Знание китайского языка перспективы – Язык самой быстро развивающейся экономики мира, или перспективы, которые открывает знание китайского

Содержание

Перспективы изучения китайского языка

Реалии сегодняшней жизни таковы, что знание иностранных языков — не просто норма, а обязательный минимум для комфортной жизни, путешествий, карьерного роста и ведения бизнеса. Если с основными европейскими языками все понятно, то с восточными бывает много сложностей и мифов. Выбирая, какой язык изучать в школе, на языковых курсах, или высшем учебном заведении — обратите внимание на китайский язык. Перспективы изучения китайского языка трудно переоценить, и по всем прогнозам буквально через 30-50 лет китайский язык, несмотря на свою ощутимую сложность, будет таким же международным языком, как английский. За один день, ни один язык не может получить такой статус, соответственно процесс уже пошел, и он без сомнений необратимый. Для всех, кто раздумывает — это отличный шанс сейчас начать изучать китайский язык. Можно пойти на курсы, а можно нанять репетитора. Однако, если есть желание освоить и получить перспективную профессию переводчика, то стоит выбирать именно высшее образование. Уже сегодня перевод документов с китайского и на китайский — это хорошо оплачиваемый труд, а дальше будет только лучше (пример — limanskaya.cn). Опять-таки, во многих российских регионах, приближенных географически к Китаю, ВУЗы открывают совместные российско-китайские факультеты, где студенты учатся по программам 3+2 и т.п. Это значит, что 3 года они учатся в России, а два в Китае. Здесь вообще очень много вариантов, но поверьте, каждый из них открывает перед вами множество дверей в лучшую и более спокойную за свое будущее жизнь.

Перспективы изучения китайского языка оценит сегодня тот, кто имеет актуальную информацию о состоянии дел в банковской сфере, имеет представление о состоянии современного бизнеса во всем мире, России, Украине и других странах. Многие современные российские бренды не имеют собственных фабрик и производств в нашей стране, все их производственные мощности расположены в Китае (к примеру, бренд молодежной одежды Incity) и таких примеров очень много.

Китайский язык хоть и сложный, но очень красивый, музыкальный и открывающий тому, кто его изучает много нового и интересного. Перспективность китайского языка, ничуть не умаляет достоинств английского  французского, немецкого, испанского и других.  Но если уметь смотреть в будущее, то выбор падает на китайский, хотя бы в качестве второго иностранного языка.

inyaz-school.ru

Перспективы изучения китайского языка



Мне через пол года поступать в ВУЗ,а значит надо определяться с будущей профессией. Я учу и почти выучил английский язык(общаться уже могу),и изучение языка мне показалось интереснее,чем решение задач или химических уравнений или зубрение физического закона. Вот и хочу связать свою будущую профессию с изучением языков. Вот только учить теперь какой-нибудь немецкий или французкий — как то мелковато,я решил, что китайский самое то!Но человеку естественно сомневаться,вот я и подумал: к примеру русскому и китайцу нужно пообщаться,разве не легче им обоим выучить английский,чем русскому учить китайский? Ну и вообще какие перспективы изучения китайского языка,если я не знаю больше ничего?


123

Sloun17 Мне через пол года поступать в ВУЗ,а значит надо определяться с будущей профессией. Я учу и почти выучил английский язык(общаться уже могу),и изучение языка мне показалось интереснее,чем решение задач или химических уравнений или зубрение физического закона. Вот и хочу связать свою будущую профессию с изучением языков. Вот только учить теперь какой-нибудь немецкий или французкий — как то мелковато,я решил, что китайский самое то!Но человеку естественно сомневаться,вот я и подумал: к примеру русскому и китайцу нужно пообщаться,разве не легче им обоим выучить английский,чем русскому учить китайский? Ну и вообще какие перспективы изучения китайского языка,если я не знаю больше ничего?

Китайский очень сложный язык, поэтому лишь единицы способны его изучить. Но и те не используют его, так как практически все китайцы говорят по-английски. Разве что для чтения древних трактатов. Бросайте вы это дело и идите на инженера.


Китай запустил Луноход, строит второй авианосец, выпустил свою операционую систему, строит суперкомпьютеры, атомные подводные лодки, запускает свою спутниковую группировку, скупает и берет в аренду земли в России и на Украине, в Африке и Южной Америке. Зачем он вам надо, одна морока.
Вы английский «уже почти знаете»( круто, я вам завидую, я вот в русском каждый день что-то новое нахожу, а вы в английском все уже знаете). В общем, не надо вам китайский, не надо… Вот английский совсем «узнаете» и заживете…

vaily Китай запустил Луноход, строит второй авианосец, выпустил свою операционую систему, строит суперкомпьютеры, атомные подводные лодки, запускает свою спутниковую группировку, скупает и берет в аренду земли в России и на Украине, в Африке и Южной Америке. Зачем он вам надо, одна морока.
Вы английский «уже почти знаете»( круто, я вам завидую, я вот в русском каждый день что-то новое нахожу, а вы в английском все уже знаете). В общем, не надо вам китайский, не надо… Вот английский совсем «узнаете» и заживете…

Не совсем понимаю вашу иронию. Я готов с радостью и со знанием китайского сдавать в аренду земли китайцам(если на работу устроиться смогу), но опять же,не легче ли китайцам выучить английский и ехать сюда за землёй,и общаться здесь на английском, чем нам учить китайский. И я же подчеркнул,что английский знаю не до конца, и не спорю, что русский хорошо знаю,а вы почему-то и над этими моими словами посмеялись.
Если вам не трудно, скажите конкретнее, стоит ли учить китайский или нет

Sloun17 Не совсем понимаю вашу иронию. Я готов с радостью и со знанием китайского сдавать в аренду земли китайцам(если на работу устроиться смогу), но опять же,не легче ли китайцам выучить английский и ехать сюда за землёй,и общаться здесь на английском, чем нам учить китайский. И я же подчеркнул,что английский знаю не до конца, и не спорю, что русский хорошо знаю,а вы почему-то и над этими моими словами посмеялись.
Если вам не трудно, скажите конкретнее, стоит ли учить китайский или нет

Если быть до конца честным, то изучение китайского для того, чтобы на нём общаться и использовать по работе требует очень много времени, в противном случае, вы потратите время на изучение, но приехав в Китай, лишь сможете заказать еду в ресторане, забронировать гостиницу по телефону, всё то, что можно сделать сделать и без знания китайского.

«Китаец всегда вас понимает, но вы никогда не знаете, правильно или нет.»

evkon Если быть до конца честным, то изучение китайского для того, чтобы на нём общаться и использовать по работе требует очень много времени, в противном случае, вы потратите время на изучение, но приехав в Китай, лишь сможете заказать еду в ресторане, забронировать гостиницу по телефону, всё то, что можно сделать сделать и без знания китайского.

Китайский язык не сложный, — учиться сложно.)Учиться для меня не проблема, поэтому я думаю, что смогу выучить китайский на достойном уровне. Но найду ли я работу?Ведь меня всё время смущает тот факт,что китайцам легче выучить английский,который должны знать все, и общаться на нём,чем нам учить китайский.Это мне кто-нибудь объяснит?

Попробую расставить точки над i.

Цитата:Я учу и почти выучил английский язык(общаться уже могу)

Сверху там иронизируют над этой фразой, но тут нужно не иронизировать, а просто пояснить. Не знаю Вашего уровня владения английским языком, но если Вы только недавно начали общаться, то он скорее пока на практическом уровне выживания/основ. (Это не изучил, а «только-только» начал изучать. Со снятия языкового барьера обучение как таковое только и начинается. Всё до этого — было артподготовкой). Я английский учу полтора-два месяца, но при большом желании могу и начать общаться уже через месяц более-менее.
Для профессионального использования языка нужен совсем другой уровень. То есть что бы быть переводчиком, лингвистом итд — нужно проделать ещё большую работу.
Для использования в профессиональной коммуникации с китайцами, этого, пожалуй, может быть и достаточно.
Если не собираетесь жить в англоговорящих странах, то должно хватить умения читать и понимать книги. Смотреть сериалы, кино и интересующий себя лично материал. Вне языковой среды будет тяжко совершенствовать свой уровень и даже поддерживать его. Какие-то вершины, на мой взгляд, возможны только если Вы приедете туда и будете там ассимилироваться.

Теперь что касается китайского.

1. Сроки его изучения в 2-3 раза дольше чем английского. Сходу начать общаться вряд ли получится, тк сначала придётся овладеть таким явлением как тоны, а иначе Вас просто не будут понимать. Хотя мб и будут, но с трудом и приблизительно (наверное ситуация в англ такая же, но в кит это серьезнее, многие люди впадают в депрессию, когда их «внезапно» не понимают, после 5 и больше лет изучения китайского).
2. Англо-американский менталитет довольно отличен от русского, но мне кажется, с ним куда проще — везде его видно, уже привыкли. Китайский же менталитет это лес темный, хотя если копнуть глубже — то там откапывается чем-то даже похожий на советско-русский менталитет, но со своими особенностями. Поэтому придётся постоянно сталкиваться с этим. И целенаправленно изучать это/привыкать к этому. В конце-концов — вам может не понравиться. Лично меня больше всего раздражает великокитайский шовинизм (но, вспоминая о великорусском шовинизме, стараюсь относиться к этому терпимее).
3. Китайский вне Китая практически нигде не применяется, говорить на китайском можно только с китайцами. Поэтому лучший способ выучить/учить китайский — это поехать в Китай. Это как боевое крещение. Это не обязательно, но крайне желательно. Готовы ли Вы к этому?
4. Межкультурная коммуникация.
Относиться к Вам китайцы вряд ли будут всерьез, если только это не Ваши хорошие знакомые, зачастую посмеиваясь над Вами, пусть и не зло. Многие китайцы откровенно считают иностранцев тупыми и питают прочие националистические настроения, зачастую не специально — просто по привычке. Вас могут потрогать, спросить — привыкли ли Вы есть рис, поведать Вам о «5000ей» истории Китая, рассказать о сложности изучения иероглифов, пялиться на улицах. Вам придется столкнуться с совершенно некультурным поведением некоторых групп населения в Китае, что может Вас шокировать. Например в вагоне поезда кто-то будет курить внутри, нисколько не заботясь об окружающих, бросать мусор на пол, дети будут орать и какать на пол. Посреди ночи кто-то будет звонить по телефону и говорить в полный голос (полный голос это тихий крик в россии). И так далее.
Естественно, все это касается только определенных слоев населения.
5. Иероглифы.
Их сложность преувеличена, но год-полтора придется потратить времени на то, чтобы выучить самые употребительные (2-3тысячи). Начиная с некой суммы в 300-500 их можно учить в контексте — то есть читать тексты и заучивать все незнакомые иероглифы, которые встречаются. Скорее всего там же будут и незнакомые слова.

Теперь выводы. Учить китайский для профессионального использования и работы с китаем/в китае — да. Но это 5-6 лет обучения в среднем темпе и 2-3 года в убыстренном. Учить китайский для переезда в китай — да. (1 год в убыстренном темпе, 2 в среднем, это будет примерно уровень выживания, лучше будет если преподаватели не будут парить вас перед этим текстами про развитие китайской экономики или тайцзицюань с каллиграфией и гохуа). Это важно, но это потом. Сначала, если ехать, надо выучить как еду заказывать, как билеты покупать, как дорогу спрашивать, регистрироваться в полиции, вопросы с визой, проживанием, банковские дела, как в картах ориентироваться и указателях, как квартиру снять, названия повседневных, нужных в быту предметов, починка итд). С ним там будет гораздо проще и интереснее. Разве что не всегда интересно слушать что там о тебе китайцы говорят.
Учить китайский для фана? Вряд ли. Придется потратить слишком много времени, чтобы начать понимать китайские сериалы, фильмы, книги. И ничего сильно выдающегося вы там не найдете (хотя в литературе мб и есть кое-что) И так далее. Кино- если письменный аспект хорош — то можно просто читать субтитры.

И еще — учить в российском вузе кит. язык — по-моему, скукота смертная, если только китайцы не ведут.

百花齐放,百家争鸣


Если что, я из Украины, и тут в ВУЗах (как обещают) китайский преподают китайцы. Возможностей уехать в Китай немного, может быть от ВУЗа пошлют «стажироваться» или учиться в Китай на некоторое время(не знаю как это назвать), ну или судьба подкинет ещё какую то возможность,а так уверенности, что я 100% перееду туда жить нету.Теперь я снова уточню:Если я выучу китайский в универе и с дипломом переводчика китайского закончу универ, смогу ли я найти работу?
Может кто-то не понял:я не собирался между делом,потихоньку учить китайский,который мне когда нибудь,может быть,понадобится по работе каким нибудь инженером,я хочу быть ПЕРЕВОДЧИКОМ китайского языка…ну или кем там ещё можно быть со знанием китайского,только китайского,хотя,кажется,больше никем как переводчиком.

Sloun17 Если что, я из Украины, и тут в ВУЗах (как обещают) китайский преподают китайцы. Возможностей уехать в Китай немного, может быть от ВУЗа пошлют «стажироваться» или учиться в Китай на некоторое время(не знаю как это назвать), ну или судьба подкинет ещё какую то возможность,а так уверенности, что я 100% перееду туда жить нету.Теперь я снова уточню:Если я выучу китайский в универе и с дипломом переводчика китайского закончу универ, смогу ли я найти работу?
Может кто-то не понял:я не собирался между делом,потихоньку учить китайский,который мне когда нибудь,может быть,понадобится по работе каким нибудь инженером,я хочу быть ПЕРЕВОДЧИКОМ китайского языка…ну или кем там ещё можно быть со знанием китайского,только китайского,хотя,кажется,больше никем как переводчиком.

Ты удивишься, когда узнаешь, кем можно быть.
Я так представитель девелоперской конторы в Китае, Мальцев Саша — специалист по китайскому интернету, Занибгайдинов, Косолапов — еще одни мэтры локализации игр. На одном Ма-листе человек 60, и профессии у всех разные.
А так, если у тебя не связаны плотно планы с Китаем — даже и не стоит начинать. Его как только начнешь учить, так понимаешь, что помимо мандарина еще желательно освоить кантонский и северо-восточный, неплохо бы научиться читать хотя бы пару тысяч традиционных иероглифов, потом как-то незаметно начинаешь читать Гражданский, Уголовный и налоговый кодексы, потом( лет через пять) доходишь до изучения трудов вроде 道德经( я так еще не дошел). И только потом понимаешь, что ты нифига не знаешь ни Китай, ни китайского…


Я вообще учу китайский для души, очень глубокая культура и язык у китайцев. А будет ли связана моя профессия с китайским или нет мне не важно. Диплом тоже никому не интересен, но иногда нужен как корочка. Так что я думаю если Вы хотите изучать китайский ради заработка, то можно не учить, а спокойно жить в Китае, зная английский или работать в Украине с китайцами.

bkrs.info

4 эффективных стратегии, как заработать деньги со знанием китайского языка

 

Автор: Редактор

В последние годы второе место по популярности после английского в России устойчиво занял китайский язык. Пройдя языковые курсы или только что покинув стены университета, сложно рассчитывать на работу в крупной корпорации или посольстве. Однако существуют реальные способы заработка на знании китайского языка, которыми может воспользоваться любой начинающий китаист.

Знание китайского языка не есть гарантия трудоустройства

Выучить китайский язык куда сложнее, чем английский или французский, поэтому может показаться, что работодатели буквально заваливают китаистов своими умопомрачительными предложениями. На деле же все обстоит иначе. Порой людям с уникальным знанием приходится месяцами листать объявления о трудоустройстве без намека хотя бы на одно выгодное предложение.

Почему же происходит все именно так? Ответ очевиден:

  • Во-первых, крупным компаниям необходимы специалисты c опытом, которые обладают не только академическими знаниями языка, но и навыками общения с носителями с учетом специфики китайской культуры.
  • Во-вторых, работа в корпорациях сопряжена со знанием терминов на китайском языке по определенной отрасли деятельности (экономике, праву, юриспруденции и т.п.), что также приходит с опытом.

Что же делать в этом случае студентам факультетов лингвистики и выпускникам языковых курсов? Набираться опыта и зарабатывать! Путь к этому лежит через четыре простые стратегии.

Стратегия №1: Преподавание – глубокое постижение основ языка

Передавать свои знания другим людям дело полезное и прибыльное. В связи с ростом популярности китайского языка среди российских граждан спрос на языковые курсы есть, а вот преподавателей в стране пока не хватает.

В итоге, ищущий практики китаист может:

Мнение эксперта

Михаил Адамов

Юрист консультант по финансовым вопросам

Отправить заявку

Рефинансируем ваш кредит! Ставка от 8% с залогом (ипотека, строительство) и от 11% для без залогового рефинансирования.

  1. Заняться репетиторством на дому (однако в этом случае в дальнейшем подтвердить свой опыт работодателю будет сложно).
  2. Представить резюме в языковые школы города (это поможет, помимо дохода получить полезную запись в трудовую книжку).

Особенно выгодным с позиции заработка и эффективным с точки зрения опыта может стать преподавание китайского иностранцам на английском языке.

ИТОГ: Глубокие теоретические знания языка на письменном и разговорном уровне, и регулярное получение среднего заработка.

 

Стратегия №2: Переводы – гибкий график и высокие заработки

Попробовать свои силы можно и путем трудоустройства в компанию, занимающуюся языковыми переводами. Здесь работа будет нерегулярной, но прибыльной. Здесь потребуется умение излагать текст в официальном и публицистическом стилях.

Попасть в штат переводческого агентства сложно. Но подрабатывать внештатным переводчиком вполне реально и достаточно выгодно. Проблема состоит лишь в том, что фрилансер не знает точно, когда именно придет заказ на очередной перевод.

ИТОГ: Знание языка на практике, но в письменной форме, а также существенный, но нерегулярный заработок.

Стратегия №3: Сопровождение иностранцев – общение с носителями и существенный доход

Работа переводчиком, сопровождающим иностранцев на выставках и презентациях – крайне прибыльное дело. За день на таких мероприятиях можно заработать до 500-700 долларов, и даже попасть на фуршет. Однако важно помнить о необходимости респектабельного внешнего вида, доброжелательного поведения и знаний восточного менталитета. Искать же потенциальных клиентов необходимо на специализированных китайских сайтах.

Что касается деятельности в качестве гида, то здесь лучше попробовать трудоустроиться штатным или внештатным специалистом в туристические компании. Помимо существенного дохода такая практика обеспечит формирование идеальных навыков общения на китайском языке с учетом всех лексических нюансов.

ИТОГ: Отличное знание языка и высокие заработки.

Стратегия №4: Выезд в КНР – полное погружение

Все приведенные выше варианты предполагают стандартные схемы наработки опыта и получения денег от использования китайского языка. Но что, если кардинально изменить траекторию движения и полностью окунуться в языковую среду?

Ныне в Интернете можно найти немало сайтов, которые предлагают людям, знающим китайский язык попробовать пройти конкурс на получение грантов для выезда в Китай. Кроме того, можно рискнуть и самостоятельно отправиться в Поднебесную. На месте не обязательно устраиваться переводчиком или репетитором – можно попробовать себя в торговле, производстве, модельном бизнесе. Это позволит почерпнуть бесценный языковой опыт и неплохо заработать.

ИТОГ: Идеальное знание языка и высокий заработок.

В течение 1-2 лет деятельности за счет указанных направлений можно обеспечить себе нормальный уровень заработка и получить хорошие навыки китайского языка. После престижное место работы в крупной известной компании и высокая зарплата станут вполне реальной перспективой.

crediti-bez-problem.ru

Почему изучение китайского языка — это большие перспективы?

Если вы не пока еще сомневаетесь в изучении иностранного, ответьте себе на два вопроса:

• По каким причинам китайский мне необходим?

• Есть ли у меня ресурсы (временные, денежные) для его изучения?

Когда оба ответа положительные, китайская школа гарантированно поможет вам в изучении иностранного. К причинам изучения можно отнести эти и многие другие факторы:

• Знакомство с чем-то новым, расширение кругозора;

• Поиски новой работы, где знания китайского обязательное;

• Изучение по тем или иным причинам культуры Китая, китайского творчества;

• Знакомство с китайской кинематографией для просмотра картин в оригинальной озвучке;

• Работа в бизнесе, сосредоточенном на китайском рынке;

• Поступление в университет Китая;

• Эмиграция;

• Желание изучать новый язык, но в то же время нежелание знакомиться с европейскими языками;

• Обучение китайскому на бытовом уровне для свободного общения с владельцами языка.


Но причины и перспективы — это несколько разные вещи. Давайте разберемся, стоит ли изучать иностранный для построения карьеры, поиска прибыльных источников дохода, своего бизнеса и так далее.

Движение по карьерной лестнице и знакомство с новой сферой деятельностью гарантировано. Поскольку сегодня знание столь сложного языка говорит о том, что человек обладает высоким профессиональным развитием. Именно по этой причине уже в студенческом возрасте молодые люди начинают изучать язык, чтобы строить фундамент для своей карьеры.

Вопрос прибыльности многие ставят на первое место. И неудивительно, что желание зарабатывать приличные суммы, имея такую галочку, как «знание китайского», просыпается в людях, которые посвятили несколько лет изучению иностранного. Китайский язык — один из самых сложных в мире. Соответственно, специалистов, которые свободно владеют языком, моментально разбирают крупные компании, предлагая большие зарплаты. Поэтому, если вы хотите понять, можно ли прилично зарабатывать, имея в своем портфолио пункт «знаю китайский», ответ, безусловно, положительный.

Если разбирать такой банальный пункт, как эмиграция, то, безусловно, задолго до переезда стоит приступить к изучению языка, чтобы уже после начала жизни в Китае вы могли практиковаться и постепенно начинать свободно говорить на китайском. Та же самая история с желанием молодых людей поступать в университеты Китая — без малейшего представления о языке обучение будет даваться с трудом.

За информацию благодарим источник.

uchebka.biz

Как выучить китайский язык. Сложности и перспективы

Как выучить китайский язык

Не зря существует словосочетание «китайская грамота», которое обозначает нечто сложное, ведь выучить китайский язык – это действительно очень трудоемкое дело. Хоть китайский язык считается чуть ли не самым распространенным языком на планете, но до сих пор те, кто смог им овладеть, вызывают восхищение.

Скажу вам откровенно, этот язык имеет такие перспективы, что каждый человек должен задуматься  о том, чтобы выучить китайский язык. Давайте для начала определимся с основными сложностями, которые могут возникнуть на пути освоения китайского языка.

Сложности ИЗУЧЕНИЯ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА

Ученые-лингвисты выделили для всех языков определенную систему оценки сложности. Согласно этой системе, китайский язык находится на 3 уровне, который считается самым сложным. Языки этого уровня  характеризуются тем, что на их изучение требуется не менее 2200 часов. Многие лингвисты измеряют скорость овладения китайским языком  в годах. По их подсчетам для того, чтобы выучить китайский язык для общения, необходим 1 год, а для чтения, письма и свободной речи – 3-4 года. Именно поэтому порой непонятно, когда люди приезжают в Китай учить язык с нуля и всего на 1 семестр, а еще хуже на месяц.

Китайский язык полностью отличается от привычных нам языков: русского, английского, украинского и подобных. При письме используются иероглифы. Также значительное отличие имеет произношение звуков, в зависимости от которых меняется значение всего слова. Конечно же, нельзя не упомянуть отличие в менталитете, ведь люди Востока не только говорят на другом языке, но и ведут другой образ жизни, имеют отличные от нас ценности, что также влияет на взаимопонимание и возможность свободной разговорной речи.

Сложностей в китайском языке очень много

выделим основные из них:

  • сложные слова в китайском языке складываются из простых, а простые в свою очередь являются неизменными;
  • существует 4 тона произношения, которые соответственно придают одному и тому же слову 4 разных смысла;
  • в фонетике существуют абсолютно непривычные нам согласные;
  • существует огромная разница между написанным и услышанным;
  • в Китае существует масса диалектов, из-за которых в разных частях страны люди говорят на разном языке.

Чтобы совсем не вводить вас в шок и не отбить охоту выучить китайский язык, добавлю, что простым в китайском языке считается простой порядок слов в предложениях и отсутствие окончаний, т.е. все глаголы имеют одну универсальную форму, а существительные неизменны.

Перспективы

Я уже упоминал, о том, что китайский язык очень популярен и распространен по всему миру. Учитывая развитие современной экономики, знание китайского языка в нашей стране крайне важно. Если сейчас многие взрослые собираются выучить китайский язык для того, чтобы заполучить перспективные и хорошо оплачиваемые должности, то вполне вероятно, что в будущем нашим детям необходимо будет знание китайского языка для того, чтобы получить вполне стандартные должности (к примеру, так как сейчас происходит с английским языком).

В наше время увлекаться Востоком и восточными языками становится очень модно. И это вполне объяснимо, ведь в мире на китайском говорят более миллиарда людей.  Китайский язык  имеет огромное географическое распространение.

Также множество российских семей сегодня эмигрируют в Китай. Бум эмиграции начался с приграничных

Учим китайский вместе

городов, люди покупали и покупают до сих пор недвижимость в них, потом стали осваиваться более крупные города и мегаполисы. Сегодня уехать жить в Китай не составляет никакого труда, уровень жизни в Китае вполне позволяет жить на деньги от бизнеса в России или от сдачи в аренду жилья. Дети ходят в садики и школы, где знание китайского языка позволяет им чувствовать себя полноценно и  уверено в том или ином случае.

Также министерства образования России и Китая ведут тесную политику относительно обмена студентами. Между нашими странами уже подписана масса документов о законном нахождении на территории обеих стран во время учебы, планах обучения, критериях различных специальностей и специализаций и о многом другом. Приехав в Китай на срок более полугода, вы с легкостью получите «вид на жительство» (категория визы) и сможете спокойно передвигаться не только по территории Китая, но и за его пределами.

Несомненно, выучить китайский язык сложно, но учитывая открывающиеся перед вами перспективы, можно сделать над собой усилие и овладеть новыми знаниями. Самое главное — это большая цель, ради которой вы едете в Китай а учебу и ради которой вы готовы потратить деньги.

Если решение об обучении в Китае уже принято, то мы с радостью поможем вам выбрать учебное заведение и в сроки оформить все необходимые документы. Для этого заполните заявку, нажав на кнопку ниже.

Дмитрий Орнацкий   
  Просмотров:  
1929
 
  

Подписывайтесь на обновления блога и читайте свежие статьи первыми!

chinagroups.ru

Куда податься с китайским языком? | Общество | ИноСМИ

Суровые реалии российского рынка труда вносят коррективы в распространенное представление об огромных перспективах трудоустройства со знанием китайского языка. Консалтинг, туризм, переводы и преподавание — вот основные сферы деятельности, где в данный момент, согласно сайтам поиска работы, есть вакансии с китайским языком.

Впрочем, появляются и новые сферы деятельности. С приходом в Россию китайских компаний электронной торговли, все больше россиян желают заняться трансграничной электронной коммерцией. Также появляются вакансии продавцов-консультантов со знанием китайского языка в магазинах и бутиках, которые посещают китайские туристы.

The Epoch Times

The Epoch Times

The Washington Times

«Мы думали, что количество желающих учить китайский уменьшится. Но этого не произошло», говорит в интервью «Жэньминь Жибао онлайн» директор Института Конфуция РГГУ Тарас Ивченко. «У всех разные цели. Кто-то потом ищет работу в России, кто-то уезжает в Китай. Среди наших учеников у нас есть и работники государственных корпораций, деятельность которых связана с Китаем».

Заведующий Школой Востоковедения Высшей Школы Экономики (НИУ ВШЭ) Алексей Маслов считает, что язык — это лишь инструмент для какой-либо профессии. Но к языку нужна специальность.

«Если человек блестяще знает китайский язык, то он в лучшем случае может стать переводчиком», считает он. «По сути дела в вузах идет тонкая подмена: людей обучают китайскому языку, а не работе с Китаем. Вопрос нужно ставить по-другому: какие сферы, связанные с Китаем нужно изучать, чтобы найти хорошую работу?».

Алексей Маслов считает, что в России ощущается острая нехватка специалистов со знанием китайского языка в разных областях.

«Нет компетентных людей по праву, по китайской микроэкономике, экспертов, разбирающихся в реальном бизнесе и предпринимательстве. Не хватает аналитиков политических и экономических рисков и экспертов по социальному развитию Китая», добавляет Алексей Маслов. «Я бы взял к себе на работу компетентных экспертов по китайской культуре, способных разбираться в предметах китайского искусства».

По словам заведующего Школой Востоковедения ВШЭ, 60% аспирантов, которые защищаются в вузе, по окончании обучения уходят работать в крупные зарубежные компании, ведущие бизнес с Китаем. И лишь 40% остаются в науке и аналитике.

Со знанием китайского в науку идут редко

В России в настоящее время, перспективы трудоустройства молодых людей со знанием китайского языка в научной сфере уничтожены, считает заместитель директора Института Дальнего Востока РАН Владимир Портяков.

«Может быть в какие-то привилегированные центры, вроде „Сколково“, или ВШЭ кто-то и идет работать. Но в целом я советую молодым людям уезжать за границу», говорит он. «Найти себя за рубежом, как специалист по Китаю, проще».

С этим мнением частично соглашается Алексей Маслов из ВШЭ. И добавляет, что некоторые российские ученые-востоковеды уже переехали из России в США и Великобританию.

«В России нарушен принцип финансирования науки», считает он. «В Европе исследователь совмещает зарплату с грантами, полученными под конкретные проекты. А в России очень мало грантов, и их хватает только для выживания, а не для развития науки».

Конкуренция с китайцами на рынке туризма

Рост потока китайских туристов в Россию, казалось бы, может стать шансом трудоустроить большую часть выпускников российских вузов, владеющих китайским языком. Но и тут сложилась непростая ситуация.

По словам Марины Крессовой из Ассоциации гидов-переводчиков, экскурсоводов и турменеджеров, далеко не все китайские тургруппы, приезжающие в Россию, работают с российскими гидами. К немалому количеству китайских туристических групп приставляют китайских гидов. Это выходцы из КНР, постоянно проживающие в России, и не имеющие профильного туристического образования, подчеркивает она.

«Поэтому в Москве у нас 100 гидов, работающих с китайским языком. В Санкт-Петербурге — 250», поясняет Марина Крессова. «Молодые люди 25-35 лет с удовольствием идут в гиды, потому что эта профессия дает им возможность практики и расширения контактов».

Между тем работа гидом — в основном сезонная. Московские гиды, как правило, заняты с конца апреля по октябрь. Поэтому в зимний сезон, когда туристов не так много, они вынуждены работать в другом месте.

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.

inosmi.ru

Стоит ли учить китайский язык

Здравствуйте, дорогие читатели – искатели знаний и истины!

Если вы хоть раз задумывались, стоит ли учить китайский язык, у нас для вас предложение – давайте поразмышляем на эту тему вместе. В сегодняшней статье мы подготовили больше десятка причин, чтобы начать изучать язык Поднебесной и продумали мотивы, которые могут двигать человеком в этом нелегком решении. 

Также вы узнаете об особенностях и сложностях китайской фонетики, грамматики, лексики, правописания. И если вас не отпускает желание изучить его даже после этих фактов, у нас есть полезные советы от людей, которые смогли одолеть китайскую грамоту.

Содержание:
12 причин учить китайский
Особенности языка
Иероглифы
Фонетика
Диалекты
Лексика
Грамматика
Советы для начинающих
Заключение

12 причин учить китайский

Причин и мотивов для изучения китайского может быть много, и у каждого они будут свои. Перечислим только некоторые из них. Итак, выучив китайский язык, вы сможете…:

1. стать одним из полутора миллиардов.

Какой самый распространенный язык в мире? Нет, это не английский, а именно китайский. На нем говорят как минимум 1 430 000 000 человек, и эта цифра с каждым днем растет – именно столько китайцев на планете по статистике на 2018 год.

Получается, что каждый пятый человек на планете – китаец. Было бы хорошо говорить с ними на одном языке.

2. при этом быть одним из немногих иностранцев, которые знают китайский.

Вовсе не многие люди на планете выбирают в качестве иностранного языка китайский, но в то же время профессия переводчика или специалиста со знанием китайского довольно востребована.

3. расширить географию.

На китайском и его диалектах, например, на северном – мандаринском, говорят далеко за пределами Китая. Язык распространен на малайзийских, сингапурских, тайваньских, брунейских, тайских, индонезийских, монгольских территориях. Вне азиатского направления существует также немало китайских общин в России, Европе, США, Австралии и Латинской Америке.

Карта диалектов китайского языка

4. налаживать бизнес-связи.

Знание китайского языка можно назвать большим плюсом для бизнеса, ведь ни для кого не секрет, что Китай вырывается в лидеры по торговле, экономике, финансам. Офисы и производство множества фирм с мировым именем и транснациональных корпораций находятся именно в Поднебесной. Менталитет китайцев таков, что они свято чтят традиции своей страны, и ваше знание китайского будет неоспоримым преимуществом перед конкурентами.

Особенно это актуально на фоне укрепления взаимоотношений между Россией и Китаем. Сегодня обе страны тесно сотрудничают как в политическом, так в экономическом и культурном смысле: участвуют в организациях ШОС и БРИКС, экспортируют и импортируют миллионы наименований товаров, обмениваются культурным опытом, устраивая разного рода фестивали.

Партнерство двух государств прослеживается  в датах:

  • 2006 – год РФ в КНР;
  • 2007 – год КНР в РФ;
  • 2009 – год русского языка в КНР;
  • 2010 – год китайского языка в РФ;
  • 2012 – год российского туризма в КНР;
  • 2013 – год китайского туризма в РФ.

5. получить образование высокого уровня.

В Китае находится несколько десятков престижных университетов, которые пользуются мировой славой. Обучение в них часто обходится дешевле, чем в вузах Европы, Америки, Японии. Китайская система образования предлагает специальные программы для иностранных студентов – от полноценного бакалавриата до краткосрочных курсов и обучения по обмену.

6. получить новые возможности.

Даже если вы не связаны напрямую с бизнесом, знание китайского станет отличным пунктом вашего портфолио на перспективу и поможет в будущем занять высокую должность в хорошей компании. Оно важно для работы с партнерами-китайцами и международными корпорациями.

7. стать ближе культуре, философии, истории, религии Поднебесной.

Знание языка поможет углубиться в изучении научных трудов, литературы, священных текстов в оригинале и тем самым лучше постичь душу Востока.

8. смотреть фильмы в оригинале.

Кинематограф китайцев тоже не стоит на месте, и с каждым годом появляется все больше фильмов их производства, которые достойны просмотра с оригинальным звучанием. То же самое касается современной классики в исполнении Джеки Чана и Брюса Ли.

9. путешествовать без проблем.

Знание китайского очень упростит жизнь в путешествиях не только по Китаю, но и по другим странам, где он распространен хотя бы потому, что китайцы плохо знают английский и другие иностранные языки. В крупных городах эта проблема не стоит так остро, но в провинциях едва ли удастся объясниться с местными жителями.

Китайская провинция

Интересно, что в столице России и других крупных городах все чаще таблички с указателями в экскурсионных местах делают на 3-х языках: русском, английском и китайском.

10. переехать в новую страну.

Соответствующие знания сделают даже иностранца «своим» в Поднебесной.

11. расширить кругозор и изучить новый иностранный язык.

Мотивов у такого желания может быть много – самоутверждение, тяга к знаниям и всему новому, пополнение резюме.

12. стать ближе родному человеку.

Под этим пунктом подписываются люди, у кого друг или возлюбленный – китайских кровей.

Особенности языка

Перед тем, как приступить к изучению языка, нужно понять, сложно ли это. Ответим сразу – не так легко, как хотелось бы, поэтому нужно быть готовым к сложностям и знать, где они кроются.

Иероглифы

Главное отличие китайского от привычных нам европейских языков – это иероглифы.

На вопрос о количестве иероглифов называют цифру в 40 тысяч, хотя некоторые источники увеличивают ее до 70 тысяч.

Но пугаться рано – в жизни пригодится гораздо меньше:

  • 2,5 тысячи – для  разговоров на обычные бытовые темы;
  • 3-5 тысяч – для чтения газет и электронных изданий,;
  • 6-8 тысяч – для усвоения профессиональной литературы;
  • 4 тысячи – для окончания среднего звена в школе Китая;
  • 1,5 тысячи – для преодоления порога безграмотности крестьянами и рабочими.

Каждый иероглиф делится на так называемые графемы – базовые знаки, которые появились еще во 2-1-м тысячелетии до нашей эры. Они сохранились до нынешних времен и представляют собой горизонтальные, вертикальные, угловатые, крючковатые черточки.

Процесс обучения с нуля начинают с изучения графем. Этот подход позволит логически догадываться о значении иероглифа в целом.

В середине прошлого века китайцы решили упростить некоторые иероглифы – в результате был создан сборник приблизительно из шести тысяч символов. Такое решение значительно облегчило обучение, но для чтения исторических трудов, а также для общения с тайваньцами, сингапурцами и жителями Гонконга все равно потребуется знание сложных знаков.

Для транскрипции иероглифов используется специальный алфавит с латинскими символами – пиньинь.

Фонетика

Чаще всего язык, которому обучаются выходцы из других стран – путунхуа. Он относится к северным диалектам и считается всеобщим разговорным – именно его используют в образовательных учреждениях, средствах массовой информации.

Путунхуа предполагает возможность произношения четырьмя разными тонами и нейтральным. Это значит, что одно и то же слово можно произнести разными способами, и каждый раз оно будет иметь разное значение. Например, слово «ма» в зависимости о того, как его произнести, может означать «мать», «конопля», «конь», «наругать» или знак вопроса.

Больше интересных фактов о китайском языке можно прочитать здесь.

Диалекты

Кроме устного путунхуа под китайским чаще всего подразумевают разговорный байхуа. Они относятся к диалектам севера, на которых говорит 7 из 10 китайцев. 

Но в действительности все сложнее – разновидностей языка сотни, а во многих провинциях Китая население может попросту не понимать официальный диалект. Кроме того, в некоторых областях страны произношение литературного языка может сильно коверкаться.

Древняя китайская гравюра

Лексика

Лексические сложности заключаются в том, что в китайском почти нет заимствованных слов, общих для многих языков мира – для каждого понятия есть собственный аналог. Кроме того, язык китайцев пестрит идиомами, которые очень похожи на русские фразеологизмы. Вот почему значение некоторых фраз нужно запоминать полностью.

Грамматика

Здесь ждут хорошие новости – грамматические конструкции отличаются сравнительной простотой. К примеру, тут нет понятий числа, рода, времени, спряжения – все зависит от определенной фразы и контекста.

Советы для начинающих

Люди, которые не понаслышке знают, что такое бессонные ночи, исписанные иероглифами блокноты и годы упорной работы, делятся секретами в изучении китайского языка:

  • Нужно понимать, что для процесса недостаточно уделять занятиям по паре часов 2-3 раза в неделю – потребуются годы ежедневной работы, чтобы добиться хороших результатов.
  • Для изучения иероглифов, основных правил грамматики, базовой лексики можно заниматься самостоятельно с помощью онлайн-курсов, вебинаров, учебников, аудиозаписей, но для более глубокого погружения необходим контакт с квалифицированным учителем или носителем языка.

  • Лучшая практика – поездка или переезд в Китай.
  • Важно совмещать все виды работы: аудирование, чтение, письмо, говорение.
  • Бизнесменам стоит сделать упор на разговорный язык, а также на цифры, понятия, связанные с юриспруденцией, логистикой, экономикой, торговлей.
  • Для поступления в Университет нужно освоить минимум для сдачи экзамена HSK.
  • Чтобы закрепить знания, можно стараться выполнять привычные вещи на китайском языке: смотреть сериалы с китайскими субтитрами, переходить на китайскую версию сайтов, слушать аудиокниги и музыку Китая.
  • Можно практиковать общение на китайском с людьми, которые тоже изучают его, но не знают русского.
  • Для преодоления стеснения стоит поработать перед зеркалом.

Заключение

Если у вас возник вопрос, нужно ли выучить китайский, то ответ один – стоит хотя бы попробовать. Он расширит кругозор, укрепит память, даст прикоснуться к уникальной культуре Поднебесной – это как минимум.

Конечно, процесс обучения может быть невероятно сложным, особенно ребенку – в этом случае в качестве иностранного языка лучше выбрать какой-нибудь европейский язык. Но есть множество причин, зачем учить китайский, и еще больше людей, которым он будет интересен. Члены бизнес-сообщества, будущие переводчики, люди, которые интересуются культурой Востока, студенты, карьеристы, искатели знаний, путешественники, экскурсоводы, просто любознательные – это далеко не полный список.

Большое спасибо за внимание, дорогие читатели! Надеемся, мы помогли вам хотя бы немного развеять сомнения и приблизиться к ответу на важный вопрос. Желаем вам успехов вам на пути познания.

Если вам понравилась статья, делитесь ей в социальных сетях, рассказывайте друзьям, ставьте лайки, делитесь впечатлениями в комментариях.

До встречи!

o-buddizme.ru

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о