Япония школа начальная школа – Образование в Японии — Википедия

Как устроенны классы в Японии?

Школа в Японии делится на три ступени:

— начальная школа (1-6 классы) — сёгакко — обучаются 6 лет;
— средняя школа (7-9 классы) — тюгакко — 3 года;
— старшая школа (10-12 классы) — котогакко — 3 года.
Таким образом, дети поступают в школу в возрасте 6 и заканчивают ее в 18 лет.
Нумерация классов не сквозная, как в России, а внутренняя — «первый класс начальной школы», «второй класс средней школы» и так далее. Параллели обычно обозначаются буквами латинского алфавита: 1-A (первая параллель первого класса) , 1-B (вторая параллель первого класса) и так далее, или же цифрами: 1-1, 1-2 и так далее.
Продолжительность уроков в начальной школе — 45 мин, в средней и старшей школах — 50 мин. Между уроками организуются небольшие перемены по 5-10 мин, после четвертого урока (примерно в половине первого) обычно организуется большая перемена на обед — около 60 минут.
В Японской старшей школе ученики могут выбирать или отказываться от определенных предметов, но 1 курс – «Общая наука А» или «В» — обязателен. Это связано со сложностью изучения японского языка.
Начальная и средняя школы в Японии обязательны для всех и бесплатны. Старшая школа не обязательна, но около 95% процентов продолжают учебу по окончании средней школы. 48% закончивших учебу в старшей школе поступают в колледж (обучение в течение 2 лет) или в университет (обучение в течение 4 лет) .

<a rel=»nofollow» href=»http://www.genon.ru/GetAnswer.aspx?qid=7d4030e0-90be-459a-b8e7-a8712a7b8855″ target=»_blank»>http://www.genon.ru/GetAnswer.aspx?qid=7d4030e0-90be-459a-b8e7-a8712a7b8855</a>
<a rel=»nofollow» href=»http://webcache.googleusercontent.com» target=»_blank»>http://webcache.googleusercontent.com</a>
<a rel=»nofollow» href=»http://zerkalo-anime.ru/vizitka/nasel/obraz.htm» target=»_blank»>http://zerkalo-anime.ru/vizitka/nasel/obraz.htm</a>

а что именно вас интересует?
как понять-устроены… .

ПС муж японец))))

как-то так
<img src=»//content.foto.my.mail.ru/mail/the_lord1991/_answers/i-772.jpg» >

Dolores, может, я, конечно, спать уже хочу — поздно ведь (0:25), но то что вы написали — ничего не поняла…

Если я правильно понял, то вам надо, именно внешность классов? Так?
Классы в Японии, практически ни чем не отличаются от наших.
1. В Японии все парты одноместные.
2. Дверь в класс не такая как мы привыкли видеть, она открывается в бок. Т. е. отодвигается с права на лево.
3. Доска сейчас в школах электронная.
Вроде всё. Надеюсь объяснил я понятно.

А как определить в каком ученик классе?? Так что бы было сравнимо с русской системой. Например у нас 8 класс, то какой у них 2-?? или у них 2-(любая буква или цифра) значит что этот ученик может учиться как в 7ом, так в 8ом, так и в 9ом классах??

Александр Савостьянов, нет. 7 кл. — 1 класс средней школы; 8 кл. — 2 кл. ср. шк.; 9 кл. — 3 кл. ср. шк.
Со старшей школой так же: 10 кл — 1 класс старшей школы; 11 кл. — 2 кл. ст. шк.; 12 кл. — 3 кл. ст. шк.

touch.otvet.mail.ru

Образование в Японии — Википедия

Японские ученицы средней школы в форме

Учебный год в Японии начинается в апреле. Уроки продолжаются с понедельника по пятницу либо по субботу, в зависимости от школы. Учебный год состоит из трёх триместров, каждый из которых отделён небольшими каникулами — весной и зимой, и отдыхом продолжительностью в один месяц — летом.

Школьная система состоит из:

  • начальной школы (яп. 小学校 сё:гакко:), 6 лет
  • средней школы (яп. 中学校 тю:гакко:), 3 года
  • старшей школы (яп. 高等学校 ко:то:гакко:, сокращённо 高校 ко:ко:), 3 года

Начальная и средняя школа являются обязательными. Старшую школу, несмотря на то, что она не является обязательной, заканчивают около 96 % японских школьников.

История

До XIII века японская система образования находилась под влиянием китайских и корейских аналогов. Во времена правления Императора Одзина в стране работали учёные Атики (яп. 阿直岐) и Вани (яп. 王仁) из корейского государства Пэкче. Около 552 года при посредничестве Пэкче в Японию попал буддизм. Его адепты распространяли в стране континентальные научные знания, технические и художественные навыки. В 607 году японский принц Сётоку отправил к китайской династии Суй посольство вместе с учениками в надежде перенять передовые азиатские знания. Во времена правления Императора Тэндзи в Японии была сооружена первая правительственная школа Сёдзё (яп. 庠序).

В VIII веке, в период Нара, японцы поддерживали контакты с китайской династией Тан. Под её влиянием, после вступления в силу кодекса Тайхо, в Японии была заложена китайская система образования. Согласно этой системе в японской столице Нара была основана Академия (яп. 大学寮), а в провинциях — провинциальные школы. Эта система сохранилась после переноса столицы Киото в 794 году.

В течение IX—XII вв. в Японии происходил процесс адаптации китайской культуры. Получили развитие иероглифические литература и поэзия, были изобретены азбуки хирагана и катакана, появились литература и поэзия, написанные азбукой. Основными образовательными центрами для знати и чиновников были провинциальные школы и буддистские монастыри эзотерических сект. Для простонародья существовали специальные школы, построенные монахами, в которых учили читать, считать, а также давали определённые технические навыки. Самой известной из таких школ была Сюгэй-сюти (яп. 綜芸種智院), основанная монахом Кукаем.

После основания Камакурского сёгуната китайская централизованная система образования пришла в полный упадок. Получило распространение домашнее и частное образование — в домах учёных или монастырях. Обители всех сект предоставляли начальное образование. Специальное образование получали в храмах и общежитиях монастырей секты Дзэн. Образованием простолюдинов занимались монахи новоявленных сект амидаи и нитирэн. Среди знати и состоятельного монашества появился обычай учреждать частные библиотеки и архивы.

Видео по теме

Таблица

ВозрастСтупеньУчебные заведения
3-4Детский садСпециальные школы
4-5
5-6
6-71Начальная школа
обязательное образование
7-82
8-93
9-104
10-115
11-126
12-131Средняя школа
обязательное образование
13-142
14-153
15-161Старшая школаСтаршая специальная школа (техникум)
16-172
17-183
18-19Университет (бакалавриат)Национальная академияМедико-фармацевтические факультетыКолледж,
училище
19-20Студент
20-21
21-22Бакалавр
22-23Аспирантура
(магистратура)
23-24Магистр (М. А.)
24-25Аспирантура
(докторантура)
Аспирантура
(магистратура)
Аспирантура
(докторантура)
25-26
26-27Доктор (Ph.D)
27-28Доктор (Ph.D)

Дошкольное образование

Японские дошкольники на празднике в Йокосуке в 2008 году

Дошкольное образование представлено яслями (яп. 保育所), детсадами (яп. 幼稚園) и специальными школами для инвалидов (яп. 特別支援学校). Ясли принимают детей до 6 лет, но не дают никакой образовательной подготовки. Из-за этого ясли находятся вне официальной системы образования и подчиняются Министерству благосостояния и труда, а не Министерству культуры и образования, как все образовательные учреждения. Детсады осуществляют подготовку к начальной школе детей в возрасте от 3 до 6 лет. В детсадах дети находятся до середины второй половины дня, в яслях — целый день, в зависимости от особенностей рабочего дня родителей. Ношение формы учениками детсада является обязательным.

По состоянию на 2009 год в стране насчитывалось 22 925 яслей. Среди них 11 008 были публичными, а 11 917 — частными. На работе в яслях было занято 2 132 081 человек, которые присматривали за 2 040 974 детьми. На очереди попасть в ясли стояло 25 384 ребенка[1].

По состоянию на 2005 год в Японии насчитывалось 13 949 детсадов. Из них 49 были государственными, 5 — публичными, 5546 — префектурными или муниципальными, а 8354 — частными. Часть детсадов являются дочерними учреждениями начальных школ или университетов.

Начальная школа

Ученики начальной школы на уроке

Начальное образование представлено начальной школой (яп. 小学校) и специальными школами для детей с инвалидностью (яп. 特別支援学校). В заведения начального образования поступают дети в возрасте от 6 лет. Начальное образование является обязательным.

Обучение в начальной школе длится 6 лет. В ней преподают общеобразовательные предметы: японский язык (в том числе каллиграфия), арифметика, музыка, искусство, физкультура (1 — 6 лет обучения), основы жизнедеятельности (1 — 2 года обучения), гуманитарные науки, естественные науки (3 — 6 лет обучения), труд (5 — 6 лет обучения). В некоторых частных школах дополнительно преподают религиоведение, светскую этику и т. д. Общегосударственных учебников не существует. Соответствующие учебники, доступные в широком ассортименте, выбирают образовательные комитеты муниципальных районов или руководство школы. Ношение формы и уборка учениками школы является обязательным.

По состоянию на 2008 год в стране насчитывалось 22 476 начальных школ. Из них 73 были государственными, 22 197 — публичными и 206 — частными. В них обучался 7 121 781 ребёнок в возрасте от 6 до 12 лет[2]. В государственных и публичных школах обучение мальчиков и девочек проходит вместе. В некоторых частных школах — раздельно. В большинстве школ ученики принимают обед, оплачиваемый родителями.

В отличие от российских школ, начальные школы в Японии называются по названиям местностей, в которых расположены, а не номерами. Школы строятся из железобетона на возвышенной местности из-за опасности землетрясений и цунами. Большинство домов имеют стандартную архитектуру.

Средняя школа

Типичный класс в японской средней школе

Помимо младших средних школ (яп. 中学校) есть специальные школы для детей с инвалидностью (яп. 特別支援学校). В заведения младшей ступени среднего образования поступают дети в возрасте от 12 лет. Ученики могут посещать школу заочно с 15 лет. Младшее среднее образование является обязательным.

Обучение в средней школе продолжается 3 года. В обязательные предметы входят: государственный язык, гуманитарные науки (география, история, обществознание), математика (алгебра, геометрия), естественные науки (физика, химия, биология, геология), музыка (освоение музыкальных инструментов и совместное выступление), изобразительное искусство, физкультура, труд, английский язык. В некоторых частных школах дополнительно преподают религиоведение, светскую этику и т. д. Есть также классный час, посвященный изучению истории края, пацифизму, школьным мероприятиям. Общегосударственных учебников не существует. Соответствующие учебники выбирают образовательные комитеты муниципальных районов или руководство школы. Ношение формы и уборка учениками школы является обязательным.

По состоянию на 2005 год в стране насчитывалось 11 035 средних школ. Из них 76 были государственными, 10 238 — публичными и 721 — частными. В них обучалось 3 626 415 детей в возрасте от 12 до 15 лет[3]. В государственных и публичных школах обучение мальчиков и девочек проходит вместе. В некоторых частных школах — раздельно.

Средние школы в Японии называются так же, как и начальные, а именно по названиям местностей, в которых расположены, а не номерами.

Старшая школа

Старшая средняя школа представлена старшей средней школой (яп. 高等学校), техникумами (яп. 専修学校) и специальными школами для инвалидов (яп. 特別支援学校). В заведения старшего среднего образования поступают дети в возрасте от 15 лет. Форма обучения очная. Несмотря на то, что старшая школа не является обязательной, её посещают более 94 % школьников (по данным на 2005 год).[4] Число частных старших школ составляет около 55 %, тем не менее, и государственные, и частные старшие школы являются платными.

Обучение в старшей средней школе длится 3 года. Существует специализация по гуманитарным и естественным предметам. Главной целью обучения является поступление в университет. В предметы, преподаваемые в старшей средней школе, входят: государственный язык (современный, древний), гуманитарные науки (география, история Японии, всемирная история), общество (социология, этика, политология, экономика), математика (алгебра, геометрия), естественные науки (физика, химия, биология, геология), искусство (музыка, изобразительное искусство, проект, ремёсла), физкультура, труд, английский язык, информатика. Специализированными предметами на выбор являются агрономия, промышленность, торговля, рыбалка, медицинская подготовка, благосостояние, иностранные языки и т. д. В частных школах дополнительно преподают другие предметы. Проводится также классный час, посвященный изучению истории края, пацифизму, школьным мероприятиям. Общегосударственных учебников не существует. Подходящие учебники выбирают образовательные комитеты муниципальных районов или руководство школы. Ношение формы и уборка учениками школы является обязательным. После уроков учащиеся участвуют во внеклассной деятельности (клубах), изучая кэндо, дзюдо, кюдо, каллиграфию, атлетику, политэкономию и т. д.

По состоянию на 2005 год в стране насчитывалось 5418 высших средних школ. Из них 15 были государственными, 4082 — публичными и 1321 — частными. В них обучалось 3 605 242 детей в возрасте от 15 до 18 лет[3]. В государственных и публичных школах обучение мальчиков и девочек проходит вместе. В некоторых частных школах — раздельно.

Старшие средние школы в Японии именуются так же, как и начальные.

Высшее образование

Университет Цукуба, кампус

На 2005 год, более 2,8 млн студентов Японии обучались в 726 университетах. Высшее образование предполагает четырёхлетнее обучение для степени бакалавра. Иногда предлагается шестилетняя программа для достижения определённой профессиональной степени. Имеется 2 типа университетов: 96 национальных университетов и 39 государственных университетов. Оставшиеся 372 заведения на 1991 год были частными.

Бесплатное высшее образование в стране практически отсутствует. По данным на 2011 год, из 2 880 000 студентов японских вузов только около 100 получили стипендию японского правительства. Стипендии дают только самым талантливым и самым необеспеченным ученикам, причём выдаются они с условием возврата и расходы на обучение покрывают не полностью[5][неавторитетный источник?].

По данным рейтинга QS World University Rankings, в тридцать лучших университетов Азии в 2015 году входили: Токийский университет (12 место), Осакский университет (13 место), Киотский университет (14 место), Токийский технологический институт (15 место), Университет Тохоку (20 место), Университет Нагои (21 место), Университет Хоккайдо (25 место), Университет Кюсю (28 место).[6]

См. также

Примечания

Литература

Ссылки

wiki2.red

Японская школа — История в фактах

Старшая школа (10-12 классы) — котогакко.

Нумерация классов не сквозная, как в России, а внутренняя — «первый класс начальной школы», «второй класс средней школы» и так далее. Параллели обычно обозначаются буквами латинского алфавита: 1-A (первая параллель первого класса), 1-B (вторая параллель первого класса) и так далее, или же цифрами: 1-1, 1-2 и так далее.

Начальная и средняя школы в Японии обязательны для всех и бесплатны. Старшая школа не обязательна, но около 95% процентов продолжают учебу по окончании средней школы. 48% закончивших учебу в старшей школе поступают в колледж (обучение в течение 2 лет) или в университет (обучение в течение 4 лет).

Обучение в старшей школе и в университете платно всегда, но в государственных учреждениях оно дешевле. Существуют также платные частные начальные и средние школы. Во всех платных учреждениях можно учиться бесплатно или получить большую скидку, если выиграть конкурс стипендий.

Матери-японки, как правило, очень внимательно относятся к успехам их детей. Они поддерживают тесный контакт с учителями, участвуют в жизни школы, в случае болезней детей иногда даже ходят вместо них на уроки и конспектируют лекции. Таких мамаш-фанатичек называют «киёику мама».

Сами дети при этом часто «сидят на шее» родителей примерно лет до 25-30, когда они начинают зарабатывать достаточно, чтобы прокормить себя сами.

Учебный год

Учебный год в Японии делится на три триместра и начинается 6 апреля. Первый триместр продолжается до 20 июля, затем идут большие летние каникулы, 1 сентября начинается второй триместр, зимние каникулы идут с 26 декабря, и последний, третий, триместр продолжается с 7 января по 25 марта. Затем идут небольшие весенние каникулы, во время которых происходит переход из класса в класс. Точные даты начала и конца триместров бывают разные в разных школах.

Начало учебного года в апреле связано с тем, что в это время в Японии весна вступает в полную силу и начинает цвести сакура. Существует движение за перенос начала учебного года на 1 сентября, но оно не пользуется большой популярностью.

На время каникул учащиеся получают домашние задания. Иногда они продолжают учиться и на каникулах (на специальных курсах), если недостаточно хорошо учились во время триместров. Ученикам начальной школы рекомендуется вести на каникулах «дневники в картинках» — картинки заменяют пробелы в знании кандзи и развивают умение ученика писать и рисовать.

Обучение в Японии шестидневное, но каждая вторая суббота считается выходным днем.

Школьная программа

Программа преподавания варьируется от школы к школе, но основывается на стандартах, утвержденных Министерством Образования. Ответственность за финансирование, комплектацию учителями и школьную программу лежит на местных властях.

Учиться в школе начинают в Японии по достижении шести лет. До этого дети обычно ходят в детский сад. К моменту поступления в школу дети должны владеть основами арифметики и уметь читать хирагану и катакану.

В начальной школе дети изучают японский язык, математику, естествознание (физику, химию, биологию), обществоведение (этику, историю, этикет), музыку, изобразительное искусство, физкультуру и домашнее хозяйство. К окончанию начальной школы дети должны, в частности, выучить 1006 символов кандзи из 1945 символов государственного перечня.

В средней школе к перечню предметов добавляется английский язык и несколько специальных предметов по выбору. Состав этих предметов зависит от школы.

Наиболее сложными предметами считается математика и языки — японский (изучение кандзи) и английский.

Программа старших школ немногим более разнообразна, чем программа средних и начальных школ, но ученикам предоставляется больше возможностей для специализации в той или иной области познаний.

Расписание уроков

Так же, как и в России, но в отличие от США, начальная и средняя школы обычно находятся в 5-10 минутах ходьбы от дома учащегося. Разумеется, в сельской местности школа может быть и существенно дальше.

Занятия в школе обычно начинаются в половине девятого утра. Каждый понедельник перед началом занятий ученики строятся на «линейку», и перед ними в течение 15 минут выступает директор школы. В прочие дни это время отводится для общешкольных объявлений и отмечания посещаемости. Прилежному посещению школы придается в Японии большое значение. Тем не менее, прогульщик может сбежать из школы после первого урока. ^_^

Продолжительность уроков в начальной школе — 45 мин, в средней и старшей школах — 50 мин. Между уроками организуются небольшие перемены по 5-10 мин, после четвертого урока (примерно в половине первого) обычно организуется большая перемена на обед — около 60 минут. Учеников, пытающихся начать есть принесенные из дома завтраки до официального начала обеда, наказывают, особенно если они едят во время уроков. ^_^ В начальной школе редко бывает больше четырех уроков в день. В средней школе их число может доходить до шести.

В начальной школе домашних заданий нет, в средней же и старшей школе домашние задания бывают очень большими, поэтому, несмотря на наличие выходных, старшие японские школьники — самые занятые люди в стране.

Организация учебы

В отличие от российских школ, в Японии за каждым классом закрепляется свой кабинет (в России кабинет закрепляется за учителем). Поэтому не ученики, а учителя ходят между уроками из кабинета в кабинет. Кабинет, приписанный к классу, подписывается соответствующей табличкой.

Учителя для каждого класса и по каждому предмету свои, хотя в маленьких школах это может быть и не так.

Часто в японских школах нет столовых и раздевалок, поэтому учащимся приходится обедать и вешать одежду в классах.

По окончании уроков ученики сами полностью убирают школу и пришкольные территории. Уборщиц в японских школах нет.

Для школьников часто организуют совместные выезды на природу и экскурсии в древние японские города и храмы. Такие экскурсии обычно продолжаются до трех-четырех дней.

Для большинства средних и старших школ обязательной считается школьная форма. В каждой школе она своя, но на самом деле вариантов не так уж много. Обычно это белая рубашка и темные пиджак и брюки для мальчиков и белая рубашка и темные пиджак и юбка для девочек, или же сейлор фуку — «матросский костюм». Школьники начальных классов, как правило, одеваются в обычную детскую одежду.

Кружки и курсы

Важной частью обучения в средней школе считается участие в деятельности школьных кружков (кай). Обычно их деятельность связана либо со спортом, либо с искусством, проходит по окончании занятий и организуется самими учащимися. Помимо очевидной пользы, которую они приносят, кружки также являются рассадниками системы «дедовщины», когда старшие ученики помыкают младшими, чтобы добиться от них лучших результатов (или просто поиздеваться).

В самом начале учебного года руководство кружков вывешивает для учащихся седьмого класса свою «рекламу». Практически каждый семиклассник записывается в один или несколько кружков и остается в них на протяжении всего времени обучения в средней школе.

Помимо собственно школы, большинство учеников посещают платные подготовительные курсы-дзюку, в которых им помогают лучше подготовиться к сдаче школьных экзаменов. Занятия в дзюку обычно проходят вечером, два-три раза в неделю.

Экзамены

Главная проблема японских школ — это выматывающие экзамены, каждый из которых занимает несколько часов упорного труда и гораздо больше времени в процессе подготовки к нему. Время от времени они становятся причиной самоубийств школьников.

Учащиеся средней и старшей школы сдают экзамены в конце каждого триместра и в середине первого и второго триместров. В начальной школе экзаменов нет. В середине триместров проводятся экзамены по японскому, математике, английскому, естествознанию и обществоведению. В конце триместров проводятся экзамены по всем изучаемым предметам.

За неделю до начала экзаменов отменяются собрания кружков, чтобы ученики могли подготовиться к экзаменам. Обычно экзамены проходят в форме письменных тестов. Оценки за экзамены ставят по процентной системе. Высшая оценка — 100 баллов.

После средней школы

Переход из средней школы в старшую осуществляется по результатам экзаменов. Сначала на основании его школьной успеваемости учащийся получает список старших школ, в которые у него есть шансы поступить. Затем он сдает переходной экзамен, и на основании его результатов и предыдущей успеваемости решается вопрос о том, в какую старшую школу поступит ученик.

Хорошие ученики попадают в престижные старшие школы, плохие — в захудалые школы для тех, кто не намерен получать высшее образование. Такие школы делают уклон в домоводство, сельское хозяйство и так далее. Карьерных перспектив их выпускники не имеют.

Те, кто не захотел поступить в старшую школу, могут поступить в пятилетние «технические колледжи» — профтехнические училища. Однако поступление в них не так уж и просто — в лучших из них большой конкурс, так как квалифицированные рабочие в Японии высоко ценятся. Некоторые технические колледжи принадлежат крупным фирмам, и их выпускники сразу же устраиваются на работу.

Академии

Кроме обычных государственных школ, существуют еще частные платные школы-академии (гакуэн), а также «национальные» школы — школы общегосударственного значения. Для поступления в них нужно сдавать особые экзамены в условиях большого конкурса. С другой стороны, в них лучше образовательные программы, и многие из них дают право внеконкурсного поступления в старшую школу или в университет.

Обычно в школах-академиях обучаются дети японской элиты: политиков, бизнесменов, дипломатов, профессоров известных университетов. Получившие стипендию для обучения в академиях часто оказываются «белыми воронами» и иногда становятся предметом издевательств однокашников.

В некоторых академиях не обязательно ношение школьной формы.

Университеты и колледжи

Главный критерий при выборе университета — престижность. Тех, кто смог закончить престижное учебное заведение, берут практически на любую работу. Считается, что способный и прилежный молодой человек может разобраться в любом деле, которое ему поручат.

Вместо университета можно поступить в двухгодичный колледж, дающий специализированное образование. В них поступают около 90% японских девушек и получают там «низовые» женские профессии: медсестры, воспитатели детских садов, учителя начальной школы, квалифицированные домохозяйки, актрисы-сэйю.

Поступление в университет проходит в два этапа. На первом выпускники старших школ сдают общенациональный экзамен. По его результатам они подают заявления в выбранный ими университет. Там решается вопрос об их допуске к собственно вступительным экзаменам, которые они затем и сдают.

К числу наиболее престижных университетов относятся государственные университеты Токио, Киото, Осаки, Саппоро, Нагои, Фукуоки, Сэндая, а также частные университеты: Васэда, Кэйо, Тюо, Мэйдзи в Токио, Кансайский университет в Осаке и Рицумэй в Киото.

Самым престижным считается государственный Токийский Университет (Тодай), основанный в 1877 году и занимающий площадь в 30 га в центре Токио. В его стенах одновременно обучаются около 10 тысяч человек, 2 000 из них — иностранцы. 90% выпускников Тодая занимают свое место в элите страны, два его выпускника стали лауреатами Нобелевской премии по литературе (Кавабата Ясунари и Оэ Кэндзабуро).

Те, кто не сдал экзамены в желаемый университет, могут сдавать экзамены и через год, и через два. В это время абитуриенты либо учатся на специальных курсах-ёбико, либо работают, либо совмещают первое со вторым.

В отличие от школы, обучение в университете — время относительной «халявы». Набор дисциплин подбирает себе сам студент, естественно, в определенных рамках. Больших курсовых и дипломных работ, как правило, не бывает — нужно лишь писать отчеты на несколько страниц. Поэтому студенты практически не привлекаются к серьезной научной работе. А если и привлекаются, то как помощники, но не как самостоятельные исследователи. Многие студенты посвящают время обучения поискам работы и живут разнообразными приработками.

После окончания вуза можно поступить в 2-3-годичную аспирантуру и получить после ее окончания ученую степень.

vsayko-razno.livejournal.com

Японская школа. « Япония « Азия

Школа в Японии делится на три ступени:

Начальная школа (1-6 классы) — сёгакко
Средняя школа (7-9 классы) — тюгакко
Старшая школа (10-12 классы) — котогакко
Нумерация классов не сквозная, как в России, а внутренняя — «первый класс начальной школы», «второй класс средней школы» и так далее. Параллели обычно обозначаются буквами латинского алфавита: 1-A (первая параллель первого класса), 1-B (вторая параллель первого класса) и так далее, или же цифрами: 1-1, 1-2 и так далее.

Начальная и средняя школы в Японии обязательны для всех и бесплатны. Старшая школа не обязательна, но около 95% процентов продолжают учебу по окончании средней школы. 48% закончивших учебу в старшей школе поступают в колледж (обучение в течение 2 лет) или в университет (обучение в течение 4 лет).

Обучение в старшей школе и в университете платно всегда, но в государственных учреждениях оно дешевле. Существуют также платные частные начальные и средние школы. Во всех платных учреждениях можно учиться бесплатно или получить большую скидку, если выиграть конкурс стипендий.

Матери-японки, как правило, очень внимательно относятся к успехам их детей. Они поддерживают тесный контакт с учителями, участвуют в жизни школы, в случае болезней детей иногда даже ходят вместо них на уроки и конспектируют лекции. Таких мамаш-фанатичек называют «киёику мама».

Сами дети при этом часто «сидят на шее» родителей примерно лет до 25-30, когда они начинают зарабатывать достаточно, чтобы прокормить себя сами.

Учебный год
Учебный год в Японии делится на три триместра и начинается 6 апреля. Первый триместр продолжается до 20 июля, затем идут большие летние каникулы, 1 сентября начинается второй триместр, зимние каникулы идут с 26 декабря, и последний, третий, триместр продолжается с 7 января по 25 марта. Затем идут небольшие весенние каникулы, во время которых происходит переход из класса в класс. Точные даты начала и конца триместров бывают разные в разных школах.

Начало учебного года в апреле связано с тем, что в это время в Японии весна вступает в полную силу и начинает цвести сакура. Существует движение за перенос начала учебного года на 1 сентября, но оно не пользуется большой популярностью.

На время каникул учащиеся получают домашние задания. Иногда они продолжают учиться и на каникулах (на специальных курсах), если недостаточно хорошо учились во время триместров. Ученикам начальной школы рекомендуется вести на каникулах «дневники в картинках» — картинки заменяют пробелы в знании кандзи и развивают умение ученика писать и рисовать. Обучение в Японии шестидневное, но каждая вторая суббота считается выходным днем.

Школьная программа
Программа преподавания варьируется от школы к школе, но основывается на стандартах, утвержденных Министерством Образования. Ответственность за финансирование, комплектацию учителями и школьную программу лежит на местных властях.

Учиться в школе начинают в Японии по достижении шести лет. До этого дети обычно ходят в детский сад. К моменту поступления в школу дети должны владеть основами арифметики и уметь читать хирагану и катакану.

В начальной школе дети изучают японский язык, математику, естествознание (физику, химию, биологию), обществоведение (этику, историю, этикет), музыку, изобразительное искусство, физкультуру и домашнее хозяйство. К окончанию начальной школы дети должны, в частности, выучить 1006 символов кандзи из 1945 символов государственного перечня.

В средней школе к перечню предметов добавляется английский язык и несколько специальных предметов по выбору. Состав этих предметов зависит от школы. Наиболее сложными предметами считается математика и языки — японский (изучение кандзи) и английский.

Программа старших школ немногим более разнообразна, чем программа средних и начальных школ, но ученикам предоставляется больше возможностей для специализации в той или иной области познаний.

Расписание уроков
Так же, как и в России, но в отличие от США, начальная и средняя школы обычно находятся в 5-10 минутах ходьбы от дома учащегося. Разумеется, в сельской местности школа может быть и существенно дальше.

Занятия в школе обычно начинаются в половине девятого утра. Каждый понедельник перед началом занятий ученики строятся на «линейку», и перед ними в течение 15 минут выступает директор школы. В прочие дни это время отводится для общешкольных объявлений и отмечания посещаемости. Прилежному посещению школы придается в Японии большое значение. Тем не менее, прогульщик может сбежать из школы после первого урока.

Продолжительность уроков в начальной школе — 45 мин, в средней и старшей школах — 50 мин. Между уроками организуются небольшие перемены по 5-10 мин, после четвертого урока (примерно в половине первого) обычно организуется большая перемена на обед — около 60 минут. Учеников, пытающихся начать есть принесенные из дома завтраки до официального начала обеда, наказывают, особенно если они едят во время уроков. В начальной школе редко бывает больше четырех уроков в день. В средней школе их число может доходить до шести.

В начальной школе домашних заданий нет, в средней же и старшей школе домашние задания бывают очень большими, поэтому, несмотря на наличие выходных, старшие японские школьники — самые занятые люди в стране.

Организация учебы
В отличие от российских школ, в Японии за каждым классом закрепляется свой кабинет (в России кабинет закрепляется за учителем). Поэтому не ученики, а учителя ходят между уроками из кабинета в кабинет. Кабинет, приписанный к классу, подписывается соответствующей табличкой.

Учителя для каждого класса и по каждому предмету свои, хотя в маленьких школах это может быть и не так. Часто в японских школах нет столовых и раздевалок, поэтому учащимся приходится обедать и вешать одежду в классах. По окончании уроков ученики сами полностью убирают школу и пришкольные территории. Уборщиц в японских школах нет.

Для школьников часто организуют совместные выезды на природу и экскурсии в древние японские города и храмы. Такие экскурсии обычно продолжаются до трех-четырех дней.

Для большинства средних и старших школ обязательной считается школьная форма. В каждой школе она своя, но на самом деле вариантов не так уж много. Обычно это белая рубашка и темные пиджак и брюки для мальчиков и белая рубашка и темные пиджак и юбка для девочек, или же сейлор фуку — «матросский костюм». Школьники начальных классов, как правило, одеваются в обычную детскую одежду.

Кружки и курсы
Важной частью обучения в средней школе считается участие в деятельности школьных кружков (кай). Обычно их деятельность связана либо со спортом, либо с искусством, проходит по окончании занятий и организуется самими учащимися. Помимо очевидной пользы, которую они приносят, кружки также являются рассадниками системы «дедовщины», когда старшие ученики помыкают младшими, чтобы добиться от них лучших результатов (или просто поиздеваться).

В самом начале учебного года руководство кружков вывешивает для учащихся седьмого класса свою «рекламу». Практически каждый семиклассник записывается в один или несколько кружков и остается в них на протяжении всего времени обучения в средней школе.

Помимо собственно школы, большинство учеников посещают платные подготовительные курсы-дзюку, в которых им помогают лучше подготовиться к сдаче школьных экзаменов. Занятия в дзюку обычно проходят вечером, два-три раза в неделю.

Экзамены
Главная проблема японских школ — это выматывающие экзамены, каждый из которых занимает несколько часов упорного труда и гораздо больше времени в процессе подготовки к нему. Время от времени они становятся причиной самоубийств школьников.

Учащиеся средней и старшей школы сдают экзамены в конце каждого триместра и в середине первого и второго триместров. В начальной школе экзаменов нет. В середине триместров проводятся экзамены по японскому, математике, английскому, естествознанию и обществоведению. В конце триместров проводятся экзамены по всем изучаемым предметам.

За неделю до начала экзаменов отменяются собрания кружков, чтобы ученики могли подготовиться к экзаменам. Обычно экзамены проходят в форме письменных тестов. Оценки за экзамены ставят по процентной системе. Высшая оценка — 100 баллов.

После средней школы
Переход из средней школы в старшую осуществляется по результатам экзаменов. Сначала на основании его школьной успеваемости учащийся получает список старших школ, в которые у него есть шансы поступить. Затем он сдает переходной экзамен, и на основании его результатов и предыдущей успеваемости решается вопрос о том, в какую старшую школу поступит ученик.

Хорошие ученики попадают в престижные старшие школы, плохие — в захудалые школы для тех, кто не намерен получать высшее образование. Такие школы делают уклон в домоводство, сельское хозяйство и так далее. Карьерных перспектив их выпускники не имеют.

Те, кто не захотел поступить в старшую школу, могут поступить в пятилетние «технические колледжи» — профтехнические училища. Однако поступление в них не так уж и просто — в лучших из них большой конкурс, так как квалифицированные рабочие в Японии высоко ценятся. Некоторые технические колледжи принадлежат крупным фирмам, и их выпускники сразу же устраиваются на работу.

Академии
Кроме обычных государственных школ, существуют еще частные платные школы-академии (гакуэн), а также «национальные» школы — школы общегосударственного значения. Для поступления в них нужно сдавать особые экзамены в условиях большого конкурса. С другой стороны, в них лучше образовательные программы, и многие из них дают право внеконкурсного поступления в старшую школу или в университет.

Обычно в школах-академиях обучаются дети японской элиты: политиков, бизнесменов, дипломатов, профессоров известных университетов. Получившие стипендию для обучения в академиях часто оказываются «белыми воронами» и иногда становятся предметом издевательств однокашников. В некоторых академиях не обязательно ношение школьной формы.

Университеты и колледжи
Главный критерий при выборе университета — престижность. Тех, кто смог закончить престижное учебное заведение, берут практически на любую работу. Считается, что способный и прилежный молодой человек может разобраться в любом деле, которое ему поручат.

Вместо университета можно поступить в двухгодичный колледж, дающий специализированное образование. В них поступают около 90% японских девушек и получают там «низовые» женские профессии: медсестры, воспитатели детских садов, учителя начальной школы, квалифицированные домохозяйки, актрисы-сэйю.

Поступление в университет проходит в два этапа. На первом выпускники старших школ сдают общенациональный экзамен. По его результатам они подают заявления в выбранный ими университет. Там решается вопрос об их допуске к собственно вступительным экзаменам, которые они затем и сдают.

В отличие от школы, обучение в университете — время относительной «халявы». Набор дисциплин подбирает себе сам студент, естественно, в определенных рамках. Больших курсовых и дипломных работ, как правило, не бывает — нужно лишь писать отчеты на несколько страниц. Поэтому студенты практически не привлекаются к серьезной научной работе. А если и привлекаются, то как помощники, но не как самостоятельные исследователи. Многие студенты посвящают время обучения поискам работы и живут разнообразными приработками.

После окончания вуза можно поступить в 2-3-годичную аспирантуру и получить после ее окончания ученую степень.

www.animacity.ru

Начальные школы в Японии • ru.knowledgr.com

в Японии обязательно. Все дети начинают первый сорт в апреле после того, как они поворачиваются шесть — детский сад становится все более и более популярным, но не обязателен — и стартовую школу считают очень важным событием в жизни ребенка.

История

В период Эдо некоторые дети посетили terakoya или школы храма, где они изучили практические методы чтения, письма и вычисления.

В 1886 современная система начальной школы началась как обязательное образование. До 1947 только начальные школы были обязательны. Немедленно прежде и во время Второй мировой войны, государственное образование использовалось в качестве пропагандистского инструмента японским фашистским правительством.

Сегодня фактически все начальное образование имеет место в государственных школах. Обучение в эти школы бесплатное, хотя семьи должны заплатить за школьные обеды, поставки и нешкольные расходы, такие как дополнительные книги или уроки.

Меньше чем 1% школ частный, частично из-за расхода последнего. Некоторые частные начальные школы престижные, и они служат первым шагом к высокоуровневым частным школам, с которыми они связаны и отсюда с университетом. Соревнование, чтобы войти в некоторые из этих «школ лестницы» довольно интенсивно.

Классы начальной школы большие, как правило между тридцатью и сорока студентами каждый. Студенты обычно организуются в малочисленные рабочие группы, у которых есть и академические и дисциплинарные функции.

Курсы исследования

Курс министерства Исследования для Начальных школ составлен из большого разнообразия предметов, и академических и неакадемических.

Учебные дисциплины включают японский язык, общественные науки, арифметику и науку. Японский язык — подчеркнутый предмет из-за сложности письменного языка и разнообразия его разговорных форм в формальном выступлении перед старшими (keigo). Английский Язык преподается в некоторых школах особенно на более высоких уровнях; это теперь обязательно на 5-м и 6-м классе с 2011, когда в 2002 очки TOEFL в Японии были худшими в Азии после Северной Кореи.

Неакадемические преподававшие предметы включают искусство (включая японскую каллиграфию) и изделия кустарного промысла, музыка, хайку или японская традиционная поэзия, ведение домашнего хозяйства, физкультура и моральное образование. Дети также принимают участие в «специальных действиях», намеченное время каждую неделю, чтобы заботиться о бизнесе класса, плане относительно производственных практик и церемоний и подобных задач.

«Информационные технологии все более и более используются, чтобы увеличить образование, и у большинства школ есть доступ к Интернету». Есть система образовательного телевидения и радио, и почти все начальные школы используют программы, подготовленные Школьным Образовательным Подразделением Японии исключая Радиовещательной корпорацией (Япония Hoso Kyokai — NHK).

Повседневная жизнь

И японские начальные и средние школы начинаются около 8:30. У японских школ нет школьных автобусов, и из-за небольшого размера большинства школьных округов и из-за доступности общественного транспорта.

Первые пятнадцать минут каждого дня обойдены или для schoolwide собрания (по понедельникам утром) или для присутствия и объявлений в домашней комнате.

Классы — между 40 и 45 минутами каждый с 5-10, минуты ломают промежуток.

Ланч

После четырех утренних классов, приблизительно в 12:30, студентов посылают, чтобы поднять ланчи их домашней комнаты из школьных кухонь. Ланчи, как правило, подаются в obento коробках с небольшими частями множества недавно приготовленных пищ.

Они включают «целый диапазон мяса, рыб, овощей и морских растений. Типичная еда состоит из тушеного мяса или карри, вскипяченных овощей, сэндвича и салата. Молоко подается с каждой едой. Обычно, есть также десерт, такой как желатин, мороженое и фрукты».

Поскольку есть относительно немного кафетериев в начальных школах, пища принята в классе с учителем, обеспечив другую неофициальную возможность для обучающей пищи, здоровья, хороших предпочтений в еде и социального поведения. Все студенты едят тот же самый ланч и даже назначены на изменения для того, чтобы подать обед к их домашней комнате. Ланч длится приблизительно 40 минут.

Дни

В более низкой начальной школе классы закончены после ланча, и детям разрешают пойти домой.

Для верхних элементарных школьников после ланча есть еще один класс. Некоторые школы допускают 20-минутный промежуток перерыва, который иногда используется для очистки классов: уборка, уборка, мусор выбрасывания, и т.д. Около трех часов студенты тогда обычно покидают школу.

Клубам после школы как спортивный и английский клуб предлагают в начальных школах, но в отличие от средней и средней школы бьет, они обычно встречаются только один раз в неделю.

Проблемы

Японское элементарное обучение замечено как эффективное, но не без некоторых проблем, особенно увеличив абсентеизм и школьный отказ и неприятную сумму запугивания (77 630 случаев, о которых сообщают, в 2010 всюду по школьной системе), Кроме того, специальное положение для маленьких детей, возвращающихся в Японию с длительных периодов, потратило, за границей проблема. Правительство также обеспокоено образованием японских детей, проживающих за границей. Однако в большинстве городских центров есть, по крайней мере, частные международные школы, которые могут разместить таких вернувшихся.

Споры

Новый курс исследования был установлен в 1989, частично в результате движения реформы образования 1980-х и частично из-за продолжающегося обзора учебного плана. Важные намеченные изменения были увеличенным числом часов, посвященных японскому языку, замене курса общественных наук с курсом повседневной жизни — инструкции для детей на надлежащем взаимодействии с обществом и окружающей средой вокруг них — и увеличенный акцент на моральное образование. Новый акцент также должен был быть дан в учебном плане национальному флагу и японском государственном гимне. Министерство предложило, чтобы флаг был вывешен и государственный гимн, спетый на важных школьных церемониях. Поскольку ни флаг, ни гимн по закону не определялись как национальные символы, и из-за националистических военных ассоциаций эти два знали некоторых граждан, это предложение приветствовали с оппозицией.

См. также

  • Спортивный день
  • Образование в Японии
  • История образования в Японии
  • Образование в Японской империи

Дополнительные материалы для чтения

  • Ксенофобия и эффекты образования (в Японии)

Внешние ссылки

  • Министерство просвещения, культура, спортивные состязания, наука и техника (MEXT)
  • Список начальных и средних школ в Японии

ru.knowledgr.com

Школа начальная японская частная — Заходите, гостем будете!

Удачно на этой неделе был Открытый день в школе старшей. Помнится, многие вопросы задавали про местные школы. Ну, вот вам немного об этом.

По дороге в школу я попыталась снять на видео улицу, которая ведет к школе. Качество не особо хорошее, поскольку снимала с велика. Одной рукой пытаясь рулить, а второй — держать камеру. Но надеюсь, общее впечатление от узких местных улочек вы получите. 

В Открытый день родители могут придти в школу и посидеть на уроке. Чисто посмотреть, как ихние детки учатся. Сразу должна сказать: у нас не самая типичная японская школа, потому что 1) частная, 2) католическая. Но реально разница не особо велика. Основным внешним различием между государственными и частными местными школами (помимо платы за обучение) является наличие школьной формы. Обычные гос. начальные школы разрешают детям ходить в чем угодно, лишь бы это было практично. А вот частные начальные всегда имеют униформу. Своего рода визитная карточка школы. Программа обучения в частной школе по основным предметам ничем не отличается от государственной. Но в каждой частной школе есть свои «фишки» для заманивания учеников (точнее сказать — их родителей, в данном случае выбор школы — работа и забота предков). В нашей школе таких «фишек» две: 
1) наличие как бы христианского (католического) образования. Школа эта одна из нескольких в Японии, принадлежащих к общей сети. Точно знаю о существовании такой же школы в Осаке. Так вот при школе имеется католическая церковь и в программу включен дополнительный предмет для изучения — религия. Детки изучают христианство. На Рождество силами школьников ежегодно устраивается театрализованное представление на Библейские темы. Единственное, что я до сих пор не могу понять — почему они столь же празднично не отмечают Пасху.
2) углубленное изучение английского языка. Для чего  в школе ряд предметов преподается по-английски. Например, математика и природоведение. Все преподаватели на английском языке — носители языка, то есть учителя из Штатов, Австралии и еще откуда-то, где говорят по-английски. Поверьте мне, большая редкость для местных начальных школ.

Ну, вот теперь куча картинок с некоторыми пояснениями.
  
Католическая церковь при школе. Внутрь, к сожалению, я не могла попасть (закрыто было), но снаружи пощелкала от души. Слева — вид на колокольню с дороги, справа — вход.

  
На левой фотке — садик при церкви, а с правой стороны виден домик, в котором живут местные монашки. Если честно, я не знаю, монашки ли они. Такие японские бабушки пенсионного возраста в одинаковой западного стиля одежде и в платочках (что для японок вообще не характерно).
На правой фотке — расписание всяческих скаутов. Знаю, что в Японии есть такие, но близко не имела дела, потому подробностей сообщить не могу.

  
Левое фото — центральное административное здание всего комплекса. Постройка примерно двухсотлетней давности. Надо сказать, что наша начальная школа — только часть здоровенного образовательного комплекса — от детского сада для детей от 3х до 5и лет, начальная школа, средняя школа и колледж. Причем, мальчиков принимают только в сад и начальную школу. Все остальное — только для девочек. Такой вот институт благородных девиц по-японски. Совершенно не представляю себе, что они там изучают в этом колледже, если мальчикам туда нельзя. Но школа считается очень престижной среди местного населения. У них даже конкурс при поступлении.
Справа — типичный японский садик перед входом в здание и в центре — статуя Девы Марии, духовной покровительницы школы. Мне кажется, ей там уютно, а?

   
Слева — детский садик. Справа — собственно здание начальной школы. Вот как раз здание школы и его внутреннее устройство практически не отличается от любой другой японской школы.

  
Слева — школьный двор. Для игрищ, занятий физкультурой и всяких торжественных сборищ.
На заднем плане — здание колледжа, а за ним — стадион и открытый бассейн. В бассейне летом они все плещутся иногда.
Справа — внутренний школьный дворик. Само здание — полым квадратом, а в центре — вот этот дворик. В отличие от большого двора тут можно ходить в сменной обуви. Ребятишки тут обычно на переменах играются в разные буйные и шумные игры.
В тот день по случаю Открытого дня около входа монашки продавали какие-то мелочи и книжки детские религиозного или близко к тому содержания:
  
Слева — на заднем плане монашки о чем-то беседуют, а на переднем — мамашки трындят.
Справа — содержимое одного из лотков: маленькие вязаные ладанки с фигуркой Девы Марии внутри и всякая мелкая бижутерияна религиозные темы (крестики разных видов преимущественно). Если я правильно поняла, практически все — сделано руками монашек или на принадлежащих католической церкви Японии мелких предприятиях.

  
Это вот типично для любой местной школы — стеллажи со сменной обувью. Каждый имеет свою ячейку х(подписанную), где хранится его обувь. Обуви две пары — для хождения внутри школы и спортивная. Большие ячейки внизу — для гостей. На правом снимке видны еще и стойки для зонтов, расписанные по классам и потокам.
Надо сказать, что тут для разделения классов одного возраста используются названия цветов. Ну, как у нас «А», «Б», «В» и так далее, так тут — «Сакура», «Фуджи», «Рири» и т.п. Так что может быть первый класс «Сакура» или второй «Фуджи» и т.д. Классы с одинаковым названием объединяют в потоки. Иногда это используют на каких-то общешкольных мероприятиях. Типа, «Сакура» с первого по шестой класс. Для разнообразия каждый цветок имеет свое цветовое обозначение. Та же сакура — розовый, рири (лилия) — желтый, фуджи — фиолетовый…
И ящики с обувью подписаны не именами (что ж их, каждый год менять?), а например, F-1-27 или K-3-14. В данном случае F-1-27 значит: фуджи-поток, 1й класс, порядковый номер ученика по списку — 27. А K-3-14 значит: кику-поток (кику — хризантема), 3й класс, номер ученика — 14. Номера в течение года не меняются.

     
Самый левый снимок — кусок холла в школе. Лифт (пользуются обычно только взрослые для перевозки чего-либо, что тяжело таскать по лестницам), вход в сортир (заметьте: двери нет!) и умывальник.
Среднее фото — лестница. В торцах — цветные витражи по детским рисункам на религиозные темы.
Справа — такой вот витражик поближе.

     
Слева — вход в актовый зал.
Посередине — школьный коридор.
Справа — стенды со всякой внеклассной активностью.

  
Слева — типичная классная комната, где у каждого свой стол.
Слева — идет урок в комнате, которая «не закреплена» ни за каким классом, потому особой индивидуальности не имеет.
Кусочек Открытого урока я записала. Чисто показать, что мало чем отличается от наших школ.

Ну, и напоследок немного фоток детского творчества:
  
Слева — керамика, типа. Что обозначают эти розовые фигушки, я не знаю. Заметьте — снизу, под полкой — ряд вешалок. Это для пальто и формы, когда переодеваются для занятий физкультурой.
Справа — такие вот рожи, но под каждой написано название одного из предметов, тут изучаемых. Надо думать, такое должно быть выражение лиц при изучении каждого конкретного предмета.

  
Слева — живопись. Картон, масло. Что-то на библейские темы, но конкретно я не распознала, а подписей не было.
Справа — какая-то батальная самурайская сцена. Очень интресная техника: кусочки цветной бумаги наклеены на основу. Вроде бумажной мозаики получается.

  
Слева — школьный «огород». Какие-то практические работы по предмету «природоведение». 
Справа — физкультура. На заднем плане видно здание средней школы.

Ну, вроде все пока, что я имела поведать миру о местных школах. Если есть вопросы или чего непонятно — спрашивайте в комментах, постраюсь ответить.
Все фотки кликабельны, можно поближе посмотреть.

zajcev-ushastyj.livejournal.com

Японские школьники — Дневник Саши о поездках

Всем привет!
Сегодня у нас японские школьники и школьницы…
Веселые ребята, кстати…

Я буду рассказывать, а вы фотки смотрите… 🙂
Школа в Японии делится на 3 ступени: начальная школа (1-6 классы), средняя школа (7-9 классы), старшая школа (10-12 классы)…
Обучение в первых двух бесплатное и обязательное, а старшая школа уже стоит денег…
Матери-японки, как правило, очень внимательно относятся к успехам их детей. Они поддерживают тесный контакт с учителями, участвуют в жизни школы, в случае болезней детей иногда даже ходят вместо них на уроки и конспектируют лекции…

Учебный год в Японии начинается 6 апреля, во время цветения сакуры.
Первый триместр продолжается до 20 июля, затем идут большие летние каникулы, 1 сентября начинается второй триместр, зимние каникулы идут с 26 декабря, и последний, третий, триместр продолжается с 7 января по 25 марта. Затем идут небольшие весенние каникулы, во время которых происходит переход из класса в класс.

Обучение в Японии шестидневное, но каждая вторая суббота считается выходным днем…

Учиться в школе начинают по достижении шести лет. До этого дети обычно ходят в детский сад. К моменту поступления в школу дети должны владеть основами арифметики и уметь читать хирагану и катакану .

В начальной школе дети изучают японский язык, математику, естествознание (физику, химию, биологию), обществоведение (этику, историю, этикет), музыку, изобразительное искусство, физкультуру и домашнее хозяйство. К окончанию начальной школы дети должны, в частности, выучить 1006 символов кандзи из 1945 символов государственного перечня…

В средней школе к перечню предметов добавляется английский язык и несколько специальных предметов по выбору. Состав этих предметов зависит от школы…

Наиболее сложными предметами считается математика и языки — японский (изучение кандзи) и английский.

Программа старших школ немногим более разнообразна, чем программа средних и начальных школ, но ученикам предоставляется больше возможностей для специализации в той или иной области познаний.

Занятия в школе обычно начинаются в половине девятого утра. Каждый понедельник перед началом занятий ученики строятся на «линейку», и перед ними в течение 15 минут выступает директор школы. В прочие дни это время отводится для общешкольных объявлений и отмечания посещаемости. Прилежному посещению школы придается в Японии большое значение. Тем не менее, прогульщик может сбежать из школы после первого урока…

Продолжительность уроков в начальной школе — 45 мин, в средней и старшей школах — 50 мин. Между уроками организуются небольшие перемены по 5-10 мин, после четвертого урока (примерно в половине первого) обычно организуется большая перемена на обед — около 60 минут. Учеников, пытающихся начать есть принесенные из дома завтраки до официального начала обеда, наказывают, особенно если они едят во время уроков. В начальной школе редко бывает больше четырех уроков в день. В средней школе их число может доходить до шести.

В начальной школе домашних заданий нет, в средней же и старшей школе домашние задания бывают очень большими, поэтому, несмотря на наличие выходных, старшие японские школьники — самые занятые люди в стране…

В отличие от российских школ, в Японии за каждым классом закрепляется свой кабинет, поэтому не ученики, а учителя ходят между уроками из кабинета в кабинет. Кабинет, приписанный к классу, подписывается соответствующей табличкой…

Часто в японских школах нет столовых и раздевалок, поэтому учащимся приходится обедать и вешать одежду в классах…
По окончании уроков ученики сами полностью убирают школу и пришкольные территории. Уборщиц в японских школах нет…

Для большинства средних и старших школ обязательной считается школьная форма. В каждой школе она своя, но на самом деле вариантов не так уж много. Обычно это белая рубашка и темные пиджак и брюки для мальчиков и белая рубашка и темные пиджак и юбка для девочек, или же сейлор фуку — «матросский костюм». Школьники начальных классов, как правило, одеваются в обычную детскую одежду…

Для школьников часто организуют совместные выезды на природу и экскурсии в древние японские города и храмы. Такие экскурсии обычно продолжаются до трех-четырех дней…

Главная проблема японских школ — это выматывающие экзамены, каждый из которых занимает несколько часов упорного труда и гораздо больше времени в процессе подготовки к нему. Время от времени они становятся причиной самоубийств школьников…

Учащиеся средней и старшей школы сдают экзамены в конце каждого триместра и в середине первого и второго триместров. В начальной школе экзаменов нет. В середине триместров проводятся экзамены по японскому, математике, английскому, естествознанию и обществоведению. В конце триместров проводятся экзамены по всем изучаемым предметам…

За неделю до начала экзаменов отменяются собрания кружков, чтобы ученики могли подготовиться к экзаменам. Обычно экзамены проходят в форме письменных тестов. Оценки за экзамены ставят по процентной системе. Высшая оценка — 100 баллов…

Переход из средней школы в старшую осуществляется по результатам экзаменов. Сначала на основании его школьной успеваемости учащийся получает список старших школ, в которые у него есть шансы поступить. Затем он сдает переходной экзамен, и на основании его результатов и предыдущей успеваемости решается вопрос о том, в какую старшую школу поступит ученик…

Хорошие ученики попадают в престижные старшие школы, плохие — в захудалые школы для тех, кто не намерен получать высшее образование. Такие школы делают уклон в домоводство, сельское хозяйство и так далее. Карьерных перспектив их выпускники не имеют…

Те, кто не захотел поступить в старшую школу, могут поступить в пятилетние «технические колледжи» — профтехнические училища. Однако поступление в них не так уж и просто — в лучших из них большой конкурс, так как квалифицированные рабочие в Японии высоко ценятся. Некоторые технические колледжи принадлежат крупным фирмам, и их выпускники сразу же устраиваются на работу…

Короче, сложная жизнь у японских школьников, хотя по некоторым выражениям лица и не скажешь… 🙂

А еще японские школьники не боятся испачкаться, чисто ведь везде… 🙂

Кстати, здесь я впервые в жизни был сфотографирован сразу тремя людьми… 🙂

Вот такие они, японские школьники…

Как-то так сегодня!

Напоминаю:
Лучшее средство от боли в спине и суставах — Геладринк!

У меня уже два года проблемы с поясницей — две межпозвоночных грыжи. Постоянная ноющая и тянущая боль в спине и ноге. Перепробывал все — таблетки, уколы, физиотерапию, гимнастику. Помог только Геладринк!
Купить Геладринк (Geladrink) в Беларуси можно здесь http://geladrink.by/

Большая часть текста была украдена взята отсюда…

vobche.livejournal.com

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о