Во сколько в японии начинаются уроки: Когда начинается в Японии учебный год, сколько длится и когда заканчивается

Содержание

Как учатся дети в Японии?

Запишись на урок и обсуди эту тему с нами!

Японская культура, даже в сравнении с другими странами Востока, всегда была и продолжает быть загадкой для целого мира.

Как удаётся этому народу сохранять и поддерживать идеальную систему буквально во всём? Особый менталитет тут можно наблюдать абсолютно везде: на улице, в магазинах, любых общественных местах. Сможете ли вы, например, рассказать, как устроена школа в Японии? Какие у неё особенности, и чем она так сильно отличаются, например, от учебных заведений Италии, Норвегии или России?

Предлагаем немного разобраться в том, как она выглядит, и как у них там всё организовано.

Как устроены японские школы?

Первое образование маленькие японцы получают в самом раннем возрасте. Простейшие знания по математике, а также оба алфавита (хирагану и катакану) они изучают уже в детском саду, ещё до поступления.

Как и в большинстве стран, образовательные учреждения делятся на государственные и частные. Последние – самые престижные, но оттого наиболее дорогие варианты.

Добраться до школы обычно легко: они расположены не дальше, чем в 5-10 минутах ходьбы от каждого дома. Ездят школьные автобусы, но они не регулярные (как, например, в Америке). Часть школьников может добраться до учёбы на велосипедах – для этого в городах оборудованы специальные дорожки, где запрещено движение автомобилей.

Сколько учатся в школах в Японии?

Система среднего образования выглядит следующим образом:

  • начальная сё:гакко (小学校) – 6 лет;
  • средняя тю:гакко (中学校) – 3 года;
  • старшая ко:то:гакко (高等学校) – 3 года.

В сумме получается двенадцать классов. Из них обязательным образованием считаются оконченные девять. С десятого обучение становится платным, но всё равно процент поступающих в него очень высок – достигает почти 95%.

Распорядок дня и график учёбы

Японцы всегда считались очень собранной, организованной и трудолюбивой нацией – здесь этому учат с ранних лет.

Учеба происходит в две смены: утреннюю и дневную. График занятий выглядит примерно так:

  • начальная: 4 урока по 45 минут;
  • средняя: 6 уроков по 50 минут;
  • старшая: занятия проходят практически как в университете – с 8 утра до 6 часов вечера.

Перемены для всех учащихся довольно короткие – 5-10 минут. В середине дня есть часовой перерыв на обед, который школьники приносят из дома или могут зайти за ним в магазин.

Весь учебный год делят на три триместра:

  • с апреля по июль;
  • с сентября по декабрь;
  • с января по март.

Каникулы, конечно, есть, но обучение считается вещью настолько серьёзной, что всё свободное время уходит на выполнение домашних заданий, закрепление материала и подготовку к экзаменам.

Над японскими школьниками любят даже подшутить: «каникулы – лучшее время для того, чтобы плотно засесть за учёбу».

Во сколько заканчивают школу в Японии?

Это зависит от возраста начала учёбы (шесть, либо семь лет). Выпускной, соответственно, приходится на возраст семнадцати-восемнадцати лет (то есть, примерно так же, как во всём остальном мире).

Уроки в школах Японии: занятия, экзамены, аттестации

У самых маленьких домашних заданий обычно не бывает, они также не сдают тяжёлые аттестации, тесты и экзамены. Главная задача преподавателей на этом этапе – дать им общие знания и подготовить малышей к трудоёмкому учебному процессу в будущем.

Обычно в младшей школе дети получают знания по таким предметам, как математика, английский язык, социальные и гуманитарные науки, природоведение.

Важное место в списке предметов занимает государственный язык (его ещё называют «родным»). Это не только общие знания, но и средневековая речь, и даже самая древняя (в раннем возрасте любые знания языка усваиваются проще и естественнее, поэтому рекомендуем уже сейчас присмотреться к курсам японского для детей).

Также преподают труд, музыку, творчество и физкультуру.

В средней и старшей школах появляются внушительные объёмы домашней работы. Ребятам придётся приложить немало усилий для того, чтобы управиться со всеми задачами, усвоив материал полностью.

Экзамены начинаются в седьмом классе и являются очень строгими.

Испытания проводятся два-три раза в год. Первые, как правило, это вступительные, позволяющие продолжить получение образования в следующем классе, а последние – итоговые, «выпускные» из каждого класса.

Дополнительные возможности

После основных занятий учащиеся отправляются в kai (кай) – аналоги наших кружков и секций. На территориях школ оборудованы творческие студии и спортивные объекты, какие только можно себе представить. Все они прекрасно оснащены технически, ведь это самая прогрессивная нация в науке.

А чтобы подтянуть «провисающие» предметы существуют специальные курсы. Они называются juku (дзёку) и предлагают школьникам программы по отдельным предметам.

После школы дети приходят сюда и усердно занимаются вплоть до самого вечера.

Занимательные факты

Зная о необычности культуры и устройства страны, трудно предположить, что школ это никак не касается. Вот лишь несколько фактов, которые сразу дают понять, что речь идёт именно о японской школе и ни о какой другой:

  • «Первый раз в первый класс» здесь идут… в апреле. Этот период считается самым благоприятным для начала нового этапа жизни: природа пробуждается от зимы, зацветает сакура, приходит весна и весь мир обновляется. Несколько раз на государственном уровне предлагалось сместить учебный год на сентябрь, тем самым «уравнявшись» со всем миром. Но местные жители решительно отвергают такой вариант – насколько сильно чтут культурные традиции.
  • Не только алфавит делится на две части. Система оценок состоит из буквенных и числовых обозначений. «В буквах» ребёнок может получить оценку от A до F, а «в цифрах» это стандартная для многих стран 100-балльная система. Обычно проходным баллом по такой шкале является 60, но в отдельных случаях могут быть введены особые критерии, тогда планка может достигать даже 90 баллов. Такая система используется для вступительных экзаменов и итоговых аттестаций.
  • Единой программы нет – министерство образования даёт только рекомендации. Руководство каждого заведения в праве само определить комплекты учебников, график дополнительных занятий и специальных предметов.

Школьный словарик

Чтобы вы не просто расширили свой кругозор, узнав больше о японском образовании, но и смогли вынести что-то полезное для изучения языка – мы составили для вас небольшой словарь на тему учёбы. Сможете удивить одногруппников на первых занятиях для начинающих ;)

Иероглиф

Написание

Транскрипция

Перевод

教育

きょういく

кё:йку

образование, обучение

勉強

べんきょう

бэнкё:

изучение, учёба, приобретение знаний

理論

りろん

рирон

теория

実技

じつぎ

дзицуги

практический навык, умение

実践

じっせん

дзиссэн

практика, реализация

練習

れんしゅう

рэнсюу

тренировка, подготовка, обучение, изучение или улучшение умений на практике

仕方

しかた

сиката

способ, средство выполнения чего-либо

作法

さほう

сахо:

метод, способ, манера, этикет выполнения чего-либо

反省

はんせい

хансэй

самопроверка, самоанализ; самонаблюдение; самокритика

実態調査

じったいちょうさ

дзиттайтё:са

исследование, расследование основанное на фактах

実験

じっけん

дзиккэн

опыт, эксперимент

暗記

あんき

анки

запоминание, зазубривание, заучивание наизусть

暗記する

あんきする

анки-суру

запоминать, зазубривать, заучивать наизусть

道理

どうり

до:ри

[разумные] основания, правота, правильность

才能

さいのう

сайно:

дарование, одарённость

無知

むち

мути

неведение, незнание, невежество, необразованность

 

小学

小学校

しょうがく

しょうがっこ

сё:гаку

сё:гакко:

начальная школа

中学校

ちゅうがっこう

тюугакко:

средняя школа

高校

高等学校

こうこう

こうとうがっこう

ко:ко:

ко:то:гакко:

старшая школа

 

小学生

しょうがくせい

(сё:гакусэй)

школьник, ученик начальной школы

愛弟子

あいでし

(аидэси)

любимый ученик

 

学科

がっか

гакка

курс [наук]; учебный предмет; дисциплина

理科

りか

рика

естествознание; естественные науки

教材

きょうざい

кё:дзай

учебный материал, учебное пособие

事典

じてん

дзитэн

энциклопедический словарь, энциклопедия

黒板

こくばん

кокубан

классная доска

 

留学

りゅうがく

рюугаку

учёба за границей

留学する

りゅうがくする

рюугакусуру

поехать учиться за границу

留学生

りゅうがくせい

рюугакусэй

иностранный студент

Заинтересовала учёба в Японии (пусть вы уже давно и не школьник)? Хотите ближе познакомиться с культурой и языком этой удивительной страны? Научиться писать иероглифы, правильно произносить звуки (кстати, фонетика в японском языке вправду удивительная вещь!), бегло читать и разбирать слова на слух?

Тогда почему бы не сделать шаг к новым знаниям прямо сейчас? 😉

Япония: Немного подробностей о японской школе: ralphmirebs — LiveJournal

Японские школы это не только японские школьницы, но и сама школа, учебная и внеклассная жизнь учеников, известная русскоговорящему населению преимущественно по аниме и манге. Анимешники знакомы с многими реалиями японской школьной действительности, такими как школьные фестивали, должность президента совета учащихся и сам совет, школьные экскурсии, но, дальше названий, зачастую дело не уходит. Пытаясь восполнить этот пробел, жарким осенним днём я отправился на школьный фестиваль в японскую школу с целью пообщаться с учениками и обо всё узнать.




Для тех читателей, кто совершенно не в теме японских школ, необходимо некоторое введение. В Японии есть три вида школ – младшие школы, средние школы и старшие школы. В младших школах учатся шесть лет, начиная с семи, в в средних и старших по три года. Таким образом, полный школьный курс составляет 12 лет, а не 11 как в России. Более того, если в России ученики с первого по последний класс учатся в одном здании, то в Японии младшая, средняя и старшая школа это разные учреждения, хотя иногда средняя и старшая объединяются.

Обязательными из них является лишь младшая и средняя – в старшие идут лишь те, кто собирается в дальнейшем поступать в ВУЗ-ы, причем все старшие школы платные. Так-же школы делятся на муниципальные и частные. Частные дороже, но и богаче. Школа, куда я отправился, была школой (средняя и старшая) Японского Университета – уже знакомая мне так как в прошлом году я там уже был. Сперва я хотел подойти сразу к членам совета учащихся, но они выглядели очень занятыми, занимаясь раздачей памфлетов на входе, так что выбор пал на двух учениц первого года обучения старшей школы, мирно сидевших перед входом в свой класс-пиратский лабиринт. Несколько школьных интерьеров.



С младшими школьниками я не беседовал, по причине их отсутствия, но основные отличия младших школ от средних таковы:

– в младших школах в день 3-4 урока.
– в младших школах нет школьной формы, ученики ходят в повседневной одежде.
– в младших школах зачастую НЕТ кондиционеров.
– в младших школах, в последнее время, отказываются от изолированных кабинетов, то есть кабинеты не имеют стены и открыты в коридор. Причина такого решения уменьшить число случаев издевательства в среде учеников, поскольку они будут всегда на виду у других.

Но вернёмся с средней и старшей школе. На фотографии ниже изображены девочки, с которыми я разговаривал – Наоми Танака и Мизуки Кобаяси и вот что они мне рассказали.



Японский учебный год начинается первого апреля и состоит из трёх учебных промежутков. Первый из них с апреля по середину июля, в конце которого проходят тесты и экзамены, после которых наступают летние каникулы. Второй учебный промежуток начинается первого сентября и продолжается до середины декабря, снова тесты и выход на короткие зимние каникулы. И третий промежуток с января по начало-середину марта, за ним тесты по программе всего года и каникулы до первого апреля.

Занятия начинаются в 8-45 утра и состоят из 6-7 уроков (седьмой для тех, кто хочет заниматься дополнительно) по 50 минут. Между уроками идут 10-ти минутные перемены и большая обеденная перемена с 12-35 по 13-20. Таким образом, занятия заканчиваются в районе 16 дня, после чего студенты отправляются в различные из многочисленных кружков и секций при школе, хотя посещение их не обязательно. Наоми сказала, что ни ходит ни в один из них.

Кружки делятся на спортивные и художественные и их разнообразие один из признаков богатства школы. В нашем случае их около двух десятков – от тенниса, плавания и бейсбола, до гольфа, кендо и кёрлинга. При этом, школа обладает собственным большим бассейном, кортами, футбольным полем, гимнастическим залом, гольф-площадкой…

Спортивным клубам выделено четырехэтажное целое здание, где расположены раздевалки, душевые, хранится форма и инвентарь.



Художественные кружки не менее разнообразны – музыкальные разных стилей, робототехнический, каллиграфии, манги, Го, химии, биологии, икебаны, компьютерный… Я прошелся по кабинетам в которых ученики представляли свои работы – весьма впечатляет. Вот пример результата работы кружка манги.



Среди одинаковых кружков различных школ, как спортивных, так и художественных часто проводятся соревнования.

Во время каникул школа не забывает про своих учеников и проводи различные экскурсии по стране и за рубеж. Вид экскурсии зависит от класса. Так, например, первогодки средней школы в июле ездят в Нагано, где проводят время с учениками местной школы Ринкан. Причем это не просто отдыхаловка, они учатся различным промыслам – например плести корзины или изготавливать веера. Ученики второго года обучения плавают по озеру на каное. Третьегодки ездят в Киото, Нару или даже в Новую Зеландию попрактиковаться в английском языке, но вот тут уже не все, а лишь те, кто выскажет желание).

После возвращения с таких экскурсий каждый ученик обязан нарисовать красивую стенгазету с отчётом о проведённом отдыхе, которые в сентябре будут выставлены на всеобщее обозрение. Можно считать это ихним заданием к школьному фестивалю ибо тематические конкурсы устраивают только старшеклассники. Вот пример таких газет и множество фотографий с отдыха, сделанные школьным фотографом. Каждая фотография имеет номер и можно заказать себе фотокарточки. А среди стенгазет проводится голосование среди зрителей.



Старшеклассники так-же ездят на школьные экскурсии, в частности в Австралию в декабре для всех и летом в Канаду для делающих успехи в английском языке. Так-же есть экскурсия в апреле по Японии. Конечно, такие экскурсии может позволить себе лишь богатая частная школа, с высокой ценой за учёбу. Например в описываемом варианте, вступительный взнос составляет 230000 йен, а оплата за непосредственно обучение 441000 йен в год. Помимо этого 165000 идёт на поддержание/закупки учебного оборудование и материалов, 33600 за учебники, 22500 за библиотеку и пр. мелкие расходы. В итоге, первый год обучения обходится почти в 900000 йен.

Одним из ключевых событий внеклассной жизни является сентябрьский фестиваль, когда школьные двери открываются для всех желающих. По сути такой фестиваль это реклама школы, ведь осенью проходят вступительные экзамены для желающих в ней учиться, а не фестивале можно ознакомиться со всеми аспектами учебной и вне учебной жизни. Подробно о таком мероприятии я писал год назад вот тут Осенний фестиваль в японской школе. Теперь же я знаю, что все такие конкурсы организуют лишь старшеклассники первого и второго года обучения. Третий год в них практически не участвует, поскольку он для них выпускной, ученики посещают дополнительные подготовительные курсы и вообще, они по уши в учёбе.

Средняя школа, как уже было сказано выше конкурсы не организует, лишь готовит стен. газеты или представляет какие-нибудь секции и кружки. Более того, некоторые старшие школы вообще не проводят активные игровые аттракционы. Например, в женской школе города Йокогама, ученицы готовили лишь музыкальные номера, театральную постановку и множество отчётов-рефератов о исследованиях какой-нить тематики. Результаты оформлялись в виде нескольких стенных газет, вывешивались в классах, а дети рассказывали всем желающим, сами предлагая объяснить. Кстати, именно там, школьницы сперва приняли меня на чьего-то родителя.

Подготовка к фестивалю начинается с началом осеннего учебного периода и занимает около 3х недель. Ученики каждого класса собираются и решают что именно они будут представлять – от кафе и комнаты страха, до “кинь тортом в лицо”. Да, да. В этом году ученики класса 1А (первый год) устроили аттракцион в ходе которого за 50 йен предлагалось попасть им в лицо легкой бумажной тарелкой наполненной белым кремом. Ну как тут устоять перед соблазном? Вот результаты моего “труда” – все школьницы счастливы и никто не пострадал.



При подготовке создаются следующие рабочие группы со структурой – начальник, его заместитель и должностные лица (вперемешку из разных классов).

– исполнительный комитет (глава совета учащихся и его заместитель)
– группа общего руководства
– группа по вопросам экспонирования
– группа по изготовлению памфлетов, листовок и плакатов.
– группа по уличным ларькам и палаткам
– группа по организации питания
– группа по подготовке площадок для выступлений

В этом году подготовкой фестиваля, не считая “работников на местах” занималось 46 человек, а в прошлом 47.

Школа выделяет деньги на организацию до 30000 йен на класс (+делает фирменные футболки), а если требуется больше, ученики вкладывают свои. Средства идут на приобретение красок, бумаги, и другого реквизита. Призы же приносят из дома – мелкие игрушки, ручки, ластки, книжки, украшения, DVD… В этом году я выиграл много полезных вещей – красивый ежедневник 1990 года выпуска с рисованными котятками, меховые наушники на холодную погоду, модель американского авианосца, динозаврика-брелок и мягкую подушечку с фигуркой собачки. Правда это все призы высших категорий – я набирал много очков в конкурсах по стрельбе и угадыванию. :))

Вообще, в японских школах очень многое оставлено на решения самих учеников, так их приучают к взрослой жизни. Одним из изобретений такого характера является ученический совет – сэйтокай. В него входят преимущественно ученики старшей школы, причем первого и второго года. Ученики третьего года уходят с должностей из-за того, что год выпускной. Так-же в совет входят ученики средней школы всех годов.

В совет, помимо главы и заместителя главы, входят начальник рабочих групп, его заместитель и, опять же, должностные лица.

Те, кто желает работать в совете, выдвигают свои кандидатуры, которые выбирают путём голосования среди учеников по всей школе, однако главу совета учащихся выбирают после из выступления перед учениками и преподавателями. В своей речи, кандидаты должны показать ради чего они хотят стать главой, что они будут делать вступив в эту должность.

Полагаю, что на роли совета учеников мы остановимся как-нибудь в следующий раз и, возможно, затронем некоторые аспекты учебного процесса, а пока, напоследок несколько фотографий с фестиваля этого года.



А вот этот прикол поймут лишь те, кто живет в Японии.




Как устроены японские школы | Мел

Почему у японских школьников нет свободного времени, зачем в классе проводить подобия саммитов и почему экзамен — одно из самых сложных событий в жизни, а объявление его результатов может довести до самоубийства, рассказывает преподаватель японского языка Александр Ульяновский.

Полезная рассылка «Мела» два раза в неделю: во вторник и пятницу

Если у нас принято считать, что отправная точка процесса образования — школа, то в Японии обучение начинается уже в детском саду. Именно там ребенок получает первые важные навыки в виде основ математики и двух азбук — хирагана и катакана. В начальную школу японцы поступают в возрасте шести-семи лет, учебный год у них традиционно начинается в апреле. Японцы считают, что это лучшее время для начала нового этапа в жизни: просыпается природа, цветет сакура, пора усваивать знания. И хотя сейчас то и дело возникают предложения перенести начало учебного года на сентябрь, как в большинстве стран мира, никакого успеха они не имеют и их раз за разом отвергают.

Японская школа состоит из трех ступеней: начальная (Сё: Гакко:), средняя (Тю: Гакко:) и старшая (Ко: то: Гакко:). В начальной школе учатся шесть лет, в средней и старшей — по три года. Таким образом, всего 12 классов, но обязательными из них являются лишь девять. Однако 94% ребят поступают в десятый класс — это действительно очень хороший показатель. Особенно если учитывать, что в отличие от начальной и средней школы за обучение в старшей приходится платить.

Родной язык — древний и средневековый

В начальной школе действуют облегченные правила: нет домашних заданий, не нужно выполнять и сдавать серьезные работы и экзамены. Ее главная цель — дать общие знания и навыки, призванные подготовить учеников к другим, более ответственным этапам. Изучают арифметику, природоведение, социальные и гуманитарные знания, английский язык, основы труда, музыку, творчество и физкультуру. С первого класса обязателен предмет под названием Государственный язык или Родной язык (Ко: ко:) — это не только современный, но и средневековый, и древний японский. Очень строгие требования и к английскому — преподаватели следят, чтобы им владели на высоком уровне. В средней школе, кроме информатики, мировой и японской истории и естественных наук, появляются и курсы по выбору — уже можно попробовать определиться со специализацией.

Учатся в две смены: утреннюю или дневную. В начальной школе, как правило, не бывает больше четырех уроков в день, длящихся по 45 минут. Дальше количество учебного времени возрастает: в средней школе идет шесть занятий по 50 минут, а в старшей детям нередко приходится находиться с восьми утра до шести вечера.

Перемены короткие — всего по 5-10 минут, но в середине дня обязательно есть часовой перерыв, необходимый для того, чтобы школьники успели пообедать. Обычно все берут с собой закуски в bento — так называются ланч-боксы. Иногда ребята забегают в магазины, но, вообще, японцы не любят есть на ходу.


Без права на отдых

Японских школьников (да и студентов) называют одними из самых занятых и трудолюбивых людей в стране — у них уже в средней школе появляется огромное количество домашних и проверочных заданий. Весь учебный год делится на три семестра: первый длится с апреля по июль, второй — с сентября по декабрь и последний, соответственно, с января и до конца марта. Но все каникулы уходят на подготовку к экзаменам и написание работ. Каникулы для японцев — это время, когда можно основательно сесть за учебу. Так же проходят и выходные — за выполнением заданий, и порой нет времени даже выйти на улицу.

Экзамены начинаются с седьмого класса, проходят два или три раза год, и они — одни из самых серьезных сложностей в жизни каждого японца. Существуют как заключительные проверки, которые определяют, поступит ли человек в следующий класс, школу или в высшее учебное заведение, так и вступительные. Используются две системы оценивания: буквенная A-F и 100-балльная, минимальный положительный балл которой обычно 60, но иногда задаются специальные лимиты — на некоторых зачетах проходными могут стать и 90 баллов.

Помимо самой школы есть специальные образовательные заведения дзюку (juku) — репетиторские конторы, которые предоставляют курсы по разным предметам.

Японская школа не гарантирует такого обучения, при котором ты совершенно точно успешно сдашь экзамены

Практически все посещают дзюку и до позднего вечера усердно занимаются, чтобы подтянуть свой уровень. В Японии на Новый год самый актуальный подарок для подростков 12-18 лет — купон на посещение курсов.

В японских школах также есть специальные кружки под названием кай (kai). После окончания учебного времени школьник обязательно участвует в какой-либо коллективной деятельности — исходя из своих предпочтений, он может выбрать спортивный, творческий или социально полезный досуг. Ученики также проводят подобия парламентов, саммитов, конференций — все для того, чтобы подготовить детей к взрослой жизни. Но в итоге у ребенка вообще нет свободного времени: утром он идет в школу, оттуда в кай, затем в дзюку. Домой он приходит поздно-поздно вечером и успевает разве что сделать заданные на дом работы и лечь спать.


Классные классы

В японских школах есть музыкальные классы, где представлены практически чудеса техники — электронные гитары, бас-гитары, барабанные установки последнего поколения. В некоторых школах находятся и звукозаписывающие студии — ребята создают целые рок-группы. Везде огромное количество спортивных площадок, бейсбольные и футбольные поля.

При этом если у нас в средней и в старшей школе класс закрепляется за учителем, то в Японии, наоборот, — за группой учеников. Назначаются дежурные, которые сами должны убирать помещение. В каждом классе есть староста, который отвечает за то, чтобы все поздоровались с преподавателем. Когда учитель заходит в класс, встает староста, приказом поднимает остальных, затем приказывает кланяться. Исполнив этот ритуал, все садятся на свои места, и начинается урок.


Дорога из красного кирпича

Общих учебников для всех в японских школах нет: Министерство образования дает рекомендации, но школа сама решает, в каком направлении ей двигаться и какие пособия или специальные предметы брать. Школьную форму также выбирает и утверждает конкретное учебное заведение. Обычно девушкам даже в старших классах строго запрещено распускать волосы и пользоваться декоративной косметикой, уж не говоря о пирсинге и татуировках. Часто в аниме изображают школьниц в коротких юбках — на самом деле в Японии они носят юбки ниже колен.

Расположены школы зачастую не так далеко от каждого в городе дома — чаще всего в 5-10 минутах ходьбы. Если речь идет о сельской местности, то идти немногим дольше. Существуют автобусы, которые забирают детей, но они не такие регулярные и обязательные, как, например, в США. Но в Японии все устроено так, чтобы можно было самостоятельно и без проблем добираться до учебного заведения — многие делают это на велосипеде. В Токио есть специальные дорожки, вымощенные красным кирпичом, где стоят знаки «Здесь идут дети» — это специальная полоса, по которой запрещено ездить.


Альтернативы школьному образованию

Образование в Японии очень дорогое — причем самыми лучшими в Японии считаются не государственные, а частные школы и вузы. Туда приглашают наиболее квалифицированных и профессиональных педагогов. Сумма оплаты зависит от того, насколько элитна школа и какое место она занимает в рейтинге. Японцы следят за такими рейтингами и стараются попасть в лучшие учебные заведения — престиж для них много значит.

В Японии по-прежнему есть школы под названием gakuen с раздельным для юношей и девочек обучением. Они по типу похожи на лицеи, и там особые строгие каноны, которым дети беспрекословно должны подчиняться. Колледжи в Японии — подобие школ, и туда идет небольшой процент учащихся. Некоторые поступают в профессиональные училища и колледжи уже после окончания университета. Японцы стремятся к знаниям на протяжении всей своей жизни. Правда, многие девушки не пытаются пробиться в вузы, а сразу учатся на домохозяек и готовятся к браку. В Японии это не считается дискриминацией: просто женщина на своем месте, мужчина — на своем.


Без права на ошибку

45% жителей страны и 90% городских получают высшее образование — очень достойные цифры. Бакалавриат в Японии длится четыре года, последующая за ним аспирантура — два. Чтобы попасть в университет, нужно успешно сдать сперва школьный, затем вступительный экзамены. Никаких поблажек здесь нет: даже если ты на отлично окончил школу, это не освобождает от проверки знаний при вузе. В некоторые университеты, например, Токийский университет или университет Кэйо, действительно тяжело попасть — это считается достижением всей жизни и гарантирует высокооплачиваемую работу.

Существуют гранты и стипендии, которые смягчают ситуацию, но бюджетных мест в японских вузах нет. Многие студенты либо уходят в академический отпуск и зарабатывают нужную сумму, либо берут кредит. У некоторых уже накопились долги за обучение в средней или в старшей школе — финансовый фактор существенно снижает возможность японцев получить высшее образование. Хотя желание учиться все так же будет у 90% выпускников школ.

В Японии ежегодно происходит некоторое количество самоубийств из-за того, что ученики не сдали экзамены. Это одна из проблем, с которой сталкивается Министерство образования и которую государство никак не может победить. Если человек не получает доступ в желанный университет, он считает, что его жизнь закончена. Он не сможет занять должность, на которую претендовал, хотя уже потратил уйму денег и набрал кредитов. Поэтому один из самых важных для японцев дней — когда они собираются группами вокруг табло и с нетерпением ждут появления на нем экзаменационных результатов. И, к сожалению, не для всех они оказываются хорошими — некоторые учащихся испытывают очень и очень большой шок.

Все о японских школах читайте по этому тегу.

О системе обучения в Японии

О системе обучения в Японии

Система обучения в Японии такая же, как в США. Она перешла к нам после оккупации Японии, начавшейся в 1945г. С 4 лет до 7 дети ходят в детский сад, в 7 лет поступают в младшую школу (Elementary school), где учатся до 12 лет (с 1 по 6 классы), с 12 до 15 лет обучаются в средней школе (Middle School или Intermediate School, с 7 по 9 классы), и с 15 до 18 – в высшей (High school, 10-12 классы). По окончании высшей школы выпускник получает право поступать в институт или университет.

Занятия в школе у нас начинаются не 1 сентября, а 1 апреля. Это связано с началом цветения сакуры, праздником весны. Учебный год в Японии делится на три триместра, первый продолжается с 1 апреля до 20 июля, после чего наступают летние каникулы, второй триместр – с 1 сентября до 26 декабря, затем начинаются зимние каникулы, последний триместр длится с 7 января по 25 марта, после 25 марта – весенние каникулы.

В одном классе в среднем учится около сорока человек, это считается нормой. До окончания средней школы все дети проходят одни и те же предметы одинаковое количество учебных часов. Специализация начинается только с высшей школы, лишь здесь ученик может самостоятельно выбирать те науки, которые ему интересны, мне кажется, это неправильно, право выбора у детей должно быть уже в средней школе. Существуют специализированные высшие школы по искусству, естественным  и техническим наукам. Из частных школ с религиозным уклоном больше всего католических, туда принимают как христиан, так и некрещеных.

Одна из проблем японских учащихся заключается в том, что у них практически не остается времени на отдых. В Японии считается нормой работать с раннего утра до одиннадцати вечера, это относится не только ко взрослым, но и к детям. Начиная со средней школы, дети в свободное от занятий время посещают «клуб» – разнообразные кружки по выбору: музыкальный, спортивный, по рисованию, эти спецкурсы организованы у нас очень серьезно и занимают у учащихся все свободное время: например, тренировки спортивной секции начинаются с пяти утра до начала занятий, и по окончании уроков продолжаются до позднего вечера. Ученики средней и высшей школы ходят также на подготовительные курсы для поступления в институт, получить высшее образование у нас очень сложно, поэтому требуется особая подготовка. Спецкурсы организованы при школе, занятия на них идут до девяти-десяти вечера. Некоторые, помимо этого, занимаются с репетиторами. Совсем недавно имя университета решало дальнейшую судьбу человека, работодатели в первую очередь интересовались названием вуза, который вы закончили. Сейчас ситуация немного изменилась, выбор высшего учебного заведения стал свободнее.

Экзамены сдаются и при переходе на каждый последующий уровень школьного обучения: по окончании младшей и средней школы. Если еще несколько лет назад провалить экзамены в высшую школу считалось позором, сейчас отношение изменилось, многие по окончании средней устраиваются на работу. Экзамены в школе и в вузе у нас проводятся либо в виде тестов, либо письменно требуется заполнить пропуски в тексте – это, конечно, очень несовершенная система, она распространена по всему миру, одно время я училась в Англии, где контроль знаний также основан на тестовых заданиях. В этом отношении в России действует, на мой взгляд, идеальная система проверки, поскольку устный экзамен по билетам намного ярче выявляет знания учащегося, чем сухой тест.


© Все права защищены http://www. portal-slovo.ru

Школьная пора в Японии

Как устроено школьное образование в Японии

Вместо теплых дней приходят холодные, на улице начинает рано темнеть, загар, полученный во время летнего отпуска, тоже начинает сходить. Именно это говорит о том, что пришла пора осени вступить в свои права. Родители всех учеников тратят время и деньги на школьные принадлежности, формы и учебники. Пришло время 1 сентября – Международного Дня Знаний. В это время начинается радостная, но не для всех и не всегда, школьная пора в России. Но не во всех странах учебный год начинается в сентябре, в других государствах иные традиции и законы. Так учебный год в странах постсоветского пространства и местах, где был распространён «социалистический блок» начинается 1 сентября, к таким местам относятся: Чехия, Австрия, Германия, Украина, Беларусь, Казахстан, Грузия и другие страны.


Когда в Японии начинается учебный год?

В Японии начало учебного года значительно отличается от российского. Здесь процесс начинается в апреле, в середине весны, когда природа просыпается от зимнего сна, начинается новый период развития жизни, когда, наконец-то, начинает цвести сакура. Это очень символично, что именно в такой период у детей начинается учебный год. Именно здесь и начинаются особенности японского общества.


Праздник устраивают только для первогодок, они приходят вместе с родителями, осматриваются в школе, знакомятся с учителями, получают список со всеми необходимыми предметами для обучения. После этого первоклашки получают еще неделю на отдых и окончательные приготовления к школе, а затем начинается долгожданный учебный год.


В России мало времени уделяют подготовке детей из детских садов к школе, да, учат считать или писать, и прочие мелкие вещи, но в Японии все по-другому, подготовка к школе начинается уже в детском садике. Ученик, идущий в первый класс уже должен знать на приличном уровне математику и владеть двумя японскими алфавитами – хирагана и катакана. В стране Восходящего солнца, школа разделена на три этапа: начальная, средняя, старшая. В начальную школу идут в возрасте 6-7 лет, учатся там, на протяжении 6 лет. Затем идет средняя школа, здесь обучение проходит уже 3 года, с 7 класса по 9. Старшая школа в Японии является платной, и обучатся, в ней тоже предстоит на протяжении 3 лет, до 12 класса. Исходя из этого, можно сказать, что обязательное образование составляет 9 классов, но примерно 95% учеников идут в старшую школу, хотя там и платное обучение. Их не пугают цены и то, что с деньгами придется расстаться ради учебы.

Вообще японцы относятся с любовью к обучению, не важно, школа это или простая книга, они стараются заниматься им в любое свободное время, которое появляется в их жизни, насыщенной событиями.


Что в японских школах особенного?

Самая легкая пора это, пожалуй, начальная школа: ученикам не дают домашних заданий, отсутствуют экзамены, и нет даже серьезных проверочных работ. С первого же класса начинается погружение в японский язык, там этому придают большое значение, дети учат не только современный японский, но и  древний, вместе со средневековым. Существуют еще и другие предметы. В средней школе к информатике, истории, мировой и отечественной, естественным наукам прибавляются предметы по выбору, уже можно с 12-14 лет определяться со своей будущей профессией.

 

В начальной школе не бывает больше 4 уроков в день, в средней их число возрастает, продолжительность учебы остается прежней, но в старшей школе уроки длятся по 50 минут и ученики проводят за занятиями по 8-10 часов. Ученики сидят на протяжении всех уроков в одном классе, и к ним приходят различные учителя. Как видите в России все наоборот. Перемены между уроками короткие, в основном 5-10 минут. В середине дня или по пришествию нескольких уроков у учеников есть право на обед, они приносят еду из дома или магазинов в специальных боксах, и едят прямо в классе, ведь в большинстве школ Японии нет столовых.

 

Дети совместно убираются: сплоченный коллектив и экономия для школы

К обязанностям школьников относится и уборка школы и участков около нее от мусора. За это отвечает отдельный класс, в отличие от России, где определенный участок закрепляют за учителем. В Японии все немного иначе. Старостами класса становятся дежурные, которые после окончания уроков следят за уборкой в классе и на пришкольном участке.

 

Одежда школьников

Каждая школа вправе выбирать свою форму для учеников, а учащийся обязан носить ее постоянно, пока находится в школе. То же самое правило относится и к спортивной одежде. Еще у учеников есть кепки, которые являются отличительным знаком определенной школы.

 

Каникулы и Япония: учеба, учеба и еще раз учеба

Весь учебный год японских школьников состоит из 3 семестров, которые разделены между собой каникулами. Первая часть учебного года начинается в начале апреля и заканчивается 20 июля. После следует длительный отдых, который длится до 1 сентября, то есть примерно 40 дней. В каком-то смысле учебный год у японцев тоже начинается 1 сентября. Затем начинается вторая часть учебного года, она длится  с начала сентября и до конца декабря, после наступают зимние каникулы, которые длятся около 2 недель. Последняя часть учебного года начинается 7 января и длится до 25 марта. А спустя буквально неделю начинается новый учебный год, так что японские школьники отдыхают почти в два раза меньше, чем российские.

Общительные японцы: как заводить друзей и вливаться  в любой коллектив

Еще одна особенность состоит в том, что каждый год состав класса полностью меняется, это позволяет ученикам развить коммуникабельность и навык заведения друзей. С учителями тоже все просто: они также меняются каждый год.

 

Кружки и секции

Начиная с момента средней школы, ученики могут вступать в различные секции и кружки. Они могут быть связаны с музыкой, технологиями, рисованием, в частности с мангой и каллиграфией, различными естественными науками, традиционной деятельностью, например, созданием икебаны. Кроме обучения в школе и занятиях в секциях, в Японии имеются курсы-дзюку. Так называются курсы, где ученики закрепляют знания с уроков и получают новые сведения. Ведь даже хорошая учеба в школе не гарантирует успешной сдачи экзамена и поступления в университет. Популярность курсов отлично отображает то, что лучшим подарком на день рождение подросткам являются билеты на подобные занятия.

 

Фестивали и различные праздники в японских школах (学園祭)

В сентябре проводится специальный день открытых дверей в школах и вузах, а такие дни любой может ознакомиться с выбираемой школой и узнать о ней много полезной информации. Подготовка к фестивалю начинается с началом второй части обучения, и длится примерно 3 недели. Созданием праздника занимаются ученики старшей школы, кроме последнего класса: они готовятся к экзаменам. Каждому из классов даются деньги от школы, на которые тот должен купить все необходимое. Из числа учеников выбираются главные лица, отвечающие за работу и сама рабочая группа.

 

Сам праздник очень веселый. Школы украшаются различными вещами: ленточками и плакатами. Каждый ученик одевает футболку, которая относится к области его обучения.

 

Проводятся конкурсы и квесты. Представители различных секций и кружков устраивают выступление, чтобы завлечь участников к себе в коллектив.

 

 

Итоги

Из статьи Вы узнали: как устроена школа в Японии, ее особенности, что характерно для японцев и просто множество полезной и интересной информации.

Почему учебный год в Японии начинается в апреле, что такое «Школа репетиторов» и чем московская система образования восхитила японских учителей

Татьяна Викторовна, очень хочется просто послушать Ваши впечатления и наблюдения, но я всё же буду перебивать Вас встречными вопросами. Расскажите о характере и маршруте Вашей поездки.

– Так традиционно сложилось, что одним из направлений работы системы образования Москвы стало не только знакомство с зарубежным опытом, но и представление своего опыта за рубежом. Для того чтобы развиваться и идти вперед, нужно знать о тех, кто идет рядом с тобой, с какой скоростью и с помощью каких технологий они это делают. Один из самых ярких примеров представления опытов – образовательные выставки. Мы с вами хорошо знаем Bett, Didacta…

Ещё одной из таких выставок и одной из возможностей – и других посмотреть, и себя показать – стала японская образовательная выставка EDIX, которая проходила в Токио. На этой выставке был представлен стенд системы образования города Москвы «Город образования».

И, конечно, мы всегда просим организаторов показать нам систему образования принимающей стороны. Это, как правило, параллельный маршрут в дополнение к выставке. Это важно, потому что мы видим, как технологии, которые демонстрируются на выставке, выглядят в реальном образовании страны, в которой мы находимся. Так было и в Токио.

– Что по возвращении Вы рассказывали своим коллегам и друзьям в первую очередь?

– Вы знаете, самое яркое впечатление связано с большим количеством технологий вокруг тебя, когда ты находишься в Токио, и с минимальным количеством технологий для образования как таковых. Даже на выставке очень заметно, что большая часть технологических новинок связана с таким «околообразованием». Это могут быть какие-то системы демонстрации, системы рекламы, системы видеотрансляции, и ни одна из них почти не имеет дидактической направленности, и сама технология не наполнена дидактическим содержанием. Это, конечно, было несколько необычно, в том числе по сложившейся у нас традиции.

Если какая-то технология приходит в школу, то она обязательно несёт в себе ещё и содержательную часть, как это применяют с точки зрения методики преподавания предмета, педагогики и психологии, чем это наполнить с точки зрения предметного содержания.

И эта же традиция хорошо прослеживается на традиционных выставках – на Bett, на Didacta. А в Японии просто показывают технологии, а уж чем их наполнить, решит тот, кто это купил. Вы можете купить технологию, и вам расскажут, где и как её можно применить, а всё, что касается дидактического содержания в приложении к образованию, это уже ваше решение. И в этой связи стенд «Города образования» пользовался каким-то необыкновенным успехом и популярностью, потому что, приходя на стенд, посетители ожидали увидеть технологию, а видели целиком образовательный продукт от оболочки и технологии до мельчайших подробностей содержания. Это вызывало восторги, неподдельное удивление и в какой-то мере зависть японских педагогов. По выходу со стенда и на интервью они говорили: «Это просто класс, когда технология целиком приходит в школу и приходит не только как техническая часть, но и с контентом для учителя!».

– О чём Вас чаще всего спрашивали японские коллеги на выставке?

– Неужели это всё бесплатно и это всё в государственных школах? Этот вопрос задавали представители Департамента образования мэрии Токио и технических корпораций, учителя, другие участники выставки… Все говорили: «Да, это классно, но, наверное, это только для частных школ». Мы им объясняли, что это городской стандарт для государственной школы. Ещё их интересовало, где это всё можно купить, на что мы отвечали, что ничего покупать не надо. Достаточно открыть App Store или Play Market и скачать приложение.

– Расскажите подробнее о содержании московского стенда. Что он собой представлял?

– Стенд демонстрировал концепцию московской школы. Там были представлены, с одной стороны, проект «Московская электронная школа», можно было посмотреть мастер-класс, пообщаться с создателями контента; специалисты могли рассказать, как этот контент создаётся, и даже что-то попробовать создать вместе с участником выставки. Контент – это одна часть стенда. Вторая часть показывала систему независимых диагностик, причём не только с точки зрения демонстрации презентации, но и в виде ВИАР-диагностики. В МЦКО очень много интересных ВИАР-диагностик, и мы выбрали одну из самых ярких, связанных с астрономией – ты видишь планеты, удаляешь, приближаешь их к Солнцу… Образовалась целая очередь посмотреть это всё. И ещё внутри стенда была часть, связанная с предпрофессиональным образованием – интерактивные экскурсии по предпрофессиональным классам в московском образовании.

– А дополнительное образование было представлено?

– Дополнительное образование представлено внутри каждого элемента стенда. Предпрофессиональное образование – это же не только урок, связанный с химией и биологией, физикой, это ещё и кружок, это и дополнительные курсы. Всё это внутри экскурсии было показано.

Дополнительное образование для нас с вами – данность. Мы привыкли, что после школы ребёнок идёт в какой-то кружок по интересам. Это возможно, доступно, вариативно, и не попасть на дополнительное образование практически невозможно.

Когда мы бываем за рубежом и знакомимся с опытом коллег, для многих вообще непонятно, о чём мы спрашиваем, какое такое «дополнительное образование»? Начинаешь рассказывать, что это кружки, в которые дети идут после школы и так далее.

«У нас есть платная школа репетиторов», – говорят нам зарубежные коллеги. – Это оно?» «Нет, это не репетиторы, – отвечаем мы, – это кружки по интересам». «Это петь в церковном хоре?» – уточняют они. «Можно и в хоре, в школе или специально организованном месте, Дворце творчества», – объясняем мы.

В общем, дополнительное образование вызывает неподдельный интерес и непривычное непонимание. За рубежом всё – большие затраты семьи, и об этом как-то голова не болит ни у школы, ни у системы образования. Это история про бизнес.

– А в частности у японцев что считается дополнительным, пусть даже платным, образованием?

– Вообще «дополнительное образование» как дополнительное образование для них непонятная сентенция. У них есть школы чайных церемоний, куда можно записаться за деньги. Или вечерние школы репетиторов, которые там очень популярны, и все их посещают, потому что то, что ребёнок не усвоил в школе – это его проблемы. Это платная история, собственно, как и старшая школа, тоже платная.

– Предлагаю выйти за пределы выставки и поговорить о японской системе образования. Собственно, мы уже начали. Многое в ней кажется непривычным и странным: учебный год начинается в апреле, летние каникулы длятся всего месяц… Кстати, как Вы считаете, успевают дети отдохнуть?

– Не только японское образование, но и вообще японский менталитет как-то очень мало внимания уделяет отдыху. Такого понимания, как перегруз у ученика (СанПиН, какое-то трепетное отношение к количеству домашних заданий, свойственное нашей системе образования), там отсутствует. А каникулы летом вообще только потому, что в это время необыкновенно жарко и ходить в школу тяжело физически. Кондиционера в школе скорее всего не будет.

– То есть летние каникулы – это, скорее, необходимость?

– Совершенно верно. А учебный год начинается в апреле, весна – начало нового жизненного цикла, цветет сакура, все очень символично. Всё начинается весной. Правда, японские коллеги рассказали, что на уровне правительства уже рассматривается возможность изменения начала учебного года, потому что Япония не попадает в мировой учебный цикл. А учёба – это ведь не только школа, это последующий приезд в университет, это выпуск из университета… и всё с таким началом учебного года немножко выбивается из общего ритма.

– Вы коснулись третьей ступени среднего образования – старшей школы. В Японии начальная школа обязательна для всех, средняя – тоже, а старшая? Для кого она и на что похожа?

– Старшая ступень образования не обязательна. Хотя по статистике, которую нам дали коллеги в мэрии Токио, почти 95% выпускников средней школы идут учиться на старшую ступень. Она платная.

Платная для всех даже в муниципальных и государственных школах.

Если семья хочет, чтобы ребёнок получил более углублённое образование, она выбирает себе, например, частную школу или школу с какими-то особенностями. Вместе с тем старшая ступень немножко похожа на нашу старшую школу тем, что ориентирована на будущее обучение профессии, на будущую учёбу в университете. Но если наши школы, особенно в последние годы, взаимодействуют с университетами, то в Японии такого прямого взаимодействия нет. Это задача семьи – определить, к какому университету, в какой школе репетиторов будут ребёнка готовить.

То есть школа не берёт на себя ответственность за результат, с которым ребёнок выйдет из нее и потом сможет поступить в университет.

Более того, это может быть и мало связано между собой. Да, он выучится и поступить в университет сможет, только закончив старшую школу. Для того чтобы туда поступить, он должен заниматься в “Школе репетиторов”.

– Серьёзно. И никто не протестует против такого подхода?

– Об этом не было сказано, но количество учащихся в школе репетиторов (старшая школа длится три года) растёт из года в год, то есть в первом классе старшей школы 45%, во втором классе – 65%, в третьем классе 85% учеников старшей школы посещают “Школу репетиторов”. Они туда идут сразу после школы, не заходя домой, и даже в субботу, а это не учебный день, дети в школьной форме с утра идут в школу репетиторов.

– Как преподаватель истории, Вы наверняка обратили внимание на то, как изучают историю японские школьники…

– Такой предметной разбивки, как в нашей школе, там нет. Перечень учебных дисциплин иной.

Японцы очень уважительно относятся к своей истории и языку, изучают японскую литературу. История тоже во многом построена на японских традициях. Передвигаясь по Токио, мы видели организованные группы детей, которые куда-то шли после школы. Оказалось, что у японских школьников есть внешкольная активность – учебные выходы и выезды. Они связаны прежде всего с интересными и знаковыми местами Токио с точки зрения истории, с точки зрения развития японской культуры, традиций. Это, наверное, проектная или экскурсионная деятельность школьников.

– А как обстоят дела с учебниками? Ими вообще пользуются школьники?

– Во-первых, на выставке учебников представлено не было, и это тоже удивительно, потому что обычно на образовательных выставках представлена учебная литература. У ребят есть учебники, которые они носят в портфелях.

На школьных уроках совершенно чётко видно, что к этому учебнику есть рабочая тетрадь, та самая, про которую у нас идёт огромный спор, ими активно пользуются.

Учитель что-то говорит, дети в тетради пишут. Кроме этой рабочей тетради у них есть обычная тетрадь, но рабочая тетрадь – это главный элемент, где тренируются в выполнении заданий школьники. Так что и учебник, и рабочая тетрадь у японских школьников есть.

– Не обратили внимания на толщину портфеля?

– Это достаточно большой портфель, и его школьники носят с собой.

– А ящичками школьными пользуются?

– Ящички есть, но какой-то активности возле них я не увидела, пока мы были в школе. Наверное, там что-то лежит.

Вы отметили большое количество технологий вокруг и минимальное количество технологий для образования как таковых. Чем учитель и дети пользуются на уроках? Разрешены ли планшеты, электронные панели и т.д.?

– На встрече в школе директор показал нам класс информатики с компьютерами, сказал, что есть класс с планшетами, на уроках мы увидели проекторы, интерактивные доски.

– Есть что-то такое особенное в японских школьниках, или дети – они и есть дети?

– Мне кажется, дети везде дети. Они очень любознательные, открытые, весёлые. Видели мы, будучи в школе, отрабатывающего свои долги старшеклассника, который после уроков занимался, что-то переписывал на последней парте с выражением страдания на лице. Рядом с учителем занимались те, у кого были дополнительные вопросы и уточнения, то есть школьная жизнь во многом по форме похожа.

– А что с системой отметок, ими наказывают или поощряют?

– Вообще у меня сложилось такое впечатление, что школьная жизнь у японцев очень конкурентна.

Ты или первый, или не оправдал ожиданий.

И это во всём: и в отметках, и в отношении родителей при формировании этих ожиданий. Современные японские психологи говорят, что уровень тревожности школьников из-за этой завышенной системы ожиданий их очень беспокоит. Они видят рост каких-то деструктивных настроений среди школьников по отношению к себе. Японское общество очень традиционно по менталитету и по отношению к себе, к миру и к себе в этом мире… Но сегодня они пытаются, пусть очень медленно, но как-то двигаться к либерализации взглядов (какая-то наружная реклама на эту тему есть), учить молодёжь отстаивать свою позицию. Если ты младше, это не значит, что ты не можешь быть прав, если ты уверен, что прав, ты можешь учителю это доказать, хотя в традиции восточной это вообще невозможно. Они очень медленно к этому идут, пытаясь преодолеть планку завышенных ожиданий по отношению к детям.

– Когда мысли о первенстве зарождаются в японских детях? Им уже в детском саду объясняют, что стране нужны лидеры?

– В дошкольной ступени вряд ли. Дошкольная ступень – это вообще отдельная история, и она связана прежде всего с тем, что там огромный дефицит того, что мы называем детскими садами или дошкольными группами.

Поэтому задача семьи не в том, чтобы выбрать какой-то детский сад, где будут формировать лидеров, а вообще найти детский сад, куда примут ребёнка на половину дня, – а традиционный день – это с 9 и до 14 часов, – и ты сможешь работать, иначе ты не работаешь, а сидишь с ребёнком.

Это платно, но есть муниципальные сады, куда можно попасть, отстояв большую очередь, и то вероятность не очень большая. Они тоже платные, но они будут чуть дешевле, чем частные.

– То есть электронной очереди, как у нас, не существует?

– Об этом напрямую нам не было рассказано, но, общаясь с нашими русскоязычными коллегами, которые там живут, с гидами и с теми, кто работал с нами вместе на стенде, мы поняли, что электронной очереди нет. Муниципалитет ведёт сам очередь, и ты не очень видишь, как ты попадаешь, куда ты движешься, какие у тебя шансы.

– Как Вам показалось, считается ли в Японии профессия учителя престижной?

– Удивительное дело, но когда мы встречались в мэрии с представителем департамента образования, одна из частей его выступления была посвящена тому, что в Японии не хватает учителей, и молодёжь очень неохотно идёт работать в школу. С чем это связано? Прежде всего с тем, что уровень заработной платы в школе несколько ниже, чем можно найти себе на свободном рынке труда, и молодежь, придя в школу, не будет получать достойную заработную плату до тех пор, пока не отработает 15 лет, в зависимости от выслуги лет. По его мнению, там есть огромные перегрузки с точки зрения занятости японского учителя. Не так много желающих, как хотелось бы. И все думают, как привлечь учителей в школы, их не хватает. Да, у них есть программа по развитию кадрового потенциала, то, что мы называем повышением квалификации. В Японии обязательное повышение квалификации один раз в 10 лет. В общем, много разного.

– Это касается всей страны или всё-таки отдалённых городов?

– Мы были в Токио, и это ситуация Токио. Если это ситуация Токио, то она более-менее показывает ситуацию, или она будет чуть лучше, чем ситуация где-то.

– Вам удалось пообщаться с учителями?

– Я видела их на стенде, но поговорить не удалось. Тем не менее я видела их, когда они общались с нашими коллегами на стенде и обсуждали, допустим, как работает Московская электронная школа.

Что это? А что учитель? Где он видит? А как материал формируется? А как я этим на уроке могу пользоваться?

Цитата: «Я завидую вашим учителям, здесь всё готово, я могу взять и работать».

– Так можно же подгружать со всего мира и пользоваться. Они заинтересовались МЭШ?

– Я думаю, что заинтересовались, потому что и визитки, и ссылки, и скачивание приложения на стенде делали. Для кого-то из японских учителей МЭШ – это вообще новая история. Всё-таки они заняты своей работой и тем, что вокруг неё. А Россия довольно далеко от повседневной работы японского учителя.

– Какой он – японский учитель? Можете в двух словах его описать?

– Если визуально, я могу сказать, что в школе я видела больше учителей-мужчин, чем женщин, в возрасте старше 40 лет, но это уже была вторая половина дня, это где-то 4 часа, они всё ещё были в школе.

– Как насчёт формы для учителей и детей?

– Вообще нельзя говорить о форме по отношению к японцам и нельзя не говорить о ней, потому что отношение к дресс-коду там традиционно более жёсткое, чем у нас.

Это касается всего японского общества.

То есть выглядеть так, как от тебя ожидают и, самое главное, не раздражать своим внешним видом тех, с кем ты будешь встречаться, – это одно из сложившихся правил поведения.

– А в организации учебного процесса что-то понравилось до такой степени, чтобы Вы, уезжая, подумали: «А вот это надо обязательно применить у нас»?

– Скорее нет, потому что теоретически и информационно систему образования Японии мы посмотрели внимательно. Сказать, что что-то там есть, а у нас нет, и надо срочно взять, нет, не скажу. Наверное, есть какие-то вещи, которые они ситуационно себе ставят как задачу сегодняшнего дня, которую надо решать. Допустим, они пытаются сейчас сделать более эффективным изучение английского языка. Потому что идёт тяжело. Для того чтобы было чуть лучше, в каждом классе, где изучают английский язык, есть англоговорящий ассистент. Он стоит, слушает, и если видит какие-то недочёты учителя, себе отмечает, а потом учителю говорит, что было не так.

Скорее это показатель такого ситуационного решения задачи, которая стоит перед системой.

Возникла задача с английским языком, придумали, что надо решать так. Но в принципе, когда есть вызов, любая система отвечает решением по-своему. А так школа, в которой классы очень большие, наверное, в районе 40 человек, один учитель с ними работает. Школьники транслируют то, что они или прочитали, или запомнили, или выучили. Это не диалог и не спор, и не доказывание, отстаивание своей позиции, но японцы пытаются сейчас внедрять в систему образования, чтобы воспитывать умение доказывать и отстаивать свою точку зрения вне зависимости от возраста, статуса и учить лидеров.

– А какова функция японского учителя?

– Учитель – транслятор знаний.

– Спасибо, Татьяна Викторовна, за интересный рассказ. Может быть, Вы ещё что-то хотите сказать, о чём я не спросила Вас?

– Это, наверное, не связано с образованием. Это, скорее, общее впечатление от увиденного. Когда ты посещаешь незнакомую страну, ты себе чётко определяешь, насколько будет интересно другим её посмотреть и можно ли рекомендовать эту страну с туристической, деловой и ещё какой-то точки зрения.

На мой взгляд, и Токио, и Япония – это очень интересная точка для путешествия и для деловой командировки.

Для тех, кто не сможет выехать (это достаточно далеко), найти информацию по Японии, по японской истории, культуре, изучить и познакомиться с Японией – тоже очень полезно. Я освежила и вспомнила все свои знания из истории Японии и ещё раз убедилась, что это одно из самых интересных с точки зрения государства и развития общества место на Земле. Поэтому всем рекомендую обновить знания по Японии.

Японская школа: 9 любопытных фактов

Мы примерно знаем о том, как устроена система образования у нас и у ближайших стран-соседей. Всё остальное — отрывочная информация из фильмов, книг, интернета. Поэтому Адукар решил начать серию материалов об учёбе в других странах и сегодня расскажет любопытные факты о школьном образовании в Японии.

Учебный процесс

Начало учебного года весной

Учебный год в японских школах начинается с апреля и делится на триместры: апрель-июль, сентябрь-декабрь, январь-март. Летние каникулы длятся всего месяц-полтора.

Начало учебного года в Японии совпадает с цветением сакуры

Каждый год в новый класс

В Японии младшая, средняя и старшая школы находятся в разных зданиях, это отдельные учебные заведения. Причём учебные классы там формируются каждый год по-новому: всех учеников с одной параллели распределяют по группам случайным образом. Такая перетасовка воспитывает в учениках умение легко находить общий язык со сверстниками.

Никаких прогулов

Японские школьники почти никогда не прогуливают занятия. Процент посещаемости школ в этой стране приближен к 100%. Опоздания — также редкий случай для японской школы. Профессия учителя высоко ценится, а значит, и отношение школьников соответствующее.

Запрет на отношения

Свидания в пределах школьной территории запрещены. Это сделано для того, чтобы школьники были сосредоточены на получении знаний.

За домашнюю работу не ставят отметки

Учителя в японских школах не ставят отметки за домашнюю работу, не оценивают готовность школьников к уроку. Они обводят правильно выполненные задания в красный кружок, а остальное оставляют на будущее. Периодически японские школьники пишут тесты по всем предметам, которые оцениваются по 100-балльной шкале.

Внешний вид

Школьная форма

Ученики средней и старшей школы в Японии обязаны носить форму. Обычно это костюм в военном стиле у парней и матроска у девушек. Но встречается и западная вариация, которую отличает белая рубашка, галстук и свитер с гербом школы. Школьная форма дисциплинирует учеников, помогает сплотиться и настроиться на работу.

Школьную форму парней называют «гакуран», женскую — «сейлор-фуку». Она имеет зимнюю и летнюю вариации

Строгие правила касательно внешности

Во многих японских школах существуют жёсткие правила касательно внешнего вида учеников. Запрещено пользоваться декоративной косметикой, делать пирсинг, тату, красить волосы, носить вызывающие аксессуары. Всё это отвлекает от учёбы.

После уроков

Клубы по интересам

После уроков японские школьники не спешат домой, ведь они с удовольствием занимаются в школьных клубах по интересам. Чаще те бывают двух направлений: спорт (баскетбол, бейсбол, теннис, кэндо, айкидо, дзюдо и др.) и искусство (музыка, пение, литература, иностранные языки и др.). Букацу — ‘занятия в кружке, клубе, секции’ — добровольная инициатива, но по факту в клубах по интересам задействован каждый школьник.

Особо трепетно японцы относятся к сохранению традиций. Кэндо — современное искусство фехтования, призванное закалять волю и тело

Отсутствие уборщиц

Японские школьники сами следят за чистотой. И не только в своей аудитории, но и в коридорах, туалетах и других помещениях. После уроков ученики подметают и моют полы, выбрасывают мусор.

Это отбивает всякую охоту сорить, правда?

Какие ещё отличия японской школы от нашей ты знаешь? Делись в комментариях у нас в соцсетях!

***

Если материал был для тебя полезен, не забудь поставить «мне нравится» в наших соцсетях ВКонтакте, Instagram, Facebook, ASKfm и поделись постом с друзьями. А мы сделаем ещё больше материалов, которые пригодятся тебе для учёбы.

Перепечатка материалов с сайта adukar.by возможна только с письменного разрешения редакции. [email protected].

FSI | SPICE – Повседневная жизнь в японских средних школах

Марсия Л. Джонсон и Джеффри Р. Джонсон
Октябрь 1996 г.
доступно в формате PDF (122,89 КБ)

Содержание

Как добраться до школы

В школе

Внеучебная деятельность

“Крамшколы”

Вступительные экзамены

Свободное время

Вопросы к рассмотрению

Ссылки и ресурсы

Чтобы понять японцев и их культуру, необходимо понимать факторы, которые их формируют.Особенно важны те компоненты, которые влияют на них в годы их становления. Японская система образования – один из самых влиятельных факторов, формирующих японскую молодежь. Учитывая то большое количество времени, которое японские ученики проводят в школах, неудивительно, что система образования играет огромную роль в определении структуры японского общества. Анализ «типичного» опыта средней школы проливает свет на функцию системы образования в японском обществе.

Как добраться до школы

Японские старшеклассники не водят машины.Многие либо ходят пешком, либо катаются на велосипедах, если расстояние не слишком велико. В других случаях студенты должны пользоваться общественными автобусами и поездами, часто меняя маршрут несколько раз, чтобы добраться до места назначения. Студенты нередко проводят два или более часа в день в общественном транспорте. После неполной средней школы учащиеся посещают школы на основе результатов стандартизированных вступительных экзаменов в среднюю школу. В результате некоторые учащиеся преодолевают большие расстояния, чтобы посещать школу, определяемую их оценками на тестах.Учебный день начинается в 8:30, поэтому ученики могут уходить из дома уже в 6:30. В то время как некоторые студенты спят или учатся во время долгих поездок на работу, общественный транспорт также дает возможность пообщаться со сверстниками. Поведение учеников по дороге в школу регулируется школьной политикой. Эти правила могут запрещать определенные действия в общественных местах – жевание резинки, употребление закусок, чтение книг во время прогулки – все, что может плохо отразиться на репутации школы. Каждая школа имеет уникальную униформу, благодаря которой ее ученики легко узнаваемы для публики.Школьная политика часто требует, чтобы учащиеся стояли в автобусах и поездах, оставляя места открытыми для других пассажиров, чтобы продемонстрировать внимание. На практике, однако, поведение учеников имеет тенденцию расслабляться по мере того, как они отдаляются от школы.

В школе

Оказавшись в школе, ученики обычно входят в зону, полную маленьких шкафчиков, в которые они кладут свою уличную обувь и надевают школьные тапочки. Эти тапочки могут иметь цветовую маркировку: розовые для девочек и синие для мальчиков. Во многих школах еженедельно проводятся общешкольные собрания.Затем студенты собираются в классных комнатах для дневных занятий. Учебный день начинается с задач по управлению классом, таких как контроль посещаемости и объявление. Эти мероприятия обычно проводятся самими студентами по чередующемуся графику дежурства, который называется toban . В каждом классе в среднем 40-45 учеников. Учащиеся проводят в классных комнатах большую часть учебного дня, в то время как учителя переходят из комнаты в комнату, работая из центральной учительской комнаты.Только для занятий физкультурой, лабораторными занятиями или другими предметами, требующими специальных средств, учащиеся переходят в разные части школы. Между занятиями и в обеденное время классы могут быть шумными и оживленными. В некоторых школах может быть кафетерий, но в большинстве нет. Даже в школах, где учащиеся готовят и раздают обед, они обычно едят вместе в классных комнатах. В большинстве школ ученики приносят из дома упакованный ланч, почти всегда состоящий из продуктов, приготовленных матерью в ранние утренние часы, таких как рис, рыба, яйца, овощи и соленые огурцы.

японских школьника проводят в школе 240 дней в году, что на 60 дней больше, чем их американские сверстники. Хотя многие из этих дней уходит на подготовку к ежегодным школьным праздникам и мероприятиям, таким как День культуры, День спорта и школьные экскурсии, японские студенты по-прежнему проводят в классе значительно больше времени, чем американские. Традиционно японские студенты посещают школу по субботам полдня; однако количество обязательных суббот в месяц сокращается в результате реформ системы образования в Японии.Выбор курсов и учебники определяются Министерством образования Японии. Школы имеют ограниченную автономию в разработке своих учебных программ. Учащиеся академических средних школ обычно изучают три года по каждому из следующих предметов: математика, общественные науки, японский язык, естественные науки и английский язык. Другие предметы включают физическое воспитание, музыку, искусство и нравственность. Все ученики одного класса изучают одни и те же предметы. Учитывая количество обязательных предметов, факультативов немного.

В конце учебного дня все ученики участвуют в o soji , уборке школы.Они подметают классы и коридоры, опустошают мусорные баки, убирают туалеты, чистят классные доски и ластики для мела, а также собирают мусор со школьной территории. После o soji школу закрывают, и большинство учеников расходятся по разным частям школы на собрания клубов.

Внеучебная деятельность

Клубные мероприятия проводятся каждый день после школы. Учителя назначаются спонсорами, но часто студенты сами определяют повседневную деятельность клуба. Студенты могут вступить только в один клуб, и они редко меняют клубы из года в год.В большинстве школ клубы можно разделить на два типа: спортивные клубы (бейсбол, футбол, дзюдо , кендо , легкая атлетика, теннис, плавание, софтбол, волейбол, регби) и клубы культуры (английский язык, радиовещание, каллиграфия, наука). , математика, ежегодник). Новым ученикам обычно предлагается выбрать клуб вскоре после начала учебного года в апреле. Клубы встречаются каждый день на два часа после школы, и многие клубы продолжают встречаться во время школьных каникул. Клубные мероприятия предоставляют одну из основных возможностей для социализации в группе сверстников.Большинство студентов колледжей отказываются от занятий в клубах в течение последнего года обучения, чтобы уделять больше времени подготовке к вступительным экзаменам в университет. Хотя это видно из общего опыта старшей школы, именно в клубах наиболее прочно устанавливаются фундаментальные отношения между сенпаем, (старший) и кохай, (младший). Обучать, инициировать и заботиться о кохай является обязанность сэмпай . Обязанность кохай – обслуживать и подчиняться сэмпаю .Например, кохай и учеников теннисного клуба могут провести один год, гоняясь за теннисными мячами, в то время как старшеклассники тренируются. Только после того, как старшеклассники финишируют, младшие могут использовать корты. Ожидается, что кохай будут обслуживать своих сэмпай и учиться у них, наблюдая и моделируя их поведение. Эти фундаментальные отношения прослеживаются во всем японском обществе, в бизнесе, политике и социальных отношениях.

«Крамшколы»

Интересным компонентом японского образования является процветающая индустрия дзюку и ёбико , послешкольных «школ с углубленным изучением», где примерно 60% японских старшеклассников посещают дополнительные уроки. Juku может предлагать уроки по неакадемическим предметам, таким как искусство, плавание, счеты и каллиграфия, особенно для учеников начальной школы, а также по академическим предметам, которые важны для подготовки к вступительным экзаменам на всех уровнях. Juku для старшеклассников должны соревноваться за зачисление с yobiko , которые существуют исключительно для подготовки студентов к вступительным экзаменам в университет. Некоторые «залы» специализируются на подготовке учеников к сдаче экзаменов в конкретной школе.Хотя для учеников кажется естественным опасаться строгости дополнительных уроков, которые продлевают их школьный день до поздних вечерних часов и требуют дополнительных домашних заданий, многим ученикам нравятся juku и yobiko , где учителя часто более оживленные и более интересные. чем некоторые учителя в своих обычных школах. Кроме того, во многих случаях уроки, изучаемые в «школах с углубленным изучением предметов», представляют собой интеллектуальный вызов для учащихся, которым скучна стандартная учебная программа их обычных школ.

Juku и yobiko в основном частные, коммерческие школы, которые привлекают студентов из обширных географических регионов. Часто они расположены недалеко от железнодорожных станций, что позволяет учащимся легко добраться до juku прямо из школы. Juku и yobiko процветают в Японии, где считается, что все люди обладают одинаковыми врожденными интеллектуальными способностями, и только усилия отдельных людей или их отсутствие определяет их достижения выше или ниже своих собратьев.В японских школах существует тенденция сдавать учеников в соответствие с их классом. Таким образом, без дополнительных уроков juku некоторые ученики могут сильно отставать от своих одноклассников. Ёбико также существует для обслуживания ронинов , «самураев без хозяина», студентов, которые провалили вступительные экзамены, но хотят попробовать еще раз. Студенты могут потратить год или два как ронинов после окончания средней школы, учиться в йобико , пока они не смогут сдать вступительные экзамены в университет или пока они не сдадутся.Обучение в неполной школе стоит дорого, но большинство родителей готовы платить, чтобы обеспечить их поступление в выбранную неполную среднюю школу, среднюю школу или университет и, таким образом, хорошее будущее для своих детей.

Вступительные экзамены

В дополнение к поступлению в университет поступление в среднюю школу также определяется экзаменом, и проверяются следующие предметы: японский язык, математика, естественные науки, общественные науки и английский язык. Частные средние школы создают свои собственные экзамены, а экзамены для государственных средних школ стандартизированы в каждой префектуре.Учащиеся (и их родители) учитывают записи о зачислении в колледж каждой школы при принятии решения о том, какие экзамены сдавать. Успех или неудача на вступительных экзаменах могут повлиять на все будущее ученика, поскольку перспектива найти хорошую работу зависит от школы, в которой он учился. Таким образом, учащиеся испытывают давление этой экзаменационной системы в относительно раннем возрасте. Но практические тесты в школе и juku помогают учителям направлять учеников в учебные заведения, экзамены которых они с наибольшей вероятностью сдадут.

Свободное время

японских школьника посвящают домашнему заданию около двух часов в будний день и около трех часов в воскресенье. Они тратят в среднем два часа в день на просмотр телевизора, полчаса на прослушивание радио, час на чтение вскользь и менее получаса на общение со сверстниками за пределами школы. Взрослые японцы склонны воспринимать старшеклассников во многих отношениях как крупных детей, а не как молодых людей. И хотя представители противоположного пола заинтересованы друг в друге, родители и учителя категорически не рекомендуют подростковые свидания.Большинство молодых людей начинают встречаться только после окончания средней школы. Наконец, по ряду причин среди японских подростков мало проблем с наркотиками.

Вопросы к рассмотрению

  1. Какие фундаментальные социальные ценности отражены в системах образования США и Японии?

  2. Какие внутренние и внешние стимулы мотивируют американских и японских студентов?

  3. Представьте себе школьную жизнь без машин.Как бы это было иначе?

  4. Существуют разные определения демократии применительно к образованию. В США признание разных талантов = демократия. В Японии «равный доступ» на основе стандартизированных оценок = демократия. Что вы думаете?

Ссылки и ресурсы

Долли, Джон П. «Джуку и деятельность японских студентов: американская перспектива. Доклад, представленный на ежегодном собрании Японско-американского консорциума педагогического образования, Токио, июнь 1992 года.ED 355 175

Петтерсен, Ларри. «Японские« школы крэм »». УПРАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЕМ 50, No. 5 (1993): 56-8. EJ 457 365

Ролен, СТАРШИЕ ШКОЛЫ Томаса П. ЯПОНИИ. Беркли: Калифорнийский университет Press, 1983. ED 237 343

Томлинсон, Томми. «Тяжелая работа и большие ожидания: мотивация студентов учиться». Проблемы в образовании. Управление исследований и развития в области образования, Вашингтон, округ Колумбия. Апрель 1992 г. ED 345 871

Цукада, Мамору. “Институциональное дополнительное образование в Японии: Адаптация учащихся Ёбико и Ронинов”.”СРАВНИТЕЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ 24, № 3 (1988): 285-303. EJ 386 063

Белый, Веселый. МАТЕРИАЛЬНЫЙ РЕБЕНОК: ВОЗРАСТ В ЯПОНИИ И АМЕРИКЕ. Нью-Йорк: Свободная пресса, 1993.

.

Марсия Л. Джонсон – бывший заместитель директора Национального центра обмена информацией по американо-японским исследованиям. Джеффри Р. Джонсон имеет степень магистра восточноазиатских исследований и аспирант истории в Университете Индианы. Джонсоны жили и преподавали в Японии шесть лет.

Life: School Life – FAQ – Kids Web Japan

Life: School Life – FAQ – Kids Web Japan – Веб Япония

  • Во сколько японские дети начинают и заканчивают школу?
    Время начала и окончания варьируется от школы к школе, но большинство детей должны быть в школе для регистрации к 8:30 утра, а последнее занятие дня обычно заканчивается около 15:00. Однако это не конец школьного дня для большинства детей, которые остаются в школе, чтобы заниматься спортом и другими клубными мероприятиями.
  • Какова продолжительность каждого урока и сколько длится учебный день? Сколько детей в классе? Вы носите униформу? Когда ты ходишь в школу?
    Столько вопросов! Но вы можете найти все ответы в нашем разделе «Школы».
  • Сколько длится учебный день для японских учеников второго класса?
    Второклассники посещают занятия утром и еще час после обеда. Учебный день заканчивается около 14:00. Для получения дополнительной информации о системе образования Японии перейдите по ссылке: Школы.
  • Сколько часов в неделю ученики средней школы проводят в школе?
    Как правило, дети должны быть в школе к 8:45. Школа заканчивается около 15:15, поэтому они должны быть в школе около шести с половиной часов каждый день с понедельника по пятницу. Тем не менее, большинство детей также посещают кружки после уроков, а многие также ходят в дзюку (школу с углубленным изучением предметов) по вечерам, чтобы дополнительно поработать. Узнайте больше о школьной жизни в Японии в разделе «Знакомство с детьми».
  • Чем японские дети делают во время перемены и где они играют?
    Ознакомьтесь с описанием перемены в школах.
  • Каков уровень грамотности в Японии?
    В Японии уровень грамотности превышает 99% – самый высокий в мире. Для получения дополнительной информации о системе образования Японии перейдите по ссылке: Школы.
  • С какого класса японцы начинают делать домашние задания?
    Домашнее задание дается с первого класса.
  • Изучают ли люди английский язык помимо обязательной школы?
    Обязательное образование в Японии длится девять лет – до средней школы, – но большинство детей посещают и среднюю школу.По большей части английский язык преподается в средней школе и далее, и многие студенты колледжей тоже посещают занятия по этому предмету. Кроме того, очень популярны школы разговорного английского.
  • Ходят ли японские дети в школу по субботам?
    До недавнего времени японские дети должны были ходить в школу с понедельника по субботу каждую неделю. Теперь же во вторую и четвертую субботу месяца уроки не проводятся, а с апреля 2002 года все субботы будут бесплатными.
  • Как делится учебный год в Японии и как часто дети получают табели успеваемости?
    В школе три семестра: первый семестр длится с апреля по июль; второй семестр – с сентября по декабрь; последний семестр начинается в январе и заканчивается в марте.В конце каждого семестра дети получают табели успеваемости.
  • Как ученики получают отметки (оценки) в Японии?
    В большинстве школ в конце каждого семестра в табелях успеваемости учащимся выставляются оценки от 1 до 5, причем 5 – это лучшая оценка. За тесты и экзамены обычно выставляется 100 баллов. Правильные ответы обычно отмечаются кружком, а неправильные ответы – крестиком.
  • Что едят дети в японских школах?
    В большинстве японских начальных и средних школ нет кафетерий, но во многих есть школьные обеды, которые готовятся в школе или в центрах школьных обедов.Эти обеды распределяются в каждом классе, и дети обычно едят в своих классах. В школах, где обед не предлагается, дети приносят обед с собой в школу. Упакованные ланчи, которые они приносят из дома, называются о-бенто. Чтобы узнать о бенто, перейдите в раздел «Японские обеды в коробке».



День в школе – Школы – Исследуйте Японию – Kids Web Japan

В. В какое время начинается и заканчивается школа?



Дети из одного района часто идут в школу группой.

А.

Японские начальные и средние школы открываются около восьми тридцать.

В понедельник, в начале каждой недели, перед началом занятий проводится утреннее собрание. Все присутствуют на пятнадцатиминутном собрании, а директор обращается к студентам. В другие дни недели это время тратится на объявления и посещаемость в каждом классе. После этого начинаются занятия.

Каждый урок длится от 40 до 45 минут в начальной школе и 50 минут в средней школе.Между последовательными занятиями студентам предоставляется перерыв от 5 до 10 минут. В утренние часы есть четыре класса, и во многих начальных школах также есть 20-минутный перерыв.

Обед начинается в двенадцать тридцать и длится около 40 минут. В государственных школах, где предоставляется школьное питание, учащиеся несут ответственность за то, чтобы приносить еду в класс, где они едят, и подавать порции, а затем убирать.

После обеда перерыв, длится около 20 минут.В некоторых школах это время используется для уборки классных комнат: ученики перемещают парты и стулья в одну сторону комнаты, затем метлой и протирают пол, убирают доску и выбрасывают мусор. Дневные занятия начинаются после уборки.

В младших классах начальной школы занятия только по утрам, а дети уходят домой после обеда. Но в старших классах начальной школы и выше каждый день проводится пять классов; Ученики средней школы даже посещают шесть уроков в некоторые дни недели.

Учащиеся начальной школы могут выбирать из множества кружков после уроков, которые обычно встречаются раз в неделю. Посредством клубных мероприятий студенты имеют возможность получить спортивную подготовку или углубить свое понимание интересующих их предметов. Учащиеся начальной школы в Японии обычно покидают школу около трех часов.

Однако, когда ученики поступают в среднюю школу, внеклассные мероприятия приобретают большую роль: некоторые клубы встречаются несколько раз в неделю или даже каждый день, а в некоторые дни ученики не покидают школу примерно до пяти часов.


ЯПОНСКАЯ СИСТЕМА ОБРАЗОВАНИЯ | ЯПОНИЯ Образовательные поездки

Школы в Японии

О школах в Японии. Введение в основном было посвящено старшим и старшим школам Японии.

событие Школьная жизнь

В государственных школах Японии занятия проходят пять дней в неделю с понедельника по пятницу. Есть также школы, в которых занятия проводятся по субботам. В младших и средних школах каждый день проводится шесть уроков, обычно продолжительностью 50 минут каждый.После уроков ученики по очереди убирают классы, а затем начинают свою клубную деятельность. Есть самые разные клубы, как культурные, так и спортивные.

Пример школьного расписания

событие Академический календарь

Как правило, учебный год начинается в апреле и заканчивается в марте следующего года. Большинство школ используют трехсеместровую систему обучения: первый семестр с апреля по август, второй семестр с сентября по декабрь и третий семестр с января по март.Также есть летний перерыв (с конца июля до конца августа), зимний перерыв (с конца декабря до начала января) и весенний перерыв (с конца марта до начала апреля. ).

Пример академического календаря

мероприятие Школьная организация

В каждой школе есть директор, заместитель директора, учителя, школьная медсестра и другой административный персонал. Как исполнительный директор, директор берет на себя все обязанности школы, включая проводимые курсы и связанную с ними административную работу.Заместитель директора поддерживает директора в управлении административными делами школы, а также отвечает за учебную деятельность и учебную программу учащихся. Кроме того, чтобы обеспечить бесперебойную работу школы, учителя берут на себя различные обязанности, такие как забота об образовательной деятельности, школьной жизни учеников и консультирование учеников после окончания учебы. Многие школы также создают свои собственные комитеты, например Комитет содействия международному обмену и другие.

Японская система образования – 10–12 классы

Некоторые характеристики второго этапа среднего образования
Статус и выбор школы
Помещения и персонал
Школьный календарь
Распорядок дня
Учебный план
Профессиональные программы
Ссылка на таблицу 8
Клубы
Поступление в университет
Проблема самоубийства
Ссылка на таблицу 9
Студенческая жизнь
Преступления учащихся
Чем будут заниматься выпускники средней школы дальше

Поступление в среднюю школу – решающий момент, когда японцы система образования начинает отражать основные различия в способностях и социально-экономический фон.Иерархический рейтинг средней школы то, что студент посещает, тесно связано с будущим трудоустройством и карьерная лестница. При поступлении в среднюю школу ученик уже имеет ясное представление о его или ее вероятном будущем статусе. Томас Ролен резюмирует огромное значение рейтинга средней школы и посещаемости:

Хотя внимание Западные ученые сосредоточили внимание прежде всего на проблеме колледжа. вступление в Японию, и особенно формирование будущих элит, время поступления в среднюю школу представляет еще более важную стык в общем процессе образовательной стратификации.Практически задействована вся молодежь, и образовательные программы студентов, которых переводят на этом этапе, более разнообразны и более фундаментальный, чем на этапе колледжа, к общей структуре общество. Рейтинг средних школ в данном населенном пункте столь же ясен – если не яснее – всем гражданам, так как рейтинг вузов на национальный масштаб. На местном уровне, в какую среднюю школу ходит человек несет в себе жизненное значение, а тонко выгравированные стереотипы характер ученика, связанный с каждой старшей школой, стал неизгладимым часть индивидуальной идентичности.[1]

Для большинства студентов даже более серьезная атмосфера высшего образования. средняя школа и растущее давление в связи с предстоящим поступлением в колледж экзамены делают среднюю школу низкой точкой в ​​жизни многих японцев. молодежь. [2] С другой стороны, стремление к получению хороших результатов в средней школе и поступление в университет дает большинству старшеклассников четкое чувство цели и целенаправленность в позднем подростковом возрасте.

Некоторые характеристики гимназии

Все японские старшеклассники зачислены на академическую или профессиональная программа, но курсовая работа в первый год такая же для всех студентов. Академическая программа – это подготовительный курс к колледжу. В 1984 году примерно 70 процентов всех японских старшеклассников были зачислены на этот трек. На втором и третьем курсах студенты академические программы имеют выбор специализации по литературе или наука.В рамках каждой специализации студенты иногда продвигаются дальше. разделены уровнями способностей. Во второй и третий годы профессионально-техническая программа, около одной трети времени студента посвящается профессионально-техническое образование. Остальное уходит на стандартную академическую предметы.

Одной из целей реформы образования Оккупационных властей было продвижение общеобразовательные средние школы, но всеобъемлющая модель не стать доминирующим. Сегодня около 49 процентов гимназий обеспечивают академическую программу, 23 процента – профессиональные средние школы, и только 28 процентов являются комплексными, предлагая оба типа программ.[3]

«Оккупация» добилась большего успеха в совместном обучении. Четыре из пяти японских средних школ имеют совместное обучение. Около 90 процентов государственных школ, но только 37 процентов частных школы, являются совместным обучением.

Хотя частные школы редки на начальной и младшей ступенях средние уровни, 24% гимназий являются частными. В этих школах обучается 28 процентов всех японских старших классов средней школы. студенты.[4]

Как государственные, так и частные средние школы взимают плату за обучение. Семья с ребенок в государственной средней школе может рассчитывать потратить около 5 процентов своих доход на школьные расходы. Средняя стоимость для семьи с ребенком в частной средней школе будет 10 процентов или больше [5] Кроме того, есть и другие расходы на образование, которые несут многие семьи, такие как дополнительные книги, обучение дзюку или частные уроки расходы.На обучение дзюку потребуется от 3 до 5 процентов семьи. доход на ребенка.

Статус и выбор школы

Открытые государственные средние школы долгое время пользовались наибольшим авторитетом. Однако за последнее десятилетие перераспределение округов и другие попытки отговорить одну или две средние школы в районе от зачисления было произведено непропорционально большое количество лучших студентов, но реформа часто бывает непросто.Некоторые усилия по реформированию по сокращению озабоченность государственных школ подготовкой к университету экзамены привели к обратным результатам, так как родители с университетским стремлением к их дети перешли в частные школы. Там являются естественными волнообразными эффектами в дзюку. В настоящее время в зависимости от образовательная ситуация в данном населенном пункте, “лучший” высокий школа в этом районе может быть государственной или частной.

На национальном уровне от 50 до 100 из 1300 частных средние школы заработали прекрасную репутацию благодаря успеху своих выпускников при поступлении в самые престижные университеты.Некоторые из самых престижных частных учреждений 6-летние школы, охватывающие 7-12 классы. Они структурируют 5-летнюю программа так, чтобы учебная программа обычной средней школы охватывала 5 лет, оставив последний год для очной подготовки к университету вступительные экзамены. [6]

В некоторых городах элитные частные школы отправляют наибольшее количество выпускники элитных вузов. Икуо Амано, профессор Токийского университета резюмирует доминирование частных средних школ в битва за поступление в свое учреждение:

В настоящее время 351 высокий школ, в том числе 74 частных, направляют выпускников в университет Токио, который является самым избирательным университетом Японии.Но верх 20 средних школ, отправляющих наибольшее количество абитуриентов в Токийский университет – частные школы. Большинство этих частных “приготовлений” школы расположены в мегаполисах, и в этих районах дети, которые обращаются к ним, должны начать подготовку к вступительные экзамены в школы, когда они сдают четвертый или пятый класс начальной школы. [7]

Хотя большинство студентов стремятся поступить в лучшую местную среднюю школу, этого могут достичь только самые сильные ученики в каждой возрастной группе. различие.Остальные хорошие и средние студенты поступают в другие академические средние школы, соответствующие их учебному уровню достижение. Учащимся с меньшей успеваемостью, возможно, придется выбирать между сохранением будущего варианта возможного университетского образования заплатив больше за посещение частной академической средней школы или посещая дешевле государственное профессионально-техническое училище.

Помещения и персонал

Помещения. японских средних школ похожи на свои младшие одноклассники средней школы. Они неукрашенные многоэтажные бетонные конструкции прямоугольной или U-образной формы, оборудованные лабораториями, библиотеки и тому подобное. В профессиональных училищах есть специализированные классы. которые оборудованы для практических занятий по механике, электронике, бизнес и другие области. В большинстве школ есть гимназии, спортивные поля и бассейны. В гимназии также есть аудиовизуальное оборудование, включая кассетные магнитофоны, и 90 у процентов есть цветные телевизоры.Более половины имеют персональные компьютеры, хотя использование этих устройств в классе не очень распространено. [8]

Персонал. Как и в младших классах средней школы, каждая вторая ступень В школе есть директор и завуч, опять же почти всегда мужчины. Действительно, 83 процента японских учителей старших классов – мужчины. Женщины учителя, как правило, преподают такие предметы, как домашнее хозяйство и физическая культура.

Помимо директора и завуча, есть класс старшие преподаватели и заведующие кафедрами, консультанты по профориентации и дисциплинарные сотрудники, которые контролируют общее поведение студентов и обеспечивают связь с полицией и другая помощь для студентов, которые попадают в беда.Учителя с пониженной учебной нагрузкой проводят профессиональную подготовку. руководящие и дисциплинарные функции от имени всей школы. В то время как все учителя помогают студентам найти работу или подать заявление высшие учебные заведения, классный руководитель и преподаватель ответственные за профориентацию имеют актуальные повседневные ответственность в этих сферах.

Как и в неполных средних школах, преподавательский состав организован административно как по классам, так и по предметам.В учительской устроены так, чтобы столы всех классных руководителей для данного класса присоединиться к советникам и директору, ответственным за это уровень оценки.

Хотя учащиеся одного и того же класса распределяются в разные классы группы каждый год, преподавательский состав остается в основном прежним, а учителя переезжают вверх с возрастной группой до окончания учебы. Таким образом, за 3-летний период учителя хорошо знают большинство своих учеников.Это помогает учителям обеспечивать непрерывность обучения, профессиональную ориентацию и продвигать развитие характера ученика. [9]

В рамках учебного отдела завуч помогает преподаватели этого предмета координируют решения о содержании и темпе инструктажа, планирует и проводит производственное обучение, а также обеспечивает руководство и помощь новым или более слабым учителям. Часто бывает по городу ведомственные семинары, учебные собрания и регулярные переводы учителей между школами создать сильный, неформальный город или префектуру сеть дружеских отношений между учителями одного и того же предмета.[10]

В средней школе обычные преподавательские обязанности учителей составляют в среднем около 15 часов в неделю. [11] Около 40 процентов всех учителей получают классных консультантов. обязанности. [12] Классный руководитель для каждой группы студентов играет важную роль. в предоставлении индивидуальных рекомендаций по выбору высшего образования учреждения и консультирование студентов с личными, социальными или проблемы с делинквентностью.

Школьный календарь

Как и в начальной и неполной средней школе, годовой календарь разделен на 3 семестра. Общешкольные праздники, такие как День спорта и Фестиваль культуры по-прежнему является важным событием для строительной школы. гордость и единство. Студенты второго года обучения переходят на трех- или четырехдневные занятия. поездка в культурный или исторический уголок страны. Опыт служит тем же целям, что и школьная поездка в младших классах средней школы уровень.

Для студентов, планирующих сдавать вступительные экзамены в вуз, третий год средней школы – это время добровольного отказа от клубы, хобби и большинство занятий на досуге. Студенты учатся столько, сколько возможно, часто уделяя больше внимания обучающим материалам и связанным с дзюку задания, чем при обычном обучении в классе. Как мартовский экзамен Приближается сезон, в классной атмосфере заметны изменения. Внимание студентов полностью сосредоточено на предстоящих экзаменах.Один раз экзамены окончены и курс следующего года завершен. Решительно, последние несколько недель в старшей школе проходят в непринужденной обстановке.

Дневной график

В обычной средней школе учителя собираются каждое утро в 8:30. для краткой встречи. Студенты собираются в 8:35 для 5-минутной классной комнаты. период. Обычные занятия начинаются в 8:45 утра и включают четыре 50-минутных занятия. занятия до обеда. Старшеклассники едят в классной комнате.Два после обеда следует уборка школы и 5-минутный классное собрание, по окончании которого ученики распускаются в 15:30. На В субботу день заканчивается после четырех периодов, в 13:00. Клубные мероприятия проводится после школы и работает до 17 или 18 часов. Один час в неделю посвящен к обязательной клубной деятельности. Другая деятельность клуба носит добровольный характер.

Часовые занятия проводятся один раз в неделю. Это обеспечивает возможность для учителей сконцентрироваться на руководстве студентами.Типичный мероприятия включают помощь учащимся в развитии большей осведомленности о самих себя как старшеклассников, побуждая их задуматься о своих летние каникулы, или, возможно, попросите их подумать о предстоящих переход из класса в класс. Эти темы для обсуждения запланировано учителями и запланировано заранее на весь учебный год.

Инструкция

Хотя на самом деле менее 1 из 5 старшеклассников продолжают их образование в 4-летнем университете, вступительные экзамены сильное влияние на инструкции каждого.Самый сильный академический максимум школы – это скорее нисходящее продолжение проблем высшего образования, чем восходящее расширение обязательной школьной философии. В обоих академических и программ профессионального обучения, характер и темп обучения ориентированы на охватывающий большие объемы фактической информации, которая может быть проверена на вступительные экзамены. Студенты, обучающиеся в университете почувствовать давление и понять важность усердной учебы для экзамены задолго до их поступления в старшие классы.

Программы профессиональной подготовки и подготовки к колледжу академический по своей природе и предназначен для поддержания сложного темпа продвижение через новый материал. Даже в профессиональных училищах обучение академическим предметам редко отклоняется от простого лекции. Хорошими учителями считаются те, кто внимательно и добросовестно изучайте изложенный в ходе изучения материал. Обогащение необходимой информации аудиовизуальными материалами или комментарии к фактам, изложенным в учебниках, разрешены, но уделяется мало внимания большинству учителей.На такие в любом случае дополнительное внимание. Студенческие вопросы или проблемы необычно и не поощряется. Однако некоторые учителя не только демонстрируют исключительное владение фактическим материалом, но также талантливы в стимулируя студенческое воображение.

Учебная программа

В 10 классе программа практически одинакова для всех студенты, независимо от того, участвуют ли они в академической или профессиональной программе.Японскому студенту предстоит пройти сложный курс обучения в необходимых основные предметы: японский язык, математика, естественные науки, английский язык и социальные исследования.

Все студенты первого курса изучают «Японский язык I». «Современное общество», «Математика I», «Наука I», «Искусство», «Физическая культура», и «Здоровье». [13] Они также изучают искусство (живопись, музыка, каллиграфия и т. Д.). и английский как факультатив.«

«Японский I» обеспечивает непрерывную практику чтения. современная литература и композиция. Студенты изучают некоторые классические Японская и китайская литература, а также архаичный язык и литературные формы.

«Современное общество» – это обзор современного национального и международные вопросы и проблемы, с упором на политику, экономика и личная этика.

«Математика I» включает дальнейшую работу с квадратичной формулы и уравнения высшего порядка, построение квадратных уравнений, вводная тригонометрия, комплексные числа, множества и алгебраические доказательства.

“Наука I” охватывает законы преобразования и сохранения. энергетики, фундаментальной химии и вычисления химических формул, эмбриональное развитие, эволюция и менделевские законы.

Многие студенты испытывают трудности с содержанием и темпами учебный план. Некоторые сильно отстают и теряют интерес. В одном недавнем опросе студентов спросили, в какой школе они хотели бы учиться. В подавляющее большинство выбрали ответ “0ne с уроками, которые легче понять.” [14]

ПЕРВЫЙ ГОД

Все студенты

Часы работы в неделю

Японский I
Современное общество
Математика I
Наука I
Английский язык I
Физическое воспитание и
Домашнее хозяйство *
Здоровье
Музыка или каллиграфия
Классная комната
Клубные мероприятия

Общее количество часов в классе в неделю

5
4
6
4
6

4
1
2
1
1

34

* Мальчики занимаются 4 часа физическое воспитание и девочки занимают 2 часа и 2 часа домашнего хозяйства.

ВТОРОЙ ГОД

Литература по специальностям

еженедельно
часов

еженедельно
часов

Наука

Японский II
Классическая литература
История Японии
Всемирная история
Основы математики
Анализ
Биология или химия
Английский язык

Физическое воспитание и домашнее хозяйство *
Здоровье
Музыка или каллиграфия
Классная комната
Клубные мероприятия

Всего часов в классе в неделю

5
2
2
3

3
3
7


4
1
2
1
1


34

4

3
3

3
4
4
5

4
1
1
1
1


34

Японский II
История Японии
или Всемирная история
Алгебра и геометрия
Базовый математический анализ
Физика
Химия
Английский язык
Физическое воспитание и домашнее хозяйство *
Здоровье
Музыка или каллиграфия
Классная комната
Занятия в клубе

Общее количество часов в неделю

* Мальчики занимаются 4 часа физическое воспитание и девочки занимают 2 часа и 2 часа домашнего хозяйства.

ТРЕТИЙ ГОД

Литература по специальностям

еженедельно
часов

еженедельно
часов

Наука

Современная литература
Классическая литература
История Японии
Всемирная история
Этика или политика

Базовая математика
Анализ
Биология или химия
Английский язык
Физическое воспитание
Класс
Клубные мероприятия

Общее количество часов в неделю

4
4
3
3
3


2
2
8
3
1
1

34

3

2

5

5
4
4
6
3
1
1

34

Современная литература
История Японии
или Всемирная история
Интегральное и дифференциальное
Исчисление
Вероятность и
Статистика
Физика
Химия
Английский язык
Физическое воспитание
Класс
Клубные мероприятия

Общее количество часов в неделю

Японский ученик средней школы не собирает личность расписание занятий из большого меню возможных факультативов.Дополнительные услуги, такие как обучение водителя, драматическое искусство или психология не предлагаются.

За исключением двух курсов в год, на которых студентам разрешается выбрать один из вариантов для выполнения конкретного требования (например, выбор музыки, изобразительного искусства или каллиграфии для выполнения искусства требование), каждый класс проходит одни и те же курсы и остается единым целым для весь день. Для учащихся академической программы на выбор среди этих вариантов часто основывается на характеристиках вступительный экзамен в университет, к которому готовится.Студенты чьи интересы или образовательные цели не удовлетворяются установленный учебный план обратиться в послешкольные клубы, вне школы дополнительные занятия, или академическое дзюку.

Хотя нравственное воспитание как формальный предмет в учебной программе исчезает в старших классах средней школы, руководство ученика и характер развитие продолжают привлекать внимание. Однако акцент смещается: от обучения основным жизненным привычкам и поведению в классе младшие классы к дальнейшему развитию дисциплинированного отношения к работе и учебе.

В академической программе только 9 учебных часов в неделю посвящены неакадемические предметы. За это время мальчики получают 4 часа физкультуры. образования и девочки получают 2 часа физкультуры и 2 часа дома экономика. И мальчикам, и девочкам требуется 1 час здоровья и 2 часа штрафа. искусства. Еженедельное расписание также включает час занятий в каждой классной комнате и клубная деятельность под руководством преподавателей.

Профессиональные программы

Почти 30 процентов всех штатных Японские старшеклассники обучаются по программе профессионального обучения.В Программа профессионального обучения ориентирована на карьеру, но не на конкретную работу. В профессиональные области включают торговлю, промышленные технологии, сельское хозяйство, домашнее хозяйство, рыболовство и здоровье. Зачисление в профессионально-техническое программы показаны в
Таблица 8.

В рамках каждой профессиональной специальности учебная программа следует заранее определенному последовательность. По сравнению с обычными академическими программами меньше учебного времени тратится на изучение академических предметов и учебников меньше трудно.Тем не менее, студенты по-прежнему обязаны проводить от 16 до 18 часов. неделя в каждый из 3-х лет изучения японского языка, математики, социальных учеба, английский и естественные науки в течение 2-х лет. Как в академическая программа, 9 часов в неделю посвящены физическому воспитанию, домашнее хозяйство, здоровье, музыка или искусство, классная и клубная деятельность. Только 9-11 часов в неделю фактически посвящены профессиональному обучению. образование. Стимул к учебе не так велик в профессиональных училищах потому что для большинства студентов нет вступительных экзаменов для подготовки и академической успеваемости может быть не так много внимания работодателями, которые будут нанимать в этих школах.[15]

Булавы

Клубы – важная часть японской средней школы жизнь. Активные занятия после школы настоятельно рекомендуются, и более половины Японские студенты активны в одном или нескольких клубах. Как в младших классах средней школы школа, спортивные секции наиболее популярны. Большинство из них организованы и управляются сами студенты.

Встречи проходят с 15 до 17 или 18 часов. Есть межшкольный клуб соревнования в некоторых видах спорта, особенно в футболе и бейсболе.Японии крупнейшее спортивное мероприятие среди любителей – ежегодная Национальная средняя школа. Летний турнир по бейсболу. Клубные мероприятия обеспечивают отдых возможности для студентов, способствуя социальным отношениям и групповым солидарность.

Вход в ВУЗ

Важность университетского образования. В Японии, университет выпускники имеют пожизненное преимущество перед теми, у кого нет университета степень.Уровень образования, а не индивидуальный талант, определяет первоначальное трудоустройство в более престижных компаниях и остается главное соображение в любом продвижении. Это необычно для не окончивший университет, чтобы опередить выпускника университета в таких фирмы. Имея мало шансов вернуться к формальному образованию, подросток зависит от успеваемости в школе, от того, чтобы сначала поступить в хорошую среднюю школу и тогда хороший университет. Больше, чем какое-либо другое мероприятие, университет вступительные экзамены влияют на ориентацию и жизнь большинства Японские старшеклассники, даже для тех, кто не высшее образование.Для абитуриентов это буквально последнее серьезное препятствие, которое необходимо успешно преодолеть на пути к взрослой жизни и предпочтительная работа.

В Японии университет во многом определяет перспективы лучшие карьеры и рабочие места. Карьерные образцы выпускников различных университеты широко известны, а учреждения неформально ранжируются в соответствии с успехами их выпускников в получении престижных трудоустройство.Обеспечить высокий статус очень сложно, белые воротнички трудоустройство в правительстве или крупной фирме, если человек не получил высшее образование из ведущего университета.

Это в первую очередь не конкретная курсовая работа или другие академические подготовка, которую студенты получают в этих учреждениях, которая так высоко ценится работодателями. Скорее, это способность узнать, что учили, усердно работали и упорствовали, и все это было продемонстрировано успехом на строгие вступительные экзамены в университет, которые указывают на потенциальный работодатель, что студент будет хорошим карьерным риском работник.Таким образом, конкурс на поступление в лучшие заведения особенно тяжелый. Количество заявок на вакансии для учреждения, а также составляющие академические единицы публикуются ежегодно, и студенты принимают это во внимание при принятии решения о том, где подать заявление.

Подготовка к вступительным экзаменам. Для студентов, стремящихся для поступления в более престижные университеты подготовка к экзаменам – это трудная и болезненная задача, которая часто начинается всерьез на более низком уровне Средняя школа.В наиболее экстремальной форме длительный, интенсивный период исследование, за которым следует стресс самого экзамена, называется “экзамен ада”. Распространенный слоган: «Проходит 4 часа, 5 часы не работают “, имея в виду предполагаемую связь между количество времени, которое студент спит каждую ночь, и перспективы успеха или отказ на экзамене. Апокриф или нет, крылатая фраза инсценирует строгость режима, в котором находится ученик.

баллов на вступительных экзаменах в лучшие университеты. увеличивается. Поэтому студентам пришлось усерднее работать, чтобы получить поступление, особенно в лучшие школы. Многие студенты, не прошедшие экзамен в выбранный университет займет год или больше в интенсивном изучении, а затем попробуйте еще раз. Данные Monbusho показывают, что в 1984 г. 36 процентов всех абитуриентов, поступающих в университеты с 4-летним курсом обучения, проработали не менее 1 года. год на дополнительной учебе.[16] Для входа в самые престижные заведения лучших университетов этот процент еще выше, и это не редкость что почти половина зачисленных студентов изучают экзамен во второй (или третий) раз. [17]

Даже овладения учебной программой средней школы может быть недостаточно, чтобы сдать очень сложные экзамены в лучших учебных заведениях или более профильные факультеты. Помощь в заполнении пробелов между тем, что изучают учащиеся в школе и что они должны знать, чтобы сдать экзамены по конкретному учреждение или составляющая академическая единица – крупный частный сектор заниженная школа промышленности, йобико.

Ёбико. Это специализированное расширение системы дзюку. В каждой префектуре есть местные ёбико, а также некоторые региональные и национальные сети школ. Эти сложные школы предлагают интенсивная подготовка к вступительным экзаменам, часто адаптированная специально для требований и экзаменов отдельных учреждения или группы университетов с общими характеристиками.

Хотя существует стандартизированный вход на национальном уровне экзамен доступен в Японии, многие университеты вместо этого полагаются на один из их собственного дизайна.Некоторые учреждения используют результаты национальный экзамен как средство общего скрининга и рассматривать только те кандидаты, чьи баллы выше определенного порогового значения. В собственный экзамен учебного заведения затем используется для отбора студентов для допуск. Каким бы ни был характер экзаменов, йобико стремятся подготовить студенты, чтобы передать их.

Каждый год насчитывается около 200 000 ронинов (буквально “без хозяина”). самурай ») – ученики, провалившие экзамены для поступления в школу по своему выбору и которые решили провести полный год готовимся к экзаменам снова.Многие из ронинов записываются в очная программа подготовки к экзаменам у ёбико. Есть более 200 ёбико в Японии. [18] Количество обучающихся в них почти приближается к количество ронинов. Кроме того, есть старшеклассники, которые посещают программы, спонсируемые yobiko, после школьных занятий и по выходным. Хотя у некоторых ёбико есть программы, предназначенные для старшеклассников, отличительной чертой Ёбико является подготовка к экзаменам в течение всего года. программы для ронинов.Учитывая тот факт, что так много абитуриентов имел опыт ронинов, среднее образование в Японии часто называют Система 3-3-1 или -X, чтобы отразить дополнительный год обучения, который много учащиеся занимаются после окончания средней школы.

Не многие девушки-старшеклассники посещают ёбико, а мужчины-ронины. превышает число женщин-ронинов более чем в 10 к 1. Эти модели участия снова отражают различные институциональные цели девочек в высшее образование.[19] Студентки составляют менее 25 процентов университетов зачисления. Возможности их профессиональной карьеры ограничены.

Йобико разрабатывает и проводит модельные экзамены, на основании которых студенты могут отслеживать свои успехи и оценивать свои шансы на получение поступление в то или иное заведение. Эти практические экзамены сдаются несколько раз в течение года, а также периодически открыты для широкая публика за определенную плату.Последнее событие часто является средством, с помощью которого студенты сначала приходят к определенному ёбико. Многие из больших ёбико также поддерживать сложные операции по сбору информации для сбора данные о содержании и результатах последнего вуза экзамены.

Ёбико также издает широкий спектр книг и учебных пособий, которые они продаются на коммерческой основе. Тексты они создают исключительно для себя студенты – большая карта для рисования в школе, так как они часто подготовлены профессорами и преподавателями, хорошо знакомыми с вступительные экзамены, а они обычно не проводятся в книжные магазины.Факультеты этих ёбико включают как дневную, так и заочную форму. учителя, многие из которых работают неполный рабочий день из различных университетов факультетов и других учебных заведений. Ёбико часто бывает собственные вступительные экзамены, но как и в дзюку, о которых говорилось ранее, эти экзамены часто используются для организации занятий и ранжирования, а также для входа.

Стоимость йобико для годичного очного обучения приблизительно равна стоимости обучения. плата за обучение и сборы в некоторых частных университетах, хотя большинство частных университеты стоят дороже.Средняя стоимость примерно на треть выше, чем плата за обучение и сборы в национальном университете.

Проблема самоубийства

Беспокойство по поводу экзаменов продолжается реальность для большинства японских старшеклассников и их семей, но – несмотря на драматическое освещение событий в СМИ – это неправда, что многие разочарованные молодые люди вынуждены покончить с собой, потому что о не сдаче вступительных экзаменов в элитные вузы.В то время как факторы, связанные со школой, явно входят в число важных причин самоубийство подростков, экзамены сами по себе не являются доминирующим фактором: “… неприспособленность к школе … отсутствие мотивации, неприязнь к школа и проблемы с домашним заданием – более заметны, чем неудачи в экзамены или боль подготовки к экзаменам. ” [20]

Уровень самоубийств в Японии в возрастной группе от 15 до 19 снизился на 43. процентов в период с 1975 по 1984 год, в то время как в Соединенных Штатах увеличился на 17 процентов и превзошел Японию.Сравнение молодости уровень самоубийств в Японии и США в трех возрастных группах старше последние 20 лет представлены в Таблица 9.

Студенческая жизнь

Хотя класс и учеба вне школы занимают основную часть дней школьников, последние данные показывают, что японцы студенты по-прежнему с удовольствием проводят досуг. Старшеклассники смотрят телевизор, слушать радио или читать газеты и журналы в среднем около 2 часа в день, занимайтесь спортом почти 1 час в день (подробнее на выходные), и найдите еще час в день для какой-нибудь другой формы релаксация.

Социальная жизнь подростков в Японии сосредоточена на школе, клубах и школьные мероприятия. Хотя большинство классов средней школы при совместном обучении мальчики и девочки проявляют застенчивость в общественных местах. отношения. Пока каждый пол заинтересован в другом, закройте Дружба и свидания противоположного пола – редкость. Большинство студентов не начинают встречаться до окончания средней школы.

японских старшеклассников не поощряют экспериментировать с мода, развлечения и обязанности взрослых.Студенты не допускаются водить автомобиль до 18 лет. Несмотря на то что 16-летние могут получить лицензию на вождение небольших мотоциклов, три четверти всех средних школ запрещают или строго ограничивают использовать. Многим ученикам необходимо добираться до школы 45 минут или больше, и большинство студентов пользуются общественным транспортом или стандартным трехскоростным велосипед.

Работа с частичной занятостью также не одобряется или запрещается большинством школы.Крупномасштабное сравнительное исследование старшеклассников в Япония и США обнаружили, что только 21% японских высоких школьники работали неполный рабочий день в течение учебного семестра, по сравнению с 63 процента в США. Школы и родители отговаривают учащихся от работы на том основании, что это отвлекает их от учебы и подвергает их сомнительному влиянию взрослого сообщества. [21]

Учащиеся часто подвергаются дополнительным ограничениям школьными правилами в отношении несоответствующие действия, правила, которые остаются в силе даже после ученики покидают территорию школы.Комендантский час, дресс-коды после школы часы работы и запреты на посещение игровых залов, кофейни и другие нежелательные окрестности – обычное дело. В некоторых школах родители сотрудничают с учителем, отвечающим за ученика. поведение при патрулировании района после школы и по выходным, чтобы следить за поведением учеников и поощрять соблюдение школьных правил.

Преступления учащихся

Преступность несовершеннолетних в Японии увеличилась за последнее десятилетие.Это широко освещается в средствах массовой информации и является растущим источником национальная озабоченность четко отражена в текущем движении за реформы. Все же, по сравнению с другими промышленно развитыми странами, включая США, преступность в Японии легкая и нечастая. Это не просто потому, что Япония – однородное, очень дисциплинированное общество. это также отчасти потому, что японская молодежь находится под более пристальным наблюдением. Они проводят большую часть времени дома или в школе.Дальше, многие основные факторы, обычно связанные с преступностью среди несовершеннолетних, и Преступления, такие как бедность, разводы и преступления среди взрослых, реже встречаются в Япония, чем во многих других крупных странах. [22]

При объяснении очевидных причин относительного ограничения подростковый опыт дома и в школе и некоторые основные различия между японскими и американскими ценностями и приоритетами, касающимися подростковая сексуальность, пишет Томас Ролен:

.. . Американцы нашли новая мораль, отвечающая нашему все более раннему индивидуализму, тогда как в Японии урбанизация, индустриализация и процветание вовлекли почти все население в погоню среднего класса за образовательные достижения. Откладывание независимости и взрослый сексуальность кажется побочным продуктом. Япония не пуритан секс, но это очень средний класс о продвижении вперед и очень внимательный приличия и статус.Подростковые романы и секс по-прежнему недопустимы. [23]

Восстание подростков обычно принимает форму небольших, но значительных изменения школьной формы и правила прически. Мальчики экспресс делинквентные наклонности из-за расширения штанины в школе в униформе или в сандалиях, а не в обычной обуви. Девушки удлинить юбку сверх установленной нормы или покрасить волосы коричневого цвета или перманентной завивки.

Курение сигарет считается серьезной формой правонарушения среди ученики старшей школы. Хотя курение в школьных помещениях встречается редко, некоторые подростки курят на улице или в уединении. Когда поймали с поличным, их доставят в участок и выскажут замечание полиции. Повторяется правонарушения являются основанием для исключения из школы.

Злоупотребление психоактивными веществами выражается в вдыхании клея или разбавителя для краски и считается относительно серьезным проявлением подростковой антисоциальной поведение.Несмотря на то, что он является предметом пристального внимания средств массовой информации, проблема остается небольшой в статистическом плане. По всей стране в 1984 году было только 15000 учеников младших и старших классов средней школы, которые были предупрежден полицией за это действие. [24]

Подростки мало пьют, марихуана и тяжелые наркотики практически недоступен. В сочетании с тем, что владение автомобилем или регулярное использование старшеклассниками практически отсутствует, Япония избавили от некоторых очень серьезных, часто взаимосвязанных проблем, которые являются общими для некоторые другие промышленно развитые страны.

Серьезные формы правонарушений, которые действительно имеют место, включают: кража в магазинах или кража, как правило, велосипедов и мотоциклов. Пока там несколько мотоциклетных и автомобильных банд хот-роддинга, общее количество из них относительно невелико. [25]

Школы с хорошей успеваемостью обычно меньше страдают от проблемы правонарушений и легче требовать от учащихся соответствовать правилам. Как отмечалось ранее, профессиональные и другие учебные заведения в нижней части иерархии набирайте более разочарованных и обездоленная молодежь.В этих школах учителя обычно более терпимый в соблюдении буквы школьного регламента. Когда преступность учащихся, школы обычно участвуют вместе с родители и полиция.

Когда школьники-правонарушители задерживаются районной полицией за такие правонарушения, как курение, кража в магазине или хот-род на мотоцикле, оба школьный дисциплинарный консультант и родители учеников обычно требуется явиться в полицейский участок и принять последующие дисциплинарные взыскания. действие.В некоторых случаях реакция школы бывает настолько предсказуемо быстрой и серьезно, что полиция может попытаться защитить раскаявшегося первого преступника уличили в курении, уведомив об этом только родителей, а не школу. [26]

Чем будут заниматься выпускники средней школы

В Японии . В 1984 г. высшие учебные заведения окончили 1 482 312 студентов. средние школы. Более 29 процентов из них поступили в университеты. программы бакалавриата и обычных неполных колледжей (от 18% до университет и 11 процентов программ младших колледжей).Кроме того, почти 12 процентов продолжили обучение на курсах повышения квалификации по специальности колледжи. Таким образом, примерно 41 процент выпускников перешли на тот или иной из этих типов послесреднего образования.

Другая группа выпускников, почти 14% от общего числа, уехала на другие виды профессиональных курсов, в первую очередь на те, что Категория заведений известна как «разные школы».

Примерно 41 процент от общего числа выпускников (включая 1% работают и учатся) нашли работу.Подробная информация об общей сумме распределение студентов после окончания учебы представлено в Таблица 5.

В США. В 1985 г. 2 666 000 студентов окончили высшие учебные заведения. школа. [27] Около 58 процентов перешли на очное или заочное обучение в течение 4 лет и 2-летние колледжи. (Это был рекорд; пропорция была в колеблется от 50 до 55 процентов в течение большей части 1970-х и начала 1980-х годов.) из 1 539 000 поступивших в колледж 593 000 также работали.(Информация о количестве обучающихся по различным программам профессионального обучения другие чем в младших колледжах недоступно.)

Из 42 процентов всех выпускников, которые не учились в колледжах, 26 процентов работали, 8,5 процента были безработными, а остальные 7,5 процента. процентов не были в рабочей силе. Общее количество выпускников 1985 г. трудоустроено, включая тех, кто также учился в колледже, было 1,292,000 или 48,5 процента.

Вверх

Свяжитесь с нами

U.S. Департамент образования, исследования

уроков японского 8 – Время спрашивать на японском языке; “Во сколько начало?” | Изучайте японский язык в Токио, Япония

Кайва / Разговор

A: Kaigi wa nan-ji ni hajimari-masu ka?

B: Этто…. 4 джи ни хаджимари-масу йо.

A: 4 ji desu ne. Сошите, нан-дзи ни овари-масу ка?

B: 5 джи гураи ни овари-масу йо.

A: Soo desu ka. doomo.

<Перевод>

A: Во сколько начнется встреча?

B: Дай-ка посмотрю…. Начнется в 16:00.

A: 16:00…. И во сколько это закончится?

B: Закончится около 17:00.

A: Хорошо, спасибо.

■ Танго / словарь

1. hajimari-masu (~ start, ~ begin) 2. owari-masu (~ to be finish, ~ end)

3. кайги (встреча, конференция) 4.этто… (дай мне посмотреть) 5. ~ джи гурай (около ~ часов) 6. ни (ат)

■ Reibun / примеры предложений

1. Сигото ва нан-дзи ни хаджимари-масу ка? / В какое время ваша работа набирает обороты?

2. Сигото ва нан-дзи ни овари-масу ка? / В какое время заканчивается ваша работа?

3. Эйга ва нан-дзи ни хаджимари-масу ка? / В какое время (или когда) начинается фильм?

4.Эйга ва нан-дзи ни овари-масу ка? / В какое время (или когда) заканчивается фильм?

■ Бунпу / Грамматика

※ частица 「ni」 = at (время, часы), on, in; «Ni» используется с такими выражениями времени, как день, месяц, год и часы, чтобы указать конкретный момент времени.

1. Ваташи ва кеса 7 дзи ни оки-машита. / Я встал сегодня в 8 утра.

2. Гакку ва 8 дзи ни хаджимари-масу. / Начало занятий в 8 утра.

3. Gakkoo wa nan-ji ni hajimari-masu ka? / Во сколько начинается школа?

■ Реншуу / практика

Ika no bun o nihon-go ni yakushite kuasai. / Переведите следующие предложения на японский язык.

1. Во сколько вы ложились спать прошлой ночью?

2. Во сколько вы встаете каждый день?

3. Во сколько вы обычно ложитесь спать?

4.Во сколько ты вчера закончил работу?

■ Танго / словарь

1. kinoo no yoru (вчера вечером) 2. mainichi (каждый день) 3. itsumo (обычно) 4. kinoo (вчера)

5. ne-masu (лечь спать, спать) 6. oki-masu (вставать, просыпаться) 7. shigoto (работа, работа)


ШКОЛЬНАЯ ЖИЗНЬ В ЯПОНИИ: ДЕНЬ ШКОЛЫ, ОБЕДЫ, ПРОВЕРКИ ПИНВОРМА, СОТОВЫЕ ТЕЛЕФОНЫ, ПРАВИЛА

ШКОЛЬНАЯ ЖИЗНЬ В ЯПОНИИ


По дороге в школу в Японии требуется только девять лет обязательного образования.Японская система образования состоит из шести лет начальной школы, трех лет средней школы и трех лет средней школы. Японские начальные школы, как правило, хорошо организованы, но увлекательны и подчеркивают ответственность сообщества и групповую деятельность. Больше японских учеников начальной школы говорят, что им нравится учиться, чем их американские сверстники. Образование не может быть угнетающим до средней и старшей школы, когда ученики должны запоминать множество фактов и решать множество задач по математике и естествознанию при подготовке к основным вступительным экзаменам.

Согласно веб-сайту Education in Japan: «Студенческая жизнь в государственных начальных школах в целом признается большинством японцев в значительной степени приятной, за исключением некоторых учеников, которые могут освоиться при переходе в неполную среднюю школу. Говорят, что строгая долбежка на вступительных экзаменах характеризует студенческую жизнь в японских школах, начинающуюся незадолго до поступления в среднюю школу. Чтобы обеспечить поступление в большинство средних школ, университетов, а также в несколько частных неполных средних школ и начальных школ, абитуриенты должны сдавать вступительные экзамены и посещать собеседования.В результате высокий уровень конкуренции (и стресса) часто наблюдается среди учеников (и их матерей) в период до старшей школы. Чтобы сдать вступительные экзамены в лучшие учебные заведения, многие студенты посещают частные учебные занятия после школы (дзюку или гаккен), которые проводятся после обычных уроков в школе, и / или специальные частные подготовительные заведения в течение одного-двух лет между старшей школой и университетом ( yobiko) [Источник: веб-сайт «Образование в Японии» educationinjapan.wordpress.com]

Подавляющее большинство тех, кто завершает необходимое девятилетнее образование к 12 годам, переходят в трехлетнюю старшую среднюю школу, в частности 94,3 процента мальчиков и 96,4 процента девочек. Движение в колледжи и университеты составляет 36,3 процента для мужчин и 39,2 процента для женщин. Эта тенденция к ориентации на высокие академические достижения создала стресс и психологическое давление в «войне вступительных экзаменов», с которой сталкивается вся японская молодежь. Из-за чрезмерного внимания к вступительным экзаменам многие признают необходимость дзюку, дополнительных школ по вечерам и в праздничные дни, репетиторов и / или заочных курсов для подготовки к экзаменам.Подобные практики распространены в Японии в наши дни, возможно, в большей степени, чем в других странах, что указывает на необходимость обсудить влияние и последствия дзюку для социальной жизни японских подростков и молодых людей. [Источник: Йоширо Хатано, доктор философии. и Энциклопедия сексуальности Цугуо Симадзаки, 1997 hu-berlin.de/sexology]

После реформы образования 1947 года японская система образования была перестроена вокруг единой системы 6-3-3-4 (шесть лет начальной школы, три года средней школы, три года средней школы и четыре года колледжа).Учебный год длится с 1 апреля по 31 марта. Начиная с апреля 2002 года учебная неделя длится пять дней, а учебный год длится 210 дней. [Источник: Исикида, «Японское образование в 21 веке», usjp.org/jpeducation_en/jp; iUniverse, июнь 2005 г. ~]

Начальные и средние школы работают по триместровой системе с сорокадневными летними каникулами и двухнедельными зимними и весенними каникулами. Министерство образования Японии рекомендовало советам по образованию разрешить более гибкие летние каникулы.После того, как дерегулирование разрешило некоторым школам заменить триместровую систему семестровой системой, они ввели осенние каникулы между семестрами. В 2004/2005 учебном году 9 процентов государственных начальных школ, 10 процентов государственных средних школ и 26 процентов государственных средних школ имели семестровую систему (по состоянию на 31 января 2005 г.). ~

Средняя продолжительность обучения в школе для людей от 25 лет и старше: 10,6 года для женщин; 10,8 лет для мужчин (по сравнению с 1,2 годами для женщин и 3.5 лет для мужчин в Индии; и 12,4 года для женщин и 12,2 года для мужчин в США.

В 1986 году около 94 процентов всех учащихся поступили в среднюю школу (такое же соотношение, как и в Соединенных Штатах), и 35 процентов всех выпускников средней школы продолжили обучение в университетах. Уровень отсева в Японии составляет 10 процентов по сравнению с 25 процентами в Соединенных Штатах. Около 87,6% всех учащихся посещают государственные школы. Некоторые семьи тратят половину своего дохода на частные школы для своих детей.Количество студентов сокращается. В 2003 году среднюю школу окончили 1,27 миллиона учеников по сравнению с 1,8 миллиона в 1992 году.

Хорошие сайты и источники: Хорошие фотографии в фотоархиве Японии japan-photo.de; Жизнь японских учеников начальной школы tjf.or.jp/shogakusei; Совет по образованию Синдзюку о школьной жизни shinjuku.lg.jp/foreign; Один день из жизни японского ребенка cusd.chico.k12.ca.us; Kids Web Japan web-japan.org/kidsweb/faq/life; Библиотека “Детская жизнь в Японии”.thinkquest.org; Повседневная жизнь в японской средней школе ericdigests.org; Статья в Википедии о среднем образовании в Японии Википедия; Международное исследование условий труда школьного персонала, файл pdf nfer.ac.uk/nfer/publications

Ссылки на этом веб-сайте: СИСТЕМА ОБРАЗОВАНИЯ В ЯПОНИИ Factsanddetails.com/Japan; ШКОЛЫ В ЯПОНИИ Factsanddetails.com/Japan; УЧИТЕЛЯ В ЯПОНИИ Factsanddetails.com/Japan; ШКОЛЬНАЯ ЖИЗНЬ В ЯПОНИИ Factsanddetails.com/Japan; БЫТОВЫЕ И ШКОЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ В ЯПОНИИ Факты и подробности.com / Japan; УНИВЕРСИТЕТЫ В ЯПОНИИ Factsanddetails.com/Japan; ЯПОНСКИЕ ДЕТИ Factsanddetails.com/Japan; ЯПОНСКИЕ ПОДРОСТКИ И ВЗРОСЛЫЕ Factsanddetails.com/Japan

Школьная форма и переодевание в Японии


Маленькие дети носят цветные кепки, а на плечах прикреплены значки, указывающие их класс. В начальной школе ученики обычно не носят школьную форму, но они носят ее в средней и старшей школе.Униформа мальчика состоит из синей хлопковой куртки в стиле Мао и подходящих брюк. Форма девушки состоит из однотонной юбки темного цвета или в клетку до колен и однотонной белой блузки матросского типа.

Зимняя и летняя униформы проходят выборочную проверку, чтобы убедиться, что она в порядке. Как и следовало ожидать, студенты, особенно девушки, выставляют напоказ правила, нося свою форму так, как они не должны были носить. Девушки носят свои короткие хвосты, их воротники подняты и задирают юбки так, что они становятся ультракороткими мини-юбками.Они часто приносят макияж и актуальные модные вещи в своих школьных сумках и переодеваются в них после школы. См. «Свободные носки», «Причуды».

В некоторых местах девочки ходят в школу в форме, в которой ее не используют, а производители школьной формы открыли бутики, чтобы продавать свою одежду широкой публике.

В начальной школе мальчики и девочки переодеваются в спортивную одежду вместе в одном классе в первом, втором и третьем классе. Мальчики обычно не обращают внимания на девочек.Девочки обычно носят в этот день юбки, чтобы можно было надеть спортивные штаны, не снимая ничего. С четвертого класса переодеваются в разных комнатах.

Школьные правила в Японии

В 1870-х годах педагог Уильям Эллиот Гриффин писал, что японские студенты «радуют сердце своего учителя его послушанием, его трудолюбием, его послушанием, его почтением, его вежливостью». Многие иностранцы, которые преподавали или проводили время в японской школе, считают, что наблюдения грифонов в значительной степени верны и сегодня.Другие обнаружили, что для вежливого ребенка есть смутьян.

Учащимся, уличенным в обмане, обрили головы и исключили из школы.

Дети в Японии учатся готовности в раннем возрасте. В детском саду их учат правильно складывать куртки и всегда иметь салфетку в одном кармане и носовой платок в другом. В начальной школе они учатся иметь в парте три заточенных карандаша – а не четыре и не два – и всегда иметь под рукой клей, линейки и ластики в ящиках для карандашей.Приходя в школу, ученики начальной школы переодеваются в тапочки и кладут обувь на специальные полки. Все они несут одинаковый правильный рюкзак и знают, как правильно отрегулировать его лямки.

В японских школах действуют строгие правила относительно длины ногтей и прически. Косметика запрещена, и ученики с длинными или умершими волосами иногда стригут ее на месте учителем или директором. Как и следовало ожидать, ученики, особенно девушки, щеголяют правилами, нося свою униформу так, как они не должны были носить.Девушки носят свои короткие хвосты, их воротники подняты и задирают юбки так, что они становятся ультракороткими мини-юбками.

Выделение или проявление признаков индивидуализма часто не одобряется в японских средних школах. В средней школе в Китакюсю, которую снимал News Zero , директор приветствовал учеников у ворот и направил учеников с окрашенными волосами в определенное место, где учитель закрасил их волосы в черный цвет. На видео было показано, как студенты закрывают лицо и глаза во время окраски распылением.

Прочные рюкзаки, которые любят японские дети, сделаны из толстой прочной кожи. Они продаются по цене от 200 до 500 долларов и представлены в различных цветах и ​​моделях, но имеют одинаковый базовый дизайн. Бабушки и дедушки часто покупают рюкзаки новым ученикам, когда они идут в первый класс, и ожидается, что ученики будут держать один и тот же рюкзак на протяжении всей своей карьеры в начальной школе. Можно получить школьные рюкзаки с отрицательными ионами со «специально приготовленными натуральными минералами» и моделями для ароматерапии.

Размер школьного класса и организация учащихся в Японии


Количество учащихся в каждом классе обычно больше, чем в США. Соотношение учителей и учеников в Японии составляет 21: 1, но в типичном классе начальной школы от 31 до 35 учеников; типичный класс средней школы насчитывает от 36 до 40 учеников; а в типичном классе средней школы – 45 учеников. На вопрос, какой, по их мнению, идеальный размер класса, большинство учителей ответят, что от 21 до 25 лет.

Учителя объединяют учеников в группы с лидерами учеников и другими членами группы, используя давление со стороны сверстников, чтобы удерживать членов группы в очереди. Особое внимание уделяется гармоничному функционированию группы. Если один ученик ведет себя плохо или не выполняет работу по дому, другие ученики должны оказать на него давление, чтобы он действовал правильно.

Учащиеся в японских школах, как правило, лучше себя ведут, и здесь гораздо меньше проблем с дисциплиной, чем в Соединенных Штатах. Исследования также показали, что японские студенты в среднем тратят примерно на треть больше времени на изучение каждого урока, чем американские студенты.

Учащиеся очень близко идентифицируют себя с детьми своего класса, возможно, в большей степени, чем в Соединенных Штатах. Учителя меняют классы, а не учеников, оставляя учеников в одной группе на весь день. Замещающие учителя часто не нужны, потому что ученики могут сами руководить своей деятельностью.

У японских детей много летних домашних заданий. Традиционно для учеников считалось постыдным задавать слишком много вопросов в классе. Отношения старших ( семпай ) и младших ( кохай ) важны для определения того, как ученики ведут себя с детьми в своем классе, а также с детьми старшего и младшего возраста, учителями и администраторами.См. Дети.

Для повышения качества образования некоторые школы начали уделять особое внимание классам в «финском стиле», на которых небольшие группы обсуждают различные темы, такие как конкуренция и личные заботы, в результате чего учащиеся охотнее выражают свое мнение.

Образовательные технологии в Японии

По состоянию на март 2010 года около 56 000 государственных школ в Японии использовали электронные доски, что в три раза больше, чем годом ранее.Ряд школ получили их в рамках пакета экономических стимулов. Одно исследование показало, что от 30 до 50 процентов учителей в школах, у которых было устройство, не знали, как им пользоваться.

В Японии есть классы для четвероклассников, где у каждого ученика есть ноутбук или планшет. Одним из самых больших препятствий, которые необходимо преодолеть на этих занятиях, является тот факт, что некоторые ученики гораздо лучше знакомы с компьютерами и разбираются в них, чем другие. Правительство Японии рассматривает возможность предоставить каждому студенту компьютер в стиле планшета к 2020 году.

По словам учителей, естественные науки в начальной школе снижаются из-за нехватки средств и учителей с соответствующими навыками. Некоторые учителя используют выходные и собственные деньги для таких вещей, как постройка клеток для насекомых в своих классах.

Уроки плавания в Японии

Практически в каждой начальной школе в Японии есть открытый бассейн. В начальной школе уроки плавания входят в учебную программу учебного года и летом предлагаются бесплатно.Цель состоит в том, чтобы научить детей плавать, чтобы они могли наслаждаться спортом и чувствовать себя в безопасности на воде.

В июне, когда начинается урок плавания, родителям раздают подробные раздаточные материалы о том, что ожидается от них и их детей. Учащиеся должны носить купальные костюмы и кепки, на которых написано их имя, оценка и класс. Родители должны ежедневно проверять температуру своего ребенка и отмечать ее на карточке, в которой говорится, что их ребенок достаточно здоров, чтобы плавать в этот день. Родители кладут на карточку свои ханко (чоп).Если у ребенка нет карты, он не может плавать в этот день.

Ученики переодеваются в купальные костюмы в школе: девочки в одном классе, а мальчики – в другом. Они осторожно растягиваются и принимают душ, а иногда проходят через бассейн с дезинфицирующим средством по бедра и, наконец, заходят в бассейн примерно по 60 за раз. Обычный классный руководитель для детей надевает купальный костюм и ведет занятия. Студентов обучают различным навыкам, и они поднимаются по лестнице на 15 ступеней.

Студенты во многих местах должны проплыть определенное расстояние, например 100 метров, 200 метров или 400 метров.Если они не могут, им придется пройти специальную летнюю тренировочную программу.

Родители и школы в Японии


В опросе 2005 года 80 процентов японских родителей заявили, что они беспокоятся об учебе своих детей.

В Японии есть PTA, которые обычно работают под надзором школы, а не наоборот. Родители часто бывают очень вовлечены в АБП. Иногда организация PTA немного неэффективна, когда больше людей тратят больше времени, чем это действительно необходимо, но рабочая нагрузка распределяется равномерно между всеми родителями детей в школе.

Японские PTA отличаются от американских тем, что они требуют, чтобы родители платили около 50 долларов вперед, и, как правило, не обязаны участвовать в сборе средств или спонсировать продажу выпечки. Японские PTA обычно не покупают вещи для школы. Ожидается, что вместо денег родители будут уделять свое время участию в школьных фестивалях и работе в качестве руководителя класса, а также спонсированию приветственных вечеринок для новых учеников и молодых родителей.

См. Родителей-монстров ниже

Образование Сумасшедшие матери в Японии


Тяжелые рюкзаки Японская семья – краеугольный камень японской школьной программы, и, поскольку отец редко бывает дома, мать несет большую часть ответственности за то, чтобы ее дети хорошо учились в школе.Она тренирует своих детей, читает им и усердно работает, чтобы дополнить то, чему их учат в школе, а иногда даже посещает их уроки, когда они больны, сидя за специальными большими партами, предназначенными для матерей, чтобы их дети не отставали. Матери, а не ее дети – это те, кого обвиняют в том, что ребенок получает низкие оценки в школе. [Обновление: отрывок о матерях, посещающих занятия для своих больных детей, взят из статьи в Смитсоновском журнале начала 1990-х годов. Сегодня мало что делается.Многие японцы смеются и закатывают глаза, когда я упоминаю об этом. Также стоит упомянуть, что многие японские матери не очень заинтересованы в обучении своих детей]

Согласно отчету Министерства образования США: «Чувство собственного достоинства матери во многом связано с образовательными достижениями ее детей, и она прилагает большие усилия, помогая им. Кроме того, на мать оказывается значительное давление со стороны сверстников. Восприятие общественностью успеха женщины как матери во многом зависит от того, насколько хорошо ее дети учатся в школе.”

В Японии матерей, одержимых образованием своих детей, называют Образовательными Сумасшедшими Матерями. Описывая один из них, Кэрол Саймонс написала в журнале Smithsonian: «Она учится, собирает обед, она ждет в очередях, чтобы записать своего ребенка на экзамены, и снова часами ждет в коридоре, пока он их ведет. Она отказывается от телевизора, чтобы ее ребенок мог учиться. в тишине, и она шевелит кивками в 23:00, чтобы студенты перекусили … Она знает всех учителей, изучила их опыт и насколько успешно их предыдущие ученики успешно сдавали экзамены.Она тщательно выбирает школы и дзюку для своих детей и часами сопровождает их на занятия ».

Мамы детей младшего школьного возраста также посещают уроки гимнастики, скрипки и борьбы сумо со своими детьми, чтобы они могли помочь своим детям заниматься дома. Экстремальные «образованные сумасшедшие матери» сопровождают своих сыновей в первый день занятий в университете и даже в первый день работы после его окончания.

Матери часто оценивают по тому, насколько хорошо они готовят своему ребенку o’bento , «почетный ланч-бокс», который обычно содержит свежий горошек, вареные яйца, корни лотоса, листья мяты, помидоры, морковь, фруктовый салат, куриный фарш, водоросли. нарезан в форме плюшевого мишки и пушистого белого риса с отвесом посередине (символизирует восходящее солнце на японском флаге).

Неряшливый ланч-бокс считается признаком безразличия матери. Приготовление бенто описывалось как средство для матери «продемонстрировать свою преданность материнству, приверженность питанию своих детей и творческие способности». Одна мать сказала AP: «Это из-за моей гордости».

В Японии мало свободного времени для детей


У учеников начальной школы есть много времени, чтобы поиграть со своими друзьями после школы, если они не слишком заняты внешкольными мероприятиями.Однако типичные учащиеся средней или старшей школы приходят из школы около 16:00, быстро перекусывают и посещают занятия в средней школе, часто три раза в неделю с 17:00 до 22:00. Иногда ученики проходят уроки в субботу и весь день в воскресенье.

Ученики начальной школы обычно очень заняты деятельностью два или три дня в неделю после школы. Девочки обычно изучают балет, танцы или фортепиано. Мальчики играют в бейсбол или занимаются карате. И мальчики, и девочки берут уроки английского, каллиграфии, арифметики или плавания.

Одна из самых больших трагедий японской системы образования заключается в том, что дети и подростки постоянно учатся, и у них остается мало времени для развлечений. Учащиеся одной японской средней школы были вне себя от зависти, когда приезжавший в гости американский ученик средней школы рассказал о том, как он проводил свои после уроков за рулем машины в торговый центр, встречался, зарабатывал деньги на работе с частичной занятостью и разговаривал по телефону в течение всего дня. часов вечером.

Типичный японский ученик делает перерыв после школы, а затем убегает на уроки дзюку.Позже он или она часто делает домашнее задание. Один японский студент сказал US News and World report: «Я могу час поиграть с друзьями, прежде чем заниматься в школе».

Жизнь в средней школе

У японских учащихся средней школы более короткие летние каникулы, но более продолжительные зимние, чем у их американских сверстников. В среднем японские старшеклассники посещают школу с 8:30 до 16:00 и выполняют домашние задания от 2 до 6 часов в сутки, в зависимости от школы, человека и того, насколько он погружен в ад экзаменов.Многие посещают детскую школу днем ​​и по выходным и активно занимаются спортом или клубными мероприятиями.

Средние школы классифицируются, и учащихся, которые в них учились, можно узнать по школьной форме. Выделяются те, кто посещает школы с низким рейтингом. Когда ученика приговаривают к учебе в неполной школе, ему становится трудно продвигаться в жизни. Описывая учеников профессиональной средней школы, Карл Таро Гринфилд писал: «Дети были дружелюбными, веселыми и совсем не интересовались изучением английского языка.Большинство из них спали во время занятий, другие поддерживали постоянный поток болтовни, и когда я попытался их успокоить, они просто вышли … Девочки покрасили волосы в рыжевато-коричневый цвет. Татуировок предостаточно. Возьмем, гитарист …. спросил о ценах на наркотики в Лос-Анджелесе “.

Опросы показали, что учащиеся средних школ больше бездельничают. Согласно одному из опросов, половина старшеклассников последнего года обучения занимается менее двух часов в день вне школы, а каждый пятый почти не учился дома.

Государственное обследование показало, что треть учащихся средних и старших классов спали в течение дня.

В материале японского телевидения о средней школе в Китакюсю News Zero первокурсников показались нетерпеливыми и полными надежд; Студенты-третьекурсники, казалось, выдохлись от подготовки к университетским экзаменам; и студенты второго курса выглядели агрессивными и непокорными, стремясь избавиться от разочарования в студентах первого курса из-за того, что они не проявляли должного уважения.

Японские дети, подростки и мобильные телефоны


Согласно государственной статистике на 2008 год, 31 процент учащихся начальной школы имеют мобильные телефоны. DoCoMo Mo предлагает линейку сотовых телефонов для маленьких детей с разнообразным программным обеспечением, от книжек с картинками до школьных блокнотов, предназначенных для помощи в обучении. В 2001 году только 10 процентов японских детей младшего и среднего школьного возраста имели собственные мобильные телефоны.

По состоянию на начало 2008 года 60 процентов учеников средней школы имели мобильные телефоны, и почти половина из них использовали их для отправки 20 или более электронных писем в день, но редко использовали их для разговора, а 96 процентов старшеклассников использовали их. , при этом старшеклассники используют свои телефоны в среднем 92 минуты в день, а старшеклассницы используют свои 124 минуты.

Обследование в районе Осаки в 2008 году показало, что 18,2 процента учащихся средних школ и 29,5 процента учащихся старших классов используют свои мобильные телефоны более трех часов в день, и обнаружило, что восемь процентов первокурсниц высылают 100 или больше писем в день.

Сотовые телефоны в школах в Японии

Учащиеся регулярно проверяют и отправляют электронную почту под своими партами и даже фотографируют во время занятий. Даже в школах, где использование мобильных телефонов запрещено, уроки нередко прерываются звонком или вибрацией телефона.В ходе опроса 2004 года 70 процентов студентов заявили, что разговаривали или отправляли текстовое сообщение на мобильный телефон во время учебы. Один учитель средней школы сказал Yomiuri Daily: «Даже если я предупредил ученика, ученик отправит ответ в течение пяти минут. Есть студенты, которые, несмотря на неоднократные предупреждения, продолжают отправлять электронную почту ».

В январе 2009 года Министерство образования выпустило уведомление, призывающее начальные и средние школы запретить учащимся приносить в школу сотовые телефоны. К тому времени такие запреты уже действуют более чем в 90% начальных и средних школ.Возражения против запрета исходят от родителей, которые из соображений безопасности любят, чтобы их дети носили мобильные телефоны. Согласно руководящим принципам министерства, родители, которые настаивают на том, чтобы у их детей были мобильные телефоны на случай чрезвычайной ситуации, должны были бы подать официальный запрос.

Префектура Вакаяма одной из первых запретила учащимся приносить мобильные телефоны в школы. Так произошло в 2002 году. Но даже сегодня около трети студентов Вакаямы приносят в школу свои телефоны.

В декабре 2008 года правительство префектуры Осака ввело новые правила, направленные на предотвращение использования учащимися сотовых телефонов в государственных начальных, средних и старших школах в районе Осаки.Запрет не мешает студентам иметь при себе сотовые телефоны, а только пользоваться ими. Многие считали этот план невыполнимым.

Исследование, проведенное в марте 2004 года, показало, что 70 процентов средних школ разрешают учащимся приносить в школу сотовые телефоны. Из них около 90 процентов требовали выключения телефонов, пока ученики находятся в школе.

Стрессовые студенты в Японии

Опрос старшеклассников в Осаке в 1996 году показал, что 80 процентов испытывали стресс, 86 процентов не высыпались и 40 процентов спали менее шести часов в сутки.

См. Выше экзамен «Ад».

12-летний мальчик, который провел новогодний день (самый большой праздник в Японии), обучаясь в школе-интернате перед вступительным экзаменом в среднюю школу, сказал: «Из-за такой тяжелой учебы я иногда чувствую себя несчастным. Это моменты, когда я подбадриваю себя думая: подожди и посмотри – мой великий Новый год и годы веселья последуют за этими экзаменами ».

Учащиеся с особыми потребностями и нарушениями обучаемости, такими как гиперактивное расстройство с дефицитом внимания (СДВГ) и даже умственная отсталость, посещают обычные классы с другими учащимися, но также посещают специальные классы, отвечающие их конкретным потребностям.Также существуют классы для заочных студентов, которые помогают им развивать социальные навыки.

Умные японские дети

В 1995 году Шо Яно, 9-летний американец японского происхождения в третьем поколении, поступил в университет Лояла, набрав 1500 баллов на экзаменах SAT. Через год он окончил университет в возрасте 10 лет, что является рекордом.

Через восемь месяцев Яно смог читать телепрограммы. В одном он мог заказать еду из меню в ресторане. Его мать сказала ему не выступать публично, потому что она устала от глаз людей.Некоторые называли его «мозгом натто» из-за его привычки есть натто в раннем возрасте. В 4 года ему сказали, что у него фотографическая память и IQ 200. Он вырос в пригороде Чикаго. Ему нравится математика и музыка.

Тошики Катаока, 12-летний шестиклассник из Мацудзака, префектура Мие, вошел в шорт-лист, чтобы представлять Японию на престижных международных соревнованиях по математике. В начальной школе он изучал математику средней и старшей школы со своим отцом, врачом.

Шо Яно поступил в Чикагский университет, когда ему было девять лет. Он закончил с отличием в 12 лет и поступил в медицинский факультет Чикагского университета, став самым молодым человеком, получившим докторскую степень в университете, которую он получил в 2009 году. Он сказал, что планирует остаться в университете и получить степень в области медицины.

Согласно Книге рекордов Гиннеса, в феврале 1995 года Хиорюки Гото из Токио произнес число пи на 42 195 мест в Токио.

Источники изображений: 1) 2) 7) 11) 13) Июнь товаров из Японии 3) 5), 6) 8), 9) 10) 12) Гувен Питер Виттевин 4) блог об экзорцистике 14) Эндрю Грей Светочувствительность, 15) Луч Kinnane

Источники текста: Источник: Miki Y.Исикида, «Японское образование в 21 веке», usjp.org/jpeducation_en/jp; iUniverse, июнь 2005 г. ~; Сайт “Образование в Японии” educationinjapan.wordpress.com; Web-Japan, Министерство иностранных дел Японии; New York Times, Washington Post, Los Angeles Times, Times of London, The Guardian, National Geographic, The New Yorker, Time, Newsweek, Reuters, AP, AFP, Wall Street Journal, The Atlantic Monthly, The Economist, Global Viewpoint (Christian Science Monitor), Foreign Policy, Wikipedia, BBC, CNN, NBC News, Fox News, а также различные книги и другие публикации.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *