошности премьер-министр Пьер Трюдо объявил о первой федеральной политике мультикультурализма в 1971 году. Берри (стр. 535) (1998: 84–85) определили четыре элемента, предусмотренных в политике: (1) политика направлена ​​на предотвращение ассимиляции и на содействие «поддержанию и развитию собственной группы»; (2) политика направлена ​​на улучшение межгрупповой гармонии путем поощрения «принятия и толерантности других групп»; (3) «межгрупповые контакты и обмен информацией» необходимы, чтобы привести к принятию группы; и (4) для того, чтобы культурные группы могли в полной мере участвовать, необходимо выучить общий язык, то есть английский и / или французский.

Спустя семнадцать лет в 1988 году был принят Закон о мультикультурализме. В отличие от первоначальной политики 1971 года, в Законе 1988 года основное внимание уделялось важности прав коренных народов, равенству всех канадцев и равенству возможностей, независимо от расы. национальное или этническое происхождение и цвет кожи; свобода от дискриминации по признаку культуры, религии или языка; и разнообразие канадцев как фундаментальная характеристика канадского общества. Не было упоминания о поддержке группового поддержания и развития, необходимых для предотвращения ассимиляции.Эти изменения отразили постоянное и сильное противодействие со стороны как французских (квебекских) националистов, которые рассматривали официальный мультикультурализм как стратегию подрыва канадского бикультурализма (французского / английского), так и исторического вклада французских канадцев путем понижения их статуса до «всего лишь одного из этнических групп». группы »(Kymlicka 2004: 162), а также от англоговорящих ассимиляторов, которые считали Закон о мультикультурализме вызывающим разногласия и непрактичным; они утверждали, что иммигранты должны полностью разорвать любые связи со странами своего происхождения и принять канадскую идентичность и образ жизни:

Волны иммигрантов, прибывшие в прерии в начале 20 века, были быстро отрезаны от старой страны.Этого не происходит с сегодняшними иммигрантами; многие поддерживают интимные связи со своей родиной … Только Канада, проводя политику официального мультикультурализма, фактически побуждает новоприбывших придерживаться своей изначальной идентичности, а не полностью принимать идентичность своего нового дома. (Стоффман 2002: 42–43)

Каждый пятый англоговорящий канадец родился в другой стране (Статистическое управление Канады, 2006), по сравнению с 11,8% в США, которые родились в другой стране. Недавние опросы показывают, что подавляющее большинство канадцев (74 процента) поддерживают федеральную политику мультикультурализма (Dasko 2004).Однако опрос, проведенный в 1991 году, показал, что, хотя канадцы в целом поддерживают мультикультурализм, они не поддерживают государственное финансирование политики и программ, направленных на поддержку этнических (т.е. аллоязычных или коренных) сообществ (Garcea 2004). Другой интересный вывод предполагает, что экономические факторы играют роль в формировании отношения к мультикультурализму. В начале 1990-х, когда экономика находилась в состоянии рецессии и высокий уровень безработицы, опросы показали, что канадцы с меньшей вероятностью приняли мультикультурализм (54% одобрения), чем в 2002 году (74% одобрения), когда экономика пошла на поправку (Dasko 2004 : 131).Более молодые и более образованные люди, как правило, больше ценят языковое и культурное разнообразие, но значительный процент считает, что политика мультикультурализма дает слишком большую власть этническим группам. Каждый третий канадец с университетским образованием в возрасте до 35 лет считает, что (стр. 536) что аборигены обладают слишком большой властью, в то время как каждый седьмой считает, что иммигранты обладают слишком большой властью (Bibby 2004).

Как и в Соединенных Штатах, политика в отношении языков наследия (сам термин чреват последствиями чего-то старого, имеющего сентиментальную ценность) в Канаде в значительной степени символична; он символизирует самовнушение веры в то, что Канада представляет собой мозаику культур и языков.Федеральное правительство не финансирует напрямую уроки языков наследия. Согласно официальной политике, позиция правительства состоит в том, что политика мультикультурализма «направлена ​​на сохранение и расширение использования других языков при одновременном укреплении статуса и использования официальных языков» (Multiculturalism and Citizenship Canada 1991: 20). Согласно Годовому отчету о действии Закона о мультикультурализме Канады (Canadian Heritage 2006–2007), мультикультурная программа Департамента канадского наследия финансирует инициативы в четырех сферах деятельности: поддержка гражданского общества, исследования и разработка политики, поддержка общественности. учреждения, а также государственное образование и продвижение.Заявленная цель программы мультикультурализма – «поддержать устранение барьеров, связанных с расой, этнической принадлежностью, культурной поддержкой или религиозным происхождением, которые препятствовали бы полноценному участию в канадском обществе» (Canadian Heritage 2006–2007: 9). В частности, не упоминается поддержка языков меньшинств. Хрупкое перемирие, существовавшее в течение 40 лет между англоязычной и франкоязычной Канадой, очевидно, не может противостоять распространению языковых прав на другие группы.

Несмотря на то, что важные политические цели были достигнуты посредством установления официального двуязычия в Канаде, а именно недопущение фрагментации страны на англоязычную Канаду и независимый и франкоговорящий Квебек, формализация и реализация языковой политики является в первую очередь обязанностью провинций и территорий.Такая же ситуация и в Соединенных Штатах, где политика в области образования разрабатывается и реализуется на уровне штата и на местном уровне. Таким образом, даже несмотря на то, что канадское федеральное правительство может поощрять этнические группы прославлять свою культуру и языки, предоставляя гранты по мультикультурализму группам и ассоциациям в различных провинциях, оно не обеспечивает финансирования для преподавания и изучения неофициальных языков. Предоставляемое федеральное финансирование направлено на поддержку преподавания одного из официальных языков меньшинств в географических районах, где другой язык является доминирующим.Однако примерно в половине канадских провинций языковые курсы проводятся после уроков или в субботу (начало 2008 г.). Некоторые провинции предлагают полностью двуязычные программы на английском и языке наследия. Альберта, Манитоба и Саскачеван сотрудничали в разработке Общей учебной программы для двуязычного программирования на международных языках, от детского сада до 12 класса вместе с Общей учебной программой для международных языков, от детского сада до 12 класса (Ricento and Cervatiuc 2010: 34).Ожидается, что в провинции Альберта, которая на 90 процентов является англоязычной, все школьники K-12 будут иметь возможность общаться на двух языках, а в Калгари (Альберта) есть двуязычные программы на английском-испанском, англо-немецком и английском. -Мандарин, в дополнение к курсам японского языка и культуры (стр. 537) и высоко оцененные программы французского погружения и FSL (французский как второй язык). Интернационализация учебной программы и развитие лингвистически компетентных выпускников – это стремления, которые, по крайней мере, признают широко распространенное моноязычие коренных канадцев, даже если политический климат работает против финансирования таких программ.В некоторых областях, в том числе в столичном городе Торонто, преподавание культурного наследия и международных языков вызывает ожесточенные споры, основанные на убеждении, что преподавание языков, отличных от официальных (французского и английского), будет способствовать культурному разделению и препятствовать интеграции иммигрантов в основную канадскую жизнь. общество (Cummins & Danesi 1990).

Язык, идентичность и языковые политики

В предыдущих разделах освещаются некоторые из способов, которыми отношение к языкам часто основывается на глубоко укоренившихся ценностях, которые часто связаны с эмоциями и «здравым смыслом» убеждениями о «нас» и «других» в обществе.В странах иммигрантов, таких как США, Канада и Австралия (и все чаще в Великобритании и Новой Зеландии), «инаковость» может быть основана на предполагаемых различиях в этнической принадлежности, расе, культуре и языке. В конце концов, конструкция этнической принадлежности (например, расы) является концепцией (то есть лингвистически закодированной), потому что люди обращают внимание на то, как люди выглядят, разговаривают и ведут себя, и замечают, чем «их» группа отличается от «других» групп, которых они контактировать с. Ricento (2005b: 896) отмечает, что «Глинн Уильямс (1999) утверждает, что в американской социологии этничность стала дихотомической конструкцией нормативной / стандартной группы – унитарного гражданина, говорящего на общем языке (нас) – и ненормативной / нестандартной. группы – в том числе говорящие на других языках – (они).Эта натурализация социологической конструкции (этничности) информирует широко распространенное популярное мнение, продвигаемое западной наукой, что «разумные» (современные) люди должны естественным образом стать частью культуры государства (или транснационального мира) и говорить на «его» языке, тогда как «иррациональные» (традиционные) люди будут склонны цепляться за свой «этнический язык и культуру» ».

Связи между языком и идентичностью были исследованы интерактивными социолингвистами (например, Gumperz 1982; Heller 1995), которые показали, что как выбор языка (кода), так и использование кода определенными способами сигнализируют о «социальных отношениях, основанных на общих принципах». или неразделенное членство в группе »(Heller, 1982: 5).Язык – один, часто очень важный аспект личности человека, и степень, в которой он является важным или второстепенным элементом, зависит от многих факторов, как личных, так и социальных (май 2001 г.). Например, исследования в США показывают, что язык является важным компонентом коллективной идентификации латиноамериканцев (Garcia-Bedolla 2005). Sears et al. (стр. 538) (1999) обнаружили, что латиноамериканцы во втором и третьем поколении постепенно теряют связь со своим родным языком (испанским) в то же время, когда они ассимилируются с основной культурой США (как это произошло с предыдущими иммигрантами из Европы).Пита и Утакис (2002) исследуют экономические, политические, социальные, культурные и лингвистические аспекты транснационального доминиканского сообщества в Нью-Йорке. Они утверждают, что для того, чтобы эффективно функционировать в своей жизни, членам этого сообщества необходимы расширенные двуязычные бикультурные программы, чтобы способствовать параллельному развитию, чтобы учащиеся могли добиться успеха в любой стране.

Язык изменчив, то есть человек может изучать другие языки в дополнение к тому, который он впервые приобрел, и может даже решить идентифицировать в большей или меньшей степени с группой, к которой он может «естественно» не принадлежать, на основании физических данных. или одни только культурные особенности (Rampton 1995).Идентичность через язык также условна и прагматична; Холл (2002: 97) в исследовании пенджабской общины в Лидсе, Англия, обнаружил, что «использование пенджаби в качестве материализованного политического символа контрастирует с моделями использования пенджабского языка у сикхских подростков… По мере того, как они проходят через социальную жизнь. В мирах, составляющих их повседневную жизнь, подростки-сикхи активно создают лингвистические практики, в которых используется смесь языковых форм и стилей по отношению к влияниям, ожиданиям и интересам, которые являются ситуативными и меняющимися.Сикхские подростки оценивают и переоценивают ценность пенджаби, поскольку они участвуют в различных типах социального взаимодействия, потреблении средств массовой информации и культурных мероприятиях ». Pennycook (2007) исследует способы, которыми английский язык был воспринят, преобразован, интерпретирован и встроен в культурные формы во всем мире. Его внимание сосредоточено на хип-хопе, идиоме, которая зародилась в Соединенных Штатах, но теперь принята и локализована по всему миру. Подобно тому, как именованный язык больше нельзя рассматривать как дискретную ограниченную систему, «принадлежащую» группе или нации, идентичность лучше понимать как реализуемую через язык – но не изоморфную одному коду – и как случайную, а не инвариантную черту.

Однако, как отмечает Pennycook (2007: 113), хотя «использовать английский» может означать многое, «владение английским языком, достаточное для того, чтобы читать рэп на этом языке, в некоторых контекстах может означать наличие очень специфического класса». Действительно, способность выбрать , какой язык (языки) изучать, ограничивается такими факторами, как социальный класс, доступ к бесплатному (или частному) образованию, пол и род занятий, среди других переменных. То есть, у кого-то может быть мотивация к изучению английского языка, например, в Северной Америке, и у него есть желание ассимилироваться в основном англоязычном обществе, но при этом он не может достичь этих целей.Нортон (2000: 5) использует термин идентичность «для обозначения того, как человек понимает свое отношение к миру, как эти отношения строятся во времени и пространстве и как человек понимает возможности на будущее». Norton использует термин инвестиции для характеристики сложных мотивов и желаний, которые могут быть у изучающих язык по отношению к целевому языку. Основываясь на исследовании пяти женщин-иммигрантов в Канаде, Нортон (2000: 10) утверждает, что «если учащиеся вкладывают средства во второй язык, они делают это с пониманием того, что они приобретут более широкий спектр символических и материальных ресурсов, которые будут (п.539) в свою очередь, увеличивают ценность своего культурного капитала ». Чтобы понять, почему некоторые иммигранты, косвенно двуязычные и носители нестандартных разновидностей «не могут» усвоить или использовать доминирующий национальный язык, мы должны учитывать социальный аспект изучения языка, и особенно способы, которыми различия во власти могут препятствовать интеграция, даже когда человек отчаянно хочет ассимилироваться или быть принятым в обществе. Кроме того, барьеры, ограничивающие доступ к приобретению культурного капитала, такие как бедность, отсутствие возможностей для получения образования и тупиковая работа, могут негативно повлиять на желание человека вкладывать средства в овладение доминирующим языком.

Понимание причин и мотивов, влияющих на принятие решения о языке (ах), который (а) использует или не использует человек, важно для исследований и построения теории в области овладения вторым языком. Однако идеологии английского моноязычия, литературного языка, общества моноглоток и даже «языка как ресурса» продолжают влиять на языковую политику. Ожидание, что иммигранты должны «ассимилироваться» или «интегрироваться» в языковом и социальном плане, нечувствительно к сложным мотивам, желаниям и реальному языковому поведению иммигрантов и носителей нестандартных разновидностей.Следовательно, особенно в Соединенных Штатах и ​​Канаде, из-за представления о том, что использование нескольких языков в общественной и частной жизни должно привести к конфликтам и социальной нестабильности, предпринимались согласованные и постоянные усилия по провозглашению английского языка официальным языком. языка Соединенных Штатов, чтобы ограничить или запретить двуязычные (в основном английский / испанский) программы в государственных школах, сократить или исключить двуязычные бюллетени и существенно ограничить все материалы и услуги на иностранных языках, за исключением определенных федеральных департаментов и агентств, таких как Государственный департамент, Министерство обороны, а также в сфере торговли и коммерции.«Факты» многоязычия в Соединенных Штатах рассматриваются значительной частью страны как угроза их представлениям об американской национальной идентичности, и способ решения этой «проблемы» состоит в ограничении доменов для других языков при «отправке сообщение »о важности английского языка. Шмидт-старший (2006: 97) отмечает: «Поскольку центральные проблемы в конфликте языковой политики вращаются вокруг конкурирующих попыток социального конструирования групповой и индивидуальной идентичности, спорные вопросы , означающие и значения , изобилуют в языковой политике.Шмидт-старший утверждает, что «политика идентичности» лежит в основе движений, которые стремятся ограничить использование других языков при одновременном повышении статуса английского, как это происходило в Соединенных Штатах, особенно в течение последних 30 лет (см. Шмидт-старший, 2006 г.).

Выводы

Фактически невозможно говорить о языке и языках, помимо мира, в котором они обитают. Хотя языки можно изучать, анализировать, преподавать и даже перестать говорить, они никогда не включаются во все аспекты социальной жизни.(стр. 540) Следовательно, чтобы понять, как языки приобретают или теряют статус, носителей и власть, исследователи языковой политики и планирования должны использовать широкий спектр точек зрения из основных дисциплин социальных наук, включая этнографию, географию, историографию, лингвистику, политологию. , психология и социология. С появлением государственной системы, начавшейся в восемнадцатом веке и простирающейся до наших дней, правительства санкционировали определенные языковые разновидности в качестве национальных языков, хотя большинство территориальных государств являются многоязычными и многокультурными.Это означает, что недоминантные языковые группы / группы меньшинств, включенные на территорию государства, вынуждены иметь дело со своим статусом меньшинства в течение длительных периодов времени, что часто приводит к конфликтам и неудобным условиям проживания с доминирующими языковыми группами. Однако люди не остаются на одном месте, и, как отмечает Бломмаерт (2010: 6), «перемещение людей в пространстве – это… никогда не перемещение через пустое пространство. Пространства всегда являются чьим-то пространством, и они наполнены нормами, ожиданиями, представлениями о том, что считается правильным и нормальным (индексным) использованием языка, а что не считается таковым.«Те, кто переезжает из места, где их язык является доминирующим, в место, где он не доминирует и даже не признается, обнаружат, что их идентичность и статус будут неожиданно брошены под сомнение (Blommaert 2008). Глобализация и миграция создают беспрецедентные проблемы во многих областях языковой политики и планирования. Должен ли каждый иметь возможность получать образование на своем «родном» языке, иметь доступ к государственным услугам на языке (ах), на котором они говорят и пишут, и пользоваться правом использовать свой родной язык на рабочем месте? Когда такие права были заявлены или даже предоставлены государственными властями, как это произошло в Соединенных Штатах с принятием Конгрессом Закона о двуязычном образовании 1968 года, активисты, выступавшие против двуязычия или многоязычия, поспешили бросить им вызов, с разными результатами (Ricento 1998b). .В конце концов, на все эти вопросы лучше всего ответить с точки зрения степени признания и приспособления, а не того, должно ли вообще быть признание. Однако в случае Соединенных Штатов ложные представления вызывают эмоциональную реакцию на несуществующие проблемы. Например, утверждение о том, что латиноамериканцы не могут ассимилироваться с английским (Huntington 2004), прямо противоречит эмпирическим исследованиям моделей сохранения языка. Румбаут и др. (2006: 458), опираясь на данные двух опубликованных исследований и опроса, проведенного ими в Южной Калифорнии в 2001–2004 гг., Пришли к выводу, что «в нынешних условиях… можно ожидать, что способность очень хорошо говорить по-испански исчезнет где-то между вторым. и третье поколение для всех латиноамериканских групп в Южной Калифорнии.Они также обнаружили, что «можно ожидать, что средний азиатский язык вымрет во втором поколении или около него» (там же). Чтобы учесть такое большое несоответствие между очевидными фактами и широко распространенными заблуждениями, необходимо учитывать влияние и последствия глубоко укоренившихся убеждений о языке и идентичности, которые сопротивляются свидетельствам обратного. Эти убеждения воплощаются в политических движениях и политических позициях, которые, по иронии судьбы, могут подорвать политические и экономические интересы государства.Это убедительно свидетельствует о том, что (стр. 541) отношение к языку (языкам) фундаментально связано с идентичностями, и, следовательно, эмоций , несмотря на громкие протесты со стороны тех, кто стремится укрепить национальный язык, что они делают это только из заботы о других (возможно, не столь мудрых или проницательных, как они) наилучшие интересы, оказывается, «другие», чьи мотивы и желания, вероятно, не понимают и не ценят «хранители национального языка».

Список литературы

Бейкер К.2006. Психосоциологический анализ языковой политики. В Т. Риченто (ред.), Введение в языковую политику: теория и метод, 210–28. Малден, Массачусетс: Блэквелл. Найдите этот ресурс:

Берри Дж. 1998. Официальный мультикультурализм. В Дж. Эдвардс (ред.), Языки в Канаде, 84–101. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. Найдите этот ресурс:

Бибби Р. 2004. За пределами прозаической мозаики: межгрупповые отношения Канады, 1975–2000. В М. Захариа, А. Шеппард и Л. Баррат (ред.), Канадский мультикультурализм: мечты, реальности, ожидания, 221–40.Эдмонтон, AB: Канадский фонд мультикультурного образования. Найдите этот ресурс:

Blommaert J. 2006. Языковая политика и национальная идентичность. В Т. Риченто (ред.), Введение в языковую политику: теория и метод, 238–54. Малден, Массачусетс: Блэквелл. Найдите этот ресурс:

Бломмаерт Дж. 2008. Грамотность на низовом уровне: письмо, идентичность и голос в Центральной Африке. Нью-Йорк: Routledge. Найдите этот ресурс:

Blommaert J. 2010. Социолингвистика глобализации. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.Найдите этот ресурс:

Брехт Р., Риверс В. 2002. Языковой кризис в Соединенных Штатах: язык, национальная безопасность и роль федерального правительства. В С. Бейкер (ред.), Языковая политика: уроки глобальных моделей, 76–90. Монтерей, Калифорния: Монтерейский институт международных исследований. Найдите этот ресурс:

Canadian Heritage. 2006–2007 гг. Содействие интеграции. Годовой отчет Канадского закона о мультикультурализме за 2006–2007 гг. Квебек: канадское наследие. Найдите этот ресурс:

Хомский Н.1969. Аспекты теории синтаксиса. Кембридж, Массачусетс: The MIT Press. Найдите этот ресурс:

Cummins J., & Danesi M. 1990. Языки наследия: развитие и отрицание языковых ресурсов Канады. Торонто: Наши школы / Наше Я и Garamond Press. Найдите этот ресурс:

Дашко Д. 2004. Мультикультурализм по данным Канады. В М. Захариа, А. Шеппард и Л. Баррат (ред.), Канадский мультикультурализм: мечты, реальности, ожидания, 129–34. Эдмонтон, AB: Канадский фонд поликультурного образования.Найдите этот ресурс:

Early M. 2008. Изучение второго и иностранного языков в Канаде. В Энциклопедии языка и образования N. Hornberger & Nelleke Van Deusen-Scholl (ред.), Vol. 4, Второе и иностранное языковое образование, 197–208. Нью-Йорк: Springer. Найдите этот ресурс:

Гарси Дж. 2004. Размышления об институциональных ответах на мультикультурализм в свете терроризма. В М. Захариа, А. Шеппард и Л. Баррат (ред.), Канадский мультикультурализм: мечты, реальности, ожидания, 141–50.Эдмонтон, AB: Канадский фонд поликультурного образования. Найдите этот ресурс:

(стр. 542) Гарсия-Бедолла Л. 2005. Плавные границы: власть, идентичность и политика латиноамериканцев в Лос-Анджелесе. Беркли: University of California Press. Найдите этот ресурс:

Gumperz J. J. 1982. Дискурсивные стратегии. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. Найдите этот ресурс:

Холл К. 2002. Утверждение «потребностей» и отстаивание «прав»: культурная политика общинного языкового образования в Англии.Journal of Language, Identity, and Education 1 (2): 97–119. Найдите этот ресурс:

Harris R. 1981. Миф о языке. Лондон: Дакворт. Найдите этот ресурс:

Харрис Р. 1990. О новом определении лингвистики. В Х. Дэвис и Т. Тейлор (ред.), Пересмотр лингвистики, 18–52. Лондон: Routledge. Найдите этот ресурс:

Heller M. 1982. Язык, этническая принадлежность и политика в Квебеке. Неопубликованная докторская диссертация, Калифорнийский университет, Беркли. Найдите этот ресурс:

Heller M.1995. Выбор языка, социальные институты и символическое господство. Язык в обществе 24 (3): 373–405. Найдите этот ресурс:

Хоппер П. 1998. Эмерджентная грамматика. В М. Томаселло (ред.), Новая психология языка, 155–75. Махва, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум. Найдите этот ресурс:

Хантингтон С. 2004. Кто мы? Вызовы национальной идентичности Америки. Нью-Йорк: Саймон и Шустер. Найдите этот ресурс:

Джедваб Дж. 2007. Меняющиеся языковые реалии Канады и проблема двуязычия (Часть I).Доступно в Интернете по адресу [http://www.acs-aec.ca/pdf/polls/97801997440843.pdf].

Kymlicka W. 2004. Канадский мультикультурализм в исторической и сравнительной перспективе. В М. Захариа, А. Шеппард и Л. Баррат (ред.), Канадский мультикультурализм: мечты, реальности, ожидания, 157–72. Эдмонтон, AB: Канадский фонд мультикультурного образования. Найдите этот ресурс:

Макони С. и Пенникук А. “partTitle =” Изобретая и воссоздавая языки “author =” S. Макони и А.Pennycook “title =” Изобретая и воссоздавая языки “date =” 2007 “place =” Клеведон, Великобритания “publisher =” Multilingual Matters “page =” 1 “pageLast =” 41 “> Макони С., & Пенникук А. 2007. Изобретая и воссоздание языков. В S. Makoni & A. Pennycook (ред.), Disinventing and воссоздайте языки, 1–41. Клеведон, Великобритания: Multilingual Matters. Найдите этот ресурс:

May S. 2001. Язык и права меньшинств: этническая принадлежность , национализм и языковая политика, Лондон: Longman.Найдите этот ресурс:

Мультикультурализм и гражданство Канады. 1991. Мультикультурализм: о чем он на самом деле? Канада: государственные публикации. Найдите этот ресурс:

Norton B. 2000. Личность и изучение языка: пол, этническая принадлежность и изменения в образовании. Edinburgh Gate: Pearson Education. Найдите этот ресурс:

Pennycook A. 2007. Английский язык в мире и транскультурные потоки. Лондон: Рутледж. Найдите этот ресурс:

Пита М. Д., & Утакис С. 2002. Образовательная политика для транснационального доминиканского сообщества.Journal of Language, Identity, and Education 1 (4): 317–28. Найдите этот ресурс:

Престон Д. 2009. Лингвистическое профилирование: лингвистическая точка зрения. В М. Р. Салаберри (ред.), Языковая принадлежность и двуязычие в США, 53–79. Клеведон, Великобритания: Multilingual Matters. Найдите этот ресурс:

Rampton B. 1995. Crossing: язык и этническая принадлежность среди подростков. Лондон: Longman. Найдите этот ресурс:

Ricento T. 1998a. Разделение по языку: чьи права находятся под угрозой? В Т.Рикенто (ред.), Язык и политика в Соединенных Штатах и ​​Канаде: мифы и реалии, 317–30. Махва, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум. Найдите этот ресурс:

Ricento T. 1998b. Национальная языковая политика в США. В Т. Рикенто (ред.), Язык и политика в Соединенных Штатах и ​​Канаде: мифы и реалии, 85–112. Махва, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум. Найдите этот ресурс:

Ricento T. 2000. Исторические и теоретические перспективы языковой политики и планирования. Журнал социолингвистики 4 (2): 196–213.Найдите этот ресурс:

(стр. 543) Риченто Т. 2003. Дискурсивная конструкция американизма. Дискурс и общество 14 (5): 611–37. Найдите этот ресурс:

Ricento T. 2005a. Проблемы с дискурсом «язык как ресурс» в продвижении языков наследия в Журнале социолингвистики США 9 (3): 348–68. Найдите этот ресурс:

Ricento T. 2005b. Соображения идентичности в обучении L2. В Э. Хинкель (ред.), Справочник по исследованиям в области изучения и преподавания второго языка, 895–910.Махва, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум. Найдите этот ресурс:

Ricento T. (ed.) 2006. Введение в языковую политику: теория и метод. Malden, MA: Blackwell. Найдите этот ресурс:

Ricento T., & Cervatiuc A. 2010. Права языковых меньшинств и образовательная политика в Канаде. В J. Petrovic (ред.), Международные перспективы двуязычного образования: политика, практика и противоречия, 21–42. Charlotte, NC: Information Age Publishing, Inc. Найдите этот ресурс:

Ruiz R. 1984.Ориентации в языковом планировании. NABE Journal 8 (2): 15–34. Найдите этот ресурс:

Румбаут Р. Г., Мэсси Д. С. и Бин Ф. Д. 2006. Ожидаемая продолжительность языковой жизни: сохранение языка иммигрантами в Южной Калифорнии. Обзор народонаселения и развития 32 (3): 447–60. Найдите этот ресурс:

Schmidt Sr. R. 2006. Политическая теория и языковая политика. В Т. Риченто (ред.), Введение в языковую политику: теория и метод, 95–110. Мальден, Массачусетс: Блэквелл. Найдите этот ресурс:

Sears D., Цитрон Дж., Челден С. и ван Лаар С. 1999. Культурное разнообразие и мультикультурная политика: психологически неизбежна этническая балканизация? В Д. Прентис и Д. Миллер (ред.), Культурные различия: понимание и преодоление группового конфликта, 35–79. Нью-Йорк: Фонд Рассела Сейджа. Найдите этот ресурс:

Сильверстейн М. 1992. Использование и полезность идеологии: некоторые размышления. Pragmatics 2 (3): 311–23. Найдите этот ресурс:

Silverstein M. 1996. «Стандарт» моноглота в Америке: стандартизация и метафоры лингвистической гегемонии.В Д. Бреннейс и Р. Маколей (ред.), Матрица языка: Современная лингвистическая антропология, 284–306. Боулдер, Колорадо: Westview Press. Найдите этот ресурс:

Spolsky B. 2009. Управление языками. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. Найдите этот ресурс:

Статистическое управление Канады. 2006. Иммиграция в Канаду: портрет иностранного населения, перепись 2006 года. Получено 23 апреля 2008 г. с сайта http://www12.statcan.ca/english/census06/analysis/immcit/index.cfm.

Статистическое управление Канады.2007 г. и миграция для Канады, провинций, территорий и федеральных избирательных округов, перепись 2006 года. Статистическое управление Канады № по каталогу 94–577-X2006007. Оттава. Найдите этот ресурс:

Стоффман Д. 2002. Кто входит? Торонто: Macfarlane, Walter & Ross. Найдите этот ресурс:

Taylor T. J. (ed.) 1997. Теоретический язык: анализ, нормативность, риторика, история. Амстердам: Пергамон. Найдите этот ресурс:

ван Дейк Т. А. 1998. Идеология: мультидисциплинарный подход. Лондон: Мудрец.Найдите этот ресурс:

Wiley T. G. 1998. Введение политики эпохи Первой мировой войны, касающейся только английского языка, и судьба немцев в Северной Америке. В Т. Риченто (ред.), Язык и политика в Соединенных Штатах и ​​Канаде: мифы и реалии, 211–41. Махва, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум. Найдите этот ресурс:

Wiley T. G., & Lukes M. 1996. Только английские и стандартные английские идеологии в США. TESOL Quarterly 30 (3): 511–35. Найдите этот ресурс:

(стр. 544) Уильямс Г.1999. Социология. В J.A. Фишман (ред.), Справочник по языку и этнической идентичности, 164–80. Оксфорд, Великобритания: Oxford University Press. Найдите этот ресурс:

Willinsky J. 1998. Учимся разделять мир: образование на краю империи. Миннеаполис: University of Minnesota Press. Найдите этот ресурс:

Zentella A.C. 1997. Двуязычное взросление: пуэрториканские дети в Нью-Йорке. Malden MA: Blackwell. Найдите этот ресурс:

Кто является главой государства в Канаде?

Королева Соединенного Королевства – королева Елизавета II с июля 2018 года – является главой государства в Канаде в силу прежнего статуса Канады как колонии Великобритании.До нее главой канадского государства был ее отец, король Георг VI. Полномочия королевы как главы государства осуществляются от ее имени генерал-губернатором Канады, за исключением случаев, когда королева находится в Канаде. Генерал-губернатор, как и королева, остается вне политики, потому что роль главы государства в Канаде в основном церемониальная. Генерал-губернаторы и вице-губернаторы считаются представителями и, следовательно, подчиняются главе государства, а не главе правительства, который в Канаде является премьер-министром.

Чем занимается глава государства

В отличие от главы государства в президентской системе, такой как в Соединенных Штатах, королева Канады считается олицетворением государства, а не играет активную политическую роль. Технически говоря, королева не «делает» столько, сколько «делает». Она служит в основном символической цели, оставаясь нейтральной в политических вопросах.

Как указано в Конституции Канады, генерал-губернатор, действуя от имени королевы, имеет ряд важных обязанностей, от подписания всех законопроектов до назначения выборов и инаугурации избранного премьер-министра и его или ее кабинета.В действительности генерал-губернатор выполняет эти обязанности символически, обычно давая королевское согласие на каждый закон, назначение и предложение премьер-министра.

Однако глава канадского государства обладает конституционными полномочиями, известными как чрезвычайные «резервные полномочия», которые разделяют главу государства и главу правительства для обеспечения надлежащего функционирования парламентского правительства Канады. На практике эти полномочия используются очень редко.

Полномочия Главы государства

Королева имеет право:

  • Назначить и освободить премьер-министра
  • Назначать и снимать с должности других министров
  • Созывать и распускать парламент
  • Сделайте войну и мир
  • Командование вооруженными силами
  • Регулировать государственную службу
  • Ратифицировать договоры
  • Выдача паспортов
  • Создание сверстников, как пожизненных, так и наследственных

Хотя министры, законодатели, полиция, государственные служащие и военнослужащие клянутся в верности королеве, она не управляет ими напрямую.Например, канадские паспорта выдаются «на имя королевы». Основным исключением из символической, неполитической роли королевы как главы государства является ее способность предоставлять иммунитет от судебного преследования и прощать правонарушения до или после суда.

Нынешний глава государства Канады, королева Елизавета II

Елизавета II, коронованная королева Соединенного Королевства, Канады, Австралии и Новой Зеландии в 1952 году, является самым продолжительным правителем в современную эпоху Канады. Она является главой Содружества, федерации стран, включая Канаду, и является монархом 12 стран, которые стали независимыми во время ее правления.Она взошла на престол после смерти своего отца Георга VI, который был королем 16 лет.

В 2015 году она превзошла свою прапрабабушку, королеву Викторию, как самый долгоживущий британский монарх и самая долго правившая королева и женщина-глава государства в истории.

.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *