Словакия на английском языке – словакия — с русского на английский

Английский язык — Английский язык


Английский был и остается самым востребованным языком в течение уже многих лет. Его изучение за рубежом намного проще, поскольку общение с другими людьми строится преимущественно на нем. В Братиславе многие местные жители владеют английским в связи с близостью границ с Австрией и Венгрией и появлением большого числа международных компаний. При этом цена обучения английскому языку в Словакии может стать для вас приятной неожиданностью. Здесь также есть возможность обучаться английскому языку, чтобы впоследствии стать студентом одного из университетов Словакии или ЕС.


Английский язык для учебы в университете


Высшее образование в Словакии


Высшее образование, полученное на английском языке, безоговорочно является отличным стартом в карьере и огромным бонусом при выборе работодателя. Преподавателями школы iCan была разработана программа G: «Английский язык для поступления в вуз», целью которой является подготовка абитуриентов для обучения в вузе Словакии или ЕС.


Характеристика программы G: «Английский язык для поступления в вуз».


  • Продолжительность курса: 5 месяцев или 10 месяцев, с сентября или февраля.

  • Минимальный возраст: от 16 лет.

  • Число студентов в группе: 5 — 12.

  • Длительность: 10 месяцев.

  • Интенсивность занятий: 28 — 30 академических часов в неделю.

  • Получение народной визы на время прохождения курса.


Обучение в вузе Словакии


Учеба на английском отделении в Словакии гарантирует следующие преимущества:


  • современное образование высокого качества ;

  • низкая цена обучения, в отличие от дорогостоящей учебы в США и Англии;

  • возможность получить двойной диплом;

  • низкая стоимость проживания и услуг;

  • близкое расположение – не требуется отправляться в США либо другие далеко расположенные государства, что позволяет сократить транспортные расходы и дает возможность чаще встречаться с друзьями и близкими.


К самых популярным английским отделениям вузов относятся:


  • Медицинский университет;

  • Высокая школа менеджмента;

  • Экономический университет.


Обучение в вузах ЕС


Обучение в ЕС пользуется высоким спросом как минимум по этим причинам:


  • высокое качество образования;

  • получение ВНЖ в одной из стран ЕС;

  • возможность трудоустроиться за границей по окончанию обучения.


Поэтому вузы разных государств ЕС создают благоприятные условия для привлечения максимального количества абитуриентов. Для поступления и обучения в различных европейских университетах не требуется знание национального языка страны, потребуется только владение английским. В подобной ситуации образовательный процесс также будет проводиться на английском языке.


Английский язык для жизни


Школа iCan рада предложить вам программу H: «Английский язык для повседневного общения– интенсивный курс» и программу I: «Английский язык для повседневного общения – полуинтенсивный курс». Данные программы рассчитаны на словаков и иностранных граждан, проживающих за рубежом или в Словакии, и ищущих возможность обучения английскому языку без использования словацкого перевода и пояснений.


Характеристика программы H: «Английский язык для повседневного общения – интенсивный курс»


  • Продолжительность курса: 5 месяцев или 10 месяцев, с сентября или февраля.



  • Минимальный возраст: от 15 лет.



  • Число студентов в группе: 5 — 12.



  • Длительность: минимум 5 месяцев.



  • Интенсивность занятий: ежедневно по 5 академических часов.


  • Цена: 2349 € /5 месяцев, 4498 € /10 месяцев.


  • Время: 25 часов в неделю.


  • Получение народной визы на время прохождения курса.


Характеристика программы I: «Английский язык для повседневного общения – полуинтенсивный курс»,


  • Продолжительность курса: 3 месяца, начало занятий в сентябре, в январе или в апреле.



  • Минимальный возраст: от 15 лет.



  • Число студентов в группе: 5 — 12.



  • Длительность: минимум 3 месяца.



  • Интенсивность занятий: 2 часа два раза в неделю.


  • Цена: 210 € / 3 месяца.


Курсы английского в Братиславе дают возможность полноценно окунуться в особенную атмосферу, способствующую не только изучению английского, но и его интуитивному восприятию в разговорной речи. Помимо этого, изучение английского языка, это и прекрасная возможность после занятий осмотреть главные достопримечательности столицы Словакии – Братиславы и её окрестности.


Окончив языковые курсы в iCan, вы сможете найти друзей из разных стран, а общение с ними также позволит вам улучшать свои навыки. По этой причине выучить английский в Словакии выгодно людям, которым хочется узнавать что-то новое и обретать новых друзей.


Английский язык для общения и бизнеса


Вам захотелось расширить свою предпринимательскую деятельность за границей либо получить должность в международной компании? В этом Вам поможет детально продуманная нашими специалистами программа J: «Английский язык для делового общения – интенсивный курс» и программа K: «Английский язык для делового общения – полуинтенсивный курс». Программы рассчитаны на словаков и иностранных граждан, проживающих за границей или в Словакии и желающих обучиться английскому языку для бизнеса. То есть, изучая английский язык в Братиславе, Вам не придется сталкиваться со словацким переводом или объяснениями на словацком языке.


Характеристика программы J: «Английский язык для делового общения– интенсивный курс»


  • Продолжительность курса: 5 месяцев или 10 месяцев, с сентября или февраля.



  • Минимальный возраст: от 15 лет.



  • Число студентов в группе: 5 — 12.



  • Длительность: минимум 5 месяцев.



  • Интенсивность занятий: ежедневно по 5 академических часов.


  • Цена: 2349 € /5 месяцев, 4498 € /10 месяцев.


  • Время: 25 часов в неделю.


  • Получение народной визы на время прохождения курса.


Характеристика программы K: «Английский язык для делового общения – полуинтенсивный курс»


  • Продолжительность курса: 3 месяца, начало занятий в сентябре, в январе или в апреле.



  • Минимальный возраст: от 15 лет.



  • Число студентов в группе: 5 — 12.



  • Длительность: минимум 3 месяца.



  • Интенсивность занятий: 2 часа два раза в неделю.


  • Цена: 210 € / 3 месяца.


Один академический час = 45 минут

icanschool.ru

Страны на английском языке — национальности и названия стран по-английски

Всем путешественникам и просто разносторонним личностям посвящается.

Представьте ситуацию: вы оказались в новой для себя стране Европы или познакомились с иностранцем. Нужно поддержать беседу, ведь вас спрашивают откуда вы, и тут возникает вопрос: Как правильно сказать? — I am from Russia? или I am Russian?

Суть будет передана верно в каждом из случаев, они оба описывают национальность или гражданство. Но если же вы хотите передать, что вы украинец, но живете в России, то лучше употребить конструкцию I live in Russia.

Чтобы хорошо разобраться в этом вопросе и правильно понимать своих англоговорящих собеседников, в этом посте предлагаем поговорить о странах Европы и их национальностях, а также об официальных языках этих стран.

Национальность на английском часто совпадает с названием официального языка. Мы привели только основные языки стран, на которых говорит большая часть населения той или иной европейской державы.

Стоит отметить, что правописание национальностей и языков на русском и английском языках отличается. На английском языке они пишутся с большой буквы, в то время, как в русском с маленькой.

Для удобства мы классифицировали страны на географические регионы.

Страны Северной Европы на английском

Denmark –  Дания, Danish (Dane) – датчанин (датчанка), Danish – датский

England – Англия, Englishman (Englishwoman) – англичанин (англичанка) English – английский

Estonia – Эстония, Estonian – эстонец (эстонка) Estonian – эстонский

Finland – Финляндия, Finnish – финн (финнка), Finnish – финский

Iceland – Исландия, Icelander – исландец (исландка), Icelandic – исландский

Ireland – Ирландия, Irish – ирландец (ирландка), Irish (English) – ирландский (английский)

Latvia – Латвия, Latvian – латыш (латышка), Latvian – латышский

Lithuania – Литва, Lithuanian – литовец (литовка), Lithuanian – литовский

Norway – Норвегия, Norwegian – норвежец (норвежка), Norwegian – норвежский

Scotland – Шотландия, Scot (Scotsman, Scotswoman) – шотландец (шотландка), Scottish (English) – шотландский (английский)

Sweden – Швеция, Swede – швед, шведка, Swedish – шведский

Wales – Уэльс, Welshman (Welshwoman) – валлиец (валлийка), Welsh (English) – валлийский (английский) 

Интересные факты:
— наиболее длинное слово в английском языке, в котором все буквы расположены в алфавитном порядке — almost
— saippuakivikauppias — наиболее длинное финское слово, которое имеет значение «торговец шелком»

Страны Западной Европы на английском

Austria – Австрия, Austrian – австриец (австрийка) German – немецкий

Belgium – Бельгия, Belgian – бельгиец (бельгийка), Dutch (French, German) – голландский (немецкий, французский)

France – Франция, Frenchman (Frenchwoman) – француз (француженка), French – французский

Germany – Германия, German – немец (немка), German – немецкий

Netherlands – Нидерланды, Dutchman (Dutchwoman) – голландец (голландка), Dutch – голландский

Switzerland – Швейцария, Swiss – швейцарец (швейцарка), German (French, Italian, Romansh) – немецкий (французский, итальянский, ретороманский)

Интересные факты:
— «Эрмитаж» по-французски звучит как «место уединения»
— при обозначении дат употребляют аббревиатуры AD и BC, что означает Anno Domini (новая эра, наша эра, от Рождества Христова) и Before Christ (до Рождества Христова) 

Страны Южной Европы на английском

Albania – Албания, Albanian – албанец (албанка), Albanian – албанский

Croatia – Хорватия, Croatian – хорват (хорватка), Croatian – хорватский

Cyprus – Кипр, Cypriot – киприот (киприотка), Greek (Turkish) – греческий (турецкий)

Greece – Греция, Greek – грек (гречанка), Greek – греческий

Italy – Италия, Italian – итальянец (итальянка), Italian – итальянский

Malta – Мальта, Maltese – мальтиец (мальтийка), Maltese – мальтийский

Portugal – Португалия, Portuguese – португалец (португалка), Portuguese – португальский

Serbia – Сербия, Serbian – серб (сербка), Serbian – сербский

Slovenia – Словения, Slovenian (Slovene) – словен (словенка), Slovenian – словенский

Spain – Испания, Spaniard – испанец (испанка), Spanish – испанский

Интересные факты:
— в английском языке вы не сможете подобрать рифму к словам month, orange, silver и purple
— по-латински знаки зодиака называются следующим образом: Водолей – Аквариус, Рыбы – Писцес, Овен – Ариес, Телец – Таврус, Близнецы – Гемини, Рак – Канцер, Лев – Лео, Дева – Вирго, Весы м Либра, Скорпион – Скорпиус, Стрелец – Сагиттариус, Козерог – Каприкорнус 

Страны Восточной Европы на английском

Armenia – Армения, Armenian – армянин (армянка), Armenian – армянский

Belarus – Беларусь, Belarusian – белорус (белоруска), Belarusian – белорусский

Bulgaria – Болгария, Bulgarian – болгарин (болгарка), Bulgarian – болгарский

Czech Republic – Чешская Республика, Czech – чех (чешка), Czech – чешский

Georgia – Грузия,  Georgian  – грузин (грузинка), Georgian – грузинский

Hungary – Венгрия, Hungarian – венгр (венгерка), Hungarian – венгерский

Moldova – Молдова, Moldavian – молдаванин (молдаванка), Moldavian – молдавский

Poland – Польша, Pole – поляк (полька), Polish – польский

Romania – Румыния, Romanian – румын (румынка), Romanian – румынский

Russia – Россия, Russian – русский (русская), Russian – русский

Slovakia – Словакия, Slovak (Slovakian) – словак (словачка), Slovak (Slovakian) – словацкий

Ukraine – Украина, Ukrainian – украинец (украинка), Ukrainian – украинский 

Интересные факты:
— «Kopciusezek» – вот так интересно звучит название сказки «Золушка» на польском языке

Вместо заключения

Хотите много путешествовать? Больше интересуйтесь этой сферой, читайте про разные страны, про культуры их коренных жителей и особенности языков, а также заучите основные фразы для путешествий.

Чем больше мы интересуемся чем-либо и изучаем определенные отрасли, тем больше они притягиваются в нашу жизнь. Хотите верьте, хотите нет. Никто не знает, что нас ждет впереди и с чем придется столкнуться. Вдруг у вас изменится сфера деятельности, и вам придется объехать всю Европу! И как тут обойтись без знания стран на английском языке? Эти знания на английском еще никому не повредили.

Кстати, страны на английском можно еще учить в паре с флагами. Например, сделать карточки, на одной стороне которых будет название страны на английском, а на другой — флаг этой же страны.

Ставьте себе новые цели ежедневно, развивайтесь, становитесь чуточку лучше. Надеемся, статья вас заинтересовала и вы не остановитесь на достигнутом. Мы рассмотрели лишь страны Европы, а ведь еще столько неизведанного. Желаем удачи в достижении целей!

 

Большая и дружная семья EnglishDom

заявка отправляется

Пожалуйста, подожди…

Занимайся английским бесплатно

в онлайн-тренажере

www.englishdom.com

«словацкий» Английский Перевод и пример предложений

Dictionarist

adj. Slovak, of Slovakia or its inhabitants; pertaining to the Slovak language


Пример Предложения


З/ Соглашение между Чешской и Словацкой Федеративной Республикой и правительством Великого Герцогства Люксембург по внутреннему судоходству.


3/ Agreement between the Czech and Slovak Federal Republic and the Government of the Grand Duchy of Luxembourg on inland navigation.


Полный вариант этой статьи опубликован в журнале «Вопросы словацкой внешней политики», весна 2003 г., т. IV, No. I.


A longer version of this article appeared in Slovak Foreign Policy Affairs, Spring 2003, Vol. IV, No. I.


Согласно толкованию Конституционного суда Словацкой Республики, материализация юридических гарантий в качестве неотъемлемого принципа правового государства обеспечивается только при такой деятельности государственных органов, в рамках которой учитываются конституционные принципы.


According to the interpretation by the Constitutional Court of the Slovak Republic only such procedure by state bodies which takes into account constitutional principles is the materialization of legal certainty an inseparable part of a state with the rule of law.


Примером этому может служить приобретение компанией «Юкос» литовской «Мазейку нафта» и словацкой «Транспетрол».


Acquisition of Lithuanian Mazeikiu Nafta and Slovak Transpetrol by Yukos is an example.


После предварительного одобрения Национальным советом Словацкой Республики президент Словацкой Республики ратифицировал оба договора, и 14 января 2000 года ратификационные грамоты были сданы на хранение Генеральному директору ВОИС.


After prior consent by the National Council of the Slovak Republic the President of the Slovak Republic ratified both treaties and the ratification instruments were deposited with the WIPO Director General on 14 January 2000.


После урагана, обрушившегося 19 ноября 2004 года на район Высоких Татр в Словацкой Республике, в непосредственном сотрудничестве ОИЦ, Словацкого агентства по окружающей среде, МАФ и Национального парка Высоких Татр была проведена оценка масштабов ущерба, причиненного лесным районам.


After the 19 November 2004 windstorm in the High Tatras region of the Slovak Republic, an assessment of the damaged forest area and volume was made in immediate cooperation between JRC, the Slovak Environmental Agency, FRI and the High Tatras National Park.


Любое лицо, сознательно нарушившее Закон о торговле материальными средствами, может быть привлечено к гражданской ответственности в объеме до 10 млн. словацких крон, а фигурирующие в незаконной сделке товары подлежат конфискации.


Any person who willfully violates the Act on Trading in Military Materiel may be subject to a civil penalty up to 10 million Slovak Crowns while the goods traded shall be liable to forfeiture.


Помимо школы Коминского, словацкий язык преподается также в средней школе седьмого муниципального района Вены.


Apart from the Komensky School, Slovak is also taught in a public school in Vienna’s seventh municipal district.


Как отмечено выше, ЕС также характеризовал законы Словацкой Республики как неэффективные.


As noted above, the EU also characterised the Slovak Republic laws as ineffective.


В качестве первого вклада словацких учреждений в создание комплекса СКОРПИОН на МКС была установлена кассета пассивных полупроводниковых детекторов.


As the first participation of institutions in Slovakia, a stack of passive solid state detectors was installed on ISS in the framework of the SCORPION complex.








ru.dictionarist.com

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о