Учеба в японии по обмену: Обучение по обмену в Японии в Chiba University

Содержание

Обучение по обмену в Японии в Chiba University

По возвращению из Японии, Николь поделилась своими впечатлениями об этом путешествии:

Поехать в Японию было моей мечтой еще с самого детства, когда я смотрела черно-белые фильмы про самураев и аниме, которое на тот момент только начали показывать в России.

Я рада, что мой университет подарил мне такую возможность отправиться учиться по обмену в страну моей мечты, и я хотела бы поделиться своими впечатлениями о поездке с вами.

В конце сентября я прилетела в Японию. Как только я приехала, у меня было впечатление что я попала совсем в другой мир. Другое абсолютно все, начиная с языка и заканчивая в целом планировкой пространства. Учеба начиналась с 1го октября и у меня было немного времени освоиться. Университет, в который я приехала учиться, называется Chiba University (Университет города Тибы). Тиба – это крупный город примерно в 40 километрах от Токио.

Мое общежитие находилось на следующей станции от университета, это где-то 30 минут ходьбы пешком. В основном студенты предпочитали добираться на поезде, так как это намного быстрее. Общежитие больше похоже на апартаменты, однако очень маленькие. Я жила в одноместной комнате. Она поделена на 2 части, прихожая, и повыше от уровня пола жилое помещение, туда заходить в обуви не принято. В жилой части также находилась очень маленькая ванна и еще меньше кухня. От этого были смешанные впечатления, так как такое огромное количество всего в маленьком пространстве создавало множество неудобств. Однако позже я привыкла к такой комнате.

Теперь я бы хотела рассказать про самое интересное, то ради чего я приехала: об учебе в Университете города Тибы. Пожалуй один из самых интересных предметов была Японский дизайн и культура. Эту лекцию вели разные преподаватели по несколько лекций подряд, благодаря чему материал давался очень разнообразный. Один преподаватель рассказывал нам про устройство японских садов камней и архитектуру. Другой преподаватель рассказывал нам историю манги (японские комиксы). Для нас это совершенно необычно, но для японцев манга и аниме очень большая часть культуры. Также были очень интересные лекции, когда профессор задавал в начале лекции актуальный вопрос про японский дизайн. Он показывал в презентации QR код, студенты сканировали его с телефонов и на телефоне в строке отвечали на поставленный вопрос. Через пару минут все ответы которые написали студенты появляются на доске. И далее профессор просит каждого аргументировать свое мнение. Это было очень интересно, так как часть студентов была из разных стран и мышление у всех, а значит и ответы на вопросы, совершенно разные. Также было интересно послушать японских студентов.

Еще один предмет который мне очень нравился, назывался Self Intro graphics. На этом предмете мы создавали плакаты на разные темы в компьютерных программах и каждое третье занятие у нас была выставка. Все студенты вывешивали плакаты на заданную тему в классе. Преподаватель выдавал всем студентам бланки, в которых мы должны были оценить работы однокурсников по 10 балльной шкале по разным критериям, все, кроме своей. Далее мы могли посмотреть свои баллы и выявить, как в среднем оценивают твою работу.

В целом учеба была очень интересной и нестандартной. На одном из предметов мы ездили в местную телестудию, и нам провели там полностью экскурсию и рассказали, как там все устроено. Часто бывали выставки. Еще очень часто мы представляли презентации, в основном все свои идеи студенты подают через них. Все предметы при этом в большей части строятся на командной работе.

В большинстве предметов была идея коллаборации с различными компаниями. Это действительно очень важно и популярно в Японии. Когда оказываешься в Токио, то ты видишь примеры коллабораций разных брендов абсолютно везде. Поэтому и кафедра дизайна по многим предметам сотрудничала с разными компаниями. Например, студенты 4 курса разрабатывали дизайн косметики вместе с японским косметическим брендом Kate Tokyo. Один из предметов который я проходила, был основан на сотрудничестве с японской канцелярской компанией Itoya.

Система оценок в какой то степени напоминает нашу. Есть оценки от S (отлично) до С (минимальная оценка для сдачи предмета). Однако, как мне объяснил один из преподавателей, оценку S практически никогда не ставят. По его словам, если ученик получает оценку S, то его не чему учить в университете. Этот подход меня удивил, но я считаю его справедливым так как мы идем в университет, чтобы получать знания, и очень часто мы учимся на своих ошибках. Если ошибок нет, то действительно уже ничему не научить новому.

Самое важное место на кафедре дизайна была лаборатория. Она так и называлась System planning lab. Это были 5 комнат, соединенные между собой, и все это огромное пространство предоставлялось преподавателям и ученикам вместе. В первой комнате был офис, в котором в основном находились преподаватели и секретари. Далее 3 комнаты для студентов. Это место, где ты можешь сидеть и работать над своими проектами, когда у тебя нет занятий, там еще стояло много оборудования для широкоформатной печати. Еще была большая кладовая, в которой были все возможные вещи, которые могли понадобиться студентам, от красок до строительных инструментов. Проще говоря, лаборатория полностью обеспечивала студентов материалами для работы и еще и местом для работы. Лаборатория – это своеобразный open space, в котором можно было проводить время как угодно, например работать, отдыхать между занятиями, собираться для обсуждения, если состоишь в группе для проекта. Японские студенты иногда даже там собирались и готовили на всех обед. Мне понравилось, что преподаватели со студентами работают, как одна команда и создают интересные идеи и проекты вместе, советуются, решают как достичь наилучшего результата. На кафедре дизайна очень дружелюбная атмосфера, тебе готовы помочь всегда и в любом вопросе.

Также в университете проходили различные фестивали и выставки. Еще там был отдельный небольшой корпус который назывался English house. Там можно было общаться на любые темы на английском языке. В этом центре очень часто проходили разные события, начиная от Хеллоуина и заканчивая национальными неделями. Каждая неделя была посвящена культуре одной из стран.

Помимо учебы мне удалось еще немного попутешествовать по Токио и по Японии в целом. Куда-то очень далеко не было возможности уехать, так как мне не хотелось пропускать учебу, но на зимних каникулах мне удалось съездить в Киото и Осаку. Еще вместе со студентами мы отправились в путешествие на гору Нокогири Яма, где находится самая большая статуя Будды в Японии.

Конечно же, для меня эта поездка останется незабываемой. Я считаю, что вынесла из нее очень много нового и бесценный опыт обучения в другой стране. Подход к обучению там кардинально отличается от нашего. Я не считаю, что это плохо или хорошо, это просто интересно. В любом случае полученные знания пригодятся мне в дальнейшей учебе в Политехническом университете и в дальнейшей жизни и в моей профессии.

Личный опыт учебы в Японии

Всем привет! Меня зовут Дима. Я полгода учился в Японии по обмену и сейчас расскажу, что к чему в японских университетах.

Даже если вы собираетесь поступать в японский вуз «по-настоящему» или подаваться на стипендию MEXT, эта статья все равно будет вам полезна. Из нее вы узнаете, как составляется расписание, как проходят занятия и сессии, сколько стоят общежития и какие в Японии преподаватели. Обо всем, что связано с жизнью, ценами, путешествиями и общением с местными (и неместными), читайте во второй части.

Как я попал в Японию

В Японию я поехал учиться по обмену, будучи студентом магистратуры СПбГУ. Обмен, он же академическая мобильность, — один из самых простых способов попасть в страну цветущих слив и сакур. Главное — пройти внутриуниверситетский конкурс и получить стипендию. Это не так сложно, как кажется: японское правительство раздает их очень щедро. С выбором вузов мне тоже повезло — у СПбГУ было 14 партнерских университетов в Японии.

Для поездки по обмену знание японского языка необязательно, если вы будете учиться на англоязычной программе. Но тогда вам пригодится сертификат по английскому — IELTS, TOEFL, CAE и прочие. Японские вузы не всегда требуют эти экзамены, но они добавляют баллы при отборе на программу. Так же как и хорошие оценки — без них я бы вряд ли выиграл конкурс.

Где я учился

Я поехал учиться в Университет Кобе (神戸大学), который находится (неожиданно) в городе Кобе. Структура японских вузов похожа на американскую: университеты состоят из факультетов и Graduate Schools. На факультетах учатся бакалавры, в Graduate Schools — магистры и докторанты. Моей «родной» специальностью были международные отношения, поэтому в Кобе я поступил на программу Graduate School of International Cooperation Studies.

Как я выбрал вуз

В моем случае количество вариантов было ограничено партнерскими соглашениями СПбГУ. Поэтому выбор занял не очень много времени — я управился за несколько дней. Вот какие критерии у меня были:

  • Рейтинг вуза. Если вы ничего не знаете о стране и ее университетах, первое, на что вы можете взглянуть, — рейтинги университетов. Да, они очень субъективные и не говорят ничего конкретного, но по ним можно хоть как-то судить о качестве образования. Согласно рейтингу QS, первые пять мест в Японии занимают Токийский университет, Киотский университет, Токийский технологический институт, Осакский университет и Университет Тохоку. Университет Кобе находится только на 14-м, но это меня не смутило. Уже тогда я знал, что в Японии даже региональные вузы получают хорошее финансирование. Поэтому они могут позволить себе не только современное оборудование и инфраструктуру, но и профессоров с мировым именем. Это одно из главных отличий японской системы высшего образования от российской.
  • Программы. В Японии мне хотелось изучать что-то, чего я не найду в российских вузах. Поэтому я тщательно просматривал программы и выбирал, где названия дисциплин мне нравятся больше. Меня особенно интересовали предметы, связанные с gender studies и защитой окружающей среды. Правда, тут многое зависит от преподавателя. Нудный профессор сможет испортить даже самую интересную тему (спойлер: так и случилось).
  • Возможность учиться на английском. Японский — не моя основная специальность, поэтому и уровень языка у меня был очень посредственный. Учиться на японском я бы не смог, так что сразу отсекал программы и вузы, где мало англоязычных курсов.
  • Преподаватели. Я хотел найти научного руководителя, который разбирается в моей теме и мог бы дать совет по поводу диссертации. Поэтому я изучил преподавательский состав университетов по моим направлениям и в Кобе нашел одного крутого профессора. У нее были очень интересные публикации как раз по моей теме.
  • В каком городе находится вуз. Думаю, многие мечтают об учебе в Токио или Киото. И если второй вариант я еще рассматривал, то первый отмел сразу. Во-первых, расходы в Токио очень велики — по моим расчетам от 1 069 USD в месяц. Даже крупная стипендия с трудом их покроет. Во-вторых, мне не очень нравятся огромные мегаполисы.
    Жить мне хотелось в местечке потише, но не слишком. Прозябание in the middle of nowhere меня тоже не устраивало. Поэтому я отказался от университетов на Кюсю и Хоккайдо и выбирал что-то поближе к центру страны в не самых больших городах.
  • Общежития. Обычно все крупные японские вузы дают общежития, но цена и условия могут очень сильно отличаться. В Токийском университете, например, общаги стоят примерно 356 USD, в Осакском — около 178 USD, а в Кобе были и за 28 USD. Старенькие, но все равно лучше большинства общежитий СПбГУ.
  • Стипендии. Японское правительство всеми силами пытается привлечь иностранных студентов к себе и сделать образование в Японии по-настоящему интернациональным. А какой самый лучший стимул для неимущего студента? Правильно — деньги. Есть глобальные стипендии, типа MEXT, которые полностью покрывают стоимость обучения в японском вузе. Студентам по обмену я бы рекомендовал обратить внимание на стипендии от Japan Foundation (JF) и JASSO. JF довольно крупная — 1 069 USD в месяц, но и получить ее трудно: нужно пройти несколько этапов конкурсного отбора и владеть японским на приличном уровне. JASSO поменьше — 570 USD, но на жилье в провинциальном городе этого скорее всего хватит. Правда, она есть не во всех университетах, список нужно проверять на сайте.

Как видите, к выбору вуза я подошел основательно и довольно рационально. Отсортировав все университеты по критериям, я понял что больше всего мне подходит Кобе. Решающими стали стипендия JASSO, дешевая общага и удачное расположение города — в регионе Кансай, прямо рядом с Осакой и Киото. Но в итоге все вышло не по расчету, а по любви. О том, почему Кобе — лучший город на свете, читайте в следующей части. А сейчас мы вернемся к университету.

Кампус Университета Кобе

В Японии корпуса вузов часто собраны в одном месте — на кампусе, а не раскиданы по городу. Так же и в Университете Кобе — это целый студенческий городок, состоящий из сотни зданий. Находится он в горах, и из него открывается чудесный вид на Кобе и Осакский залив.

Вид из кампуса Университета Кобе

Правда, у такой красоты есть один недостаток: путь до универа превращается в ежедневную кардио-тренировку, хочешь ты того или нет. Дорога постоянно виляет, идет то вниз, то вверх, и все это под октябрьскую тридцатиградусную жару. Сам кампус тоже многоуровневый, с крутыми лестницами и ступенями. Мне «повезло» вдвойне: мой факультет находился в самой верхней части. Из-за этого я приходил на пару пыхтя, кряхтя, с гудящими ногами. Можно было отжимать футболку и сразу идти в душ, но, к сожалению, душевые в аудитории не были предусмотрены. Так же дела обстояли у всех остальных иностранцев, которые с завистью смотрели на местных, рассекающих по горным дорогам на скутерах. Путь в университет перестал быть мучением только через месяц, когда ноги привыкли, а жара спала.

По дороге в университет

Из удобств на кампусе было все необходимое кроме жилья: библиотеки, лаборатории, столовые, комбинияпонские мини-маркеты, кафе, канцелярские магазины, принтеры и сканеры, курилки (камень в огород СПбГУ), спортивные площадки и стадион. Но самое приятное, кампус бувально утопал в зелени. На нем располагалось несколько скверов в традиционном японском стиле, стены корпусов часто были увиты лианами, а горные тропинки проходили через настоящий лес. Гулять по кампусу было одно удовольствие. В таком месте действительно хотелось учиться.

Вездесущие ступени на кампусе

Еще одно отличие японских кампусов от российских — на территории факультета студенту отводится специальное рабочее место, с личным столом и шкафчиком. Там можно сидеть, заниматься между парами или приходить в свободное время работать над учебными проектами. Хотя лично мне больше нравились места поживописнее — на лавке под деревом или на лужайке.

Дворик внутри кампуса

Общежития в Японии

Любой крупный университет в Японии предоставляет студентам общежития. Цену определяет сам вуз, и в некоторых даже можно выбрать вариант размещения — подешевле и похуже, или подороже и получше. В крупных городах стоимость скорее всего будет не ниже 142-214 USD в месяц. В Токийском университете она доходит до 356-499 USD. Кроме аренды студент оплачивает еще коммунальные услуги и интернет. Дорого, но это все равно в 2-3 раза дешевле, чем снимать квартиру.

Общежития могут находиться в самом разном состоянии, тут все зависит даже не от вуза, а от конкретного здания. В Университете Кобе можно было выбирать из трех вариантов: за 28 USD, 128 USD и 142 USD. Угадайте, где условия были хуже всего.

Перед заселением у студентов спрашивали, в какой резиденции они хотят жить, но пожелания учитывались не всегда. Мне повезло, и меня заселили в хорошую и самую близкую к кампусу общагу за 128 USD. На коммунальные услуги и интернет уходило еще примерно 28 USD.

Здание недавно отреставрировали, поэтому условия были очень хорошими. Студенты жили в отдельных комнатах-студиях с собственной ванной, кухонкой и даже балконом. Правда, все это располагалось на площади 15 м², так что было тесно. Но хоть какое-то личное пространство.

Из минусов: в Японии нет системы центрального отопления, поэтому кондиционер зимой работал круглосуточно. Погода была довольно мягкой, средняя температура — +10℃. Но без отопления чувствуешь себя, как на девятом кругу дантовского ада. Вы не представляете, как я устал от фразочек типа «Тебе холодно? Но ты же русский». Отвечал я на них только злобным стучанием зубов.

Еще в общежитии были прачечные, общие учебные комнаты, холлы для посиделок и собраний. Была даже комната в традиционном японском стиле. Иногда в ней кто-нибудь сидел, грелся на солнышке и медитировал.

Окружали резиденцию горы, осенью покрытые красными кленами, а весной — цветущими сакурами. Очень живописно. Из окна комнаты открывался вид на город и Осакский залив — прямо как в университетом кампусе.

Горы Рокко рядом с университетом«Улица сакур» рядом с общежитием

В общаге за 28 USD условия были похуже: там студенты тоже жили по отдельности, но кухня и душ были общими. И само здание тоже было намного более изношенным. Зато у них был теннисный стол, которого нам очень не хватало.

За порядком в общежитии следил специальный человек. Нашего мы прозвали Кокуй-сан — по названию резиденции. Приходить и уходить можно когда угодно, но вот шуметь не надо: после нескольких вечеринок нам запретили собираться в холле. Но в целом Кокуй-сан был очень милым и всегда старался помочь, даже если не знал как.

Процесс обучения

Адаптация студентов в Японии

В последние 10 лет Япония взяла курс на интернационализацию высшего образования. Иностранных студентов становится все больше, и для них пытаются создать комфортные условия. Нельзя сказать, что у японского правительства все получается: административный персонал вузов часто не говорит по-английски, а проблема (не)взаимодействия местных и иностранных студентов до сих пор не решена. Но и хорошие результаты тоже есть.

Orientation days

Например, в университетах стала распространена система адаптации студентов. Начинается она с ознакомительных мероприятий — orientation days. На них объясняют всю основную информацию про жилье, учебу, правила университета, рассказывают инструктаж на случай землетрясения и дают подробный план действий на ближайшие недели. А вместе с ним — целую кипу бумажных инструкций, которые в конце семестра дружно отправляются в помойку, так ни разу и не прочитанные.

Личные (бес-)помощники

К каждому иностранцу прикрепляется личный тьютор из числа местных студентов. Он помогает решать вопросы с заселением, оплатой счетов, регистрацией на курсы, получением необходимых бумажек и в целом объясняет что к чему. Все тьюторы более или менее сносно говорят по-английски и в случае чего могут служить переводчиками.

Я помощью тьютора так и не воспользовался: мне очень хотелось подтянуть японский, поэтому искать легких путей не приходилось. Но мои знакомые, которым эта помощь действительно была нужна, постоянно жаловались, что их тьюторы бесполезные и ничего не делают. В защиту тьюторов скажу, что никто от этого не умер, в итоге все во всем разобрались.

Супервайзеры

Каждый иностранный студент, приехавший по обмену, поступает к преподавателю-супервайзеру. Он выполняет роль научного руководителя и, как тьютор, помогает студенту адаптироваться. С ними можно посоветоваться по поводу того, какие курсы взять, как выполнять работы и к кому обратиться за помощью в случае проблем. Расписание студенты утверждают тоже через них.

Мне с супервайзером очень повезло: им оказалась умная и заботливая профессор-американка, которая изначально и вызвала мой интерес к программе. Когда она увидела мое расписание с сумасшедшим количеством японского помимо основных предметов, она немного удивилась: «Хорошо, я дам добро, но только если почувствуешь, что начинаешь сходить с ума, пожалуйста, скажи мне об этом». Я не сказал.

Составление расписания

Составление расписания — очень ответственный этап. Я занялся им до поступления: подробно изучил программу и предлагаемые дисциплины. Мой японский был где-то между просто плохим и никчемным, поэтому мне было важно записаться на англоязычные курсы. Они есть почти везде, но где-то это будет 2-3 предмета, а где-то — 10-15 на каждом направлении.

Система кредитов

В отличие от России, в Японии студенты самостоятельно составляют расписание. Может быть несколько обязательных дисциплин, но такое чаще встречается на бакалавриате. У меня в магистратуре обязательных предметов не было совсем. Однако во всех вузах есть требования по часам занятий. То есть вы можете брать любые курсы, но их должно быть не меньше определенного количества. Как это работает?

За каждый пройденный курс студент получает некоторое количество баллов — кре́дитов. Они зависят от количества аудиторных часов. Допустим, за семестр нужно набрать 20 кредитов, а одна полуторачасовая лекция в неделю дает 2. Путем несложных вычислений получаем, что в неделю вам нужно посещать не меньше 15 часов занятий. Если вы не сдадите экзамен по предмету, то и баллов вам не начислят.

В японской системе за основу взята европейская ECTS. Но только требования и правила начисления кредитов в японских вузах отличаются. Где-то японский кредит равен 2 ECTS, где-то — 1.5 ECTS. Из-за этой путаницы я сначала неправильно составил себе расписание и взял предметов в два раза больше нужного. Так что мой совет — внимательно перепроверяйте такие детали на сайте вуза.

Межфакультетские программы

В некоторых вузах студенты могут выбирать предметы не только со своего направления, но и с межфакультетских программ. В Университете Кобе была такая программа, посвященная японской культуре. Составлялась она специально для иностранцев, но японцы на нее тоже записывались. Названия предметов звучали примерно так: «Японская культура и общество», «Университеты в Японии», «Еда и алкоголь в японской культуре» и много-много других.

Думаю, то, что в японских университетах стали появляться подобные программы — очень хорошо. Представьте, вы узнаете культуру, интересно проводите время, да еще и кредиты за это получаете.

Японский для всех

Еще один приятный бонус от японских университетов — многие из них предлагают бесплатные курсы по японскому, на какой программе бы вы ни учились. Но в Кобе, например, за них не начисляют кредитов. В других университетах это может работать иначе.

На выбор давалось две программы: обычная и интенсивная. Плюс несколько отдельных предметов по конкретным аспектам языка: аудирование, иероглифы, говорение и академическое письмо. Я взял интенсив и почти все дополнительные курсы. Было еще несколько таких же сумасшедших, как я, и нас было очень просто узнать — по самым большим мешкам под глазами на кампусе.

Занятия в японском университете

Лекции и семинары

Так же как и в России, занятия в Японии делятся на лекции и семинары. На лекциях преподаватель зачитывает материал, на семинарах его обсуждают. В последние годы, чтобы привести систему образования в соответствие с западными образцами, японские вузы начинают все больше внимания уделять именно семинарам и дискуссиям. У меня было много предметов со смешанным форматом занятий: преподаватель читает материал, и мы тут же обсуждаем его и выполняем задания.

Но, к сожалению, к дискуссиям пока готовы не все преподаватели и студенты. Японские «дедушки» в большинстве своем не очень умеют взаимодействовать с аудиторией, и молодые японцы чаще предпочитают молчать, потупившись в парту, а не высказывать мнение.

Языки обучения

Японский — главный язык преподавания в вузах. Английский распространен в разной степени. Отдельные курсы есть почти везде и на уровне бакалавриата, и в магистратуре. Но вот целые англоязычные программы намного чаще встречаются в магистратуре и PhD. В Университете Кобе таких программ было девять: пять из области социальных наук, одна по инженерии, одна по агрономии и две медицинских. При этом в Graduate School of Intercultural Studies англоязычных курсов, как ни странно, почти не было.

Часто встречаются двуязычные предметы. В основном это семинары — на них хотят привлечь как можно больше иностранцев и отпугнуть как можно меньше японцев. Ведь взаимодействие между местными и международными студентами в Японии проходит, если честно, так себе (подробнее об этом читайте во второй части).

У меня тоже был такой семинар. На нем преподавательница, та самая американка, сначала все объясняла по-английски, а потом по-японски. Доклады все старались готовить тоже на двух языках, но кому было сложно — готовили на одном. Такой формат идеально подходит, если у вас уже есть какой-то уровень японского, но полностью перейти на него вы пока не готовы. Ну, и японцев на таких курсах как правило побольше, чем на обычных.

Преподаватели в Японии

От преподавателя зависит очень многое, особенно если предмет для вас новый, и изучать самостоятельно его пока сложно. Нудный профессор испортит своим бубнежом даже самую интересную тему, а хороший — с огнем в глазах расскажет о табличках в Excel. Если вы думаете, что первых в Японии совсем нет, готовьтесь разочароваться. У некоторых профессоров акцент был настолько сильным, что приходилось прикладывать усилие, чтобы просто понять их. Многие забывали о существовании аудитории — просто что-то бормотали себе под нос, уставившись в текст лекции. Чувство юмора у японских преподавателей тоже либо отсутствовало, либо было, но такое, что лучше бы отсутствовало.

С другой стороны, хорошие преподаватели тоже не редкость, особенно в крупных государственных вузах. В Университете Кобе, который хоть и относительно престижный, но все же довольно провинциальный, меня удивило количество иностранных профессоров. Причем страны самые разные: США, Россия, Франция, Венгрия, Корея, КНР, Тайвань. В целом, иностранцы вели пары лучше, чем японские «дедушки», но бывали и исключения.

Мораль такова: не стройте слишком высоких ожиданий, плохие преподаватели есть везде. Однажды к нам приехал вести лекцию приглашенный японский профессор, очень известный, крупный чиновник из ООН. От такого человека ожидаешь сверхкомпетенции и интересных инсайтов, но когда он начал говорить… Более поверхностной нудятины я даже у нас никогда не слышал.

Поездки и практики от университета

Программы в Университете Кобе удивили меня разнообразием связанных с учебой мероприятий. Однажды нам организовали выезд в Хиросиму на конференцию. Там было время не только поучиться, но и по барам походить, и город осмотреть. Жилье и дорога стоили в 2-3 раза дешевле обычного.

Мемориальный парк мира в Хиросиме

Еще был выезд в деревню с забавным названием Тамба-Сасаяма. Там мы лепили чашки и тарелки из глины, собирали хурму и бобы. А слушатели курса про еду и алкоголь в Японии даже дегустировали саке на одном из таких филд-трипов.

Осень в Тамба-Сасаяме

Одну ночь, три банки кофе и несколько эссе спустяСессии

В Университете Кобе академический год делился не на семестры, а на чевтерти. Поэтому сессий в два раза больше. Правда, не сказать что они в два раза легче.

Формат зачетов довольно сильно отличается от того, что принят у нас. Обычно это был либо групповой проект, либо академическое эссе на одну из тем, пройденных за семестр. В случае с проектом нужно было еще подготовить презентацию, выступить перед аудиторией и ответить на вопросы. Также на итоговую оценку влияет работа студента в течение семестра — активность на семинарах и выполнение промежуточных заданий.

За две сессии мне ни разу не пришлось сдавать «классический» экзамен. Но, возможно, это из-за того, что я учился на гуманитарном факультете. На естественных и точных науках экзамены распространены больше.

To be continued

Об учебе на этом всё. В следующей части читайте о беспощадных тайфунах, встречах с дикими кабанами, безумно красивой японской осени и лучшем стрит-фуде ever. じゃ、またね。

Около общежития, улица Такаодори, КобеПарк недалеко от Университета КобеВид из парка Нунобики, Кобе

Дневник студента: трудности перевода и учебы в Японии. Часть II

Автор: Дмитрий Дуничев

личный опыт обучение учеба по обмену вузы японии

Поделиться в

Ваша оценка сохранена.
Расскажите нам, что мы можем улучшить.

Ваша оценка сохранена.
Расскажите нам, что мы можем улучшить.

Спасибо за ваш отзыв.

Помощь в поступлении за границу с UniPage

UniPage организует поступление в зарубежные вузы, в том числе во всемирно известные, такие как Стэнфорд, Сорбонна и Мюнхенский технический университет. Мы также помогаем:

  • подобрать языковые курсы;
  • отправить ребенка в среднюю школу за рубежом;
  • получить студенческую визу;
  • подготовиться к международным экзаменам.

Отправьте заявку и укажите, какой вопрос вас интересует. Наши специалисты свяжутся с вами в ближайшее время.

Бесплатная консультация Подробнее об услугах

программ обмена студентами | Министерство иностранных дел Японии

В начало > Внешняя политика > Общественная дипломатия > Обмен между людьми > Программы обмена студентами

Программы обмена студентами

11 апреля 2022 г.

Японский

Для укрепления нашего взаимопонимания и дружбы с Японией и другими странами чрезвычайно важно, чтобы молодые люди, лидеры завтрашнего дня, участвовали в программах международного обмена. В частности, программы студенческого обмена могут способствовать укреплению международной дружбы и взаимопонимания, интернационализации японских высших учебных заведений, оживлению отраслей и регионов, а также предоставлению образования молодежи из развивающихся стран мира. С этой точки зрения Япония приветствует студентов, приезжающих со всего мира для обучения в Японии, а также поощряет участие японской молодежи в программах обмена студентами и обучение за границей.

1. Прием иностранных студентов

Министерство иностранных дел (МИД) в партнерстве с Министерством образования, культуры, спорта, науки и технологий (MEXT), руководящим органом образования Японии, и другими министерствами обеспечивает широкий спектр услуг для иностранных студентов. Это включает в себя предоставление информации об обучении в Японии, помощь бывшим иностранным студентам и многое другое.

2. Прием иностранных студентов

(1) Предоставление информации об обучении в Японии

Зарубежные миссии Японии служат основным источником информации для потенциальных иностранных студентов. Они предоставляют индивидуальные консультации и проводят информационные сессии по обучению в Японии, которые могут касаться стипендий правительства Японии, информации об университетах и ​​колледжах и другой общей информации о жизни студента в Японии. Информация об обучении в Японии также доступна на сайте «ОБУЧЕНИЕ В ЯПОНИИ».

(2) Набор и проверка стипендиатов правительства Японии (MEXT)

В настоящее время абитуриенты примерно из 190 стран и регионов, заинтересованные в получении стипендии правительства Японии, могут подать заявку в зарубежные миссии Японии, где проводится первоначальный процесс отбора, чтобы попасть в шорт-лист для процедуры окончательного отбора MEXT в Японии.

(3) Инструктаж перед отъездом

Зарубежные миссии проводят инструктаж перед отъездом для студентов, получающих государственную стипендию Японии, о поездке в Японию.

(4) Пребывание в Японии

Министерство иностранных дел оказывает поддержку программам культурного обмена и другим структурам поддержки иностранных студентов, проводимым местными органами власти и частными организациями. Кроме того, через ASJA International осуществляется культурный обмен и поддержка студентов-стипендиатов правительства Японии из стран АСЕАН.

3. Поддержка возвращающихся студентов

Ожидается, что после завершения учебы в Японии иностранные студенты будут использовать свой опыт, чтобы играть активную роль в своих странах и за их пределами. Они служат ценным мостом между Японией и их родными странами и тем самым способствуют углублению понимания Японии и дружеских отношений между Японией и другими странами. Министерство иностранных дел через зарубежные миссии оказывает поддержку в организации ассоциаций выпускников бывших иностранных студентов в Японии, а также поддерживает мероприятия и функции выпускников, чтобы бывшие студенты поддерживали связь с Японией. Есть 219Японские ассоциации выпускников бывших иностранных студентов в 118 странах (по состоянию на декабрь 2021 г.). В связи с этим МИД проводит Конференцию выпускников Японии, в которой участвуют представители ассоциаций выпускников Японии со всего мира. Эта конференция проводится с целью обмена передовым опытом и проблемами, с которыми сталкивается каждая ассоциация, и укрепления связей между ассоциациями выпускников Японии посредством панельных дискуссий

4. Содействие японским студентам учиться за границей.

Из-за воздействия COVID-19 поездки японских студентов и программы обмена между университетами были временно приостановлены или отложены. Однако программы обмена возобновляются в университетах и ​​других учебных заведениях с условием, что они предпримут все возможные меры для обеспечения безопасности студентов.

Существует глобальная тенденция спроса на талантливых людей, которые могут принимать активное участие в постоянно глобализирующемся мире, обладая ценными навыками владения иностранным языком и межкультурного взаимопонимания. По этой причине Министерство иностранных дел поощряет японских студентов учиться за границей, учитывая ситуацию с COVID-19..

5. Сопутствующая информация

Программы обучения за рубежом в Японии

В Стране восходящего солнца масса возможностей. Независимо от того, учитесь ли вы на одном из четырех крупных островов Японии (Хонсю, Хоккайдо, Кюсю или Сикоку) или изучаете один из других бесчисленных островов, входящих в состав архипелага, вы найдете опыт обучения за границей столь же уникальным, как и японское сочетание традиционных и современных (падая где-то между оживленными улицами Токио и близлежащими дзен-садами).

Япония — процветающая страна с третьей по величине экономикой в ​​мире, но это гораздо больше, чем передовые технологии или модная электроника. От красивых видов на гору Фудзи до первой чашки саке и головокружительных скоростей сверхскоростного пассажирского экспресса — Япония — место, о котором мечтают студенты!

В Японии насчитывается почти 800 университетов, и у иностранных студентов есть множество возможностей для получения качественного глобального образования.

Хотя это только верхушка айсберга, ниже приведены некоторые из самых популярных направлений Японии для обучения за границей:

Токио:

Город, в котором проживает более четверти населения Японии, лучше всего можно описать как «переполненный» — переполненный людьми, возможностями, приключениями! Самые модные в Азии называют Токио своим домом. В то же время, изучая этот город, вы обнаружите, что некоторые из его районов выглядят менее городскими и больше похожими на загородную жизнь, взятую прямо из сельской местности и перенесенную в город. Именно эти контрасты делают Токио постоянно меняющимся и захватывающим городом. Токио был назван самым дорогим городом в мире и является финансовой опорой не только Японии, но и всей Азии. Токио украсил собой мировую арену как один из самых современных городов в мире, и его обязательно нужно посетить каждому студенту, обучающемуся за границей в Японии! Исследуйте программы в Токио.

Киото:

Пропитанный историей Киото является домом для бесчисленных святынь, музеев, дворцов и храмов (и 17 объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО!). Некоторые из старейших традиций Японии, такие как чайная церемония, аранжировка цветов и обучение гейш, зародились в этом городе.

Расположенный в японском регионе Кансай, Киото посвящен сохранению древнейших японских традиций, но при этом является энергичным и современным городом. Современные удобства легко доступны, что делает Киото идеальным местом для студентов, обучающихся за границей, которые хотят изучить прошлое Японии, не жертвуя привычным домашним комфортом. Исследуйте программы в Киото.

Хотя Токио и Киото, безусловно, самые популярные, они не единственные города, в которых можно учиться за границей в Японии. Прочтите нашу статью о 5 лучших городах Японии для обучения за рубежом.

Как выбрать программу обучения за границей в Японии

Секрет любого успешного обучения за границей начинается с исследований, так что вы уже хорошо начали! Теперь давайте взглянем на некоторую полезную информацию, которая сделает вас на один шаг ближе к поеданию суши, пению в караоке и улучшению ваших кандзи в Японии.

Популярные предметы для изучения в Японии

Япония, безусловно, самая популярная страна для тех, кто хочет выучить японский язык и погрузиться в культуру. Японские университеты предлагают большинство своих курсов на местном языке, но есть возможность для иностранных студентов пройти курсы на английском языке. Например, популярные предметы, такие как бизнес, гуманитарные и социальные науки, можно изучать на английском языке в Университете Нандзан через IES Abroad.

Language

Интенсивные языковые курсы составляют основу обучения многих иностранных студентов, и это понятно! Жизнь в Японии даст вам много возможностей применить эти языковые навыки на практике — попрактикуйтесь в японском с местными жителями и вовлеките их в разговор, даже если это будет чуть дороже лапши соба по сравнению с удон!

Сильная система образования Японии значительно повлияла на превращение страны за последнее столетие в экономический центр, которым она является сегодня. Приобретение навыков японского языка откроет множество возможностей для стажировки и карьерного роста, поскольку свободное владение английским и японским языками является желательным навыком для многих многонациональных компаний, работающих в Японии.

Следующие две статьи мы рекомендуем прочитать: Что нужно знать перед обучением за границей в Японии и Сколько стоит обучение за границей в Японии?

Жилье:

При выборе программы обучения за границей в Японии рассмотрите различные типы предлагаемого жилья. Некоторые программы предоставят вам много вариантов, в то время как другие будут иметь только заранее подготовленное жилье. Также возможно, что вы выберете программу, которая предполагает, что вы найдете собственное жилье. Не волнуйтесь, хотя – у вас есть варианты.

CIEE предлагает своим студентам только варианты проживания в семье, утверждая, что такая ситуация проживания «предоставляет студентам беспрецедентную возможность для изучения языка, культурного погружения и участия в местном сообществе».

Погружение и культурные мероприятия:

Некоторые провайдеры программ обучения за границей включают дополнительные мероприятия в стоимость своих программ в Японии, чтобы обеспечить как создание сообщества, так и обширное обучение. Если вы предпочитаете более независимую программу, я бы порекомендовал найти программу, которая дает вам больше свободы решать, чем занять свое время. Если вы хотите, чтобы все ваши японские утки были подряд еще до того, как вы покинете родную страну, то программа, включающая множество культурных мероприятий, больше подходит.

Летняя программа CSA в Японии организует и предлагает такие экскурсии, как поездка на гору Фудзи, урок чайной церемонии, вечер Кабуки и международные студенческие вечеринки. Все мероприятия являются необязательными и доступны за дополнительную плату. Другой подход заключается в том, чтобы просто включить все программные мероприятия в общие расходы; Программа обучения за границей в Японии может включать ночную поездку в Нагасаки, охоту за мусором вокруг Беппу и заранее оговоренную встречу с вашим японским приятелем по учебе!

Стоимость программ обучения за границей в Японии может варьироваться в зависимости от того, регистрируетесь ли вы через поставщика программы или напрямую через университет. Как правило, плата за обучение при прямом зачислении варьируется от 3000 до 20 000 долларов США, а плата за сторонние программы – от 8000 до 25 000 долларов США.

Вам также придется подумать о расходах на прибытие в Японию, таких как перелет, визы, вакцины и медицинская страховка. Рейсы из США могут стоить от 450 до 2000 долларов в зависимости от местоположения и времени года. Примите во внимание расходы на проживание во время учебы в Японии, такие как аренда, коммунальные услуги, счет за мобильный телефон, покупка продуктов и развлечения. Арендная плата может варьироваться от 500 до 800 долларов в месяц.

Стоимость семестра в Японии может быть немного выше, чем в некоторых других азиатских аналогах. Не позволяйте стоимости сдерживать вас – помимо составления бюджета и планирования, следующие стипендии могут освободить место, чтобы вы могли потратить свои иены на новый манга-комикс!

  • Стипендия JASSO финансируется правительством Японии и предоставляется студентам, обучающимся за границей в течение одного года в Японии.

Оставить комментарий