Восемьсот – это… Что такое Восемьсот?
ВОСЕМЬСОТ — ВОСЕМЬСОТ, восьмисот, восьмистами, числ. колич. Название числа 800; цифра 800. Разделить восемьсот на сто. Написать восемьсот. || Количество 800. Восемьсот тонн. С восьмьюстами рублями. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
восемьсот — восемьсот, род. восьмисот, дат. восьмистам, твор. восемьюстами и восьмьюстами. В сочетании с предлогом «по»: по восьмисот и допустимо по восемьсот. Произносится [восемсот] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ВОСЕМЬСОТ — ВОСЕМЬСОТ, восьмисот, восьмьюстами и восемьюстами, восьмистах, колич. Число и количество 800. | поряд. восьмисотый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
восемьсот — восемьсот, восьмисот, восьмистам, восьмьюстами и … Орфографический словарь-справочник
Восемьсот — числ. 1. Название числа, состоящего из 800 единиц. 2. Такое количество единиц чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
восемьсот — восемьсот, восьмисот, восьмистам, восемьюстами, восьмьюстами, восьмистах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
восемьсот — восемьс от, восьмис от, восьмист ам, восьмьюст ами и восемьюст ами, о восьмист ах … Русский орфографический словарь
восемьсот — Р. восьмисо/т‚ Д. восьмиста/м, Тв. восьмьюста/ми и восемьюста/ми‚ Пр. о восьмиста/х, числит … Орфографический словарь русского языка
восемьсот — восемьсо/т, восьмисо/т, восьмьюста/ми и восемьюста/ми, о восьмиста/х, числит … Слитно. Раздельно. Через дефис.
восемьсот — восьмисот, восьмистам, восемьюстами и восьмьюстами, о восьмистах; числ. колич. Число 800. // Количество, равное 800. В. человек. В. гектаров. ◁ Восьмисотый, ая, ое. В. километр … Энциклопедический словарь
Морфология – Курс русского языка
А
авиаконструктор, -ы
автор, -ы
автослесарь, -и
адрес, -а (местожительство)
адрес, -а и -ы (приветствие юбиляру)
акушер, -ы
альт, -ы
аптекарь, -и
архитектор, -ы
Б
бег, -а
библиотекарь, -и
блюдце, -а
бойлер, -ы
бок, -а
болт, -ы
бондарь, -и
бор, -ы
брат, -тья
брелок, брелоки и брелки (разг.)
брод, -ы
бруствер, -ы
буер, -а
бункер, -ы, -а (разг.)
буфер, -а
В
ведомость, -и
веер, -а, -ы (устар.)
вексель, -я и -и
вектор, -ы, -а (проф.)
вензель, -я, -и (устар.)
вентиль, -и, -я (проф.)
ветер, -ы, -а (разг. )
вечер, -а
возраст,-ы
волос,-ы
ворох, -а и-и
выбор,-ы
выговор, -ы
вымпел,-ы и-а
выпуск, -и
вырез, -ы
выход, -ы
Г
герб,-ы
глаз, -а
глиссер, -ы и -а
год, -ы и -а
голос, -а
госпиталь, -и
грифель, -и
гроб, -ы
гром, -ы
гроссмейстер, -ы
грунт, -ы
Д
джемпер, -ы, -а (разг.)
дизель, -и, -я (техн.)
директор, -а , -ы (устар.)
дискант, -ы
диспетчер,-ы
договор, -ы, -а (разг.)
доктор, -а, -ы (устар.)
дом, -а
допуск, -и
Е
егерь, -я и -и
Ж
желоб, -а, -ы (устар.)
жемчуг, -а, -и (устар.)
жернов, -а
И
инженер, -ы
инспектор, -ы, -а (разг.)
К
катер, -а
кивер, -а
китель, -я и -и
клапан, -ы, -а (морск. )
клевер, -а, -ы (устар.)
кожух, -и
колер, -ы и -а
коллектор, -ы, -а (разг.)
колокол, -а
комбикорм, -а
компрессор, -ы
конструктор, -ы
консул, -ы
контейнер, -ы
конус, -ы
корм, -а
корректор, -ы и -а
край, -я
кратер, -ы
крендель, -и и -я
кузов, -а и -ы
купол, -а, -ы (устар.)
кучер, -а, -ы (устар.)
Л
лагерь, -я (временное поселение)
лагерь, -и (общественно-политическая группировка)
лацкан, -ы
лекарь, -и, -я (устар.)
лифтёр, -ы
лом, -ы
лоцман, -ы, -а (морск,)
М
маклер, -ы
мастер,-а
месяц,-ы
мичман, -ы, -а (проф.)
Н
невод, -ы и -а
нефтепромысел, -ы
номер, -а
О
обод, -ья
образ, -ы (облик, внешний вид)
образ, -а (икона)
обшлаг, -а
овод, -ы и -а
окорок, -а
округ, -а
омут, -ы
ордер, -а (письменное предписание)
откуп, -а
отпуск, -а, -и (устар. )
отрасль, -и
офицер, -ы
очередь, -и
П
парус, -а
паспорт, -а
пекарь, -и и -я
перепел, -а
писарь, -и, -я(устар.)
плуг, -и
повар, -а
погреб, -а
поезд, -а
полутон, -ы и -а
полюс, -а и -ы
порох, -а
порт, -ы
потрох, -а
почерк, -и
пресс, -ы и -а (техн.)
прибыль, -и
приговор, -ы
прииск, -и
примус, -ы
пристань, -и
прожектор, -ы и -а
промысел, -ы
пропись, -и
проповедь, -и
пропуск, -и (что-л. пропущенное)
пропуск, -а (документ)
профессор, -а, -ы (устар.)
профиль, -и
пудель, -и и -я
Р
рапорт, -ы и -а
редуктор, -ы
рекрут, -ы
ректор, -ы
рефлектор, -ы, -а (проф.)
рог, -а
род, -ы (ед. классификации, грамматическая категория)
род, -ы (первобытная общественная организация, ряд поколений)
род, -а (рода войск, род оружия)
рупор, -ы
С
сахар, -ы, -а (техн.)
свитер, -ы и -а
сектор, -ы, и -а
скатерть, -и
слесарь, -и и -я (прост.)
слог, -и
смотр,-ы
снайпер, -ы
снег, -а
соболь, -я (мех)
соболь, -и (животное)
сорт, -а
соус, -ы,
спец, -ы
стапель, -и и -я
стог, -а
столяр, -ы
стопор, -ы
сторож, -а
Т
табель, -и
тендер, -ы, -а (проф.)
тенор, -а и -ы
терем, -а
тетерев, -а
токарь, -и и -я (прост.)
тон, -ы (музыкальный звук)
тон, -а (цвет, оттенок)
тополь, -я
тормоз, -ы (препятствие, помеха)
тормоз, -а (тех. устройство)
торт, -ы
трактор, -ы и -а
транспорт, -ы
траулер, -ы,
трюфель, -и и -я
туес, -а
турбокомпрессор, -ы
Ф
фельдфебель, -и
фельдшер, -а и-ы
фельдъегерь, -и и -я
флагман, -ы
флигель, -и и -я
флюгер, -а и -ы
фронт, -ы
X
хобот, -ы
холод, -а
хомут, -ы
хутор, -а, -ы (устар. )
Ц
центнер, -ы
цех, -и и -а
циркуль, -и
Ч
чай, -и
череп, -а
Ш
шафер, -а
шелк, -а
шенкель, -я
шеф-повар, -а
шкипер, -ы и -а
шницель, -и и -я
шомпол, -а
шофёр, -ы , -а (проф.)
штабель, -и и -я
штемпель, -и и -я
шторм, -ы и -а
штурман, -ы, -а (морск.)
штуцер, -а и -ы
шулер, -а и -ы
Щ
щёлок, щелока
Ю
юпитер, -ы
Я
якорь, -я, -и (устар.)
ястреб, -ы и -а
ячмень, -и (хлебное растение)
ячмень, -я (нарыв на веке)
Контрольная работа по русскому языку 10 класс
Контрольная работа по теме «Имя числительное»
Вариант 1.
1. Раскройте скобки. В каких случаях можно употребить собирательное числительное?
1) Вас (3) _______________, вот и (3) _______________ вам дороги. 2) На день рождения я пригласил (3) ______________ товарищей. 3) В состязаниях участвовали (5) ______________ женщин и (4) _______________ мужчин. 4) Взвешивание проводилось на (3) __________________ весах. 5) У неё (3) ______________ внуков и (2) __________________ внучки. 6) В нашем классе (8) __________________ девочек занимаются художественной гимнастикой..
2.Укажите пример без ошибки в форме числительного:
1) (о) девятьсот пятидесяти шести рублях
2) семисот тридцать семь книг
3) четырьмьюстами восьмьюдесятью пятью телефонами
4) шестистам пятидесяти четырём килограммам
3. Укажите пример с ошибкой в форме числительного:
1) девятисот пятидесяти шести попугаев
2) сто две кошки
3) семьюстами тридцатью восьми обложками
4) девятьсот тридцать восемь
4. Укажите пример с ошибкой в форме имени числительного:
1) восьмьюстами пятьюдесятью пятью дисками
2) (о) девятисотах шестидесяти семи рублях
3) семистам тридцати восьми детям
4) четырьмястами восьмьюдесятью пятью часами
5. Укажите пример без ошибки в форме числительного:
1) семисот тридцати восьми наборов
2) восьмистами сорока девятью монетами
3) двести пяти книгам
4) триста сорока девяти
6. Укажите пример с ошибкой в форме числительного:
1) (около) пятисот сорока девяти дней
2) девятисот сорок семь тетрадок
3) трехсот семидесяти шести книг
4) семисот тридцати восьми розеток
7.Просклоняйте числительное 284
8..Подберите к данным словосочетаниям подходящие фразеологизмы с числительными (числительные указаны в скобках).
Изнурять себя тяжелой работой (7), быть очень умным (7).
Контрольная работа по теме «Имя числительное»
Вариант 2.
1. Раскройте скобки. В каких случаях можно употребить собирательное числительное?
1) В их семье было (4) _____________дочерей и все красавицы. 2) По лесу рыскали (5) ______________ волков в поисках добычи.3) На лугу паслись (9) ________________ лошадей и (7) _______________ жеребят. 4) (2) ____________ студентов получили именные стипендии в этом году. 5) К месту стоянки мы пробирались по глухой тайге (4) ___________________ суток. 6) Эту роль репетировали (2) _______________ молодые актрисы театра.
2. Укажите пример без ошибки в форме числительного:
1) семьюстами тридцатью пятью рублями
2) девятьюсотамипятьюдесяти шестью калькуляторами
3) восьмистами семьюдесятью шестью телевизорами
4) двадцатью семи рублями
3. Укажите вариант ответа, в котором оба числительных имеют правильную форму:
1) семьсот тридцать семь, восьмистами пятьюдесятью пятью
2) семьсот семьдесят шесть, четырьмьюстами восемьюдесятью двумя
3) девятьсот девяносто девять, двумястами семьюдесятью двумя
4) сто девяти, шестьсот семьдесят двум
4. Укажите пример с ошибкой в образовании имени числительного:
1) девятьюстами пятьюдесятью семью
2) двумястами восьмидесятью тремя
3) семьюстами двумя
4) девятьюстами двумя
5. Укажите пример с ошибкой в форме числительного:
1) семьюсотами пятьюдесятью шестью
2) (о) пятистах тридцати восьми
3) семьюстами тридцатью пятью
4) девятьюстами пятьюдесятью семью
6. Укажите пример с ошибкой в форме числительного:
1) четырьмьюстами восьмьюдесятью семью
2) двадцатью пятью
3) ста шести
4) семьсот тридцать восемь
7.Просклоняйте числительное 632
Конец формы
8.Подберите к данным словосочетаниям подходящие фразеологизмы с числительными (числительные указаны в скобках).
Часто менять решения (7), знать что-нибудь очень хорошо (5).
Критерии оценивания.
1 задание -6 баллов( каждое безошибочно записанное предложение 1 балл)
2- 6 задание – 5 баллов ( каждый правильный ответ 1 балл.
7 задание – 5 баллов (выполнено без ошибок; минус балл – ошибка в склонении и написании числительных)
8 задание – 2 балла ( каждый правильно записанный фразеологизм – 1 балл)
Шкала перевода баллов в оценки.
оценка | 2 | 3 | 4 | 5 |
баллы | 0-9 | 10-13 | 14-16 | 17-18 |
Libra Hospitality School площадка для эффективной и рентабельной работы отелей
Проект Libra Hospitality School на сегодняшний день явление на гостиничном рынке не только необычное, но и уникальное. Появление проекта было столь же быстрым, как и завоеванная им популярность. Особенность данной школы – в предоставлении качественных образовательных материалов для отельеров, проведение бизнес-мероприятий с экспертами высшего уровня, получение сертификата государственного образца с присвоением квалификации. Одной из направленности проекта является взаимодействие отельеров и разработчиков автоматизированных систем, когда через обучение представителей гостиничного бизнеса получается познакомить с программами поставщиков.
Сергей Фомин – основатель школы – отметил, что некоторое время назад у организаторов Libra Hospitality School возникла мысль, что на рынке гостиничных услуг есть некая образовательная яма, которую необходимо заполнить с учетом потребностей самого рынка.
Довольно часто бывают ситуации, когда владельцы и сотрудники отелей неполноценно используют программное обеспечение. Все это связано с тем, что использование сложных схем с динамическими тарифами, профессиональное управление гостиницей и менеджментом требует достаточных знаний и глубокого погружения в дело. И вопрос даже не в том, что это не по силам работникам отеля, а в том, что не всегда на это есть время и средства. Именно поэтому было решено создать единую площадку для экспертов отрасли гостиничного хозяйства, где они могут поделиться знаниями, опытом, разработками и последними тенденциями рынка с аудиторией.
За время существования проекта было проведено несколько мероприятий. В рамках учебного процесса прошло две сессии в Москве и Ставрополе, третья сессия состоялась 5 октября на площадке выставки PIR EXPO Отель. На этом образовательный потенциал не исчерпан и в дальнейшей планируется поведение подобных мероприятий.
Libra Hospitality School успел завоевать доверие большой аудитории, которая спешит к экранам своих компьютеров на вебинары. Учитывая количество слушателей, разработчики проектов с уверенностью замечают, что на сегодняшний момент уже конкурируют с экспертными мнениями информационного портала Hotelier.PRO. Но стоит отметить, что в данном случае речь идет об особенном, уникальном контенте для специалистов. Так, к примеру, если подготовлен вебинар для специалистов гостиничного бизнеса про текстиль для интерьера номеров, а это может быть интересно лишь восьмистам человек, то именно на этот цифровой сегмент и ориентирован этот материал и именно на такую аудиторию претендует проект, и он это получает в полной мере.
Что касается перспектив развития и пожеланий отельеров, то Сергей Фомин отмечает, что главной целью в сегодняшних условиях является задача много заработать, но при этом мало потратить. Ввиду этого, актуальными становятся семинары – управление продажами, оптимизация расходов и налогообложения, бюджетирование.
По мнению Фомина, 2016 год станет переломным для гостиничной сферы, поскольку государство взялось вплотную за работу с этой индустрией в плане законодательства. Так, к примеру, на сессии в Севастополе присутствовал депутат Государственной Думы Юрий Ушанов, который донес до аудитории планы государства в вопросе hospitality. В связи с этим отельеры должны тщательно отслеживать информацию и быть в курсе изменений, касаемых законодательной базы в сфере сертификации, классификации, требований к персоналу, образования. Оптимальным способом для того, чтобы вовремя отреагировать и не пропустить важные новости будет подписка на рассылку Hotelier.PRO и на канал Libra Hospitality School в Youtube.
Постоянным партнером проекта Сергея Фомина по образовательной базе выступает Российская Академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации. Такой выбор учебного заведения мотивирован тем, что гостиничный факультета Академии, занимающий лидирующие позиции на данном направлении образования, собрал ведущих экспертов-практиков, которые могут поделиться многолетним и богатым опытом, знаниями. Они занимаются разработкой стандартов для гостиничной индустрии. Кроме того, в Академии преподают специалисты самой школы Libra Hospitality School, при этом находясь в постоянном обучении, поскольку следят за новыми тенденциями, разработками. Из общения со студентами подчерпывается очень много интересных идей и мнений, в практику внедряются ноу-хау, тестируется эффективность тех или иных продуктов. Все это позволяет поднимать образовательный уровень на высшую ступень. И главное, что дает взаимодействие с Академией, – это возможность выдавать официальные свидетельства, сертификаты, дипломы государственного образца.
Похожие новости:
Open Library – открытая библиотека учебной информации
Дом Тест №2
просмотров – 137
1. В какой строке допущена ошибка в образовании формы слова?
1) восьмистами рублями
2) о сорока трех ящиках
3) к шестидесяти метрам
4) об обеих бочках
2. В какой строке допущена ошибка в образовании формы слова?
1) пять апельсинов
2) семь дел
3) двадцать ружей
4) пара чулков
3. В какой строке допущена ошибка в образовании формы слова?
1) лягте на кровать 3) в обоих сундуках
2) сделайте более шире 4) в пятистах шагах
4. В какой строке допущена ошибка в образовании формы слова?
1) не клади руки на стол 3) обойдусь без полотенцев
2) нет носков 4) шесть оладий
5. Укажите ошибку в образовании формы слова
1) обоими руками 3) нет соловьев
2) двух мандаринов 4) много решений
6. Укажите ошибку в образовании формы слова
1) положи красиво 3) сорок полотен
2) не бежи быстро 4) благодаря дождю
7. Укажите ошибку в образовании формы прилагательного
1) худший вариант
2) наиболее верный
3) самый ближайший друг
4) умнее всех
8. Укажите ошибку в образовании формы слова
1) самое лучшее положение
2) ихняя дача
3) чьей-то работой
4) скольким книгам
9. Укажите ошибку в образовании формы слова
1) о полуторастах рублях
2) к девятистам граммам
3) двадцать пятым километром
4) двое учеников
10. Укажите ошибку в образовании формы слова
1) прибавить к двухстам рублям
2) обеими подругами
3) трое сапог
4) двоих друзей
11. Укажите ошибку в образовании формы слова
1) триста сорок восьмой поезд
2) четырьмя конфетами
3) семьюста солдатами
4) полтораста уток
12. Какое слово или сочетание слов неверно охарактеризовано как часть речи?
1) сейчас – наречие
2) прохожие – прилагательное
3) им – личное местоимение
4) потому что – подчинительный союз
13. Укажите правильную морфологическую характеристику слова «преобразована»
1) действительное причастие
2) страдательное причастие
3) прилагательное
4) деепричастие
14. Укажите ошибку в образовании формы слова
1) давайте попробоваем
2) около тысячи пятисот человек
3) менее быстрый
4) много яблок
15. Укажите ошибку в образовании формы слова
1) пренебрегшими правилами
2) в восьмидесяти четырех городах
3) разговор откровенен
4) пара ботинок
16. Укажите пример с ошибкой в образовании формы слова
1) около пятисот находок
2) опытные диспетчера
3) двое девочек
4) более культурный
17. Укажите пример с ошибкой в образовании формы слова
1) оденьтеся теплее
2) пятеро студентов
3) с пятьюдесятью рублями
4) спелых абрикосов
18. Укажите пример с ошибкой в образовании слова
1) молодые бухгалтера
2) их работа
3) в течение тридцати пяти минут
4) дамских туфель
19. Укажите правильную характеристику слова «прохладнее» из предложения «Лето прохладнее в августе».
20. Укажите пример с ошибкой в образовании формы слова
1) пена брыжжет
2) шестьюстами рублями
3) способные инженеры
4) их книги
Читайте также
План Лекция 32. Проблемы формирования мирового правопорядка 1. Понятие и основания формирования мирового правопорядка. 2. Особенности современного мирового правопорядка. Литература 1. Права человека. Основные международные документы. – М., 1989. 2. Василенко И.А…. [читать подробенее]
ТЕСТ 24. Чи в усіх випадках накладається фінансова санкція на платника при встановленні неправильного обчислення податку на прибуток? а) так, у всіх випадках, оскільки встановлено порушення чинного податкового законодавства; б) в окремих випадках фінансова санкція. .. [читать подробенее]
Питання для роздумів, самоперевірки, повторення 1. Що таке основні виробничі засоби та як вони класифікуються? 2. Які існують види обліку та оцінки основних засобів? Дайте їм характеристику. 3. Що таке фізичне і моральне спрацювання об’єктів основних засобів? 4. Дайте… [читать подробенее]
E. Ядерний матрикс. 349. Хромосоми людини за розмірами поділяють на: A. 12 груп. B. 3 групи. C. 6 груп. D. *7 груп. E. 2 групи. 350. Цитокінез (цитотомія) – це: A. Поділ ядра. B. Поділ органел. C. Збільшення об’єму цитоплазми. D. *Поділ цитоплазми. E. Рух цитоплазми. 351. Чим утворені полюси… [читать подробенее]
Аттестация рабочих мест по условиям труда — система анализа и оценки рабочих мест для проведения оздоровительных мероприятий, ознакомления работающих с условиями труда, сертификации производственных объектов, подтверждения или отмены права предоставления. .. [читать подробенее]
1.Основна мета інвестиційної діяльності підприємства на стадії зрілості: а) забезпечення достатнього обсягу основного капіталу та початкових капітальних інвестицій; б) розширення фінансового інвестування; в) розширення діяльності за рахунок різноманітності… [читать подробенее]
ТЕСТ 24. Чи в усіх випадках накладається фінансова санкція на платника при встановленні неправильного обчислення податку на прибуток? ТЕСТ 23. Документальною перевіркою податкової декларації збільшено прибуток, який підлягає оподатку-ванню. Які дії перевіряючого… [читать подробенее]
Место языкознания в системе наук Место языкознания в системе наук. Связь языкознания с гуманитарными науками Будучи наукой, о человеческом языке, языкознание тесно связано с социальными научными дисциплинами, которые направлены на изучение человека и. .. [читать подробенее]
Методы естественного научного познания действительности. История и логика развития естествознания 1. Закономерность и последовательность глобальных естественно научных революции 2. Смена фундаментальных парадигм естествознания, как логика развития… [читать подробенее]
«Правила аттестации и основные требования к лабораториям неразрушающего контроля» ПБ 03-372-00 [3] устанавливают основные требования к лабораториям и порядок аттестации лабораторий, выполняющих неразрушающий контроль (ПК) технических устройств, зданий и сооружений,… [читать подробенее]
El | Перевод с испанского на английский
1 (con nombres de referente único o concreto)el sol the sun; perdí el autobús Я опоздал на автобус; ¿Está fría el agua? вода холодная ?; ¿Ha llegado ya el abogado? адвокат уже прибыл ?; el tío ese that chap
2 (en algunos casos no se traduce) (con nombres propios)La India India; en el México de hoy в современной Мексике; Эль-Реал Мадрид гано-ла-Лига Реал Мадрид выиграл лигу; el General Prim General Prim
esa es la casa de los Sánchez
¿qué manda la señora? что бы понравилось мадам ?; ha llamado el Sr. Сендра – позвонил мистер Сендра; dáselo a la Luisa отдайте его Луизе
(con nombres en sentido genérico)me gusta el baloncesto Я люблю баскетбол; no me gusta el pescado, я не люблю рыбу; está en la cárcel он находится в тюрьме
(con infinitivo)el hacerlo fue un error выполнение этого было ошибкой; сделать это было ошибкой
(con cifras, proporciones)la mitad de la población половина населения; ахора гано эль 3% теперь я зарабатываю на 3% больше
3 (traducido por el posesivo)se lavó las manos он мыл руки; мне он cortado el pelo Я постригся; ayer me lavé la cabeza Я вчера мыла волосы; me puse el abrigo Я надел пальто
4 (con expresiones temporales)a las ocho в восемь часов; Лос-айва диас через две недели; vendrá el lunes que viene он приедет в следующий понедельник; la reunión será el 15 de abril встречи 15 апреля; en el mes de julio in (месяц)
июля 5 (uso distributivo)cuesta dos euro el kilo стоит два евро за килограмм
6 (en exclamaciones)¡el frío que hacía! было холодно!
7 (posesivo) el demi libro y el de usted моя и ваша книга; este jugador y el de la camisa azul – этот игрок и тот, кто в синей рубашке; el del sombrero rojo тот, у которого o в красной шляпе
el de Pepe es mejor
es un traje bonito, pero prefiero el de Ana, это хороший костюм, но я предпочитаю Аны; y el de todos los demás и всех остальных; и все остальные; el idiota de Pedro no me contestó al teléfono, что идиот Педро не отвечал на телефонные звонки
8el que
el que compramos no vale Тот, который мы купили, никуда не годится; a los que mencionamos añádase este добавить это к упомянутым нами; yo fui el que lo encontró Я был тем, кто его нашел; él es el que quiere – это он хочет; он тот, кто хочет; los que hacen eso son tontos – всякий, кто так поступает, – дурак; те, кто так поступают, – глупцы
кто бы ниel que quiera, que lo haga, кто бы ни хотел, может это сделать
Восемьсот студентов университетов, обслуживающих сельских жителей на MAV
WUHAN (CHN) – Ни одно спортивное мероприятие без волонтеров. VII Всемирные летние военные игры CISM – не исключение. Дружелюбные и отзывчивые добровольцы, которых можно узнать по бело-зеленой форме, есть повсюду. На всех объектах соревнований, а также в Атлетической деревне. Там у них даже есть «свой» штаб – Дом волонтеров.
«Дом добровольцев – это место встречи как волонтеров, так и жителей деревни», – объясняет Чжан Цзяю, один из восьмисот гордых добровольцев, назначенных для помощи временным жителям Деревни военных спортсменов.Они предоставляют услуги прибытия и отправления, а также протокол приема, языковые услуги и руководство дорожным движением, среди прочего.
«Если вы посмотрите вокруг, вы заметите, что эти комнаты украшены произведениями искусства, созданными волонтерами», – говорит она. Действительно, стены красиво украшены фотографиями, артефактами, а также именами добровольцев.
Восемьсот добровольцев, назначенных для Деревни, были набраны в шести университетах, расположенных рядом с Деревней. Спортсмены приглашаются в Дом добровольцев на типичные китайские занятия. «Мы учим их каллиграфии, как писать свои имена по-китайски», – говорит Цзяю. «Им всем это нравится», она улыбается.
В каждом университете также представлен рекламный стенд, специально разработанный по этому случаю студентами этих шести университетов, например, Уханьского университета Дунху, Хубэйского технологического университета, Хуачжунского сельскохозяйственного университета, Хубэйского университета китайской медицины, Уханьского технологического университета и Уханя. Городской Политехник.
Город Ухань можно назвать «Городом университетов». В общей сложности в огромном столичном городе Ухань насчитывается более восьмидесяти (!) Университетов и колледжей, причем Уханьский университет является самым старым, история которого восходит к 1893 году, когда Чжань Чжидун, генерал-губернатор провинций Хубэй и Хунань, обратился к правительству Цин с просьбой учредить Ziqiang School. В 1928 году он был переименован в Национальный университет Уханя и стал одним из первых национальных университетов Китая.
(Источник: Департамент СМИ и коммуникаций CISM – журналист и фотографии: Кристиан Пьер)
номеров на английском языке | EF
Кардинальные числа (один, два, три и т. Д.) – это прилагательные, относящиеся к количеству, а порядковые числа (первое, второе, третье и т. Д.) – к распределению.
Число | Кардинал | Порядковый номер |
---|---|---|
1 | один | первый |
2 | два | второй |
3 | три | третий |
4 | четыре | четвертый |
5 | пять | пятый |
6 | шесть | шестой |
7 | семь | седьмой |
8 | восемь | восьмой |
9 | девять | девятый |
10 | десять | десятая |
11 | одиннадцать | одиннадцатое |
12 | двенадцать | двенадцатая |
13 | тринадцать | тринадцатый |
14 | четырнадцать | четырнадцатый |
15 | пятнадцать | пятнадцатый |
16 | шестнадцать | шестнадцатый |
17 | семнадцать | семнадцатый |
18 | восемнадцать | восемнадцатый |
19 | девятнадцать | девятнадцатый |
20 | двадцать | двадцатая |
21 | двадцать один | двадцать первая |
22 | двадцать два | двадцать второй |
23 | двадцать три | двадцать третье |
24 | двадцать четыре | двадцать четвертая |
25 | двадцать пять | двадцать пятое |
26 | двадцать шесть | двадцать шестой |
27 | двадцать семь | двадцать седьмой |
28 | двадцать восемь | двадцать восьмое |
29 | двадцать девять | двадцать девятое |
30 | тридцать | тридцатая |
31 | тридцать один | тридцать первый |
40 | сорок | сороковые |
50 | пятьдесят | пятидесятая |
60 | шестьдесят | шестидесятые |
70 | семьдесят | семидесятые |
80 | восемьдесят | восьмидесятая |
90 | девяносто | девяностые |
100 | сто | сотые |
500 | пятьсот | пятисотый |
1 000 | одна тысяча | тысячная |
1,500 | одна тысяча пятьсот или полторы тысячи | одна тысяча пятьсот |
100 000 | сто тысяч | стотысячные |
1 000 000 | один миллион | миллионная |
Примеры
- Всего в зале человек двадцать пять человек.
- Он был четырнадцатым человеком, получившим награду.
- Шестьсот тысяч человек остались без крова после землетрясения.
- Я, должно быть, просил вас двадцать раз замолчать.
- Он поехал в Израиль в третий раз в году в этом году.
Чтение десятичных знаков
Прочтите вслух десятичные дроби на английском языке, произнося десятичную точку как «точка», затем прочитайте каждую цифру отдельно.Деньги так не читаются.
Написано | Сказал |
---|---|
0,5 | точка пять |
0,25 | точка два пять |
0,73 | точка семь три |
0,05 | ноль пять |
0.6529 | точка шесть пять два девять |
2,95 | две целых девять сотых |
Считывание дробей
Считайте дроби, используя кардинальное число в числителе и порядковое число в знаменателе, делая порядковое число множественным, если числитель больше 1. Это применимо ко всем числам, кроме числа 2, которое читается как “половина”, когда оно знаменатель и «половинки», если их больше единицы.
Написано | Сказал |
---|---|
1/3 | треть |
3/4 | три четверти |
5/6 | пять шестых |
1/2 | одна половина |
3/2 | три половинки |
Проценты
Проценты легко читать вслух на английском языке.Просто произнесите число и добавьте слово «процент».
Написано | Заявлено |
---|---|
5% | пять процентов |
25% | двадцать пять процентов |
36,25% | тридцать шесть целых две целых пять десятых процента |
100% | сто процентов |
400% | четыреста процентов |
Считывание денежных сумм
Чтобы прочитать денежную сумму, сначала прочитайте полное число, затем добавьте название валюты. Если есть десятичная дробь, затем следует десятичная дробь, произносимая как целое число, а если у монеты есть название в валюте, добавьте это слово в конце. Обратите внимание, что обычные десятичные дроби таким образом не читаются. Эти правила применяются только к валюте.
Написано | Разговорный |
---|---|
25 $ | двадцать пять долларов |
52 € | пятьдесят два евро |
140 ₤ | сто сорок фунтов |
43 доллара.25 | сорок три доллара и двадцать пять центов (в повседневной речи сокращено до «сорок три двадцать пять») |
12,66 € | двенадцать евро шестьдесят шесть |
10,50 | десять фунтов пятьдесят |
Произношение измерений
Просто прочтите число, а затем единицу измерения, которая часто сокращается в письменной форме.
Написано | Разговорный |
---|---|
60м | шестьдесят метров |
25 км / ч | двадцать пять километров в час |
11 футов | одиннадцать футов |
2Л | два литра |
3 столовые ложки | три столовые ложки |
1тсп | одна чайная ложка |
Произнося годы
Читать годы на английском языке относительно сложно.Как правило, когда год представляет собой четырехзначное число, считайте первые две цифры как целое число, а затем две вторые цифры как другое целое число. Из этого правила есть несколько исключений. Годы, приходящиеся на первые 100 лет нового тысячелетия, можно читать как целые числа, даже если они состоят из четырех цифр, или как два двузначных числа. Тысячелетия всегда читаются как целые числа, потому что иначе их было бы трудно произнести. Новые века читаются как целые сотни.Мы не используем слово «тысяча», по крайней мере, для чтения за последние 1000 лет.
Годы, состоящие всего из трех цифр, могут быть прочитаны как трехзначное число или как однозначное число, за которым следует двузначное число. Годы, представляющие собой двузначное число, читаются как целое число. Вы можете предшествовать любому году словами «год», чтобы прояснить ваш смысл, и это обычно для двух- и трехзначных годов. За годами до года 0 следует BC, произносимая как две буквы алфавита.
Интересно, что эти правила распространяются и на чтение почтовых адресов.
Написано | Разговорный |
---|---|
2014 | двадцать четырнадцать или две тысячи четырнадцать |
2008 | две тысячи восемь |
2000 | две тысячи |
1944 | девятнадцать сорок четыре |
1908 | девятнадцать или восемь |
1900 | девятнадцатьсот |
1600 | шестнадцатьсот |
1256 | двенадцать пятьдесят шесть |
1006 | десять или шесть |
866 | восемьсот шестьдесят шесть или восемь шестьдесят шесть |
25 | двадцать пять |
3000 г. до н.э. | три тысячи до н.э. |
3250 г. до н.э. | тридцать два пятьдесят до н.э. |
Как сказать 0
Число 0 можно произносить несколькими способами, которые используются в разных контекстах.К сожалению, использование в разных англоязычных странах различается. Это произношение относится к американскому английскому языку.
Произношение | Использование |
---|---|
ноль | Используется для чтения самого числа, при чтении десятичных дробей, процентов и телефонных номеров, а также в некоторых фиксированных выражениях. |
о (название буквы) | Используется для чтения лет, адресов, времени и температуры |
ноль | Используется для сообщения результатов спортивных соревнований |
ничего | Не используется в США |
Примеры
Написано | Сказал |
---|---|
3. 04 + 2,02 = 5,06 | Три целых ноль четыре плюс две целых ноль два составляют пять целых ноль шесть десятых. |
Вероятность дождя 0%. | Вероятность дождя равна нулю. |
Температура -20⁰C. | Температура двадцать градусов ниже нуля. |
Вы можете связаться со мной по телефону 0171390 1062. | Вы можете связаться со мной в ноль один семь один, три девять ноль, один ноль шесть два |
Я живу на Смит-стрит, 4604. | Я живу в доме сорок шесть или четыре на Смит-стрит, | .
Он стал королем в 1409 году. | Он стал королем в четырнадцать минут девятого. |
Я ждал до 4:05. | Я подождал до четырех пятого. |
Счет стал 4: 0. | Счет был четыре ноль. |
Перевести на хинди восемьсот студентов
Компьютерный перевод
Пытаюсь научиться переводить на примерах человеческого перевода.
Английский
в этой школе восемьсот учеников
Вклад человека
От профессиональных переводчиков, предприятий, веб-страниц и бесплатных хранилищ переводов.
Добавить перевод
Английский
в нашей школе более восьмисот учеников
Хинди
हमारे विद्यालय में आठ सौ से अधिक विद्यार्थी हैं
Последнее обновление: 2021-08-30
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
В сборнике восемь рассказов.
Хинди
इस संग्रह में आठ कहानियॉँ हैं।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
в этой школе есть сцена
Хинди
इस स्कूल में एक मंच है
Последнее обновление: 2017-05-17
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
В нашем классе 30 учеников.
Хинди
हमारी कक्षा में ३० विद्यार्थी हैं।
Последнее обновление: 2019-07-10
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
в этом блюде есть фасоль.
Хинди
इस व्यंजन में सेम हैं।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
в этой местности много пчел.
Хинди
इस क्षेत्र में काफ़ी मक्खियां है।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
прием начинается в этой школе
Хинди
इस स्कूल में प्रवेश शुरू हो गया है
Последнее обновление: 2017-08-21
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
в этом лесу есть медведи.
Хинди
इस जंगल में भालू हैं।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
в этой коробке пять яблок.
Хинди
इस डब्बे में पाँच सेव हैं।
Последнее обновление: 2019-07-10
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
в этой комнате много коробок.
Хинди
इस कमरे में कई डिब्बे हैं।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
в этой спальне шесть кроватей.
Хинди
इस शयनकक्ष में छह चारपाई है।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
Есть много льгот для студентов на железной дороге.
Хинди
विद्यार्थियों के लिए रेल्वे में कई रियायतें उपलब्ध हैं।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
в этом опросе нет вопросов
Хинди
इस सर्वेक्षण में कोई सवाल कर रहे हैं
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
в этой папке нет сообщений.
Хинди
इस फ़ोल्डर में कोई संदेश नहीं है.
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 14
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
в этой папке нет изображений.
Хинди
इस फ़ोल्डर में वहां कोई छवियाँ नहीं हैं.
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 4
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
в этом клубе пятьдесят членов.
Хинди
इस सभा में पचास सदस्य हैं।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 3
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
в этом клубе пятьдесят членов.
Хинди
इस क्लब में पचास सदस्य हैं।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 3
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
В этой конституции есть большие недостатки.
Хинди
बड़ी कमियां हैं इस संविधान में
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
в этой стране четыре сезона.
Хинди
इस देश में चार मौसम हैं।
Последнее обновление: 2019-07-10
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
в этой деревне много брахманов.
Хинди
इस गांव में कई ब्राह्मण हैं।
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Получите лучший перевод с
4 401 923 520 человеческий вклад
Сейчас обращаются за помощью пользователи:
Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее.Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Учить больше. Ok
15-901 – Определения
15-901 – Определения15-901. Определения
A. В этом заголовке, если контекст не требует иного:
1. «Среднее дневное членство» означает общее количество учащихся неполного и дневного отделений, за вычетом выбывших, за каждый учебный день в течение первых ста дней или двухсот учебных дней, в зависимости от обстоятельств, в текущем году.К отчислению относятся учащиеся, которые формально исключены из школ, и учащиеся, отсутствующие в течение десяти школьных дней подряд, за исключением прогулов по уважительным причинам, установленных отделом образования. Для целей данного раздела школьные округа и чартерные школы должны сообщать данные об отсутствии учащихся в департамент образования не реже одного раза в шестьдесят дней в течение сессии. Для расчетов дата вступления в силу отказа имеет обратную силу по отношению к последнему дню фактического присутствия студента или его отсутствия.Школьный округ или чартерная школа может удовлетворить любые требования по времени и часам, указанные в данном подразделе, любым способом, предусмотренным в модели учебного времени школьного округа или чартерной школы, принятой в соответствии с разделом 15-901.08.
(а) «Дочерний студент» означает:
(i) Для обычных школ: ребенок дошкольного возраста, который зачислен на программу для детей дошкольного возраста с ограниченными возможностями продолжительностью не менее трехсот шестидесяти минут в неделю, которая встречается не менее двухсот шестнадцати часов в течение минимального количества дней, или учащийся детского сада, который достиг возраста пяти лет до 1 января учебного года и зачислен в программу школьного детского сада, которая предусматривает не менее трехсот пятидесяти шести часов в течение ста восьмидесятидневного учебного года или учебных часов, предписанных в этом разделе.При подсчете среднего дневного членства дети дошкольного возраста с ограниченными возможностями и учащиеся детских садов учитываются как половина учащихся дневной формы обучения. В обычных школах учащийся неполного дня – это учащийся, зачисленный на меньше, чем общее время для учащегося дневного отделения, как определено в этом разделе. Учащийся, обучающийся в общей школе неполный рабочий день, считается как одна четвертая, половина или три четверти учащегося очного отделения, если учащийся зачислен на учебную программу, которая составляет не менее одной четверти, половины или трех человек. -четвертых случаев, когда студент дневной формы обучения зачислен, как определено в подразделе (b) этого параграфа.Часы, в которые ученик должен посещать обычную школу в течение обычного учебного дня, должны быть включены в расчет среднего дневного членства для этого ученика.
(ii) Для средних школ: учащийся-неполный рабочий день, который изучает менее четырех предметов, которые учитываются при окончании учебы, как это определено советом по образованию штата, каждый из которых, если преподается каждый учебный день в течение минимально необходимого количества дней. в учебном году, как минимум, сто двадцать три часа в год или эквивалент в признанной средней школе.Среднее дневное членство учащегося средней школы с неполным рабочим днем должно составлять 0,75, если учащийся обучается по учебной программе по трем предметам, которые составляют не менее пятисот сорока часов в течение ста восьмидесятидневного учебного года, или предписанных учебных часов. в этой секции. Среднее дневное членство учащегося средней школы с неполным рабочим днем должно составлять 0,5, если учащийся зачислен на учебную программу по двум предметам, которые занимают не менее трехсот шестидесяти часов в течение ста восьмидесятидневного учебного года, или предписанных учебных часов. в этой секции.Среднее дневное членство ученика средней школы с неполным рабочим днем должно составлять 0,25, если ученик зачислен на учебную программу по одному предмету, которая соответствует не менее ста восьмидесяти часам в течение ста восьмидесятидневного учебного года, или предписанным учебным часам. в этой секции. Часы, в которые ученик должен посещать среднюю школу в течение обычного учебного дня, должны быть включены в расчет среднего дневного членства для этого ученика.
(б) «Студент очной формы обучения» означает:
(i) Для обычных школ – учащийся, которому до 1 января учебного года исполнилось не менее шести лет, который не окончил наивысший класс, преподаваемый в школьном округе, и который регулярно зачисляется на требуемый курс обучения. Государственным советом по образованию.Учащиеся первого, второго и третьего классов или дети с ограниченными возможностями группы В, которым исполнилось не менее пяти, но до шести лет к 1 сентября, должны быть зачислены на учебную программу, которая рассчитана в общей сложности не менее семисот двенадцать часов на сто восемьдесят дней в учебном году или учебные часы, предписанные в этом разделе. Учащиеся четвертого, пятого, шестого, седьмого и восьмого классов должны быть зачислены на учебную программу, которая предусматривает в общей сложности не менее восьмисот девяноста часов в течение ста восьмидесятидневного учебного года или учебных часов, предписанных в этом разделе, включая эквивалентное количество учебных часов для школ, которые работают в течение ста сорока четырех дней в учебном году.Часы, в которые ученик должен посещать обычную школу в течение обычного учебного дня, должны быть включены в расчет среднего дневного членства для этого ученика.
(ii) Для средних школ – учащийся, не окончивший самый высокий класс, преподаваемый в школьном округе, и который зачислен как минимум на учебную программу по четырем или более предметам, которые засчитываются при окончании школы, как это определено советом по образованию штата. , каждый из которых, если его преподавать каждый учебный день в течение минимального количества дней, требуемого в учебном году, будет соответствовать минимум сто двадцать три часа в год или эквивалент, что в общей сложности составляет не менее семисот двадцать часов в течение ста восьмидесятидневного учебного года или учебных часов, предписанных в этом разделе в признанной средней школе.Студент очной формы обучения не может учитываться более одного раза для расчета среднего дневного членства. Среднее дневное членство учащегося очной средней школы должно составлять 1,0, если учащийся изучает как минимум четыре предмета, которые соответствуют минимум семистам двадцати часам в течение ста восьмидесятидневного учебного года, или эквивалентным учебным часам, предписанным в эта секция. Часы, в которые ученик должен посещать среднюю школу в течение обычного учебного дня, должны быть включены в расчет среднего дневного членства для этого ученика.
(iii) Если ребенок, не достигший пятилетнего возраста до 1 сентября текущего учебного года, зачисляется в детский сад и повторяет его в следующем учебном году, школьный округ или чартерная школа не имеет права на получение базовой государственной помощи. от имени этого ребенка на втором году обучения в детском саду. Если ребенок, не достигший пятилетнего возраста до 1 сентября текущего учебного года, принят в детский сад, но не остается в нем, школьный округ или чартерная школа могут получить часть базовой государственной помощи от имени этого ребенка в следующий год.Школьный округ или чартерная школа может взимать плату за обучение с любого ребенка, который не имеет права на получение базовой государственной помощи в соответствии с этим пунктом.
(iv) За исключением случаев, предусмотренных законом, для ученика очной средней школы, который одновременно обучается в двух школьных округах или двух чартерных школах, среднее дневное членство не должно превышать 1,0.
(v) Если иное не предусмотрено законом, для любого учащегося, одновременно зачисленного в школьный округ и чартерную школу, среднее дневное членство распределяется между школьным округом и чартерной школой и не должно превышать 1.0. Распределение должно основываться на процентном соотношении общего времени, в течение которого учащийся зачислен или посещает школьный округ и чартерную школу.
(vi) За исключением случаев, предусмотренных законом, для любого учащегося, который одновременно зачислен в соответствии с разделом 15-808 в школьный округ и онлайн-обучение в Аризоне или в чартерную школу и онлайн-обучение в Аризоне, должно быть пропорционально распределено среднее дневное членство. между школьным округом и онлайн-обучением в Аризоне или чартерной школой и онлайн-обучением в Аризоне и не должно превышать 1.0. Распределение должно основываться на процентном соотношении общего времени, в течение которого учащийся зачислен или посещает онлайн-обучение школьного округа и Аризоны или чартерную школу и онлайн-обучение Аризоны.
(vii) Для находящихся на дому или госпитализированных учащихся, получающих не менее четырех часов обучения в неделю.
(c) «Обычный школьный день» означает регулярные часы занятий, предназначенные для учебных целей. Учебные цели могут включать основные предметы, факультативные предметы, обед, учебные залы, музыкальные занятия и другие классы, которые способствуют академическому обучению учеников.В учебные цели не входят занятия спортом или внеклассные клубы и мероприятия.
2. «Бюджетный год» означает финансовый год, на который школьный округ составляет бюджет, и который следует непосредственно за текущим годом.
3. «Обычный школьный округ» означает политическое подразделение этого штата, предлагающее обучение учащихся по программам для детей дошкольного возраста с ограниченными возможностями и программам для детских садов, а также:
(a) С первого по восьмой классы.
(b) с первого по девятый классы в соответствии с разделом 15-447.01.
4. «Текущий год» означает финансовый год, в котором работает школьный округ.
5. «Ежедневная посещаемость» означает:
(a) Для обычных школ, дней, в которых учится ученик:
(i) Детского сада или неклассифицированные, но не учащиеся группы В, дети с ограниченными возможностями, которым исполнилось пять, но младше шести лет на 1 сентября, посещают не менее трех четвертей учебного времени, запланированного на этот день.Если общее учебное время, запланированное на год, составляет не менее трехсот пятидесяти шести часов, но менее семисот двенадцати часов, такое посещение засчитывается как половина рабочего дня. Если учебное время, запланированное на год, составляет не менее шестисот девяноста двух часов, «ежедневная посещаемость» означает дни, в которые ученик посещает не менее половины учебного времени, запланированного на этот день. Такое посещение засчитывается как полдня посещения. Школьный округ или чартерная школа может удовлетворить любые требования по времени и часам, указанные в этом пункте, любым способом, предписанным в модели учебного времени школьного округа или чартерной школы, принятой в соответствии с разделом 15-901.08.
(ii) Из первого, второго или третьего классов посещает более трех четвертей учебного времени, запланированного на этот день. Школьный округ или чартерная школа может удовлетворить любые требования по времени и часам, указанные в этом пункте, любым способом, предписанным в модели учебного времени школьного округа или чартерной школы, принятой в соответствии с разделом 15-901.08.
(iii) Четвертый, пятый или шестой классы посещают более трех четвертей учебного времени, запланированного на этот день, за исключением случаев, предусмотренных в разделе 15-797.Школьный округ или чартерная школа может удовлетворить любые требования по времени и часам, указанные в этом пункте, любым способом, предписанным в модели учебного времени школьного округа или чартерной школы, принятой в соответствии с разделом 15-901.08.
(iv) Из седьмых или восьмых классов посещает более трех четвертей учебного времени, запланированного на этот день, за исключением случаев, предусмотренных в разделе 15-797. Школьный округ или чартерная школа может удовлетворить любые требования по времени и часам, указанные в этом пункте, любым способом, предписанным в модели учебного времени школьного округа или чартерной школы, принятой в соответствии с разделом 15-901.08.
(b) В обычных школах посещаемость учеником трех четвертей или меньше учебного времени, запланированного на этот день, засчитывается следующим образом, за исключением случаев, предусмотренных в разделе 15-797, и за исключением того, что посещаемость ученика неполного состава должна не превышать дробное членство ученика:
(i) Если посещаемость для всех учеников в школе основана на четвертных днях, посещаемость ученика засчитывается как одна четвертая дневной посещаемости на каждую четверть полного учебного времени, которое он посещает.Школьный округ или чартерная школа может удовлетворить любые требования по времени и часам, указанные в этом пункте, любым способом, предписанным в модели учебного времени школьного округа или чартерной школы, принятой в соответствии с разделом 15-901.08.
(ii) Если посещаемость для всех учеников в школе рассчитана на половину рабочего дня, посещаемость не менее трех четвертей учебного времени, запланированного на этот день, засчитывается как посещаемость за весь день, а посещаемость – как минимум на один день. Половина, но менее трех четвертей учебного времени, запланированного на день, равна половине дня посещения.Школьный округ или чартерная школа может удовлетворить любые требования по времени и часам, указанные в этом пункте, любым способом, предписанным в модели учебного времени школьного округа или чартерной школы, принятой в соответствии с разделом 15-901.08.
(c) В обычных школах посещение дошкольного возраста с ограниченными возможностями засчитывается как посещение в четвертый день из каждых тридцати шести минут посещения, за исключением случаев, предусмотренных в параграфе 1, подразделе (a), пункте (i). данного подраздела для детей с ограниченными возможностями – до трехсот шестидесяти минут в неделю.Школьный округ или чартерная школа может удовлетворить любые требования по времени и часам, предписанные в этом подразделе, любым способом, установленным в модели учебного времени школьного округа или чартерной школы, принятой в соответствии с разделом 15-901.08.
(d) В средних школах посещение ученика не должно засчитываться как полный день, если ученик фактически и физически не посещает и не изучает четыре предмета, каждый из которых, если его преподают каждый школьный день в течение минимального периода времени. количество дней, необходимых в учебном году, соответствует минимум сто двадцать три часа в год или эквивалент, которые засчитываются для окончания в признанной средней школе, за исключением случаев, предусмотренных в разделе 15-797 и подразделе (e) этот абзац.Посещаемость учащимся, несущим меньше установленной нагрузки, распределяется пропорционально. Школьный округ или чартерная школа может удовлетворить любые требования по времени и часам, предписанные в этом подразделе, любым способом, установленным в модели учебного времени школьного округа или чартерной школы, принятой в соответствии с разделом 15-901.08.
(e) В средних школах посещаемость ученика может засчитываться как одна четвертая дневной посещаемости за каждые шестьдесят минут учебного времени по предмету, который засчитывается для окончания школы, за исключением того, что посещаемость ученика не должна превышать посещаемость ученика. полное или дробное членство.Школьный округ или чартерная школа может удовлетворить любые требования по времени и часам, предписанные в этом подразделе, любым способом, установленным в модели учебного времени школьного округа или чартерной школы, принятой в соответствии с разделом 15-901.08.
(f) Для находящихся дома или госпитализированных, полный день посещения может засчитываться за каждый день в течение недели, в течение которой студент получает не менее четырех часов обучения. Школьный округ или чартерная школа может удовлетворить любые требования по времени и часам, предписанные в этом подразделе, любым способом, установленным в модели учебного времени школьного округа или чартерной школы, принятой в соответствии с разделом 15-901.08.
(g) Для школьных округов, которые поддерживают школу для утвержденного круглогодичного учебного года, посещаемость должна основываться на вычислении, как предписано начальником государственного обучения, эквивалентности ста восьмидесяти дней или двухсот дней. эквивалентное учебное время, утвержденное руководителем общественного обучения, в зависимости от обстоятельств, в течение которого зачисляется каждый ученик. Школьный округ или чартерная школа может удовлетворить любые требования по времени и часам, предписанные в этом подразделе, любым способом, установленным в модели учебного времени школьного округа или чартерной школы, принятой в соответствии с разделом 15-901.08.
6. «Ежедневный маршрутный пробег» означает сумму:
(a) Общее количество миль, которые проезжают за день все автобусы школьного округа при транспортировке соответствующих критериям учащихся от места проживания до школы посещения и от школы посещения до места проживания по расписанию, утвержденному руководителем государственного образования.
(b) Общее количество миль, проезжаемых ежедневно по маршрутам, утвержденным суперинтендантом государственного обучения, по которым частному лицу, политическому подразделению, обычному или контрактному перевозчику возмещаются расходы за привезение подходящего студента из места проживания студента. в пункт получения школьного транспорта или в школу посещаемости и из пункта запланированного возврата в школьном транспорте или из школы посещения в место жительства учащегося.Ежедневный пробег на маршруте включает в себя общее количество миль, необходимое для проезда подходящих студентов к месту проживания и обратно, как указано в этом параграфе.
7. «Уровень поддержки округа» означает базовый уровень поддержки плюс уровень поддержки транспорта.
8. «Допустимые студенты» означают:
(a) Учащиеся, которые перевозятся школьным округом или для него и которые квалифицируются как учащиеся дневной или неполной формы обучения, за исключением учащихся, для которых транспорт оплачивается другим школьным округом или руководителем школы округа, и:
(i) Для учащихся обычных школ, чье место фактического проживания в школьном округе находится на расстоянии более одной мили от школьного объекта, или учащихся, принимаемых в соответствии с разделом 15-816.01 и которые соответствуют требованиям экономического права, установленным в соответствии с национальными законами о школьных обедах и детском питании (42 статьи Кодекса США с 1751 по 1793) на бесплатные обеды или обеды по сниженной цене, и чье фактическое место жительства за пределами школьного округа превышает один миля от школьного объекта посещаемости.
(ii) Для учащихся старших классов, чье место фактического проживания в школьном округе находится более чем в полутора милях от учебного заведения, или учащихся, принятых в соответствии с разделом 15-816.01 и которые соответствуют требованиям экономического права, установленным в соответствии с национальными законами о школьных обедах и детском питании (42 статьи Кодекса США с 1751 по 1793) на бесплатные обеды или обеды по сниженной цене, и чье фактическое место жительства за пределами школьного округа превышает один и в полумиле от школы посещаемости.
(b) Учащиеся детского сада для целей подсчета количества учащихся, отвечающих критериям согласно подразделу (a), пункту (i) данного параграфа, считаются учащимися дневного отделения, несмотря на любые другие положения закона.
(c) Дети с ограниченными возможностями, как определено в разделе 15-761, которые перевозятся школьным округом или для него, или которые приняты в соответствии с главой 8, статьей 1.1 настоящего раздела и которые квалифицируются как учащиеся дневной или неполной формы обучения независимо от местонахождения или проживания в школьном округе или детей с ограниченными возможностями, транспортировка которых требуется в соответствии с индивидуальной программой обучения ученика.
(d) Учащиеся, проживающие за пределами школьного округа, которых перевозят в пределах школьного округа на тех же основаниях, что и учащиеся, проживающие в школьном округе.
9. «Зачислен» или «зачислен» означает, что ученик в настоящее время зарегистрирован в школьном округе.
10. «Дефлятор цен ВВП» означает среднее из четырех скрытых дефляторов цен для валового внутреннего продукта, представленных министерством торговли США за четыре квартала календарного года.
11. «Округ средней школы» означает политическое подразделение этого штата, предлагающее обучение учащимся с 9 по 12 классы или ту часть бюджета общего школьного округа, которая выделяется на преподавание предметов средней школы с разрешения совета штата образование.
12. «Учебные часы» или «учебное время» означают часы или время, потраченное в соответствии с моделью учебного времени, принятой в соответствии с разделом 15-901.08.
13. «Лимит контроля доходов» означает базовый предел контроля доходов плюс лимит контроля доходов от транспортировки.
14. «Подсчет студентов» означает среднесуточное членство, как указано в этом подразделе, за финансовый год, предшествующий текущему году, за исключением того, что для целей подготовки бюджета количество студентов означает среднесуточное членство, как предписано в этом подразделе, для текущего года.
15. «Подать в электронном виде» означает подать в формате и в порядке, установленном департаментом образования.
16. «Общий пробег автобуса» означает общее количество миль, которое проехали все автобусы школьного округа в течение учебного года.
17. «Общее количество перевезенных учащихся» означает всех соответствующих критериям учащихся, доставленных из места их проживания в пункт отправления школьного транспорта или в школу посещения, а также из школы посещения или из пункта запланированного возврата школьного транспорта к месту их проживания.
18. «Единый школьный округ» означает политическое подразделение данного штата, предлагающее обучение учащихся по программам для детей дошкольного возраста с ограниченными возможностями и программам для детских садов, а также с первого по двенадцатый классы.
B. В этом заголовке, если контекст не требует иного:
1. «Базовый» означает уровень дохода в расчете на одного учащегося, установленный законодательным органом.
2. «Базовый уровень» означает следующие суммы плюс процентное увеличение до базового уровня, как указано в разделах 15-902.04 и 15-952, за исключением того, что если школьный округ или чартерная школа имеет право на повышение базового уровня, как предусмотрено в двух или более из этих разделов, сумма базового уровня должна рассчитываться путем сложения, а не добавления суммы одного плюс процент увеличения от этих разных разделов:
(a) На 2019-2020 финансовый год – 4150,43 долларов.
(b) На 2020-2021 финансовый год – 4 305,73 долларов.
(c) На 2021-2022 финансовый год – 4390 долларов США.65.
3. «Базовый предел контроля доходов» означает базовый предел контроля доходов, рассчитанный в соответствии с разделом 15-944.
4. «Базовый уровень поддержки» означает базовый уровень поддержки, как указано в разделе 15-943.
5. «Сертифицированный учитель» означает лицо, сертифицированное в качестве учителя в соответствии с правилами, принятыми государственным советом по образованию, которое оказывает непосредственные и личные услуги школьникам в форме обучения, связанного с учебным курсом школьного округа. и кто получает зарплату из раздела бюджета на техническое обслуживание и эксплуатацию.
6. «DD» означает программы для детей с задержкой развития в возрасте от трех до десяти лет. Ребенок дошкольного возраста, отнесенный к категории в соответствии с этим параграфом, не имеет права на получение финансирования в соответствии с разделом 15-943, параграф 2, подраздел (b).
7. «ED, MIID, SLD, SLI и OHI» означает программы для детей с эмоциональными нарушениями, легкими интеллектуальными нарушениями, определенными нарушениями обучаемости, речевыми / языковыми нарушениями и другими нарушениями здоровья.Ребенок дошкольного возраста, отнесенный к категории SLI в соответствии с этим параграфом, не имеет права на получение финансирования в соответствии с разделом 15-943, параграф 2, подраздел (b).
8. «ED-P» означает программы для детей с эмоциональными нарушениями, которые участвуют в частных программах специального образования, как предписано в разделе 15-765, подраздел D, параграф 1, или в интенсивной школьной программе округа, как это предусмотрено в разделе 15-765. , подраздел D, пункт 2.
9. «ELL» означает изучающих английский язык, которые не говорят по-английски или чей родной язык не английский, которые в настоящее время не могут выполнять обычную классную работу на английском языке и которые зачислены на программу обучения английскому языку в соответствии с разделами 15-751 , 15-752 и 15-753.
10. «Сертифицированный учитель с полной занятостью» или «Сертифицированный учитель на полной ставке» означает для сертифицированного учителя следующее:
(a) Если работает полный рабочий день, как определено в разделе 15-501, 1.00.
(b) Если вы работаете меньше, чем полный рабочий день, умножьте 1,00 на процент от полного учебного дня или его эквивалента, или полной учебной нагрузки, или ее эквивалента, на который учитель нанят, как определено правящим советом.
11.«G» означает образовательные программы для одаренных учеников, набравших девяносто седьмой процентиль или выше, согласно национальным нормам, по тесту, утвержденному советом по образованию штата.
12. «Группа A» означает образовательные программы для изучения карьеры, специфической неспособности к обучению, эмоциональной инвалидности, легкой умственной отсталости, коррекционного обучения, нарушения речи / языка, задержки в развитии, домашних учеников, двуязычных учеников и учеников с другим здоровьем. обесценения.
13. «Группа B» означает улучшения в образовании учащихся детских садов и с первого по третий классы, образовательные программы для детей с аутизмом, нарушения слуха, умеренной умственной отсталости, множественной инвалидности, множественной инвалидности с тяжелым сенсорным нарушением, ортопедических нарушений, дошкольного образования тяжелой степени. задержка, тяжелая умственная отсталость и эмоциональные нарушения для учеников школьного возраста, обучающихся по частным программам специального образования или по программам школьного округа для детей с тяжелыми формами инвалидности или нарушениями зрения, а также для учащихся, изучающих английский язык, участвующих в программе повышения уровня владения английским языком в соответствии с разделом 15-752 .
14. «HI» означает программы для учащихся с нарушением слуха.
15. «Находящийся на дому» или «госпитализированный» означает ученика, который может получить пользу от академического обучения, но не может посещать школу из-за болезни, болезни, несчастного случая или других состояний здоровья, который был осмотрен компетентным врачом и который сертифицирован этим врачом как неспособный посещать обычные занятия в течение не менее трех школьных месяцев или ученик, который может получать пользу от академического обучения, но не может регулярно посещать школу из-за хронических или острых проблем со здоровьем, который был осмотрен компетентным врачом и сертифицирован этим врачом как неспособный посещать обычные занятия в течение периодических периодов времени, в общей сложности три учебных месяца в течение учебного года.В медицинском свидетельстве должно быть указано общее состояние здоровья, такое как болезнь, заболевание или хроническое заболевание, которое является причиной того, что ученик не может посещать школу. Находящийся на дому или госпитализированный включает учащегося, который не может посещать школу в течение менее трех месяцев из-за беременности, если компетентный врач после осмотра удостоверяет, что учащийся не может посещать обычные занятия из-за риска для беременности. или для здоровья студента.
16.«К-3» означает программы детского сада и классы с первого по третий.
17. «Чтение K-3» означает программы чтения для учащихся детских садов и первого, второго и третьего классов.
18. «MD-R, A-R и SID-R» означает информационные программы для учеников с множественными ограниченными возможностями, аутизмом и тяжелой умственной отсталостью.
19. «MD-SC, A-SC и SID-SC» означает автономные программы для учеников с множественными нарушениями, аутизмом и тяжелой умственной отсталостью.
20. «MD-SSI» означает программу для учеников с множественными нарушениями и серьезными сенсорными нарушениями.
21. «MOID» означает программы для учащихся с умеренной умственной отсталостью.
22. «OI-R» означает информационную программу для учеников с ортопедическими нарушениями.
23. «OI-SC» означает автономную программу для учеников с ортопедическими нарушениями.
24. «PSD» означает дошкольные программы для детей с ограниченными возможностями, как это предусмотрено в разделе 15-771.
25. «P-SD» означает программы для детей, которые соответствуют определению серьезной задержки дошкольного образования, приведенному в разделе 15-771.
26. «Соответствующая ставка налога» означает соответствующую ставку налога, указанную в разделе 15-971, применяемую к оценочной стоимости, используемой для первичных налогов на имущество.
27. «Небольшой изолированный школьный округ» означает школьный округ, отвечающий всем следующим требованиям:
(a) Имеет менее шестисот учеников, обучающихся по программам детского сада, с первого по восьмой или с девятого по двенадцатый классы.
(b) В нем нет школы, расположенной менее чем в тридцати милях по наиболее разумному маршруту от другой школы или, если дорожные условия и местность делают вождение медленным или опасным, в пятнадцати милях от другой школы, в которой преподается один или несколько классов. и управляется другим школьным округом в этом штате.
(c) Определен начальником государственной службы образования в качестве небольшого изолированного школьного округа.
28. «Малый школьный округ» означает школьный округ, отвечающий всем следующим требованиям:
(a) Имеет менее шестисот учеников, обучающихся по программам детского сада, с первого по восьмой или с девятого по двенадцатый классы.
(b) Содержит по крайней мере одну школу, которая находится менее чем в тридцати милях по наиболее разумному маршруту от другой школы, которая преподает один или несколько из тех же классов и управляется другим школьным округом в этом штате.
(c) Определен как небольшой школьный округ инспектором государственного образования.
29. «Лимит контроля доходов от перевозки» означает предел контроля доходов от перевозки, рассчитанный в соответствии с разделом 15-946.
30. «Уровень поддержки транспорта» означает уровень поддержки операционных расходов ученика на транспортировку, как указано в разделе 15-945.
31. «VI» означает программы для учащихся с нарушениями зрения.
Инуэ Синбёэ Масаси, из серии «Восемь сотен героев японской водной окраины (Хончо Суйкодэн гою хэппиакунин но хитори)»
Инуэ Синбёэ Масаси, из серии «Восемь сотен героев японской водной границы (Хончо Суйкодэн гою хэппиакунин но хитори)»Дата:
г.1836
Автор:
Утагава Куниёси
Японец, 1797-1861 гг.
Об этом произведении
Статус
- В настоящее время не отображается
Отдел
- Искусство Азии
Художник
- Утагава Куниёси
Название
- Инуэ Синбёэ Масаси, из серии «Восемь сотен героев японской водной границы (Хончо Суйкодэн гою хэппиакунин но хитори)»
Происхождение
- Япония
Дата
- 1831–1841 гг.
Средний
- Цветная ксилография; Обан
Размеры
- 37.0 × 24,6 см (14 9/16 × 9 11/16 дюйма)
Кредитная линия
- Дар мистера и миссис Ричард М. Вайсман
Регистрационный номер
- 1997 г.764
Манифест IIIF Международная структура взаимодействия изображений (IIIF) представляет собой набор открытых стандартов, обеспечивающих широкий доступ к цифровым медиа из библиотек, архивов, музеев и других культурных учреждений по всему миру.
Узнать больше.
- https: // api.artic.edu/api/v1/artworks/149133/manifest.json
Расширенная информация об этой работе
Информация об объекте находится в стадии разработки и может обновляться по мере появления новых результатов исследований.Чтобы помочь улучшить эту запись, напишите нам. Информация о загрузке изображений и лицензировании доступна здесь.
The Eight Hundred (2020) – IMDb
800 китайских бойцов не имели абсолютно никакого отношения к CCP и ее нынешнему Китаю.Было доказано так много доказательств того, что китайская коммунистическая армия или солдаты не участвовали ни в одной из 8-летней китайской борьбы и сражений против японских армий вторжения. Но КПК теперь всячески пытается отрицать их предательские и предательские действия, из-за которых тогдашнее китайское правительство потеряло больше китайцев в войне против японцев. Теперь они так сильно пытаются «промыть мозги» 1,4 миллиарда порабощенных граждан, чтобы они поверили, что они были главной силой, которая больше всего боролась с японцами, тогдашняя армия Гоминьдана не делала ничего, кроме отступления от каждого сражения.Именно они выиграли каждого из них, и это было их монопольным достижением, в то время как все проигранные битвы против японцев были вызваны коррумпированными армиями Гоминьдана, включая этих 800 солдат, оставшихся сражаться против 100-кратной японской армии. Но неважно, КПК должна отдать должное этим 800 храбрым солдатам Гоминьдана и изображать их мучениками, которые пожертвовали своими жизнями за китайскую родину.КПК создала так много победных сражений с армиями японских захватчиков, чтобы обелить их бездействие против истории япошек, поэтому они не только создали так много фальшивых победных сражений, но теперь также включили в свой состав солдат Гоминьдана.Поскольку они – победители, которые создали так называемый Новый Китай и освободили китайцев от коррумпированного режима Гоминьдана после 1949 года, победитель получает все, включая переписывание китайской истории, чтобы обмануть свои новые поколения, зарубежные страны и больше всего.