Вгик магистратура: специальности, проходной балл, бюджетные места

Содержание

Бюджетные места ВГИК 2022/2023 учебного года

Список специальностей Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А. Герасимова (ВГИК) с бюджетными местами 2022/2023: Бакалавриат, Специалитет, Магистратура. Формы обучения: Очная, Заочная.

Всероссийский государственный институт кинематографии имени С.А. Герасимова

52.05.01

Специалитет

Актерское искусство

Форма обучения Бюджетные места

2022/2023

Очная
Да

54. 05.03

Специалитет

Графика

Форма обучения Бюджетные места

2022/2023

Очная Да

52.03.06

Бакалавриат

Драматургия

Форма обучения Бюджетные места

2022/2023

Очная Да

52. 04.02

Магистратура

Драматургия

Форма обучения Бюджетные места

2022/2023

Очная Да

54.05.02

Специалитет

Живопись

Форма обучения Бюджетные места

2022/2023

Очная Да

55. 05.02

Специалитет

Звукорежиссура аудиовизуальных искусств

Форма обучения Бюджетные места

2022/2023

Очная Да

55.05.05

Специалитет

Киноведение

Форма обучения Бюджетные места

2022/2023

Очная Да

55.

05.03

Специалитет

Кинооператорство

Форма обучения Бюджетные места

2022/2023

Очная
Да

55.05.04

Специалитет

Продюсерство

Форма обучения Бюджетные места

2022/2023

Очная Да
Заочная Да

55. 05.01

Специалитет

Режиссура кино и телевидения

Форма обучения Бюджетные места

2022/2023

Очная Да

Магистратура. Современная телевизионная и киноиндустрия.

Образовательная программа: Современная телевизионная и киноиндустрия

Научишься снимать у практикующих выпускников сильнейших школ

За 2 года создашь полноценное портфолио видеоработ

Прокачаешь творческие и технические навыки

NYFA, МШК, ВГИК и других

Придумаешь и снимешь проекты в разных жанрах и форматах.

Видеосъемка, написание сценариев, создание презентаций, работа в монтажных и графических программах.

Получить подробную консультацию специалиста

О ПРОГРАММЕ

“Современная телевизионная и киноиндустрия” –

Наши преподаватели – молодые практикующие специалисты, которые знают современные тенденции индустрии.

Продуманная система практических заданий поможет тебе отработать профессиональные навыки, сформировать авторский стиль и собрать достойное портфолио. А также у тебя будет возможность участвовать в съемочных проектах телеканалов, продакшен-студий и кинокомпаний Екатеринбурга, что сможет выделить твое резюме на фоне остальных.

совместная программа магистратуры факультета журналистики УрФУ и видеопродакшена Big Bag Films.

Это коллаборация позволила разработать образовательную программу, в основе которой лежит оптимальный баланс теории и практики.

Они обучались в сильнейших киношколах мира (NYFA, МШК, ВГИК и других), прошли мастер-классы топовых профессионалов и получили богатый опыт на собственных проектах. Поэтому теоретическая часть нашей программы даст тебе не только проверенные знания, эффективные приемы и полезные инструменты, но и позволит увидеть различие между подходами разных школ, сформировать собственное отношение к делу и выбрать наиболее подходящий метод работы.

Разберешься в производстве с точки зрения:
– режиссера,
– оператора,
– продюсера,
– монтажера,
– ведущего.
И получишь наиболее полное представление о сферах кино и телевидения.

ЧТО ЖДЕТ СФЕРУ ВИДЕОКОНТЕНТА

Современная видеоиндустрия постоянно развивается, привлекая в свою сферу все больше талантливых людей, финансовых ресурсов и инновационных технологий. Мы все чаще слышим об интереснейших художественных и документальных фильмах, рекламных роликах, выпусках новых шоу на ТВ или в интернете. Это все указывает на то, какое важное социальное значение имеют визуальные медиа.

Именно поэтому успешными становятся те, кто максимально готов развивать свой творческий потенциал, открывать себя новым методам и подходам в этой сфере. Используя инструменты различных телевизионных и киношкол, ты сможешь увидеть новые формы и новые пути реализации своих идей и все индустрии в целом.
Готов ли ты погрузиться в эту сферу вместе с нами и обрести свое место?

ЧЕМУ ТЫ НАУЧИШЬСЯ

Придумывать идеи

Находить креативные решения

Писать сценарии

Организовывать все этапы реализации проекта

Работать с разными жанрами и форматами

Грамотно составлять документы

Проводить съемки

Работать в команде

Оценивать результат проделанной работы

Находить финансирование для своих проектов

Разрабатывать концепции

Создавать графические изображения и монтировать

КЕМ СМОЖЕШЬ РАБОТАТЬ

Получить подробную консультацию специалиста

ФОРМАТ ОБУЧЕНИЯ

НАПРАВЛЕНИЕ ПОДГОТОВКИ

42. 04.04 Телевидение

ВРЕМЯ ЗАНЯТИЙ

Пары по вечерам в будни с 18 до 21 (в среднем 2 пары в день) и в субботу

Отличная возможность совмещать обучение с работой

СРОК И ФОРМА ОБУЧЕНИЯ

2 года
Очная

ИНСТИТУТ

Уральский гуманитарный институт УрФУ
Корпус: пр. Ленина, 51

ФОРМА ПОСТУПЛЕНИЯ

Онлайн-тестирование

КТО МОЖЕТ ПОСТУПИТЬ

Студенты, получившие степень бакалавра или специалиста по любому направлению

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
УСЛОВИЯ

ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА

При необходимости партнеры образовательной программы будут выделять
съемочное оборудование для выполнения практических заданий

НАУЧНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

Конференции, круглые столы, творческие встречи, мастер-классы.

СТУДЕНЧЕСКИЕ АКТИВНОСТИ

Спортивные секции (бассейн, футбол, бодибилдинг и множество других), творческие студии (киноклуб, театр, КВН), клубы по интересам.

Иногородним предоставляются места в общежитии

ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯ

Сценарное мастерство

Искусство публичных выступлений

Язык медиа

Креативные технологии создания медиаконтента

Видеопродакшн

Операторское мастерство

Инфографика и анимация

Экономика ТВ и кино

Правовое и этическое регулирование медиа

История кино и ТВ

1 СЕМЕСТР

Современный контент в кино

Основы драматургии

Линейное продюсирование

Техника речи телеведущего

Документальное кино

Управление творческим коллективом

Видеопродакшн

Телевизионный сюжет: от идеи до эфира

Профессионально-ознакомительная практика

Факультатив: Блогинг и клипмейкинг

Продюсирование в теле- и киноиндустрии

Управление имиджем телеведущего

Работа телеведущего в кадре

Фандрайзинг

Видеопродакшн

«rand-контент

Прямая трансляция

Профессионально-творческая практика

Многокомпонентная программа на ТВ

Жанровое кино

Научно-исследовательская работа

Преддипломная практика

Государственный экзамен

2 СЕМЕСТР

3 СЕМЕСТР

4 СЕМЕСТР

Соотношение теории и практики

Преподаватели

Количество дисциплин

Количество занятий

Количество практических заданий

Количество снятых видеопроектов

30% \ 70%

102 упражнения

1156 академических часов

24 специалиста

34 предмета

18 работ

Узнать больше о поступлении!

ПАРТНЕРЫ

Big Bag Films – существует с 2013 года.
Видеопродакшн осуществляет производство рекламного, корпоративного и презентационного видео; занимается созданием видеоэффектов и саундтреков; организует прямые трансляции с различных мероприятий.

Big Bag School – существует с 2016 года.
Киношкола от продакшена Big Bag Films. Которая провела 5 сезонов обучения студентов. По направлениям: продюсер, режиссер, оператор, режиссер монтажа, графика и звукорежиссура.

ПРЕПОДАВАТЕЛИ

Алена
Возженикова

Режиссер кино и рекламы, клипмейкер, второй режиссер, преподаватель.

2015 – 2016 New York Film Academy (USA, CA)
MA Film & Media Production.

Участвовала в съемках более 7 голливудских короткометражных фильмов. С 2018 года работает в Екатеринбурге: снимает коммерческое видео, клипы и работает ассистентом на крупных съемочных проектах.

Режиссер 4-х сезонов тв-шоу “Просто бизнес”.

Режиссёр кино и рекламы, режиссёр монтажа, сценарист, преподаватель, член Союза кинематографистов РФ.

2011 – Школа кино и медиабизнеса при Свердловской Киностудии.
Режиссер кино и телевидения.

Снял 5 короткометражных фильмов и более 50 работ в разных жанрах и направлениях.

Режиссёр монтажа фильма “BEEF: Русский Хип-Хоп” (2019) и сериала “Казанова в России” (2020).

Режиссер кино и рекламы, клипмейкер.

2018 – 2019 Московская школа кино

Снимала короткометражные фильмы в Марокко, Италии, России; рекламу и бренд-контент для IVI, Ситимобил, Viber; клипы для Therr Maitz, Teo Taova.

Победитель Cinemadamare в Кении в номинации лучший фильм Cinemadamare, лучший фильм Момбаса, лучший фильм в Макуэни, лучший режиссер Cinemadamare.
Вошла в шорт-лист фестиваля “Святая Анна” (2020).

Анна
Веселова

Денис
Гуляр

Режиссёр кино и рекламы, сценарист, преподаватель.

2013 – 2015 Высшие курсы кино и телевидения ВГИК. Мастерская: Родимина, Фенченко.

Работал на съемках более 10 короткометражных фильмов. Принимал участие в съемочных проектах студии Mars Media, канала СТС, Организации Объединенных Наций и агенства Australian Aid.
Режиссер и автор 3 короткометражных фильмов и более чем 30 видеопроектов.

Сценарист кино и рекламы, преподаватель.

2013 – курс “Сценарист и режиссер массовых мероприятий”
2016 – курсы сценаристов СПБШТВ
2017 – курсы сценаристов Big Bag School
2018 – продвинутые курсы сценаристов Big Bag School

Работал над более 30 видеопроектами, 21 короткометражным фильмом, телесериалом «Склифосовский» (8 сезон, Россия 1), пилотным проектом “Уральских пельменей” на телеканале СТС.

Обладатель наград за лучший фильм по версии народного жюри фестиваля SmartFilms в 2018 и 2019 годах, вошел в шорт-листы фестивалей «Шорты 2018», «ГорькийFest», «Киномания на Великой».

Роман
Салахутдинов

Руслан
Аббязов

Сценарист кино и рекламы, редактор и продюсер VFX.

2011 – Сценарная мастерская Нила Ландау, г. Екатеринбург;
2016 – Московская киношкола “Свободное кино”. Курс “Поворотный пункт”.

Работала как редактор, сценарист или копирайтер на более чем 100 проектах. Уже 4 года продюсирует команду по визуальным эффектам, которая работала над множеством фильмов и сериалов, например «Леганда о Коловрате», «Притяжение», «Дуэлянт», «Аванпост», «Вратарь Галактики» и другие.

Александра
Митюшова

Алексей
Стасюк

Генеральный продюсер и совладелец Big Bag Films, основатель фонда независимого кино “Манифест_16” и киношколы Big Bag Sсhool.

2015 – Московская киношкола «Свободное кино» им. Дмитрия Куповых. Исполнительный продюсер кино и тв-проектов.

Принимал участие в создании более 200 фильмов и проектов.

Награды: ТОП – 5 видеопродакшенов РФ по версии РРАР’18, “Кинотавр-2016” Короткий метр, Gold “Fakestival’16”.

Ведущий продюсер и совладелец Big Bag Films, руководитель университетского телевидения УрФУ, звукорежиссер канала «Матч ТВ».

2012-2013 – Автономная некоммерческая организация “Спортивное вещание”. Звукорежиссер.

Принимал участие в создании более 200 фильмов и проектов.

Обладатель награды за производство тв-сигнала на универсиаде в Казани и на олимпиаде в Сочи.

Режиссёр и сценарист документального кино, член Союза кинематографистов РФ .

Автор фильмов “Счастье не за горами”, “Учитель для Глазка”, “Партизан Василь”, “Мёртвый сезон”, которые приняли участие более чем в тридцати отечественных и международных кинофестивалях, показаны по различным телеканалам.

Обладатель главного приза на фестивале «Берегиня», награды «Серебряный витязь» на кинофестивале «Золотой витязь», приза за лучший документальный фильм на фестивале «Кинопроба». Трижды стипендиат Министерства культуры РФ.

Наталья
Саврас

Глеб
Бурганов

Режиссер монтажа.

2008-2009 – Академия кинобизнеса. Оператор (преподаватель Вячеслав Петухов).

Опыт работы 14 лет. Работала на студенческом телевидении УПИ (УрФУ), два года проработала режиссером монтажа на телеканале.

Участвовала в более 300 проектах разных жанров и форматов.

Motion designer, art director.

Прошел обучение на множестве онлайн курсов и самостоятельно изучая разные инструменты.

Опыт работы 10 лет. Принимал участие в создании более 100 проектов, в том числе международных, создает графику для крупных спортивных шоу, таких как турниры по боксу, ММА и других.

Александр
Банщиков

Алина
Нафикова

Продюсер.

2019 – Video Akademia. Продюсер.
2019-2020 – Big Bag School. Продюсер.

Работала на съемках 5 короткометражных фильмов, 2 документальных фильмов и более 40 видеопроектов.

Награды: Приз зрительских симпатий на Velcom SmartFilm, Минск.
Полуфиналист фестиваля Short to the Point, Бухарест.
Шорт-лист в рамках First-Time Filmmaker Sessions, Великобритания.

Кирилл
Возжаев

ВИДЕОРАБОТЫ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ

Director and screenwriter: Anna Veselova
DOP: Alfred Marvanov
Producer: Diana Atieno
Editor: Anna Veselova
Color: Advard Usidus

TEO “Дикая”

Клиент: Mail.ru Group
Генеральный Продюсер: Алексей Стасюк, Глеб Буранов
Режиссер: Денис Гуляр
Оператор-постановщик: Андрей Сосновских
Сценаристы: Денис Гуляр, Алексей Стасюк

“Спасибо мама!”

Showreel BBF 2020_sfx edition

Автор идеи и генеральный продюсер – Алексей Стасюк
Автор сценария – Роман Салахутдинов
Режиссёр – Руслан Аббязов
Оператор-постановщик – Данис Шарипов
Монтаж – Алина Нафикова
Цветокоррекция – Андрей Сосновских
VFX – Сергей Чепурин

“Нейвамен. Происхождение”

Режиссер – Денис Гуляр
Продюсер – Ксения Быкова
Оператор-постановщик – Данис Шарипов
Переводчик Жестового языка – Денис Заварицкий
CG – Александр Банщиков
Режиссёр Монтажа – Денис Гуляр
Сценарист – Роман Салахутдинов
Генеральный продюсер – Алексей Стасюк
Креативный продюсер – Денис Гуляр

“Языки”

СТОИМОСТЬ ОБУЧЕНИЯ В МЕСЯЦ

Максимальная рассрочка 6 платежей в год

баллов за вступительный экзамен

баллов за вступительный экзамен

≈ 13 980 ₽

≈ 20 640 ₽

Остались вопросы? С удовольствием ответим на них!

Специальности ВГИК (бюджетные и платные места)

Список специальностей ВГИК 2022/2023 учебного года с указанием информации о наличии бюджетных мест и платного обучения. Формы обучения: очная, заочная.

  • Главная
  • Дни открытых дверей
  • Специальности
  • Филиалы
  • Контакты

Форма обучения Бюджетные места Платное обучение
Очная + +
Заочная +

Учебные заведения

Форма обучения Бюджетные места Платное обучение
Очная + +

Учебные заведения

Форма обучения Бюджетные места Платное обучение
Очная + +

Учебные заведения

Форма обучения Бюджетные места Платное обучение
Очная + +

Учебные заведения

Форма обучения Бюджетные места Платное обучение
Очная + +

Учебные заведения

Форма обучения Бюджетные места Платное обучение
Очная + +

Учебные заведения

Форма обучения Бюджетные места Платное обучение
Очная + +

Учебные заведения

Форма обучения Бюджетные места Платное обучение
Очная + +
Заочная + +

Учебные заведения

Форма обучения Бюджетные места Платное обучение
Очная + +

Учебные заведения

Форма обучения Бюджетные места Платное обучение
Очная + +
Заочная +

Учебные заведения

Форма обучения Бюджетные места Платное обучение
Очная
Заочная

Учебные заведения

© 2022 VUZLIST. COM

Каталог государственных и негосударственных вузов, каталог специальностей, календарь дней открытых дверей.

Эл. почта для контактов: [email protected]

Информация получена из открытых источников и не является ни рекламой, ни офертой.

Как получить бесплатное образование по творческой специальности и почему возраст — не преграда для учёбы

2 июля 2021 года Государственная дума РФ приняла закон, благодаря которому даже имея высшее образование можно получить еще одно — творческое — совершенно бесплатно. А мы нашли человека, который нашел еще один способ это сделать — писательница Софья Ремез уже год бесплатно учится во ВГИКе. Софья рассказала «Мелу», каково это — поступать в вуз в 37 лет, сдавать сессии без отрыва от работы и детей и стоит ли игра свеч.

«В 16 лет учиться на режиссера не всегда целесообразно»

Закон о возможности бесплатно получить второе высшее в области искусств — наверное, самое умное решение в сфере образования, принятое за последние несколько лет. Потому что в 16 лет учиться на режиссера, оператора, сценариста или писателя не всегда целесообразно. Можно понять «как», но еще неясно, «о чем» и «зачем».

Я бы никогда даже не задумалась о втором высшем — в первую очередь из-за того, что это дорого. А если учиться всерьез — как совмещать учебу с работой? А если уходить с работы — где брать деньги на учебу? Замкнутый круг. Другое дело — учиться бесплатно.

Софья Ремез

Несколько лет назад я узнала, что люди, получившие высшее образование до того, как ввели разделение на бакалавриат и магистратуру, имеют право поступать на бюджетное место в магистратуру на общих основаниях.

Причем магистратуру не обязательно выбирать исходя из первого образования. Подойдёт совершенно любое высшее учебное заведение, где есть бюджетные места для магистров. Например, если учился на преподавателя физики, можно поступать на психолога или учителя литературы. Никаких ограничений. Но экзамены, конечно, сдать придется.

«Выбирала институт, как в магазине игрушек»

Для меня открылся прекрасный новый мир бесплатного образования. Думаю, я не единственный человек, который после окончания школы не смог сразу же выбрать профессию на всю жизнь. Поступала туда, куда было проще сдать экзамены. В моем случае это был истфак МГУ, отделение истории искусства. Моя мама — искусствовед, и она подготовила меня к экзаменам. Я с горем пополам получила широкое гуманитарное образование и много лет потом не знала, что с ним делать. Училась плохо, потому что было не очень интересно. И здорово, что теперь есть возможность поучиться по-человечески.

Почему ВГИК? Я с детства мечтала делать кино. Но когда в 16 лет нужно было определяться с вузом (почему-то стыдно было не поступить в институт сразу после школы; сейчас я так не думаю), я решила, что у меня нет истории для своего кино. И была права. Истории не было. Истории появляются гораздо позже, а идеи о том, как из этих историй сделать что-то интересное и понятное другим, — еще позже. Пару лет назад я в соавторстве с писательницей Александрой Можгиной написала два сценария для сериала «Простоквашино». По ним сняли мультфильмы, но работать без опыта и самых простых знаний было трудно, и процесс затянулся. Изобретали велосипед. Вот тогда-то мне и захотелось научиться азам профессии.

Словом, я узнала, что могу поступать, но три года никуда не поступала. Изучала сайты разных вузов, выбирала, как в магазине игрушек. Много интересных магистратур в РГГУ, в Педагогическом институте, в театральных. Я понимала, что воспользоваться опцией можно только один раз. Наконец, во время карантина 2020 года, решилась. Поступать не просто «куда-нибудь», а туда, где меня научат делать то, что я уже и так пробую делать.

***

Сдавать вступительные экзамены в 37 лет — одно удовольствие. Потому что ты просто в силу возраста знаешь очень много всего. Я смотрела море фильмов, читала много книг, неплохо ориентируюсь в изобразительном искусстве, еще лучше — в истории архитектуры, прекрасно знаю историю дизайна (я проработала много лет в журналах об архитектуре и дизайне), очень много путешествовала, выучила несколько иностранных языков, написала несколько книг для детей. Короче говоря, я прожила приличный кусок жизни, в который вошло очень много всего.

Однокурсники Софьи Ремез

Поэтому мне не нужно было специально писать что-то для подачи «творческой папки»: накопилось много рассказов, которые оставалось просто отправить. Собеседование прошло легко и интересно. Вступительный этюд, который пишут прошедшие в третий тур, — тоже.

Могу точно сказать, что в 16 лет я бы не сдала эти экзамены без очень серьезной подготовки

В детском саду нас заставляли спать днем. И нас это бесило. А предложи сейчас кому-то из нас пару часов поспать днем на работе… Вот так и здесь. Сессии проходят гораздо легче, чем тогда. Во-первых, мы сдаем не так много всего. Преподаватели уже на лекциях и семинарах понимают, что мы сами заинтересованы учиться и многое уже знаем. Скажем, философию мы все уже сдавали, а многие и не один раз. К некоторым экзаменам не надо готовиться: ты просто знаешь. Другое дело — экзамен по специальности (в моем случае это сценарное мастерство). Тут всегда интрига. Если в университете мне достаточно было получить тройку и переползти на следующий курс, то тут появляется здоровая конкуренция. И хочется учиться на одни пятерки.

«Студенты — ровесники, преподаватели младше»

На курсе, в мастерской Аркадия Яковлевича Инина и Наталии Александровны Павловской, где я сейчас учусь, практически нет вчерашних выпускников бакалавриата. И я не самая старшая на курсе. Все однокурсники — очень интересные люди, каждый со своей историей. Есть специалист по русскому фольклору, водитель, электрик, несколько журналистов, действующие сотрудники киностудий, юрист, два писателя, детский и взрослый (это я и Илья Оганджанов), один крупный начальник и очень красивая актриса. Есть двадцатилетние, но больше тех, кому ближе к сорока и даже сильно за сорок.

Так как занятия проходили в зуме, магистранты сидели на семинарах и лекциях с детьми

А одна однокурсница, Гульшат Смагулова, кинематографист из Казахстана, между экзаменами родила ребенка. И умудрилась успеть ко всему подготовиться и всё сдать в срок.

Половина моих однокурсников — из других городов. С теми, кто живет в Москве, мы иногда встречаемся и прекрасно общаемся вне зума. Но у всех своя жизнь, и это тоже прекрасно. Все взрослые, у всех мало времени, никто не готов жить «настоящей студенческой жизнью», все хотят учиться. С одним из однокурсников, писателем Ильей Оганджановым, мы вместе начали писать новеллу — сценарий короткометражного фильма. Встречаемся раз в неделю — и сидим, придумываем. Вот такая студенческая жизнь во время пандемии. Мне нравится.

Софья Ремез сочиняет новеллу вместе с однокурсником -писателем Ильей Оганджановым

Среди преподавателей есть при этом и наши ровесники, и даже те, кто младше. Вот это действительно необычно и интересно.

«Всем кажется, что ты занимаешься ерундой»

Самое сложное, как мне кажется, — принять отношение окружающих к твоей учебе. Им всегда будет казаться, что ты занимаешься ерундой. Потому что одно образование у тебя уже есть. И сидела бы себе спокойно, занималась домом, детьми, работой. Потому что «ты же взрослый человек».

Нужно просто понять для себя: если учеба делает тебя счастливым, нужно учиться. Потому что живем мы всё-таки для радости, а не для совести. Жизнь короткая, и почему бы не успеть узнать и сделать больше? Со временем и дети, и родители, и работодатели будут гордиться тобой. Если все получится. Но остается, конечно, страх, что не получится ничего. Потому что может не хватить сил.

Я для себя решила, что вне зависимости от того, что будет дальше, для меня важно то, что происходит сейчас

Я отвечаю за этот выбор и защищаю его. Время на учебу и работу находится прежде всего благодаря тому, что магистратура заочная. Кроме того, все занятия проходят дистанционно, так как мы начали учиться во время самой жесткой изоляции. Как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло. Но все равно на время сессий приходится брать отпуск, иначе не успеваю ничего писать, читать, сдавать зачеты и экзамены. Не знаю, получилось бы у меня учиться в очной магистратуре. Возможно, пришлось бы увольняться. Но на то магистратура и бесплатная. Можно накопить денег на два года и затянуть пояс.

Когда я только начала учиться на сценариста — мне стало сложнее писать прозу. Не получалось вообще ничего — ни сценарии, ни тексты. Но спустя год как будто севшую батарейку наконец заменили. Если раньше в прозе я почти ничего не придумывала, все брала из жизни и было очень страшно, что получится недостоверно, то теперь мне ничего не страшно. Пробую новые для себя жанры и получаю от этого удовольствие.

Правила для тех, кто решился:

  • Помните, что второе бесплатное образование можно получить только один раз. Не поступайте куда-то только потому, что туда легко поступить или там есть бюджетные места. Один раз вы, скорее всего, так уже сделали.
  • Изучите варианты. Никто не дышит вам в затылок, у вас наконец-то есть время спокойно выбрать. Посмотрите, что нужно сдавать, кто из мастеров набирает (скажем, я учусь в мастерской комедии, а если бы поступала на год раньше, попала бы к мастеру драмы), сколько бюджетных мест, какие документы требуются для поступления.
  • Подстелите соломку. Поговорите с родственниками, мужьями/женами/работодателями. Готовы ли они взять на себя детей/домашние обязанности/прогулки с собаками. Имейте в виду, что, возможно, вам придется часто брать отпуск или перейти на неполный рабочий день с потерей дохода.
  • Будьте готовы к провалу. Если не поступите на бюджет, это не обязательно означает, что вы бездарны. Возможно, вы попали не к своему мастеру. Я поступала одновременно и на очное, и на заочное отделение и недобрала баллов на очное.
  • В творческий вуз, как мне кажется, нет смысла специально готовиться. Если у вас есть способности, вы как минимум пройдёте пару творческих конкурсов. Сдавать вступительные в творческий вуз — это приключение и классный опыт. Помните, что вы никому ничего не должны. Вы делаете это только для себя. Просто потому, что можете себе это позволить.

Бакалавр замахнулся на Отелло или как принимают в артисты по новым правилам

25 июля в российских вузах заканчивается прием документов. Но творческие вузы уже отстрелялись. Все ли абитуриенты успели прислать свидетельства с результатами ЕГЭ и с каким баллом нынче берут в артисты? Об этом корреспондент “РГ” беседует с ректором ВГИКа Владимиром Малышевым.

– Владимир Сергеевич, уже разглядели будущих кинозвезд среди абитуриентов?

– Я лично – нет. Я обязан соблюдать полнейший нейтралитет. А разглядывают будущих звезд мастера на творческих экзаменах. Нас пугали, что в этом году из-за плохой демографической ситуации в школах будет на 40 процентов выпускников меньше, чем в прошлые годы. Слава богу, ВГИК этого не заметил. Подано 3500 заявлений на 215 бюджетных мест.

На всех факультетах будет приличный конкурс, традиционно самый высокий – на актерском: человек 100 на место. На режиссуру тоже много желающих. Режиссер Владимир Хотиненко набирает курс. У него 10 бюджетных мест, а заявлений – 380. Группы набирают режиссеры Карен Шахназаров и Владимир Меньшов – к ним тоже большой конкурс. Меньшов, например, на предварительном просмотре актеров уже отобрал, из тысячи оставил 63 человека, на режиссуру к нему – примерно 200 человек.

ЕГЭ у этих счастливчиков сдан?

– Да. 520 абитуриентов сдавали ЕГЭ во второй волне, в июле, – это выпускники прошлых лет. Для нас это тяжелое испытание. Во-первых, обидно терять талантливых ребят, которые не справились с ЕГЭ: школу-то они закончили несколько лет назад. А во-вторых, время проведения ЕГЭ и творческих туров у нас совпадало. Это большая нагрузка на абитуриентов и педагогов.

С какими результатами ЕГЭ пришли во ВГИК выпускники этого года?

– С разными. Есть и стобалльники, и призеры олимпиад. Есть и те, у кого баллы – на грани предельного порога. Им будет трудно, ведь во ВГИКе по некоторым специальностям порог выше, чем тот, что установлен минобрнауки. Например, на специальность “драматургия” по литературе - 41 балл вместо 30. На специальность “менеджмент” по математике – 41 балл, хотя нижний порог установлен в 20.

В этом году документы можно было отправить по почте. Все успели?

– Не все. Экспресс-почта доставляет бумаги за день, но за услуги надо платить. Обычная – как получится. К началу творческих испытаний, после 5 июля, были звонки в приемную комиссию от тех, чьи документы застряли в пути.

В связи с ЕГЭ заметно возросла роль творческих испытаний, ведь для троечника высокая оценка на отборочных турах – единственная возможность стать студентом. Интересно, как мастера оценивают абитуриентов, тоже по стобалльной системе?

– Да, а как иначе? Я надеюсь, что наши педагоги сумеют найти таланты и оценить их. Хотя считаю, что если ребята дошли до отборочного тура, они уже талантливы. И выбирать из них пятую часть – все равно что резать по живому.

На “совете экспертов” в “Российской газете”, где обсуждались проблемы творческих вузов, вы предложили минкульту и минобрнауки сделать второе высшее образование бесплатным хотя бы для режиссерского факультета. Получилось?

– Пока не все. Сейчас впервые набирает мастерскую Карен Шахназаров. Он сразу поставил условие: мне нужны ребята с высшим образованием, пусть их будет немного, но это будут уже состоявшиеся, более серьезные люди, чем выпускники школ. Мы объявили набор, к Шахназарову записалось 122 человека. Это несмотря на финансовый кризис, демографическую яму и прочее. Режиссерское образование очень востребовано, но не у всех есть возможность за него платить. И главное, нельзя приравнивать режиссуру к получению любого другого второго высшего образования.

Учиться на режиссерском факультете без определенного жизненного опыта, знаний невозможно. Министр культуры Александр Алексеевич Авдеев пошел навстречу. Какое-то количество средств на второе высшее образование творческие вузы получат в виде грантов. Мы надеемся, что от 5 до 10 на каждый вуз. Это по одному человеку в группе. Нам, может, для ВГИКа понадобилось бы всего 20 мест. Неужели для государства это такая уж дичайшая нагрузка? Мы и дальше будем добиваться того, чтобы обучение режиссуре для людей с высшим образованием стало бесплатным. Но пока что я не вижу ничего, кроме беспомощности тех структур, от которых зависит решение вопроса, включая законодательную и исполнительную власти.

Как ВГИК вписывается в систему “бакалавриат-специалитет-магистратура”?

– В этом году с большим трудом отстояли для всех специалитет. Опять же – с поддержкой министра культуры. Заставят перейти на бакалавриат и магистратуру – будем приспосабливаться. Мы же государственный вуз. Но меня всегда удивляет одно – если система хорошо работает десятки лет, то для чего ее ломать и подстраивать под общемировые нормы?

На словах вроде бы забота о молодежи: получил бакалавра и можешь ехать по всему миру или в Европу учиться дальше. Но у наших ребят на учебу в России денег нет, куда уж им за границу? Убежден, что режиссер, отучившись на бакалавра, не придет к нам в магистратуру. Как только он попадет в большое кино, там и будет доучиваться.

Но ведь в зарубежных вузах есть деление на бакалавриат и магистратуру!

– Да. Существует мировое объединение киновузов “Селект”. ВГИК тоже туда входит, и на встречах зарубежные коллеги нам открыто говорят: не торопитесь, проблем с переходом достаточно много. Я даже не представляю себе, как мы разделим актеров на бакалавров и магистров? А как будет в балете? Партию Отелло танцует бакалавр Василенко, партию Жизель – магистерша Иванова?    

Пермь | Поступай в ПГНИУ. Магистратура по документальному кино на кафедре журналистики и массовых коммуникаций

Фото: www.psu.ru


В 2022 году кафедра журналистики и массовых коммуникаций Пермского университета примет первый набор по профилю «Видеожурналистика и документальное кино». Магистрантов будут учить два года в очном формате. За это время они научатся снимать и продюсировать документальное кино. Ведущим мастером станет кинорежиссер Ольга Аверкиева .


Основной курс будет посвящен созданию и продвижению документального фильма. Мастером магистратуры выступит Ольга Аверкиева, режиссер-документалист, председатель Пермского отделения Союза кинематографистов РФ, креативный продюсер международного фестиваля документального кино «Флаэртиана», лауреат международных кинофестивалей.

Авторские курсы проведут президент МКФ «Флаэртиана», российский кинорежиссёр, продюсер, лауреат кинопремий «Ника» и «Золотой орёл» Павел Печенкин и режиссер монтажа, звукорежиссер, член Союза кинематографистов России Ольга Бадина . Для профильных курсов также будут привлечены преподаватели кафедры. Своим опытом поделятся действующие режиссеры, продюсеры, операторы, монтажеры, звукорежиссеры.


Российский кинорежиссёр, продюсер Павел Печенкин

«Пермский университет – подходящее пространство для получения образования в области документального кино. Студенты-журналисты давно изучают док благодаря Анне Сидякиной, Александру Романову, и не только. На кафедре журналистики преподавал документалист и мой мастер Рашид Давлетшин, в течение нескольких лет там преподаю я. На магистратуре мы придем к созданию документального кино и изучим дисциплины, связанные с его продвижением. Это шанс воспитать поколение пермяков, которое сделает документальное кино еще более популярным» , рассказывает об идее Ольга Аверкиева.

Планом курса предусмотрены также общепрофессиональные дисциплины. Среди них академическая и профессиональная коммуникация на иностранном языке, журналистика и визуальная культура, теория и практика сетевого СМИ, медиапроектирование, инфографика и визуализация данных, основы переговорного процесса и управления конфликтом и др.

Лекционные и практические занятия будут идти параллельно со съемочными экспедициями и погружением в кинематографическую жизнь Перми. Часть учебных занятий пройдет на площадках МКФ «Флаэртиана» и региональных кинофестивалей. Производственной базой для будущих студентов станут «Пермская синематека» и пермская киностудия «Новый курс». Это позволит магистрантам снимать документальное кино на современном оборудовании под руководством профессиональных кинематографистов.

Приемная кампания в магистратуру «Журналистика» по профилю «Видеожурналистика и документальное кино» начнется 20 июня . Подавать документы можно до 8 августа при поступлении на бюджетные места и до 22 августа при поступлении по договорам об оплате обучения. Предусмотрены 7 бюджетных и 5 внебюджетных мест. Срок обучения два учебных года.
 

Кафедра журналистики и массовых коммуникаций

Мастер-класс Дарьи Трофимовой на тему: «Документалистика сегодня. Опыт работы. Проблемы и перспективы»

23 мая в 15:00 на продюсерском факультете ВГИКа пройдёт мастер-класс  выпускницы факультета, продюсера документального кино АО «ТПО» Киностудия им.
19:25 20.05.2022 ВГИК им. С.А. Герасимова – Москва

Татьяна Манежина приветствовала участников, организаторов и гостей кинофестиваля «КрымДок»

Министр культуры Республики Крым Татьяна Манежина на торжественной церемонии открытия V Крымского фестиваля документального кино приветствовала участников, организаторов и гостей.
21:30 19.05.2022 Crimea-news.com – Симферополь

Проект «Почтальон» — победитель конкурса «Россия – взгляд в будущее»!

18 мая в Союзе кинематографистов России прошло заседание Совета Фонда поддержки регионального кинематографа.
18:50 19.05.2022 Культурный мир Башкортостана – Уфа

ЦБС г. Березники Газета Новости Кунгурского края Музей-заповедник Сользавод V-Kurse. Ru V-Kurse.Ru Gorod342.Ru ПГПУ Про Город Пермь Газета Искра ГТРК Пермь Сторонников законопроекта больше среди мужчин, чем среди женщин   Константин Долгановский Внесенный в Госдуму законопроект о запрете пропаганды идей чайлдфри среди несовершеннолетних одобряет 47% пермяков.
Новый Компаньон фото: УГИБДД ГУ МВД России по Пермскому краю О смертельной аварии в Орджоникидзевском районе Перми сообщили в краевом управлении ГИБДД.
Новый Компаньон  Меры пожарной безопасности при эксплуатации газового оборудования Газовое оборудование, установленное в доме, должно находиться в исправном состоянии, и соответствовать техническим требованиям по его эксплуатации.
Газета Новости Кунгурского края В Пермском крае проведено 5,620 млн исследований на коронавирус Исследования на новую коронавирусную инфекцию (COVID-19) проводятся на базе центров гигиены и эпидемиологии Роспотребнадзора во всех субъектах Российской
Роспотребнадзор Два пациента с ковидом скончались   permkrai.ru По данным Роспотребнадзора, за сутки в Пермском крае подтверждено 1962 новых случая COVID-19.
Новый Компаньон О подтвержденных случаях новой коронавирусной инфекции COVID-19 в Пермском крае На 18.09.2022 года выявлено 414096 подтвержденных случаев заболевания COVID-19, за последние сутки – 1962 или 75,5 на 100 тысяч населения.
Роспотребнадзор      Центральный выставочный зал г. Пермь представляет выставку «Красный угол».
Газета Новости Кунгурского края 25 сентября в Центральной городской библиотеке им. Н. Островского состоится презентация книги Геннадия Верёвкина “Заметки краеведа -3” (Березники, 2020-2022).
ЦБС г. Березники 9 мая. Танковая площадь Кунгура Историческая память нуждается в нашем участии, заботе и охране.
Газета Искра

Кинематография – Университет Туран

Цель образовательной программы по специальности 6М041200 «Кинематография» направлена ​​на подготовку высокопрофессиональных современных мастеров, способных эффективно работать в высших учебных заведениях, научно-исследовательских организациях, осуществляющих подготовку бакалавров, проводить самостоятельные научные исследования работы, вести научно-исследовательскую работу научных (творческих) коллективов по изучению теории и практики современного экранного искусства, осуществлять на научной основе общественно значимые международные, национальные творческие проекты, создавать социальные аудиовизуальные проекты, направленные на художественное и эстетическое развитие всех категорий населения для участия в разработке и реализации национальных и международных программ сохранения и развития национальной нематериальной культуры, ее традиционных и инновационных форм.

Ученая степень: Магистр искусств
Вступительные экзамены:
– Иностранный язык
– Творческий экзамен
Очная форма обучения
Срок обучения:
– 1 год. лет)
– Научно-педагогическое направление (срок обучения – 2 года)

ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ

7М02102 – «Кинематография»

2 Особенности программы0023

Программа позволяет овладеть техническими навыками, необходимыми для работы в сфере кинематографии, а также получить целостное представление о мире и казахстанском культурном контексте и пройти обучение у лучших теоретиков и практиков, работающих в области кинематографии. отечественная кинематография Кино и телевидение.

В программе есть:

  • Инновационно-творческий характер обучения
  • Практические курсы
  • Обучение от действующих специалистов по экранному искусству
  • Система мастер-классов, основанная на многолетнем опыте киношкол
  • Мастер-классы, тренинги, творческие встречи с ведущими специалистами мирового кинематографа.

Актуальные и эксклюзивные курсы

  • Язык визуализации
  • Стандартизация и эргономика цифрового изображения
  • Теория эстетики
  • Современные формы установки
  • Оператор современного теле- и кинопроизводства
  • Работа оператора с пробелом

Преподаватели, бизнес-тренеры

Умаров М.Ж. – оператор, режиссер документальных фильмов. Основным оператором РТРК «Казахстан» является Алматинский филиал. Лауреат международных, всесоюзных, республиканских кинофестивалей. Член Союза кинематографистов Кыргызстана, член Союза кинематографистов Казахстана, «отличник культуры».

Божеева Айбарша Муратбековна

Доктор наук, доцент. Режиссер, сценарист, продюсер в сотрудничестве со следующими организациями: Гостелерадио Казахской ССР, телекомпаниями.

Автор 19 научных статей, в том числе одной в зарубежном научном издании, входящем в базу данных Scopus. Участвовала в международных научно-практических конференциях, в том числе в двух зарубежных (европейских), а также семинарах, круглых столах, международных форумах и др. Принимала участие в творческой разработке различных проектов, в том числе «Ярмарки социальных идей», проводимой Фонд Первого Президента РК – Лидер нации в 2017 и 2018 годах. Куратор восьми магистрантов. Автор десяти учебных комплексов дисциплин по творческим специальностям (есть авторские права).

Коренчук Валерий Дмитриевич

Заслуженный работник культуры, доцент кафедры «Киноискусство», президент фотоклуба «Медео», академик Петровской Академии наук и искусств, член Конфедерация Союза кинематографистов СНГ, Почетный журналист Казахстана.

1 декабря 2018 года Валерий Дмитриевич стал единственным на постсоветском пространстве обладателем титула EFIAP/p «Platinum Excellence of the International Federation of Photographic Art».

FIAP (фр. Fédération Internationale de l’Art Photographique) — Международная федерация фотоискусства. Целью FIAP является развитие фотоискусства во всех его проявлениях всеми возможными видами деятельности. FIAP — международная федерация, состоящая из национальных фотосоюзов и объединяющая более 85 национальных ассоциаций на пяти континентах и ​​представляющая интересы около миллиона фотографов

Почетный член Международной федерации фотоискусства FIAP, почетный член Европейской фотографической ассоциации ISF . Награжден юбилейной медалью «20 лет независимости Республики Казахстан», почетной медалью имени Д.П. Багаева «За вклад в развитие фотоискусства», имеет более сотни наград на международных фотовыставках, в том числе 8 золотых медалей Международной федерации фотоискусства FIAP.

Член жюри конкурса «Фотография года. Фото Unity Awards 2018». Председатель жюри международного фотоконкурса «ТАШКЕНТСКИЙ ФОТОСАЛОН» – 2019 С 2001 по 2018 год председатель оргкомитета и жюри 15-го ежегодного фотоконкурса «Золотой объектив Алматы». Ведет мастер-классы в «Школе современной фотографии Дарьи Дунич». Организатор и председатель жюри 5-й международной фотобиеннале «КАЗАХСТАН ДИАГАММА». В мае 2017 года был председателем жюри международного фотоконкурса «UZBEKISTAN PHOTO AWARD». Куратор 160 выставок фотоклуба «Медео». с 19С 65 по 2018 год провел 36 персональных фотовыставок в Казахстане, Литве, Румынии, Эстонии. Участие в 852 международных фотовыставках и конкурсах.

Абикеева Гульнара Ойратовна

Доктор искусствоведения, профессор. Возглавляла журнал «Азия-Кино» (1992–1994), участвовала в создании телепрограмм о кино (1994–1996), преподавала историю и теорию кино в Казахской национальной академии искусств имени Жургеновой (1996-2001). С 1997 года координатор программы «Культура и искусство» Международного фонда «Сорос Казахстан». В 2001–2002 годах она читала курс лекций в Боуден-колледже (совместно с профессором Джейн Нокс-Вар) и специальный курс для аспирантов Университета Питтсбурга по кино и культуре Центральной Азии в качестве стипендиата программы Фулбрайта. Она также читала лекции в Гарварде, Йельском университете (2002 г.), Стэнфорде (2004 г.) и Университете Тафтса (2007 г.). В 2010 году защитила докторскую диссертацию в Москве во Всероссийском государственном институте кинематографии в Москве на тему «Образ семьи в кино Центральной Азии в контексте формирования культурной идентичности региона». После распада СССР она стала первым диссидентом ВГИКа с постсоветского пространства. С 2005 по 2013 год была художественным руководителем Международного кинофестиваля «Евразия» в Алматы. Как член Международной федерации кинокритиков (ФИПРЕССИ) и Азиатской ассоциации продвижения кино (NETPAC), входила в состав жюри критиков на международных кинофестивалях в Анапе, Берлине, Висбадене, Карловых Варах, Котбусе, Оберхаузене и др.

К о бек Гульзат Болатбеккызы – заведующая кафедрой «Киноискусство», профессор, доктор искусствоведения, киновед. С 2014 года член Ученого совета Института литературы и искусства им. М. Ауэзова. С 2015 г. Член независимого агентства «Аккредитация и рейтинг». Член диссертационного совета КазНАИ им. Т. Жургенева. Сегодня ведущий киновед Казахстана и стран СНГ. О кинематографе Казахстана были написаны статьи в республиканских газетах и ​​журналах, таких как: «Егемен Казахстан», «Айкын», «Жас казак».

Наши партнеры

В ходе обучения вы получаете навыки работы на практических вспомогательных должностях в отдельном цехе, съемочной группе, студиях звукозаписи, участвуете в подготовке, подборе, подборе и фотопробах актеров к съемкам, работе непосредственно в составе съемочной группы, участвовать в съемках на киностудиях телестудий и телецентров.

  • Ассоциация киношкол мира, международный фестиваль студенческих фильмов и киношкол «Бастау»
  • АО “Казахфильм” им. С.Айманова
  • РТРК АО «Казахстан»
  • АО “Коммерческий телеканал”
  • Центральный государственный архив кинофотодокументов и звукозаписей Республики Казахстан
  • Фонд Первого Президента Республики Казахстан – Елбасы
  • ОФ «Фонд Ораза Абишева»
  • «Марк II Производство»
  • Международный кинофестиваль «Евразия»
  • Кинокомпания «MG Production»
  • «ТАНАРИС Продакшн»
  • Театр «АРТиШОК»
  • «Этап 54»
  • «Лаборатория действий»
  • Мастер-класс по игровому направлению «АКЦИЯ!»

Международные программы

Благодаря налаженным международным связям наши магистранты имеют возможность проходить научные стажировки за рубежом, посещать летние школы в вузах-партнерах и проходить профессиональные стажировки. Ежегодно именитые мэтры из известных киношкол мира проводят тренинги для студентов.

  • Корейский университет СМИ и искусств, Южная Корея, Седжон, Азия
  • Государственный университет театра и кино имени С. Руставели, Грузия, Тбилиси
  • Международная академия кино и телевидения, Китай, Гонконг, Азия
  • Нью-Йоркская киноакадемия, Нью-Йорк, США
  • Всероссийский государственный университет кинематографии имени С.А. Герасимова, Россия, г. Москва
  • Высшая школа режиссёров и сценаристов, Россия, Санкт-Петербург
  • Красноярский государственный институт искусств, Россия, Красноярск
  • ООО Агентство музыкальных коммуникаций «Медиа Лэнд», г. Москва
  • Общественная организация «Союз кинематографистов Кыргызстана», Бишкек, Кыргызстан, Азия.

Студенческая жизнь

В процессе обучения магистранты специальности «Операторское искусство» ведут активную научно-педагогическую деятельность, участвуя во всех мероприятиях университета, факультета и кафедры. Магистранты участвуют в конференциях, семинарах, круглых столах, мастер-классах, творческих встречах в области искусства и культуры, а также в мероприятиях, посвященных здоровому образу жизни и благотворительных акциях.

Авторский семинар «Визуальная свобода» (визуальная свобода). творческая режиссура, работа в составе киногрупп, театральных трупп, шоу-групп, продюсерских центров и агентств, могут запускать полнометражные и короткометражные фильмы, участвовать в международных кинофестивалях, руководить как профессиональными коллективами, так и собственной студией.

  • Оператор (игровые, документальные, научно-популярные фильмы, видеофильмы и новостные программы)
  • Оператор-постановщик, телепрограмм и различных проектов.

Ответы выпускников

Осенние фильмы

Дата релиза: 16 сентября 2011 г.

Национальная галерея осенние фильмы представлены в фильме Энди Уорхола, Французский Cinéma Fantastique , Amery Fantastiqu , Кинематографисты советской эпохи и многое другое

Вашингтон, округ Колумбия — Осенний киносезон в Национальной художественной галерее начинается в октябре с показа фильма Жан-Мишель Баския: Сияющее дитя в сочетании с выставкой Уорхол: Заголовки , представленной в музее Галерея с 25 сентября 2011 г. по 2 января 1012 г. Пять документальных фильмов о современниках Уорхола, а также серии фильмов Энди Уорхола , также отмечают выставку. В ноябре музыканты Дин и Бритта (Дин Уэрхэм и Бритта Филлипс) представят вашингтонскую премьеру своего мультимедийного спектакля 13 самых красивых… песен для кинопроб Энди Уорхола .

5 ноября Галерея представляет редкий показ For Florence (Per Firenze) в честь 45-й годовщины наводнения во Флоренции в 1966 году. Визуальный комплекс Тайны Лиссабона (Mistérios de Lisboa) от недавно умершего режиссера Рауля Руиса будет представлен 18 и 21 декабря. Показ вдохновлен выставкой Изобретение славы: Афонсу V и гобелены Пастраны , показ с 18 сентября 2011 г. по 8 января 2012 г.

15 октября в галерее состоится киноконцерт с участием фильма Карлхайнца Мартина 1920 года С утра до полуночи , с живым музыкальным сопровождением Alloy Orchestra .

Этой осенью Галерея представляет несколько серий фильмов, в том числе Fantômas и Le Cinéma Fantastique , оба посвящены столетнему юбилею Фантомаса, вымышленного персонажа, созданного в 1911 году французскими писателями Марселем Алленом и Пьером Сувестром. В октябре выходит серия « American Originals Now: Lynne Sachs », посвященная коллекции фильмов-эссе этого всемирно известного американского режиссера. В декабре кинорежиссер-экспериментатор Фред Уорден посещает галерею для показа серии «Американские оригиналы сейчас », чтобы представить подборку своих ранних и более поздних работ.

Две серии фильмов этого сезона с участием критически настроенных режиссеров советской эпохи: Али Хамраев: Узбекский триптих и Юрий Ильенко: Баллада об Украине (представлен к 20-летию независимости Украины). 26 и 27 ноября Галерея представляет сериал «В поисках Испании в кинотеатре », рассчитанный на выходные, в котором исследуются различные образы испанской идентичности в американском и испанском кино.

Фильмы демонстрируются в зале East Building Auditorium, расположенном на Четвертой улице и Пенсильвания-авеню на северо-западе. Работы представлены в оригинальном формате, места распределяются в порядке живой очереди. Двери открываются за 30 минут до каждого шоу, и программы могут быть изменены.

События в кино

Жан-Мишель Баския: Сияющее дитя
Суббота, 1 октября, 14:30.
Режиссер Тамра Дэвис лично
Режиссер Дэвис записала несколько часов видео со своей подругой Баския. Спустя годы она задумала и отредактировала художественный портрет этого художника-экспрессиониста, который, оглядываясь назад, был одним из самых важных летописцев жизни в центре Нью-Йорка в постуорхоловскую эпоху. Окружающая среда Баскии – его студия, его друзья и его сотрудничество с Энди Уорхолом – все изображено. Представлен в связи с серией фильмов Downtown Scene NY, которые будут показаны в различных местах Вашингтона, округ Колумбия, с 15 сентября по 15 октября. (Тамра Дэвис, 2010, 35 мм, 88 минут)

Убийца
Воскресенье, 9 октября, 16:00.
Блестящая новая реставрация возвращает визуальное величие Убийца ( L’Assassino ), острой критике политики и власти полиции в Италии 1960-х годов. Торговец антиквариатом Альфредо Мартелли (Марчелло Мастроянни), известный своими обманными методами, пойман полицией. Однако причина его ареста далека от того, что он предполагает. «[Полиция] строит обвинение любыми средствами, которые у них есть… В тот момент, когда вы предстаете перед властями, вы виновны. Естественно, для этого фильма цензоры атаковали и угрожали», — Элио Петри. (Элио Петри, 19 лет61, 35 мм, субтитры, 98 минут) Особая благодарность Museo Nazionale del Cinema и L’Immagine Ritrovata

Ciné-Concert: From Morning to Midnight
Alloy Orchestra в исполнении
3 суббота, 15 октября :00 вечера
Редкая киноверсия печально известной немецкой экспрессионистской драмы Георга Кайзера «От утра до полуночи » (« Von Morgens bis Mitternacht ») исполняется на живом концерте с оркестром Alloy. Недавно отреставрированный Мюнхенским музеем кино, экспрессионистские декорации и диковинный стиль фильма затмили более известные 9 фильмов. 0240 Кабинет доктора Калигари , выпущенный в том же году. «Завершенная через четыре месяца после Caligari , адаптация Карлхайнца Мартина вызвала отклик, который вскоре наложил ограничения на кинематографические эксперименты. Считая работу Мартина слишком абстрактной для общественного вкуса, немецкие кинотеатры отказались ее показывать; фильм был выпущен ограниченным тиражом в Японии в 1923 году ” — Джульетта Жак. (Карлхайнц Мартин, 1920 г., цифровая реставрация, 75 минут)

Для Флоренции (Per Firenze)
Вступительное слово Шейлы Уотерс и Дона Этерингтона
Суббота, 5 ноября, 15:30.
Редкий показ « Per Firenze » Франко Дзеффирелли, единственного документального фильма знаменитого итальянского режиссера, содержащего единственные известные кадры фильма о катастрофе (с комментариями Ричарда Бертона за кадром), состоится в честь 45-й годовщины ноябрьского наводнения во Флоренции. 1966 г. Представлено совместно с Мэрилендским университетом. Шейла Уотерс и Дон Этерингтон из Мэрилендского университета обсуждают фильм. (Франко Дзеффирелли, 19 лет66, 16 мм, 55 минут)

Кевин Браунлоу: Моя жизнь с Наполеон
Кевин Браунлоу лично
Пятница, 25 ноября, 14:30.
Кевин Браунлоу, выдающийся британский историк кино, награжденный в этом году Академией кинематографических искусств и наук за выдающийся вклад в сохранение кинематографа, иллюстрирует свои последние исследования и реставрацию в рамках долгосрочного проекта по возвращению « Наполеона » Абеля Ганса 1927 года в его первоначальная форма, включая драматический финал триптиха Polyvision. Долгожданная премьера его полной реставрации легендарной эпопеи в США состоится в марте 2012 года в Paramount Theater, Окленд, Калифорния, с полной оркестровой партитурой, написанной и дирижером Карлом Дэвисом. (60 минут)

Дань Кристофу Шлингензифу:
Африканские башни-близнецы
Вступительное слово Алекса Йовановича (помощника Шлингензифа)
Суббота, 3 декабря, 16:00.
Первоначально задуманный как художественный фильм, «Африканские башни-близнецы » представляет собой документальный фильм о последнем незаконченном фильме Кристофа Шлингензифа (1960–2010), действие которого происходит в Намибии. В фильме Шлингензиф — знаменитый немецкий художник, актер, режиссер кино и театра, получивший «Золотого льва» на Венецианской биеннале 2011 года за инсталляцию в немецком павильоне, — демонстрирует свои лучшие творческие способности, фонтанируя идеями и пытаясь найти свое кинематографическое мастерство спустя десятилетие. в перформансе и изобразительном искусстве. Закадровый голос был записан позже, когда он уже был болен раком. (Кристоф Шлингензиф, 2006, Hd-Cam, субтитры, 71 минута) Представлено совместно с Goethe Institut Вашингтон

Тайны Лиссабона (Mistérios de Lisboa)
Воскресенье, 18 декабря, 16:00 и среда, 21 декабря, 12:30.
Величественная адаптация Раулем Руисом романтической эпопеи португальского писателя Камило Каштелу Бранку 1854 года « Mistérios de Lisboa » — блестяще закручивающегося гобелена взаимосвязанных судеб и личностей — считается последней работой этого мастера кино. Таким образом, Руис создал прекрасный памятник повествовательному кино: визуально сложный, рассказывающий историю махинаций и маневров, которые никогда не бывают такими, какими кажутся. (Рауль Руис, 2010 г., DCP высокого разрешения, 270 минут с антрактом)

Пирог в небе: Берлинская история Бриджит
Среда, 28 декабря, 12:30.
Бриджит Берлин, дочь главы Hearst Publishing Ричарда Берлина, отказалась от своего происхождения с голубой кровью, чтобы стать частью Фабрики Уорхола в 1960-х годах, и оставалась доверенным лицом Уорхола до его смерти. В кадрах она откровенно рассказывает о своих семейных отношениях и борьбе на протяжении всей жизни: «Я не просила меня родиться. Это то, что они получили, так что это то, с чем им приходится бороться». (Шелли Данн Фремонт и Винсент Фремонт, 2000 г., 35 мм, 75 минут)

Вселенная Кита Харинга
Среда, 28 декабря, 14:30.
Кит Харинг, художник, сделавший себе имя стилизованными карикатурными граффити («глупыми рисунками») в нью-йоркском метро в 1980-х годах, был запечатлен в кадрах интервью с биографом Джоном Груэном и в архивных клипах с семьей и друзьями, такими как Грейс Джонс, Мадонна, Кенни Шарф, Энди Уорхол, Тони Шафрази, Джуниор Васкес и другие. (Кристина Клаузен, 2008, DigiBeta, 90 минут)

Заметки о Мари Менкен
Четверг, 29 декабря, 12:30.
Мари Менкен (1909–1970), нью-йоркский андеграундный режиссер, прозванный когда-то «матерью авангарда», вдохновляла каждого художника, который ее знал. Книга Notes on Marie Menken , наполненная отрывками из ее прекрасных абстрактных работ, также содержит кадры из Duel of the Bolexs , домашнего фильма Мари и Энди Уорхолов на крыше Нью-Йорка. Ее бурные отношения с мужем Уиллардом Маасом, как утверждается, стали источником 9-летнего Эдварда Олби.0240 Кто боится Вирджинии Вульф? (Мартина Кудлачек, 2006 г., 35 мм, 97 минут)

Beautiful Darling: The Life and Times of Candy Darling
Пятница, 30 декабря, 12:30.
Невероятная карьера суперзвезды Кэнди Дарлинг (Джеймс Лоуренс Слэттери) оживает в старинных интервью, архивных видео, фотографиях и клипах бывших завсегдатаев Уорхола. Актриса Хлоя Севиньи воплощает голос Дарлинг, читая письма и дневники. (Джеймс Расин, 2010, 35 мм, 85 минут)

Серия фильмов

Энди Уорхол
1 октября – 31 декабря

Временные рамки: Фильм Энди Уорхола и видео
Иллюстрированное обсуждение Иоанном Ханхардом
Sunday.
Энди Уорхол создал большое и самобытное произведение как в кино, так и в видео. В этой лекции рассматриваются различные способы, которыми Уорхол изменил время и повествование в обоих средствах массовой информации, иллюстрированные отрывками из его фильмов и видеозаписей. Джон Ханхардт, историк экспериментальных медиа, является старшим куратором медиаискусства и директором Центра медиаискусства Нам Джун Пайк при Смитсоновском музее американского искусства. (примерно 75 минут) Это стало возможным благодаря средствам, переданным в память о Радживе Вайдье

Энди Уорхол: 16 мм
Суббота 1 октября – 31 декабря (время меняется)
Совместно с выставкой Уорхол: Заголовки 16-миллиметровые фильмы демонстрируются по субботам до конца года. В расписание входят Мыльная опера , Внешнее и внутреннее пространство , Лупе , С , Космос , День , Velvet Underground и Нико , Девочки Челси и Джон и Айви . См. www.nga.gov/film для конкретных названий и дат.

13 Самая красивая. . . Песни для кинопроб Энди Уорхола
Дин и Бритта в исполнении
Суббота, 12 ноября, 16:00.
Дин и Бритта (Дин Уэрхэм и Бритта Филлипс) дебютируют в Вашингтоне, исполняя песни на гитаре и клавишных на фоне фильма Уорхола «9».0240 Экранные тесты . Завораживающие кадры, снятые на Серебряной фабрике в середине 1960-х годов, соединяют гламур Голливуда с резкостью мира искусства. Среди испытуемых «Бэби» Джейн Хольцер, Деннис Хоппер, Лу Рид и Эди Седжвик. Программа была заказана Музеем Энди Уорхола в Питтсбурге. (примерно 60 минут)

Фантомас
2–8 октября
Популярному фантастическому злодею Фантомасу в этом году исполняется сто лет. Первые тома, созданные авторами Марселем Алленом и Пьером Сувестром, опубликованы в 1911 вызвал сотни адаптаций и ответвлений в различных формах, но ни один из них не был столь примечательным, как сериалы немого кино Луи Фейада, созданные для компании Gaumont. Мало того, что эти сериалы сразу завоевали популярность у современных зрителей, образы Фантомаса начали появляться в авангардной поэзии и живописи художников, заинтригованных волшебством персонажа. Восстановленные оригинальные пять эпизодов из сериала Фейяд включены в эту программу благодаря любезному предоставлению архива Gaumont Pathé в Париже.

Фантомас , части первая и вторая
воскресенье, 2 октября, 16:30.
В первых двух эпизодах Фантомас Фантомас в тени гильотины ( Фантомас в тени гильотины ) и Жюв против Фантомаса ( Юве против Фантомаса ( ) — 1 черный бандаж против Фантомаса 9 , его спутница леди Белтхэм, полицейский Жюв и журналист Фандор резвятся в самостоятельных историях, всегда заканчивающихся знаком вопроса. Сериал вдохновил Гийома Аполлинера и Макса Жакоба на создание Société des Amis de Fantômas в 1919 году.13. (Louis Feuillade, 1913, приблизительное время работы 114 минут)

Фантомас , части с третьей по пятую
суббота, 8 октября, 14:30.
Третий, четвертый и пятый эпизоды сериала, La Mort Qui Tue ( Death That Kills ), Fantômas contre Fantômas ( Fantômas contre Fantômas ) и Le Faux Magistrat (
False Magistrat ), побудило критика Мориса Рейналя отметить в обзоре Аполлинера Les Soirées de Paris , « Фантомас Фейяда пропитан гениальностью». Экстерьеры снимались на натуре в окрестностях Парижа, а интерьеры, в основном буржуазные дома, были декорациями. (Луи Фейяд, 1913–1914, ориентировочная продолжительность 219 минут, с антрактом)

Le Cinéma Fantastique
23 октября – 31 декабря
Fantastique — или появление сверхъестественного и «нерационального» (Пьер Грипари) ) в кино — не уважает жанр и форму. Он находит отражение в сказках, ужасах, мелодрамах и даже детективных фильмах. Сюрреалисты 19 века.20-е любили fantastique , но и современные поклонники ла научной фантастики . Первая из нескольких серий, посвященных фильмам французского fantastique, большинство произведений этой группы восходят к литературным источникам, будь то басни или фельетон . Le Cinéma Fantastique представлен в честь столетия со дня создания романов о Фантомасе в 1911 году. Выражаем особую благодарность Жюльену Кювилье, Аньес Бертола, CNC, Кэролайн Патте, Киту Коэну, Gaumont Pathé Archives, Cinémathèque Française, посольство France и Culture France за их поддержку.

Paris Qui Dort
, затем Воображаемое путешествие
Воскресенье, 23 октября, 16:30.
Бен Модел, пианино
Ученый останавливает Париж благодаря своему изобретению волшебного луча, замораживающего движение. Одна группа, включая сторожа Эйфелевой башни и пассажиров прибывающего самолета, остается в целости и сохранности и может свободно бродить по безмолвным улицам среди неподвижных тел. Лукавый комментарий о технологиях, фотографии, кинематографии и парижском городском пейзаже, Paris Qui Dort ( Crazy Ray ) вызывает в памяти все, от ранних фильмов о погонях до путешествий во времени. (Рене Клер, 1924, 35 мм, 35 ​​минут)

Воображаемое путешествие ( Воображаемое путешествие ), пародия Рене Клера на фантазию Жоржа Мельеса, представляет собой причудливую сумасбродную басню с диковинным декором и тремя наивными офисами. рабочие — Альбер, Жан и Огюст — все влюблены в свою машинистку Люси. Однажды на работе Джину снится, что он попадает в дом для старых фей и своими поцелуями превращает всех старых карг в молодых женщин. Люси среди них, конечно, но вскоре появляются и его соперники. Волшебным образом все они оказываются на башнях Нотр-Дама, поскольку за этим следуют более причудливые шалости. (Рене Клер, 19 лет)25, 35 мм, с субтитрами, 60 минут)

La Chute de la Maison Usher
предшествует Edgar Allan Poe: Histoires Extraordinaires
Введение Кейта Коэна
Джин Эпштейн сочетает мотивы из нескольких сказок По в La Chute de la Maison Usher (Падение дома Ашеров) . (Эпштейн признал, что это было его «общее впечатление о По».) Незнакомец приходит в загородную гостиницу в поисках дома своего старого друга Родерика, художника, который в бреду пытается закончить портрет своей жены перед ее надвигающейся смертью. На самом деле связь между мужем и женой настолько сильна, что портрет буквально высасывает из Мадлен жизнь. (Джин Эпштейн, 19 лет.28, 35 мм, без звука, 63 минуты)

Репортажу предшествует редкая экранизация короткого документального эссе Эрика Ромера о По, Histoires Extraordinaires . Ромер писал: «Фильм дает нам доступ к более естественному поэтическому миру По, полному дальновидных образов, в которых форма всегда подразумевает идею». (Эрик Ромер, 1965, DigiBeta, 25 минут)

Завещание доктора Корделье
Суббота, 29 октября, 16:30.
Странная история доктора Джекила и мистера Хайда , Викторианский рассказ Роберта Льюиса Стивенсона о разделенной душе, получает современную парижскую обличье в Ренуаре Le Testament du Docteur Cordelier . Легендарный актер Жан-Луи Барро, которому помогают только парик и вставные зубы, играет и демоническую Опалу (мистер Хайд), и Кордельера (доктор Джекил), осмеливаясь «доказать существование души в материальном плане». Сделанный в конце своей долгой карьеры, Ренуар задумал Testament как телеспектакль в прямом эфире с использованием нескольких камер (даже скрытых камер, снимающих Барро в характере, когда он пугает прохожих), дополнительных микрофонов и длительной съемки одним дублем – любопытная попытка. создать своего рода гибридный кинематографический язык. (Жан Ренуар, 19 лет59, 35 мм, субтитры, 95 минут)

Duelle
с предшествующим номером Voyage à Travers l’Impossible
Воскресенье, 30 октября, 16:30.
Выдуманные сказки Жака Риветта, завораживающие и зловещие, были единственными фантастическими фильмами французской новой волны. В Дуэль Королева Солнца (Булле Ожье) и Королева Луны (Джульетта Берто) сражаются за контроль над волшебным камнем, огромным алмазом, который позволяет владельцу оставаться на земле в течение длительного периода времени. «Как и почти во всех фильмах Риветта, «земля», конечно же, — это Париж», — Джон Уэйкман. (Жак Риветт, 19 лет)76, 35 мм, 120 минут)

Очаровательное путешествие Жоржа Мельеса к солнцу, Voyage à Travers l’Impossible , предшествует фильму. (Жорж Мельес, 1904, без звука, DigiBeta, 20 минут)

Глаза без лица
Воскресенье, 6 ноября, 16:00.
Глаза без лица ( Les Yeux sans Visage ) — невероятная смесь ужаса и сказки, в которой трепетная героиня Кристиана (Эдит Скоб) остается пленницей одиночества в восковой маске жуткой, застывшей красоты. Разбив машину, которая разрушила ее лицо, ее отец-врач (Пьер Брассер) лихорадочно экспериментирует с кожными трансплантатами, каждая неудача вынуждает его преданную помощницу (Алида Валли) рыскать по Латинскому кварталу в поисках другого подходящего «донора». Наконец отчаяние порождает безумие и бунт. . . . Озаренный уникальным чувством поэзии Франжу» — Том Милн (Жорж Франжу, 19 лет).59, 35 мм, субтитры, 88 минут)

Black Moon
Суббота, 19 ноября, 16:00.
В футуристическом фэнтези молодая женщина спасается бегством от разрушительной «войны между полами». Странный дом, в котором она находит убежище, принадлежит режиссеру Луи Малю. С астрологической точки зрения, черная луна означает начало каких-то катастрофических изменений, в то время как Малле сказал, что Черная луна был вдохновлен его собственными угрожающими снами (с участием англоязычных персонажей), когда он работал в своем загородном доме. «Комнатная игра, в которую Фрейд и Льюис Кэрролл играют медленным летним вечером», — писал критик Джей Кокс. (Луи Маль, 19 лет75, 35 мм, 100 минут)

Judex
Сценарист Жак Шампре лично
Воскресенье, 20 ноября, 16:00.
«Посвящение Жоржа Франжу Луи Фейяду и немому криминальному сериалу — странный и красивый фильм, пробуждающий сюрреализм Дали и Кокто, поэзию Жана Виго и ностальгию по лагерю. чистейший из преступников в мире ночных грез, где черные фигуры карабкаются по отвесным стенам, а белые голуби появляются из ниоткуда. В каком-то смысле фильм о фатальности, усталой судьбе тех, кто должен разыграть архетипы добра и зла» — Pacific Киноархив. (Жорж Франжу, 19 лет63, 35 мм, субтитры, 103 минуты)

Ракушка и священник
затем Кровь поэта
Воскресенье, 4 декабря, 17:00.
Первое из двух авангардных произведений, сочиненных поэтами, Морская ракушка и священник ( La Coquille et le Clergyman ) кошмарный рассказ о изменчивых, кружащихся образах был создан режиссером Жермен Дюлак по сценарию Антонена Арто. Священнослужитель, военный и женщина сталкиваются во вспышках тоски и разочарования, маскируя подтему раздвоения личности. «У кино есть неожиданная и загадочная сторона, которую мы не находим ни в одном другом виде искусства» — Антонен Арто. (Жермен Дюлак, 19 лет28, 35 мм, субтитры, 40 минут)

Кровь поэта (Le Sang d’un Poète) , писал Жан Кокто, знаменует собой «спуск в себя… своего рода полусон, в котором я блуждал словно в лабиринте». Созданный по заказу Шарля де Ноайля, с музыкой Жоржа Орика и выступлениями Ли Миллера и Барбетт, фильм является первой частью орфической трилогии Кокто. (Жан Кокто, 1930, 35 мм, субтитры, 55 минут)

Красавица и чудовище
902:49 Суббота, 24 декабря, 14:00 и 16:00.
Обработка Жаном Кокто классической басни La Belle et la Bête о деревенской красавице, которая должна отдаться зверю в качестве жертвы за ошибку своего отца, использует минимальные манипуляции для достижения, по словам Кокто, «реализма нереального. ” Действие происходит в 17 веке, когда впервые рассказывается история, декорации и костюмы напоминают световые эффекты Вермеера, а быстрое и медленное движение оператора Анри Алекана усиливает волшебство. (Жан Кокто, 19 лет46, 35 мм, субтитры, 96 минут)

Orphée
Суббота, 31 декабря, 14:00.
Кинопроизводство для Жана Кокто было менее личным, чем его живопись или поэзия, однако именно кино представило миру его образы. Современные критики не спешили восхвалять Orphée (Босли Кроутер назвал его «больше Морфеем, чем Орфеем»), но фильм неуклонно рос в масштабах и превратился в крупное аллегорическое произведение, затрагивающее темы смерти и сна, фантастики и мифа. поэзия и песня. (Жан Кокто, 19 лет50, 35 мм, субтитры, 95 минут)

Ослиная шкура
Суббота, 31 декабря, 16:00.
В сказочном королевстве монарх Жан Маре соглашается с последним желанием своей умирающей королевы (Катрин Денев): он должен немедленно жениться во второй раз, но только на ком-то более прекрасном, чем она. Их дочь (которую также играет Денев) — единственная женщина, которая отвечает всем требованиям. Фея-крёстная Дельфина Сейриг скрывает Денев под видом посудомойки «Ослиной шкуры», пока красивый принц не замечает под её камуфляжем. Экранизация Жака Деми басни Шарля Перро Peau d’Âne был его третьим мюзиклом с композитором Мишелем Леграном. (Жак Деми, 1970, 35 мм, с субтитрами, 100 минут)

American Originals Now: Lynne Sachs
16–23 октября
Текущая серия фильмов American Originals Now дает возможность обсудить с всемирно известными американскими кинематографистами и шанс поделиться своей художественной практикой через специальные показы и беседы о своих незавершенных работах. С середины 1980-х Линн Сакс разработала впечатляющий каталог фильмов-эссе, основанных на ее увлечениях звуковым дизайном, коллажем и личными воспоминаниями. Она исследует истерзанные войной регионы, такие как Израиль, Босния и Вьетнам, всегда стремясь работать в пространстве между коллективной памятью сообщества и ее собственным субъективным восприятием. Сакс преподает экспериментальное кино и видео в Нью-Йоркском университете, ее фильмы демонстрировались в Музее современного искусства и на кинофестивалях в Буэнос-Айресе, Нью-Йорке и Сандэнсе, а ее работы недавно стали предметом крупной ретроспективы в Синематеке Сан-Франциско. .

Последние короткометражные фильмы
Линн Сакс лично
Воскресенье, 16 октября, 16:00.
Три короткометражных фильма иллюстрируют уникальный подход Сакса к созданию научно-популярных фильмов и к чутким процессам воображения мотивов других людей. Фотография Ветра (2001 г., 16 мм, 4 мин.) — портрет дочери художника в глазах бури; Последний счастливый день (2009, 37 минут) использует личные письма, абстрактные образы войны, домашние фильмы и представление детей, чтобы понять сложную историю дальнего родственника Сакса, Шандора Ленарда, венгерского врача, который бежал из нацисты и реконструировали кости погибших американцев; и Ветер в наших волосах (2010 г. , 42 минуты), двуязычное повествование, вдохновленное рассказами аргентинского писателя Хулио Кортасара. (примерно 83 минуты)

Your Day Is My Night
Линн Сакс лично
Воскресенье, 23 октября, 14:00.
Задача переводчика (2010 г., видео, 10 минут) и Звук тени (2011 г., бета-версия SP, 10 минут), два недавно завершенных короткометражных фильма, вызывающих воспоминания, предшествуют показу текущих незавершенных работ Сакса. Your Day Is My Night : «…коллектив китайских и пуэрториканских исполнителей, живущих в Нью-Йорке, исследует историю и значение «раскладушек» с помощью правдивых разговоров, вымыслов, основанных на персонажах, и интегрированных движений. Раскладушку делят между собой Люди, которые не состоят ни в одной семье, ни в отношениях. Рассматривая вопросы частной жизни, близости, привилегий и собственности в отношении этого знакомого предмета мебели… Я провел множество семинаров по перформансу, посвященных кровати — опытные, вспоминали и представляли с совершенно разных точек зрения» — Линн Сакс. (примерно 60 минут)

Али Хамраев: узбекский триптих
13–19 ноября
Али Хамраев (род. в 1937 г. Тарковский, Сергей Параджанов и Александр Сокуров. Режиссер с большим стилистическим диапазоном, чем эти более известные современники, Хамраев прославился в 1970-х годах серией популярных боевиков, но он также продюсировал мюзиклы, документальные фильмы, метафорические произведения, такие как «9».0240 Белые, Белые Аисты и откровенная критика злоупотреблений при Сталине, таких как Сад Желаний — все это от скромной личности, которая никогда не требовала внимания на мировой арене. Три его классических фильма 1960-х, 1970-х и 1980-х годов представлены в Галерее в рамках ретроспективы Хамраева, организованной совместно с Alla Verlotsky, Seagull Films и Freer Gallery of Art при поддержке Фонда Марджани.

Триптих
, затем Белые, Белые Аисты
Али Хамраев лично
Воскресенье, 13 ноября, 16:00.
Три женщины борются с общественными условностями и ограничениями в послевоенном Узбекистане: молодая женщина надеется построить собственный дом, но без согласия отсутствующего мужа; учитель, ищущий способы донести прогрессивные идеи до бедных сельских жителей; и женщина, которую несколько лет назад вынудили выйти замуж. О первом выпуске фильма критик Рон Холлоуэй написал: « Триптих ставит Хамраева в авангарде советского кинематографа и обеспечивает ему статус, возможно, самого талантливого режиссера советских среднеазиатских республик.» (1979, 35 мм, субтитры, 76 мин.) «Белые, белые аисты », рассказ о невозможной любви в традиционной мусульманской деревне, раскрывает «близость Али Хамраева к природе и ее циклам, его внимание к традиционным обычаям и семейным отношениям, а также его явное увлечение непокорными женщинами. «Героиня (написал критик Джеральд Пири) — умная женщина в несчастливом браке, которая сильно влюбляется в тихого парня, который выполняет миссию защиты местных женщин. . . . Демонстративный операторский стиль традиционно русский, лиричный, эмоциональный, созвучный рассказу о тоске и разбитом сердце» — Pacific Cinemathèque. (1966, 35 мм, субтитры, 82 минуты)

Я тебя помню
Суббота, 19 ноября, 14:00.
Когда его больная мать просит мужчину найти могилу его отца, мужчина совершает мучительное путешествие на поезде по Узбекистану и России. «Как и « Амаркорд » Феллини, « Я помню тебя » — это автобиографическое размышление о прошлом… поэтическая одиссея, которая также оказывается путешествием в подсознательную память, воплощенную в образах необычайной силы и красоты. Яркая Гуля Ташбаева , жена режиссера, дает навязчивое представление» — Питер Скарлет. (1985, 35 мм, субтитры, 92 минуты)

В поисках Испании в кино
26–27 ноября
На протяжении всей своей истории Голливуд сводил расу и этническую принадлежность к условностям и стереотипам, которые, казалось бы, служат для возбуждения интереса зрителей. В этой программе изображение испанской идентичности (включая эпоху Гражданской войны и современную культуру фламенко) в трех классических голливудских повествовательных фильмах противопоставляется « El Amor Brujo », заключительному фильму цикла фламенко Карлоса Сауры. Наряду с комментариями испанского писателя Антонио Муньоса Молины и Хосепа Коломера, заведующего кафедрой испанских исследований принца Астурийского Джорджтаунского университета, легендарного испанского cantaora Эсперанса Фернандес представляет музыкальное вступление. Представлен в связи с постановкой Post-Classical Ensemble вдохновленного фламенко шедевра Мануэля де Фальи El Amor Brujo в Джорджтаунском университете и при поддержке Министерства культуры Испании.

Босоногая графиня
, затем Вот бледная лошадь
Вступительное слово Хосепа Коломера
Связанный в воспоминаниях как сага о том, как из грязи в князи, «Босоногая графиня » показывает Аву Гарднер в роли трагической и неприрученной цыганской танцовщицы испанского происхождения Марии Варгас, превращенной американскими киномагнатами через голливудскую систему в гламурную звезду. Как ее бывший друг и доверенное лицо, режиссер Хамфри Богарт, которому не повезло, рассказывает историю ее жизни. (Джозеф Л. Манкевич, 1954, 35 мм, 128 минут ) Распечатка из архива кино и телевидения Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе

В Вот бледная лошадь , бывший каталонский анархист Артигес (Грегори Пек), живущий во Франции, продолжает организовывать партизанские рейды в Испании спустя годы после окончания Гражданской войны. Его bête noire, капитан Гражданской гвардии Виньолас (Энтони Куинн), считает Артигеса только преступником. Сложная борьба между двумя мужчинами связана с тем фактом, что мать Артигеса сейчас умирает дома в Испании. (Фред Циннеманн, 1964, 35 мм, 118 минут)

Дьявол — женщина
Вступительное слово Хосепа Коломера
Воскресенье, 27 ноября, 14:00.
Адаптация Йозефа фон Штернберга, действие которой происходит во время испанского карнавала , французского романа Пьера Луи 1898 года La Femme et le Pantin , дала Марлен Дитрих возможность воплотить испанскую соблазнительницу Кончу, женщину, чьи манипулятивные и безжалостные методы почти привели к падению. рассказчика фильма Дона Паскуаля. «Все — свет, камера, монтаж, актерская игра — объединены отчаянным выражением эротической силы женщины», — Адо Кироу. (Йозеф фон Штернберг, 19 лет)35, 35 мм, 80 минут) Распечатка из архива кино и телевидения Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе

El Amor Brujo
Эсперанса Фернандес, Антонио Муньос-Молина, Анхель Хиль-Ордоньес, Джозеф Горовиц и Игал Перри лично
Воскресенье
, 27 ноября, 16:00.
Последний фильм из цикла фламенко Карлоса Сауры, созданный в сотрудничестве с хореографом Антонио Гадесом и драматически использующий « El Amor Brujo » Мануэля де Фальи, рассказывает историю о трагической цыганской любви между Кармело (Гадес), Хосе (Хуан Антонио Хименес) и Кандела ( Кристина Ойос ), женщина, которая в молодости любит Кармело, но обещана Хосе. В более позднем возрасте, после его смерти, Кандела продолжает быть одержима фигурой своего покойного мужа Хосе. «Хореография фламенко настолько драматична по своей сути, что актерские пассажи часто кажутся излишними» — Джанет Маслин. (Карлос Саура, 19 лет86, 35 мм, 100 минут) Показу предшествует сет фламенко.

Юрий Ильенко: Баллада об Украине
10–17 декабря
«Волшебник за камерой» — так один критик охарактеризовал дальновидного украинского режиссера Юрия Ильенко (1936–2010), окончившего в 1960 году Московский кинофестиваль. академии ВГИК (на год раньше своего среднеазиатского современника Али Хамраева). Хотя ранняя известность Ильенко была связана с его потрясающей операторской работой в фольклорном фильме Сергея Параджанова « Тени забытых предков , он создал свой собственный характерный корпус живописного, аллегорического кино, работая на киевской киностудии Довженко, где его визуальная энергия и выразительный талант помогли сформировать движение украинского поэтического кино середины века. Эта серия, организованная совместно с сыном Юрия Ильенко Филиппом и при поддержке Культурного фонда Вашингтонской группы и Посольства Украины, включает три основные работы. (Четвертый фильм, Белая птица с Черной меткой , включен в более крупный обзор поэтического кино в следующем году). Программа представлена ​​в Вашингтоне по случаю двадцатилетия независимости Украины в декабре 1991 года.

Весна для жаждущих
Филипп Ильенко лично
Визуальный эквивалент повествовательной поэмы Весна для жаждущих ( Криница для спраглых ) опирается на размеренное повторение своих чистых и неприкрашенных черно-белых образов, чтобы построить басню о деревенском упадке и обновлении как старый крестьянин вспоминает окутанные воспоминаниями чувства любви и утраты. «Украинская лирика в традициях немого Довженко… сегодня выглядит так же авангардно, как и должно быть в 19 веке.65. Написанный поэтом Иваном Драчем как трагикомическое исследование характера, фильм становится притчей Ильенко о смерти и обрядах перехода. Снятый с полки в 1987 году, Весна для жаждущих стоил режиссёру/кинематографисту 22 лет разочарования и официального порицания» — Рассел Меррит. (1965, 35 мм, субтитры, 71 минута) Сын режиссёра, Филипп Ильенко, представляет фильм

Канун Ивана Купалы
Филипп Ильенко лично
Суббота, 10 декабря, 16:00.
Красочная, хаотичная и фантастическая экранизация фольклорной повести Николая Гоголя Накануне дня Ивана Купалы ( Вечер наканунэ Ивана Купала ), фильм Ильенко был немедленно заморожен советской цензурой и переиздан только в 1988 году. Бедный крестьянин Петр , надеясь жениться на недосягаемой Пидорке, заключает сделку со злым Басарувом: Петр должен сорвать цветок, который расцветает только в канун Ивана Купалы (летнего солнцестояния), — и тогда бедный Петр разбогатеет. Однако дьявольский Басарув с помощью ведьмы обманывает Петра; в конце концов, хотя Петр получает свою невесту, его жизнь рушится вокруг него. (1968, 35 мм, субтитры, 71 минута) Фильм представляет сын режиссера Филипп Ильенко.

Лебединое озеро — Зона
Суббота, 17 декабря, 14:00.
Во время своего длительного заключения в 1970-х годах Сергей Параджанов вел дневники, которые впоследствии легли в основу книги Ильенко « Лебединое озеро — Зона ». Жесткий обвинительный акт в тоталитарной жестокости, фильм рассказывает историю заключенного, которому не удалось успешно сбежать из лагеря. В какой-то момент он вынужден спрятаться внутри вызывающей клаустрофобию копии серпа и молота, а в другой обнаруживает, что охранник предотвратил его попытку самоубийства. «Время в тюрьме было тяжелым. Но вместо того, чтобы развалиться, я вышел из тюрьмы богаче, как автор четырех сценариев…» Лебединое озеро — Зона рассказывает о криминальной среде и ее патологии. . . . Изоляция ужасна, случаются трагические вещи» — Сергей Параджанов. (1990, 35 мм, субтитры, 96 минут)

American Originals Now: Fred Worden
11–17 декабря
С 1970-х годов Фред Уорден снимает экспериментальные фильмы. в первую очередь для того, чтобы исследовать, «как поток неподвижных изображений, проходящий через проектор со скоростью, предназначенной для подавления глаз, может быть использован для целей, отличных от репрезентации или натурализма». фильмы и цифровые видеоролики, которые привлекают внимание к игре субъективного восприятия посредством манипулирования визуальными явлениями. Доцент кафедры искусств Университета Мэриленда, округ Балтимор, Уорден подготовил работы, выставленные на фестивалях и площадках в Париже, Гонконге, Роттердаме, Лондоне, Нью-Йорк и Торонто 9.0003

Одержимые и другие короткометражки
Фред Уорден лично
Воскресенье, 11 декабря, 16:30.
Цифровое видео в настоящее время выбрано Уорденом как среда, позволяющая проводить бесчисленное множество умопомрачительных экспериментов или «оптических локаций». В этой программе собраны несколько его более поздних работ, в том числе Here (2005, 7 минут), «колдовство для организации тайного свидания между сэром Лоуренсом Оливье и Жоржем Мельесом»; Одержимый (2010, 9минут), переработка короткого клипа из раннего фильма Джоан Кроуфорд, который прочно устанавливает ее на «вне»; и грубый When Worlds Colude (2008, 13 минут) среди других. «Ухватившись за дары и легковерие нашей системы восприятия глаз-мозг, Уорден катализирует водоворот незапертых воображений», — Марк МакЭлхаттен. (Общая продолжительность 74 минуты)

Нерабочее время на церебральной кухне
Лично Фред Уорден
Суббота, 17 декабря, 16:30.
After Hours in the Cerebral Kitchen – это название, которое Фред Уорден дал податливому выступлению/лекции художника, которое он разработал, чтобы контекстуализировать его интерес к движущимся изображениям и человеческому восприятию. После презентации Уорден покажет один из своих ранних 16-миллиметровых научно-популярных фильмов « Как, черт возьми, я разорвал картину Джека Гольдштейна в лифте » (1989, 22 минуты) и предложит редкую возможность просмотреть и обсудить его текущую работу. , предварительное название Все или ничего . (Всего заезда 80 минут)

Наблюдения за кинематографическим искусством: FilmStruck

Об истории фильма PDF Online

СОЗДАНИЕ Голливуд: Как 1940 -е годы изменили фильмы. Введение

Кристофер Нолан: Лабиринт связей pdf онлайн

Цифровой ящик Пандоры: фильмы, файлы и будущее фильмов pdf онлайн

Планета Гонконг, второе издание pdf онлайн

Путь Голливуда pdf онлайн

Поэтика кино pdf онлайн

Фигуры, прочерченные в свете

Одзу и поэтика кино pdf онлайн

Экспортная Америка Мировой кинорынок 1907–1934 гг. pdf онлайн

Хоу Сяо-сянь: новая видеолекция!

CinemaScope: современное чудо, которое можно увидеть без очков

Как кино стало кино

Конструктивное редактирование в Карманник : Видеоэссе

Рекс Стаут: Логомашинизация

Уроки с Базеном: Шесть путей к поэтике

Небесная синематека? или, Киноархивы и я: полуличная история

Шкловский и его «памятник научной ошибке»

Культура убийств: приключения в саспенсе 1940-х

Доля зрителя: модели мышления в объяснении фильма

Здравый смысл + Теория кино = Теория кино здравого смысла?

Безумный детектив : Удвоение ставки

Классическое голливудское кино Двадцать пять лет спустя

Nordisk and the Tableau Aesthetic

William Cameron Menzies: One Forceful, Impressive Shaw Productions Anamorphic Shaw Production

3 Конг

Вертикальное кино Паоло Джоли

(Повторное) открытие Шарля Декекелера

Делая историю кино

Крюк: переходы между сценами в классическом кино

Анатомия Action Picture

Слухой.

На канале Criterion: Пять причин, почему HIROSHIMA MON AMOUR все еще имеет значение

Часто эта скандальная или почетная история, эта красивая или безобразная, будет рассказана вам на следующий день или в следующем месяце, иногда отрывками. В этом мире нет ничего цельного, все мозаика.

Бальзак, Une fille d’Ève

DB здесь:

Мы не большие любители списков. Единственное наше усилие в этом направлении — ежегодный обзор 10 лучших фильмов 90-летней давности. Но теперь у нас есть выпуск на канале Criterion, посвященный Hiroshima mon amour . (Здесь есть образец.) Эта часть посвящена использованию монтажа в фильме. Эта тема позволяет мне затронуть более широкие вопросы повествования и темы, но я изо всех сил пытался втиснуть все, что хотел сказать. Так. . . .

Если вы не смотрели фильм, то и этот, и сегмент Criterion Channel будут изобиловать спойлерами . Теперь я дам сюжетный синопсис, но шоки в первых частях фильма, вероятно, смягчаются, если вы знаете предпосылки истории. Так что, если вы еще не видели фильм, рекомендуем вам прекратить чтение прямо сейчас.

Hiroshima mon amour , художественный фильм 1959 года, снятый документалистом Аленом Рене, рассказывает историю короткого сексуального романа между неназванным мужчиной и женщиной. Она приехала в Хиросиму, чтобы снять фильм о последствиях ядерной бомбардировки города США в 1919 году.45. Ее самолет должен вылететь на следующий день, но он просит ее остаться в Японии подольше. В результате та драма, которая есть, становится психологической — под давлением ее крайнего срока, но осложненной ее воспоминаниями.

После их первой ночи занятий любовью она пытается порвать с ним, но в течение дня он преследует ее, и они время от времени встречаются. Они идут к нему домой, чтобы еще раз заняться любовью, в бар под названием «Чайная комната», на вокзал и обратно в ее отель, где начался фильм. В ходе их романа она вспоминает и рассказывает о своем военном романе с немецким солдатом, дислоцированным в ее городе Невер. При освобождении был застрелен снайпером. Горожане наказали ее, остригли ей волосы и заперли в подвале.

По жесту, характерному для амбициозного кинематографа того периода, мы точно не узнаем, что женщина решает уйти. Финальная сцена, предполагающая, что она всегда будет думать о мужчине как о Хиросиме, подразумевает, что они расстаются. Что еще более важно, в ходе их романа она поняла, что ее воспоминания о ее первой любви тускнеют, и она опасается, что это сделает ее глубоко нелояльной к нему. Хуже того, она чувствует, что уже забыла своего японского любовника. Течение времени и угасание эмоций начинают ощущаться как предательство.

Хиросима – один из самых важных когда-либо созданных фильмов, обобщающий многие тенденции современного кино, но также указывающий новые направления для более поздних кинематографистов. Его последствия и возможности расходятся в нескольких направлениях, как силуэт паука (в негативе?) под вступительными титрами. Так что формат списка кажется на этот раз оправданным.

 

(1) Открытие

Два тела выше пояса сцеплены в объятиях. Лица не видно. Сначала тела присыпаны пылью, но по мере того, как образы растворяются друг в друге, конечности блестят, а затем смазываются потом.

     

Эти изображения уступают место документальным кадрам Хиросимы, как в настоящем, так и в кадрах кинохроники. Мы видим современную архитектуру, больницу, музейные экспонаты, городские улицы, жизнерадостную кондуктора автобуса, жертв ядерного взрыва и даже сцены последствий бомбежки, взятые из художественных фильмов.

     

По всему кадру звучит мужской и женский голос: «Вы ничего не видели в Хиросиме, ничего». «Я все это видела…» Она описывает то, что можно увидеть и понять, а он ей противоречит. Периодически возвращаемся к их телам. Последовательность завершается ее голосом: «Я встретила тебя здесь».

Так заканчивается одна из самых смелых сцен в истории кино, насыщенная тринадцатью минутами изображений, музыки и диалогов. Я думаю, нам сегодня трудно понять, насколько ошеломляющим было это начало в 1959 году. Через десять лет после премьеры, когда я впервые увидел его (и без особого предвидения), я был ошеломлен. Для меня и, думаю, для многих других кино после этого уже не было прежним.

Во-первых, это секс. Хотя это изображено абстрактно, сладострастные тона кожи и сжимающие, извивающиеся руки очень эротичны и поэтичны. Жирную кожу можно считать реалистичной, но частицы пыли нельзя оправдать чем-то иным, кроме как метафорой, возможно, радиоактивными осадками или пеплом города в огне. (Это похоже на обнимающиеся пары, обнаруженные в Помпеях героиней Путешествие в Италию ?) Позже сексуальный аспект станет более социально обусловленным; это «межрасовая» связь между француженкой и японцем. Об этой ситуации можно было бы снять целый фильм «социальная проблема», который этот фильм воспринимает как нечто само собой разумеющееся.

Затем идет сопоставление этого стилизованного полового акта с бомбардировкой Хиросимы — и обнаженные тела, очень отличающиеся от тех, что мы видим в постели. Нам дают плавные следящие выстрелы через больницу и музей. В некоторых своих документальных фильмах Рене изображал местность в торжественных, слегка тревожных кадрах путешествия, имитируя взгляд туриста на библиотеку (9).0997 Toute la mémoire du monde , 1956) или концентрационный лагерь ( Nuit et brouillard/ Night and Fog , 1956). Здесь похожие кадры путешествия более или менее привязаны к невидимой женщине, рассказывающей о своих впечатлениях.

Я говорю больше или меньше , потому что из-за проскальзывания, характерного для пленки, иногда высота камеры ниже уровня глаз взрослого, как на втором кадре выше. И часто камера удаляется вдоль линии музейных экспонатов, как бы оглядываясь назад.

     

Изображение уже немного оторвано от человеческого взгляда. В более общем плане, за счет подавления лица женщины и устранения диегетических звуков кадры при всей их конкретности кажутся нереальными, словно вытащенными из памяти или воображения.

Когда кадры переходят в кадры («Я видел кинохронику»), а затем в резкие реконструкции, они тоже кажутся не столько историческими записями или откровенным вымыслом, сколько частью фантасмагорического видения.

     

Карты и исковерканные реликвии, лица и камни, китч и подлинные страдания — все это помещено в одну плоскость с тревожной нейтральностью.

Возможно, это трагедия Хиросимы, поглощенная неравным ей сознанием. Но какое сознание могло бы постичь это? Ночь и Туман открыто предположил, что наш разум не может осознать чудовищность Холокоста. Не то чтобы это был совет отчаяния; сама наша беспомощность была предупреждением о том, что нужно сохранять бдительность, чтобы в следующий раз мы не увидели человеческую чудовищность. Здесь другой голос бросает вызов нашему сочувственному воображению: «Вы ничего не видели».

А как насчет саундтрека к открытию? Жалобная фортепианная музыка в стиле Дебюсси переходит к струнным и деревянным духовым – медленным и задумчивым, но иногда обезоруживающе бодрым. Ничто не может быть дальше от малеровской музыки голливудского кино или большинства документальных фильмов, чем эта интимная камерная музыка. Можно сказать, что саундтрек немного отходит от изображений, редко подчеркивая их даже в самых ужасных моментах.

В своих документальных фильмах Рене впервые использовал лирический, несколько сухой голос за кадром, совершенно отличный от обычных подталкивающих или назойливых комментариев «Голоса Бога». Однако, как и кадры слежения, эта вокальная техника приобретает новый эффект в вымышленном кино. Во-первых, когда и где происходит разговор? Очевидно, не во время занятий любовью. До? После? Может никогда? Это своего рода телепатический обмен, выражающий суть ее дней в городе на туристическом уровне, а затем его уверенное чувство, что такой опыт ослепил ее к настоящей Хиросиме? Интересно, что мы узнаем, что его не было в Хиросиме во время атаки. Так что, возможно, он, как и рассказчик Ночь и туман , предостерегает ее от преждевременной уверенности в понимании любого исторического события такого масштаба.

В саундтреке доминирует женский голос, медитирующий на своего возлюбленного и свое окружение. Опять же, это может быть монолог, обращенный к мужчине в какой-то момент, но благодаря стремительным кадрам на улицах Хиросимы он отождествляет его тело с его городом. Этот мотив достигает кульминации в кульминации, когда она сжимает свои воспоминания о 1944 году до пейзажей Невера и решает дать своему возлюбленному имя: Хиросима.

С середины 1940-х годов Андре Базен утверждал, что будущее за длинными дублями, которые уважают континуум реальности — континуум, который советские кинематографисты свободно разбивали на части, чтобы донести риторические и поэтические доводы. Тем не менее, с этой увертюрой, Хиросима возродил и обновил советскую традицию кинопроизводства, основанного на монтаже. В среднем на кадр уходит чуть более шести секунд, что редко встречается в европейских художественных фильмах 1950-х годов. Результат чем-то напоминает свободное редактирование 9 Вертова.0997 «Человек с кинокамерой» , но он закрепляет визуальные разногласия в психологии и личную драму, которую еще предстоит уточнить.

Базен беспокоился, что, разрезая мир на маленькие фрагменты, монтаж по своей природе исключает двусмысленность выражения. Тем не менее, это был фильм, который показал, как это сделали кинематографисты-авангардисты, что монтаж может порождать поэтическую двусмысленность. Редактирование шаблонов может создавать аналогии и ассоциации. Брызги на скале могли вызвать шрамы на голове жертвы, а запыленная парочка отверстия могла стать призрачными двойниками жертвы радиации.

     

Можно даже нарезать постановочные кадры и документальные материалы, не скрывая хитрости режиссера (как это делает Гражданин Кейн с поддельными кадрами в «Мартовских новостях»). Свободный монтаж и коллажное смешение документального и художественного были бы отличительной чертой фильмов 1960-х и 1970-х годов Александра Клюге, Душана Макавеева и, конечно же, Жана-Люка Годара.

Нечто подобное произошло и с фонограммой. Отстраненные, невыразительные партитуры станут частью репертуара современного кино, как и плавающие голоса за кадром. Такие фильмы, как Chungking Express и Wings of Desire , не говоря уже о работе (снова) Годара, продемонстрировали бы выразительную силу голосов, вырванных из времени и пространства истории. Монтаж, как и предсказывал Эйзенштейн, сопоставляет не только изображение с изображением, но и изображение со звуком.

Никакое более позднее прохождение Hiroshima mon amour столь же агрессивно дезориентирует, как и эта увертюра. Это как если бы Психо начался с душа. Это открытие не только вводит много кинематографического и тематического материала. Он также стремится сделать нас чувствительными к образам и звукам, как стихотворение в начале романа может сделать нас чувствительными к языку. Мое обсуждение монтажа в выпуске «Критерий» указывает на то, что большая часть последующего фильма вырезана довольно ортодоксальным образом, соблюдая правила построения непрерывности. Но явная дизъюнктивность этого пролога подготавливает нас к тому, чтобы заметить любую резкость и сопоставления, которые действительно возникают. Нападая на это открытие, одновременно неровное и устрашающе гладкое, мы настроены зарегистрировать некоторые еще более тонкие сдвиги во времени и последовательности в будущем.

 

(2) Воспоминания, которые не являются воспоминаниями

Сценарий «Хиросимы », написанный Маргаритой Дюрас, как утверждал Рене, основан на «параллельном редактировании», которое свяжет военную Францию ​​и современную Японию. Но Рене настаивал на том, что это редактирование не создавало воспоминаний.

Вот еще один фильм, который не снимали Рене и Дюрас. Француженка, приехавшая в Хиросиму на съемки фильма, превратилась в туристку. Затем она встречает японца, и они занимаются сексом. На следующий день она избегает его, но он преследует ее, и в конце концов она соглашается провести с ним вечер. В баре мы получаем большое откровение: женщина рассказывает о своем романе во время войны и о наказании, которое выгнало ее из Невера. Ее прошлые эпизоды даны большими блоками, возможно, одним длинным воспоминанием. Сюжет заканчивается тем, что мужчина и женщина вынуждены выбирать свое будущее.

Мы уже видели, что взгляд женщины туристическим взглядом был фрагментирован, перемешан и стилизован в начальном монтаже. У нас могло бы возникнуть искушение назвать эти изображения воспоминаниями, если бы они не были столь неотъемлемой частью общего коллажа, включающего чисто документальный материал. Но как только начинается собственно история, мы, по крайней мере я, склонны называть всплески образов из Невера 1944 года воспоминаниями — краткими, но воспоминаниями.

Я говорю это, потому что считаю, что основная цель воспоминаний — представить материал истории не в хронологическом порядке. Второстепенная цель, не всегда актуальная, — представить воспоминания персонажа. Некоторые фильмы, особенно после Криминальное чтиво , изменить порядок повествования, не обращаясь к памяти персонажей. Однако в классическом студийном кино воспоминания обычно мотивированы тем, что персонаж вспоминает или рассказывает о событии, которое он помнит. Чаще всего сцены, которые мы видим в прошлом, не ограничиваются тем, что она видела или даже знала. Память обеспечивает обоснование основной цели — выявление действия в прошлом.

Но есть и противоположное мнение, согласно которому воспоминания персонажа не должны считаться воспоминаниями, потому что воспоминания существуют в настоящем. Артур Миллер воспринял эту линию в отношении временных сдвигов в своей пьесе 9.0997 Смерть продавца , как я обсуждаю в Новое изобретение Голливуда . Рене, оказывается, чувствовал то же самое. Для него фрагменты прошлого, которые прерывают сцены Хиросимы в настоящем, существуют в настоящем, потому что их помнят. Он написал Дюрасу во время съемок: «Прошлое не будет выражаться в истинных воспоминаниях, но будет ощущаться его присутствие повсюду». В 1968 году он повторил: «В Хиросима нет ни секунды воспоминаний».

Нет смысла спорить о терминах, но следует отметить, что Рене думал, что его прерывистые образы прошлого фиксируют что-то важное о том, как работает память. Память фрагментарна и беспорядочна, она не работает в больших хронологических блоках, данных нам в голливудских воспоминаниях 1940-х годов. На вопрос его продюсера, не изменила ли уже Гражданин Кейн хронологию, Рене ответил: «Да, но со мной все в беспорядке».

Кроме того, память отрывочна и фрагментарна: Рене использует разрезы, а не растворения, чтобы передать свои образы памяти. Первым экземпляром в фильме стал классическое место . Женщина видит, как дергается рука ее японского любовника, и это приводит к другой руке, быстрой панораме к мертвому мужчине, которого целуют, а затем снова к японскому любовнику. Этот сдвиг во времени буквально является вспышкой, длящейся всего несколько кадров.

     

     

    

И, чтобы настаивать на том, что память работает в настоящий момент, Рене использует диегетический шум настоящего времени – гудок поезда в сцене выше, поп-мелодия в музыкальном автомате позже – дает то, чего не может литература : абсолютно одновременное присутствие сейчас и тогда.

И снова Рене привносит в звуковое кино повествовательные стратегии, появившиеся в немом кино. Ганс в La Roue , Фредрих Эрмлер в Fragments of an Empire и другие обеспечили быстрый монтаж воспоминаний. В большинстве коммерческих звуковых фильмов такого рода ментальные образы в основном ограничивались разовыми эпизодами, изображающими сны, галлюцинации или психические заболевания. Рене и Дюрас смело сняли целый фильм, в котором воспоминания неожиданно превращаются в действие в настоящем времени.

Опять же, создатели фильма вносят двусмысленность. Трудно правдоподобно приписать некоторые «воспоминания» Невера главной героине. Голые пейзажи и отрывистые кадры пустых улиц кажутся скорее «объективным коррелятом» Элиота, более косвенными репрезентациями чувств, чем следами того, свидетелем чего стала женщина. Даже агрессивные образы из прошлого не свободны от неопределенности, которая нависает над вступительной сценой. Эта стратегия балансирования между субъективностью и «авторским комментарием» станет центральной для 19Художественное кино 60-х — возможно, наиболее очевидно в Red Desert , где нереалистичный цвет может быть воспринят как выражение отчуждения главного героя или как более отстраненное, стилизованное представление современной пустоши.

 

(3) Радиостанции и рации

     

Дуайт Макдональд заметил, что «радиостанции» превратились в рации. Его жалоба захватывает что-то важное. От Похитители велосипедов с по Ла Страда и L’Avventura вплоть до трилогии Линклейтера До/После , идея построения сюжета вокруг более или менее приземленных путешествий двух персонажей стала важным вариантом для кинематографистов, которые хотели сбиться с пути. классической повествовательной организации.

Но устроиться в одном месте для разговора тоже стало важно. Серьезное европейское кино часто содержало сцены диалогов такой длины, которые не приветствовались бы в американском кино. Воспроизведение адаптаций, таких как Sjöberg’s Мисс Джули (1951), естественно, содержал такие затяжные разговоры, но и работы Бергмана, такие как Ожидающие женщины (1952), Земляничная поляна (1957) и Грань жизни (1958). Возродив монтаж немого кино в ранних отрезках « Хиросима », Рене и Дюрас примиряются со своими современниками во второй части, устраивая своих персонажей для двух хороших бесед, прерванных долгой прогулкой.

Все начинается, когда мужчина объявляет после второго занятия любовью, что у них есть шестнадцать часов, чтобы убить ее до ее отъезда. По голливудским меркам этот период должен сопровождаться драматическими кризисами, ведущими к дедлайну. Вместо этого мы получаем быстрый монтаж города в сумерках (с фигурами, неестественно неподвижными, как будто репетирующими прогулочные партии в 9-м кадре).0997 Last Year at Marienbad ) и они вдвоем за столиком в баре Tea Room.

Именно в этой длинной сцене воспоминания женщины становятся наиболее связными для нас и мужчины. То, что было личным в более ранних частях фильма — вспышки, такие как рука на кровати, — становится внешним в ее исповеди. Тем не менее, мы снова получаем версию Рене о «беспорядке». Во-первых, ее история в Невере дается не блоком, а набором фрагментов. После их второго занятия любовью она уже начала рассказывать любовнику о своем романе с немцем, и монтаж был довольно прерывистым: шесть чередований прошлого и настоящего примерно за семь минут. Теперь в Чайной она более откровенно рассказывает о его судьбе и наказании. В течение двадцати четырех минут действие чередуется между Хиросимой и Невером семнадцать раз. Часто единственный выстрел прерывает ее признание.

Во-вторых, воспоминания об инцидентах рушатся. После мельканий ее заточения в подвале следует ее ритуальная стрижка перед отправкой туда. Изображение и звук выпадают из реальности: мы видим, как она едет в Париж, мы слышим, как она рассказывает нам о том, что прочитала в газетах по прибытии. Нам нужно объединить то, что она рассказывает сейчас, с тем, что она вспомнила ранее.

К тому времени, когда пара покидает Чайную, у нас уже есть довольно связный рассказ о травме женщины Невера. В нашем альтернативном фильме теперь была бы кульминация, в которой она решает покинуть Хиросиму или остаться. Вместо этого она и мужчина расходятся. Она возвращается в свой отель, умывается, обвиняет себя в предательстве своего немецкого любовника с японцами и. . . блуждает обратно снаружи.

Она возвращается в чайную, уже закрытую. Неразрешенность сюжета затягивается. Ее возлюбленный материализуется, словно вызванный ее голосом за кадром. Женщина, обезумевшая, говорит ему, что останется. Она тут же говорит ему уйти. Он говорит, что никогда не мог оставить ее. Потом он уходит от нее.

Далее следует череда дальнейших уклонений и встреч, почти набор вариаций того, как пара может искать связи и избегать связи. Фильм превращается в рацию. Рене спланировал уличные сцены, как он объяснил в письме к Дюрас, прослушивая запись, на которой она читает комментарий, и блокируя движения актеров деревянными куклами.

Женщина идет по улице, преследуемая любовником. Он следует за ней на вокзал, а затем в бар под названием — вы должны это помнить — «Касабланка». Она ускользает от него, позволяя ловкому незнакомцу присоединиться к ней, чтобы выпить. Ночь продолжается. Приходит рассвет.

В ходе этих бессвязных бесед воспоминания возвращаются, но образы ее возлюбленного исчезают, уступая место образам Невера; он растворился в пейзаже. Как я уже говорил, это вполне может быть повествовательным комментарием, а не ее воспоминаниями, поскольку всеобъемлющая форма фильма сопоставляет французский город с японским так, как она еще не понимает.

     

Теперь вы знаете, почему люди говорят, что художественные фильмы кажутся бесконечными: они дразнят нас завершением, а затем отрицают это. Расширенные сцены разговоров и сцены прогулок, какими бы реалистичными они ни казались по сравнению с насыщенными голливудскими сюжетами, также являются условностями этого способа кинопроизводства. Создатели фильма должны приспособить их к своим непосредственным целям.

 

(4) На пределе

В сюжете, сосредоточенном на действии — целях, блокировках, столкновениях между персонажами, попытках совершить какой-либо подвиг — у вас обычно есть четкая кульминация и развязка. Главный герой либо преуспевает, либо терпит неудачу. Но когда вы отрицаете такую ​​арку, вы должны найти другие способы добавить драмы. В Хиросима , у нас есть классический пример нерешительного главного героя, который не может определиться с целью и поэтому дрейфует от ситуации к ситуации, каждая из которых драматизирует грань ее характера или ее нерешительности.

Рано или поздно сюжет должен остановиться, так что, если нет решительного способа закончить действие, как сделать вывод? Наиболее предпочтительный вариант, заимствованный из серьезной литературы, предполагает то, что теоретик литературы Хорст Рутроф называет «пограничной ситуацией». Вместо того, чтобы решать то, что совершает главный герой, сюжет сталкивает персонажа с чем-то, что заставляет переоценить его или ее жизнь. Драма психологическая, а не физическая; разрешение включает понимание, а не действие нормального рода. По словам Рутрофа, персонаж «во вспышке озарения начинает осознавать осмысленное существование, а не бессмысленное». Пограничная ситуация является экзистенциальной, состоящей из «окончательного видения или откровения, отказа от ложных моральных предпосылок и обретения состояния подлинности».

Джеймс Джойс называл такие вспышки узнавания «прозрениями» и использовал их в своих рассказах « Дублинцы ». Рутроф убедительно доказывает, что их можно найти в современной европейской литературе, от Флобера и Толстого до Конрада и Томаса Манна. В « Повествование в художественном фильме » я предложил, чтобы многие фильмы в европейской традиции прибегали к сюжетам пограничных ситуаций. Принятие Гвидо всех противоречий своей жизни в 8 ½ и примирение Исака Борга со своим прошлым в Wild Strawberries — довольно яркие примеры.

Примеры пограничных ситуаций занимают центральное место в двух романах Маргерит Дюрас того периода. «Площадь » (1955) состоит из обычных встреч на скамейке в парке между неназванным мужчиной и женщиной. Каждый раз они долго говорят, и кульминация наступает, когда мужчина внезапно заявляет: «Я трус». Действие Moderato Cantabile (1956) происходит в кафе, и разговоры прерываются переносом времени на уроки игры на фортепиано и вечеринку. Снова мы получаем лаконичные реплики между мужчиной и женщиной, которые не знают друг друга, кульминацией которых являются признания и слезы. («Я хочу, чтобы ты умер». / «Я мертв».) Рене сказал, что хочет работать с Дюрасом после прочтения Moderato Cantabile .

В Хиросима Что, наконец, обеспечивает завершение сюжета? Не решение женщины остаться или нет; мы никогда не знаем, что она выберет. Вместо этого ее роман довел ее до психологического кризиса. Она понимает, что ее воспоминания о первой любви частичны и непостоянны. Это шокирует ее как акт неверности. И она чувствует, что уже забывает своего японского любовника. Течение времени и угасание эмоций начинают ощущаться как предательство.

Кульминация фильма — это личное прозрение, а не откровенное выяснение отношений. Женщина пришла к пониманию того, что ее прошлое и настоящее эфемерны, что даже воспоминания, которые она создает сейчас — о возлюбленном, чью кожу она обожает, — исчезнут. Что остается? Поздние эпизоды, в которых она блуждает по его городу, укрепляют связь между его телом и городом: ее голос за кадром повторяет ликующее заклинание, с которого начался фильм, но теперь мы слышим его сквозь кадры неоновых вывесок и пустых улиц. Так что она может назвать мужчину: «Хиросима». И хотя у нас никогда не было привилегированного доступа к его разуму, тот факт, что он радовался, слушая ее рассказ о своем прошлом, будучи единственным человеком, которому она рассказала о нем, вполне мог достичь подобного прозрения. Он отвечает взаимностью, называя ее «Невер». Невер во Франции».

Это, конечно, только одна интерпретация. Однако какие бы тематические подтексты ни конструировал критик из фильма, я думаю, что они будут зависеть от признания трансформирующей пограничной ситуации, которая функционирует как кульминация. Противостояние женщины с мужчиной и городом вынудило ее к самопознанию, представив ее жизнь в новом свете.

Мы иногда называем это кино персонажа, а не сюжета. Я бы скорее сказал, что это особая порода сюжета, который заменяет достижение внешних целей достижением частичного, пробного, но все же преобразующего жизнь понимания. Другая драматургия для другой традиции.

 

( 5) Закрепление инноваций

     

Путешествие в Италию; Ла-Пуэнт-Корт.

Hiroshima mon amour изменили то, как фильмы рассказывают свои истории, не в последнюю очередь потому, что пересмотрели некоторые тенденции, проявившиеся в двух других европейских фильмах 1950-х годов.

Одним из них был «Путешествие Роберто Росселлини в Италию » (выпущен в конце 1954 года). Несмотря на то, что в нем участвовали две крупные американские звезды, Ингрид Бергман и Джордж Сандерс, это была далеко не обычная голливудская картина. Это продвинуло дальше ту концепцию «бессюжетного», анекдотического повествования, которая демонстрируется в неореалистических фильмах, таких как «9».0997 Пайса и Умберто Д . В центре сказки пара, чей брак тихо умирает. Получив в наследство виллу в Неаполе, персонажи должны решить ее продать. Но вместо того, чтобы строить конфликт из этой цели, фильм наполняется эпизодами флирта мужа и гастролей жены по региону. Он завершает свой сюжет прозрением, в котором муж и жена таинственным образом примиряются.

Путешествие в Италию , писал Жак Риветт, «открывает брешь. . . . Все кино под страхом смерти должно пройти через него». «История свободная, свободная, полная перерывов, — сказал Эрик Ромер, — и все же ничто не может быть дальше от любителя. Я признаю свою неспособность адекватно определить достоинства стиля настолько нового, что он не поддается никакому определению». Риветт снова: «Здесь наше кино, те из нас, кто в свою очередь готовится снимать кино (я же говорил, может быть скоро)».

Cahiers du cinéma Критики не спешили приветствовать фильм Аньес Варда La Pointe Courte (1956). Супружеская пара плывет по рыбацкой деревушке, и их размышления о совместной жизни вплетаются в документальные записи о работе и отдыхе местных жителей. Андре Базен выступил за фильм, но другие члены команды Cahiers были хладнокровны, возражая против стилизованной фотографии и выступлений. Тот факт, что это сделала женщина, вероятно, не помог. Вопреки желанию Варды Cahiers поместил ее фотографию в образе ангела-мученика, и трудно не увидеть в этом насмешку, тем более что подпись упивается Анри Агелем в его обзоре о «злобном грубом обращении» с фильмом.

Поскольку La Pointe Courte был произведен компанией, зарегистрированной для производства только короткометражных фильмов, он не мог получить коммерческого распространения и поэтому распространялся в основном в киноклубах. Но большинство рецензий были хвалебными, и сегодня это признано смелым предвосхищением Nouvelle Vague.

Среди тех фильмов, которые La Pointe Courte ожидает, есть Hiroshima . Рене был редактором La Pointe Courte . Сначала он сопротивлялся этой работе, сказав Варде: «Ваши исследования слишком близки к моим», но в итоге он работал бесплатно.

Итак, три фильма о парах, снятые в поразительно эпизодической манере. Все используют длительные прогулки и длительные разговоры. Все три также демонстрируют двойную структуру. Росселлини перемежает деятельность мужа и жены. Варда под влиянием параллельной структуры романа Фолкнера Дикие пальмы , сцены деревенской жизни чередуются со странствиями пары. И, как мы видели, Рене попросил Варду построить « Хиросима » на основе стратегии редактирования, противопоставляющей прошлое настоящему.

Возможно, у фильма есть и другие предшественники (Рене напомнил Il Grido , когда монтировал La Pointe Courte ), но я надеюсь, что сказал достаточно, чтобы показать, как Рене перерабатывает зарождающуюся традицию амбициозного европейского кино. Он выходит за его пределы во всех отношениях, которые я упомянул, и в других, о которых я не упоминал, но, как и все произведения искусства, он частично обязан своей силой переработке унаследованных техник.

 

Конечно, можно было бы перечислить и другие причины, по которым этот фильм продолжает существовать. Не в последнюю очередь: это незабываемо загадочное название. Даже это предлагает нам двусмысленные фрагменты, в чем-то вроде резкого сокращения. «Hiroshima mon amour» может означать «я люблю город Хиросиму». Но нет ни знака препинания, ни запятой, ни тире, которые уравнивали бы эти два термина. Вместо этого мы могли бы принять это как сращивание. Это может быть контраст: «Хиросима» против «моя любовь, немецкий солдат». Но тогда, поскольку японец заменяет немца, титул приравнивает его к «Хиросиме». Это соответствовало бы финальному диалогу: «Хиросима, это твое имя». Само название фильма подразумевает амбивалентные сопоставления, которые Рене создаст при монтаже.


Как всегда спасибо Питеру Беккеру, Ким Хендриксон, Гранту Делину и их коллегам из Criterion за создание этого выпуска. Спасибо также старому другу Эрику Ганнесону и Келли Конвей за обсуждение Рене и Варды. Вся наша серия Criterion Channel здесь.

Беспокойство Базена по поводу отсутствия двусмысленности в монтаже изложено в различных эссе в Что такое кино? том. я, изд. и транс. Хью Грей (University of California Press, 1967), особенно «Эволюция языка кино», 36.

Комментарии Рене о том, что Хиросима избегает воспоминаний, цитируются в Jean-Louis Leutrat, Hiroshima mon amour , 2nd ed. (Арманд Колин, 2006), с. 84. Он описывает «расстройство» своего фильма в разговоре с Анатолем Дауманом, цитируется в Jacques Gerber, Souvenir-Écran: Anatole Dauman, Argos Films (Pompidou, 1989), 86-87. Он упоминает об использовании марионеток для планирования постановки в письме, перепечатанном в Tu n’as rien vu à Hiroshima , ed. Мари-Кристин де Навасель (Gallimard, 2009 г.)), 66. Это прекрасное издание не следует путать с Tu n’as rien vu à Hiroshima! , изд. Раймонд Равар (Брюссель: Institut de Sociologie, Université Libre de Bruxelles, 1962). Этот замечательный том представляет собой подробный анализ фильма длиной в целую книгу и включает интервью с Рене.

Обсуждение пограничных ситуаций Хорстом Рутрофом появляется в The Reader’s Construction of Narrative (Routledge, 1981), 101–108.

См. Cahiers du cinéma: The 1950-е: Неореализм, Голливуд, Новая волна , изд. Джим Хиллиер (Harvard University Press, 1985), 192–208, для Риветта и Ромера о путешествии 90 997 в Италию 90 998. Мачо-издевательство над Вардой происходит в Cahiers no. 56 (февраль 1956 г.), 29. Подробное обсуждение La Pointe Courte см. в Kelley Conway, Agnès Varda (University of Illinois Press, 2015), 9–26. Книгу Келли и фильм Варды рассматриваем здесь

В Повествование в художественном фильме , я утверждаю, что двусмысленное взаимодействие объективного реализма, субъективной проекции и внешнего повествовательного комментария является основной стратегией «модернистского» кино или «арт-кино». Этот аргумент изложен в более раннем эссе, доступном здесь, с обновлением. См. также запись в блоге «Как смотреть художественный фильм, часть 1».

Какое-то время я обдумывал идею о том, что плавающий голос за кадром во вступительной части мог быть попыткой Дюрас запечатлеть то, что Натали Саррот назвала 9.0997 sous-conversation , невыразительные подтексты, которые формируют то, что мы на самом деле говорим. Историческое время подходит, так как эссе Саррота, утверждающее возможность «Разговора и разговора с друзьями», появилось в начале 1956 года. . Но я не совсем уверен в прямом долге. Однако в более общем плане утверждение Саррота о том, что в современном романе внешнее действие должно быть заменено диалогом, намекающим на внутренние состояния, похоже, согласуется с тем, как его понимали Дюрас и Рене.0997 Хиросима. Может быть, здесь дорожка изображения служит для «подземного разговора» Саррота? И, возможно, идея разговоров с друзьями более актуальна для собственных фильмов Дюраса, особенно для шедевра Индийская песня (1975).

Хиросима моя любовь.

Вторник | 25 сентября 2018 г. | Канал Criterion, Режиссеры: Рене, FilmStruck, Нарративные стратегии, Национальные кинотеатры: Франция | Комментарии к записи On the Criterion Channel: пять причин, по которым HIROSHIMA MON AMOUR по-прежнему имеет значение 9, отключены0003

Камера как вечный двигатель: Джефф Смит о «Разбивая волны»

Анализ Джеффа Смита фильма фон Триера был опубликован в нашей серии на канале Criterion FilmStruck. Здесь, по своему обыкновению, он предлагает больше информации об этой необычной работе.

Я до сих пор помню шок, который я испытал, когда впервые посмотрел фильм Ларса фон Триера «, рассекая волны». Отчасти это, несомненно, было реакцией на эмоционально тревожное повествование фильма. Тем не менее, я также не был полностью готов к ловкости на лету портативной кинематографии Робби Мюллера.

Был ли это тот же режиссер, который создал такие яркие, высококонтрастные черно-белые изображения для Zentropa ?

Был ли это тот самый Робби Мюллер, который создал строгие, но стильные пейзажи для фильмов «Короли дороги» , Париж, Техас, и Вниз по закону ?

В отличие от очень сдержанного вида этих игр, пролог к ​​ Breaking the Waves устанавливает более приглушенный визуальный стиль. Внутренние пространства выглядят размытыми, а цвет лишен красивого шотландского пейзажа. Этот эффект был создан путем съемки на 35 мм, сканирования негатива на видео и переноса измененных кадров обратно на пленку.

Камера также постоянно перемещается. Он с тревогой следует за действием по мере того, как оно разворачивается, чтобы уловить ощущение близости и непосредственности. В Zentropa актеры в основном были включены в общий визуальный дизайн изображения. В «Рассекая волны » конкретные решения в монтаже и кинематографии были подчинены игре актеров. Для Триера этот выбор отчасти был продиктован материалом. Он хотел сохранить ощущение экзистенциальной тайны событий фильма. Решение снимать в грубом, натуралистическом стиле было необходимо, чтобы фильм выглядел правдоподобно.

Рассекая волны Номер также стал маркером приверженности фон Триера требованиям манифеста Догма 95. Хотя фильм существенно отходит от этих принципов, он демонстрирует еще более нервный подход, который фон Триер использует в « Идиоты ».

Тем не менее, элементы живописной стилизации сохранены в Рассекая волны, , и они предвосхищают формальную напряженность, которая характерна для большей части более поздних работ фон Триера. В Танцующая в темноте , сочетание стилизации и натурализма проявляется в том, как музыкальные номера Бьорк помогают уйти от мрачных страданий повседневного существования Сельмы. Антихрист начинается со светящихся черно-белых изображений в сверхзамедленной съемке, которая прямо контрастирует с немного более ненасыщенным цветом, наблюдаемым в остальной части фильма.

     

Меланхолия начинается с фантастических, красочных, почти неподвижных картин, сопровождаемых отрывком из Вагнера Тристан и Изольда . Это заметно отличается от остальной части фильма, снятого в полудокументальном стиле, характерном для работы Триера «Догма».

     

Далее я прослеживаю, как диалектика между натурализмом и стилизацией выражается в конкретных изобразительных мотивах. Я также показываю, как эти методы усиливают некоторые из более крупных тематических проблем фон Триера. Внимание: около спойлеров, впереди.

 

Камера играет в догонялки

Ручная кинематография Робби Мюллера в Рассекая волны выполняет ряд различных задач. Прежде всего, постоянное, беспокойное движение добавляет визуальный динамизм, который контрастирует с заблокированной камерой, часто встречающейся в «медленном кино». Во-вторых, ассоциация этого стиля с документальным кино добавляет достоверности сценам Яна на борту корабля и различным чрезвычайным ситуациям, происходящим в больнице. Наконец, качество изображений «поймано на лету» придает ощущение близости и непосредственности взаимодействиям персонажа.

Самая распространенная техника «Разбивая волны» включает в себя использование быстрого панорамирования, чтобы передать ощущение неизбежности — ощущение подталкивания нас к тому, что вот-вот произойдет в сцене. Эти упреждающие панорамы выполняют ряд функций повествования.

Они часто используются во время диалоговых сцен как вариант более традиционных техник выстрела/обратного выстрела. В больнице, когда Бесс и Додо обсуждают болезненные фантазии Яна, камера переключается между двумя говорящими примерно восемь раз.

     

Весь разговор состоит из пяти длинных дублей вместо дюжины или около того кадров, которые мы получили бы, если бы фон Триер использовал план кадра/реверса.

Чаще всего в диалоговых сценах фон Триера используется быстрое панорамирование, чтобы запечатлеть реакцию другого персонажа, а затем вернуться к другому говорящему. Ближе к середине , Рассекая волны, , мы видим, как Ричардсон просматривает страницы досье Бесс. Ричардсон спрашивает Бесс о ее лечении у другого врача. Камера быстро переключается на Бесс, которая заявляет, что ничего не знает об этом предыдущем эпизоде.

     

Затем камера возвращается к Ричардсону.

Он признает, что обращение с ней было связано со смертью ее брата, прежде чем фон Триер в конце концов переключится на Бесс. Учитывая акцент на производительности во время съемки, эти панорамные движения удерживают актеров в моменте, усиливая впечатление драматической близости и визуальной энергии. Но этот стиль также позволяет Триеру снимать репортажи, чтобы он мог выбирать между разными дублями во время монтажа.

В некоторых случаях эти быстрые переходы от одного персонажа к другому сохраняют взаимодействие ансамбля за один дубль. Это происходит, например, когда свадебная вечеринка реагирует на внезапное появление дождя. Мы видим это снова позже, когда Ян и его приятели передают фляжку с выпивкой.

В других случаях эти быстрые панорамы усиливают драматическое воздействие совпадающих линий. Зритель часто ориентируется на эти моменты по взгляду персонажа за кадром и выражению его лица. Затем камера поворачивается, показывая, что находится за кадром. Довольно ранний пример этого — когда Додо возвращается в дом Бесс и обнаруживает, что она тихо сидит, а мать Бесс спит.

     

Позже Триер использует взгляд Бесс за кадром, чтобы во время хлыстовой кастрюли перейти к кролику на обочине дороги.

     

Момент служит контрапунктом тому, что мы только что видели. Бесс вырвало от отвращения после полового акта в автобусе. То, как она морщит нос кролику, напоминает нам о ее детской наивности.

Мотив панорамирования окупается во время расследования смерти Бесс. Доктор Ричардсон свидетельствует, что Бесс умерла из-за присущей ей доброты. Неудивительно, что это утверждение было встречено со скептицизмом со стороны магистрата, председательствовавшего на слушании. Затем фон Триер переходит к крупному плану Додо.

Камера наклоняется вниз и поворачивается вправо, когда она хватает чью-то руку. Затем он снова наклоняется, открывая Ян, сидящую рядом с ней.

     

Это откровение несколько неожиданно, потому что Триер опустил повествовательное действие, связывающее больничные сцены со слушанием. Какой бы загадочной ни была смерть Бесс, выздоровление Яна вызывает еще более глубокие вопросы. Как Ян выжил, когда казалось, что его собственная смерть неизбежна? Более уместно, как вылечили его паралич? Исследуя природу чудесного как части повседневности, фон Триер представляет нам загадку, которую он отказывается объяснить. Именно здесь мы впервые начинаем понимать значение религиозной веры Бесс и влияние ее самопожертвования.

 

Ты там, Боже? Это я, Бесс.

Другим важным визуальным мотивом являются длинные кадры, используемые для разговоров Бесс с Богом. По большей части средняя продолжительность выстрела Breaking the Waves относительно коротка. Но Триер выделяет эти моменты молитвы, снимая их в совершенно ином стиле.

Чаще всего камера Мюллера фотографирует Бесс крупным или средним планом, чтобы сосредоточить наше внимание на ее лице. Эмили Уотсон использует самые простые средства для обозначения двух сторон своего диалога с Богом. Она переводит взгляд то вверх, то вниз и меняет стиль речи. Примечательно, что, говоря о степени, в которой Бесс усвоила церковные доктрины, ее вокальное олицетворение Бога звучит сверхъестественно, как один из церковных старейшин.

     

Эти кадры молитвы часто разворачиваются в реальном времени и длятся минуту или больше. Их продолжительность и более статичное оформление передают как ощущение близости, так и важную информацию о мотивации Бесс. Ее воображаемые разговоры с небесным отцом помогают объяснить ее действия в том, что в противном случае казалось бы совершенно невероятным изменением характера.

Эти сцены также приглашают зрителя задуматься о психической устойчивости Бесс. Из-за ее детской натуры вера Бесс в то, что Бог говорит с ней напрямую, поначалу кажется бредовой. Тем не менее, по мере того как фильм продолжается, преданность Бесс как Богу, так и своему мужу дает возможность предположить, что ее действия вдохновлены Богом. Демонстрируя свою бескорыстную любовь к Яну превыше всего, включая собственную безопасность, фон Триер предполагает, что жертва Бесс может быть причиной выздоровления Яна.

Или все это может быть просто совпадением. Выздоровление Яна могло не иметь какой-либо объяснимой причины, ни физической, ни духовной.

 

Энергичный, но непринужденный стиль: грубая непосредственность и нарочитая небрежность

На протяжении большей части Рассекая волны повествование фон Триера кажется довольно коммуникативным. Неумолимое движение камеры и частые нарезки предполагают желание запечатлеть историю по мере ее развития и передать наиболее повествовательный материал.

Однако в ключевые моменты визуальная техника фильма оказывается на удивление сдержанной. Значительные события сюжета иногда трактуются небрежно. Эта стратегия кажется продолжением стремления фон Триера сделать мелодраматическое повествование фильма правдоподобным. (Действительно, Рассекая волны играет своего рода Великолепная одержимость для публики художественных фильмов.) Более того, эта сдержанность также побуждает зрителей формировать свои собственные выводы об изображенных событиях.

Обратите внимание на наблюдение Яна о крови на свадебном платье Бесс после того, как они заключили брак в ванной приемного зала.

Другой режиссер, скорее всего, вырезал бы вставку из точки зрения Бесс, чтобы подчеркнуть этот образ. Это послужило бы символом ее потери невинности и мрачным предзнаменованием ее окончательной судьбы (то есть любви как формы кровавой жертвы). Но Триер отказывается навязывать эту интерпретацию зрителю. Вместо этого, показывая Бесс, спокойно смывающей пятно, фон Триер позволяет моменту звучать более органично.

Этот мотив достигает своего рода апофеоза в кадре Яна, стоящего на костылях у могилы Бесс. Вся история строилась вокруг этого момента. Однако Триер трактует его подчеркнуто поверхностно. Ян сфотографирован крупным планом. Расстояние камеры смягчает явное горе персонажа и отказывает зрителю в том эмоциональном катарсисе, который мы обычно связываем с такими ритуалами.

Молчание Яна также сохраняет ощущение тайны того, как произошел такой поворот событий. Является ли способность Яна ходить доказательством руки Божьей? Возможно. Однако это можно также рассматривать как своего рода космическую шутку, доказательство того, что существование человечества управляется силами кьеркегоровского абсурдизма.

 

Возвышение китча

Рассекая волны ’ Самые яркие кадры появляются в названиях глав фильма. Фон Триер работал с художником Пером Киркеби над созданием этих изображений с помощью довольно простых инструментов компьютерной анимации. В начале производства они описывались как просто панорамные снимки. Но по мере развития работы Триер описывал их как природные ландшафты, напоминающие о традициях романтизма. Картинка-открытка одновременно и красива, и банальна, возвышенна и китчева.

Эти более традиционные живописные кадры отличаются тем, что Триер использует музыку. Название каждой главы сопровождается классикой семидесятых: «Goodbye Yellow Brick Road» Элтона Джона, «All the Way to Memphis» Мотта Хупла, «A Whiter Shade of Pale» Procol Harum и «Life on Mars» Дэвида Боуи. Сочетание музыки и насыщенных цветов позволяет этим пролептическим титрам выступать в качестве антитезы съемке фильма с помощью портативной камеры. Как объяснил сам Киркеби, они контрастировали с «тропической близостью» Мюллера.

Используя эти заголовки для структурирования повествования, фон Триер сохраняет оппозицию между натурализмом и стилизацией до финального кадра. После того, как Ян и его приятели импровизировано похоронили Бесс в море, они просыпаются на следующее утро от звона колоколов. Из сцен свадьбы Яна и Бесс мы знаем, что источником звука не может быть церковь. Чудесным образом колокола звенят в облаках, не привязанных к какой-либо земной структуре.

Фон Триер лишает нас завершения повествования, отказываясь объяснить значение действий Бесс. Но он дает нам своего рода формальное завершение, синтезируя в одном изображении различные стили кинематографии, которые можно увидеть на протяжении «Рассекая волны» .

 

Загадка, окутанная тайной, внутри загадки  

Рассекая волны всегда очаровывала меня как исследование противоречий. Фильм о чуде, но снят он в стиле, который кажется вполне натуралистичным. Актерам было предложено импровизировать, чтобы создать желаемое ощущение спонтанности. Тем не менее Стеллан Скарсгард сообщил, что актеры в основном придерживались сценария, потому что диалоги были настолько хороши, как они были написаны. Сюжет основан на ответе на молитву, но в результате получается такой жестокий поворот судьбы, что он заставляет зрителя полностью усомниться в природе божественности.

Даже центральные персонажи определяются противоречиями. Ян — мирской аутсайдер, чьи страсти и жизнерадостность вызывают раздражение строгой кальвинистской общины, где происходят основные действия. Бесс выросла в этой откровенно патриархальной структуре, но она демонстрирует такую ​​детскую невинность, что изначально греховная природа человечества каким-то образом ускользает от нее. Только фон Триер мог снять фильм, в котором прелюбодеяние и распущенность персонажа интерпретируются как священные акты духовного самопожертвования. Бесс может показаться светской святой. Но ее святость достигается почти полным унижением себя.

Это чувство контраста и противоречия также распространяется на источники Триера для Рассекая волны . Большая часть вдохновения для Бесс пришла из детской книги под названием « Золотое сердце ». Главный герой – молодая девушка, которая идет в лес с хлебом и другими продуктами в карманах. К концу своего путешествия она остается голой и с пустыми руками. Ее врожденная доброта и щедрость делают ее уязвимой, почти на грани самоуничтожения. Цитируя фон Триера, «Золотое сердце — это Бесс в фильме. Она – добро в его самом абсолютном гештальт ».

На другом конце культурного спектра, однако, фон Триер использует идеи, почерпнутые из фильмов его датского предшественника Карла Теодора Дрейера. Первоначальным названием «Рассекая волны » было «Любовь — это все», афоризм, который главная героиня Гертруда хотела сделать своей эпитафией. Основная драматическая ситуация тоже напоминает Ордет . Как и Ингер, Ян прикован к постели и близок к смерти. Как и Йоханнес, Бесс — юродивый, чья настойчивость в вере действует как противоречие науке и рациональности. И как в работе Дрейера ( La Passion de Jeanne d’Arc, Day of Wrath ) решительные действия женщины привели ее к разногласиям с сообществом, пропитанным религиозными догмами.

Рассекая волны Акцент на контрастах, пожалуй, лучше всего воплощен в одном из самых светлых моментов фильма. Во время свадебного приема Яна и Бесс Терри и председатель церковных старейшин пьют свои напитки.

     

Крупный план показывает, как Терри раздавливает свою банку из-под пива в знак уважения к аналогичному состязанию мужественности в Челюсти .

     

Однако дело принимает довольно мрачный оборот, когда Председатель голой рукой разбивает стекло, которое он держит.

Хотя эта сцена немного устарела, она во многом олицетворяет тональные сдвиги, характерные для творчества фон Триера в целом. Во всех его фильмах есть моменты мрачного юмора, эпизоды, где смех слегка затмевает жестокий подтекст и темную угрозу историй. Цитируя животных-духов в Антихрист , «Хаос царит» во вселенной фон Триера. И будь то смерть, кошмарные видения или буквальный конец света, прототипический герой фон Триера противостоит этому хаосу, помня об огромной абсурдности необъяснимого.


Спасибо Ким Хендриксон, Гранту Делину, Питеру Беккеру и всей команде Criterion за прекрасную работу над видео. Полный список наших выпусков FilmStruck находится здесь.

Несколько различных выпусков Breaking the Waves были выпущены на домашнем видео. Я рекомендую двухформатное издание Criterion. Как и следовало ожидать, он содержит много вкусностей в дополнительных функциях. К ним относятся удаленные и расширенные сцены, интервью с Эмили Уотсон и Стелланом Скарсгардом, а также избранные аудиокомментарии фон Триера, редактора Андерса Рефна и разведчика Энтони Дода Мантла.

Опубликованный сценарий от Faber & Faber включает вступительные эссе фон Триера, художника Пера Киркеби и шведского кинокритика Стига Бьоркмана.

Сборники интервью с датским enfant terrible можно найти здесь и здесь. Также есть хорошее онлайн-интервью с фон Триером о «Рассекая волны».

Цитату Стеллана Скарсгарда можно найти на Mental Floss.

Я также хочу поблагодарить факультет кинематографии Копенгагенского университета и самого Ларса фон Триера. Мне выпала редкая возможность услышать, как режиссер обсуждает свою работу после специального показа 9 фильмов.0997 Антихрист , который был организован для участников конференции Общества когнитивных исследований движущегося изображения в 2009 году. Я многому научился на этом опыте, особенно о пристрастии фон Триера к смешанному изобразительному стилю в своих фильмах.

Рассекая волны (1996).

Понедельник | 13 августа 2018 г. | Канал Criterion, Режиссеры: фон Триер, Техника кино: Кинематография, FilmStruck, Национальные кинотеатры: Дания | Комментарии к записи Камера как вечный двигатель: Джефф Смит к записи BREAKING THE WAVES 9 отключены0003

FilmStruck идет к ДЬЯВОЛУ: гостевой пост Джеффа Смита

Дьявол и Дэниел Вебстер (1941).

Джефф здесь:

На прошлой неделе на FilmStruck появилось последнее видео из нашей серии «Наблюдения за киноискусством». Темой на этот раз было непрерывное редактирование в Дьявол и Дэниел Вебстер .

Многие из наших преданных читателей блога наверняка знакомы с методами и устройствами, из которых состоит система непрерывности. Видео действительно предназначено для начинающих. Он иллюстрирует некоторые из основных формальных элементов классической непрерывности, такие как совпадение линии глаз, выстрел/обратный выстрел и правило 180°.

В видео я попытался осветить некоторые причины, по которым система непрерывности стала распространенной в популярных кинотеатрах по всему миру. Неявные принципы системы непрерывности помогают гарантировать, что:

  • пространственные и временные измерения истории четко сообщаются аудитории
  • позиции персонажей и объектов остаются относительно постоянными от кадра к кадру
  • линии глаз и направление экрана остаются неизменными
  • внимание зрителя направлено на наиболее заметные детали сцены.

Последнее может быть самым важным, хотя и наименее понятным. Некоторые перцептивные психологи утверждают, что одна из вещей, которая делает кино уникальной формой искусства, — это его способность вызывать синхронность внимания зрителей.

Конечно, редактирование — не единственный способ привлечь внимание. Кинематографисты используют освещение, композицию, движение фигур, движение камеры и блокировку, чтобы подтолкнуть нас посмотреть на определенные области кадра. Система преемственности, тем не менее, дополнительно использует эти переключения внимания, связывая их со временем нарезки. Отрезки часто координируются с естественными сигналами внимания в сцене, такими как повороты в разговоре, изменения взгляда персонажей и указывающие жесты. Как выразились Тим Дж. Смит, Дэниел Левин и Джеймс Э. Каттинг: «Задействуя естественное визуальное познание, голливудский стиль представляет в высшей степени искусственную последовательность точек зрения таким образом, который легко понять и не требует специальных когнитивных навыков. мастерства и могут быть восприняты даже зрителями, которые никогда раньше не смотрели кино».

Используя классические голливудские приемы монтажа, Дьявол и Дэниел Вебстер не делают ничего особенного. Скорее, рассказ о том, как фермер из Нью-Гэмпшира Джейбез Стоун продал свою душу дьяволу, прекрасно иллюстрирует ясность и эффективность голливудского ремесла в разгар студийной эры. Действительно, монтаж олицетворяет стиль режиссера Уильяма Дитерле в целом: просто, прямо, без суеты, без суеты.

При этом Дьявол и Дэниел Вебстер действительно добавляют несколько морщин к обычному голливудскому стилю. Например, в нем используются приемы «трюкового фильма», восходящие к эпохе Джорджа Мелиеса, чтобы подчеркнуть магические силы дьявольского мистера Скретча.

Когда Джейбез бросает топор, сначала он выглядит как пятно, направляющееся прямо в голову Скретча.

Комбинация замены покадровой анимации и обратной проекции показывает, как топор замирает в воздухе.

Затем используется подставка для путешествий, когда топор загорается.

Кроме того, DVD Criterion содержит удаленные сцены из более ранней превью-версии фильма под названием Вот мужчина . Эта альтернативная версия была формально более авантюрной, чем та, которую обычно видят современные зрители. Каждый раз, когда в течение первых 20 минут фильма с Джабезом случается что-то плохое, Вот мужчина сокращается до нескольких кадров фотонегатива Скретча. Например, когда Мэри случайно падает с фургона, Дитерле переходит к Уолтеру Хьюстону, самодовольно поджимающему губы.

     

Дитерле и его сотрудники благоразумно удалили эти кадры из финальной версии фильма. Начальная сцена показывает Скретча с именем Джабеса в маленькой книге, которую он носит с собой.

Когда с Джабесом начинают происходить разрушительные вещи, зрители, естественно, делают вывод, что их вызвал Царапина. Странные моменты в Вот мужчина , в отличие от других кадров с эффектами, на самом деле не добавляют никакой новой информации и деспотичны в своей символике.

 

Длинное и короткое: адаптация Стивена Винсента Бена ét к киноэкрану

Книга «Дьявол и Дэниел Вебстер» не только предлагает хорошие примеры мастерства редактирования, но и сегодня представляет интерес по другим причинам. . Один из них касается некоторых творческих решений, сделанных Стивеном Винсентом Бенетом и Дэном Тотеро при адаптации рассказа первого, впервые опубликованного в The Saturday Evening Post в 1936 году. Второй вопрос, который я рассмотрю, связан с тем, как в фильме говорится. политическим вопросам своего времени. Кажется, это поддерживает коллективистское видение общества как противовеса эксцессам безудержного капитализма.

Большинство экранизаций используют книги в качестве исходного материала, и большинство сценаристов сталкиваются с проблемой сокращения повествования книги, чтобы оно соответствовало продолжительности типичного художественного фильма (примерно около двух часов). В случае с Дьявол и Дэниел Вебстер Бенет и Тотеро столкнулись с противоположной проблемой. «Дьявол и Дэниел Вебстер» занимает менее двадцати страниц в сборнике рассказов Бенет, издаваемом Hythloday Press. Так как же растянуть относительно тонкую историю Бенета, чтобы уложиться в 107 минут? Бенет и Тотеро поступили так же, как и большинство сценаристов, когда сталкиваются с той же дилеммой. Они добавляют инциденты, изобретают новых персонажей и разрабатывают новые сюжетные линии, добавляя этот материал к существующему стержню истории.

В некоторых печатных изданиях история Бенет разбита на пять частей, каждая новая часть которой начинается с римской цифры. Часть I представляет Дэниела Вебстера через небылицы, рассказанные о нем в районе Новой Англии. В нем также рассказывается об ущербном существовании Иависа и о сделке, которую он заключает с дьяволом. Сломав свой плуг о камень, Иавис сердито заявляет: «Клянусь, этого достаточно, чтобы человек захотел продать свою душу дьяволу. И я бы тоже за два цента!

Часть II рассказывает о семилетнем периоде процветания Ябеза, а также о его заинтересованности в оспаривании залога, принадлежащего таинственному незнакомцу. В этом разделе также раскрываются мистические способности незнакомца, поскольку Джабез ​​слышит голос своего соседа, Скупца Стивенса, исходящий от существа, похожего на мотылька, которого незнакомец улавливает банданой.

Часть III описывает вербовку Джейбезом Дэниела Вебстера для своей защиты и подготовку к суду. Части IV и V изображают сам судебный процесс. Первый представляет судью и присяжных и изображает страстную защиту Даниэлем Иависа. В последнем рассказывается о вердикте присяжных и изгнании Дэниелом мистера Скретча из Нью-Гэмпшира.

Одна из самых поразительных особенностей оригинальной истории Бенет заключается в том, что она сосредоточена на самом судебном процессе. Примерно половина истории охватывает первоначальные обсуждения Вебстера с мистером Скретчем, его требование о судебном разбирательстве и судебные разбирательства. Напротив, на эти сюжетные события приходится менее двадцати процентов хронометража фильма.

Расширяя историю до полнометражного, Бенет и Тотеро добавляют новые события, персонажей и сюжетные линии в начальную и среднюю части сценария. Рассмотрим, например, экономию Бенета в его прозаическом описании несчастий Иависа:

Если он посеял кукурузу, то получил мотыльков; если он посадил картошку, он заболел фитофторой. У него была неплохая земля, но она не приносила ему процветания; у него была приличная жена и дети, но чем больше у него было детей, тем меньше было их пропитания. Если на поле соседа попадались камни, то на его поле кипели валуны; если бы у него была лошадь со спавинами, он бы обменял ее на лошадь с шатунами и дал бы что-нибудь дополнительно.

Годы тяжелого труда и хлопот для Иабеса сжаты в три предложения. Когда Иавис ломает свой лемех, он становится просто соломинкой на спине верблюда, пришедшей в то время, когда его жена и дети больны, и даже у его лошади насморк.

В своем сценарии Бенет и Тотеро создают несколько новых виньеток, чтобы проиллюстрировать гнилую удачу Джейбеза. В первой сцене фильма свинья Иабеса ломает ногу после того, как ее преследует семейная собака. Позже жена Иабеса, Мэри, падает с их фургона, пытаясь помешать мужу продать семейного теленка. Еще позже в курятник Иависа забирается лиса. В фильме переломный момент для Иабеса наступает не с плугом, а после того, как он высыпает драгоценные семена в лужу рядом со своим амбаром. В отличие от рассказа о гнили и кукурузных мотыльках, эти короткие эпизоды не только визуализируют невзгоды Иависа, но также содержат свои собственные короткие драматические сюжеты.

Еще один способ, с помощью которого Бенет и Тотеро расширяют оригинальную историю, заключается в том, чтобы добавить глубины и специфики ее второстепенным персонажам. В оригинале Скупой Стивенс никогда не появляется как нечто большее, чем насекомое, сбежавшее из ящика для сбора Скретча. В фильме он гораздо более полно раскрытый персонаж, особенно в образе замечательного характерного актера Джона Куалена.

В сценарии Бенет и Тотеро Стивенс используется для создания важных сюжетных параллелей. Как и Скретч, у которого есть закладная на душу Джейбеса, Стивенс держит закладную на ферму Стоунов. Тем не менее, Стивенс также заключил фаустовскую сделку с мистером Скретчем. Его смерть на вечеринке у Джабеза задерживается на протяжении всего фильма, яркое напоминание о том, что поставлено на карту во время суда.

В рассказе Бенет жена и дети Иабеса также совершенно безлично рассматриваются. Персонажи никогда не называются по именам. Ссылки на них в основном добавляют повествовательный вес к ощущению бремени Иависа. Напротив, версия фильма не только дает этим персонажам имена и индивидуальные черты, но также использует их, чтобы подчеркнуть изменения, которые претерпевает Джабез, когда он становится богатым землевладельцем. Иавис и его жена Мэри часто спорят о наказании своего сына Даниэля. Иавис потворствует Даниэлю, балуя его, но мало предлагая любви. Точно так же, добившись успеха, Иабес также не соответствует тому, что мы ожидаем от заботливого мужа.

В середине фильма Джейбез становится все более жестоким и жестким. Он начинает строже относиться к нарушителям своей земли. Он даже стреляет в одного из оружия, чтобы отпугнуть его. Его антиобщественные взгляды делают его изгоем среди жителей Кросс-Корнерс.

Как и в случае с семьей Ябеза, фильм придает горожанам больше жизни и индивидуальности. Вначале они служат для мотивации присутствия Дэниела Вебстера в истории, приветствуя его в Cross Corners и выступая в качестве восприимчивой аудитории для политических взглядов сенатора. Позже горожане выступают в качестве фона для Иависа, создавая важный тематический контраст между его laissez faire мышление и их более коммуникативные ценности.

Наконец, Бенет и Тотеро также изобретают несколько новых персонажей для экранизации. Из них самой важной является Белль. Свободно связанная с мистером Скретчем, Белль якобы няня Дэниела, но подразумевается, что она любовница Джабеза. Белль предлагает сексуальное искушение, которого нет в оригинальной истории, и это дополняет искушение богатством и властью. В этом отношении персонаж предвосхищает роковых женщин можно найти в цикле нуарных фильмов, которые появляются в конце сороковых годов, особенно в том, что Симона Симон играет в ее самой привлекательной форме.

Хотя Дитерле был известен прежде всего фотографиями костюмов, а не фильмом нуар, фотографический стиль Дьявол и Даниэль Вебстер иногда демонстрирует мрачный, угрюмый вид, который мы ассоциируем с германским влиянием нуара. Возьмем, к примеру, кадр входа Скретча в сарай Иабеса. Туман, контровой свет и искривленное дерево на заднем плане предвещают тьму, которая вскоре овладеет душой Иабеса.

В случае с Дьявол и Дэниелом Вебстером проследить родословную фильма до немецкого экспрессионизма довольно легко. Прежде чем стать режиссером, Дитерле снялся в десятках немецких немых фильмов, в том числе в фильме Ф. В. Мюрнау « Фауст » (1926). Адаптация Мурнау пьесы Гёте не только разделяет повествовательное тщеславие с фильмом Дитерле, но также является одним из наиболее ярко сфотографированных его шедевров двадцатых годов.

Взгляд вперед и назад, Дьявол и Дэниел Вебстер может показаться связующим звеном между немецким экспрессионизмом и американским нуаром. Как и немецкие фильмы 1910-х и 1920-х годов, фильм Дитерле содержит некоторые элементы фэнтези, которые можно найти в канонических названиях, таких как Пражский студент (1913), Дер Голем (1915) или Кабинет доктора Калигари ( 1920). Любопытная фантазия Дитерле о загробной жизни «Шесть часов до жизни » (1932), о которой говорилось в предыдущей статье, тесно связана с готическими и экспрессионистскими образами. Подобно нуарным фильмам сороковых годов, кинематографический стиль Дьявол и Дэниел Вебстер передают мрачный фаталистический тон истории.

     

Действительно, внешний вид финальной сцены судебного разбирательства демонстрирует ту же стилизацию, что и в последовательности сновидений Незнакомец на третьем этаже (1940), фильм, который часто считается ключевым прародителем нуара.

     

     

Тем не менее, Дитерле также сохраняет народную американу, которая была привлекательной частью оригинальной истории Бенет. Некоторые персонажи, такие как Ма Стоун или сквайр Слоссум, кажутся забредшими в историю из одного из маленьких городков Фрэнка Капры или деревенских комедий Джона Форда. Эта комбинация составляет Дьявол и Дэниел Вебстер настоящий оригинал. В самом деле, это могло бы считаться почти исключительным примером «нуарной бочки с крекером», если бы сам термин не казался полным оксюмороном.

 

Вещи, которые делают страну страной, а человека человеком: Бен степень, в которой и история, и фильм могут быть прочитаны как аллегория. Оригинальное повествование Бенета, безусловно, делает американскую идентичность центральной темой. В первом абзаце говорится, что если вы пойдете на могилу Дэниела Вебстера и назовете его имя, вы услышите его глубокий раскатистый голос: «Сосед, как обстоят дела в Союзе?» Бенет добавляет: «Тогда вам лучше ответить, что Союз стоит так, как он стоял, с каменным дном и медным покрытием, единым и неделимым, иначе он может подняться прямо из-под земли». Это описание не только предвещает ораторскую силу, которую Вебстер проявит, когда Иабес предстанет перед судом, но и жертвы, которые пророчествует Скретч. К ним относятся потеря Вебстером двух сыновей в бою и упущенная возможность стать президентом.

Позже Вебстер бросит вызов Скретчу на основании его национальности, заявив, что «ни один американский гражданин не может быть принужден служить иностранному принцу». Скретч отвечает, что он американец, и что он присутствовал при «первой несправедливости, причиненной первому индейцу», и когда первый американский невольничий корабль отправился в Конго. Более того, когда Скретч собирает свое жюри, он выбирает группу злобных душ, чьи темные дела повлияли на ход истории нации. Среди них пират Эдвард Тич, иначе известный как Черная Борода. Есть также Уолтер Батлер, организатор резни в Черри-Вэлли; Саймон Гирти, сжигавший людей на кострах; и губернатор Томас Дейл, который, по словам Бенет, «разбивал людей за рулем». За процессом наблюдает судья Джон Хаторн, магистрат Салема, который руководил некоторыми судебными процессами над ведьмами.

Большое значение этих проходов трудно игнорировать. Джейбес может предстать перед судом в рамках повествования, но Бенет, кажется, подвергает суду саму Америку. Таким образом, истец и ответчик стали символами инь и ян души Америки. Вебстер олицетворяет добродетели, определяющие американский дух: упорство, отвагу, изобретательность и свободу. Скретч же ассоциирует себя с первородными грехами нации: геноцидом, рабством, жестокостью, пытками и теократической инквизицией. Вебстер выходит победителем в судебной битве, но, как он говорит в своем заключении, с трудом завоеванная свобода наших граждан досталась ценой страданий и невзгод. Успехи и неудачи — все это часть великого пути человечества. Вебстер говорит: «И все сыграли в этом свою роль, даже предатели».

Фильм Дитерле сохраняет все эти элементы рассказа Бенет, но добавляет пару собственных морщин. Во-первых, генерал Бенедикт Арнольд добавлен в состав жюри фильма, хотя он демонстративно отсутствует в оригинале. По сюжету Вебстер замечает, что скучает по компании Арнольда, и ему говорят, что генерал занят другим делом. Бенедикт Арнольд не только полностью присутствует в версии фильма, но даже занимает видное место во время судебной сцены в нескольких средних крупных планах.

Вебстер даже выделяет Арнольда в своей страстной защите персонажа Джейбеза. Используя предательство Арнольда своей страны в качестве предостережения, оратор просит присяжных дать Ябезу второй шанс, в котором им было отказано дьяволом.

Еще одно, еще более важное изменение, внесенное Бенетом и Тотеро, касается сюжета, связанного с формированием Мызы. Официально известный как Орден Покровителей Земледелия, Мыза была основана в 1867 году для продвижения интересов фермеров и сельских общин. Но Вебстер умер в 1852 году. В качестве дополнения к сценарию Дьявол и Дэниел Вебстер Мыза кажется исторической аномалией.

Так почему же этот анахроничный сюжет? Ответ прост: это обостряет конфликт между Иабесом и другими горожанами. Он отличается не только классом, но и своими личными ценностями. Менее очевидный ответ связан с историческим контекстом фильма. Выпущенная в 1941 году история одинокого сопротивляющегося давлению других членов его сообщества, скорее всего, вызовет более широкие геополитические проблемы. Призыв к единству перед лицом экзистенциального зла, казалось бы, предполагает Дьявол и Дэниел Вебстер работают как аллегорическая критика американского изоляционизма на пороге Второй мировой войны.

Подобно другим аллегориям, этот тип чтения следует образцу метафорической замены. Мыза становится заменой союзных держав. Скретч представляет Гитлера, Муссолини, Тохо и других лидеров Оси. И, как обсуждалось выше, Стоун и Вебстер символизируют саму Америку.

Более ранняя карьера Дитерле в Голливуде также дает некоторые дополнительные основания для этой интерпретации. Он был немецким евреем, эмигрировавшим в США в 1930. Его переезд был связан не столько с бегством от нацистов, сколько с возможностью работать в Warner Bros. Тем не менее, Дитерле стал свидетелем разъедающего воздействия нацистской идеологии, а его режиссерские назначения демонстрируют слабую связь с антифашистской политикой. Он руководил биографическим фильмом Warners «Жизнь Эмиля Золя », в котором рассказывается об участии французского автора в деле Дрейфуса. Фильм получил «Оскар» за лучший фильм в 1938 году. Благодаря своевременному исследованию антисемитизма, Zola укрепил репутацию Warner Bros. как самой социально сознательной студии Голливуда.

В том же году Дитерле снял фильм «Блокада » (1938) для продюсера Вальтера Вангера. Хотя в основном это обычный шпионский триллер, теперь этот фильм помнят как один из немногих фильмов, снятых Голливудом о гражданской войне в Испании. По сценарию Джона Ховарда Лоусона, который позже был занесен в черный список как один из голливудской десятки, Blockade теперь рассматривается как эмблема Народного фронта. Большинство историков кино связывают это с антифашистской политикой, хотя фильм демонстративно избегает выявления лоялистской и националистической сторон конфликта.

В отличие от этих предыдущих проектов, Дьявол и Дэниел Вебстер позиционировали Дитерле как продюсера и режиссера. Творческие решения, связанные с добавлением подсюжета о Грейндже, казалось бы, находятся под его непосредственным контролем. Тематический акцент фильма на коллективных интересах, кажется, предполагает этот политический подтекст во многом так же, как «Спасательная шлюпка » Альфреда Хичкока (1944) иногда рассматривается как притча о крахе демократии перед лицом диктатуры.

Подчеркивая это аллегорическое измерение Дьявола и Дэниела Вебстера , я не хочу сказать, что это делает фильм более интересным. В самом деле, как и другие аллегорические толкования, оно кажется несколько редуктивным и упрощенным. Что еще более важно, если зайти слишком далеко, эти типы интерпретационных стратегий быстро становятся ошибочными и даже глупыми (например, Белль в качестве замены для сотрудничества с Виши).

Тем не менее, я также не могу не чувствовать, что Дьявол и Дэниел Вебстер 9Обращение 0998 к американской идентичности предлагает современной аудитории нечто важное. Если, как и я, вы раздражаетесь каждый раз, когда слышите, что «американские интересы» упоминаются как причина отказа от Парижских соглашений или потенциального выхода из НАТО, то вы понимаете актуальность фильма для нашего времени.

Вся сюжетная линия Гранджа, кажется, переворачивает большую часть современной политической риторики, поскольку она драматизирует социальные блага общин и личную трагедию личных интересов. Говоря языком нашего времени, Иавис — человек, рискующий, отдающий свою бессмертную душу за обещание земных богатств. Тем не менее, когда мы видим возникающее в результате неравенство в фильме Дитерле, мы осознаем ситуацию такой, какая она есть. Для Джейбеса, Скупца Стивенса и других капиталистических жуликов это в буквальном смысле сделка с дьяволом. И это, согласитесь, урок, который все современные зрители могут принять близко к сердцу.


Удобное введение в систему непрерывности можно найти в главе 6 фильма Art.

Чтобы узнать больше о роли монтажа в управлении вниманием зрителей, см. Tim J. Smith, Daniel Levin, and James E. Cutting, «A Window on Reality: Perception Edited Moving Images», Current Directions in Psychological Science 21, нет. 2 (2012): 107-113. PDF-файл этого эссе можно найти здесь.

Стивен Винсент Бенет можно найти во многих местах в Интернете, в том числе здесь. Лотте Эйснер Экран с привидениями: экспрессионизм в немецком кино и влияние Макса Рейнхардта (1974, University of California Press) остается полезным введением в световые и визуальные мотивы движения. Чтобы узнать больше об интерпретации фильмов как политических аллегорий, см. мою книгу Film Criticism, the Cold War, and the Blacklist: Reading the Hollywood Reds (2014, University of California Press).

Дьявол и Дэниел Вебстер (1941).

Понедельник | 9 июля 2018 г. | Голливуд 1940-х, Техника кино: Монтаж, FilmStruck, Голливуд: Художественные традиции | Комментарии отключены на FilmStruck идет к ДЬЯВОЛУ: гостевой пост Джеффа Смита

Эйзенштейн делает сцену: ИВАН Грозный Часть II на канале Criterion

Для Юрия Цивиана

02

03 Здесь: знает Эйзенштейна как теоретика и практика того, что называется монтажом, что в его руках значит многое. Но не меньше его интересовало то, что он называл выразительным движением. Он считал, что зрителя можно возбудить динамичным физическим действием, несущим сильные чувства. Выразительное движение пронизывает декорации его немых фильмов. На Одесской лестнице 1925-го года Броненосец Потемкин (1925), мы получаем роботизированный спуск казаков в противовес взволнованному бегству горожан, а уличная бойня октября (1927) заставляет даже механические мосты казаться свирепыми. И менее яркие моменты, от анималистических выходок шпионов в Strike до плачущих масс на одесской набережной, полны выразительных поз, жестов и мимики. Эйзенштейн лепит человеческое тело так, чтобы проецировать экстремальные состояния чувств.

Эти усилия в полной мере демонстрируются в Иван Грозный Часть II, о которой я рассказываю в нашей текущей записи на канале FilmStruck Criterion. Мой комментарий, основанный на одном эпизоде, основан на анализе, который я предложил в своей книге Кино Эйзенштейна , но умные эксперты Criterion создали динамические сопоставления с помощью нарезок и повторов, которые я не смог воспроизвести в печатном виде. Я пытаюсь показать, как Эйзенштейн, как всегда, жертвует мягким реализмом поведения в пользу чего-то более резкого и интенсивного. В этом «театральном» фильме он выходит за рамки чтения, чтобы предложить маниакально усиленное физическое действие — что-то вроде смертельно серьезного, накачанного, живого мультфильма. В конце концов, Эйзенштейн боготворил Диснея.

Сегодняшняя запись в блоге отталкивается от этой части, чтобы показать связь между выразительным движением и самым банальным атрибутом кино: стандартной сценой, в которой два человека разговаривают друг с другом.

 

Уроки с мастером

Набросок из лекций Эйзенштейна на тему Преступление и наказание .

Немое кино Эйзенштейна стремится к «драматургии киноформы», которая превзошла бы традиции театрального и романного повествования. Эта миссия, создающая своего рода эпическое кино, оставила странный пробел. От 9От 0997 Strike (1925) до Old and New (1929), в его фильмах явно не хватает одного стандартного ингредиента. Он редко создает длительные сцены, показывающие развивающийся конфликт между двумя персонажами в обычной обстановке — гостиной, офисе или улице. За некоторыми исключениями, Эйзенштейн «взрывает» даже стандартные сцены, переходя к действию в другом месте. Владельцы фабрики Strike хихикают за выпивкой, в то время как, благодаря параллельному монтажу, рабочие окружены солдатами на лошадях.

Другие советские режиссеры «Монтажа» были готовы обработать театральные сцены: у Пудовкина есть хичкоковская саспенс-сцена в Мать (1926), а Кулешов превращает второй отрезок По закону (1926) в Каммершпиль . Но стремление Эйзенштейна расщепить драматургию лицом к лицу исходило из иного понимания театра — из «театрализма» его учителя Мейерхольда, видевшего сцену не как копию реального пространства, а как арену для представления. Эйзенштейн расширил эту идею, рассматривая план и последовательность как арену действия, особенно выразительного движения.

К 1930-м годам Эйзенштейн, возможно, почувствовал, что звуковое кино сделает фильмы более театральными в традиционном смысле. Последовательности были бы более сконцентрированы в одном месте и сосредоточены на нескольких персонажах. Сквозной монтаж, основа немого кино, станет реже. Соответственно, он начал обдумывать творческие способы съемки двумя руками. На своих курсах в советской киношколе ВГИК он исследовал способы усиления драматических вбрасываний без прерывания монтажа.

Эти лекции вдохновляют, потому что они показывают, как кинорежиссер обдумывает проблемы и прослеживает, как одно решение приводит к новым проблемам. Солдат возвращается с войны и обнаруживает, что его жена беременна от другого мужчины. Вместе со своими учениками Эйзенштейн провел недели, тщательно изучая варианты исполнения, съемки и вырезания этой простой ситуации. Устроен банкет в честь Дессалина, гаитянского героя. Как вы снимаете его осознание того, что его хозяева планируют убить его? Как вы представляете спальню Шостаковича Леди Макбет Мценского уезда , или клаустрофобная квартира Терезы Ракен ? Как инсценировать убийство Раскольниковым ростовщика в «Преступлении и наказании »… и сделать это одним фиксированным планом? (Вы мало что слышали об Эйзенштейне, человеке, делающем длинные кадры. )

Результаты такого мышления проявляются в его фильмах. Увы, у нас есть только мельком то, что осталось от Бежин Луг (закончен в 1937; запрещен, ныне утерян). И Александра Невского (1938), по-прежнему задуманный на широком холсте, на самом деле не соответствует требованиям интимных сцен. Только в обеих частях « Иван Грозный » (1944, 1946) мы видим, как Эйзенштейн погрузился в то, что делает большинство режиссеров: снимал непрерывные сцены разговора людей друг с другом.

Излишне говорить, что он делает это не так, как они.

 

Царь на коленях

Выразительное движение задействовано, но также и другие стилистические стратегии. Во-первых, Эйзенштейн переосмысливает аналитическое редактирование. Персонажи не должны стоять лицом друг к другу; их можно повернуть к зрителю и взаимодействовать, перемещая взгляд. Также нет необходимости в обратных углах через плечо; вы можете врезать или вырезать вдоль оси камеры. Обе стратегии представлены в начале Иван Грозный  Часть I.

        

         

Более подробно Эйзенштейн может анализировать сцену с помощью того, что он называл на своих занятиях во ВГИКе «монтажной единицей» ( узлов кадров), примерно из тех же кластеров снятых кадров. ориентация. Это дает куски пространства, которые перекрываются при совместном редактировании. Он изобразил эту процедуру на изображении цветущей сакуры, которое нашел в японском руководстве по рисованию.

          

Этот коллаж из перекрывающихся фрагментов, предвосхищающий фотонаклейки Хокни, актуализируется на пленке в псковской последовательности из Иван  Часть I, как я рассказываю в своей книге.

Другая стратегия — использование глубины. В то время как Ренуар, Уэллс, Уильям Кэмерон Мензис и другие режиссеры пробовали постановку в дальнем космосе и глубину фокуса камеры, Эйзенштейн тоже. Задолго до Уэллса он и его советские коллеги предлагали гротескные широкоугольные снимки. Внизу Old и New и China Express (Илья Трауберг, 1929).

     

Говоря более строго, Эйзенштейн начал думать о том, как расположить свои сцены вдоль оси камеры. Правда, очень многие его сцены поставлены сбоку, с фигурами, выстроенными слева направо.

     

Но другие, особенно драматические, постановочные. И что отличает Эйзенштейна, на мой взгляд, так это поразительно конфронтационный или иммерсивный подход. Вы можете видеть, как это проявляется в упражнениях ВГИКа, особенно в его сценографии для гипотетической постановки Терезы Ракен . Здесь парализованная, безмолвная мадам Ракен терроризирует кровожадных любовников своими блестящими глазами. Эйзенштейн хотел, чтобы актеры выступали на поворотном столе, который показывал бы, как вращается ее кресло, чтобы следить за романом пары с разных точек зрения. В кульминационный момент, когда виновные любовники кончают жизнь самоубийством, стул мадам Ракен должен был вырваться из круга и двинуться вперед, так что она яростно уставилась в аудиторию.

Рампа, отмеченная стрелками, указывает на то, что эффект усиливается освещением в стиле ужасов снизу.

Этот эффект может показаться бесполезным, своего рода сценическим эквивалентом того, что мы можем легко реализовать в кино. Разве режиссеры часто не усиливают драму, заставляя своих актеров приближаться к камере? Но во многих сценах Эйзенштейн перемещает своих актеров к нам, а затем сокращает еще дальше назад, позволяя осевым разрезам создавать разворачивающийся передний план. Открывается новое игровое пространство, и актер свободен или, скорее, вынужден продвигаться вперед, иногда в неудобно крупный крупный план.

Советы называли осевые разрезы «концентрирующими разрезами», и мы чаще всего находим, что они используются для увеличения, обычно шокирующего, чего-то далекого. Но Эйзенштейн создает нечто более рискованное. «В моей работе, — писал он, — декорации неизбежно сопровождаются неограниченной поверхностью пола перед ним , что позволяет выдвигать неограниченное количество отдельных деталей переднего плана». В принципе, камера может возвращаться назад снова и снова, а передний план может разворачиваться вечно.

В результате иногда получается прямое обращение, как в моем примере с Criterion Channel, но в более общем плане создается ощущение, что персонажи страстно заняты тем, что подавляют свою волю другими и бросаются не только друг на друга, но и на нас. Персонажи доверяют камере, и — задолго до всех сегодняшних разговоров об «иммерсивном» кино — камера — это мы.

 

Краткий урок заключается в том, что нам еще есть чему поучиться у Эйзенштейна и его фильмов. Помимо открытия новых перспектив кино, они предлагают захватывающие впечатления. Иван  Часть II с подзаголовком «Боярский заговор» представляет собой мрачную якобинскую драму о кровавой мести и предательстве. Он достаточно закручен, чтобы удовлетворить любого знатока дворцовых интриг. Это также блестяще странно, как кино. Еще раз Старик приходит через.


Как всегда спасибо Питеру Беккеру, Ким Хендриксон, Гранту Делину и их коллегам из Criterion за создание этого выпуска, который оказался немного сложнее, чем обычно. Спасибо также старому другу Эрику Ганнесону и Маше Белодубровской за помощь в переводе. Вся наша серия Criterion Channel здесь.

Лучшим источником для занятий Эйзенштейна во ВГИКе остается книга Владимира Нижнего « Уроки с Эйзенштейном », которую я выбрал для включения в десятку лучших книг о кино, когда-либо изданных. Направление , том 4 Избранных произведений Эйзенштейна в шести томах  ( Избранные произведения в шести томах , 1964-1969) является источником других примеров, которые я использую здесь, в том числе Тереза ​​Ракен, из стр. 622.

Из огромной литературы по Эйзенштейну особенно рекомендую монографию Юрия Цивиана по Иван Грозный в серии BFI. Юрий также предоставил замечательное видео-эссе для выпуска DVD Criterion, который, к сожалению, больше не издается. Кристин написала целую книгу о Иване : Эйзенштейна Иван Грозный : Неоформалистский анализ .

Я рассматривал Эйзенштейна как постановщика боевиков в предыдущей записи. Об осевых разрезах по Эйзенштейну и др. идите сюда; Их использование Куросавой обсуждается здесь.

Фотомонтаж Хокни Мать 1  от 1985 года.

Также: ранее я отмечал, что моя книга Об истории киностиля  вышла из печати. Издание электронной книги с обновлениями и цветными изображениями близится к завершению. Я надеюсь предложить вам pdf в ближайшее время. Да, Эйзенштейн замешан.

Эскиз Эйзенштейна: Иван умоляет о пощаде на Страшном суде, запланированном для третьей части фильма.

Воскресенье | 29 апреля 2018 г. | Канал Criterion, Режиссеры: Эйзенштейн, Техника кино: Монтаж, Техника кино: Постановка, FilmStruck | Комментарии к записи Эйзенштейн устраивает сцену: ИВАН Грозный, часть II на канале Criterion 9 отключены0003

Вестник ВГИКа I Журнал киноискусства и киноведения

Тематический рецензируемый журнал в области искусства и гуманитарных наук.

Издательство
  • Всероссийский государственный институт кинематографии им. С.А. Герасимова (ВГИК)
Публикации
  • Ежеквартально с 2009 г.
Учебные поля
  • Искусствознание (17.00.03 – Кино, телевидение и другие экранные искусства)
  • Философия (09.00.04 – Эстетика)
Главный редактор
  • Уразова Светлана Львовна, д.т.н. кандидат филологических наук, доцент
Индексация
  • РИНЦ
  • Академия Google
  • Справочник периодических изданий Ульриха
  • WorldCat
О

Академический журнал «Вестник ВГИК» (Журнал киноискусства и киноведения) — ведущее научное периодическое издание, издаваемое Всероссийским государственным институтом кинематографии имени Сергея Герасимова. Рецензируемый журнал входит в перечень научных периодических изданий и изданий, утвержденных Президиумом Высшей аттестационной комиссии (ВАК) Минобрнауки России для публикации основных научных результатов диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук. требованиям Высшей аттестационной комиссии в областях искусствоведения, философии, экономики.

В журнале публикуются оригинальные научные работы ученых и работников образования, докторантов, аспирантов и студентов, а также информация о научно-исследовательской деятельности факультетов ВГИКа, конференциях и дискуссиях, книги, учебники и учебные пособия, составленные профессорами ВГИКа. Его целевая аудитория – ученые, преподаватели вузов, школьные учителя, аспиранты, магистранты и все, кто интересуется развитием отечественного киноведения.


Объявления

 

Объявлений не публиковалось.

 

Текущий выпуск

Том 13, № 3(49) (2021)

Полный выпуск

ХРОНИКА В ДЕТАЛЯХ | ТЕКУЩИЕ СОБЫТИЯ

Сосредоточьтесь на традициях и инновациях!

Редакция а.

Реферат

В статье представлена ​​информация о 41-м Международном студенческом фестивале ВГИК

Выставка

Скрыть

Вестник ВГИК I Журнал киноискусства и киноведения . 2021;13(3(49)):6-6


(Рус)

ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ КИНО | АУДИОВИЗУАЛЬНОЕ ИСКУССТВО

О сущности и актуальности работы над смысловыми оппозициями в творческом письме

Клюева Л.

Abstract

В статье рассматривается один из важнейших аспектов художественного анализа текста, продвигаемый Юрием Лотманом: включение семиотических оппозиций в практику анализа. Мы попытаемся исследовать этот несомненно мощный ресурс и его потенциал, исходя из понимания преимущества использования оппозиций для ответа на многочисленные вопросы, которые ставит тот или иной кинематографический текст, к какому бы типу, жанру или стилю он ни относился, т. , речь идет об универсальных агрегатах и ​​аналитических механизмах.

Любой данный художественный текст всегда представляет собой определенную иерархию пространств. Эти пространства, в свою очередь, связаны с определенным типом границ. Это означает, что если текст включает в себя массив пробелов, мы имеем дело с аналогичным массивом границ или, точнее, с иерархией границ. Но даже если все происходит в едином пространстве, это не значит, что количество и значение границ резко сокращаются. Система границ может быть чрезвычайно сложной, причудливой и парадоксальной, так как легко сочетается внутри себя. Наряду с явными, остенсивными физическими границами существуют границы противоположного типа: невидимые, но особо ощущаемые и переживаемые (нередко в современных фильмах эти ощущения не фиксируются сознанием). Где-то в этой системе видимых и невидимых границ лежит основная смысловая граница текста, которая со временем приобретает (или намеренно придается) мысленную форму той или иной смысловой оппозиции. И в этом контексте любой текст также представляет собой иерархию смысловых оппозиций. Вызов, особенно для современного аналитика, состоит в том, что, несмотря на активную тенденцию, связанную с сознательными приемами современной режиссуры, заведомо и в то же время очень точно «закладывать» в структуру текста и стратегически убедительно реализовывать «неправильное прочтение» текста, быть столь внимательным и чутким к языку текста (а текст раскрывается исключительно в горизонте языка), чтобы не сбиться с «пути» и не оказаться в «канавах» ( не без помощи режиссерского дискурса) и попытаться обнаружить, эксплицировать и выделить из комплекса других единственную базовую смысловую оппозицию, обеспечивающую процесс раскрытия смыслового потенциала текста, даже если в результате о скрытом намерении режиссера, что называется, «скинуть» аналитика «в дублер».

Показать

Скрыть

Вестник ВГИК I Журнал киноискусства и киноведения . 2021;13(3(49)):8-24


(Рус)

Александр Довженко. Поэтическое пространство бессмертия

Виноградов В.

Реферат

Статья посвящена теме смерти и возрождения в творчестве А.Довженко. На самом деле тема смерти была важной на протяжении всей истории кинематографа. Это предмет беспокойства и репрезентации почти в каждом фильме. Но у авторов не всегда есть оригинальная концепция смерти. Среди тех, для кого эта тема является сквозной, К.Т.Дрейер, И.Бергман, А.Тарковский, Ж.-Л.Годар, А.Сокуров, Ж.Кокто. Смерть и воскресение играют ключевую роль в фильмах А. Довженко, создание которых стало вехой в истории мирового кино и задало особую тенденцию в его развитии. Он оказал влияние на огромное количество режиссеров по всему миру, историки и теоретики кино в разных странах не перестают останавливаться на его творчестве. Хотя Довженко уже много лет нет, его творческое наследие актуально и актуально по сей день. Его искусство было тщательно изучено, несомненно, многое еще предстоит открыть и изучить, в частности, тему смерти и воскресения. В то время как образ смерти был важной темой в советском искусстве, танатологический аспект как самостоятельная тема в этот исторический период не одобрялся, так что исследователи предпочли обойти этот довольно специфический вопрос. Настоящая статья представляет собой фрагмент будущей книги, посвященной концепциям и формам репрезентации смерти в мировом кинематографе. Статья посвящена анализу фильмов Довженко «Земля» и «Щорс». Он имеет дело с типологией смерти и мифом о воскресении, которые являются важными элементами его философии жизни. Мировоззрение режиссера поставлено в киноисследовательскую, философскую и эстетическую перспективы.

Показать

Скрыть

Вестник ВГИК I Журнал киноискусства и киноведения . 2021;13(3(49)):25-40


(Рус)

ЯЗЫК И ВРЕМЯ ФИЛЬМА | ИЗОБРАЖЕНИЕ ГЕНЕЗИС

Творчество Дзиги Вертова в оценке Казимира Малевича: динамическая абстракция в фильме «Человек с фотоаппаратом»

Горячок К.

Реферат

В статье анализируются эстетические мотивы фильма Дзиги Вертова «Человек с киноаппаратом» (1929) в контексте размышлений Казимира Малевича о кино и кинематографическом языке. В 1920-х годах художник написал несколько работ, в которых констатировал формальный упадок современного кино. Он надеялся, что, отбросив жанровые и сюжетные штампы вроде «неизбежных», «поцелуев» и «хэппи-эндов», режиссеры сосредоточат свои усилия на абстрактном содержании фильма. На основе использования архивных документов автор показывает, что при разработке концепции «Человека с киноаппаратом» Вертов был на одной волне с Малевичем, делая особый акцент на «поцелуе» как родовом символе художественных фильмов. Документалист движется от фильма «без поцелуев», по выражению Малевича, к развитию динамического содержания фильма. Переходя от конкретного к абстрактному и к футуристическим образам, Вертов наполняет композицию «Человек с киноаппаратом» продуманным содержанием, основанным на ряде ассоциаций и монтажных рифм. Характерно, что Малевич называет Вертова едва ли не единственным в мире режиссером, настроенным изображать реальную действительность. И ключевой работой на пути к созданию супрематического кино он называет «Человека с киноаппаратом». Автор данной статьи доказывает, что Дзига Вертов находился под большим художественным влиянием Малевича и созерцал его произведения в русле беспредметного искусства.

Показать

Скрыть

Вестник ВГИК I Журнал киноискусства и киноведения . 2021;13(3(49)):42-51


(Рус)

Концепция самопожертвования в философии творчества Андрея Тарковского

Кириллова Н.В. И.Бергман, Л.Бюнюэль, Л.Висконти, А.Куросава, Ф.Трюффо, Ф.Феллини, С.Эйзенштейн и другие. Предметом исследования является идея самопожертвования в творчестве Тарковского как своеобразный «код» его духовного наследия. Верующий человек, он искал в искусстве, а также в Библии ответы на вопрос “как жить?” Создатель оригинального художественного мира, Тарковский останавливался на таких жизненно важных философских категориях, как «жизнь и смерть», «вера и неверие», «духовное существование человека», «проблемы совести», «самопожертвование» и т. д. Об этом свидетельствует не только его экранными работами, но и архивными, дневниковыми и теоретическими работами, с помощью которых автор дает свою интерпретацию философии творчества Тарковского, акцентируя внимание на идее самопожертвования и специфике ее художественной интерпретации. Миссия художника не только стремиться к постижению бытия, но и влиять на духовное развитие человека, чтобы способствовать улучшению окружающего мира. Андрей Тарковский внес свой вклад в гармонизацию человеческого бытия и мира, который спустя 35 лет после ухода великого художника благодаря глобализации и цифровизации стал гораздо более открытым для диалога. Но когда дело доходит до морального уровня, это открытый вопрос…

Показать

Скрыть

Вестник ВГИК I Журнал киноискусства и киноведения . 2021;13(3(49)):52-67


(Рус)

ЧИТАЛЬНЫЙ ЗАЛ | КНИЖНАЯ ПОЛКА

Библиотека ВГИКа

Редакция а.

Вестник ВГИК I Журнал киноискусства и киноведения . 2021;13(3(49)):68-68


(Рус)

ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ | ИСКУССТВО ПРЕЗЕНТАЦИИ

Мифологема как средство художественной выразительности в современном российском кино

Марусенков В.

Реферат

В статье рассматривается важность зрительского отклика на текущие кинопремьеры для всех категорий зрителей, что во многом связано с тем, что, учитывая массовость киноискусства и при условии тематика созвучна основным интересам широкой публики, выход ряда фильмов вызвал достаточно широкий резонанс. Утонченное использование средств кинематографической выразительности позволяет вовлечь зрителя в события фильма, заставляя его почувствовать себя соавтором фильма.

В статье анализируется фильм Алексея Красовского «Коллекционер» (2016), пример использования кинематографических выразительных средств для создания образов, адекватно отражающих современное состояние общества, что позволяет вести глубокий разговор со зрителем, возможен при условии проникновения в аспекты Взаимодействие личности и общества идет с использованием художественных приемов, апеллирующих к коллективному бессознательному.

Одним из существенных факторов в этом плане является сама методика воздействия на зрителя. Введение зрителя в художественное пространство фильма позволяет осуществить трансформацию не за счет логического и аргументированного развенчания мифа, а за счет погружения сознания зрителя в состояние, близкое к переживаемому персонажами. Кино за время своего существования не раз доказывало свою ведущую роль в конструировании общественного сознания. Разоблачение киноискусства и современная тенденция отдавать предпочтение визуальному изображению вместо вербального делают кино мощным средством воздействия на процесс развития нового общественного строя. Зрительский интерес в настоящее время определяется потребностями современного общества, которые, с другой стороны, воспитывают способность художника к постижению действительности.

Показать

Скрыть

Вестник ВГИК I Журнал киноискусства и киноведения . 2021;13(3(49)):70-81


(Рус)

Концепция звуковой выразительности в документальных фильмах Виктора Косаковского

Конева М.

Abstract

В статье представлен критический анализ концепций звуковой выразительности в документальных фильмах Виктора Косаковского, аса отечественного современного документального кино. Все события в его фильмах, объединяющие художественную и научно-популярную литературу, в какой-то мере обусловлены реальной жизнью. Он использует кинематографическую реальность как средство для представления своей философии. Работы В. Косаковского, широко представленные на международных кинофестивалях и неоднократно номинированные на премию «Оскар», отличаются образностью, символизмом и особой звуковой интонацией.

Актуальность настоящего исследования обусловлена ​​тем, что современные приемы звукорежиссуры художественных документальных фильмов изучены недостаточно, при этом современные звуковые технологии открывают перед авторским детищем гораздо большие выразительные возможности.

Таким образом, Виктор Косаковский в каждом фильме применяет пионерские приемы, раздвигающие границы классических представлений о звуковых решениях документального кино. Важным аспектом научно-обоснованного исследования темы является уточнение трендовых приемов формирования звукового раздела в современном звуковом оформлении документальных фильмов. Научная новизна эссе обеспечивается теоретическим и кейсовым исследованием кинографического материала с учетом художественной значимости звукового оформления.

Фильмы для обзора были выбраны таким образом, чтобы продемонстрировать лучшие звуковые решения с использованием определенных техник. Автор приходит к выводу, что для Косаковского работа со звуковым ландшафтом является важным подспорьем в выработке собственного стиля раскрытия киноматериала. С помощью изобретательных звуковых паттернов, соединенных с общепринятой техникой документальной съемки, основанной на наблюдении, режиссер находит новые способы представления реального мира.

Показать

Скрыть

Вестник ВГИК I Журнал киноискусства и киноведения . 2021;13(3(49)):82-94


(Рус)

ЭКРАННАЯ КУЛЬТУРА | КУЛЬТУРОЛОГИЯ.
ФИЛОСОФИЯ

Возможна ли философия кино и какие аспекты кино могут стать ее предметом?

Хренов Н., Хренов А.

Abstract

Постоянно обсуждается использование комплексной методологии в киноведении. Есть исследования по социологии, психологии, эстетике и семиотике кино. Движение к комплексной методологии делает актуальной идею философии кино. Синтез различных академических подходов в киноведении можно понять только с точки зрения философии. Каждая дисциплина видит и способна объяснить через кино лишь то, что связано с ее повесткой дня. Необходимо разработать соответствующую методологию, чтобы эти разные стороны кино превратились в элементы единой системы. В статье анализируется философский подход к киноведению Жиля Делёза, который сделал кино средством исследования времени. Рассматриваемая работа Делёза исследует аргументацию Анри Бергсона о драматических изменениях в восприятии времени. Казалось бы, именно кино, с его способностью улавливать динамизм общественной жизни, должно было продемонстрировать смысл таких перемен. Бергсон вполне традиционно понимал способность кино воссоздавать время в пространственных формах. Делёз разделяет общепринятую точку зрения на судьбу философии, утверждающую, что прежняя философия исчезает и, растворяясь в искусстве, существует только в художественных проявлениях.

Авторы приходят к выводу, что:

1. Вторжение философии в кинематограф диктует необходимость разработки теории как посредника между философией кино и кинопроизводством.

2. При изучении кино через другие гуманитарные науки необходимо избегать обсуждения конкретных аспектов и стремиться к системному рассмотрению.

3. Изучение кино с точки зрения различных направлений мысли не исключает нахождения точек соприкосновения между ними.

4. Необходимость комплексной методики изучения кино с философской точки зрения диктуется также бурным развитием техники. Необходимо учитывать то, что уже сделано в философии техники.

Показать

Скрыть

Вестник ВГИК I Журнал киноискусства и киноведения . 2021;13(3(49)):96-114

96-114


(Рус)

МИР КИНО | АНАЛИЗ

Конфликт виктимизатор-жертва в зарубежном послевоенном кинематографе

Чиркина М.

Abstract

В статье исследуется тематика конфликта виктимизатор-жертва в рамках событий Второй мировой войны. На примере фильмов разных режиссеров, представляющих этот конфликт, автор интерпретирует отношения жертвы и виктимизатора с точки зрения социальной рефлексии и исследует роль исторической памяти, открывающей простор для разнопланового сюжета. Диктаторские режимы — благодатная почва для токсичных отношений в обществе. Диаметрально противоположные позиции виктимизатора и жертвы заключают в себе нечто, обеспечивающее пагубную и неразрывную связь между ними. Их дуализм чреват внутренней трансформацией, разворотом, актуализирующим свое разрушительное действие и актуальность и в мирное время.

Понимание природы этих парадоксальных отношений мучитель-жертва и социально-психологических причин этого опасного явления позволяет более объективно взглянуть на эту двусмысленную ситуацию. Персонажи, оказавшиеся на переломном этапе истории, и их личный выбор всегда вызывают большой интерес. Жертвы, жаждущие мести, превращаются в преследователей своих мучителей. Всестороннее изображение исторического времени в каждом фильме раскрывает ментальную сложность героев и делает невозможным оценку причин глобальной трагедии прошлого в современных терминах.

Конфликт виктимизатор-жертва анализируется с точки зрения исторических и социально-психологических аспектов нацистской идеологии. Религиозные и фрейдистские подходы в этой статье не рассматриваются. Нестандартный, дивергентный подход к теме в фильмах раскрывает прошлую действительность через взятых из жизни персонажей – участников и свидетелей тех трагических событий. Оценка прошлого проливает свет на сложную и, казалось бы, не поддающуюся никакой логике проблематику указанного конфликта, позволяет понять его социально-психологические истоки и мотивы, что открывает перед сценаристами новые горизонты в создании образов виктимизаторов и жертв.

Показать

Скрыть

Вестник ВГИК I Журнал киноискусства и киноведения . 2021;13(3(49)):116-131

116-131


(Рус)

ЧИТАЛЬНЫЙ ЗАЛ | КНИЖНАЯ ПОЛКА

Библиотека ВГИКа

Редакция а.

Вестник ВГИК I Журнал киноискусства и киноведения . 2021;13(3(49)):132-132

132-132


(Рус)

ТЕЛЕВИДЕНИЕ | ЦИФРОВАЯ СРЕДА

Колебания медиарынка в эпоху коммуникативного изобилия

Уразова С.

Реферат

Ускоренное развитие инновационных технологий ставит вопрос об оценке состояния медиарынка с учетом его текущих трансформаций. Однако характер изменений в медиасфере сложно определить без обращения к ретроспективе как к отправной точке трансформации. В статье обосновывается ряд трансформационных факторов, ставших ориентирами на фоне колебаний медиарынка, повлекших за собой его фундаментальную модификацию.

В статье освещаются отношения между медиасистемой и аудиторией, формирующиеся в цифровую эпоху, модифицированную внедрением цифровых технологий. Но явление рассматривается с точки зрения Четвертой промышленной революции и трансформации социально-экономической реальности. Автор цитирует русского физика С.П.Капицу, который считал, что прогресс определяется не численностью населения, а множественностью коммуникативного взаимодействия, то есть распространением опыта и знаний. Обосновываются процессы коммуникативного изобилия в медиапространстве на основе массовых и медийных коммуникаций. Анализ основан на выделении вех, называемых медийными поворотами, которые повлияли на медиарынок и привели к реформам в российской медиаиндустрии.

Первым медийным поворотом стал выход на рынок российских СМИ, за которым последовало внедрение Интернета в медиапространство, что привело к появлению новых медиа и самодеятельных медиапроизводителей. Появление социальных сетей ознаменовало очередной поворот в сфере СМИ. Следующим медийным ходом станет внедрение технологий искусственного интеллекта (ИИ) и виртуальной реальности (ВР). Ведущей тенденцией становится визуализация медиапространства, а цифровое телевидение теперь следует за аудиторией, в соответствии с тезисом «Потребитель — король».

Показать

Скрыть

Вестник ВГИК I Журнал киноискусства и киноведения . 2021;13(3(49)):134-138

134-138


(Рус)

НАУЧНАЯ ЛАБОРАТОРИЯ | ИССЛЕДОВАНИЯ МОЛОДЫХ УЧЕНЫХ

Современные фильмы в оценке будущих кинематографистов

Редакция а.

Реферат

Опубликованы фрагменты статей победителей конкурса киноведов ВГИКа

Показать

Скрыть

Вестник ВГИК I Журнал киноискусства и киноведения . 2021;13(3(49)):139-145

139-145


(Рус)

XPOHИКА В ДЕТАЛЯХ | АКТУАЛЬНОЕ СОБЫТИЕ

Художественное пространство в документальном кино (по итогам XVII Казанского международного фестиваля мусульманского кино)

Чиркина М.

Тезисы

Казанский международный фестиваль мусульманского кино (КМФМК) проводится в столице Татарстана с 2005 года. культуры и кинематографии Российской Федерации, Министерством культуры Республики Татарстан при поддержке Президента Республики Татарстан. КМФМК проходит под девизом «Через диалог культур к культуре диалога».

Показать

Скрыть

Вестник ВГИК I Журнал киноискусства и киноведения . 2021;13(3(49)):146-151

146-151


(Рус)

ОБЗОР | ПРЕДСТАВЛЕНИЕ АВТОРОВ

Резюме

Редакция а.

Вестник ВГИК I Журнал киноискусства и киноведения . 2021;13(3(49)):152-157

152-157


(Рус)

РЕКОМЕНДАЦИИ АВТОРАМ

Рекомендации для авторов

Редакция а.

Вестник ВГИК I Журнал киноискусства и киноведения . 2021;13(3(49)):158-160

158-160


(Рус)

Иностранные марки ЛГБТ

 

Ниже приведены образцы многих доступных зарубежных марок на тему ЛГБТК. Показаны в основном марки с темой, относящейся к в страну выдачи. Если нет другого источника, актуальные вопросы, имеющие темы, не связанные с организацией-эмитентом, обычно продвигаемые филателистическими агентами, здесь не учитываются. В противном случае, если ваши избранные отсутствуют, помогите добавить на эту страницу, связавшись с веб-мастером, который указан на странице «Контакты» этого веб-сайта. Допускаются либо сканы с высоким разрешением, либо реальные предметы; последний будет отсканирован и возвращен при желании. Обязательно дайте краткое описание предмета, чтобы указать, как он связан с темой ЛГБТК.

Сексуальность известных личностей часто вызывает споры. Даже сегодня многие остаются в шкафу из-за страха испортить Их карьера и отношения. Для некоторых людей, изображенных на марках, перечисленных ниже, все, что у нас есть, это подсказки, поскольку их быть или возможно быть геем, лесбиянкой или бисексуалом; переписка, раскрывающая гомосексуальные отношения, часто велась уничтожается после смерти участников. Также включены некоторые иконки LGBTQ. Биографические очерки ниже нарисованы от Википедия , Biography.com , Britannica.com , Журнал истории геев и лесбиянок на марках , Lambda Philatelic Journal и различные ЛГБТ-сайты.

Тема СПИДа на марках здесь не рассматривается. Эта тема всесторонне охвачена до 2021 года на СПИД на сайте Марки.

  • Страны A–F
  • G Страны
  • Страны HP
  • Страны Р-З

Энтони Армстронг-Джонс

Антигуа и Барбуда, Скотт № 1671a

Наиболее известен тем, что женился на принцессе Маргарет, сестре королевы Елизаветы II, Энтони Армстронг-Джонсе, первом графе Сноудоне (1930-2017), британский фотограф и кинорежиссер. Он учился в Итоне и колледже Иисуса в Кембридже, управляя восьмерками. к телевизионной победе в 1950 году. Он был изобретателен в дизайне, создавая крошечные кристаллические беспроводные устройства, гаджет для скручивания сигарет, фотоувеличитель из консервных банок с томатным супом и радиола. Перенеся полиомиелит в подростковом возрасте, он стал неутомимый защитник людей с ограниченными возможностями. Несмотря на то, что лорд Сноудон был дважды женат, он постоянно имел романы как с женщинами, так и с мужчины, в том числе Джереми Фрай.

 

Мария Елена Уолш

Аргентина, Скотт #2491a-f

Известная в Аргентине своими песнями и книгами для детей, Мария Елена Уолш (1930-2011) была поэтом, писателем, музыкантом, драматург, композитор. Книга Уолша El país del nomeacuerdo («Я-не-помню-землю») была очень отмечен премией Ганса Христиана Андерсена, самой важной международной наградой в области детской литературы. Ее партнершей на протяжении 33 лет была фотограф Сара Фасио. В дополнение к представленным маркам иллюстрации из ее рассказов также появляется на Аргентине Скотт # 1992-95 и Скотт № 2487 (не показан).

 

Перепись населения Аргентины 2010 года

Аргентина, Скотт #2593

Марка переписи населения Аргентины 2010 года включает две однополые пары среди различных силуэтов изображенных людей.

 

Аргентина, 2014 г. Равенство в браке

Аргентина, Скотт #2702

Среди 20 марок, выпущенных в 2014 г., касающихся новых аргентинских законов, политики и правил, была марка номиналом 50 центов. отмечая Закон 26-618, устанавливающий равенство браков в южноамериканской стране.

 

Сергей Параджанов

Армения, Скотт #588

Сергей Параджанов (1924-1990) был советским кинорежиссером, внесшим значительный вклад в советский кинематограф, используя стиль, совершенно не соответствующий социалистическому реализму, через украинское, грузинское и армянское кино. Родился в Тбилиси, Грузия, армянским родителям, он поступил во ВГИК Москвы, один из старейших и очень уважаемых кинематографистов. школы в Европе. В 1948 году он был арестован за гомосексуальные связи с сотрудником МГБ и приговорен к пяти годам заключения. но он был освобожден через три месяца. Свой первый профессиональный фильм он снял в 1954. Отказ от соцреализма в 1965 г., он стал своего рода знаменитостью. Он создал Саят-Нова в 1969 году (отредактированный как Цвет граната ). Советское управление кинематографии саботировало или запрещало его проекты и планы, пока в 1973 году ему не было предъявлено обвинение в гомосексуализме. и посадили на четыре года. Он вернулся к созданию фильмов в конце 1980-х.

 

Генри Лоусон

Австралия, Скотт № 222

Генри Арчибальд Герцберг Лоусон (1867-1919)22) был австралийским писателем и поэтом-кустарником. Он является одним из самых известных австралийских поэтов и писателей-фантастов колониального периода, и его часто называют «величайшим писателем рассказов Австралии». Согласно книге Фрэнка Мурхауса, выпущенной в 2017 году, у Лоусона могли быть гомосексуальные отношения с другим поэтом-кустарником. Джим Гордон. (Также известен как Джим Грэм.) Они познакомились в 1892 году, когда Лоусону было 25, а Гордону 17 или 18 лет. трехнедельная поездка в 200 километров превратилась в три месяца, когда мужчины спали под звездами. Поездка стала знаменательным событием для обоих мужчин. После этого они расстались и больше не встречались до 1916. Оба мужчины женился и стал отцом нескольких детей. Бурный брак Лоусона закончился через шесть лет, и большинство его отношений резко закончилось. Жена Гордона с подозрением относилась к их дружбе.

 

Percy Grainger

Australia, No Scott # для конверта 1982 года

Родился в Брайтоне, недалеко от Мельбурна, Австралия. Перси Грейнджер (1882-1961) учился во Франкфурте, Германия, затем переехал в Лондон прежде чем в конце концов поселиться в Соединенных Штатах и ​​​​стать американским гражданином в 1918. У него была успешная концертная карьера. пианист. Его самой известной музыкальной композицией была фортепианная аранжировка народного танца « Country Gardens». Его личная жизнь была эксцентричный, в том числе фанатик физической культуры, пожизненное стремление к садомазохистским практикам, любовь Эдварда Григ и Вахель Линдси, живущие с его матерью до ее смерти (с признаками сексуальных отношений) и женящиеся во время концерта в Hollywood Bowl.

 

Ян Торп

Австралия, Скотт #2268

Ян Торп (1982 г.р.) – австралийский пловец на пенсии, выигравший пять олимпийских золотых медалей, больше всего среди австралийцев. Он прошел квалификацию на чемпионат Австралии в 1996 году и дебютировал на международной арене в 1997 году. В следующем году он выиграл личное и командное золото чемпионата мира. Его первый личный мировой рекорд был установлен в 1999 году. Он участвовал в Олимпийских играх 2000 года в Сиднее и 2004 года в Афинах. Ян признался геем во время телеинтервью 2014 года.

 

Эрин Филлипс

Австралия, Скотт # 2470f

Эрин Филлипс (1985 г.р.) – австралийский футболист футбольного клуба Аделаиды, радиоведущий и бывший профессиональная баскетболистка Эрин Филлипс (1959 г. р.) провела девять сезонов в WNBA, помогая Indiana Fever. и Phoenix Mercury выигрывают чемпионаты. Она играла в женской сборной Австралии по баскетболу, выиграв чемпионат мира 2006 года и серебряную медаль Олимпийских игр 2008 года в Пекине. Она помогла Аделаиде выиграть AFLW. премьеры в 2017 и 2019 годах. Эрин замужем за бывшим баскетболистом Трейси Грэм.

 

Мэтью Митчем

Австралия, Скотт #2925

Дайвер на пенсии и батутист Мэтью Митчем (1988 г.р.) был первым открытым геем, выигравшим олимпийскую золотую медаль. Соревнуясь в прыжках с 10-метровой вышки на Олимпийских играх 2008 года, он получил наивысший балл в одиночном прыжке на Олимпийских играх. истории и был первым австралийцем, получившим золотую медаль в прыжках в воду с 1924 года. Финал с 10-метровой вышки на Олимпийских играх 2012 года и с тех пор ушел из спорта, чтобы продолжить карьеру в шоу-бизнесе. время от времени на австралийском телевидении и на рекламных мероприятиях ЛГБТ.

 

Дэвид Малуф

Австралия, Скотт № 3202, 3203

Открытый гей-австралийский писатель, родившийся в Брисбене, Дэвид Малуф (1934 г.р.), окончил Квинслендский университет. и опубликовал свой первый роман « Johnno » в 1975 году. Премия 1993 года. Он также написал рассказы, стихи, оперные либретто и пьесы.

 

Патрик Уайт

Австралия, Скотт #3754

Патрик Уайт (1912–1990) — единственный австралиец, удостоенный Нобелевской премии по литературе. Между посадкой учился в Англии и учился в Королевском колледже в Кембридже, работал скотоводом в Боларо, недалеко от Адаминаби, Новый Южный Уэльс, на два года. Вступив в ряды британских Королевских ВВС во время Второй мировой войны, он встретил свою спутницу жизни, Офицер греческой армии Маноли Ласкарис. Роман Патрика Восс получил первую литературную премию Майлза Франклина в 1919 году.57. За свою карьеру он опубликовал двенадцать романов, три сборника рассказов и восемь пьес.

 

Молли Мелдрам

Австралия, Скотт № 3836

Открытый гей Австралийский музыкальный критик, журналист, продюсер и музыкальный предприниматель Молли Мелдрам (1943 г.р.) родился в Орбосте, штат Виктория, и переехал в Мельбурн, намереваясь стать диск-жокеем. В 1966 году он начал писать для еженедельной газеты поп-музыки Go-Set , и стал редактором Gas . Он продюсировал сингл Рассела Морриса, «The Real Thing», широко признанная одной из лучших записей австралийского поп-рока. Молли работала на успешный и популярный телевизионный музыкальный сериал Countdown с 1974 по 1987 год, первоначально в качестве координатора талантов, затем на экране в его еженедельном сегменте «Humdrum». В 1986 году он стал членом Ордена Австралии. Он открытый гей.

 

Кайли Квонг

Австралия, Скотт № 4038, 4043

Знаменитый шеф-повар Кайли Квонг (1969 г.р.) была одной из лауреатов серии марок «Легенды Австралии» 2014 года, посвященной живые австралийцы. Квонг открыла свой первый ресторан в 1999 году и с тех пор вела несколько австралийских телешоу. а также появиться в австралийской версии Master Chef . Она и художница, известная как Нелл, были вместе с 2006 года.

 

Моррис Гляйцман

Австралия, Скотт #4905, 4910

Австралийский писатель английского происхождения Моррис Гляйцман (1953 г.р.) пишет детскую и юношескую художественную литературу. за плечами более 40 книг, многие из которых имеют серьезные темы. Самый спорный на тот момент публикация была Two Weeks with the Queen (1990), в которой молодой главный герой встречает двух геев, один из которых в конце концов умирает от СПИДа. В феврале 2018 года Глейцман была названа лауреатом премии в области детской литературы Австралии. на 2018/2019 год.

 

Лейн Хоббс

Австралия, Скотт № 4906, 4911

Ли Хоббс (1953 г.р.) — художник и автор юмористических и слегка подрывных детских книг, популярных в Австралии и Великобритании. В его книгах в основном представлены персонажи Старый Том, Ужасная Харриет, Свинья Фиона, Мистер Барсук и Мистер Цыпленок, а также персонажи из книг 4F for FREAKS. Он был лауреатом детской премии Австралии за 2016–2017 годы. и живет в Мельбурне со своим партнером Дмитрием Какми. Он появился на одном из 2019Марки Легенды Австралии.

 

Marriage Equality

Australia, Scott #5015-16

Согласно опросу 2017 года, который показал, что около 61,6% из почти 12,7 миллионов респондентов высказались за устранение дискриминации против однополых пар, сенатор-либерал Дин Смит представил всего через день после публикации результатов опроса законопроект о равенстве браков в австралийский парламент. Законопроект был принят парламентом 7 декабря 2017 года и получил королевское согласие генерал-губернатора на следующий день, вступающее в силу 9 декабря., 2017. Первый однополый Свадьба по закону произошла через шесть дней.

 

Магда Шубански

Австралия, Скотт № 5129, 5133

Родом из Ливерпуля, Англия, Магда Шубански (1961 г. р.) – австралийская актриса телевидения и кино, комик и писатель. Ее мать шотландско-ирландского происхождения, а отец был поляком, работавшим в контрразведывательном отделе польского сопротивления во время Второй мировой войны. Она училась в школе в Австралии и начала свою карьеру в комедии на телевидении, где она произвел на свет любимых персонажей, особенно нравящуюся людям, склонную к несчастным случаям Шэрон Стшелецки в Кэт и Ким , изображен на марке. Она также сыграла Эсме Хоггетт в обоих фильмах « Babe » и озвучила мисс Вуаля в двух фильмах. Happy Feet фильмов. Она вышла в 2012 году и была ведущим голосом в поддержку однополых браков. Она выпустила ее отмеченные наградами мемуары в 2015 году.

 

Джорджи Стоун

Австралия, персонализированная марка 2020 г.

Австралийская актриса Джорджи Стоун (2000 г.р.) присоединилась к многолетней мыльной опере, Соседи , чтобы изобразить Маккензи Харгривз, первый трансгендерный персонаж в сериале. Стоун, сама трансгендерная, в десять лет была самой младшей человек, получающих блокаторы гормонов в Австралии. Ее заместительная гормональная терапия началась в 15 лет. В 2020 году она была удостоена чести с медалью Ордена Австралии. Она продолжает выступать за трансгендерных детей.

 

Уильям Добелл

Австралия, Скотт #5370

Сэр Уильям Добелл (1899-1970) был художником-портретистом и пейзажистом, лауреатом премии Арчибальда, премьер-министра Австралии. награда для художников-портретистов, трижды. Он родился в Ньюкасле, Новый Южный Уэльс, учился у архитектора, работал рисовальщик и посещал вечерние уроки рисования в Сиднейской художественной школе. Он выиграл стипендию в лондонской Slade School of Fine Art и провел десять лет в Европе, прежде чем вернуться в Австралию. Четыре его портрета появились на обложке журнала. журнал ВРЕМЯ . Уильям держал свою гомосексуальность в тайне.

 

Дин ДеБлуа

Австралия, именная марка 2020 г.

Канадский кинорежиссер, кинопродюсер, сценарист и аниматор Дин ДеБлуа (1970 г.р.) написал и снял три фильма Как приручить дракона фильмов и диснеевский фильм Лило и Стич , все из которых были номинированы на Оскар за лучший анимационный фильм. ДеБлуа — открытый гей. (нажмите на изображение, чтобы увидеть весь лист 20 в новом окне)

 

Franz Schubert

Austria, Scott 491, #1095

Родившийся в Вене, Франц Шуберт (1797-1828), был плодовитым композитором, написавшим более 600 светских вокальных произведений, семь полные симфонии, духовная музыка, оперы и большое количество фортепианной и камерной музыки, все до его смерти в возрасте 31. Он считается одним из величайших композиторов западной классической музыки. Его большой любовью были поэты и когда-то женщина-имитатор Франц фон Шобер, с которым он жил, и художник Мориц фон Швинд.

 

Принц Евгений Савойский

Австрия, Скотт #709

ТА фельдмаршал Священной Римской империи и австрийских династий Габсбургов принц Евгений Савойский (1663-1736) родился в Париже и вырос при дворе короля Людовика XIV. Его гомосексуальность был широко известен современникам, даже упоминается в письме Элизабет Шарлотты, мадам Палатин. Отказ в военной службе королем Франции Евгением искал службу за границей, начав свою военную карьеру при императоре Леопольде I. Двадцать лет спустя, в сотрудничестве с Герцог Мальборо, принц Евгений нанесет поражение французам в Бленхейме. Более шести десятилетий при Леопольде I, Иосифе I и Карл VI, он участвовал в Великой турецкой войне, войне Священной лиги, Девятилетней войне, войне Испанское наследство, Австро-турецкая война и война за польское наследство. Он был одним из самых успешных военачальников своего времени.

 

Franz Grillparzer

Austria, Scott #915, #1525

Писатель, наиболее известный своими драмами, Франц Грильпарцер (1791-1872) родился в Вене и учился в Венском университете. Более 40 лет он находился на государственной службе, из них почти 25 лет был директором архива Императорского Хофкамер . У него были отношения с физиком Георгом Альтмуттером. Он написал Сапфо в 1818 году, Волны моря любви в 1831 году и Сон, жизнь в 1834 году. После 1850 года он стал самым популярный автор того времени, поставленный в один ряд с Гёте и Шиллером, и прославлялся как национальный поэт Австрии. Его 80-летие день рождения был национальным праздником.

 

Райнер Мария Рильке

Австрия, Скотт #1049

Райнер Мария Рильке (1875-1926) родился в Праге, и в раннем детстве мать относилась к нему как к девочке. Он сдал вступительные экзамены в университет и учился в Праге и Мюнхене. Он влюбился в замужнюю женщину и совершил две продолжительные поездки в Россию. Он женился на скульпторе Кларе Вестхофф, хотя развод по обоюдному согласию был бюрократически препятствовало его остальной жизни. Он переехал в Париж и оказался в Германии, когда началась Первая мировая война. препятствуя его возвращению в Париж. У него был роман с художницей Лу Альбер-Ласар. После войны переехал в Швейцарию и закончил Duino Elegies и Сонеты к Орфею в 1922 году. Книги Мартина Грифа, А.Л. Роуза и Ральф Фридман указывает, что он был подавленным гомосексуалистом, хотя другие это оспаривают. Рильки подписал соглашение Хиршфельда. Петиция Комитета 1897 года против параграфа 175 Уголовного кодекса Германии, согласно которому мужской гомосексуальность преступление.

 

Парад радуги

Австрия, Скотт #2269

Австрия выпустила марку в 2010 году в честь 15-летия Парада радуги в Вене.

 

Билли Престон

Бангладеш, Скотт #841

Билли Престон (1946-2006) родился в Хьюстоне и вырос в Лос-Анджелесе. В 11 лет он спел «Blueberry Hill». » в телешоу NBC Ната Кинга Коула, и он появился в фильме 1958 года, Сент-Луис Блюз , как молодой У. К. Хэнди. Он выпустил свой дебютный альбом 16 Yr. Old Soul , 1963 год. Он стал одним из нескольких человек. называли «пятым битлом» и были соавтором «You Are So Beautiful». Его хитовые синглы включали «Будет ли это идти по кругу», «Ничто из ничего» и «Космическая гонка». Он выиграл две премии «Грэмми» и выступил в 19 лет71-й концерт для Бангладеш. Престон всю жизнь боролся за справиться со своим гомосексуализмом, выйдя незадолго до смерти

 

Джон Мейнард Кейнс

Бельгия, Скотт #1781p

Родившийся в Кембридже, Англия, экономист Джон Мейнард Кейнс (1883-1946) учился в Итоне до Королевского колледжа. Он опубликовал свою первую профессиональную статью по экономике в 1909 году и стал редактором The Economic Journal в 1911 году. Он был назначен кавалером Ордена Бата за свою работу во время войны и был британским финансовым представителем в Версальская мирная конференция. Он опубликовал Экономические последствия мира , считающаяся его лучшей книгой, в 1919 г. В 1936 г. был опубликован его выдающийся труд «Общая теория занятости, процента и денег ». открыто рассказывал о своих любовных связях и раньше имел отношения с Дэниелом Макмилланом, Дунканом Грантом и Артуром Хобхаусом. женитьба на балерине Лидии Лопоковой.

 

Людвиг Витгенштейн

Бельгия, Скотт № 1781t

Австрийский философ, работавший в основном в области логики и философии математики, разума и языка, Людвиг Витгенштейн (1889 г.-1951) родился недалеко от Карлскирхе во второй богатейшей семье (после Ротшильдов) в Австро-Венгерская империя. У него был абсолютный слух, он изучал машиностроение в Высшей технической школе Берлина, и изучал воздухоплавание в Университете Виктории в Манчестере. С 1929 по 1947 год преподавал в университете г. Кембридж. У него были отношения с Фрэнсисом Скиннером и Беном Ричардсом.

 

Маргерит Юрсенар

Бельгия, Скотт #1989; Франция, Скотт #B654

Маргарита Антуанетта Жанна Мари Жилен де Краенкур (1903-1987) была одной из самых известных французских писательниц. ХХ века. Родившаяся в Брюсселе, ее мать умерла чуть более чем через неделю после ее рождения. Она унаследовала любовь к книгам от отца. Ее первая книга была опубликована в 1921 году под псевдонимом Маргерит Юрсенар. которое она взяла в качестве своего официального имени в 1947 году. Ее шедевр – Mémoires d’Adrien , исторический роман. представляющие собой беллетризованные мемуары римского императора Адриана II века. В 1939, запланированный короткий отпуск посещение Грейс Фрик, с которой она познакомилась двумя годами ранее, стало постоянным из-за Второй мировой войны. Пара поселилась на острове Маунт-Дезерт в штате Мэн, и Маргарет стала натурализованной гражданкой США в 1947 году. В 1980 году она была первая женщина, избранная в Французскую академию, а президент Франции предоставил ей двойное американо-французское гражданство, чтобы она могла соответствовать требованиям французского гражданства Академии.

 

Артюр Рембо и Поль Верлен

Бельгия, Скотт #2416

Французские поэты Артюр Рембо (1854-1891) и Поль Верлен (1844-1896) навсегда связаны короткой но бурные отношения, начавшиеся в 1871 году, когда 16-летний Рембо прислал экземпляры своих стихов Верлен, уже выдающийся поэт-символист на 10 лет старше Рембо. Верлен, хотя и женился в время отправили Рембо билет в один конец в Париж, который переехал в их дом. Верлен, в отличие от Рембо, подавлял свой гомосексуальность; он бросил свою обычную работу, начал пить и бросил жену. Пара Последовавшая бурная и жаркая история была приправлена ​​абсентом, опиумом и гашишем. Находясь в Лондоне, Верлен решил ему было достаточно, и он оставил Рембо, чтобы встретиться со своей брошенной женой, но быстро скучал по Рембо. Попытка пары примирение в Брюсселе закончилось плачевно: Верлен застрелил Рембо в пьяном угаре. Рембо выжил а Верлен оказался в тюрьме на два года. Рембо бросил писать стихи в возрасте 21 года в пользу постоянного Срок службы. Верлен продолжал писать стихи, но к 1880-м годам его лучшие дни прошли.

 

Нарцисс

Босния и Герцеговина (Хорватия/Мостар), Скотт #351

В греческой мифологии Нарцисс был охотником из Феспий в Беции, известным своей красотой. Согласно с Овидий отверг романтические ухаживания горной нимфы Эхо. Богиня мести Немезида заманила его в бассейн. где он увидел себя в отражении и глубоко влюбился в него. Не в силах уйти, он томился от огня страсти внутри и превратился в золотой и белый цветок.

 

Михайло Петрович

Босния и Герцеговина (Сербская администрация), Скотт #607a

Сербский математик и изобретатель Михайло Петрович (1868-1943) получил степень доктора философии в Парижском университете, Сорбонне в 1894 г. и стал профессором Белградского университета до выхода на пенсию в 1938 г. Он был очень интересовался рыболовством, играл на скрипке и получил золотую медаль на Всемирной выставке в Париже в 1900 году за свои гидроинтегратор. У него были эротические отношения с наследным принцем Сербии Георгием, он подписал одно из своих личных писем. Джорджу как «твоя собака на цепи».

 

Казуза

Бразилия, Скотт #2298

Открыто бисексуальный бразильский певец и автор песен Казуза (1958-1990) родился в Рио-де-Жанейро, сын продюсер звукозаписи и певец-любитель. Он начал писать тексты и стихи примерно в 1975 году. Его певческая карьера началась с успешной рок-группой 1980-х Barão Vermelho. В 1985 году они выступили на первом фестивале Rock in Rio. Казуза заразился ВИЧ и остаток десятилетия пел сольно.

 

Ренато Руссо

Бразилия, Скотт #3413

Ренато Руссо (1960-1996) был солистом альтернативной рок-группы Legião Urbana (переводится как Городской Легион). Он был героем биографического бразильского фильма Somos Tão Jovens . Он публично объявил себя бисексуалом в 1988 году. в своей песне «Meninos e Meninas». Он умер из-за осложнений от СПИДа.

 

Мария Леопольдина из Австрии

Бразилия, Скотт #3367

Эрцгерцогиня Австрийская, шестой ребенок императора Священной Римской империи Франциска II и пятый ребенок Марии Терезии из Неаполя и Сицилии, Мария Леопольдина из Австрии (1797-1826) 1817 г. вышла замуж по доверенности за доном Педро де Алькантара был устроен. Культурная Мария Леопольдина отправилась в Рио-де-Жанейро, чтобы встретить своего нового мужа, уже живущего как будто в браке с французской танцовщицей. У нее завязались интимные отношения на всю жизнь с гувернанткой дочери, Мария Грэм. После обретения Бразилией независимости Мария Леопольдина стала первой супругой императрицы Бразилии. популярность выше, чем у мужа.

 

Нино Муньос

Бразилия, Скотт # в будущем

Нино Муньос (1977 г.р.) родился в Чили и в возрасте семи лет вместе с семьей переехал в Канаду. Он начал фото помогал в Нью-Йорке и провел последние два десятилетия в качестве успешного фотографа моды и знаменитостей. В настоящее время Муньос живет в Лос-Анджелесе со своим мужем и тремя собаками.

 

Царь Фердинанд

Болгария, Скотт #130-33

Царь Фердинанд I Болгарии (1861-1948) был вторым монархом Третьего Болгарского государства до своего отречения. в 1918 году. Он родился в Вене как немецкий принц Дома Саксен-Кобург и Гота-Кохари и позже стал офицер австро-венгерской армии. В отчаянии, чтобы предотвратить российскую оккупацию, он был избран князем Болгарии. Великим Национальным Собранием в 1887 году. К изумлению большинства королевских домов Европы, Фердинанд в целом добился успеха в течение первых двух десятилетий своего правления. В 1893, он вступил в брак по расчету с Марией-Луизой Бурбон-Парма. Его второй брак в 1908 году также был лишен любви. Вместо этого у него были свидания и романы с как женщины, так и мужчины. В 1908 году он провозгласил де-юре независимости от Османской империи ( де-факто с 1878 г.) и сделал себя царем. В 1910 году он стал первым главой государства, совершившим полет на самолете. (нажмите на картинку чтобы увидеть весь набор из четырех в новом окне)

 

Георги Парцалев

Болгария, Скотт #4959

Георгий Парцалев (1925-1989) родился в Левски, Болгария, изучал медицину в Софийском университете. Он действовал на в Сатирическом театре в Софии, а его первая роль в кино пришлась на 1958 год в фильме « Любимец 13 ». В В 1964 году он и еще 25 мужчин предстали перед судом по обвинению в гомосексуализме, что привело к легализации гомосексуализма в Болгарии в 1968 году. Он стал легендой болгарской комедии, снявшись в фильмах конца 19 века.60-е годы в 1980-е годы.

 

Иль Содома

Бурунди, Скотт #361f

Иль Содома (1477-1549) родился Джованни Бацци в Верчелли, Пьемонт. Сначала он учился у Мартино Спанцотти и был один из первых, кто начал практиковать в Сиене стиль Высокого Возрождения. Среди его шедевров фрески в часовня Святой Екатерины Сиенской и две картины, Снятие с креста и Христос бичеван , в базилике Сан-Франческо в Сиене. Он женился молодым, но они быстро расстались. Он получил прозвище, «содомита» еще в 1512 году. Он всегда окружал себя «мальчиками и безбородыми юношами, которого он любил больше, чем было прилично».

 

Эрика Резерфорд

Канада, Скотт #1422

Родился Эрик Резерфорд в Эдинбурге, Шотландия. Эрика Резерфорд (1923-2008) начала актерскую карьеру в Королевской академии драматического искусства в 16 лет. Она продюсировала африканских Джимов , первых художественный фильм, снятый в Южной Африке с участием африканских актеров в 1949 году. В Лондоне в 1959 году она встретила своего спутника жизни, Художница австралийского происхождения Гейл Тернер, от которой у нее есть дочь. После операции по переназначению в 1976, Эрика поселилась на острове Принца Эдуарда, Канада, в 1985 году, начав карьеру иллюстратора детских книг. В 1988 году она написала и проиллюстрировала свою самую популярную книгу « Йога для кошек ».

 

Норман Макларен

Канада, Скотт #1615c, 2738, Великобритания, Скотт #3294a

Шотландско-канадский аниматор, режиссер и продюсер Норман Макларен (1914-1987) начал свою работу и эксперименты в анимации в начале 1930-х гг. Он был принят на работу в 1936 киноотделом Главпочтамта Великобритании по рекомендации шотландца Джона Грирсона, который был знаком с работой McLaren. До начала Второй мировой войны, Макларен переехал в Нью-Йорк. Грирсон пригласил его в Канаду в 1941 году для работы в Национальном совете по кинематографии Канады. Самый известный фильм Макларена « Соседи » (1952), получивший премию «Оскар» за лучший документальный фильм в 1953 году, сцена из которой появляется на канадской марке 1996 года. К столетию со дня его рождения в 2014 году Канада и Великий Великобритания выпустила марки с двумя другими его фильмами. В Лондоне в 19В 37 лет Макларен встретил своего давнего партнера Гая Гловера; они оставались в преданных отношениях до смерти Макларена в 1987 году.

 

Уильям Хатт

Канада, Скотт #1827d

Актерская карьера Уильяма Хатта (1920-2007) длилась 50 лет. Он родился в Торонто и служил медиком во время Всемирной Второй мировой войны, награжден Военной медалью за «боевую храбрость». После войны окончил Тринити-колледж. Университет Торонто и впервые присоединился к Стратфордскому фестивалю Канады в 1919 году.53. Он провел большую часть своей карьеры выступая в Стратфорде, но он также появлялся на Чичестерском фестивале в Великобритании и на телевидении. В 1969 году он был сделан кавалер Ордена Канады, а в 1996 году он был награжден премией Сэма Ванамакера. Он был открытым геем.

 

Сесил Янгфокс

Канада, Скотт #1966

Сесил Янгфокс (1942–1987) родился в семье оджибвеев и метисов в Блинд-Ривер, Онтарио, Канада. Он был награжден Орден аборигенов Канады за его работу по сохранению своего родного наследия. Янгфокс и его партнер Альберто Декастро. по словам его внучатой ​​племянницы, были активны в гей-сообществе Торонто. Янгфокс умер в 1987 из-за осложнений от СПИД. Его картина « Зимнее путешествие » изображена на канадской рождественской марке США 2002 года.

 

Артур Эриксон

Канада, Скотт #1778, #2215

Здания канадского архитектора и градостроителя Артура Эриксона (1924-2009) можно найти по всей Канаде. и мир. Он проживал в Ванкувере, Британская Колумбия, со своим спутником жизни Франсиско Крипачем до начала 1980-е годы. Хотя они расстались романтически, они оставались деловыми партнерами до самой смерти Крипача. Эриксон в конце концов вернулся в Ванкувер, где оставался до своей кончины. (нажмите на изображение, чтобы увидеть увеличенную версию в новом окне).

 

Рэймонд Берр

Канада, Скотт #2279d

Канадско-американский актер Рэймонд Уильям Стейси Берр (1917-1993) прежде всего известен своими главными ролями в телевизионные драмы Перри Мейсон и Айронсайд . До телевидения Берр снялся более чем в 50 фильмах, обычно как злодей. Сцены с его участием были включены в американские версии Godzilla 1954 и 1956 годов. и Годзилла, Король монстров! . гомосексуальность Берра, секрет полишинеля, не сообщался до тех пор, пока его смерть. К тому времени он уже более 30 лет жил со своим спутником жизни, бывшим актером Робертом Бенавидесом. годы. Марка США с Берром в роли Перри Мэйсона была включена в выпуск Early TV Memories 2009 года.

 

к.д. lang

Canada, Scott #2270

Поп- и кантри-певица Кэтрин Дон Лэнг (1961 г.р.) носит сценический псевдоним k.d. Ланг наиболее известна своими хитами Постоянная тяга (1993) и Мисс Шатлен (1994). Она написала песни для саундтреков к фильмам. а также иногда появлялся в фильмах и на телевидении. Она сотрудничала с такими музыкантами, как Рой Орбисон, Тони Беннетт, Элтон Джон, Энн Мюррей, Энн Уилсон и Джейн Сиберри. Лэнг, заявившая о своей лесбиянке в июне 1992 года, также известен как защитник прав животных, прав геев и тибетский борец за права человека.

 

Канада Равенство в браке

Canada, Scott #2999h, #3007

После того, как в предыдущие годы несколько канадских провинций легализовали однополые браки, это право было официально признано по всей стране. с Законом о гражданском браке от 20 июля 2005 г. Печать на сувенирном блоке и внутри самоклеящегося буклета, выпущенный в 2017 году, отметил знаменательное законодательство о правах геев.

 

Fernand Nault

Канада, Скотт #3289a; 3290

Уроженец Монреаля Фернан Но (1920-2006) был принят на работу в 1944 Американского театра балета, чтобы заменить травмированного танцора. Он стал выдающимся танцором и балетмейстером труппы и директором школы труппы. После присоединения к Les Grands Ballets Canadiens его художественное руководство подняло их до международного статуса. Его самый известный работой является его постановка «Щелкунчик », ежегодно проводимая в Монреале. Он был произведен в офицеры ордена Канада в 1977 году. Партнером Нолта был Филипп Жиру.

 

Джон Карри

Центральноафриканская Республика, Скотт #C149

Поскольку родители не одобряли его желание стать танцором, Джон Карри (1949–1994) начал брать уроки фигурного катания в его родной город Бирмингем до учебы в Лондоне. Он заработал свой первый британский титул в 1971 году. Американский спонсор позволили ему переехать в Соединенные Штаты, откуда Карло Фасси тренировал Карри, чтобы выиграть турнир Большого шлема в 1976 году: чемпионат, чемпионат Европы, чемпионат мира и олимпийское золото. Его олимпийское выступление получил наивысший балл, когда-либо даваемый в эпоху 6,0 баллов за фигурное катание. Вместе с Толлером Крэнстоном он отвечал за вывод художественно-презентационных аспектов мужского фигурного катания на новый уровень. Перед 19На 76-й Олимпиаде в Монреале о Карри написала немецкая бульварная газета Bild-Zeitung . Он умер от связанного со СПИДом инфаркт.

 

Габриэла Мистраль

Чили, Скотт #300, 1149

Габриэла Мистраль (1889–1957) была первой латиноамериканкой, получившей Нобелевскую премию по литературе. Чилийский национальный нарратив, особенно в годы правления Пиночета, возвысил ее до «школьного учителя Америки», целомудренной, святой и страдающей гетеросексуальная национальная икона. Публикация ее писем к возлюбленной Дорис Дане показала обратное. Габриэла была успешна поэт, педагог и консул в Мексике, Европе, Бразилии и США. В дополнение к показанным, она появилась на девять других чилийских марок, Скотт № 826-29, #C192 и #1541a-d.

 

Чжэн Се

Китай, Республика Шотландия #4473

Чжэн Се (1693-1765) родился в бедности и сдал экзамены, чтобы стать мировым судьей. Он рисовал и писал поэзии, став одним из восьми чудаков Янчжоу. Он был официальным каллиграфом и художником императора Цяньлуна. У Чжэн Се были знаменитые гомосексуальные отношения со своим молодым пажем.

 

Луис Кабальеро

Колумбия, Скотт #1064

Луис Кабальеро (1943-1995) был колумбийским художником, который учился в Боготе и Париже. Он получил первую премию в 1968 г. Первая биеннале иберо-американской живописи в Медельине. Его работы известны изображением мужских фигур, часто обнаженных, в мощные и выразительные композиции эротических и жестоких образов.

 

Тайрон Пауэр

Куба, Скотт #4189

Потомок длинной ирландской театральной линии актеров. Родившийся в Цинциннате Тайрон Пауэр добился успеха на Бродвее, прежде чем переехать в Голливуд в 1936. Его прорывной ролью в кино была главная роль в Lloyd’s of London . Удар следовал за ударом, пока он не вошел военную службу в 1943 году. Одни из лучших отзывов, которые он получил, были о провале 1947 года, Nightmare Alley . Тайрон был привлекает как мужчин, так и женщин. Он был трижды женат и имел отношения с Эрролом Флинном, Сезаром Ромеро и Ричардом. Блэквелл.

 

Рок Хадсон

Куба, Скотт #4192

Родился в Виннетке, Иллинойс, Рок Хадсон (1925-1985 поступил на службу в военно-морской флот во время Второй мировой войны и переехал в Лос-Анджелес, чтобы заняться актерской карьерой. Он дебютировал в 1948 году в составе -й истребительной эскадрильи , и его первая главная роль была в Алый ангел 1952 года. Magnificent Obsession 1954 года сделал его звездой. Он получил номинацию на Оскар за Лучший актер в фильме 1956 года “ Гигант “. гомосексуальность Хадсона был хорошо известен в Голливуде и стал достоянием общественности. знания в 1985 году, когда был выявлен его диагноз СПИД.

 

Хосе Лезама Лима

Куба, Скотт #5187

Кубинский писатель и поэт Хосе Лезама Лима (1910-1976) считается одной из самых влиятельных фигур в Латинской Америке литература. Родившийся в Марианао, его первая опубликованная работа, длинная поэма «Муэрте де Нарцисо», принесла ему национальное признание. Его полуавтобиографический роман 1966 года « Paradiso » включал описания гомосексуальных отношений.

 

Кампания против дискриминации

Cuba, Scott #5439

Одна из четырех марок AMERICA (UPAEP), посвященных борьбе с дискриминацией, включает тему гомофобии. Марки были впервые распространены 12 октября 2013 г. См. соответствующую марку из Уругвая.

 

10-й Кубинский день борьбы с гомофобией и трансфобией

Cuba, Scott #6056

Каждое 17 мая Международный день борьбы с гомофобией, трансфобией и бифобией отмечается как ежегодная веха поощрение сексуального и гендерного разнообразия. Он посвящен 1990 исключение гомосексуализма из списка психических заболеваний Всемирной организацией здравоохранения. На Кубе празднование координирует Национальный центр полового воспитания. (СЕНЕСЕКС).

 

Зенон из Китиона

Кипарис, Скотт #534

Зенон из Китиона (ок. 334 – ок. 262 до н.э.) был эллинистическим философом финикийского происхождения из Китиона, Кипр. Он основал стоическая школа философии; в нем большое внимание уделялось добру и душевному спокойствию, полученным от добродетельной жизни в соответствии с природой. Примерно с 300 г. до н.э. он преподавал в Афинах, начиная со Стоа Пойкиле на северной стороне Агоры. По свидетельству современников, Зенон был исключительно гомосексуалистом, любимым Парменидом и преданным своему ученику Персею, с кем жил.

 

Ярослав Гашек

Чехословакия, Скотт #2432

Чешский писатель Ярослав Гашек (1883-1923) автор Бравый солдат Швейк , незаконченный сборник фарсовых происшествий о солдате Первой мировой войны и сатиры на некомпетентность авторитетных фигур. На основе его опыт работы чешским солдатом во время войны, работа была переведена на 58 языков по состоянию на 2013 год, что делает это самый доступный роман в чешской литературе. Сочиняя рассказы для различных изданий, Гашек руководил бродячий, богемный образ жизни, сначала отдающий предпочтение анархистским идеям, а затем, после окончания войны, принявший социализм находясь в Советском Союзе. Два его брака, первый в 1910 на родине и снова в 1920 г. в России были краткими; хотя по закону он так и не закончил первый, из-за отсутствия порядка после войны он избежал суда за полигамию. по возвращении в Чехословакию в конце 1920 года. Его сексуальная ориентация оспаривается учеными, но историк литературы Йиндржих Халупецкий в г. «Этюд странного Гашека в экспрессионистах » пишет об этом предмете на основе показания друга Гашека Рудольфа Шимановского. Болезненно тучный, Гашек начал писать Бравый солдат Швейк в 1921 году, диктуя текст после того, как он больше не мог писать, и продолжая до своей кончины.

 

Бронзино

Чехия, Скотт #3226

Итальянский художник-маньерист Бронзино (1503-1572) учился у Понтормо, которая стала его любовницей, прежде чем стать придворный живописец Козимо I Медичи, великого герцога Тосканы. Всю свою жизнь он прожил во Флоренции, в основном продюсируя портреты, но самыми известными его работами были Венера, Купидон, Глупость и Время. Он создал мужественные обнаженные мужские портреты и гомоэротическая поэзия.

 

Ганс Христиан Андерсон

Дания, Скотт #246-51

Ганс Христиан Андерсен (1805-1875), датский писатель, больше всего известен своими сказками. Он написал 168 рассказов. которые были переведены более чем на 125 языков и легко доступны для детей. Его самые известные из них включают «Новое платье императора», «Гадкий утенок», «Русалочка», «Девочка со спичками», «Снежная королева», Принцесса на горошине» и «Дюймовочка». Его дневники свидетельствовали о безответной любви как к женщинам, так и к мужчинам, в том числе к Эдварду Коллин. В дополнение к 19Здесь показано 35 марок, набор марок был выпущен в 2005 году к двухсотлетию со дня его рождения.

 

Дания Прайд

Дания, Скотт #1770-71

В 2017 году датская почтовая служба PostNord представила две марки радужного цвета, чтобы подчеркнуть борьбу за Равенство ЛГБТК и прославление разнообразия. В прошлом году шведское подразделение PostNord выпустило марку гордости.

 

Туве Янссон

Финляндия, Скотт #1455

Шведоязычная финская писательница, создавшая муми-троллей в 1945 году, Туве Янссон (1914-2001) выиграла премию Ганса Христиана 1966 года. Премия Андерсена — высшая награда, доступная писателю или иллюстратору детских книг. Ее партнер на всю жизнь был художником-графиком и профессором Тууликки Пиетила. Не только Финляндия, но и Япония выпустила ряд марок с изображением Moonmins, эксцентричные и странные персонажи Янссон.

 

Хорус

Египет, Скотт #652

В Древнем Египте Гор был главным богом царствования и неба. Его мать Исида сказала ему защищать народа Египта от своего брата Сета, бога пустыни, убившего отца Гора Осириса. Сет пытался доказать свое господство над Гором, соблазнив его и вступив с ним в половую связь. Однако Гор кладет руку между бедрами, ловит семя Сета и бросает его в реку, чтобы никто не сказал, что Сет осеменил его. Затем Гор выливает свою сперму на салат, который ест Сет. Гор в конце концов получил трон Египта, победив Сета в лодочной гонке.

 

Том из Финляндии

Финляндия, Скотт #1467

Художник-гомоэротик Тоуко Лаарксонен (1920-1991), использовавший псевдоним Том из Финляндии, приписывал свой фетишистский интерес к мужчинам в форме к встречам с людьми в армейской форме, особенно с солдатами германского вермахта, в то время как он служил в финской армии во время Второй мировой войны. В 1973 году он бросил свою основную работу в рекламном агентстве, чтобы посвящать все свое время своим рисункам; гей-порнография стала более популярной в США после десятилетней декриминализации. ранее. Марочный лист 2014 года с изображением его работ стал самым популярным финским выпуском за всю историю, получив заказы. из 178 стран и вызвал лишь минимальные разногласия, которые ограничивались финскими консерваторами.

 

Жюльетт Рекамье

Франция, Скотт #641

Жюльетт Рекамье (1777-1849) была французской светской львицей, родившейся в Лионе. Ее семья переехала в Париж, где в возрасте 15 лет красивая любительница литературы вышла замуж за Жака-Роза Рекамье, который был старше ее почти на 30 лет. Брак так и не был заключен, и она оставалась девственницей по крайней мере до 40 лет. С 1799 по 1840-е годы она вела салон, привлекавший парижан. из ведущих литературных и политических кругов начала 19век. Ее большой романтической подругой была Жермен де Сталь.

 

Шарль Бодлер

Франция, Скотт #666

Поэт Шарль Бодлер (1821-1867) был первым переводчиком Эдгара Аллана По. Он родился в Париже и посещал Lycée Louis-le-Grand перед поездкой в ​​Калькутту, Индию, и обратно. Он стал известен как денди и транжира и взял участие в Революциях 1848 года. В 1857 году он наконец закончил Les Fleurs du Mal (Цветы зла) , его самый известное произведение. Темы секса и смерти были скандальными для того периода, затрагивая лесбиянство, садомазохизм, сакральное любовь и мирская любовь. Джонатан Жиду: гомосексуал в истории Ноэля Гарда указывает на его вероятную гомосексуальность.

 

Жан Батист Люлли

Франция, Скотт #812

Родился во Флоренции, Тоскана, в возрасте 14 лет Жан-Батист Люлли (1632-1687) был доставлен в Париж, чтобы служить в качестве «камергером» мадемуазель де Монпансье. После Фронды он был освобожден и привлек к себе внимание Людовика XIV во время танца в Королевском балете ночи. В 1653 году он стал королевским композитором. В 1661 году Люлли стал Французский подданный, и он продолжал работать при дворе Людовика XIV до самой своей смерти, несмотря на неодобрение короля. его гомосексуальных связей. Он считается мастером французского музыкального стиля барокко.

 

Король Филипп II

Франция, Скотт #1199

Родившийся недалеко от Парижа, король Франции Филипп II (1165-1223) вступил на престол в возрасте 14 лет. В следующем году он женился на Изабелле Эно, взяв ей в приданое графство Артуа. Он был первым королем Капетингов, построившим французский флот активно. Он вел войну против графа Филиппа I Фландрии и короля Англии Генриха II (и его сыновей, в конце концов), получив прозвище «Август» за увеличение французских земель. Он превратил Францию ​​в Самая процветающая и могущественная страна Европы. Современный летописец Роджер из Хаудена записал смерть Филиппа. отношения с Ричардом I Английским.

 

Карл Смелый

Франция, Шотландия #1262

Карл Смелый (1433-1477) родился в Дижоне, сын Филиппа Доброго и Изабеллы Португальской. Он был женат в возрасте семи лет Екатерине, дочери короля Франции Карла VII. В 21 год его отец выбрал Изабеллу. Бурбона стать его следующей женой. Его отец умер в 1467 году, сделав его герцогом Бургандским. В следующем году он женился Маргарита Йоркская. Карл купил Верхний Эльзас и получил другие территории, чтобы превратить Бургундское государство в сопредельным королевством, но это привело к бургундским войнам со Старой Швейцарской Конфедерацией и ее союзниками. Несколько источников упоминать доказательства того, что Чарльз был гомосексуалистом, один ссылался на его женоненавистничество, а другой ничего не говорил о том, как мало времени он проводил с Маргарита Йоркская. Другой отмечает его незаконнорожденного сводного брата Бодуэна и его соратника Жана де Шассе фактически обвинили его в жульничестве, когда они бежали от его двора в конце 1470 года. Помимо частей восточной Франции, территории Бургундского государства включали большую часть современной Бельгии (которая также издала Марка Карла Смелого), Люксембург и Нидерланды.

 

Мольер

Франция, Скотт #1381, #B179

Драматург Мольер (1622-1673) широко известен как один из величайших французских писателей и французских писателей. литература. Он родился в Париже и посещал Коллеж де Клермон (также известный как лицей Луи-ле-Гран). В возрасте 21 года, он решил отказаться от своего социального класса и продолжить карьеру в театре. Он гастролировал по провинциям за 12 лет до выступление для короля в Лувре. Мольер влюбился в другого актера Мишеля Барона. Он прославился своими фарсами. В 1662 году он женился на Арманде Беар и представил свой шедевр «9».0997 Школа жен. Его Тартюф Премьера состоялась в 1664 году, вызвав величайший скандал, изображающий лицемерие господствующих классов. Другие шедевры включают Мизантроп (1666), Учёные дамы (1672) и Воображаемый инвалид (1673).

 

Луиза Мишель

Франция, Скотт #2000

Уроженка северо-востока Франции, в 1865 году Луиза Мишель (1830-1905) открыла в Париже школу, которая стала известна своей современные и прогрессивные методы. Она стала ведущей фигурой Парижской коммуны и вела вооруженную борьбу против французское правительство. Ее приговорили к депортации в Новую Каледонию. Через семь лет Мишель вернулся во Францию. как анархист, гастролирующий с выступлениями. Журналист назвал ее «французской гранд-дамой анархии». Ей помогали и заботились ее спутницы, в том числе Джули Лонгшам, Мари Ферре, Натали Лемель и Шарлотта Воваль.

 

Жорж Санд

Франция, Скотт #3006, #B316

Писательница, сатирик и социалист Амантина Люсиль Аврора Дюпен (1804-1876), наиболее известная под псевдонимом Жорж Санд, родилась в Париже, но выросла в поместье своей бабушки Ноан, провинция Берри. Она предпочла носить мужскую одежду на публике, не утруждая себя получением разрешения. В 18 лет она вышла замуж за Казимира Дюдевана. В 1831 году она ушла от него и имел романы с несколькими мужчинами, включая Фредерика Шопена, а также актриса Мари Дорваль и Ада Айзекс Менкен. К 27 годам она была самым популярным писателем в Европе.0003

 

Édith Piaf

France, Scott #4257, #B618

Известная как национальная певица Франции, Эдит Пиаф (1915-1963) была певицей и автором песен, артисткой кабаре и киноактрисой. актриса. Она родилась в Бельвиле, Париж, и выросла в борделе своей бабушки. В 14 лет она впервые начала петь на публике, когда она присоединилась к отцу в его акробатических уличных представлениях по всей Франции. В 1932 году она влюбилась с Луи Дюпоном, первый из нескольких романов в ее жизни, в том числе с Марлен Дитрих. В 1935, она была обнаружена владельцем ночного клуба Луи Лапле, что привело к ее первым двум записям в том же году. Она написала и исполнила свою фирменную песню «La Vie en rose» в 1945 году. После войны она стала всемирно известной, гастролируя Европы, США и Южной Америки. После серии знаменитых концертов в парижском мюзик-холле Олимпия она записала свою последнюю песню «L’Homme de Berlin» в 1963 году. Французская марка 2012 года (Scott № 4257) была частью совместного выпуска с США См. запись в Галерее марок США

 

Кит Харинг

Франция, Скотт #4671

Кит Харинг (1958-1990) был американским поп-исполнителем, впервые привлекшим к себе внимание публики в конце 1970-х гг. меловые контуры фигур, нарисованные на неиспользуемом черном рекламном месте в нью-йоркском метро. Он преследовал контур стиль фигуры на протяжении всей своей короткой карьеры, получивший международное признание в начале 1980-х. Его более поздние работы часто включал политические и социальные темы, такие как гомосексуальность и СПИД; он умер из-за осложнений от последнего. На этой марке из многолетней серии французского искусства изображена фреска, которую он создал для парижской больницы Неккер. первая в мире детская больница.

 

Жак Деми

Франция, Скотт #4822c

Жак Деми (1931-1990) родился во Франции и снял свой первый фильм, Лола , в 1961 году. Французская Новая волна, в его фильмах часто (1) действие происходит на французском атлантическом побережье его детства, (2) заимствовал культовые голливудские образы, (3) персонажи, распевающие песни, и 4) сюжет, продиктованный его увлечением с судьбой, случайными встречами и давно потерянной любовью. Он наиболее известен благодаря 1964-й музыкальный фильм, пропетый насквозь, Зонтики Шербура . Его фильмы: Немного беременный мужчина (1973) и Леди Оскар (1979), затронутые феминистские и странные темы. Деми вышла замуж за режиссера Аньес Варда и рассталась с ней. быть с Дэвидом Бомбиком. В 2008 году Аньес сообщила, что Жак умер от осложнений, вызванных СПИДом.

 

Мари Лорансен

Франция, Скотт #5122a-b

Важная фигура парижского авангарда и член круга Пабло Пикассо, художника и гравера Мари Лорансен (1883-1919 гг.)56) имел заметные отношения с поэтом, драматургом, новеллистом Гийомом Аполлинером, которую она считала своей музой. В то время как ее работы демонстрируют влияние художников-кубистов, она разработала уникальный подход. к абстракции, которая часто была сосредоточена на представлении групп женщин и животных. У Лорансена были важные связи с салоном американской эмигрантки и знаменитой писательницы-лесбиянки Натали Клиффорд Барни, имеющие отношения как с мужчинами, так и с женщинами. Она вышла замуж за немецкого барона и после их развода имела дальнейшие отношения с женщинами.

 

Жан-Клод Бриали

Франция, Скотт #5322d

Родившийся в Алжире, Жан-Клод Бриали (1933-2007) был лихим ведущим французским кинематографом Новой Волны. Он снялся в такие фильмы как Ле Бо Серж , Кузены , 400 ударов , Женщина есть Женщина , Король червей , Клео с 5 по 7 и Колено Клэр . Бриали получил в 1988 г. Премия Сезар за лучшую мужскую роль второго плана для Невинные . Он раскрыл свою бисексуальность в две автобиографии.

 

Роуз Валлан

Франция, Скотт #5524

Французский искусствовед, участник французского Сопротивления, капитан французской армии и один из самых титулованных женщины во французской истории, Роза Валланд (1898-1980) тайно записала подробности разграбления нацистами национального французского и частное еврейское искусство из Франции. Работая с французским Сопротивлением, она спасла тысячи произведений искусства. После окончания Второй мировой войны она была назначена ответственным за деятельность изящных искусств Французского наблюдательного совета, помогая найти и восстановить более 60 000 работ. Спутницей жизни Роуз была секретарь-переводчик Джойс Хелен Хир.

 

Жан-Мишель Баския

Франция, Скотт #5977

Американский художник Жан-Мишель Баския (1960-1988) родился в Бруклине, Нью-Йорк, в семье гаитянского отца и матери Он пуэрториканец по происхождению и прославился в конце 1970-х как художник уличных граффити. Он также был вовлечен на музыкальной сцене, хотя это закончилось к началу 1980-х, когда он сосредоточился в основном на своих картинах. Бисексуал, он умер от передозировка наркотиков в 1988 году.

 

Симона де Бовуар

Франция, Скотт #5993

Французская писательница, интеллектуалка, философ-экзистенциалист, политическая активистка, феминистка и социальный теоретик Симона де Бовуар (1908-1986) была известна своим трактатом 1949 года Второй пол , подробным анализом угнетения женщин. и основополагающий трактат современного феминизма; и за ее романы, в том числе Она пришла, чтобы остаться и Мандарины . Ее самый устойчивый вклад в литературу – ее мемуары. Известный бисексуал, у нее была жизнь долгие открытые отношения с Жан-Полем Сартром.

 

Камиль Сен-Санс

Франция, Скотт #5995, #B269

Камиль Сен-Санс (1835-1921) родился в Париже, и в возрасте до трех лет у него был абсолютный слух. Он сделал его официальный публичный музыкальный дебют состоялся в 10 лет, а в 13 лет он поступил в Парижскую консерваторию. Он был церковным органистом. прежде чем стать успешным внештатным пианистом и композитором. Его самые известные работы включают Danse Macabre (1874), Самсон и Делила (1877 г.) и Карнавал животных (1886 г.). Он удивил многих, женившись в почти 40 лет, 19 лет. Его властная мать продолжала жить с ним, и брак распался в течение трех лет. годы. Однажды он сказал: «Я не гомосексуал; Я педераст». Известно, что в Алжире он предпочитал подростков мужского пола.

 

Жозеф Галиени

Франция, Скотт #B99

Жозеф Галлиени (1849-1916) был французским солдатом, командиром и администратором, печально известным на Мадагаскаре изгнанием королевы. Ранавалона III и упразднение 350-летней монархии острова. Он родился в Сен-Бит в центральных Пиранеях. получил образование в Prytanéd Militaire и École Speciale Militaire de Saint-Cyr. Он служил в Франко-прусской войны и попал в плен в Базей. На колониальной службе он побывал в Сенегале, Реюньоне, Мартинике, Французский Судан, Французский Индокитай и Мадагаскар. Вернувшись во Францию, он командовал 5-й армией до выхода на пенсию в 19 апреля14. В начале Первой мировой войны он был военным губернатором Парижа. Это был его приказ, который использовал такси для переправы войск в первом сражении на Марне. В октябре 1915 года он стал военным министром. Никогда не был женат, он упоминается в « Джонатан Жид: гомосексуал в истории» Ноэля Гарда .

 

Луи, Великий Конде

Франция, Скотт #B182

Генерал Людовик II де Бурбон, принц Конде (1621-1686) самый известный член ветви Конде Дома Бурбон. За свою военную доблесть он был известен как Ле Гранд Конде. Он родился в Париже и поступил в королевский Академия. В 17 лет он правил Бургундией. Отец заставил его жениться на 13-летней Клэр-Клеманс де Майе-Брезе. Он сражался при осаде Арраса, осаде Перпиньяна, Тридцатилетней войне, Война Жнецов и Фронда. Арестованный во время Фронды, ему удалось получить помилование по договору Пиренеи. Он преданно поддерживал короля Людовика XIV, но не командовал армией до 1667 года. деволюции и франко-голландской войны. В письме, написанном Элизабет Шарлоттой, мадам Палатин, она упоминает гомосексуальность Луи на протяжении всей жизни, несколько романов со своими солдатами.

 

Мишель де Монтень

Франция, Скотт #B161

Мишель де Монтень (1533-1592) родился в Аквитании и был одним из самых значительных философов французского Ренессанс, известный популяризацией эссе как литературного жанра. Он изучал право и стал придворным при дворе Карла. IX. На него глубоко повлияла смерть поэта Этьена де ла Боэти. Его эссе « о дружбе, » было основано на их страстная дружба.

 

Гюстав Флобер

Франция, Скотт #B267

Гюстав Флобер (1821–1880) начал писать в раннем возрасте и переехал из Руана, где родился, в Париж, чтобы изучать право. но бросил оба в 1846 году. Остаток своей жизни он прожил в Круассе, недалеко от Руана. Он путешествовал по Ближнему Востоку и Северу. Африка, привлечение мужчин-проституток в Бейруте и Египте. У него была страстная дружба с писателем Максимом дю Кампом. У него есть считается ведущим представителем литературного реализма во Франции. Его самый известный роман, Мадам Бовари , появилась в 1857 году.

 

Юбер Лиоти

Франция, Скотт #B281

Родился в Нанси, столице Лотарингии, генерал армии и колониальный администратор Юбер Лиоти (1854-1934) получил образование в École Speciale Militaire de Saint-Cyr. Его отправили в Алжир, Французский Индокитай и Мадагаскар. он стал первым французским генерал-резидентом в Марокко с 1912 по 1925 год. В 1909 году он женился на Инес Фортул, хотя его гомосексуальность широко считался секретом Полишинеля. Он был комиссаром Парижской колониальной выставки 1931, и он получил Большой крест ордена Почетного легиона.

 

Морис Равель

Франция, Скотт #B308

Морис Равель (1875-1937) родился в Сибуре, Франция, недалеко от испанской границы, и вырос в Париже. Он начал играть на фортепиано уроки в возрасте семи лет и поступил в Парижскую консерваторию в 1889 году, сосредоточившись на композиции. Считается, что он был в сексуальный треугольник с Мануэлем де Фальей и Рикардо Виньесом. Он сочинил балет « Дафнис и Хлоя 9».0998 , для Сергея Дягилева Русские балеты. Его самая известная работа, Bolero , появилась в 1928 году. К 1920-м и 1930-м годам он был всемирно известен как Франция: величайший из ныне живущих композиторов. Хотя нет никаких доказательств того, что у Равель были длительные личные отношения с кем-либо. любого пола, и некоторые биографы утверждают, что его единственные эмоциональные отношения были с матерью, ряд биографов приводит косвенные доказательства его гомосексуальности, а один из них прокомментировал: «Друзья говорят, что у Равеля ценная коллекция гей- порнографию, которую он накопил после службы во французской армии во время Первой мировой войны».

 

Марсель Пруст

Франция, Скотт #B396

Писатель, критик и эссеист Марсель Пруст (1871–1922) известен прежде всего своим монументальным романом «На поиски». du temps perdu (В поисках утраченного времени) , опубликованный между 1913 и 1927 годами. Он считается одним из самых влиятельных авторов 20 века. Он был дилетантом и социальным альпинистом и прожил большую часть своей жизни в доме своей семьи. в Париже. У него были романтические отношения с композитором Рейнальдо Ханом, и он был без ума от своего шофера и секретаря. Альфред Агостинелли.

 

Андре Жид

Франция, Скотт #B431

Андре Жид (1869–1951) был французским писателем, лауреатом Нобелевской премии по литературе в 1947 году. Хотя он родился в Париже, Жид вырос в изолированных условиях в Нормандии и опубликовал свой первый роман «Записные книжки Андре Вальтера ». в 1891 году. Он отправился в Северную Африку, где признал свое влечение к юношам. Он женился на своей двоюродной сестре, но брак был незавершенным. Некоторое время жил на Джерси, а в 1916 лет встретил своего давнего любовника Марка Аллегре, и переехал в Париж. Его защита гомосексуализма и педерастии в его книге Corydon была опубликована в 1924 году. путешествовал по Центральной Африке и Советскому Союзу, жил в Тунисе и Алжире во время Второй мировой войны.

 

Альберто Сантос-Дюмон

Франция, Скотт #B465

Бразильский изобретатель и пионер авиации Альберто Сантос-Дюмон (1873-1932) — один из немногих, кто внес свой вклад значительно повлияло на разработку как самолетов легче воздуха, так и самолетов тяжелее воздуха. Он родился в городе Пальмира. (теперь известный как Сантос-Дюмон), Минас-Жерайс, и посещал школу Эскола-де-Минас в Минас-Жерайс. Он переехал в Париж в 189 г.2 изучал физику, химию, механику и электричество. Он выиграл приз Deutsch de la Meurthe за первый полет. от парка Сен-Клу до Эйфелевой башни и обратно менее чем за 30 минут на его корабле, № 6 , в 1901 году, сделав его международной знаменитостью. Его первый успешный полет на самолете тяжелее воздуха произошел в 1906 году на его -14-би -х годах. получение премии Deutsch-Archdeacon. В следующем месяце он установил первый мировой рекорд, признанный Федерацией. Aeronautique Internationale, став первым человеком, снятым в самолете в полете. В 1932, его предсмертная записка включала «Я любил мужчин и женщин; Я и мужчина, и женщина, как в сердце, так и в уме; хорошо это или плохо, я никогда не мог отделить такие взаимодополняющие, целостные категории».

 

Колетт

France Scott #B466

Автор Колетт (1873–1954) была номинирована на Нобелевскую премию по литературе в 1948 году. В 1893 году она вышла замуж за писателя и издателя. Анри Готье-Вилларс. Ее первые четыре романа, рассказы Клодин, вышли под его именем. У нее были отношения с женщинами, включая Матильду де Морни, маркизу де Бельбеф. Колетт часто называли величайшей писательницей Франции. В 1944 года она опубликовала Gigi , адаптированную для сцены и ставшую успешным фильмом.

 

Франсис Пуленк

Франция, Скотт #B474

Композитор и пианист Франсис Пуленк (1899-1963) начал уроки игры на фортепиано в возрасте пяти лет. Дебютировал как композитор в 1917 году с Rapsodie négre , а его Trois mouvements perpétuel стали международным успехом. в следующем году. В 1923 году для Сергея Дягилева он написал балет «Дрянки», одну из самых известных своих партитур. Его первый серьезный роман был с художником Ричардом Шанлером. В 1932 года, его музыка одной из первых транслировалась по телевидению, Би-би-си. У него были отношения с шофером Рэймондом Дестушем. Он был солдатом во Второй мировой войне, пока французы сдаться, и он положил музыку на слова поэтов, участвовавших во французском Сопротивлении. В 1950-х его партнер был продавцом Люсьен Роберт. Премьера его успешной оперы « Диалоги кармелитов » состоялась в 1957 году. Его последние романтические отношения был с бывшим солдатом Луи Готье.

 

Макс Джейкоб

Франция, Скотт #B491

Макс Джейкоб (1876-1944) был французским поэтом, художником, писателем и критиком. Он вырос в Кемпере, Бретань, до посещения школа в Париже. Он был одним из первых друзей, которых Пабло Пикассо завел в Париже в 1901 году. Они остались друзьями на всю жизнь. а на картине Пикассо «Три музыканта » изображен Макс. Открытый гей, его привлекали полицейские, и у него были отношения с писателем Морисом Саксом. Его творчество считается важным связующим звеном между символистами и сюрреалистами. Он был арестован гестапо и умер в Дранси незадолго до того, как его должны были отправить в Освенцим.

 

Франсуа Араго

Франция, Скотт #B575

Франсуа Араго (1786-1853) был французским математиком, физиком, астрономом, масоном, сторонником карбонариев, и политик. Он родился в Эстагеле, недалеко от Перпиньяна, в Восточных Пиренеях, а в 1804 году стал секретарем. в Парижскую обсерваторию. До 1809 года он работал над измерениями срединной дуги, чтобы определить точную длину метра. Причудливая авантюра, связанная с тюремным заключением и многочисленными попытками попасть в Марсель из Алжира, привела к началу о его 44-летней связи с Александром фон Гумбольдтом. Он был избран членом Французской академии наук только в 33 года, выбран на кафедру аналитической геометрии в Политехнической школе и назначен императором астрономом. в Парижской обсерватории. Он прочитал чрезвычайно успешную серию популярных лекций по астрономии с 1812 по 1845 год. Он открыл вращательный магнетизм, изобрел первый поляризационный фильтр и был одним из первооткрывателей вихревых токов. Его неясно, как сильно Франсуа относился к Александру, хотя в одном письме Франсуа написал: «Помимо моей семьи, ты без всякого сравнения человек, которого я люблю больше всего на свете. … В обсерватории для вас найдется койка».

 

Пьер Андре де Сюффрен

Франция, Скотт #B594

Пьер Андре де Сюффрен (1729-1788) был офицером и адмиралом французского флота. Свою карьеру начал во время Великой Отечественной войны. за австрийское наследство, участвовал в Семилетней войне, а во время Войны за независимость США участвовал в осаде. Саванны. Он обеспечил французское господство на морях в индийских водах до Парижского договора. Он практиковал гомосексуальность совершенно открыто и поощряли «походные браки» (т.е. однополые союзы на море).

 

Морис Шевалье

Франция, Скотт #B616

Актер, певец кабаре и артист Морис Шевалье (1888-1972) родился в Париже и начал свою карьеру в 1901 году, когда он получил роль в местном мюзикле. Во время Первой мировой войны он был ранен и на два года попал в плен, где научился Английский. После войны он выступал в Париже, затем дебютировал на Бродвее в оперетте 1922 года « Деде ». Пробившись в Голливуд, он снялся в 1929-е Невинные Парижа . В 1930 году он получил номинацию на Оскар. за лучшую мужскую роль за фильмы Парад любви и Большой пруд . Во время Второй мировой войны он выступал на сцене во Франции, в том числе в успешном нацистском пропагандистском ревю в 1941 году. Несмотря на укрывательство еврейской семьи на юге Франции, исполнение для военнопленных в Германии (в том же лагере, где он содержался в плену), и удалось получить десять французских солдат освобожден, он был включен в список французских коллаборационистов в 1942. Он был официально обвинен и оправдан в коллаборационизме в 1944 году. После появления в фильме « Gigi » он был удостоен Почетного Оскара за достижения в сфере развлечений. Он женился и дважды развелись. У него также были отношения со своим камердинером Феликсом Паке, бенефициаром его состояния.

 

Луи Арагон

Франция, Скотт #B630

Один из ведущих голосов сюрреалистического движения во Франции, парижанин Луи Арагон (1897-1982) служил в Первой мировой Война. Увлекался дадаизмом с 19с 19 по 1924 год, а в 1924 году вместе с Андре Бретоном и Филиппом Супо основали сюрреалистический обзор, Littérapture . Он вступил во Французскую коммунистическую партию в 1927 году, писал для ее газеты. L’Humanité и журнал Commune . В 1939 году он женился на Эльзе Триоле. Он был награжден Военный крест за храбрость в начале Второй мировой войны. Он был ведущим французским поэтом Сопротивления. После смерти Эльзы в 1970 году Луи объявил себя бисексуалом.

 

Жан Кокто

Франция, Скотт #B651: Монако, Скотт #1678

Ян Кокто (1889-1963) был поэтом, писателем, художником, драматургом, режиссером, сценографом и актером. Он начал писать в 10 лет, а к 16 годам был опубликованным поэтом. Его знакомство с театром началось с «Русских балетов», компания Сергея Дягиля. Во время Первой мировой войны он служил водителем скорой помощи на бельгийском фронте. После войны, он познакомился с 16-летним вундеркиндом поэтом и писателем Раймоном Радиге, который умер пятью годами позже и оставил Кокто в глубокое горе. В результате Кокто пристрастился к опиуму и попал в санаторий. Восстановление по середина 19В 20-е годы он поставил пьесу «Орфея » (1926) и свой самый известный роман «Ужасные дети ». (1929), за которым последовала его величайшая пьеса «Адская машина » (1934). Хотя он всегда оставался поэтом в сердце, он обратился к фильмам, богатым символикой и сюрреалистическими образами. Его любимым актером был Жан Марэ. была любовницей Кокто с 1937 по 1947 год. Марэ появлялся почти в каждом из дюжины фильмов Кокто. Кокто считается одним из самых значительных режиссеров-авангардистов в кино.

 

Жозефина Бейкер

Франция, Скотт #B658

Сент-Луис, штат Миссури, уроженка Жозефина Бейкер (1906–1975) бросила школу в возрасте 12 лет и отправилась в Нью-Йорк с труппа водевиля в возрасте 15 лет. Она стала «самой высокооплачиваемой хористкой в ​​водевиле». В 1925 году она переехала в Париж и добилась мгновенного успеха, известна своими экзотическими танцами и появлением на сцене практически обнаженной. Она была первой Афроамериканец сыграет главную роль в кино, 19 лет27’s Siren of the Tropics . Жозефина стала француженкой гражданка в 1937 году и собирала информацию для французской военной разведки во время Второй мировой войны, за что получила Croix de Guerre и Rosette de la Résistance. Хотя у нее было четыре брака с мужчинами, у нее было несколько отношений с женщины, в том числе певица Клара Смит и мексиканская художница Фрида Кало.

 

Пьер Лоти

Французская Полинезия, Скотт #659

Французский морской офицер и писатель Пьер Лоти (1850-1819 гг.)23) родился в Рошфоре, учился в военно-морском училище в Бресте и учился во французской военно-морской академии École Navye. Он получил звание капитана в 1906 году. В рамках военно-морской подготовки, в 1872 году он прожил два месяца на Таити, где «стал аборигеном». Первой книгой, познакомившей его с широкой публикой, была Le Mariage de Loti , полинезийская идиллия, опубликованная в 1880 году. Его многочисленные книги, действие которых происходит в экзотических местах по всему миру, стал очень популярен среди французских читателей. Самая гомоэротическая работа Лоти, Mon Frére Yves (Мой брат Ив) был опубликовано в 1883 году. В 1891 году он был избран во Французскую академию. Его дневник раскрывал его любовь, как мужскую, так и мужскую. женщина, в том числе кадет Джозеф Бернар, полинезийская женщина Рараху и компаньон Пьер Ле Кор.

 

Помаре II

Французская Полинезия, Скотт #C131, 1276

Ту Тунуиеаитеатуа Пумаре II (ок. 1782–1821) был вторым королем Таити в период с 1782 по 1821 год. отец Пумаре I в Тарахое, 13 февраля 179 г.1. После победы над врагами в битве при Те-Фейпи 11 ноября 1815 г. он стал бесспорным королем Таити. Он был ответственен за обращение тысяч таитян в христианство и, под влиянием миссионеров установил протестантскую теократию. Согласно Энциклопедии Германа Мелвилла Роберт Л. Гейл, «Помаре II, который стал грамотным и хитрым, крестился в 1819 году и построил 700-футовую часовню, но у него были проблемы с алкоголем, и он держал свиту слуг-гомосексуалистов». Он был женат на нескольких женщинах одновременно. Его строгий кодекс Пумаре 1819 г.нарушил полинезийскую традицию, навязав ношение одежды, закрывающей все тело, запрещающий танцы и непристойные песни, татуировки и т. д., но не криминализирующий гомосексуальность. Он умер от алкоголизма в 39 лет.

ВЕРНИТЕСЬ К НАЧАЛУ СТРАНИЦЫ

 

  • Страны A–F
  • G Страны
  • Страны HP
  • Страны Р-З

рейтинг, особенности поступления и отзывы

Среди абитуриентов всегда было много желающих стать актерами. Эта профессия привлекает своей яркой внешней стороной, порождающей множество мифов. Но рано или поздно юное дарование понимает, что театральных студий и курсов недостаточно для профессионального роста. В нашей стране много городов, где обучают этой привлекательной профессии. Но все же самыми популярными остаются театральные вузы Москвы. Мы составили их рейтинг по популярности и престижу.

ГИТИС

Этот университет считается крупнейшим в нашей стране и в Европе, он пользуется известностью и в других странах. Здесь можно получить образование по разным специальностям для работы в театре на нескольких факультетах.

ГИТИС отличается разнообразием методов обучения в зависимости от того, кто является художественным руководителем курса. Они готовят специалистов для разных видов театрального искусства, не только для драматического театра. Университет считается творчески более свободным, так как не привязан к какому-либо театру, в отличие от некоторых других заведений. Местная режиссерская школа очень котируется. Основан в 1878 году. В Москве ГИТИС является старейшим театральным учебным заведением. Но если рассматривать театральные вузы Петербурга, то можно найти и старше. Например, СПбГАТИ был открыт в 1779 г..

Школа-студия при МХАТе. А. П. Чехова

Дата создания студии 1943 год. Несмотря на то, что в названии фигурирует слово «школа», фактически это высшее учебное заведение. В театральном кругу считается очень престижным, открытым для всего нового, хотя открылся позже других. Правда, есть мнение, что уровень профессорско-преподавательского состава неодинаков: от всех признанных мастеров до малоизвестных мастеров.

Имеется три факультета: актерский, сценографии и театральной техники, продюсерский, а также множество различных кафедр. Студенты здесь загружены полностью, в отличие от ГИТИСа: мастерство актера проходит каждый день дважды. Учебный театр пользуется популярностью у зрителей. Проводятся открытые экзамены по профильным предметам, которые могут быть интересны абитуриентам. Также студенты советуют: чтобы поступление в театральный вуз было успешным с большей вероятностью, полезно больше узнать о студенте-рекрутинговом магистре.

Театральный институт имени Бориса Щукина при Театре имени Евгения Вахтангова

Год основания 1914-й. Они называют друг друга Щукинскими, или Щучими. Институт отличается тем, что ориентирован на яркую индивидуальность будущего актера, чему способствует атмосфера творческого духа в учебном процессе, которую активно поддерживает ректор Евгений Князев.

Есть два факультета: актерский и режиссерский. Также есть магистратура «Театральное искусство», где два года обучения и аспирантура проходят по двум направлениям: «Теория и история искусства» и «История искусств», там учатся три года. Считается, что Пайк возглавляет список театральных вузов по особому подходу к подбору преподавательского состава. Его в основном учат те, кто вырос на этих традициях и продолжает передавать их новым поколениям.

Театральное училище. Михаил Щепкин в Малом театре

Год основания – 1809 год. Это небольшое заведение, потому что выпускает только артистов. Говорят, что здесь при получении положительного решения комиссии влияет типаж: больше шансов у русских богатырей и красавиц. В народе это заведение называют Щепкинским, или Чипом.

В основном здесь и стараются развивать педагогическую преемственность. Все театральные вузы отличаются строгостью к соблюдению правил внутриучрежденческой жизни, но Щепка среди них более консервативна. Актерскому мастерству обучают в традиционном классическом стиле – это придает университету характерную черту.

ВГИК

Год основания – 1919-й. Во ВГИКе есть разные факультеты, где готовят специалистов для телевидения и кино. При этом обучение построено на системе творческих небольших мастерских. Общение преподавателей и студентов строится на доверительном отношении друг к другу, что способствует созданию дружеской дружеской атмосферы.

ВГИК отличается тем, что принимает детей от 25 лет и старше, чем другие театральные вузы похвастаться не могут. Преимуществом этого учреждения является наличие собственной студии с техническим оборудованием, достаточным для создания дипломных фильмов. В институте ведется научно-исследовательская работа, имеется аспирантура, где готовят к педагогической и научной деятельности. Есть очное и заочное обучение. Очная форма доступна на всех факультетах, заочная – на операторском, сценарно-кино и экономическом факультетах.

Особенности поступления

Для начала обучения необходимо пройти творческий конкурс, который является решающим. В этом отличие поступления в театральный вуз, здесь ЕГЭ влияет на возможность учиться на бюджетной основе, но не гарантирует самого факта зачисления. Одного таланта и желания недостаточно, необходимо много работать над собой, жертвовать временем и силами. Эти требования остаются актуальными на протяжении всего срока обучения, так как театральные вузы отличаются среди прочих очень высоким процентом отсева.

При каждом из вышеперечисленных институтов имеются подготовительные курсы по специальностям. Специалисты советуют готовиться к поступлению минимум за полгода, а лучше за год. Нужно выбрать программу, выучить, разобрать и прочитать на всеобщее обозрение (можно прочитать друзьям и родственникам), чтобы на практике справиться с скованностью.

Оставить комментарий