10 лучших морских курортов Германии – DW – 01.06.2022
Маяк на острове ХиддензеФото: Ralf Bitzer/Zoonar/picture alliance
ТуризмГермания
Максим Нелюбин
1 июня 2022 г.
Популярные пляжные курорты на Балтийском и Северном морях в Германии – от Зюльта до Прерова.
https://p.dw.com/p/1Fyx1
Реклама
Немецкое слово “Kurort” в переводе не нуждается – место для отдыха, восстановления сил, улучшения здоровья. Для морских курортов в Германии используется особое обозначение – “Seebad”, то есть пляжный курорт. При этом далеко не каждый город или населенный пункт на побережье Балтийского или Северного морей или каком-то из здешних многочисленных немецких островов или весь остров целиком может официально использовать это обозначение.
Чтобы получить статус “Seebad”, нужно соответствовать определенным требованиям, которые определяют федеральные земли. Еще более обширные и специальные требования предъявляются к лечебно-оздоровительным морским курортам – “Seeheilbad”.
В таких местах должны иметься курортные врачи, расстояние до пляжа от центра не должно превышать двух километров, должен осуществляться более строгий контроль качества воздуха и воды, предлагаться сертифицированные и подтвержденные медицинскими исследованиями терапии и так далее.
Здесь мы расскажем о десяти самых известных и популярным немецких пляжных курортах. Список составлен в произвольном порядке, однако начнем, пожалуй, с самого знаменитого.
Песчаный пляж на острове ЗюльтФото: picture-alliance/dpa/OssingerОстров Зюльт
Остров Зюльт (Sylt), он же – Зильт, слывет излюбленным местом отдыха знаменитостей и богачей, но это не значит, что остальным сюда въезд закрыт. Западный песчаный пляж этого Северо-Фризского острова протянулся на четыре десятка километров. Каждый найдет здесь себе участок по вкусу и предпочтениям. В прошлом году Зюльт посетило почти 870 тысяч отдыхающих. Каждый из них провел здесь в среднем около семи дней.
Остров Боркум с высоты птичьего полетаФото: picture-alliance/dpa/I.
WagnerОстров Боркум
Боркум (Borkum) входит в состав Восточно-Фризских островов. Статус лечебного курорта он получил еще в 1830 году, благодаря сильно насыщенному ионами соли морскому воздуху и климату, особенно благоприятному для аллергиков. Прилегающее к острову мелководье входит в состав национального парка Нижнесаксонское ваттовое море.
На острове есть не только песчаные пляжи, но также проложены маршруты для пеших и верховых прогулок. На специальном Молодежном пляже (Jugendbad) приветствуются громкая музыка и веселье, а также здесь можно играть в волейбол, футбол и запускать воздушных змеев.
Морской свайный причал в Зеллине на острове РюгенФото: DW / Maksim NelioubinОстров Рюген
Рюген (Rügen) – самый большой немецкий остров. Более миллиона гостей ежегодно. Отдыхающие начали ездить сюда двести лет назад, когда по соседству с бедными рыбацкими деревушками здесь заложили первые курорты, в первую очередь – для знати и состоятельной публики из Берлина.
Характерными атрибутами Рюгена и других немецких пляжей являются такие плетеные корзины – Strandkörbe.
Главным архитектурным символом Рюгена считается морской свайный причал в курортном местечке Зеллин – Seebrücke Sellin, восстановленный в 1997 году. Он уходит в море на целых четыреста метров. Наибольшей популярностью на Рюгене пользуются многокилометровые пляжи в Бинце (Binz), а также на косе Шаабе (Schaabe).
Маяк посреди песчаных дюн на острове ХиддензеФото: F. Herrmann/blickwinkel/picture allianceОстров Хиддензе
С Рюгена на пароме можно быстро переправиться на один из самых романтических немецких островов – Хиддензе (Hiddensee). Здесь запрещено движение транспортных средств, оборудованных двигателями внутреннего сгорания. Его протяженность не превышает 17 километров, ширина – значительно меньше. Ездят по острову на повозках, электромобилях и велосипедах, но еще приятнее – ходить пешком.
Широкую известность остров Хиддензе приобрел в начале прошлого века, благодаря немецкому лауреату Нобелевской премии по литературе Герхарту Гауптману, охотно проводившему здесь летние месяцы на своей уютной даче.
Остров Йюст
Остров Йюст (Juist), он же – Юст. Еще один немецкий остров без автомобилей. Его протяженность составляет 17 километров. При этом максимальная ширина не превышает одного километра, а минимальная – 500 метров. Здесь проживает всего полторы тысячи человек, но за год в его отелях и пансионах останавливается около 95 тысяч туристов. Несколько лет назад общественно-правовой телеканал NDR назвал его самым неторопливым и красивейшим островом Северной Германии.
Прекрасный день для кайтсерфинга на курорте Санкт-Петер-ОрдингФото: picture-alliance/imageBROKER/FrederikСанкт-Петер-Ординг
Курорт Санкт-Петер-Ординг (Sankt Peter-Ording) на побережье земли Шлезвиг-Гольштейн популярен среди тех, кто любит заниматься кайтсерфингом. Здесь находится один из самых протяженных песчаных пляжей западного побережья Германии. Еще Санкт-Петер-Ординг – единственный морской курорт Германии, на котором есть купальная зона с сероводородными ваннами.
Вода на здешних пляжах во время отлива отступает почти на 200 метров. Ежегодно на этом острове проводят отпуск 250 тысяч человек. Плюс еще несколько сотен тысяч приезжают покупаться сюда на один день без ночевки.
Остров Узедом
Остров Узедом (Usedom) находится в Балтийском море в районе устья реки Одер и разделен между Германией и Польшей. Самые известные курорты в немецкой части острова – Альбек (Ahlbeck), Банзин (Bansin) и Херингсдорф (Heringsdorf). Туризм начал развиваться здесь на рубеже позапрошлого – прошлого веков. Среди знаменитых гостей были, в частности, писатели Томас Манн, Теодор Фонтане и Курт Тухольский.
В Альбеке находится старейший в Германии свайный причал. На этом острове также находится самый длинный в Европе прибрежный прогулочный бульвар, растянувшийся почти на 8,5 километра. Общая протяженность пляжей превышает четыре десятка километров. Узедом пользуется популярностью среди велосипедистов.
Ежегодное число посетителей немецкой части острова приближается к миллионной отметке.
Остров Амрум
На острове Амрум (Amrum) в Северном море находится один из самых широких песчаных пляжей Германии – Книпзанд (Kniepsand). Его ширина составляет 1,5 километра, а длина – 16 километров. Амрум также славится своей природой и является местом обитания многих исчезающих и редких видов животных и растений.
Во время отлива отсюда по прибрежному мелководью можно вместе с экскурсоводом босиком по мокрому дну перейти на соседний остров Фёр (Föhr). Отметим, что без профессионального сопровождения отправляться в такие прогулки крайне опасно, так как прилив Ваттового моря наступает быстро и может отрезать запоздавших путников от берега.
Пляжные корзины и морской причал на курорте Тиммендорфер-ШтрандФото: picture-alliance/AP Photo/M. ProbstТиммендорфер-Штранд
Морской курорт Тиммендорфер-Штранд (Timmendorfer Strand) находится в 15 километрах от ганзейского города Любека в земле в Шлезвиг-Гольштейн.
Берег здесь пологий, глубина увеличивается постепенно, что делает его особенно подходящим для отдыха с детьми. Статус морского лечебного курорта Тиммендорфер-Штранд получил в 1951 году. Тогда же были возведены новые отели и другие курортные здания. Ежегодно сюда приезжают отдыхать более 180 тысяч человек, а количество ночевок превышает 1,2 миллиона. По соседству расположено немало частных прибрежных вилл и домов.
Преров
Завершим нашу прогулку на Северном пляже балтийского курорта Преров (Prerower Nordstrand) в Передней Померании – на полуострове между Ростоком и Штральзундом. Хотя в нашем списке он – последний, значение Прерова не стоит недооценивать, а многие отдыхающие вообще считают этот пятикилометровый пляж самым красивым в Германии. Часть этого пляжа отдана нудистам, причем уже полвека назад. Помимо пляжа здесь можно посетить 400-метровый морской свайный причал, прогуляться по прибрежному бульвару или заглянуть в центр бывшей рыбацкой деревушки, более века назад превратившейся в морской курорт.
Написать в редакцию
Реклама
Пропустить раздел Еще по темеЕще по теме
Показать еще
Пропустить раздел Близкие темыБлизкие темы
Немецкие замкиМонастыри в ГерманииРоманика в ГерманииФедеральная земля Шлезвиг-ГольштейнМайамиХрамы в ГерманииИндустриальные памятники в ГерманииНемецкий фахверкБалтийское мореГотика в ГерманииВсемирное наследие ЮНЕСКОПамятники архитектуры в ГерманииБарокко в ГерманииМузеи в ГерманииКурорты в ГерманииДворцы в ГерманииПропустить раздел Топ-тема1 стр. из 3
Пропустить раздел Другие публикации DWНа главную страницу
Балтийское море, пустынные пляжи заброшенного курорта и старинный поезд на острове Рюген — Look At Me
Поток Weekenders by VW Polo — это туристические гиды по шести европейским странам, составленные нашими соотечественниками.
Авторы расскажут о том, как совершить увлекательное путешествие на автомобиле по Европе, посетить массу нетривиальных достопримечательностей и уложиться всего в один уик-энд.
| |
Переехал в Берлин немногим более полутора лет назад и за это время успел покрутить пластинки во множестве баров Кройцберга, поработать поваром в небольшом кафе в Пренцлауэр-Берге, оставаясь в то же самое время специальным корреспондентом агентства Interfax и присылая репортажи порталам OpenSpace и Look At Me. Относительно новая жизнь началась в прошлом октябре, когда Артем начал учиться в местном Университете искусств. Решив написать исследование об искусстве в публичных пространствах, он поступил на мастер-курс Art in Context. Сегодня увлечение паблик-артом сменил интерес к музеям и интервенции современного искусства на территорию традиционных выставочных пространств. |
МАРШРУТ
ПРОТЯЖЕННОСТЬ ПУТИ |
ВРЕМЯ В ПУТИ |
В Германии есть два моря — Северное, которое по сути является северо-восточной частью Атлантического океана, и Восточное, более известное русским под названием Балтийское.
И там и там расположено множество курортов, куда немцы любят приезжать в любое время года. Во времена разделения Германии для многих восточных немцев побережье Восточного моря вообще было единственным вариантом для проведения отпусков. Одно из курортных мест там — остров Рюген (Rügen). Чтобы добраться туда из Берлина, необходимо проехать по автобанам А11 и А20 в общей сложности около 300 километров. Дорога проходит по живописной федеральной земле Мекленбург-Передняя Померания (Meсklenburg-Vorpommern), где, если съехать с автобана, можно обнаружить множество красивых маленьких городков, в которых все еще можно почувствовать атмосферу провинциальной жизни в ГДР. Я же, бесконечно устав от зимней серости в Берлине, решил как можно скорее добраться до моря и, вдавив педаль газа, через два с половиной часа оказался на острове Рюген.
Один из небольших городков, расположенных на островеОдин из небольших городков, расположенных на островеОдин из небольших городков, расположенных на островеОдин из небольших городков, расположенных на островеОдин из небольших городков, расположенных на островеОдин из небольших городков, расположенных на островеДороги на острове часто проложены через небольшие лесаОдин из небольших городков, расположенных на островеОдин из небольших городков, расположенных на острове
Рюген — самый большой остров, который относится к территории Германии.

Комплекс состоит из восьми шестиэтажных блоков и протянулся вдоль побережья на четыре с половиной километра. В центре его должен был расположиться огромный концертный зал, в котором одновременно могли бы находиться все 20 тысяч постояльцев Колосса. Этому залу не суждено было быть построенным, как говорят, по причине перерасхода бюджета. Собственно, весь этот комплекс так и не стал домом отдыха. Пока он строился, началась война, и всем уже стало не до отдыха. После войны в нем расположились военные казармы, которые после разделения Германии стали военной базой ГДР, что и стало причиной секретности этой территории. Сейчас почти весь комплекс стоит заброшенным; лишь в одной его части в прошлом году открылась молодежная гостиница Jugendherberge.
Прорский колоссПрорский колоссПрорский колоссПрорский колоссПрорский колоссПрорский колоссПрорский колоссПрорский колоссПрорский колоссПрорский колоссПрорский колосс
Я остановился именно в этой гостинице, и, надо признать, это было правильным выбором.
Только что отремонтированные комнаты не отличаются сверхкомфортом, но все необходимое там есть, включая туалет, душ и беспроводной интернет. Стоимость варьируется от 26 до 41 евро за ночь в зависимости от комнаты и возраста постояльцев: Jugendherberge — это молодежный хостел, и, чем вы моложе, тем дешевле будет стоить для вас остановиться здесь. На острове есть еще множество частных маленьких отелей, которые представляют из себя красивые виллы в городках на побережье моря, но в то время, когда я был там, большинство из них были закрыты в виду мертвого сезона и полного отсутствия туристов. Но я могу представить, как прекрасно сидеть в кресле-качалке на балконе такого дома и смотреть на дюны и простирающееся за ними море. На первых этажах подобных вилл, как правило, есть рестораны, большинство из которых специализируется на морепродуктах и блюдах из рыбы, которая обитает в Балтийском море. В первый день я обедал в городке Зеллин (Sellin) в ресторане под названием Zur Kajüte, который является частью гостиницы Waldfrieden.
Молодежная гостиница JugendherbergeМолодежная гостиница JugendherbergeМолодежная гостиница JugendherbergeМолодежная гостиница JugendherbergeМолодежная гостиница JugendherbergeМолодежная гостиница Jugendherberge
Море здесь, как я уже отмечал, Балтийское, но мне оно нравится больше, чем, скажем, вода в Финском заливе — в основном из-за того, что здесь не нужно долго идти по мелководью. Прелесть Рюгена еще и в том, что помимо многокилометровых пляжей здесь всегда можно найти укромную бухту и купаться и загорать в полном одиночестве. Ах, да, кстати, если вы увидите на пляже обозначение FKK, знайте, что это пляж для любителей загорать полностью голыми. В ГДР движение Die Freikörperkultur (культура свободного тела) получило невероятно мощное развитие, и оно до сих пор популярно в Восточной Германии. Однажды я пришел на пляж рано утром, когда там никого не было.
Из других развлечений на Рюгене я бы отметил поездку по юго-восточной части острова на старинном поезде Rasender Roland («Мчащийся Роланд»). Красивые пейзажи, медленно проплывающие мимо, можно наблюдать не только из окна маленьких вагонов, но и выйдя на открытые площадки сзади. Стоимость поездки на этом поезде — от 1,8 до 9 евро в зависимости от станции назначения. Ближайшая станция к хостелу Jugendherberge — городок Бинц (Binz). «Роланд» проезжает и мимо еще одной достопримечательности Рюгена — Охотничьего замка Границ (Jagdschloss Granitz). Замок интересен своей историей и смотровой площадкой, оборудованной на одной из башен, откуда открывается прекрасная панорама на остров. Во времена ГДР здесь был организован наблюдательный пункт, откуда пограничники следили за тем, чтобы никто не пытался убежать через морскую границу в Данию.
Нудизм был очень распространен в ГДР
Но все это, конечно, типичные туристические развлечения для отдыхающих. Для молодежи ничего специально здесь не делается, за исключением редких опен-эйров, которые организовывают берлинские клубы. Они, как правило, проходят летом возле заброшенного дома отдыха в Проре и, можно представить, пользуются определенным успехом. Ведь танцевать между никому не нужным памятником прошлому Германии и бескрайним морем — это, согласитесь, необычное удовольствие. Я же был на Рюгене, когда там, к сожалению, ничего подобного не происходило, но погода была солнечной, людей вокруг почти не было, и большую часть времени я проводил, гуляя по берегу моря или катаясь на машине по острову. Двухполосные дороги, по обеим сторонам которых растут высокие липы, часто напоминают дороги, соединяющие небольшие городки Франции.
По вечерам возле молодежного хостела часто можно встретить постояльцев вокруг большого костра недалеко от пляжа. Это тоже очень приятно после долгого времени, проведенного в большом городе, — сидеть возле огня, пить пиво Lübzer Pils из мекленбургского города Любц (Lübz), слушать интернациональную речь и смотреть на звезды над островом Рюген, которых здесь огромное количество.
АДРЕСА
|
ОТЕЛИ Бинц Jugendherberge, Mukraner Straße, Gebäude 15 Зеллин Waldfrieden, Wilhelmstrasse 5 |
РЕСТОРАНЫ Зеллин Waldfrieden, Wilhelmstrasse 5 |
Крошечная географическая странность Германии – BBC Travel
Загрузка
Лучшее из BBC Travel – 2019 | Границы
Крошечная географическая странность Германии
(Изображение предоставлено: dpa picture Alliance/Alamy)
Ларри Блайберг, 23 сентября 2019 г.
веков.
(В этом году мы опубликовали много вдохновляющих и удивительных историй, которые заставили нас влюбиться в мир — и это одна из наших любимых. Нажмите здесь для полного списка).
1 августа, в Национальный день Швейцарии, летние туристы не работают. Флотилии плотов и каноэ качаются вдоль реки Рейн, загорающие лежат на травянистом берегу, а по почти пустым улицам время от времени проезжает общественный автобус, украшенный к празднику знакомым швейцарским красным флагом с белым крестом.
Идеальная праздничная сцена, за исключением одной раздражающей детали. Все это веселье, посвященное годовщине образования Швейцарской конфедерации, происходит в Германии.
«Отдыхать здесь очень интересно», — объяснил Роланд Гюнтерт, заместитель мэра города Бюзинген-ам-Хохрайн в Германии. «Это просто то, что ты делаешь. Наш дух и сердце — швейцарцы».
Причина? Этот крошечный уголок Германии полностью окружен Швейцарией, что делает его и анклавом, и эксклавом, географически странным для любителей мелочей, но сбивающим с толку всех остальных.
Немецкий город Бюзинген-ам-Хохрайн полностью окружен Швейцарией (Фото: dpa picture Alliance/Alamy)
Любопытным с картографической точки зрения: анклав — это территория или часть территории, полностью окруженная другим образованием. Яркий пример — крошечное государство Лесото, окруженное Южной Африкой. Он тесно связан с эксклавом: частью территории, отделенной от основной части другой территорией. Бюзинген соответствует обоим определениям.
Вас также может заинтересовать:
• Крошечная «нация», о которой вы никогда не слышали
• Странная аномалия на границе Европы
• Город, разделенный между двумя странами
Восточная граница деревни находится всего в 700 метрах от остальной части Федеративной Республики Германии. И хотя политически этот город с населением около 1450 человек принадлежит Германии, экономически он является частью Швейцарии.
Как и Швейцария, Бюзинген действует за пределами Европейского Союза, и город был назван образцом сотрудничества после Brexit.
Три года назад политик, представляющий Южный Белфаст, предложил Северной Ирландии предоставить особый таможенный статус, аналогичный статусу Бюзингена.
Как и в случае с Бюзингеном и Швейцарией, между Северной Ирландией и Ирландской Республикой будет ограниченный таможенный или иммиграционный контроль, предложил член парламента Аласдер МакДоннелл, что означает, что Северная Ирландия может выйти из ЕС с Brexit, но остаться связанной с Ирландской Республикой. «В немецком городе Бюзинген есть прецедент», — сказал он в своем выступлении. Другие, однако, не убеждены, возражая, что деревушка Бюзинген вряд ли является заменой Северной Ирландии, население которой превышает 1,8 миллиона человек.
Хотя политически Бюзинген принадлежит Германии, экономически он является частью Швейцарии. «У нас есть немецкие законы и немецкое правительство, а с другой стороны, у нас есть швейцарская экономика».
Нигде разделение не проявляется так явно, как в ресторане Waldheim. Линия, нарисованная на его открытой обеденной террасе, отмечает международную границу, поэтому можно получить тарелку шницеля в Швейцарии, а затем добраться до Германии, чтобы взять кружку пива с другой стороны стола.
Тем не менее, для жителей двухнациональная жизнь вызывает ежедневные противоречия и выбор. Хотя торговля обычно ведется в швейцарских франках, и большинство жителей работают в близлежащих, более крупных швейцарских городах, они все же должны платить более высокие немецкие подоходные налоги. Дети ходят в местную (немецкую) начальную школу, но родители решают, в какой стране они будут учиться в старшей школе. Точно так же у местных жителей Бюзингена есть как немецкий, так и швейцарский почтовые и международные телефонные коды: звонящие могут набрать любой немецкий +49или Швейцарии +41, и все равно звонить резиденту. И, пожалуй, наиболее примечательно то, что городской футбольный клуб — единственная немецкая команда, которой разрешено играть в швейцарской лиге.
Все это было приспособлением для Сары Бирнат, которая живет в 30 минутах езды в Зингене, Германия, и пересекает несколько международных границ во время своих ежедневных поездок в Бюзинген. Она ничего не знала об этом районе, приехав в город только однажды в детстве на прием к стоматологу.
Затем, 11 лет назад, она устроилась на работу в отель Alte Rheinmühle в Бюзингене и в первый же рабочий день обнаружила, что раздает клиенту сдачу в швейцарских франках. «Для меня это было как игровые деньги», — сказала она.
Даже десять лет спустя город по-прежнему кажется ей швейцарским. «Они говорят, как швейцарцы. Их немецкий отличается».
Линия, проходящая через открытую террасу ресторана Waldheim, отмечает международную границу, что позволяет обедать в двух странах одновременно (Фото: Ларри Блейберг)
кризис.
Для Бюзингена проблема началась в 1693 году, задолго до того, как существовала Германия. Деревня находилась под контролем Австрии, когда семейная вражда из-за религиозной принадлежности привела к похищению католического феодала Бюзингена. Его двоюродные братья отвезли его в соседний швейцарский (и протестантский) город Шаффхаузен, где он был приговорен к пожизненному заключению. Потребовалось шесть лет и угроза вторжения Австрии в Шаффхаузен, чтобы наконец освободить лорда.
Несколько десятилетий спустя, когда Австрия продала свои местные владения швейцарскому кантону Цюрих, она удержала Бюзинген – по мнению историков, исключительно назло. «Они сказали, что он никогда не вернется в Швейцарию. Никогда, никогда, никогда», — сказал вице-мэр.
Это означало, что, когда части Австрийской империи позже были поглощены Германией в 19 веке, Бюзинген перешел к новой республике.
В 1919 году аккуратные швейцарцы пытались навести порядок, когда они провели референдум, на котором жители Бюзингена проголосовали 96% покинуть Германию. Но Берлин не был заинтересован в том, чтобы отдать город, потому что Швейцария ничего не предложила взамен.
Кризис территориальной идентичности Бюзингена начался в 1693 году, когда религиозные убеждения спровоцировали семейную вражду. Прежде чем немецкие солдаты смогли вернуться домой в Бюзинген в отпуск, они должны были проверить свое оружие на границе и прикрыть военную форму плащом, сказал Гюнтерт, чьи родственники служили в немецкой армии.
После войны разделение продолжилось, превратив ежедневные походы по магазинам в упражнение в глобальной торговле.
«Это было сложно», — сказала Элизабет Арпке, выросшая в этом районе, но приехавшая в Бюзинген на каникулы. «Когда вы покупали мясо в Германии, вам приходилось пересекать границу [в Швейцарию] и заполнять формы».
Наконец, в 1967 году Германия и Швейцария договорились о включении Бюзингена в швейцарскую таможенную зону, что убрало пограничный контроль и контрольно-пропускные пункты вокруг деревни площадью менее 8 кв. км.
Хотя в 1919 году 96% жителей Бюзингена проголосовали за вхождение в состав Швейцарии, Германия не была заинтересована в том, чтобы отпустить его (Фото: Ларри Блайберг)
Сегодня проблема в налогах.
Поскольку стоимость жизни в Швейцарии выше, чем в Германии, жители Бюзингена обычно получают более высокие зарплаты, чем их соотечественники. Но поскольку в Германии более высокая налоговая ставка, рабочие в конечном итоге платят больше, чем их швейцарские соседи.
Конечно, есть и обратная сторона. Таксист Кэролайн Мейджор подсчитала, что ее арендная плата в Бюзингене на 50% меньше, чем если бы она жила в нескольких километрах в Швейцарии. Она переехала из немецкого городка Фридберг два года назад и очень счастлива. “Я люблю мою жизнь. Здесь хорошая энергетика. Здесь так хорошо».
Другие тоже это обнаружили. Поскольку Германия предлагает пенсионерам налоговые льготы, Бюзинген привлекает пенсионеров-резидентов Швейцарии. Результат: «Молодежь уезжает в Швейцарию, а старики приезжают сюда. Деревня становится старше с каждым днем», — сказал Райнер Краузе, чья дочь управляет рестораном Waldheim на международной границе.
Жители Бюзингена обычно зарабатывают больше, чем их соотечественники, но в итоге платят больше налогов, чем их швейцарские соседи (Фото: Ларри Блейберг)
Если оставить в стороне политику, Бюзинген прекрасно подходит для отдыха в долине Рейна.
Те, кого заинтриговала многовековая ссора Бюзингена, могут прогуляться по хорошо обозначенной тропе, которую город попеременно называет Анклавной или Эксклавной тропой.
Экскурсия из 11 остановок включает в себя виды на реку, международные пограничные знаки и даже виноградник, где созревают террасы немецкого винограда Рислинг и Пино Нуар, прежде чем их отвозят на грузовиках за несколько километров, чтобы превратить в швейцарское вино.
Возможно, первая остановка тропы, фреска ратуши на главной улице поселка, объясняет это лучше всего: улыбающийся рабочий держит шест с немецким флагом, а швейцарский торчит из кармана куртки.
Тропа Анклава или Эксклава включает 11 остановок по всему Бюзингену, например, на этой фреске мужчина с немецким и швейцарским флагом (Фото: Ларри Блейберг) здесь.
Заместитель мэра отмечает, что его деревня идеально расположена менее чем в часе езды на поезде от аэропорта Цюриха и в 10 минутах езды на автобусе до швейцарского города Шаффхаузен. Потягивая эспрессо в уличном кафе с видом на Рейн, он указывает на реку, где играл в детстве, и на другой берег, на лес, природный заповедник, защищенный от застройки.
Город, по его словам, «похож на рай» — еще одно место, стоит отметить, границы которого так и не были определены.
Места, которым не место — это серия передач BBC Travel, раскрывающая игривую сторону географии и знакомящая вас с историей и самобытностью геополитических аномалий и мест по пути.
Присоединяйтесь к более чем трем миллионам поклонников BBC Travel, поставив нам лайк на Facebook или подпишитесь на нас в Twitter и Instagram .
Если вам понравилась эта история, подпишитесь на еженедельную рассылку новостей bbc.com под номером под названием «The Essential List». Подборка историй из BBC Future, Culture, Worklife и Travel, доставляемых на ваш почтовый ящик каждую пятницу.
Страны, не имеющие выхода к морю 2022
Страна, не имеющая выхода к морю, определяется как полностью окруженная сушей. У некоторых из этих стран могут быть береговые линии, но только в закрытых морях.
Реки могут протекать через часть региона, и в пределах границ страны могут быть водоемы, но каждая граница находится на суше, а не на воде, как на берегу океана. Из всех стран мира сорок девять не имеют выхода к морю. Это число эквивалентно одной пятой, или двадцати процентам, всех стран мира.
Будучи страной, не имеющей выхода к морю, эти нации находятся в очень невыгодном положении. Хотя на первый взгляд это не может показаться прискорбным, страны, не имеющие выхода к морю, отрезаны от морских портов и торговых пунктов, которые часто расположены вдоль воды. Поскольку многие торговые операции осуществляются посредством водного транспорта, страны, не имеющие выхода к морю, не могут использовать столько торговых возможностей, сколько страны, имеющие доступ к крупным водоемам.
Кроме того, страны, не имеющие выхода к морю, не имеют выхода к морю и окружены другими странами, не имеющими выхода к морю. Это означает, что жителям двух стран, не имеющих выхода к морю, необходимо пересечь границы двух стран, чтобы добраться до береговой линии.
Есть только две страны, не имеющие выхода к морю: Лихтенштейн и Узбекистан.
Наряду с отсутствием доступа к морской торговле страны, не имеющие выхода к морю, также теряют ценные ресурсы, такие как рыболовство, которое способствует развитию экономики многих стран, имеющих выход к воде. Не имея рыболовства как основного ресурса и источника дохода, страны, не имеющие выхода к морю, вынуждены обращаться к другим источникам процветания. Многие страны, не имеющие выхода к морю, богаты сельским хозяйством и внутриконтинентальной торговлей.
При всем при этом некоторые страны преодолели проблемы, создаваемые не имеющими выхода к морю границами, и даже стали довольно богатыми. Две страны, не имеющие выхода к морю, которым удается поддерживать успех, несмотря на отсутствие у них водных границ, — это Австрия и Швейцария. Тем не менее, у Австрии и Швейцарии есть преимущества, которые делают их процветающую экономику возможной. Самым очевидным преимуществом является его расположение.
Будучи частью Европы, Австрия и Швейцария расположены на одном из самых богатых и развитых континентов мира. Большинство стран, не имеющих выхода к морю, являются развивающимися странами, не имеющими выхода к морю. Большинство стран, не имеющих выхода к морю, менее богаты и менее населены, чем прибрежные страны.
Крупнейшей по площади страной, не имеющей выхода к морю, является Казахстан. Самый маленький по площади – Ватикан. Крупнейшей по численности населения страной, не имеющей выхода к морю, является Эфиопия, население которой превышает 101 миллион человек. Ватикан является самым маленьким по численности населения, с общей численностью населения менее 1000 человек.
Эти страны, не имеющие выхода к морю, занимают более 11% общей площади мира и являются домом для почти 7% всего населения мира. 44 страны, не имеющие выхода к морю, перечислены в таблице ниже.
Границы, из-за которых эти страны не имеют выхода к морю
Границы каждой страны, не имеющей выхода к морю, совпадают с территорией другой страны.
