перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания
Заключенные, попадающие в исправительное учреждение в первый раз, должны содержаться отдельно от лиц, ранее уже отбывавших срок. | Prisoners entering prison for the first time shall be separated from those who have previously served time. |
Исправительное учреждение Коррадино , ранее известное как тюрьма Мальты, было создано в 1850 году и с тех пор использовалось в качестве основного тюремного учреждения Мальты. | Corradino Correctional Facility (CCF), formerly known as Malta Prisons, was established in 1850 and has since then served as the main prison facility for the Maltese population. |
Добро пожаловать в федеральное исправительное учреждение , где мы стараемся поддержать такие вещи как безопасность, гуманизм и рентабельность. | Welcome to the Federal Department of Corrections , where we strive to maintain facilities that are secure, humane, and cost effective. |
В исправительное учреждение в Уолла Уолла. | Up at the State Penitentiary in Walla Walla. |
Я вижу, что в графе место работы вы написали с 1959 по 1976 – государственное исправительное учреждение Джолиет. | I see you put under employer: 1959 to 1976, Joliet State Penitentiary. |
И приговариваю его к помещению под стражу с максимальным уровнем безопасности в исправительное учреждение Рикер Айленда. | And order him to be remanded to the maximum security correctional facility on Rikers Island |
Со свободным набором в исправительное учреждение . | With free enrollment in a detention center. |
Я собираюсь немедленно получить ордер о переводе Клэр в исправительное Учреждение Нью-Йорка. | I’m gonna get a forthwith order releasing clare to New York’s d.O.C. |
Согласно этому – южное исправительное учреждение . | according to this,south bay correctional facility . |
Нет, Исправительное Учреждение Округа Кук. | No, Cook County Department of Corrections . |
И мне кажется, нам стоит отправить Дон в исправительное учреждение . | And I think you should send Dawn to a reformatory. |
Томас Манцони будет помещён в исправительное учреждение . | Thomas Manzoni will be placed in a reformatory. |
Если он не станет сотрудничать, его отправят в исправительное учреждение . | If he doesn’t collaborate, he’ll go to the reformatory. |
Я думала, он уйдёт, а он без слов пошёл в исправительное учреждение для несовершеннолетних. | I thought he’d leave, but he went to juvenile reformatory without a word. |
Вы можете предпочесть признать свой провал с этим мальчиком, и Хуана Карлоса передадут в обычное исправительное учреждение . | You might prefer to acknowledge a small failure in time and have Juan Carlos transferred to a conventional reformatory. |
Исправительное учреждение особого режима для подростков. | It’s a maximum security juvenile correctional facility . |
Исправительное учреждение Гринвилля – одна из самых защищённых тюрем Америки. | Greenville Correctional Facility – one of the most secure prisons in America. |
Ёршан теперь обитает в Паломино. Федеральное исправительное Учреждение во Флориде. | Ershon now resides in Palomino Federal Correctional Facility in Florida. |
Вероятно, ее направят в детское исправительное учреждение , а это не намного страшнее, чем ее групповой дом. | She’ll probably go to a juvenile facility , which is only a little worse than her group home. |
Ты бы предпочел исправительное учреждение ? | You’d have preferred an institution? |
5 декабря 2018 года он прибыл в исправительное учреждение Додж, тюрьму строгого режима, в Уопан, штат Висконсин, чтобы продолжить отбывать пожизненное заключение. | On December 5, 2018, he arrived at the Dodge Correctional Institution, a maximum – security prison, in Waupun, Wisconsin, to continue serving his life sentences. |
Переодевшись, Гакуто направился в исправительное учреждение , выдержав удар вилкой, чтобы Джо замаскировался с помощью бинтов. | Under disguise, Gakuto made his way to the Corrections Office, enduring his cut from the fork to have Joe disguised with the use of bandages. |
Он был приговорен к пожизненному заключению с правом досрочного освобождения в 2048 году и помещен в колумбийское исправительное учреждение в Портедже, штат Висконсин. | He was sentenced to life in prison with eligibility for parole in 2048 and incarcerated at the Columbia Correctional Institution in Portage, Wisconsin. |
В конце концов его поймали, и сочувствующий судья отправил его в Бойз-Таун, исправительное учреждение для несовершеннолетних в Омахе, штат Небраска. | He was eventually caught, and a sympathetic judge sent him to Boys Town, a juvenile facility in Omaha, Nebraska. |
В 2012 году некоммерческое Молодежное исправительное учреждение Walnut Grove было самой жестокой тюрьмой в штате с 27 нападениями на 100 правонарушителей. | In 2012, the for – profit Walnut Grove Youth Correctional Facility was the most violent prison in the state with 27 assaults per 100 offenders. |
В 1989 году в Грантсе, штат Нью-Мексико, было открыто Женское исправительное учреждение , в котором было построено 204 койки. | In 1989, it opened the New Mexico Women’s Correctional Facility in Grants, New Mexico; it had constructed this facility of 204 beds. |
Исправительное учреждение Норт-форк в Сэйре, штат Оклахома, недалеко от границы с Техасом, было построено в 1998 году. | The North Fork Correctional Facility , in Sayre, Oklahoma near the Texas border, was constructed in 1998. |
Первое исправительное учреждение для несовершеннолетних в США открылось в 1825 году в Нью-Йорке. | The first juvenile correctional institution in the United States opened in 1825 in New York City. |
После Олимпийских игр он был перепрофилирован в федеральное исправительное учреждение Рэй Брук. | Following the Olympic Games, it was repurposed for Federal Correctional Institution, Ray Brook. |
Он был заключен в федеральное исправительное учреждение в Биг-Спринг, штат Техас, и его ожидаемая дата освобождения-14 октября 2021 года. | He was imprisoned at the Federal Correctional Institution in Big Spring, Texas, and his expected release date is on 14 October 2021. |
Трафикант поступил в федеральное исправительное учреждение Алленвуд Лоу 6 августа 2002 года с удостоверением Федерального бюро тюрем № 31213-060. | Traficant entered the Federal Correctional Institution, Allenwood Low, on August 6, 2002, with the Federal Bureau of Prisons ID # 31213 – 060. |
Они решают поместить мельхиора в исправительное учреждение . | They decide to put Melchior in a reformatory. |
Много лет спустя Грин отвез своих детей в исправительное учреждение Южной Каролины, где содержался Гаскинс, прежде чем оно было закрыто. | Years later, Green took his children to South Carolina Correctional Institution – where Gaskins had been held – before it shut down. |
Норрис был заключен в исправительное учреждение имени Ричарда Дж. Донована. | Norris was incarcerated at the Richard J. Donovan Correctional Facility . |
15 октября 2019 года Хаффман явилась в федеральное исправительное учреждение в Дублине, штат Калифорния, чтобы начать отбывать наказание. | On October 15, 2019, Huffman reported to the Federal Correctional Institution in Dublin, California, to begin her sentence. |
Они были переведены в исправительное учреждение штата Нью-Йорк Синг-Синг в Оссининге, штат Нью-Йорк, для исполнения приговора. | Livestock benefits such as antimicrobial preservation of feed, nutrient digestibility, and other claims are found. |
Они были переведены в исправительное учреждение штата Нью-Йорк Синг-Синг в Оссининге, штат Нью-Йорк, для исполнения приговора. | They were transferred to New York State’s Sing Sing Correctional Facility in Ossining, New York, for execution. |
Однако позже, в 1936 году, власти перевели его в исправительное учреждение Клинтона в Даннеморе, отдаленное от Нью-Йорка. | However, later in 1936, authorities moved him to Clinton Correctional Facility in Dannemora, a remote facility far away from New York City. |
Они были переведены в исправительное учреждение штата Нью-Йорк Синг-Синг в Оссининге, штат Нью-Йорк, для исполнения приговора. | To make things worse, there was a bit earlier in the article which also mentioned martial applications of the principle. |
Учреждение ГУЛАГа было закрыто приказом МВД № 020 от 25 января 1960 года, но исправительно-трудовые колонии для политических и уголовных заключенных продолжали существовать. | The Gulag institution was closed by the MVD order No 020 of January 25, 1960 but forced labor colonies for political and criminal prisoners continued to exist. |
В 1989 году Департамент исправительных учреждений штата Теннесси открыл в Нэшвилле новую тюрьму-Ривербендское учреждение строгого режима. | In 1989 the Tennessee Department of Correction opened a new penitentiary, the Riverbend Maximum Security Institution at Nashville. |
Джаннет здесь по программе бесплатного найма, который я организовала с Исправительным Учреждением Огайо. | Janet is part of the free labor arrangement I have with the Ohio Department of Corrections . |
В старой тюрьме Салема, бывшей исправительным учреждением до 1991 года, когда-то содержались пленные британские солдаты времен войны 1812 года. | The Old Salem Jail, an active correctional facility until 1991, once housed captured British soldiers from the War of 1812. |
Назван в честь тюрьмы Фолсом, которая является вторым старейшим исправительным учреждением Калифорнии. | Named after Folsom State Prison, which is California’s second oldest correctional facility . |
Я приговариваю вас к восемнадцати месяцам в исправительном учреждении Франклина. | I’m sentencing you to 18 months in the Franklin Correctional Facility . |
В случае несоблюдения положений о таком методе индексации может назначаться наказание вплоть до лишения свободы с содержанием в исправительном учреждении . | The penalty for failure to observe this indexing method can be as severe as a prison term. |
Суд приговаривает вас к тюремному заключению сроком на пять лет. Из них 24 месяца вы должны провести в федеральном исправительном учреждении , затем три года принудительно условного срока. | This court sentences you to a prison term of five years… 24 months to be served in a federal corrections institute. |
1942 год, алжирский суд по делам несовершеннолетних, год в исправительном учреждении за порчу имущества. | 1942, Algiers Juvenile Court, one year in reformatory for vandalism. |
Вы работаете в исправительном учреждении . | You’re a corrections officer, Dennis. |
Он работал в исправительном учреждении . | He’s a corrections officer. |
Также, штат рекомендует мисс Галлагер провести 90 дней в исправительном учреждении . | The state would also recommend that Ms. Gallagher serve 90 days in the state penitentiary. |
И не для штата Массачусетс, тебе светит 2,5 года в государственном исправительном учреждении . | And to the State of Massachusetts, who shall be happy to give you 2 1/2 years in the state penitentiary. |
У вас вызов, от заключенного, в исправительном учреждении . | You have a collect call from an inmate in a correctional facility . |
Я приговариваю вас к восемнадцати месяцам в исправительном учреждении Франклина. | I’m sentencing you to 18 months in the Franklin Correctional Facility . |
Три года в исправительном учреждении Кейн-Фитсон. | Three years to commence immediately at the Cape Vincent Correctional Center. |
Да, я прошел четырехлетнюю обучающую программу в исправительном учреждении Кокран. | Yeah. I did the four – year program at Cochran Correctional . |
Суд приговаривает вас к пожизненному сроку с правом на помилование через 15 лет в государственном исправительном учреждении . | The court sentences you to a term of 15 years to life in the state correctional facility . |
Я пребываю в исправительном учреждении в Парнале, в округе Джексон, Мичиган. | I reside at the Parnall Correctional Facility in Jackson County, Michigan. |
Рей продолжил свою жизнь… в исправительном учреждении . | Well, Ray got his life… in a state correctional facility . |
Возможно твое пребывание в исправительном учреждении для несовершеннолетних в конечном итоге окажется полезным в деле Дэниела. | Maybe your time in the juvenile detention facility will end up being an asset in Daniel’s court case. |
| |
АНО ВПО – Автономная некоммерческая организация высшего профессионального образования | Autonomous Nonprofit Organization of Higher Professional Education |
ГКУ – Государственное казенное учреждение | State-Funded Institution |
ФГАОУ ВПО – Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования | Federal Autonomous Educational Institution of Higher Professional Education |
ФГБОУ ВПО – Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | Federal State-Funded Educational Institution of Higher Professional Education |
ФГБУН – Федеральное государственное бюджетное учреждение науки | Federal State-Funded Institution of Science |
ЧОУ ВПО – Частное образовательное учреждение высшего профессионального образования | Private Educational Institution of Higher Professional Education |
| |
Альметьевский музыкальный колледж им.![]() | F. Z. Yarullin Almetyevsk College of Music (Almetyevsk) |
Белгородский государственный национальный исследовательский университет | Belgorod State National Research University (Belgorod) |
Владивостокский государственный университет экономики и сервиса | Vladivostok State University of Economics and Service (Vladivostok) |
Владимирский филиал Российской академии народного хозяйства и государственной службы | Vladimir Branch of the Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration (Vladimir) |
Военный университет Министерства обороны РФ | Military University of the Ministry of Defense of the Russian Federation (Moscow) |
Волжский институт экономики, педагогики и права | Volga Institute of Economics, Pedagogy and Law (Volzhsky) |
Вологодский институт бизнеса | Vologda Business Institute (Vologda) |
Вятский государственный университет | Vyatka State University (Kirov) |
Государственное казенное учреждение Республики Мордовия «Научный центр социально-экономического мониторинга» (г.![]() | State Public Institution of the Republic of Mordovia ‘Scientific Center for Social and Economic Monitoring ” (Saransk) |
Государственная классическая академия имени Маймонида | Maimonides State Classical Academy (Moscow) |
Государственный университет по землеустройству | State University of Land Use Planning (Moscow) |
Дальневосточный федеральный университет | Far Eastern Federal University (Vladivostok) |
Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН, (г. Якутск). | Institute for Humanities Research and Indigenous Studies of the North of the Siberian Branch of the RAS (Yakutsk) |
Институт криосферы Земли СО РАН | Institute of the Earth Cryosphere of the Siberian Branch of the RAS (Tyumen) |
Институт экономики Карельского научного центра РАН | Institute of Economics of the Karelian Research Center of the RAS (Petrozavodsk) |
Казанского государственного энергетического университета | Kazan State Power Engineering University (Kazan) |
Казанский национальный исследовательский технологический университет | Kazan National Research Technological University (Kazan) |
Казанский (Приволжский) федеральный университет | Kazan (Volga) Federal University (Kazan) |
Краснодарский государственный университет культуры и искусств | Krasnodar State University of Culture and Arts (Krasnodar) |
Мордовский гуманитарный институт | Mordovian Institute for the Humanities (Saransk) |
Московская государственная академия физической культуры | Moscow State Academy of Physical Education (Moscow) |
Мордовский государственный педагогический институт | Mordovian State Pedagogical Institute (Saransk) |
Московский государственный технический университет имени Н.![]() | Bauman Moscow State Technical University (Moscow) |
Московский государственный университет экономики, статистики и информатики | Moscow State University of Economics, Statistics and Informatics (Moscow) |
Мурманский государственный гуманитарный университет | Murmansk State Humanities University (Murmansk) |
Мурманский государственный технический университет | Murmansk State Technical University (Murmansk) |
Набережночелнинский институт социально-педагогических технологий и ресурсов | Naberezhnye Chelny Institute of Socio-Pedagogical Technologies and Resources (Naberezhnye Chelny) |
Научный центр социально-экономического мониторинга | Scientific Center for Social and Economic Monitoring (Saransk) |
Национальный исследовательский Мордовский государственный университет имени Н.![]() | National Research Ogarev Mordovia State University (Saransk) |
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» | National Research University Higher School of Economics (Nizhny Novgorod) |
Национальный исследовательский ядерный университет МИФИ (г. Москва) | National Research Nuclear University MEPhI (Moscow Engineering Physics Institute) (Moscow) |
Нижегородский государственный университет | Lobachevsky State University of Nizhny Novgorod (Nizhny Novgorod) |
НИИ гуманитарных наук при Правительстве Республики Мордовия | Research Institute for the Humanities under the Government of the Republic of Mordovia (Saransk) |
НИИ регионологии | Research Institute of Regionology (Saransk) |
Оренбургский государственный институт искусств им.![]() | Leopold and Mstislav Rostropovich Orenburg State Institute of Arts (Orenburg) |
Пензенский государственный технологический университет | Penza State Technological University (Penza) |
Пензенский государственный университет | Penza State University (Penza) |
Пензенский государственный университет архитектуры и строительства | Penza State University of Architecture and Construction (Penza) |
Пензенский филиал Финансового университета при Правительстве Российской Федерации | Penza Branch of the Financial University under the Government of the Russian Federation (Penza) |
Volga State University of Technology (Yoshkar-Ola) | |
Поволжский институт управления — филиал Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации | the Stolypin Volga Region Institute of Administration, the branch of Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration (Saratov) |
Приамурский Государственный Университет (Биробиджан) | Amur State University (Birobidzhan) |
Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации | Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration (Moscow) |
Российский экономический университет им Г.![]() | Plekhanov Russian University of Economics (Moscow) |
Рязанский государственный университет | Ryazan State University (Ryazan) |
Самарский государственный университет | Samara State University (Samara) |
Санкт-Петербургский государственный экономический университет | St. Petersburg State University of Economics (St. Petersburg) |
Саранский кооперативный институт Российского университета кооперации | Saransk Cooperative Institute of Russian University of Cooperation (Saransk) |
Саранский кооперативный институт (филиал) Российского университета кооперации | Saransk Cooperative Institute (Branch) of Russian University of Cooperation (Saransk) |
Саратовский государственный университет | Saratov State University (Saratov) |
Саратовский государственный аграрный университет | Saratov State Agrarian University (Saratov) |
Средне-Волжский (г.![]() | Middle Volga (Saransk) Branch of Russian Law Academy of Ministry of Justice of the Russian Federation (Saransk) |
Тольяттинский государственный университет | Togliatti State University (Togliatti) |
Тюменский государственный нефтегазовый университет | Tyumen State Oil and Gas University (Tyumen) |
Ульяновский государственный университет | Ulyanovsk State University (Ulyanovsk) |
Aux fins du prsent chapitre, on entend par utilisateur toute personne physique utilisant un rseau de […] Средства связи или терминалы, функционирующие на уровне […]
контроль ‘u n e учреждения o u d ‘ [. Сообщество. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | Для целей настоящей главы «пользователь» означает любое физическое лицо […] с использованием телекоммуникационной сети или оконечного оборудования, работающего в соответствии с […] контроль о ф а к омм ип городское учреждение или бо ду . eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
Les responsabl es d ‘ учреждение c o ns […] COP au sujet de leurs points focaux respectifs mais aucune valuation des […] спектаклей не используется систематически. unaids.org unaids.org | T h e hea ds of агенство co nsu lt th e относительно [. их соответствующие координаторы, но нет систематической аттестации. unaids.org unaids.org |
La Prsidence du Conseil joue un rle primordial dans […] l’organization des travaux de l ‘ учреждение , n или ампульс […] du processus de dcision lgislatif et politique. consilium.europa.eu consilium.europa.eu | Председатель Совета играет важную роль в […] организационная т он работа й e учреждение, пар тик улалл у в продвижении […] законодательные и политические решения. consilium.europa.eu consilium.europa.eu |
Ответственный сотрудник реестра [. consilium.europa.eu consilium.europa.eu | Он также отвечает за ведение Реестра обработки […] операции ca rr ied o ut by его учреждение . consilium.europa.eu consilium.europa.eu |
Le mariage est un mot et u n e учреждение r i ch e в истории, в […] значение и символизм, и то, что tre prserv dans son intgralit. cccb.ca cccb.ca | Брак как a word an d a n заведение i s f ull h […] значение и символизм, и тот, который следует сохранить для этой уникальной реальности. cccb.ca cccb.ca |
L ‘ учреждение a g alement le droit de […] rcuser un des membres du conseil. unionsyndicale.eu unionsyndicale.eu | T h e учреждение s hal l a lso b e […] для отклонения одного из членов правления. unionsyndicale.eu unionsyndicale.eu |
L ‘ учреждение d u C onseil europen de la recherche au sein du program-cadre communautaire конституция la meilleure garantie de […] сын автономии. cordis.europa.eu cordis.europa.eu | Settin g up t Европейский исследовательский совет в рамках Европейского сообщества обеспечивает наилучшую гарантию своей автономии. cordis.europa.eu cordis.europa.eu |
Художник-агитатор […] faon salutaire po ur l ‘ учреждение , r v lant пассаж […] ses failles et ses disfactionnements. pompidou-center.net pompidou-center.net | Художник […] здесь ac ts to f ix th e учреждение, in do ing s 4o 90 […] свои недостатки. pompidou-center.net pompidou-center.net |
Прибытие в проект R-D […] d’une entreprise soit financ sur un […]
с согласия u n e учреждение f i na [. Государственный орган. alliot.fr alliot.fr | В некоторых случаях проект фирмы по исследованиям и разработкам может финансироваться за счет […] кредиты от a fina nci al учреждение , a n a ffili ed company […] или правительство. alliot.fr alliot.fr |
Nous avons eu un trs […] бон диалог ав ек л ‘ учреждение e n q вопрос, et j’espre […] que le compromis que nous avons propos satisfait […] toutes les party propes. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | У нас было очень […]
хороший диаметр lo gue with t он учреждение в q uest ион и д [. компромисс, который мы предложили, надеюсь, удовлетворит все вовлеченные стороны. europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
Размер, представляющий платежи […] rsidence de l ‘ учреждение d cl arante. banquecentrale.eu banquecentrale.eu | Этот размер относится к стране […] место жительства o f the r epo rti нг учреждение . banquecentrale.eu banquecentrale.eu |
Контрагент […] devrait pouvoir inform er l ‘ учреждение d e s по электронной почте. edps.europa.eu edps.europa.eu | Участвующее лицо должно быть [. в этом отношении. edps.europa.eu edps.europa.eu |
Определенные члены […] Европейский союз, plusieurs millers […] d’enfants sont plac s e n учреждение , y c 900desom […] entre zro et deux ans. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | В государствах-членах Европейского Союза их много […] тысяч o f chil dren i n учреждений, in clud ing […] возраст ноль и два года. europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
Cette авторизация ne lui est reject que si l’activit ou le mandat en [. Вопрос о том, что несовместимо с физическими упражнениями […] avec les intrts de s o n учреждение . unionsyndicale.eu unionsyndicale.eu | В разрешении может быть отказано только в том случае, если рассматриваемая деятельность или задание являются таковыми […] как мешающий исполнению обязанностей должностного лица или несовместимый […] с в teres ц учреждение . unionsyndicale.eu unionsyndicale.eu |
Aux termes de la recommandation no R (84) 10 du Conseil de l’Europe sur le […] casier judiciaire et la rhabilitation des […]
презерватив с, л ‘ учреждение d u c asier judiciaire [. визовый информатор […] уполномоченные органы, ответственные за систему правосудия, управляющие делами, предшествующими судебному разбирательству, в отношении облегчения индивидуализации предварительного решения. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | В соответствии с Рекомендацией Совета Европы № R (84) […] 10 о судимости и […] реабилитация кон ic ted лица , th e основная цель […] установление судимости […] для информирования органов, отвечающих за систему уголовного правосудия, о прошлом лица, в отношении которого ведется судебное разбирательство, с целью адаптации решения, которое необходимо принять, к конкретной ситуации. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa. |
Il peut agir pour apporter des amliorations partir des recommandations Formulas tout en faisant […] un examen en profondeur qui nous permettra de […] трансформатор c et t e учреждение q u i […] История Нотр платит. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca | Он может продолжать предпринимать шаги для внесения улучшений, которые были рекомендованы в то время как […] в то же время глубоко копать, чтобы мы могли принципиально […] трансформировать т привет с инс тит ути он па рт из оу р история. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca |
Ces dcisions в соответствии с les saines pratiques de gestion qui nous [. aujourd’hui et elles nous permettront […] de sortir de cette crise plus forts. caissespopulairesacadiennes.com caissespopulairesacadiennes.com | Эти решения уважают звук […] методы управления, которые позволили нам […] me the str ong учреждении we are toda y и […] помогите нам выйти из этого кризиса еще сильнее. caissespopulairesacadiennes.com caissespopulairesacadiennes.com |
S i l ‘ учреждение h i r архив национального [. veuillez indiquer ses coordonnes. vilagorokseg.hu vilagorokseg.hu | Если нор ма л ре порт в г учреждение я с а на тион аль […] укажите этот контакт vilagorokseg.hu vilagorokseg.hu |
Si, в основе комплекса […] вопросы души с, л ‘ учреждение n e p eut passtater […] в длительном режиме, функциональном […] en informe l’auteur le plus tt возможно. ombudsman.europa.eu ombudsman.europa.eu | По запросу […]
или co mp lain t to t he Учреждение ca nn ot, beca us e [. сложность вопросов, которые он поднимает, решается […] в течение вышеуказанного срока должностное лицо информирует об этом автора как можно скорее. ombudsman.europa.eu ombudsman.europa.eu |
Nous nous useons apporter les correctifs […] qui s’imposent c et t e учреждение , d и s l’intrt du pays. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca | Мы получаем на w it h fix ing th это учреждение в th e i ntere […]страна. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca |
u n e учреждение a y [. par la Commission europenne pour une action d’accueil. cordis.europa.eu cordis.europa.eu | Для применения d прямой ly по учреждение th по имеет был s избран […] Европейской комиссии по инициативе принимающей стороны. cordis.europa.eu cordis.europa.eu |
Dans la plupart des cas, les statistiques de R-D rparties par foction […] классы диджеев p a r учреждение . alliot.fr alliot.fr | В большинстве случаев статистические данные по НИОКР, распределенные по функциям, таковы: […] уже c lassi fie d учреждением . alliot.fr alliot.fr |
Результат, общий том фонда Фонда [. venait Grossir, cette hausse risquerait de ne pas suffire prserver le modle de […] финансовый отдел de l ‘ учреждение . banqueducanada.ca banqueducanada.ca | В результате, несмотря на то, что кредитование Фонда может увеличиться в будущем, это может не сработать […] таким образом, чтобы a n протяженность t га t […] сделать текущую модель финансирования Фонда устойчивой. banqueducanada.ca banqueducanada.ca |
Encore une fois, v ot r e учреждение f i na […] rvler un partenaire неоценим. rbcbanqueroyale.com rbcbanqueroyale.com | Еще раз, y ou r fi nanc ia l учреждение c an be an i nvable [. партнер. rbcroyalbank.com rbcroyalbank.com |
L ‘ учреждение c o nc erne identifie clairement les en question et motiv sa requiree. ombudsman.europa.eu ombudsman.europa.eu | Он должен четко определять соответствующие части и должен объяснять причину или причины своего запроса. ombudsman.europa.eu ombudsman.europa.eu |
I est par conquent […] prvu que les de u x учреждения a d op teront le texte […] Предварительная лекция. consilium.europa.eu consilium.europa.eu | Таким образом, ожидается, что текст будет […]
be ado pt ed by th e t wo учреждения at fi rst read in g. consilium.europa.eu consilium.europa.eu |
mon avis, ceux-ciont t l’un des […] outils de transfert de technologie les plus efficaces pour […] le renforcement d e s учреждения e t d административный персонал es. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | На мой взгляд, это один из самых эффективных инструментов […] technolo gy tra nsfe r в учреждении-bu il ding и r […]административный потенциал. europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
Si les critres d’adhsion sont maintenant dulcors, parce que c’est […] считать политически важным, il est difficile d’imaginer comment le public peut [. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | Если теперь необходимо смягчить критерии членства, […] , поскольку он считается политически важным, трудно представить, как […] общественный ca n trus t in t эти учреждения . europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
1.4 Avec du recul, nous pouvons dsormais constater que […] ces dernires annes, les […] спектакли de nombre us e s учреждения f i na […] pas du tout aux normes […] соц. eur-lex. eur-lex.europa.eu | 1.4 Оглядываясь назад, мы видим, что […] производительность ma ny fi nan cia l учреждения i n r ce nt ye ar s […] далёк от социального и […] Стандарты управления , ожидаемые от таких ведущих компаний. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
учреждении на английском языке — Cambridge Dictionary
учреждение
сущ.
[ женский род ] / ɛ̃stitysjɔ̃/
учреждение
les politiques d’un pays политические институты страны
учредительство sans but lucratif
школа
частное/общественное учреждение частная/государственная школа
Часто задаваемые вопросы в высшем учебном заведении
Перевод учебного заведения | ПАРОЛЬ Французско-английский словарь
учреждение
сущ.
учреждение [существительное] акт учреждения или процесс учреждения
Создание первой отчетливо персидской чеканки приписывается Дарию I.
Обзор
учредитель
институт
институт красоты
институт
учреждение
институциональный
учреждение
инструктор
инструктаж
Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам
- {{randomImageQuizHook.